Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,280 --> 00:03:34,440
Cinq.
2
00:03:35,000 --> 00:03:35,960
Cinq.
3
00:03:36,720 --> 00:03:39,480
- Carte téléphone.
- Oui, j'ai compris.
4
00:03:40,280 --> 00:03:41,280
Merci.
5
00:03:44,360 --> 00:03:45,560
- Comme d'habitude ?
- Oui.
6
00:03:59,400 --> 00:04:01,680
- Merci.
- À la semaine prochaine.
7
00:05:25,880 --> 00:05:27,000
S'il vous plaît !
8
00:05:27,760 --> 00:05:28,720
Aidez-moi !
9
00:05:30,040 --> 00:05:32,120
S'il vous plaît.
La femme...
10
00:05:33,800 --> 00:05:34,760
Là-bas.
11
00:05:36,440 --> 00:05:37,480
Marrah !
12
00:05:37,640 --> 00:05:38,600
Approche !
13
00:05:41,040 --> 00:05:42,200
Viens, viens !
14
00:05:44,760 --> 00:05:46,440
Descends !
15
00:05:58,680 --> 00:06:02,160
- Votre femme accouche quand ?
- C'est pas ma femme.
16
00:06:05,200 --> 00:06:05,840
Allongez-vous.
17
00:06:06,360 --> 00:06:08,680
Je vous emmène à l'hôpital.
18
00:06:08,840 --> 00:06:10,200
Dépêchez-vous !
19
00:06:12,680 --> 00:06:13,920
On doit y aller !
20
00:06:15,160 --> 00:06:16,840
Faites attention à elle.
21
00:06:21,960 --> 00:06:24,400
- Tout va bien ?
- Oui, ça va.
22
00:06:47,280 --> 00:06:48,760
Les médecins s'occupent d'elle.
23
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
OK, merci.
24
00:06:54,240 --> 00:06:55,520
T'as quoi à la main ?
25
00:06:57,600 --> 00:06:59,560
J'ai essayé de passer par la montagne.
26
00:07:01,720 --> 00:07:02,880
Mais la police était là.
27
00:07:04,280 --> 00:07:05,880
Je suis tombé en m'enfuyant.
28
00:07:08,720 --> 00:07:10,840
Cette frontière est
difficile à franchir.
29
00:07:11,760 --> 00:07:13,360
J'ai déjà essayé trois fois.
30
00:07:14,080 --> 00:07:16,280
Et avec toi, c'était facile.
31
00:07:18,200 --> 00:07:19,320
C'est de la chance.
32
00:07:24,400 --> 00:07:25,720
Je suis magicienne.
33
00:07:28,240 --> 00:07:29,480
Je fais disparaître la police.
34
00:07:31,360 --> 00:07:32,160
Regarde.
35
00:07:41,760 --> 00:07:46,920
Je connais beaucoup de personnes prêtes
à payer pour passer grâce à ta magie.
36
00:07:47,520 --> 00:07:48,680
C'est-à-dire ?
37
00:07:50,560 --> 00:07:52,000
C'est un bon business.
38
00:07:59,440 --> 00:08:02,120
- Tu vas où maintenant ?
- Je ne sais pas.
39
00:08:03,120 --> 00:08:06,760
- Il y a des hôtels dans le coin.
- Je n'ai pas d'argent.
40
00:08:09,360 --> 00:08:12,000
Il y a un refuge
à la sortie de la ville.
41
00:08:12,160 --> 00:08:13,920
Ils accueillent les gens comme toi.
42
00:08:14,080 --> 00:08:15,000
C'est loin ?
43
00:08:16,400 --> 00:08:18,880
Trente, quarante minutes à pied.
44
00:08:20,480 --> 00:08:21,760
Et en voiture ?
45
00:09:25,320 --> 00:09:27,000
- Anglais, oui.
- OK. Comment tu t'appelles ?
46
00:09:27,160 --> 00:09:28,240
Souleymane.
47
00:09:30,720 --> 00:09:32,160
- Vous me suivez ?
- Oui.
48
00:09:35,680 --> 00:09:37,160
Si tu changes d'avis...
49
00:09:40,160 --> 00:09:42,040
Madame la magicienne.
50
00:19:43,480 --> 00:19:45,800
Combien par personne ?
51
00:19:46,360 --> 00:19:50,000
J'ai entendu dire qu'on pouvait
passer la frontière pour 300 euros.
52
00:19:52,760 --> 00:19:54,120
Je prends...
53
00:19:55,320 --> 00:19:58,040
250 et toi le reste.
54
00:19:59,800 --> 00:20:01,000
J'ai aussi besoin d'argent.
55
00:20:01,480 --> 00:20:03,400
Mais c'est moi qui prends
tous les risques !
56
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
Trouve des gens toi-même.
57
00:20:15,120 --> 00:20:16,040
Tu crois quoi ?
58
00:20:17,160 --> 00:20:19,920
En dix minutes, je trouve quelqu'un
au refuge pour le faire.
59
00:20:20,080 --> 00:20:21,240
Pourquoi tu es là, alors ?
60
00:20:24,080 --> 00:20:26,280
200 pour moi. 100 pour toi.
61
00:20:28,400 --> 00:20:29,640
Non, non, attends.
62
00:20:30,600 --> 00:20:32,040
Assieds-toi, s'il te plaît.
63
00:20:33,920 --> 00:20:34,960
Assieds-toi.
64
00:20:42,920 --> 00:20:43,840
50/50.
65
00:20:46,160 --> 00:20:47,920
Mais je vais avoir des frais en plus.
66
00:20:48,680 --> 00:20:49,640
Lesquels ?
67
00:20:50,120 --> 00:20:52,080
Le mec qui m'aide
à passer la frontière.
68
00:20:54,240 --> 00:20:55,200
Un flic ?
69
00:20:55,360 --> 00:20:58,080
Il me dit où passer pour éviter
les contrôles de police.
70
00:21:01,440 --> 00:21:02,560
Il veut combien ?
71
00:21:03,600 --> 00:21:04,760
20%.
72
00:21:07,160 --> 00:21:08,520
C'est beaucoup.
73
00:21:09,560 --> 00:21:11,600
Lui aussi prend de gros risques.
74
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
- Il est fiable ?
- Oui.
75
00:21:14,880 --> 00:21:15,920
Vraiment ?
76
00:21:17,000 --> 00:21:18,200
C'est bon, je te dis.
77
00:21:20,280 --> 00:21:22,160
Tu veux l'appeler pour vérifier ?
78
00:21:22,800 --> 00:21:25,360
Te gêne pas, demande-lui toi-même.
79
00:21:26,000 --> 00:21:27,880
- Prends pas ça à la légère.
- Écoute.
80
00:21:28,040 --> 00:21:30,800
Je le fais une fois
pour me sortir de la merde.
81
00:21:30,960 --> 00:21:33,000
Je ne suis pas une passeuse. OK ?
82
00:21:34,320 --> 00:21:35,400
Comme tu veux.
83
00:21:48,480 --> 00:21:50,640
Pour la frontière,
c'est bon avec le flic ?
84
00:21:51,800 --> 00:21:52,760
Oui.
85
00:21:55,280 --> 00:21:56,240
Vraiment ?
86
00:21:57,480 --> 00:21:59,000
Je ne suis pas idiote.
87
00:22:05,320 --> 00:22:07,880
Sur la route, ne prends aucun risque.
88
00:22:10,360 --> 00:22:12,720
Ne t'arrête pas.
Ne parle à personne.
89
00:22:14,320 --> 00:22:17,520
Si tu dois parler,
ne montre pas ta peur.
90
00:22:21,480 --> 00:22:23,760
Vérifie les pneus et les phares.
91
00:22:24,200 --> 00:22:25,680
Fais le plein.
92
00:22:26,400 --> 00:22:27,760
Sois discrète.
93
00:22:30,920 --> 00:22:34,160
- Tu vas te souvenir de tout ?
- Oui.
94
00:22:37,200 --> 00:22:40,440
- Tu sais où aller une fois à Turin ?
- Oui.
95
00:22:42,000 --> 00:22:43,560
Moussa t'attendra.
96
00:22:46,800 --> 00:22:49,600
- Appelle-moi quand c'est fait.
- OK.
97
00:27:06,160 --> 00:27:07,360
C'est pour le flic.
98
00:27:15,240 --> 00:27:16,960
Je ne veux pas avoir l'argent sur moi.
99
00:27:17,560 --> 00:27:19,160
J'ai vu leurs regards.
100
00:27:19,480 --> 00:27:21,360
Tu voulais pas le faire
qu'une seule fois ?
101
00:27:26,320 --> 00:27:28,000
Ils peuvent donner l'argent à Moussa.
102
00:27:28,720 --> 00:27:31,680
Il l'enverra par Western Union
une fois qu'ils seront passés.
103
00:27:32,880 --> 00:27:34,240
Et on le récupère ici.
104
00:31:26,120 --> 00:31:27,600
Qu'est-ce que tu fais là ?
105
00:31:27,960 --> 00:31:29,600
Je dois quitter le refuge.
106
00:31:30,360 --> 00:31:31,320
Et alors ?
107
00:31:31,680 --> 00:31:33,200
Je ne sais pas où aller.
108
00:31:35,040 --> 00:31:36,560
C'est pas un putain d'hôtel ici.
109
00:31:37,280 --> 00:31:39,800
Si je pars, tout s'arrête.
110
00:31:41,960 --> 00:31:43,480
Non, c'est pas possible.
111
00:31:44,600 --> 00:31:46,480
Les gens vont parler. Je ne peux pas.
112
00:31:46,640 --> 00:31:49,440
J'ai besoin de cet argent
pour passer en Angleterre.
113
00:31:51,480 --> 00:31:53,040
J'ai une petite sœur, Awa.
114
00:31:54,320 --> 00:31:55,440
Je dois la rejoindre.
115
00:32:00,360 --> 00:32:03,040
On a été séparés à la frontière,
il y a trois semaines.
116
00:32:03,200 --> 00:32:04,680
Elle est passée, pas moi.
117
00:32:07,240 --> 00:32:08,320
Elle a douze ans.
118
00:32:09,560 --> 00:32:11,320
Elle est très grande pour son âge.
119
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
La plus grande de sa classe.
120
00:32:15,440 --> 00:32:16,960
Mais c'est encore une petite fille.
121
00:32:17,600 --> 00:32:18,920
Je suis sa seule famille.
122
00:32:20,520 --> 00:32:21,480
Elle est où ?
123
00:32:22,440 --> 00:32:23,800
À Calais, avec un ami.
124
00:32:29,640 --> 00:32:31,280
Il y a un lit, là.
125
00:32:32,560 --> 00:32:35,320
Quand tu te lèves, tu ranges tout.
126
00:32:45,720 --> 00:32:46,760
C'est ta fille ?
127
00:32:47,920 --> 00:32:48,840
Il y a quelques années.
128
00:32:49,960 --> 00:32:51,280
Elle ne vit pas avec moi.
129
00:33:04,600 --> 00:33:06,640
Pourquoi tu veux aller en Angleterre ?
130
00:33:07,520 --> 00:33:08,720
Il fait trop froid ici !
131
00:33:12,520 --> 00:33:14,040
Ma tante vit à Brighton.
132
00:33:16,040 --> 00:33:18,400
Awa aura une meilleure vie, là-bas.
133
00:33:20,840 --> 00:33:22,520
Tu ferais mieux de rester ici.
134
00:33:23,280 --> 00:33:25,160
L'Angleterre n'est pas un Eldorado.
135
00:33:25,320 --> 00:33:26,480
Tu connais ?
136
00:33:27,800 --> 00:33:29,080
Tu y es déjà allée ?
137
00:33:33,440 --> 00:33:35,360
J'ai vécu deux ans à Londres.
138
00:33:36,760 --> 00:33:39,200
- Pourquoi tu es rentrée ?
- C'est la vie.
139
00:33:46,880 --> 00:33:49,600
Tu as besoin de combien
pour passer en Angleterre ?
140
00:33:49,960 --> 00:33:50,920
Pourquoi ?
141
00:33:52,000 --> 00:33:53,280
Tu veux m'aider ?
142
00:33:56,400 --> 00:33:58,160
5 000 euros environ.
143
00:33:59,680 --> 00:34:01,800
- C'est beaucoup.
- Je sais.
144
00:34:03,080 --> 00:34:04,960
Mais sans les passeurs,
145
00:34:05,920 --> 00:34:07,960
c'est trop dangereux pour Awa.
146
00:34:08,960 --> 00:34:12,040
Si j'étais seul, je tenterais ma chance.
147
00:34:12,840 --> 00:34:14,120
Mais avec elle...
148
00:34:15,240 --> 00:34:16,360
Impossible.
149
00:36:53,400 --> 00:36:54,520
Tu peux m'aider ?
150
00:36:57,360 --> 00:36:58,440
Allô ?
151
00:37:02,400 --> 00:37:04,320
Tu fais quoi sur ton téléphone ?
152
00:37:04,680 --> 00:37:06,480
Des gens veulent passer.
153
00:37:06,640 --> 00:37:08,360
Je leur donne des informations.
154
00:37:08,520 --> 00:37:11,480
Prix. Point de départ. Temps de trajet.
155
00:37:11,960 --> 00:37:14,760
"Si vous êtes intéressé,
envoyez-moi un message."
156
00:37:16,520 --> 00:37:18,760
- Sur Facebook ?
- Oui.
157
00:37:20,240 --> 00:37:21,360
Fais voir.
158
00:37:27,280 --> 00:37:29,400
Pourquoi t'as mis une photo
de ma voiture ?
159
00:37:29,560 --> 00:37:30,520
C'est pas la tienne.
160
00:37:30,880 --> 00:37:33,880
Il faut qu'ils voient
comment ils vont voyager.
161
00:37:34,560 --> 00:37:36,320
Pour qu'ils nous fassent confiance.
162
00:37:36,720 --> 00:37:38,600
On va se faire arrêter.
163
00:37:39,160 --> 00:37:40,560
Je sais ce que je fais.
164
00:37:42,440 --> 00:37:44,920
On va bientôt pouvoir
faire un nouveau passage.
165
00:38:20,160 --> 00:38:22,280
- Oui ?
- C'est quoi ce bordel ?
166
00:38:23,280 --> 00:38:25,520
- Quoi ?
- Ils sont trop nombreux.
167
00:38:25,680 --> 00:38:26,680
T'inquiète.
168
00:38:26,840 --> 00:38:29,160
Ils ne tiendront pas dans la voiture !
169
00:38:42,560 --> 00:38:43,600
Allez, montez.
170
00:38:44,760 --> 00:38:46,240
Vite, s'il vous plaît.
171
00:38:50,800 --> 00:38:52,160
Avancez jusqu'au fond.
172
00:38:53,240 --> 00:38:54,440
Allez !
173
00:38:55,360 --> 00:38:58,240
Mettez-vous au fond
si vous voulez partir.
174
00:40:19,320 --> 00:40:21,000
Silence, fermez-la !
175
00:40:21,720 --> 00:40:23,280
Pas un mot.
176
00:41:54,160 --> 00:41:56,920
Douze personnes à l'arrière ?
Sérieux ?
177
00:41:57,080 --> 00:41:59,240
Une ou douze, c'est pareil.
178
00:41:59,680 --> 00:42:01,560
- Pas du tout.
- Calme-toi.
179
00:42:02,200 --> 00:42:03,800
Plus de gens, plus d'argent.
180
00:42:03,960 --> 00:42:05,800
J'ai dû les entasser comme des poulets.
181
00:42:05,960 --> 00:42:07,840
Ils ont connu bien pire.
182
00:42:08,280 --> 00:42:10,920
- Je continue pas comme ça !
- Je dois aller en Angleterre.
183
00:42:11,680 --> 00:42:13,080
Tu veux quoi ?
184
00:42:13,640 --> 00:42:14,800
Les faire passer un à un ?
185
00:42:14,960 --> 00:42:16,560
Je me fous de ton Angleterre !
186
00:42:16,720 --> 00:42:18,640
Je prends tous les risques,
187
00:42:18,800 --> 00:42:20,920
toi, tu restes juste ici
à rien foutre...
188
00:42:21,080 --> 00:42:23,480
Je me fous
de ce que tu penses de moi.
189
00:42:24,600 --> 00:42:26,760
Tu ne me connais pas.
190
00:43:45,120 --> 00:43:47,640
J'ai travaillé pour un homme, en Libye.
191
00:43:48,480 --> 00:43:49,440
Ousman.
192
00:43:51,320 --> 00:43:53,640
On venait du même quartier à Banjul.
193
00:43:56,440 --> 00:43:57,960
Un jour, il m'a demandé...
194
00:43:59,120 --> 00:44:00,520
De faire le "compass man".
195
00:44:04,360 --> 00:44:05,520
C'est un marché :
196
00:44:07,080 --> 00:44:10,360
Tu conduis le bateau,
et tu ne paies pas ta traversée.
197
00:44:12,160 --> 00:44:14,880
Mais si tu te fais arrêter,
c'est toi le passeur.
198
00:44:18,520 --> 00:44:20,800
La Libye était trop dangereuse pour Awa.
199
00:44:22,640 --> 00:44:23,880
On n'avait pas d'argent.
200
00:44:24,240 --> 00:44:27,760
Ousman m'a donné un GPS,
et le cap à suivre.
201
00:44:30,720 --> 00:44:32,800
Le bateau était bondé.
202
00:44:34,080 --> 00:44:35,480
J'avais peur.
203
00:44:37,120 --> 00:44:39,120
Mais j'étais aussi fier.
204
00:44:45,880 --> 00:44:47,520
Pendant la nuit, un homme...
205
00:44:50,560 --> 00:44:53,360
A essayé de voler
une bouteille d'eau à un autre.
206
00:44:56,720 --> 00:44:58,000
Il y a eu une bagarre.
207
00:45:00,360 --> 00:45:01,920
Je devais intervenir.
208
00:45:05,920 --> 00:45:09,280
Il m'a agrippé de ses mains.
209
00:45:14,240 --> 00:45:16,240
Alors, je lui ai donné un coup de pied.
210
00:45:19,440 --> 00:45:22,240
Je lui ai donné un coup
et il est tombé à l'eau.
211
00:45:27,760 --> 00:45:29,360
Je me souviens...
212
00:45:32,400 --> 00:45:36,080
Je me souviens avoir vu
ses bras une dernière fois.
213
00:45:38,520 --> 00:45:40,840
Avant de disparaître dans la mer.
214
00:45:45,160 --> 00:45:46,640
Il ne savait pas nager.
215
00:49:36,840 --> 00:49:38,000
Calmez-vous.
216
00:49:50,040 --> 00:49:51,640
Qu'est-ce qu'il se passe ?
217
00:49:52,200 --> 00:49:54,000
Il neige beaucoup en haut du col.
218
00:49:54,160 --> 00:49:56,880
La route est fermée
au moins jusqu'à demain.
219
00:49:57,240 --> 00:49:59,120
Je fais comment ?
220
00:49:59,560 --> 00:50:01,240
Désolé, ce sont les ordres.
221
00:50:01,400 --> 00:50:03,880
Il faut passer par Montgenèvre.
222
00:50:04,280 --> 00:50:06,840
- Soyez sympas.
- C'est dangereux, Madame.
223
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
Promis, je ferai attention.
224
00:50:09,160 --> 00:50:11,880
La route est verglacée,
vous allez finir dans le ravin.
225
00:50:42,080 --> 00:50:43,480
Ça va aller.
226
00:50:44,400 --> 00:50:46,640
Crois-moi. C'est bientôt terminé.
227
00:51:27,880 --> 00:51:29,040
Impossible de passer.
228
00:51:29,200 --> 00:51:30,760
On doit faire demi-tour.
229
00:51:32,280 --> 00:51:33,720
On ne peut pas faire demi-tour.
230
00:51:33,880 --> 00:51:36,600
Il y a trop de neige.
La route est fermée.
231
00:51:36,760 --> 00:51:37,880
Vous comprenez ?
232
00:51:38,440 --> 00:51:40,560
- On a payé pour traverser !
- Remontez !
233
00:51:40,720 --> 00:51:43,360
- On doit passer !
- Remontez dans la voiture !
234
00:51:43,520 --> 00:51:46,000
Vous passerez une autre fois !
235
00:51:46,160 --> 00:51:47,920
- Remontez !
- Non, on doit passer !
236
00:51:48,080 --> 00:51:49,880
Il faut y aller maintenant !
237
00:51:52,240 --> 00:51:54,920
Vous voulez aller en France ?
C'est par là !
238
00:51:56,280 --> 00:51:57,520
Ne bougez pas !
239
00:51:58,440 --> 00:51:59,760
Bougez pas !
240
00:52:00,520 --> 00:52:01,680
Restez ici.
241
00:52:03,200 --> 00:52:03,960
Revenez !
242
00:52:25,680 --> 00:52:27,960
Croix Rouge italienne,Chiara à l'appareil.
243
00:52:28,320 --> 00:52:32,640
Je viens de passer
par Pian del Colle.
244
00:52:33,800 --> 00:52:38,280
J'ai vu des migrants partir
dans la montagne.
245
00:52:39,520 --> 00:52:43,160
- Combien étaient-ils ?
- Deux, je crois.
246
00:52:45,120 --> 00:52:46,600
Vous pouvez les aider ?
247
00:52:46,760 --> 00:52:50,080
La météo est trop mauvaisepour envoyer une équipe.
248
00:53:08,240 --> 00:53:10,040
Ils n'ont pas un numéro italien ?
249
00:53:13,360 --> 00:53:15,600
Vois ce que tu peux faire.
Je te rappelle.
250
00:53:18,320 --> 00:53:19,400
Ils répondent pas, bordel.
251
00:53:20,600 --> 00:53:22,600
- On va les retrouver.
- Comment ?
252
00:53:23,200 --> 00:53:24,600
Il ne neige plus.
253
00:53:25,480 --> 00:53:28,840
- Ils sont peut-être au refuge.
- Tu vas où ?
254
00:53:29,480 --> 00:53:31,960
J'ai déjà vérifié, ils n'y sont pas.
255
00:53:40,760 --> 00:53:43,600
Ton pote flic,
il peut obtenir des informations ?
256
00:53:45,320 --> 00:53:46,520
Je l'ai déjà appelé.
257
00:53:49,560 --> 00:53:52,480
Il me préviendra
s'il apprend quelque chose.
258
00:54:02,080 --> 00:54:04,000
S'ils parlent, on est morts.
259
00:54:37,360 --> 00:54:38,920
- Ils disent quoi ?
- Attends.
260
00:54:44,240 --> 00:54:45,120
L'hôpital.
261
00:54:45,280 --> 00:54:48,080
- Ils sont à l'hôpital.
- Emmène-moi là-bas.
262
00:54:48,240 --> 00:54:49,200
On y va.
263
00:55:12,840 --> 00:55:14,040
Ils ne parleront plus.
264
00:55:18,800 --> 00:55:19,960
Comment ça ?
265
00:55:21,400 --> 00:55:22,920
Je leur ai donné de l'argent.
266
00:55:25,720 --> 00:55:27,760
- Combien ?
- 1 000 chacun.
267
00:55:31,080 --> 00:55:33,040
Essaie de ne plus foirer.
D'accord ?
268
00:59:27,640 --> 00:59:29,600
- Soul !
- Awa ?
269
00:59:30,760 --> 00:59:32,040
Tout va bien ?
270
00:59:33,040 --> 00:59:34,640
Oui, mon frère.
271
00:59:35,120 --> 00:59:36,520
Que se passe-t-il ?
272
00:59:37,840 --> 00:59:39,640
Juma s'occupe bien de toi ?
273
00:59:41,000 --> 00:59:42,760
Oui, il s'occupe bien de moi.
274
00:59:43,120 --> 00:59:44,400
Awa...
275
00:59:45,320 --> 00:59:47,520
Dis-moi s'il y a un problème.
276
00:59:50,000 --> 00:59:52,480
Il fait très froid ici, mon frère.
277
00:59:53,960 --> 00:59:56,640
J'entends les adultes discuter la nuit.
278
00:59:58,520 --> 01:00:02,200
Ils disent que la police va reveniret détruire nos tentes.
279
01:00:02,760 --> 01:00:03,960
Ils sont inquiets.
280
01:00:06,680 --> 01:00:07,760
Je dois finir un travail ici.
281
01:00:09,160 --> 01:00:10,520
Ne t'inquiète pas.
282
01:00:10,840 --> 01:00:12,280
Je vais régler ça avec Juma.
283
01:00:12,440 --> 01:00:15,280
Quel travail ?Tu vas rester là-bas ?
284
01:00:15,440 --> 01:00:19,480
Non, je travaille sur un chantier,
mais c'est bientôt fini.
285
01:00:20,280 --> 01:00:22,600
Ne me laisse pas ici, Souleymane.
286
01:00:23,360 --> 01:00:26,840
Je te l'ai promis :
je ne t'abandonnerai jamais.
287
01:00:28,000 --> 01:00:30,720
J'ai peur,il y a des bagarres tout le temps ici.
288
01:00:32,000 --> 01:00:34,720
Je fais le maximum
pour venir te chercher.
289
01:00:37,600 --> 01:00:39,000
Tu me manques.
290
01:00:39,160 --> 01:00:41,160
Prends soin de toi.
291
01:00:53,080 --> 01:00:54,440
J'ai besoin d'argent.
292
01:00:54,600 --> 01:00:56,000
On a trop perdu.
293
01:00:56,520 --> 01:00:59,080
Le Col de l'Échelle est fermé
à cause de la neige.
294
01:01:00,200 --> 01:01:01,720
On ne peut plus passer.
295
01:01:03,120 --> 01:01:05,080
Alors, il faut prendre l'autre route.
296
01:01:05,800 --> 01:01:07,800
On ne peut pas faire
trop de trajets.
297
01:01:08,480 --> 01:01:10,840
Ça va attirer l'attention
au poste-frontière.
298
01:01:16,040 --> 01:01:17,680
On n'en fera pas plusieurs.
299
01:01:19,440 --> 01:01:20,200
Juste un.
300
01:01:21,440 --> 01:01:22,800
Avec plus de monde.
301
01:01:24,480 --> 01:01:25,640
C'est trop pour moi.
302
01:01:28,400 --> 01:01:30,000
Je viendrai avec toi.
303
01:01:30,800 --> 01:01:32,480
Ensemble,
il n'y aura pas de problème.
304
01:01:36,960 --> 01:01:38,640
Marie, j'ai besoin de toi.
305
01:01:50,520 --> 01:01:52,440
- C'est le bon modèle ?
- Oui.
306
01:01:53,840 --> 01:01:54,480
Prêt ?
307
01:01:55,240 --> 01:01:56,200
Oui.
308
01:01:59,840 --> 01:02:01,200
Allons-y.
309
01:02:01,680 --> 01:02:03,160
Je monte à l'arrière.
310
01:03:07,880 --> 01:03:10,520
Allez, allez !
311
01:03:11,520 --> 01:03:12,840
Tu fais quoi là ?
312
01:03:14,200 --> 01:03:15,160
Plus vite !
313
01:03:16,080 --> 01:03:17,040
Allez, allez.
314
01:03:18,160 --> 01:03:19,840
Montez calmement.
315
01:03:21,880 --> 01:03:23,320
Avancez !
316
01:04:56,080 --> 01:04:57,120
Allez, on y va.
317
01:04:58,280 --> 01:04:59,800
Tu ne peux plus passer.
318
01:05:00,680 --> 01:05:01,960
Il va prévenir la police.
319
01:05:03,360 --> 01:05:05,440
Comment tu veux passer la frontière ?
320
01:05:07,800 --> 01:05:09,320
Tu es magicienne, non ?
321
01:05:10,440 --> 01:05:11,880
Trouve une solution.
322
01:05:12,040 --> 01:05:14,040
Je dois retourner en France.
Maintenant.
323
01:05:39,320 --> 01:05:41,040
On va marcher combien de temps ?
324
01:05:44,960 --> 01:05:47,200
Quatre, cinq heures.
325
01:05:47,760 --> 01:05:49,760
Si tu marches bien.
326
01:05:50,520 --> 01:05:52,680
Je ne suis pas arrivé en Angleterre...
327
01:05:59,680 --> 01:06:00,880
L'Angleterre.
328
01:06:08,560 --> 01:06:11,320
Il y a trois ans,
j'ai rencontré un Anglais.
329
01:06:13,000 --> 01:06:14,680
J'étais amoureuse.
330
01:06:16,120 --> 01:06:17,920
J'ai tout plaqué pour lui.
331
01:06:20,400 --> 01:06:22,360
Mais une fois là-bas...
332
01:06:23,960 --> 01:06:26,160
C'était une catastrophe.
333
01:06:27,480 --> 01:06:30,960
J'ai dû rentrer chez moi.
334
01:06:32,480 --> 01:06:34,840
Sans argent et
criblée de dettes.
335
01:06:41,360 --> 01:06:43,480
Je prends souvent
de mauvaises décisions.
336
01:06:46,400 --> 01:06:47,760
Tu devrais te reposer.
337
01:06:50,760 --> 01:06:52,760
Demain,
une longue journée nous attend.
338
01:08:03,560 --> 01:08:05,560
- Après le virage, on...
- Attention !
339
01:08:05,720 --> 01:08:06,840
Police ! Stop !
340
01:08:07,000 --> 01:08:08,240
Police !
341
01:08:13,840 --> 01:08:14,840
Police !
342
01:08:15,800 --> 01:08:16,800
Ta lampe !
343
01:08:20,400 --> 01:08:21,600
Où sont-ils ?
344
01:08:23,240 --> 01:08:24,560
Il y a des traces !
345
01:08:25,560 --> 01:08:26,760
On n'y voit rien !
346
01:08:28,040 --> 01:08:29,600
Il faut alerter les Français.
347
01:08:30,000 --> 01:08:31,400
Ils vont tenter de passer.
348
01:09:26,880 --> 01:09:27,680
Marie !
349
01:09:29,280 --> 01:09:30,480
Marie, attends !
350
01:09:30,920 --> 01:09:32,000
Attends-moi !
351
01:09:33,520 --> 01:09:36,320
La météo change, on doit accélérer.
352
01:10:15,360 --> 01:10:16,480
Plus vite !
353
01:10:54,440 --> 01:10:55,720
Tout va bien ?
354
01:11:22,760 --> 01:11:24,000
Il faut que nous...
355
01:11:36,680 --> 01:11:37,640
Ça va ?
356
01:11:38,000 --> 01:11:38,960
Ma cheville.
357
01:11:39,120 --> 01:11:39,760
Quoi ?
358
01:11:45,800 --> 01:11:47,760
- Celle-là ?
- Oui.
359
01:11:52,440 --> 01:11:53,680
Tu peux marcher ?
360
01:12:12,760 --> 01:12:14,040
Deux secondes.
361
01:12:17,760 --> 01:12:19,600
Il faut qu'on avance, d'accord ?
362
01:12:19,760 --> 01:12:20,760
Allez !
363
01:12:39,120 --> 01:12:40,440
Allez, s'il te plaît.
364
01:12:51,080 --> 01:12:52,040
Allez !
365
01:15:10,680 --> 01:15:11,640
Ne t'endors pas.
366
01:15:13,600 --> 01:15:15,200
Ne t'endors pas, Souleymane.
367
01:15:22,560 --> 01:15:23,560
Regarde-moi.
368
01:15:24,880 --> 01:15:25,840
Regarde-moi !
369
01:15:27,000 --> 01:15:28,520
Il faut qu'on s'abrite.
370
01:15:30,000 --> 01:15:30,880
T'endors pas !
371
01:17:05,160 --> 01:17:06,800
Souleymane, allez !
372
01:17:07,440 --> 01:17:08,520
Parle-moi !
373
01:17:11,920 --> 01:17:13,240
Dis-moi quelque chose.
374
01:17:15,720 --> 01:17:16,720
Allez !
375
01:17:29,840 --> 01:17:30,960
Allez !
376
01:17:33,200 --> 01:17:35,400
Tu seras bientôt avec Awa. D'accord ?
377
01:17:38,920 --> 01:17:40,720
Je ferai tout ce qu'il faut pour ça.
378
01:17:45,880 --> 01:17:47,120
Tu auras l'argent.
379
01:17:48,440 --> 01:17:51,040
Tout l'argent. Je te le promets.
380
01:18:23,080 --> 01:18:24,400
Tu chantes faux.
381
01:18:29,000 --> 01:18:31,720
Je chantais cette chanson
382
01:18:32,720 --> 01:18:34,880
à ma fille quand elle était petite.
383
01:23:10,920 --> 01:23:12,800
Awa ! Attends-moi.
384
01:23:14,920 --> 01:23:16,640
Allons là-bas.
385
01:23:21,720 --> 01:23:24,000
Awa, mets ta tête à l'intérieur.
386
01:23:25,920 --> 01:23:27,440
Vas-y, mets ta tête !
387
01:23:35,200 --> 01:23:37,280
Awa, viens me voir !
388
01:23:40,880 --> 01:23:41,920
Dis bonjour à Marie !
389
01:23:43,680 --> 01:23:45,120
Dis bonjour à Marie !
390
01:23:46,600 --> 01:23:49,520
Allez vas-y !
391
01:23:50,160 --> 01:23:50,920
Parle-lui !
392
01:23:52,200 --> 01:23:53,880
Marie, on est à Brighton.
393
01:23:55,200 --> 01:23:57,200
Et il fait très froid ici aussi !
24817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.