Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:06,220
Previously on "Grosse Pointe Garden Society"...
2
00:00:06,220 --> 00:00:08,050
Oh, God! Oh, God! Oh, God!
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,440
Ugh. - Keep your head down.
4
00:00:09,440 --> 00:00:11,480
Do your community service like the judge said.
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,010
You really are all kinds of trouble.
6
00:00:13,010 --> 00:00:14,660
You have no idea.
7
00:00:14,660 --> 00:00:16,180
Marigolds draw the eye,
8
00:00:16,190 --> 00:00:18,100
which will make us a shoo-in for next season's cup.
9
00:00:18,100 --> 00:00:20,540
- We need money, Alice. - I don't get it.
10
00:00:20,540 --> 00:00:22,930
Without your job, we can't afford to keep this place.
11
00:00:22,930 --> 00:00:25,670
I want both of you to be really honest with each other.
12
00:00:25,670 --> 00:00:27,460
Did you do something to my dog?
13
00:00:27,460 --> 00:00:29,890
I'm gonna go stay with my parents.
14
00:00:29,890 --> 00:00:31,680
- Alice. - She's just a friend.
15
00:00:31,680 --> 00:00:33,380
Nobody looks at their friend like that.
16
00:00:33,380 --> 00:00:35,030
I thought we were just having fun.
17
00:00:35,030 --> 00:00:36,070
You really are a pig.
18
00:00:36,070 --> 00:00:37,380
So what does that make you?
19
00:00:37,380 --> 00:00:38,860
There's something I need to tell you.
20
00:00:41,690 --> 00:00:43,560
Whoa, whoa, whoa, whoa!
21
00:00:44,600 --> 00:00:46,300
I just need to ask you a question.
22
00:00:46,300 --> 00:00:48,690
About the other night at that fancy garden party.
23
00:00:48,700 --> 00:00:51,310
Any chance you know someone by the name of--
24
00:00:52,700 --> 00:00:58,530
♪ Sun through the blinds
25
00:00:58,530 --> 00:01:02,580
♪ The heat comes down
26
00:01:04,540 --> 00:01:06,930
♪ Gotta be real, gotta be true ♪
27
00:01:06,930 --> 00:01:09,060
♪ I'm going crazy
28
00:01:09,060 --> 00:01:10,760
♪ Ooh, ooh
29
00:01:10,760 --> 00:01:12,720
♪ Can't see the world I'm walking through ♪
30
00:01:12,720 --> 00:01:14,290
Doug?
31
00:01:14,290 --> 00:01:15,940
What are you doing?
32
00:01:15,940 --> 00:01:18,380
Oh, my God. You look amazing.
33
00:01:18,380 --> 00:01:20,380
You need to get ready.
34
00:01:20,380 --> 00:01:22,210
I'm just going for a quick run.
35
00:01:22,210 --> 00:01:24,080
We gotta leave soon.
36
00:01:24,080 --> 00:01:26,120
Well, I could work out from home.
37
00:01:26,120 --> 00:01:28,910
I will never get this dress back on once it comes off.
38
00:01:28,910 --> 00:01:30,870
Mm, fine by me.
39
00:01:34,260 --> 00:01:35,390
OK, OK, OK. - What? What? What?
40
00:01:35,390 --> 00:01:38,220
What? What? What? - Just get your tux.
41
00:01:38,220 --> 00:01:39,440
I'm on it, babe.
42
00:01:39,440 --> 00:01:41,050
Thank you. Love you.
43
00:01:41,050 --> 00:01:43,140
After my run.
44
00:02:02,030 --> 00:02:05,290
I've never understood what's so great about a garden.
45
00:02:11,950 --> 00:02:16,650
Carefully curated flowers trapped in perfect formation?
46
00:02:25,710 --> 00:02:29,620
They're like animals in a zoo.
47
00:02:29,620 --> 00:02:31,190
They can't survive unless
48
00:02:31,190 --> 00:02:32,800
people give them food and water.
49
00:02:32,800 --> 00:02:34,100
Save that replay!
50
00:02:35,890 --> 00:02:37,150
Any word from Doug?
51
00:02:37,150 --> 00:02:38,720
Why won't he text me back?
52
00:02:38,720 --> 00:02:41,240
Well, maybe he's not getting them.
53
00:02:41,240 --> 00:02:42,590
It says they were read.
54
00:02:42,590 --> 00:02:44,640
Well, that is a rookie move on his part.
55
00:02:50,250 --> 00:02:51,820
I don't know how I'd get through this without you.
56
00:02:55,040 --> 00:02:57,520
All right.
57
00:02:57,520 --> 00:02:59,260
Oh-ho! - Ah, so close!
58
00:02:59,260 --> 00:03:01,910
On the rim!
59
00:03:01,920 --> 00:03:03,260
Oh! - Whoo!
60
00:03:03,270 --> 00:03:04,660
Nice.
61
00:03:04,660 --> 00:03:06,310
And put them next to the wrong plant,
62
00:03:06,310 --> 00:03:08,490
they'll kill each other.
63
00:03:08,490 --> 00:03:12,620
So how would you say the gardening's going?
64
00:03:12,620 --> 00:03:14,320
I think the better question is,
65
00:03:14,320 --> 00:03:16,320
how does the judge think it's going?
66
00:03:16,320 --> 00:03:18,240
You haven't been keeping up with your hours.
67
00:03:18,240 --> 00:03:19,850
Well,
68
00:03:19,850 --> 00:03:23,240
Marilyn spends more time huffing Miracle-Gro
69
00:03:23,240 --> 00:03:25,590
than signing my time sheets.
70
00:03:29,030 --> 00:03:32,160
OK, real-real? - Mm-hmm.
71
00:03:32,160 --> 00:03:36,250
These thumbs aren't green enough for a garden club.
72
00:03:36,250 --> 00:03:39,260
I just get in the way.
73
00:03:39,260 --> 00:03:42,000
You gotta somehow find your place.
74
00:03:48,090 --> 00:03:49,400
What if I can't?
75
00:03:49,400 --> 00:03:51,880
You'll have to serve your 90 days in county.
76
00:03:54,620 --> 00:03:57,970
So if gardens are supposed to be about nature,
77
00:03:57,970 --> 00:04:00,060
I'd say they're pretty unnatural.
78
00:04:03,150 --> 00:04:04,720
What's up with the 5-0?
79
00:04:04,720 --> 00:04:06,890
Bloomfield Hills broke into our meeting room last night.
80
00:04:06,890 --> 00:04:08,890
- How do you know? - 'Cause the only thing missing
81
00:04:08,900 --> 00:04:10,370
is our landscape design.
82
00:04:10,380 --> 00:04:12,550
Bloomfield Hills, riding dirty.
83
00:04:12,550 --> 00:04:15,070
It's like Watergate, only way more important.
84
00:04:15,080 --> 00:04:17,030
It's still cheating.
85
00:04:17,030 --> 00:04:18,300
They should be disqualified.
86
00:04:18,300 --> 00:04:19,470
Well, they won't be.
87
00:04:19,470 --> 00:04:20,600
What'd the cops say?
88
00:04:20,600 --> 00:04:22,260
That nothing of value was stolen.
89
00:04:22,260 --> 00:04:24,210
Except all our secrets to win the cup.
90
00:04:24,220 --> 00:04:26,040
So they're not gonna do anything?
91
00:04:26,040 --> 00:04:27,780
Marilyn's making them take fingerprints,
92
00:04:27,780 --> 00:04:31,440
but a garden club competition is not their top priority.
93
00:04:31,440 --> 00:04:32,700
Well, that sucks.
94
00:04:32,700 --> 00:04:34,270
How did they even get in?
95
00:04:34,270 --> 00:04:35,620
Marilyn said a window was open.
96
00:04:35,620 --> 00:04:37,270
Maybe there'll be fingerprints?
97
00:04:37,270 --> 00:04:39,970
Uh, sweetie?
98
00:04:39,970 --> 00:04:41,280
Huh? What?
99
00:04:42,540 --> 00:04:44,100
I think they're hydrated.
100
00:04:44,100 --> 00:04:45,930
Oh.
101
00:04:54,380 --> 00:04:55,680
Is that just for fun?
102
00:04:55,680 --> 00:04:56,990
It's for Ms. Rothman.
103
00:04:56,990 --> 00:04:58,200
Oh.
104
00:04:58,210 --> 00:04:59,820
For school.
105
00:04:59,820 --> 00:05:02,380
She said to draw something you learned from a friend.
106
00:05:02,380 --> 00:05:04,650
Huh.
107
00:05:04,650 --> 00:05:06,650
Well, I like what you did over here.
108
00:05:06,650 --> 00:05:08,130
the way you colored in that shirt.
109
00:05:08,130 --> 00:05:09,170
Thanks.
110
00:05:09,170 --> 00:05:10,780
But over here,
111
00:05:10,780 --> 00:05:13,130
do you see how the red goes outside the dress?
112
00:05:13,130 --> 00:05:14,960
Yeah?
113
00:05:14,960 --> 00:05:16,270
Hmm.
114
00:05:16,270 --> 00:05:17,920
What's wrong, Mommy?
115
00:05:17,920 --> 00:05:19,140
Oh, nothing's wrong.
116
00:05:19,140 --> 00:05:20,660
Except...
117
00:05:20,660 --> 00:05:23,230
you colored in the lines here,
118
00:05:23,230 --> 00:05:25,580
so I know you could also do it over here.
119
00:05:27,150 --> 00:05:28,450
Maybe I should start over.
120
00:05:28,450 --> 00:05:30,410
Well, that's up to you.
121
00:05:30,410 --> 00:05:32,680
But we have plenty of paper.
122
00:05:34,810 --> 00:05:37,070
So who are the people you're drawing?
123
00:05:37,070 --> 00:05:38,680
- You and Daddy. - Oh.
124
00:05:38,680 --> 00:05:40,160
And is that your little brother?
125
00:05:40,160 --> 00:05:42,340
Uncle Gary.
126
00:05:42,340 --> 00:05:44,380
Huh.
127
00:05:44,380 --> 00:05:47,080
OK, um...
128
00:05:48,390 --> 00:05:52,040
Well, what did you learn about Uncle Gary?
129
00:05:52,040 --> 00:05:54,090
Collette says you like him more than Daddy.
130
00:05:55,740 --> 00:05:57,870
Well, that's a silly thing to say.
131
00:05:57,870 --> 00:05:59,270
Yeah.
132
00:05:59,270 --> 00:06:00,920
She heard her mama talking about that on the phone.
133
00:06:00,920 --> 00:06:02,700
Yeah.
134
00:06:02,710 --> 00:06:04,710
How about some pot roast?
135
00:06:04,710 --> 00:06:05,620
Yeah.
136
00:06:14,370 --> 00:06:15,590
Ugh.
137
00:06:15,590 --> 00:06:17,330
Did they give you the burrito or the bowl?
138
00:06:17,330 --> 00:06:18,420
'Cause I switched it on the app--
139
00:06:20,030 --> 00:06:21,940
Oh.
140
00:06:21,940 --> 00:06:23,550
Hey.
141
00:06:23,550 --> 00:06:25,900
You expecting somebody else?
142
00:06:25,900 --> 00:06:27,420
Just Brett.
143
00:06:27,430 --> 00:06:29,510
Any, uh, packages come for me?
144
00:06:29,510 --> 00:06:32,260
Yeah, yeah, I was gonna...
145
00:06:32,260 --> 00:06:34,260
drop 'em at your parents'.
146
00:06:34,260 --> 00:06:37,480
But I didn't know if you'd be back.
147
00:06:37,480 --> 00:06:40,000
♪ Silly buddy, everyone knows ♪
148
00:06:40,000 --> 00:06:41,180
So are you?
149
00:06:41,180 --> 00:06:43,400
What?
150
00:06:43,400 --> 00:06:44,700
Back?
151
00:06:46,050 --> 00:06:47,710
Why is the serving size always two?
152
00:06:47,710 --> 00:06:49,710
They should just make a bigger vitamin.
153
00:06:49,710 --> 00:06:52,620
How many ways can I say I'm sorry?
154
00:06:52,620 --> 00:06:54,060
You want it in French?
155
00:06:54,060 --> 00:06:56,410
Je suis désolée.
156
00:06:56,410 --> 00:06:58,110
You want it in Italian?
157
00:06:58,110 --> 00:06:59,370
I'll learn it.
158
00:07:05,860 --> 00:07:09,950
Just tell me what I have to say to fix this.
159
00:07:13,600 --> 00:07:15,300
We're getting evicted.
160
00:07:17,520 --> 00:07:19,170
What?
161
00:07:23,440 --> 00:07:24,740
They can't do that.
162
00:07:24,740 --> 00:07:26,350
Well, they're not running a charity, Alice.
163
00:07:26,350 --> 00:07:28,310
But this is where we first moved in together.
164
00:07:28,310 --> 00:07:30,230
And had our first Christmas tree
165
00:07:30,230 --> 00:07:33,140
and burnt those cookies so bad the fire department had to come
166
00:07:33,140 --> 00:07:35,140
and where we both got the puke flu
167
00:07:35,150 --> 00:07:37,580
and took care of each other.
168
00:07:37,580 --> 00:07:39,450
Like, this place is ours.
169
00:07:41,280 --> 00:07:43,890
Or it's just an apartment.
170
00:07:43,890 --> 00:07:47,550
♪ Silly funny, everyone knows ♪
171
00:07:47,550 --> 00:07:49,030
I'm gonna get a job.
172
00:07:49,030 --> 00:07:50,810
- Heard that before. - It hasn't been easy.
173
00:07:50,810 --> 00:07:52,070
No one will hire me as a teacher.
174
00:07:52,080 --> 00:07:53,550
Isn't that kind of your fault?
175
00:07:53,560 --> 00:07:55,730
Doug.
176
00:07:55,730 --> 00:07:57,730
Maybe we should just call it.
177
00:07:59,650 --> 00:08:02,040
Call what?
178
00:08:02,040 --> 00:08:04,170
Maybe you should go to New York.
179
00:08:06,180 --> 00:08:07,960
Without you?
180
00:08:07,960 --> 00:08:10,700
What if this is the universe just...
181
00:08:10,700 --> 00:08:12,010
making it easy?
182
00:08:12,010 --> 00:08:14,750
- You can't just give up. - It's not giving up
183
00:08:14,750 --> 00:08:17,360
when we both want different things.
184
00:08:20,360 --> 00:08:22,670
What do you want?
185
00:08:22,670 --> 00:08:24,320
I don't know, be more of a grown-up?
186
00:08:24,320 --> 00:08:25,930
I mean--
187
00:08:25,940 --> 00:08:28,680
The app was down, so I got you a bowl and the burrito.
188
00:08:30,550 --> 00:08:31,940
Oh, hey.
189
00:08:31,940 --> 00:08:33,030
Sorry, man.
190
00:08:33,030 --> 00:08:34,420
I would have grabbed you something.
191
00:08:34,420 --> 00:08:36,250
It's OK.
192
00:08:36,250 --> 00:08:37,550
Not hungry.
193
00:08:37,560 --> 00:08:43,260
♪ Everybody is crazy
194
00:08:43,260 --> 00:08:46,610
♪ Crazy says
195
00:08:46,610 --> 00:08:50,350
♪ I love you
196
00:08:50,350 --> 00:08:52,570
♪ Love you
197
00:09:03,190 --> 00:09:04,890
Did you run a marathon?
198
00:09:04,890 --> 00:09:06,580
Yeah. I gotta take a shower.
199
00:09:06,580 --> 00:09:08,020
That's why you shouldn't have gone.
200
00:09:08,020 --> 00:09:10,200
Yeah, but, like, now I'm pumped for the gala.
201
00:09:10,200 --> 00:09:11,850
OK, your tux is on the bed.
202
00:09:11,850 --> 00:09:13,240
Oh, thank you, baby.
203
00:09:13,240 --> 00:09:15,720
Hey, uh, did you pick up my cuff links?
204
00:09:15,720 --> 00:09:18,290
Yeah. They should be on the counter.
205
00:09:18,290 --> 00:09:19,680
Oh, thank you.
206
00:09:20,950 --> 00:09:23,250
If not, check the nightstand.
207
00:09:24,990 --> 00:09:27,130
Hey, do you need to shave?
208
00:09:27,130 --> 00:09:29,610
I don't know if you'll have time.
209
00:09:29,610 --> 00:09:31,260
And your hair can be wet.
210
00:09:31,260 --> 00:09:32,960
It looks fine that way.
211
00:09:32,960 --> 00:09:35,390
I just want to warn you we are gonna be dancing tonight.
212
00:09:35,400 --> 00:09:36,920
There are no more excuses.
213
00:09:36,920 --> 00:09:38,790
You're gonna need to bring your A-game,
214
00:09:38,790 --> 00:09:40,880
because we are going to win that dance floor.
215
00:09:40,880 --> 00:09:42,530
It's gonna be super fun.
216
00:09:51,850 --> 00:09:53,410
Babe?
217
00:09:57,110 --> 00:09:58,940
Doug.
218
00:10:06,080 --> 00:10:10,560
OK, there you go.
219
00:10:10,560 --> 00:10:14,740
Oh, man, that is a great deal on cat food.
220
00:10:14,740 --> 00:10:16,000
When did you get a cat?
221
00:10:16,000 --> 00:10:17,570
With prices like that, feels like I should.
222
00:10:19,220 --> 00:10:21,140
That's good.
223
00:10:21,140 --> 00:10:23,270
Uh, hey.
224
00:10:23,270 --> 00:10:25,230
Sorry if that was totally weird the other day.
225
00:10:25,230 --> 00:10:27,060
Oh, no. You guys got a lot going on.
226
00:10:27,060 --> 00:10:28,750
Yeah.
227
00:10:28,750 --> 00:10:31,060
Thanks, man.
228
00:10:31,060 --> 00:10:33,110
She is really hurt, though.
229
00:10:35,930 --> 00:10:37,590
OK?
230
00:10:37,590 --> 00:10:40,240
It'd just be cool if you weren't so hard on her.
231
00:10:40,240 --> 00:10:42,900
Right, 'cause, uh-- 'cause she's hurt.
232
00:10:42,900 --> 00:10:44,420
Look, I don't want to get in the middle.
233
00:10:44,420 --> 00:10:46,860
- Then don't. - But it sort of feels like
234
00:10:46,860 --> 00:10:49,120
you're punishing her.
235
00:10:49,120 --> 00:10:50,600
It's sort of none of your business.
236
00:10:50,600 --> 00:10:52,340
Hey, hey, I'm just looking out for my friend.
237
00:10:52,340 --> 00:10:54,210
Yeah. You don't know what's going on.
238
00:10:54,210 --> 00:10:56,210
I think I do.
239
00:10:58,260 --> 00:11:00,610
Right, right. Yeah, good.
240
00:11:00,610 --> 00:11:02,260
She tells you everything about our marriage.
241
00:11:02,270 --> 00:11:03,740
No. No, no, no, no. That's not how it is.
242
00:11:03,750 --> 00:11:05,270
Maybe you just get off on hearing about
243
00:11:05,270 --> 00:11:07,400
our sex positions and money problems
244
00:11:07,400 --> 00:11:08,790
and why I'm such a bad husband.
245
00:11:08,790 --> 00:11:10,880
You mean I listen to her?
246
00:11:10,880 --> 00:11:12,970
And you suppose that I don't?
247
00:11:12,970 --> 00:11:15,060
If you did, maybe I wouldn't be standing here.
248
00:11:19,630 --> 00:11:24,030
You might be her shoulder to cry on...
249
00:11:24,030 --> 00:11:26,200
but I'm married to her, bro.
250
00:11:27,940 --> 00:11:29,900
You have a good day.
251
00:11:39,130 --> 00:11:40,690
Take a seat.
252
00:11:46,480 --> 00:11:47,830
How are you doing?
253
00:11:47,830 --> 00:11:49,490
Fine. Why wouldn't I be?
254
00:11:49,490 --> 00:11:51,010
You know, mornings.
255
00:11:51,010 --> 00:11:53,840
Oh, God. Sorry.
256
00:11:53,840 --> 00:11:56,190
It's just--it's been a week.
257
00:11:56,190 --> 00:11:57,230
And it's only Monday.
258
00:11:57,230 --> 00:11:58,710
OK, ladies, let's settle in.
259
00:11:58,710 --> 00:12:00,800
Gotta make this quick because Math Club's in here soon
260
00:12:00,800 --> 00:12:02,670
and no one wants to mess with Ms. Dwyer.
261
00:12:02,670 --> 00:12:04,460
Catherine, let's shake a tail feather.
262
00:12:07,110 --> 00:12:08,500
OK, good morning.
263
00:12:08,510 --> 00:12:11,200
Um, let's talk carnival.
264
00:12:11,200 --> 00:12:13,120
So I've rented three bounce houses,
265
00:12:13,120 --> 00:12:16,120
two water slides, a dunk tank for the principal--
266
00:12:16,120 --> 00:12:18,340
I can't believe she showed her face.
267
00:12:18,340 --> 00:12:19,690
I heard there were other women.
268
00:12:19,690 --> 00:12:21,780
She just stands there like nothing's wrong.
269
00:12:21,780 --> 00:12:24,300
Three bounce houses, two water slides--
270
00:12:24,300 --> 00:12:25,960
- We got it. - All over town.
271
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
- Um... - This whole time.
272
00:12:27,960 --> 00:12:29,180
Does her husband know?
273
00:12:29,180 --> 00:12:31,610
What about food vendors?
274
00:12:31,620 --> 00:12:33,490
- Corn dogs. - That's it?
275
00:12:38,930 --> 00:12:40,620
Popcorn.
276
00:12:40,620 --> 00:12:42,540
Any snacks without corn?
277
00:12:50,240 --> 00:12:52,980
What about her kids?
278
00:12:52,980 --> 00:12:54,860
I wonder where it happened.
279
00:12:56,250 --> 00:12:57,770
I'm sorry. I'm not feeling well.
280
00:12:57,770 --> 00:12:58,950
I'm sorry.
281
00:13:02,080 --> 00:13:05,300
I don't see any finance experience.
282
00:13:05,300 --> 00:13:07,350
But the job is writing brochures.
283
00:13:07,350 --> 00:13:09,130
For a bank.
284
00:13:09,130 --> 00:13:11,310
I'm confident I can figure out the numbers part.
285
00:13:11,310 --> 00:13:12,660
We're really looking for someone
286
00:13:12,660 --> 00:13:14,220
with three to five years in banking.
287
00:13:14,220 --> 00:13:17,230
Well, then I'd be a banker.
288
00:13:18,140 --> 00:13:21,140
We're just looking for someone more qualified.
289
00:13:21,140 --> 00:13:24,540
Uh...
290
00:13:24,540 --> 00:13:26,760
I really need this job.
291
00:13:26,760 --> 00:13:29,370
What makes Alice Morris the ideal nanny?
292
00:13:29,370 --> 00:13:31,850
Well, Alice Morris taught elementary school
293
00:13:31,850 --> 00:13:34,630
for four years before moving on to high school,
294
00:13:34,630 --> 00:13:36,590
where I won Educator of the Year twice,
295
00:13:36,590 --> 00:13:38,330
and I was nominated for--
296
00:13:38,330 --> 00:13:41,420
What's your take on grapes?
297
00:13:41,420 --> 00:13:42,550
They're delicious.
298
00:13:42,560 --> 00:13:43,560
They're killers.
299
00:13:43,560 --> 00:13:44,860
Nate's a choker.
300
00:13:44,860 --> 00:13:46,990
Are you CPR-certified?
301
00:13:47,000 --> 00:13:49,300
No, but I have my...
302
00:13:49,300 --> 00:13:51,040
master's in literature.
303
00:13:51,040 --> 00:13:55,090
And I've been reading "Kaia Eats Detroit" forever.
304
00:13:55,090 --> 00:13:56,530
Do you guys go out a lot?
305
00:13:56,530 --> 00:13:57,830
Because we need people who can find,
306
00:13:57,830 --> 00:13:59,700
like, the dope new pop-ups.
307
00:13:59,700 --> 00:14:04,970
Yeah. I mean, we love food.
308
00:14:04,970 --> 00:14:06,360
What's that? You're frozen.
309
00:14:06,360 --> 00:14:08,360
Oh, I am?
310
00:14:08,360 --> 00:14:10,150
Uh, hold on.
311
00:14:12,110 --> 00:14:15,890
Can you--can you hear me now?
312
00:14:15,890 --> 00:14:16,890
Still frozen.
313
00:14:16,890 --> 00:14:18,550
How about-- uh, how about now?
314
00:14:18,550 --> 00:14:20,030
Oh, my God.
315
00:14:20,030 --> 00:14:22,810
You are making the gnarliest face.
316
00:14:22,810 --> 00:14:25,730
- Can you hear me now? - You look so funny.
317
00:14:25,730 --> 00:14:26,640
Oh! Hi.
318
00:14:26,640 --> 00:14:28,470
I'm back. I'm back. Hi.
319
00:14:31,080 --> 00:14:33,740
Yeah, we're gonna need someone with better Wi-Fi.
320
00:14:42,960 --> 00:14:44,530
Catherine!
321
00:14:44,530 --> 00:14:47,230
Uh--uh, I'll, um--
322
00:14:47,230 --> 00:14:50,800
I'll be more prepared for next week's meeting, I swear.
323
00:14:50,800 --> 00:14:53,630
Why don't you take some time off?
324
00:14:53,630 --> 00:14:56,370
But I'm the special events chair.
325
00:14:56,370 --> 00:14:58,200
You've got a lot on your plate right now.
326
00:14:58,200 --> 00:14:59,680
Oh, I always do.
327
00:14:59,680 --> 00:15:01,070
Come on, Catherine.
328
00:15:01,070 --> 00:15:04,110
We all know what's going on in your marriage.
329
00:15:04,120 --> 00:15:06,460
What does that have to do with the Parent Association?
330
00:15:06,470 --> 00:15:08,030
Honestly, it's distracting.
331
00:15:08,030 --> 00:15:10,640
- I can handle it. - For everyone.
332
00:15:12,730 --> 00:15:14,340
Are you firing me?
333
00:15:14,340 --> 00:15:15,520
I can't do that.
334
00:15:15,520 --> 00:15:16,870
OK, good.
335
00:15:16,870 --> 00:15:18,870
Because we're just volunteers.
336
00:15:18,870 --> 00:15:21,440
Then what are you telling me, Gillian?
337
00:15:21,440 --> 00:15:23,180
Don't have to decide anything right now.
338
00:15:23,180 --> 00:15:26,350
Just, when you get home, take a good look in the mirror
339
00:15:26,360 --> 00:15:28,620
and ask yourself,
340
00:15:28,620 --> 00:15:31,970
am I setting the right example for Morningside Prep?
341
00:15:44,630 --> 00:15:46,900
This is Flora, the Roman goddess of flowers.
342
00:15:46,900 --> 00:15:50,510
And she's with Chloris, the Greek goddess of spring.
343
00:15:50,510 --> 00:15:52,600
I like to think they keep watch
344
00:15:52,600 --> 00:15:54,430
over our beautiful water lilies.
345
00:15:54,430 --> 00:15:56,380
Is that Botticino marble?
346
00:15:56,390 --> 00:15:57,990
Straight from a quarry in Brescia.
347
00:15:58,000 --> 00:16:01,040
Oh, my decorator put the same stone in my kitchen.
348
00:16:01,040 --> 00:16:02,830
Are you sure we aren't married?
349
00:16:02,830 --> 00:16:05,390
If you planted those, I'm going to propose right now.
350
00:16:05,390 --> 00:16:07,220
They won us the cup last year.
351
00:16:07,220 --> 00:16:08,350
Gorge.
352
00:16:08,350 --> 00:16:10,490
Can you believe people accused us
353
00:16:10,490 --> 00:16:12,050
of genetically engineering them?
354
00:16:12,050 --> 00:16:16,710
Well, I call those people sore losers.
355
00:16:16,710 --> 00:16:20,060
It's actually just a special ingredient in our soil.
356
00:16:20,060 --> 00:16:21,100
Water?
357
00:16:21,110 --> 00:16:22,240
Love.
358
00:16:22,240 --> 00:16:23,540
Oh!
359
00:16:23,540 --> 00:16:25,720
So we meet once a week, which I know--
360
00:16:25,720 --> 00:16:27,760
I know it's a lot to ask.
361
00:16:27,760 --> 00:16:29,370
We all have our hands full.
362
00:16:29,370 --> 00:16:32,330
Oh, I've read all about your wonderful charity work.
363
00:16:32,330 --> 00:16:34,160
Just wish I could do more.
364
00:16:34,160 --> 00:16:35,900
Are you still chairing the committee
365
00:16:35,900 --> 00:16:37,600
for the Detroit Food Foundation?
366
00:16:37,600 --> 00:16:38,950
Ha, ten years running,
367
00:16:38,950 --> 00:16:40,650
along with Street Girls Fight Back,
368
00:16:40,650 --> 00:16:41,730
Bark for Bones...
369
00:16:41,730 --> 00:16:43,340
Oh, I do Tails for Tots.
370
00:16:43,350 --> 00:16:44,780
What about Circle of Hope?
371
00:16:44,780 --> 00:16:46,910
Mm. Compassion in Action.
372
00:16:46,910 --> 00:16:48,650
I thought they went under for fraud.
373
00:16:48,650 --> 00:16:50,920
No, that was Children of Cabo.
374
00:16:50,920 --> 00:16:52,270
Right.
375
00:16:52,270 --> 00:16:54,960
They never bought the little angels those bikes.
376
00:16:54,970 --> 00:16:56,970
Boogie boards.
377
00:16:56,970 --> 00:16:59,010
Ugh.
378
00:16:59,010 --> 00:17:02,230
Well, if you're interested in getting your hands dirty
379
00:17:02,230 --> 00:17:05,240
in a good way, come join us.
380
00:17:05,240 --> 00:17:07,720
I think I'd fit right in.
381
00:17:07,720 --> 00:17:10,280
So do I, Condoleezza.
382
00:17:10,290 --> 00:17:12,290
It's Condi to my queen bees.
383
00:17:12,290 --> 00:17:13,460
Oh.
384
00:17:23,300 --> 00:17:26,340
♪ Hi
385
00:17:26,340 --> 00:17:28,690
♪ Do you love my recipe?
386
00:17:31,310 --> 00:17:34,000
♪ Why
387
00:17:34,000 --> 00:17:36,960
♪ Is everyone obsessed with me? ♪
388
00:17:36,960 --> 00:17:39,880
♪ Obsessed with me
389
00:17:43,320 --> 00:17:45,670
Committing a crime to prove somebody else
390
00:17:45,670 --> 00:17:49,110
committed a crime is actually still a crime.
391
00:17:49,110 --> 00:17:50,280
The case was unlocked.
392
00:17:50,280 --> 00:17:52,410
Again, not how the law works.
393
00:17:52,410 --> 00:17:53,890
Fine.
394
00:17:53,890 --> 00:17:55,290
But if you dust it for prints, they'll match the ones
395
00:17:55,290 --> 00:17:56,770
your boys took at the garden.
396
00:17:56,770 --> 00:17:59,990
So you want me to take down a bunch of uptight women
397
00:17:59,990 --> 00:18:01,420
for breaking and entering
398
00:18:01,420 --> 00:18:03,420
so another bunch of uptight women
399
00:18:03,430 --> 00:18:06,380
can win a gardening contest?
400
00:18:06,380 --> 00:18:07,250
Mm-hmm.
401
00:18:07,260 --> 00:18:09,040
And we'll all be heroes.
402
00:18:12,780 --> 00:18:15,870
It really is amazing to watch that brain of yours at work.
403
00:18:15,870 --> 00:18:17,130
Just don't call me birdbrain.
404
00:18:17,130 --> 00:18:19,000
Well, I kind of have to now.
405
00:18:19,010 --> 00:18:20,920
It was a whole thing growing up.
406
00:18:20,920 --> 00:18:22,360
Yeah, kids can be rough.
407
00:18:22,360 --> 00:18:23,840
So can your parents when they find out
408
00:18:23,840 --> 00:18:25,230
you're pregnant in high school.
409
00:18:33,890 --> 00:18:37,680
If I were to do this,
410
00:18:37,680 --> 00:18:39,020
what do I get?
411
00:18:39,030 --> 00:18:40,240
Justice?
412
00:18:40,240 --> 00:18:43,730
Yeah, I wish that still did it for me.
413
00:18:43,730 --> 00:18:47,420
OK, what would?
414
00:18:47,430 --> 00:18:51,170
Getting a drink with you.
415
00:18:51,170 --> 00:18:54,000
Could get messy.
416
00:18:54,000 --> 00:18:57,570
Or it could just be a drink.
417
00:19:00,090 --> 00:19:02,180
I didn't say messy can't be fun.
418
00:19:04,790 --> 00:19:07,310
Why did I even go to grad school?
419
00:19:07,320 --> 00:19:09,930
There's very little you need beyond sixth grade.
420
00:19:09,930 --> 00:19:12,540
Yeah, except golf experience to work at the putt-putt.
421
00:19:12,540 --> 00:19:14,190
Well, how else are you gonna get all those student loans
422
00:19:14,190 --> 00:19:15,190
you can't pay back?
423
00:19:15,190 --> 00:19:16,450
Hmm.
424
00:19:16,450 --> 00:19:18,280
Hey, are we on for "Housewives"?
425
00:19:18,280 --> 00:19:20,680
Oh, please say yes.
426
00:19:20,680 --> 00:19:22,630
I can't take any more rejection.
427
00:19:22,630 --> 00:19:24,900
- I can't tonight. - OK, when?
428
00:19:24,900 --> 00:19:26,250
I don't know.
429
00:19:26,250 --> 00:19:29,210
Well, any longer, I'm gonna see spoilers.
430
00:19:29,210 --> 00:19:31,120
It's just not the best idea.
431
00:19:31,120 --> 00:19:32,340
It's the reunion.
432
00:19:32,340 --> 00:19:34,520
What are you talking about?
433
00:19:34,520 --> 00:19:36,820
Look, if you're trying to fix things with Doug,
434
00:19:36,820 --> 00:19:40,260
maybe hanging out with me so much isn't helping.
435
00:19:40,260 --> 00:19:42,130
What do you mean?
436
00:19:44,270 --> 00:19:46,400
If I were your husband,
437
00:19:46,400 --> 00:19:48,360
I probably wouldn't want you telling another dude
438
00:19:48,360 --> 00:19:50,100
all about your problems.
439
00:19:50,100 --> 00:19:51,750
We're best friends.
440
00:19:51,750 --> 00:19:53,100
Maybe he has a problem with that.
441
00:19:53,100 --> 00:19:54,270
That is so stupid.
442
00:19:54,280 --> 00:19:55,710
If you were a girl-- - I'm not.
443
00:19:55,710 --> 00:19:57,230
Well, he still shouldn't be threatened by you.
444
00:19:57,230 --> 00:19:58,410
- Why? - Come on.
445
00:19:58,410 --> 00:19:59,890
It would never happen.
446
00:20:01,720 --> 00:20:03,760
Right. Right.
447
00:20:03,760 --> 00:20:05,850
He just doesn't get that we're not
448
00:20:05,850 --> 00:20:07,290
into each other like that.
449
00:20:07,290 --> 00:20:09,770
Yeah, and the best part is, we can be this close
450
00:20:09,770 --> 00:20:11,600
and not want to rip each other's clothes off.
451
00:20:11,600 --> 00:20:13,420
Yeah, it'd be like sleeping with a brother.
452
00:20:13,420 --> 00:20:16,430
Totally.
453
00:20:16,430 --> 00:20:18,430
Wait, what about "Housewives"?
454
00:20:18,430 --> 00:20:20,340
Oh, I gotta stay and do inventory.
455
00:20:24,780 --> 00:20:26,260
Oh.
456
00:20:45,330 --> 00:20:46,980
Sweetie?
457
00:20:46,980 --> 00:20:48,070
Huh?
458
00:20:48,070 --> 00:20:49,810
I think they're hydrated.
459
00:20:49,810 --> 00:20:51,940
Oh.
460
00:20:55,900 --> 00:20:58,470
The whole town knows.
461
00:20:58,470 --> 00:21:01,470
It's pretty hot goss.
462
00:21:01,470 --> 00:21:03,390
Marilyn wants to take me to church.
463
00:21:03,390 --> 00:21:05,430
Her minister is no saint, trust me.
464
00:21:05,430 --> 00:21:07,220
Why are they all coming for me?
465
00:21:07,220 --> 00:21:10,130
Because it's fun to take a woman down from a pedestal.
466
00:21:10,130 --> 00:21:12,000
But you slept with Gary too.
467
00:21:12,000 --> 00:21:13,350
Honey, I'm already in the dirt.
468
00:21:15,660 --> 00:21:18,050
It just doesn't seem fair.
469
00:21:18,050 --> 00:21:21,710
Well, there's a reason it's called Grosse Pointe.
470
00:21:23,060 --> 00:21:24,930
Rich bitches are gross.
471
00:21:24,930 --> 00:21:27,850
"Grosse" is actually French for "grand."
472
00:21:27,850 --> 00:21:29,150
Seriously?
473
00:21:29,150 --> 00:21:30,890
It's the pointe by the lighthouse.
474
00:21:30,890 --> 00:21:32,850
OK, fine.
475
00:21:32,850 --> 00:21:36,330
But all these people think that money gives you
476
00:21:36,330 --> 00:21:38,510
the right to be a judgy D-bag.
477
00:21:38,510 --> 00:21:41,600
Yeah, but I grew up here.
478
00:21:41,600 --> 00:21:43,560
- So? - So they're all I know.
479
00:21:45,300 --> 00:21:46,690
Well, now you know me.
480
00:21:49,260 --> 00:21:50,870
I'm so glad you're here.
481
00:21:50,870 --> 00:21:53,870
Really?
482
00:21:53,870 --> 00:21:56,310
No one else is.
483
00:21:56,310 --> 00:21:58,350
All they let me do is hand out trowels
484
00:21:58,360 --> 00:22:00,230
because I screw everything else up.
485
00:22:00,230 --> 00:22:02,360
Oh, honey.
486
00:22:02,360 --> 00:22:04,410
Those aren't trowels.
487
00:22:19,420 --> 00:22:21,900
It's your recipe.
488
00:22:21,900 --> 00:22:23,420
Almost.
489
00:22:23,420 --> 00:22:25,900
Oh, uh...
490
00:22:25,900 --> 00:22:29,780
I was just waiting for it to cool.
491
00:22:32,430 --> 00:22:34,300
Where are the cherries?
492
00:22:35,570 --> 00:22:37,260
I'm kidding, I'm kidding.
493
00:22:37,260 --> 00:22:38,960
It looks delicious.
494
00:22:42,620 --> 00:22:47,010
So how is the quilt coming?
495
00:22:47,010 --> 00:22:50,750
Still on track to be finished in time for the gala auction.
496
00:22:50,760 --> 00:22:52,980
Bet it'll raise a lot of money.
497
00:22:56,460 --> 00:22:58,110
- Alice. - Mm-hmm?
498
00:22:58,110 --> 00:22:59,980
I can't change his mind.
499
00:22:59,980 --> 00:23:01,110
That's not why I'm here.
500
00:23:01,110 --> 00:23:02,590
Believe me, if I could,
501
00:23:02,590 --> 00:23:04,160
he wouldn't have all those tattoos.
502
00:23:04,160 --> 00:23:06,380
I need money.
503
00:23:06,380 --> 00:23:08,730
Ah.
504
00:23:08,730 --> 00:23:10,950
All right, well, how many months do you owe?
505
00:23:10,950 --> 00:23:12,210
Three.
506
00:23:12,210 --> 00:23:14,820
But it would just be a loan.
507
00:23:14,820 --> 00:23:17,040
I wish we still had that rental available.
508
00:23:17,040 --> 00:23:19,090
We can't lose our apartment.
509
00:23:19,090 --> 00:23:21,440
Oh, honey, there are a lot of other dumps you could live in.
510
00:23:21,440 --> 00:23:24,660
I'm afraid he'll never come home.
511
00:23:27,660 --> 00:23:30,670
But that's probably what you want.
512
00:23:34,150 --> 00:23:38,370
Look, does a part of me wish that he had married
513
00:23:38,370 --> 00:23:41,020
some dyed-in-the-wool Grosse Pointer
514
00:23:41,020 --> 00:23:42,680
who just wanted to push out a bunch
515
00:23:42,680 --> 00:23:44,630
of really cute grandbabies?
516
00:23:44,640 --> 00:23:46,330
Well, it'd make your life a lot easier.
517
00:23:49,160 --> 00:23:51,420
It's not what my Doug wants.
518
00:24:04,530 --> 00:24:06,220
What can I say?
519
00:24:06,220 --> 00:24:08,180
You're his muse.
520
00:24:13,840 --> 00:24:17,410
I'll go see if I can dig up some cherries for your cake.
521
00:24:17,410 --> 00:24:19,100
You'll thank me.
522
00:24:25,980 --> 00:24:27,160
Anything?
523
00:24:27,160 --> 00:24:28,500
No.
524
00:24:28,510 --> 00:24:30,250
Well, maybe there was some kind of emergency.
525
00:24:30,250 --> 00:24:31,510
Did you ask his parents?
526
00:24:31,510 --> 00:24:33,510
I don't want to freak them out too.
527
00:24:33,510 --> 00:24:35,120
Maybe he went for another jog.
528
00:24:35,120 --> 00:24:37,210
A double jog?
529
00:24:37,210 --> 00:24:38,600
Why won't he answer me?
530
00:24:38,600 --> 00:24:40,210
Because he's jogging.
531
00:24:40,210 --> 00:24:42,000
Hey.
532
00:24:42,000 --> 00:24:43,170
I found Doug.
533
00:24:43,170 --> 00:24:45,220
- Oh. - Sir, you can't be back here.
534
00:24:45,220 --> 00:24:47,740
That looks delicious.
535
00:24:47,740 --> 00:24:50,130
Will someone please get this guy out of here?
536
00:24:50,140 --> 00:24:51,610
Mmm. Wow.
537
00:24:51,620 --> 00:24:53,090
What the hell are you doing?
538
00:24:53,100 --> 00:24:55,530
Making my way through some shrimp toast.
539
00:24:55,530 --> 00:24:57,400
- Where have you been? - Mmm.
540
00:24:57,400 --> 00:24:58,970
Getting hammered. Duh.
541
00:24:58,970 --> 00:25:00,280
I don't care where you have this argument,
542
00:25:00,280 --> 00:25:01,320
but it can't be here.
543
00:25:01,320 --> 00:25:02,410
- Whoa. - Yes. I'm so sorry.
544
00:25:02,410 --> 00:25:03,710
Doug, come on. Let's go.
545
00:25:03,710 --> 00:25:06,150
Not until you tell me what's going on.
546
00:25:06,150 --> 00:25:08,540
I don't know what you're talking about.
547
00:25:08,550 --> 00:25:10,720
Oh, really? You don't?
548
00:25:10,720 --> 00:25:12,680
Then why are you leaving me?
549
00:25:29,910 --> 00:25:31,260
So did you get my garden thief?
550
00:25:31,260 --> 00:25:32,390
I did.
551
00:25:32,400 --> 00:25:34,350
Oh, then I owe you that drink.
552
00:25:34,350 --> 00:25:36,050
Yeah, maybe another time.
553
00:25:36,050 --> 00:25:38,100
I know the perfect martini bar.
554
00:25:38,100 --> 00:25:39,230
I'm on duty.
555
00:25:39,230 --> 00:25:41,060
OK. We'll go to a cop joint.
556
00:25:41,060 --> 00:25:43,450
I'm afraid there's not much to celebrate.
557
00:25:43,450 --> 00:25:44,490
Why?
558
00:25:44,490 --> 00:25:45,630
It's not who you want it to be.
559
00:26:27,100 --> 00:26:31,630
♪ Once
560
00:26:31,630 --> 00:26:35,680
♪ Upon a sky
561
00:26:35,680 --> 00:26:39,110
♪ On an island
562
00:26:39,110 --> 00:26:44,730
♪ I don't recognize
563
00:26:44,730 --> 00:26:47,950
♪ Cursed
564
00:26:47,950 --> 00:26:53,300
♪ Oh, the cynic in me burns
565
00:26:53,300 --> 00:26:57,740
♪ Shades of doubt
566
00:26:57,740 --> 00:27:02,480
♪ Nowhere to return
567
00:27:02,490 --> 00:27:06,840
♪ It's all that I want
568
00:27:06,840 --> 00:27:13,630
♪ It's all that I ever wonder ♪
569
00:27:14,720 --> 00:27:16,020
Yo!
570
00:27:16,020 --> 00:27:17,930
Past your bedtimes. Get lost.
571
00:27:17,940 --> 00:27:19,150
What is your deal?
572
00:27:19,150 --> 00:27:20,680
- Beat it! - OK, boomer.
573
00:27:20,680 --> 00:27:21,810
Go.
574
00:27:21,810 --> 00:27:24,030
Move.
575
00:27:24,030 --> 00:27:25,510
My debt is paid, OK?
576
00:27:25,510 --> 00:27:27,510
I don't work for you anymore. - We need to talk.
577
00:27:27,510 --> 00:27:29,640
Make an appointment with my publicist.
578
00:27:29,640 --> 00:27:32,600
How about I call the cops for breaking and entering?
579
00:27:37,780 --> 00:27:39,000
The window was open.
580
00:27:39,000 --> 00:27:41,350
Ugh, you screwed me so bad!
581
00:27:41,350 --> 00:27:43,310
We were just looking for a place to hang out.
582
00:27:43,310 --> 00:27:45,140
Why? To impress those losers?
583
00:27:45,140 --> 00:27:46,350
They are not losers.
584
00:27:46,360 --> 00:27:48,180
And why the hell would you losers want
585
00:27:48,180 --> 00:27:49,620
a bunch of landscaping plans?
586
00:27:49,620 --> 00:27:50,840
I don't know.
587
00:27:50,840 --> 00:27:52,100
Some girl spilled White Claw all over them.
588
00:27:54,620 --> 00:27:55,620
Great.
589
00:27:55,630 --> 00:27:56,840
We were trying to clean it up.
590
00:27:56,840 --> 00:27:58,280
I'm gonna get kicked out of the club.
591
00:27:58,280 --> 00:27:59,850
It was stupid, OK?
592
00:27:59,850 --> 00:28:01,890
I could go to jail!
593
00:28:01,890 --> 00:28:03,370
How is that my fault?
594
00:28:03,370 --> 00:28:05,550
Because I wouldn't have done something so stupid
595
00:28:05,550 --> 00:28:08,070
if you hadn't done something so stupid!
596
00:28:09,160 --> 00:28:11,290
Oh, God!
597
00:28:18,950 --> 00:28:22,000
Can I ask you something?
598
00:28:22,000 --> 00:28:24,090
OK.
599
00:28:24,090 --> 00:28:25,570
Promise you won't get mad?
600
00:28:25,570 --> 00:28:27,260
Ugh! What?
601
00:28:27,270 --> 00:28:30,830
Why did you do your stupid thing?
602
00:28:36,930 --> 00:28:39,840
I don't know.
603
00:28:39,840 --> 00:28:42,410
I guess I just wanted that dumb club to think
604
00:28:42,410 --> 00:28:45,280
I could be more than just some rich bitch.
605
00:28:48,550 --> 00:28:50,420
Yeah.
606
00:28:50,420 --> 00:28:52,600
Are you really gonna call the cops?
607
00:28:54,030 --> 00:28:55,470
No.
608
00:29:00,260 --> 00:29:01,740
Thanks.
609
00:29:05,130 --> 00:29:08,440
Your stepdad already knows.
610
00:29:12,220 --> 00:29:15,230
And we still need volunteers for morning drop-off,
611
00:29:15,230 --> 00:29:18,050
especially to keep an eye out for parents on their phones.
612
00:29:18,060 --> 00:29:21,450
A minivan almost mowed down a third grader last week.
613
00:29:21,450 --> 00:29:22,840
Before we move on to the carnival,
614
00:29:22,840 --> 00:29:26,320
our special events chair has an announcement.
615
00:29:32,940 --> 00:29:34,160
Morning, everyone.
616
00:29:38,160 --> 00:29:40,730
As many of you are probably aware,
617
00:29:40,730 --> 00:29:43,990
I've been going through a difficult time.
618
00:29:43,990 --> 00:29:49,780
And it's been suggested that I take a step back.
619
00:29:49,780 --> 00:29:52,570
So I started thinking,
620
00:29:52,570 --> 00:29:56,790
who would be a better leader to represent Morningside Prep?
621
00:29:56,790 --> 00:29:59,230
And the first name that obviously came to mind
622
00:29:59,230 --> 00:30:00,620
was Dana.
623
00:30:01,800 --> 00:30:04,010
Dana's well-organized, has bomb style,
624
00:30:04,010 --> 00:30:06,490
and is one of the school's most generous donors.
625
00:30:06,500 --> 00:30:08,980
Terrific. Let's take a vote on Dana.
626
00:30:08,980 --> 00:30:11,330
But then I remembered
627
00:30:11,330 --> 00:30:15,070
she also got caught shoplifting those lip liners from Sephora.
628
00:30:16,330 --> 00:30:19,550
And I thought, mm, is that the person
629
00:30:19,550 --> 00:30:22,950
we really want to put in charge of the gift bags?
630
00:30:22,950 --> 00:30:27,780
Well, next, I immediately thought of Katie.
631
00:30:27,780 --> 00:30:30,210
Everyone loves Katie, right?
632
00:30:30,210 --> 00:30:32,690
No one's more fun at the parent mixers,
633
00:30:32,700 --> 00:30:35,700
and she makes those amazing snickerdoodles.
634
00:30:35,700 --> 00:30:37,740
She broke our record at the bake sale.
635
00:30:37,740 --> 00:30:39,660
She also forgot her kid at the mall
636
00:30:39,660 --> 00:30:41,880
because she was so high on happy pills.
637
00:30:41,880 --> 00:30:43,530
But do we really want the person
638
00:30:43,530 --> 00:30:45,360
who "borrows" from our medicine cabinet
639
00:30:45,360 --> 00:30:47,270
to be in charge of fundraising?
640
00:30:47,280 --> 00:30:48,710
I really don't think this is appropriate.
641
00:30:48,710 --> 00:30:50,800
- Or what about you, Gillian? - Please don't.
642
00:30:50,800 --> 00:30:53,190
I think you'd make an amazing special events chair.
643
00:30:53,190 --> 00:30:54,370
Well, I certainly don't think
644
00:30:54,370 --> 00:30:56,630
anyone could question my character.
645
00:30:56,630 --> 00:30:58,890
But they might question, how is it
646
00:30:58,900 --> 00:31:02,810
the head of Grosse Pointe's animal shelter rescued
647
00:31:02,810 --> 00:31:06,160
a purebred, best-in-show bichon frise?
648
00:31:06,160 --> 00:31:08,430
- What's your point? - My point
649
00:31:08,430 --> 00:31:11,040
is that we've all done things we're not proud of.
650
00:31:11,040 --> 00:31:13,300
We have all made mistakes.
651
00:31:13,300 --> 00:31:14,560
Isn't that the example we should be setting
652
00:31:14,560 --> 00:31:18,090
for our kids, not this impossible standard
653
00:31:18,090 --> 00:31:19,960
that no one can live up to?
654
00:31:24,880 --> 00:31:28,050
Why don't we put it to a vote?
655
00:31:28,060 --> 00:31:30,270
Fine! Show of hands.
656
00:31:30,270 --> 00:31:32,620
Who here has never done something
657
00:31:32,620 --> 00:31:35,320
that they're going to regret for the rest of their lives?
658
00:31:37,190 --> 00:31:39,330
Anyone?
659
00:31:39,330 --> 00:31:42,980
Good.
660
00:31:42,980 --> 00:31:45,070
Then let's talk carnival.
661
00:31:45,070 --> 00:31:46,680
Tracy!
662
00:31:46,680 --> 00:31:49,030
Do you still have that lead on the cotton candy machine?
663
00:31:55,950 --> 00:31:57,260
Can I get you anything?
664
00:31:57,260 --> 00:31:59,560
Oh, no, I'm meeting my parents for dinner.
665
00:31:59,560 --> 00:32:00,700
St. Clair Grille?
666
00:32:00,700 --> 00:32:01,920
Grosse Pointe tradition.
667
00:32:05,010 --> 00:32:06,440
Why do they all do that?
668
00:32:06,440 --> 00:32:08,180
It's like one of three places they like.
669
00:32:08,180 --> 00:32:11,490
I mean, why does everybody have to be the same
670
00:32:11,490 --> 00:32:12,660
in this town?
671
00:32:12,660 --> 00:32:14,410
What are you saying?
672
00:32:16,280 --> 00:32:19,670
I want to be a grown-up with you.
673
00:32:19,670 --> 00:32:21,240
OK.
674
00:32:21,240 --> 00:32:24,110
But we don't have to do it the way everyone else does.
675
00:32:27,070 --> 00:32:31,990
♪ And I tried
676
00:32:38,650 --> 00:32:42,830
They take 10%, so I jacked the prices.
677
00:32:44,350 --> 00:32:46,830
Have any sold?
678
00:32:46,830 --> 00:32:49,000
Enough to make rent.
679
00:32:53,310 --> 00:32:56,450
But what about, um...
680
00:32:56,450 --> 00:33:00,150
your writing in New York?
681
00:33:00,150 --> 00:33:01,670
I'm not going.
682
00:33:01,670 --> 00:33:04,590
That's what you've always wanted.
683
00:33:04,590 --> 00:33:06,330
I want you more.
684
00:33:16,550 --> 00:33:18,210
"New York Magazine." Congratulations.
685
00:33:18,210 --> 00:33:19,340
What is this?
686
00:33:19,340 --> 00:33:20,380
It's a pretty big deal.
687
00:33:20,380 --> 00:33:21,600
None of it makes sense.
688
00:33:21,600 --> 00:33:23,040
Weird. You start next month.
689
00:33:23,040 --> 00:33:24,390
It must be a mistake.
690
00:33:24,390 --> 00:33:25,520
It's not Hogwarts, Alice.
691
00:33:25,520 --> 00:33:26,820
A writing sample doesn't just magically
692
00:33:26,830 --> 00:33:28,350
appear on an editor's desk.
693
00:33:28,350 --> 00:33:30,180
Will you please calm down?
694
00:33:30,180 --> 00:33:31,310
Are you OK?
695
00:33:31,310 --> 00:33:32,480
We're fine.
696
00:33:32,480 --> 00:33:33,530
I'm talking to Alice.
697
00:33:33,530 --> 00:33:34,830
He's just really drunk.
698
00:33:34,830 --> 00:33:36,100
Oh, great.
699
00:33:36,100 --> 00:33:37,530
Now I'm the bad guy. That's your takeaway?
700
00:33:37,530 --> 00:33:39,050
Why don't we go outside and chill?
701
00:33:39,060 --> 00:33:40,230
You lied to my face!
702
00:33:40,230 --> 00:33:42,060
I didn't apply for this job!
703
00:33:42,060 --> 00:33:44,060
I did.
704
00:33:44,060 --> 00:33:45,230
What?
705
00:33:45,240 --> 00:33:46,630
I put you up for it.
706
00:33:51,240 --> 00:33:53,680
- Why would you do that? - Because you were too afraid.
707
00:33:53,680 --> 00:33:54,770
Well, it wasn't your decision to make!
708
00:33:54,770 --> 00:33:56,070
You gave up everything for him.
709
00:33:56,070 --> 00:33:57,860
What are you, her life coach, Brett?
710
00:33:57,860 --> 00:34:00,990
She's not happy, Doug.
711
00:34:00,990 --> 00:34:02,640
- What do we do? - Oh, right.
712
00:34:02,640 --> 00:34:04,080
Ride out the hurricane.
713
00:34:04,080 --> 00:34:06,430
'Cause you know my wife better than I do, Brett.
714
00:34:06,430 --> 00:34:08,300
That's not what it's about, Doug.
715
00:34:08,300 --> 00:34:10,220
Oh, my God, we all know each other's names.
716
00:34:10,220 --> 00:34:12,090
- Tell me I'm wrong, then. - Couldn't be more wrong.
717
00:34:12,090 --> 00:34:15,090
No, no, no, no. I want to hear it from you.
718
00:34:15,090 --> 00:34:16,660
I don't know.
719
00:34:16,660 --> 00:34:18,440
You don't know if you want the job or if you're happy?
720
00:34:18,440 --> 00:34:19,360
Guys, come on.
721
00:34:19,360 --> 00:34:20,880
Answer the question, Alice.
722
00:34:20,880 --> 00:34:21,880
None of us have had enough drinks
723
00:34:21,880 --> 00:34:23,190
for it to be this intense.
724
00:34:23,190 --> 00:34:24,670
- Are you happy with me? - Don't listen to him.
725
00:34:24,670 --> 00:34:26,190
Let's go settle this on the dance floor.
726
00:34:26,190 --> 00:34:27,620
A simple yes or no.
727
00:34:27,630 --> 00:34:28,710
Just please stop.
728
00:34:28,710 --> 00:34:30,020
What is wrong with you, man?
729
00:34:30,020 --> 00:34:31,190
Tell this guy to get the hell out of my face.
730
00:34:31,190 --> 00:34:32,330
Both of you, stop!
731
00:34:32,330 --> 00:34:33,590
Then just end it already!
732
00:34:33,590 --> 00:34:34,810
End what?
733
00:34:34,810 --> 00:34:36,680
Who knows you better, Alice,
734
00:34:36,680 --> 00:34:38,290
your husband or this joke?
735
00:34:38,290 --> 00:34:40,720
Yeah, I'm the joke. Have another drink, dude.
736
00:34:40,730 --> 00:34:42,860
Come on.
737
00:34:42,860 --> 00:34:44,030
Him or me?
738
00:34:54,130 --> 00:34:56,390
Go ahead.
739
00:34:56,390 --> 00:34:58,740
Can I open the wine I brought first?
740
00:34:58,740 --> 00:35:01,220
It's 10:00 a.m.
741
00:35:01,220 --> 00:35:02,570
I gotta work.
742
00:35:02,570 --> 00:35:03,620
On a Wednesday?
743
00:35:03,620 --> 00:35:04,790
Yeah.
744
00:35:04,790 --> 00:35:07,450
All the days between Monday and Friday.
745
00:35:09,540 --> 00:35:11,280
More for us.
746
00:35:13,190 --> 00:35:15,760
So why are you trying to get us all drunk?
747
00:35:15,760 --> 00:35:16,720
Tell 'em.
748
00:35:24,640 --> 00:35:26,250
OK.
749
00:35:26,250 --> 00:35:29,030
So you know how, when I first joined y'all,
750
00:35:29,030 --> 00:35:30,640
I was really trying to be a team player?
751
00:35:30,650 --> 00:35:32,560
And I was like, "Let's plant lots of mint,
752
00:35:32,560 --> 00:35:34,430
'cause it's so great in cocktails."
753
00:35:34,430 --> 00:35:36,260
And you guys were like, "Totally.
754
00:35:36,260 --> 00:35:38,300
"Yeah, everybody loves mint, except that it takes over,
755
00:35:38,310 --> 00:35:41,260
and it ruins the whole garden."
756
00:35:41,260 --> 00:35:43,090
Did you plant mint, Birdie?
757
00:35:43,090 --> 00:35:44,790
It's worse.
758
00:35:44,790 --> 00:35:46,140
OK.
759
00:35:49,750 --> 00:35:51,450
- Oh. - You know what?
760
00:35:51,450 --> 00:35:53,840
I'm actually gonna need that drink.
761
00:35:53,840 --> 00:35:55,360
What did you do?
762
00:35:55,370 --> 00:35:57,980
I know I can't help you guys win the cup by gardening,
763
00:35:57,980 --> 00:36:01,280
so I tried to help by proving Bloomfield Hills cheated.
764
00:36:01,280 --> 00:36:03,420
Now we're gonna be disqualified.
765
00:36:03,420 --> 00:36:05,200
No, I did it. It's on me.
766
00:36:05,200 --> 00:36:06,640
That's not how a club works.
767
00:36:06,640 --> 00:36:07,860
It's on all of us.
768
00:36:07,860 --> 00:36:09,940
I'm really sorry.
769
00:36:09,950 --> 00:36:13,690
I'm just a disaster. Like, FEMA level.
770
00:36:13,690 --> 00:36:15,340
Ugh.
771
00:36:15,340 --> 00:36:16,820
We're totally screwed.
772
00:36:16,820 --> 00:36:19,130
Mm.
773
00:36:19,130 --> 00:36:21,090
Maybe not.
774
00:36:21,090 --> 00:36:22,520
How?
775
00:36:31,180 --> 00:36:34,880
Maybe...
776
00:36:34,880 --> 00:36:36,840
no one needs to find out.
777
00:36:51,120 --> 00:36:56,510
Well, it's on all of us now.
778
00:36:58,780 --> 00:37:00,520
First rule of garden club.
779
00:37:12,180 --> 00:37:14,010
So what are you going to do?
780
00:37:14,010 --> 00:37:16,230
I'm going to ground him for a month.
781
00:37:16,230 --> 00:37:17,490
A month?
782
00:37:17,490 --> 00:37:19,670
Is that too much or too little?
783
00:37:19,670 --> 00:37:21,230
I don't know.
784
00:37:21,230 --> 00:37:22,320
You're kind of the dad.
785
00:37:22,320 --> 00:37:24,370
You're kind of the mom.
786
00:37:26,670 --> 00:37:28,280
Kind of messy.
787
00:37:28,280 --> 00:37:30,020
Yeah.
788
00:37:30,030 --> 00:37:31,240
Not the fun kind.
789
00:37:34,680 --> 00:37:37,380
We can still be friends.
790
00:37:37,380 --> 00:37:40,510
Yeah, I'd like that.
791
00:37:40,510 --> 00:37:43,170
So let's start there.
792
00:37:43,170 --> 00:37:44,650
Friends.
793
00:37:57,310 --> 00:37:58,440
Hey--
794
00:37:58,450 --> 00:37:59,580
Got you the burrito and the bowl...
795
00:37:59,580 --> 00:38:00,790
- Oh. - 'Cause you deserve both.
796
00:38:00,800 --> 00:38:02,320
I'm, uh--I'm sort of busy.
797
00:38:02,320 --> 00:38:04,710
I feel like I was a total idiot the other day.
798
00:38:04,710 --> 00:38:06,060
- No, it's fine. - No, it's not.
799
00:38:06,060 --> 00:38:08,020
You are a catch. You're a stud.
800
00:38:08,020 --> 00:38:10,060
You're a hot snack. - Stop.
801
00:38:10,070 --> 00:38:11,890
And any girl would be lucky to bone ya.
802
00:38:11,890 --> 00:38:13,590
- You don't have to say that. - But it's true.
803
00:38:13,590 --> 00:38:16,680
Hey, can I smoke weed in here?
804
00:38:16,680 --> 00:38:19,680
Oh, hi.
805
00:38:21,030 --> 00:38:23,820
You're gonna need to refuel.
806
00:38:25,430 --> 00:38:28,740
All right. Uh, thanks.
807
00:38:37,400 --> 00:38:39,570
Oh, and I love this one.
808
00:38:39,570 --> 00:38:41,360
But their heads are too big.
809
00:38:41,360 --> 00:38:43,270
That's exactly why they're so special.
810
00:38:43,270 --> 00:38:46,540
- I don't get it. - Well, you will this weekend.
811
00:38:46,540 --> 00:38:47,710
Huh?
812
00:38:47,710 --> 00:38:49,060
We're gonna go to the museum
813
00:38:49,060 --> 00:38:51,580
and see some paintings by a guy named Picasso.
814
00:38:51,590 --> 00:38:52,930
Is that the pizza?
815
00:38:52,930 --> 00:38:55,020
Yeah. Take the cash for the tip.
816
00:39:03,470 --> 00:39:05,950
Hi. Is your mom here?
817
00:39:05,950 --> 00:39:08,380
It's not the pizza.
818
00:39:08,380 --> 00:39:09,430
Who is it?
819
00:39:09,430 --> 00:39:11,870
It's Uncle Gary's wife.
820
00:39:14,910 --> 00:39:17,390
Honey, go get your brother for dinner.
821
00:39:17,390 --> 00:39:19,830
Hey, loser, food!
822
00:39:21,620 --> 00:39:22,960
♪ Somewhere
823
00:39:22,960 --> 00:39:24,620
I owe you an explanation.
824
00:39:24,620 --> 00:39:26,580
Is Gary here?
825
00:39:26,580 --> 00:39:28,840
God, no. It's over. I ended it.
826
00:39:28,840 --> 00:39:31,280
I'm worried something bad happened.
827
00:39:31,280 --> 00:39:33,890
♪ I wanna see if you can try ♪
828
00:39:33,890 --> 00:39:36,280
I haven't heard from him in days
829
00:39:36,280 --> 00:39:39,590
♪ To bring it back to me
830
00:39:46,640 --> 00:39:49,120
♪ You gotta go
831
00:39:49,120 --> 00:39:50,900
People think by planting a garden,
832
00:39:50,910 --> 00:39:53,520
they can control nature.
833
00:39:55,300 --> 00:39:56,780
♪ And take in all the tears ♪
834
00:39:56,780 --> 00:40:00,780
♪ I wanna see if you can try
835
00:40:00,780 --> 00:40:03,260
They mow lawns into golf courses...
836
00:40:03,270 --> 00:40:04,530
Just need to ask you a question.
837
00:40:04,530 --> 00:40:06,220
I'm with a customer.
838
00:40:06,220 --> 00:40:09,010
About the other night at that fancy garden party.
839
00:40:09,010 --> 00:40:11,450
Trim hedges into a maze...
840
00:40:14,490 --> 00:40:17,630
Any chance you know someone by the name of
841
00:40:17,630 --> 00:40:19,280
Doug Morris?
842
00:40:21,460 --> 00:40:22,590
He's my friend's husband.
843
00:40:22,590 --> 00:40:24,890
But not your friend?
844
00:40:24,900 --> 00:40:27,160
Is everything OK?
845
00:40:27,160 --> 00:40:30,600
But at a certain point, nature fights back.
846
00:40:30,600 --> 00:40:31,860
What is with you?
847
00:40:36,650 --> 00:40:38,210
Oh, my God!
848
00:40:38,210 --> 00:40:40,430
That beautiful oleander that pops up by your pool?
849
00:40:40,430 --> 00:40:42,960
We got a report some property was damaged.
850
00:40:42,960 --> 00:40:44,480
Do you know anything about that?
851
00:40:44,480 --> 00:40:47,350
Ah, listen, Officer, we both had a lot to drink,
852
00:40:47,350 --> 00:40:51,010
and things got wild.
853
00:40:51,010 --> 00:40:54,490
A single flower can kill a horse.
854
00:40:56,410 --> 00:40:57,930
♪ No
855
00:41:03,590 --> 00:41:06,240
♪ No
856
00:41:11,550 --> 00:41:14,250
♪ No
857
00:41:19,520 --> 00:41:23,690
♪ No
858
00:41:23,690 --> 00:41:27,000
Have you spoken to Doug since?
859
00:41:27,000 --> 00:41:29,260
Am I in some sort of trouble?
860
00:41:29,260 --> 00:41:30,570
Depends.
861
00:41:30,570 --> 00:41:31,660
On what?
862
00:41:31,660 --> 00:41:34,090
What he says when we find him.
863
00:41:34,100 --> 00:41:38,230
So the dirty little secret?
864
00:41:38,230 --> 00:41:41,930
If anything comes to mind, let me know.
865
00:41:41,930 --> 00:41:43,760
We don't control nature.
866
00:41:43,760 --> 00:41:46,320
♪ No
867
00:41:49,550 --> 00:41:51,420
It controls us.58426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.