Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,318 --> 00:00:07,318
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,318 --> 00:00:12,318
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:12,318 --> 00:00:14,804
[ominous music]
4
00:00:14,904 --> 00:00:17,198
[wind blows]
5
00:00:26,664 --> 00:00:29,334
[music crescendos]
6
00:00:39,760 --> 00:00:42,263
[alarm beeps]
7
00:00:48,351 --> 00:00:50,395
[breathes heavily]
8
00:01:07,952 --> 00:01:11,164
[theme music]
9
00:01:17,836 --> 00:01:20,489
Hmm. Somebody's in a good mood.
10
00:01:20,589 --> 00:01:21,965
Thank you, Gladys.
11
00:01:24,217 --> 00:01:28,037
{\an8}Sorry. I just...
can't believe we're a thing.
12
00:01:28,137 --> 00:01:30,623
{\an8}Well... Not sure
I'd really call it a thing...
13
00:01:30,723 --> 00:01:34,168
{\an8}Hey, I get it. I'm like you.
Things are not my thing.
14
00:01:34,268 --> 00:01:35,752
{\an8}But... here we are,
15
00:01:35,852 --> 00:01:37,963
{\an8}eating breakfast together again.
16
00:01:38,063 --> 00:01:39,965
{\an8}You know my middle name.
17
00:01:40,065 --> 00:01:42,801
{\an8}Kinda sounds like a thing to me.
18
00:01:42,901 --> 00:01:45,178
{\an8}Look... Bobby Jeff...
19
00:01:45,278 --> 00:01:47,805
{\an8}Uh... the last few nights
have been...
20
00:01:47,905 --> 00:01:50,057
{\an8}So incredible, I know.
21
00:01:50,157 --> 00:01:51,934
{\an8}No, that isn't
what I was gonna...
22
00:01:52,034 --> 00:01:55,646
{\an8}I've never smiled this much.
Okay? And I smile all the time.
23
00:01:55,746 --> 00:01:57,272
{\an8}[phone beeps]
24
00:01:57,372 --> 00:01:59,274
{\an8}Um...
Just give me a second.
25
00:01:59,374 --> 00:02:01,251
{\an8}Yeah, sunshine,
take all the time you need.
26
00:02:06,422 --> 00:02:07,949
[chuckles]
And the next thing I know,
27
00:02:08,049 --> 00:02:09,325
the outboard motor's on fire
28
00:02:09,425 --> 00:02:11,327
and I'm yelling at Gary to stop,
but he can't hear me.
29
00:02:11,427 --> 00:02:12,411
[phone buzzes]
30
00:02:12,511 --> 00:02:14,037
So I go to grab
the fire extinguisher...
31
00:02:14,137 --> 00:02:15,288
[types in phone]
32
00:02:15,388 --> 00:02:17,583
Hey! Are you even listening?
33
00:02:17,683 --> 00:02:20,518
Absolutely. You were
on a flaming boat. Keep going.
34
00:02:23,480 --> 00:02:26,924
{\an8}This is new territory
for both of us.
35
00:02:27,024 --> 00:02:28,885
{\an8}So I'm happy
to take this as slow,
36
00:02:28,985 --> 00:02:30,594
{\an8}or as fast, as you want.
37
00:02:30,694 --> 00:02:33,155
{\an8}And I'm not just
talking about the bedroom stuff.
38
00:02:34,156 --> 00:02:35,349
{\an8}Right.
39
00:02:35,449 --> 00:02:36,575
{\an8}Lou.
40
00:02:37,325 --> 00:02:40,604
{\an8}What the...?
You just came from...
41
00:02:40,704 --> 00:02:43,940
{\an8}Shane! What are the chances?
42
00:02:44,040 --> 00:02:46,000
{\an8}A town this size? Pretty high.
43
00:02:47,793 --> 00:02:51,046
{\an8}Right. Yeah. [clears throat]
44
00:02:52,047 --> 00:02:53,799
- Oh, uh...
- Bobby.
45
00:02:55,425 --> 00:02:56,885
We're a thing.
46
00:02:58,136 --> 00:02:59,871
Oh! Nice!
47
00:02:59,971 --> 00:03:01,623
- No. It's not...
- Good for you.
48
00:03:01,723 --> 00:03:03,583
It... Th... He's just Bobby.
49
00:03:03,683 --> 00:03:06,127
She sometimes
calls me Bobby Jeff.
50
00:03:06,227 --> 00:03:07,420
[laughs]
51
00:03:07,520 --> 00:03:10,088
- I think it's kinda cute.
- Yeah, that is cute.
52
00:03:10,188 --> 00:03:11,840
I like that.
53
00:03:11,940 --> 00:03:14,635
Bobby Jeff. That's good.
54
00:03:14,735 --> 00:03:18,238
Well... I'll leave you to it.
And I'll see you... around.
55
00:03:18,488 --> 00:03:19,489
[sighs]
56
00:03:20,323 --> 00:03:23,393
And I forgot to grab my coffee.
57
00:03:23,493 --> 00:03:26,520
- [laughs]
- [laughing] Which is why I came!
58
00:03:26,620 --> 00:03:28,856
- [laughs]
- Hi again.
59
00:03:28,956 --> 00:03:30,649
Nice to meet you.
60
00:03:30,749 --> 00:03:31,817
Likewise.
61
00:03:31,917 --> 00:03:34,861
Okay. Don't come back! [laughs]
62
00:03:34,961 --> 00:03:36,421
Cool dude.
63
00:03:38,381 --> 00:03:40,616
See? I'm smiling again!
64
00:03:40,716 --> 00:03:41,867
[sighs]
65
00:03:41,967 --> 00:03:42,952
[both laugh]
66
00:03:43,052 --> 00:03:44,745
It's almost scary!
67
00:03:44,845 --> 00:03:46,806
Love that.
68
00:03:47,014 --> 00:03:48,332
Hey! Um...
69
00:03:48,432 --> 00:03:50,125
You know what I was thinking?
70
00:03:50,225 --> 00:03:53,712
Sure would be great if we
went fishing together, you know?
71
00:03:53,812 --> 00:03:54,963
I would, but the world
72
00:03:55,063 --> 00:03:57,173
is headed for a total collapse
of ocean life by 2048
73
00:03:57,273 --> 00:03:58,883
because of overfishing.
74
00:03:58,983 --> 00:04:01,427
You know you could
always just say, "No, thanks."?
75
00:04:01,527 --> 00:04:03,221
- [door opens, closes]
- No, thanks.
76
00:04:03,321 --> 00:04:05,348
[Lou] Hey! Sorry I'm late.
77
00:04:05,448 --> 00:04:06,765
I stopped to get spark plugs
for the Mustang.
78
00:04:06,865 --> 00:04:08,517
- Aw, you got that for me?
- Yeah.
79
00:04:08,617 --> 00:04:10,478
Was that before or after
80
00:04:10,578 --> 00:04:12,520
you had a romantic breakfast
with Bobby Dougan?
81
00:04:12,620 --> 00:04:15,607
Bobby? Bobby Dougan?
82
00:04:15,707 --> 00:04:17,500
Like, the lawnmower kid
Bobby...?
83
00:04:17,750 --> 00:04:19,319
- 'The Doogs'?
- It wasn't romantic.
84
00:04:19,419 --> 00:04:21,278
What happened
to Detective Carson?
85
00:04:21,378 --> 00:04:23,447
I always thought you
two would be perfect together.
86
00:04:23,547 --> 00:04:26,242
- No. That isn't happening.
- Why not? I like that guy.
87
00:04:26,342 --> 00:04:28,177
So does she. Hence the problem.
88
00:04:29,845 --> 00:04:32,247
You didn't kiss a girl
till you were 20.
89
00:04:32,347 --> 00:04:33,707
That's not true.
90
00:04:33,807 --> 00:04:36,126
- [door opens, slams]
- 20?
91
00:04:36,226 --> 00:04:37,685
That's not true.
92
00:04:39,562 --> 00:04:42,257
- It's just not a good fit.
- No, they fit fine. Look.
93
00:04:42,357 --> 00:04:45,635
- No, I mean you and Bobby.
- Oh, for the love of...
94
00:04:45,735 --> 00:04:47,594
I don't know why
you would choose 'The Doogs'
95
00:04:47,694 --> 00:04:48,929
over Detective Carson.
96
00:04:49,029 --> 00:04:50,597
I haven't chosen anyone.
97
00:04:50,697 --> 00:04:52,056
It's because she
has intimacy issues.
98
00:04:52,156 --> 00:04:54,768
I do not have intimacy issues!
99
00:04:54,868 --> 00:04:56,770
I'm just a busy woman!
100
00:04:56,870 --> 00:05:01,524
Like girl in rom-com. Always
finding excuse to push men away.
101
00:05:01,624 --> 00:05:03,067
We're not discussing this.
102
00:05:03,167 --> 00:05:04,960
Can you please
try the engine now?
103
00:05:05,378 --> 00:05:08,280
[engine sputters]
104
00:05:08,380 --> 00:05:10,657
What the hell?
It has to be the plugs!
105
00:05:10,757 --> 00:05:12,575
[phone beeps]
106
00:05:12,675 --> 00:05:14,661
Henry,
you know what the problem is?
107
00:05:14,761 --> 00:05:16,413
With the car or my sister?
108
00:05:16,513 --> 00:05:18,347
He knows nothing about either.
109
00:05:18,848 --> 00:05:21,292
Szczepkowski and Ray
are over at Culver Orchard.
110
00:05:21,392 --> 00:05:24,145
An apple tree's been stolen.
They need a detective on site.
111
00:05:24,395 --> 00:05:25,254
Me!
112
00:05:25,354 --> 00:05:27,548
No. No. No. I'll go.
113
00:05:27,648 --> 00:05:28,799
I know how boring
114
00:05:28,899 --> 00:05:30,759
cases like that
could be to a big city cop.
115
00:05:30,859 --> 00:05:32,302
Exactly.
116
00:05:32,402 --> 00:05:34,179
You can help us
work on the car a little longer.
117
00:05:34,279 --> 00:05:36,097
There is a fruit tree missing.
118
00:05:36,197 --> 00:05:38,533
We don't have a second to
lose! Come on.
119
00:05:42,995 --> 00:05:45,856
I'm just saying intimacy issues
are nothing to be ashamed of.
120
00:05:45,956 --> 00:05:48,067
Stop saying "intimacy issues".
It's creepy.
121
00:05:48,167 --> 00:05:51,320
Okay, an inability to allow
people to get close to you
122
00:05:51,420 --> 00:05:53,738
socially or romantically
for fear of being hurt.
123
00:05:53,838 --> 00:05:56,199
- Is that better?
- No, obviously it's worse.
124
00:05:56,299 --> 00:05:58,159
And I told you, I'm just busy.
125
00:05:58,259 --> 00:06:01,412
And your intimacy issues with
Dad will be studied by science.
126
00:06:01,512 --> 00:06:03,872
Obviously, we have different
versions of the same issues.
127
00:06:03,972 --> 00:06:05,708
That's genetics.
128
00:06:05,808 --> 00:06:07,292
Genetics don't really
determine who we are.
129
00:06:07,392 --> 00:06:08,919
I listened
to a podcast about it.
130
00:06:09,019 --> 00:06:11,213
Oh, that's never led
you wrong in the past, has it?
131
00:06:11,313 --> 00:06:13,423
I mean, how else would you
explain 'we're so similar'?
132
00:06:13,523 --> 00:06:16,050
Similar? You and I?
That's offensive.
133
00:06:16,150 --> 00:06:17,093
No offence.
134
00:06:17,193 --> 00:06:18,677
Morning detectives. Sorry.
135
00:06:18,777 --> 00:06:20,762
The incredible case
of the stolen apple tree.
136
00:06:20,862 --> 00:06:23,849
Yeah, just the kind of dangerous
crime I signed up to fight.
137
00:06:23,949 --> 00:06:25,476
This one's worth a lot of money, though.
138
00:06:25,576 --> 00:06:27,769
- How much?
- Could be millions.
139
00:06:27,869 --> 00:06:29,813
It's called a, uh... cultivar.
140
00:06:29,913 --> 00:06:32,065
A patented
selectively bred apple tree.
141
00:06:32,165 --> 00:06:35,109
Like Honey Crisp, or Sugarbee,
or Jazz apples.
142
00:06:35,209 --> 00:06:36,694
This was the only survivor
143
00:06:36,794 --> 00:06:39,071
of a crop from a 10-year project
to grow this new variety.
144
00:06:39,171 --> 00:06:40,990
Designer apple tree.
145
00:06:41,090 --> 00:06:42,407
So, technically,
this is IP theft.
146
00:06:42,507 --> 00:06:45,077
Yeah, just like any other
valuable invention, I guess.
147
00:06:45,177 --> 00:06:47,246
The tree was removed
with its roots intact.
148
00:06:47,346 --> 00:06:48,497
Yeah.
149
00:06:48,597 --> 00:06:51,040
We spotted what appear to be
red carpet fibres in the hole.
150
00:06:51,140 --> 00:06:52,458
Nice.
151
00:06:52,558 --> 00:06:55,211
Probably came off the bottom
of the shoe of whoever took it.
152
00:06:55,311 --> 00:06:57,546
- We'll take it to my guy.
- Who discovered the theft?
153
00:06:57,646 --> 00:06:59,840
A night shift security guard,
but he's gone home.
154
00:06:59,940 --> 00:07:02,092
We're getting the CCTV footage
from last night.
155
00:07:02,192 --> 00:07:03,426
Who's that?
156
00:07:03,526 --> 00:07:05,387
That is the botanist
and designer of the tree,
157
00:07:05,487 --> 00:07:07,139
Miles Borman.
158
00:07:07,239 --> 00:07:11,058
[Lou] Mr Borman?
We're detectives from the EVPD.
159
00:07:11,158 --> 00:07:12,894
I was so close.
160
00:07:12,994 --> 00:07:14,520
After all these years,
161
00:07:14,620 --> 00:07:16,188
I thought I had
finally perfected it.
162
00:07:16,288 --> 00:07:20,209
And now my life's work just gone
in the blink of an eye.
163
00:07:21,543 --> 00:07:23,069
I'm so sorry.
164
00:07:23,169 --> 00:07:25,363
How long
have you been in Eden Vale?
165
00:07:25,463 --> 00:07:28,508
About five years.
I moved here from Appleton.
166
00:07:30,635 --> 00:07:32,370
You literally uprooted
your life's work
167
00:07:32,470 --> 00:07:33,913
halfway through
the breeding process?
168
00:07:34,013 --> 00:07:35,164
I had no choice.
169
00:07:35,264 --> 00:07:37,667
My old business partner Bruce
and I had a falling out.
170
00:07:37,767 --> 00:07:39,919
Over what?
If you don't mind me asking.
171
00:07:40,019 --> 00:07:42,879
His lackadaisical attitude
toward fruitlegging.
172
00:07:42,979 --> 00:07:44,339
'Fruitlegging'?
173
00:07:44,439 --> 00:07:46,274
The trafficking of narcotics
hidden within crates of fruit.
174
00:07:47,441 --> 00:07:49,177
That's pretty exciting, right?
175
00:07:49,277 --> 00:07:50,719
What was it about fruitlegging
176
00:07:50,819 --> 00:07:52,972
that came between you
and your former partner, Bruce?
177
00:07:53,072 --> 00:07:55,474
There are thousands
of seasonal fruit workers
178
00:07:55,574 --> 00:07:57,184
who come to
the Central Valley each year
179
00:07:57,284 --> 00:08:00,103
and a lot of them are...
unsavoury characters.
180
00:08:00,203 --> 00:08:03,123
Bruce took any warm body
who came through the door.
181
00:08:03,248 --> 00:08:04,732
Do you think
any of these workers
182
00:08:04,832 --> 00:08:06,984
would've known
how valuable your tree was?
183
00:08:07,084 --> 00:08:08,445
Of course. Everyone knew.
184
00:08:08,545 --> 00:08:11,405
She was my pride and joy.
I talked about her all the time.
185
00:08:11,505 --> 00:08:14,366
We're gonna need to get in touch
with your former partner
186
00:08:14,466 --> 00:08:16,785
and get a list of all his
employees from that time.
187
00:08:16,885 --> 00:08:21,164
Yes, I will do anything I can
to help you catch this monster.
188
00:08:21,264 --> 00:08:24,250
This tree was my baby.
189
00:08:24,350 --> 00:08:27,019
I'm so sorry for your loss.
190
00:08:32,567 --> 00:08:34,218
We will find the monster
191
00:08:34,318 --> 00:08:35,803
who ripped your baby
out of the ground, sir.
192
00:08:35,903 --> 00:08:37,404
You can count on that.
193
00:08:40,490 --> 00:08:42,033
Thank you.
194
00:08:43,743 --> 00:08:45,453
[apple crunches]
195
00:08:49,040 --> 00:08:50,816
It says here
they actually breed apples
196
00:08:50,916 --> 00:08:52,360
to have a higher number of cells
197
00:08:52,460 --> 00:08:53,788
because they rupture
when you bite into the flesh,
198
00:08:53,789 --> 00:08:55,488
releasing more juice
into the mouth.
199
00:08:55,588 --> 00:08:58,548
Gah. You literally make
everything sound gross.
200
00:08:59,507 --> 00:09:01,826
You know what's gross?
201
00:09:01,926 --> 00:09:04,178
Flouting of child labor laws.
202
00:09:07,556 --> 00:09:09,208
Hey, good news, everybody!
203
00:09:09,308 --> 00:09:11,335
We are less than
eight hours away from
204
00:09:11,435 --> 00:09:14,088
beating this year's projection
for reducing juvenile crime.
205
00:09:14,188 --> 00:09:18,466
And, if we do, we are promised
a modest budget increase
206
00:09:18,566 --> 00:09:20,051
by the City Council.
207
00:09:20,151 --> 00:09:21,219
Ooh, can I get a new computer?
208
00:09:21,319 --> 00:09:24,389
Mine is a knock-off iMac
made by a company called Arple.
209
00:09:24,489 --> 00:09:26,391
How about
a new coffee maker, sir?
210
00:09:26,491 --> 00:09:28,684
Yeah, I repaired a crack
in the pot with duct tape
211
00:09:28,784 --> 00:09:30,060
and now our coffee
tastes like burning tires.
212
00:09:30,160 --> 00:09:32,855
Okay, well, let's just
get through the day first.
213
00:09:32,955 --> 00:09:35,899
Until the clock runs out,
I want zero juvenile arrests.
214
00:09:35,999 --> 00:09:37,359
Yes?
215
00:09:37,459 --> 00:09:38,693
What about murder?
216
00:09:38,793 --> 00:09:41,530
[Hank laughs] Well,
obviously, there are exceptions.
217
00:09:41,630 --> 00:09:43,572
But, in general,
218
00:09:43,672 --> 00:09:45,158
why don't we try
to think of other ways
219
00:09:45,258 --> 00:09:46,534
of deterring youth crime.
220
00:09:46,634 --> 00:09:48,161
Like that kid
in the parking lot?
221
00:09:48,261 --> 00:09:50,120
There! Great example!
222
00:09:50,220 --> 00:09:52,498
Caught shoplifting a video game.
223
00:09:52,598 --> 00:09:53,874
But instead
of having a criminal record,
224
00:09:53,974 --> 00:09:56,501
now he is under
the wing of Bradley
225
00:09:56,601 --> 00:09:57,961
and learning valuable lessons.
226
00:09:58,061 --> 00:10:00,672
- In how to detail your car?
- Exactly.
227
00:10:00,772 --> 00:10:02,715
Or manipulate statistics?
228
00:10:02,815 --> 00:10:05,860
Thank you very much, everybody,
and good luck to you.
229
00:10:06,693 --> 00:10:08,595
Let's go talk to my guy
about those carpet fibres.
230
00:10:08,695 --> 00:10:10,306
And then bring in
the night security guard
231
00:10:10,406 --> 00:10:11,723
to talk about the tree.
232
00:10:11,823 --> 00:10:12,974
Could be a suspect.
233
00:10:13,074 --> 00:10:15,018
Let's just hope
he's not a 12-year-old boy.
234
00:10:15,118 --> 00:10:16,828
Or we won't
be able to arrest him.
235
00:10:18,163 --> 00:10:19,414
[engine sputters]
236
00:10:20,998 --> 00:10:23,234
[engine sputters]
237
00:10:23,334 --> 00:10:25,027
We were just driving it!
238
00:10:25,127 --> 00:10:26,779
Pop the hood.
239
00:10:26,879 --> 00:10:29,489
Okay,
what are you going to do?
240
00:10:29,589 --> 00:10:31,300
Give it a stern talking to?
241
00:10:38,932 --> 00:10:40,917
Maybe you should
threaten to explain
242
00:10:41,017 --> 00:10:43,044
how the root systems
of apple trees work.
243
00:10:43,144 --> 00:10:44,728
See if that
convinces her to start.
244
00:10:46,897 --> 00:10:48,482
[Henry] Try it now.
245
00:10:48,857 --> 00:10:51,276
[engine starts]
246
00:10:52,277 --> 00:10:54,279
I didn't know
you knew about cars.
247
00:10:55,113 --> 00:10:56,948
So much about me
you don't know.
248
00:11:02,619 --> 00:11:04,914
{\an8}[speaking Russian]
249
00:11:06,082 --> 00:11:08,442
This is your classic
70s shag pile carpet.
250
00:11:08,542 --> 00:11:11,194
Synthetic polypropylene fibres,
braided together.
251
00:11:11,294 --> 00:11:13,697
The Ancient Greeks
invented shag carpet, of course.
252
00:11:13,797 --> 00:11:15,949
But did you know
they made it out of goat hair?
253
00:11:16,049 --> 00:11:17,217
Everyone knows that.
254
00:11:19,385 --> 00:11:20,911
They don't even
make this anymore.
255
00:11:21,011 --> 00:11:23,038
It's very rough
and cheaply made.
256
00:11:23,138 --> 00:11:26,083
You'd have to pay extra to
order original 70s stock online.
257
00:11:26,183 --> 00:11:27,684
Did you know that?
258
00:11:28,602 --> 00:11:30,879
Why would anyone order
cheap old scratchy carpet?
259
00:11:30,979 --> 00:11:33,006
Hipsters like to put
this stuff wall to wall
260
00:11:33,106 --> 00:11:34,716
in those old 70s vans.
261
00:11:34,816 --> 00:11:39,303
You know, "You see this van
a rockin', don't come knockin'."
262
00:11:39,403 --> 00:11:40,763
That sort of deal.
263
00:11:40,863 --> 00:11:42,014
A van?
264
00:11:42,114 --> 00:11:43,849
I'd never carry it here.
265
00:11:43,949 --> 00:11:45,934
I'd rather be dead
than sell this.
266
00:11:46,034 --> 00:11:48,478
- That seems extreme.
- Hey.
267
00:11:48,578 --> 00:11:50,372
That's why he's the King.
268
00:11:52,707 --> 00:11:54,401
You don't talk much, do you?
269
00:11:54,501 --> 00:11:57,737
It's alright, I get it.
I'm an authority figure.
270
00:11:57,837 --> 00:11:59,196
Pretty intimidating.
271
00:11:59,296 --> 00:12:01,073
But, guess what?
272
00:12:01,173 --> 00:12:02,866
I bet we have a lot in common.
273
00:12:02,966 --> 00:12:04,910
You like trucks?
274
00:12:05,010 --> 00:12:07,120
Or football?
275
00:12:07,220 --> 00:12:08,997
What about TikTok?
276
00:12:09,097 --> 00:12:11,724
I know a lot of cool
dance trends from TikTok.
277
00:12:13,518 --> 00:12:14,794
No?
278
00:12:14,894 --> 00:12:16,421
Right,
I guess we're totally different.
279
00:12:16,521 --> 00:12:18,047
What are you into?
280
00:12:18,147 --> 00:12:20,174
- I like video games.
- Right.
281
00:12:20,274 --> 00:12:22,968
'Cause you stole one of those.
I should've guessed that.
282
00:12:23,068 --> 00:12:25,054
Well, you know who knows
a lot about video games?
283
00:12:25,154 --> 00:12:26,721
This guy.
284
00:12:26,821 --> 00:12:28,598
Officer Szczepkowski here.
285
00:12:28,698 --> 00:12:30,183
This is the guy
you should be talking to.
286
00:12:30,283 --> 00:12:31,993
Why don't you
go pull up a chair.
287
00:12:32,493 --> 00:12:34,062
See if you can get him talking.
288
00:12:34,162 --> 00:12:35,448
I'm trying to get him
on the straight and narrow
289
00:12:35,449 --> 00:12:36,647
but he won't open up.
290
00:12:36,747 --> 00:12:38,107
Okay, sure thing.
291
00:12:38,207 --> 00:12:39,983
Uh... Okay, take a seat.
292
00:12:40,083 --> 00:12:41,652
Um...
293
00:12:41,752 --> 00:12:44,863
Are you interested in being a
police officer when you grow up?
294
00:12:44,963 --> 00:12:46,573
What do you actually do?
295
00:12:46,673 --> 00:12:49,426
Well, the bulk of my duties
involve filing and data entry...
296
00:12:50,552 --> 00:12:53,204
But that is a backbone
of any investigation.
297
00:12:53,304 --> 00:12:55,932
So you sit at your desk all day?
298
00:12:58,475 --> 00:13:00,002
Okay.
299
00:13:00,102 --> 00:13:02,045
You wanna see what's dangerous
and exciting about policing?
300
00:13:02,145 --> 00:13:03,647
Follow me.
301
00:13:06,942 --> 00:13:09,803
Okay, so...
This is the evidence room.
302
00:13:09,903 --> 00:13:12,430
Been working on a top-secret
case with one of the detectives.
303
00:13:12,530 --> 00:13:13,889
It's very hush-hush.
304
00:13:13,989 --> 00:13:16,809
So if anyone asks,
we were never here.
305
00:13:16,909 --> 00:13:18,561
This might be a little scary.
306
00:13:18,661 --> 00:13:21,438
So, if you feel faint,
or need to sit down
307
00:13:21,538 --> 00:13:23,732
we should probably
have a safe word, like 'mango',
308
00:13:23,832 --> 00:13:25,567
or try to find...
309
00:13:25,667 --> 00:13:28,236
That's... That is freaky, right?
310
00:13:28,336 --> 00:13:30,655
I've seen way worse
playing Resident Evil.
311
00:13:30,755 --> 00:13:32,824
You're looking at
real-life human remains.
312
00:13:32,924 --> 00:13:34,075
This was a living person.
313
00:13:34,175 --> 00:13:36,494
Yeah, but in Resident Evil
they're zombies,
314
00:13:36,594 --> 00:13:37,953
so it's scarier.
315
00:13:38,053 --> 00:13:40,806
- But that's just a video game...
- [Hank] Where's Szczepkowski?
316
00:13:41,473 --> 00:13:42,457
Sorry, sir!
317
00:13:42,557 --> 00:13:44,126
I was just showing
Xavier around the station.
318
00:13:44,226 --> 00:13:45,877
Alright, well, I still need
319
00:13:45,977 --> 00:13:48,171
those property loss reports
I asked for by this afternoon.
320
00:13:48,271 --> 00:13:49,381
Yes, sir.
321
00:13:49,481 --> 00:13:51,466
Don't excite him too much.
322
00:13:51,566 --> 00:13:52,608
- Yes, sir.
- Yes, sir.
323
00:13:54,944 --> 00:13:56,595
Thanks again, Bill,
for coming in.
324
00:13:56,695 --> 00:13:59,890
Like I said, my grandson
likes to get out first thing.
325
00:13:59,990 --> 00:14:01,892
And the police station's
a novelty for him.
326
00:14:01,992 --> 00:14:05,103
How long you been working
security at the orchard?
327
00:14:05,203 --> 00:14:06,938
15 years.
328
00:14:07,038 --> 00:14:08,773
Ever since
I moved here with Jenna.
329
00:14:08,873 --> 00:14:10,691
That's my daughter.
330
00:14:10,791 --> 00:14:12,668
This little guy's mum.
331
00:14:13,711 --> 00:14:15,320
Yeah.
332
00:14:15,420 --> 00:14:16,613
Yeah.
333
00:14:16,713 --> 00:14:18,573
Hey... would you mind?
334
00:14:18,673 --> 00:14:20,159
I gotta fix his formula.
335
00:14:20,259 --> 00:14:23,036
And it's so much easier
with two hands.
336
00:14:23,136 --> 00:14:24,120
Here.
337
00:14:24,220 --> 00:14:25,789
Don't look at me.
338
00:14:25,889 --> 00:14:27,373
[baby cries]
339
00:14:27,473 --> 00:14:29,642
Please, remain calm.
Nourishment is on the way.
340
00:14:30,768 --> 00:14:32,128
Where's Jenna now?
341
00:14:32,228 --> 00:14:34,588
Oh. Out of town.
342
00:14:34,688 --> 00:14:37,800
She's visiting friends,
so I'm taking care of Guthrie.
343
00:14:37,900 --> 00:14:39,734
Come on, little fella.
344
00:14:41,528 --> 00:14:43,763
She must miss that little guy.
345
00:14:43,863 --> 00:14:45,056
How long has she gone?
346
00:14:45,156 --> 00:14:46,599
Oh, a couple of weeks.
347
00:14:46,699 --> 00:14:48,601
He has a night nurse
while I'm at work.
348
00:14:48,701 --> 00:14:51,187
But otherwise,
it's the two of us.
349
00:14:51,287 --> 00:14:55,023
Wow. Must be expensive to have
a night nurse for all that time.
350
00:14:55,123 --> 00:14:58,193
I guess that's where
a grandparent comes in handy.
351
00:14:58,293 --> 00:15:01,905
Now, if you'll excuse me,
I gotta give him his bottle.
352
00:15:02,005 --> 00:15:04,699
If I think of anything else
I'll be sure to call.
353
00:15:04,799 --> 00:15:07,034
[chuckles]
Come on, little fella.
354
00:15:07,134 --> 00:15:08,786
There we go.
355
00:15:08,886 --> 00:15:10,162
Kinda strange.
356
00:15:10,262 --> 00:15:13,207
Leaving a newborn for
two weeks to go visit friends?
357
00:15:13,307 --> 00:15:15,750
If I had a baby I would
never leave its field of vision.
358
00:15:15,850 --> 00:15:19,671
Wow. Somebody's
biological clock is ticking.
359
00:15:19,771 --> 00:15:21,548
If only there was a woman
you were still in love with
360
00:15:21,648 --> 00:15:23,299
who already had a baby
you could dote on
361
00:15:23,399 --> 00:15:25,259
if you weren't
a total baby yourself.
362
00:15:25,359 --> 00:15:27,011
Marci doesn't want me anymore.
363
00:15:27,111 --> 00:15:28,596
[Ray] Hey.
364
00:15:28,696 --> 00:15:31,557
So, we tried to get a complete
list of the orchard's employees
365
00:15:31,657 --> 00:15:33,601
whose time overlapped
with Mr. Borman's.
366
00:15:33,701 --> 00:15:35,185
But the seasonal ones
were payed in cash.
367
00:15:35,285 --> 00:15:37,187
No full names, no socials.
368
00:15:37,287 --> 00:15:39,606
Well, look into the ones
you do have info on
369
00:15:39,706 --> 00:15:40,773
and see if any of them
drove an old van.
370
00:15:40,873 --> 00:15:42,234
Copy that.
371
00:15:42,334 --> 00:15:43,818
That's a longshot.
372
00:15:43,918 --> 00:15:45,820
- I wanna know more about Jenna.
- Agreed.
373
00:15:45,920 --> 00:15:48,114
- Let's go talk to my source.
- Wait, wait, wait.
374
00:15:48,214 --> 00:15:49,907
We can't afford
a new coffee machine,
375
00:15:50,007 --> 00:15:51,367
but we have paid informants now?
376
00:15:51,467 --> 00:15:54,428
Pssh. This isn't Seattle.
We don't need paid informants.
377
00:15:56,054 --> 00:15:57,873
The girl was on drugs,
I can promise you that.
378
00:15:57,973 --> 00:15:59,082
Mm-hm.
379
00:15:59,182 --> 00:16:01,376
Kathy thinks
everyone is on drugs.
380
00:16:01,476 --> 00:16:02,918
That's true too.
381
00:16:03,018 --> 00:16:04,920
Pick a side, Curtis,
for once in your life.
382
00:16:05,020 --> 00:16:07,507
And I know she was on drugs
for two reasons.
383
00:16:07,607 --> 00:16:09,216
One, she came into my store
384
00:16:09,316 --> 00:16:11,135
asking for a gallon
of flat ceiling white paint
385
00:16:11,235 --> 00:16:12,677
to retouch her doorframes.
386
00:16:12,777 --> 00:16:15,054
When everyone knows you
need a high-gloss Swiss coffee.
387
00:16:15,154 --> 00:16:17,223
I'm sorry. Back to Jenna.
You said...
388
00:16:17,323 --> 00:16:19,350
And also Walt Hasbrow told me
389
00:16:19,450 --> 00:16:21,352
she was mixed up
with some lowlife
390
00:16:21,452 --> 00:16:24,105
seasonal apple worker
at that orchard.
391
00:16:24,205 --> 00:16:25,648
Walt's pretty sharp.
392
00:16:25,748 --> 00:16:27,525
I heard
Walt Hasbrow was a drunk.
393
00:16:27,625 --> 00:16:29,234
Yes, he is.
394
00:16:29,334 --> 00:16:30,944
Curtis, I swear to God.
395
00:16:31,044 --> 00:16:32,696
Sorry, can we just...
396
00:16:32,796 --> 00:16:34,447
Maree Coleman's cousin,
who isn't a drunk,
397
00:16:34,547 --> 00:16:35,949
used to work there.
398
00:16:36,049 --> 00:16:37,742
And she told Maree
he knocked her up
399
00:16:37,842 --> 00:16:39,911
and left her high and dry.
400
00:16:40,011 --> 00:16:42,121
Did Maree Coleman's cousin
give a name for this guy?
401
00:16:42,221 --> 00:16:43,289
Not that I know of.
402
00:16:43,389 --> 00:16:46,250
Does anyone or their cousin
know where Jenna is now?
403
00:16:46,350 --> 00:16:49,670
Last I heard she was at
Mercy Hospital in Green River.
404
00:16:49,770 --> 00:16:51,547
An inpatient
in their rehab wing.
405
00:16:51,647 --> 00:16:53,089
Ooh.
406
00:16:53,189 --> 00:16:54,550
Her dad lied to us.
407
00:16:54,650 --> 00:16:56,717
Of course,
that came from Diana Crosby.
408
00:16:56,817 --> 00:16:58,970
And she bounced
a two-dollar check on me once
409
00:16:59,070 --> 00:17:00,888
over a bag
of three-quarter screws.
410
00:17:00,988 --> 00:17:02,265
- Yes, she did.
- Oh, right!
411
00:17:02,365 --> 00:17:03,533
[Curtis] Mm-hm.
412
00:17:05,284 --> 00:17:07,728
I'm starting to like this
baby's father as our thief.
413
00:17:07,828 --> 00:17:09,604
He's ticking all the boxes -
414
00:17:09,704 --> 00:17:11,023
into drugs,
worked at an orchard.
415
00:17:11,123 --> 00:17:12,399
Plus he's got
a new mouth to feed.
416
00:17:12,499 --> 00:17:13,775
Motive, means, opportunity.
417
00:17:13,875 --> 00:17:15,694
Now we just need a
name and whereabouts.
418
00:17:15,794 --> 00:17:17,153
Which means
we need to talk to Jenna.
419
00:17:17,253 --> 00:17:18,905
Still looking for that van,
420
00:17:19,005 --> 00:17:20,614
but also, you're needed
in the interview room.
421
00:17:20,714 --> 00:17:22,991
- Me? What for?
- I'm not at liberty to say.
422
00:17:23,091 --> 00:17:26,053
Hmm. Intriguing.
I'll catch Dad up on the case.
423
00:17:33,060 --> 00:17:34,752
Pretty sure you're
not supposed to be in here.
424
00:17:34,852 --> 00:17:36,313
[speaking Russian]
425
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
[speaking Russian]
426
00:17:42,359 --> 00:17:44,011
What's this about?
427
00:17:44,111 --> 00:17:45,762
Cars.
428
00:17:45,862 --> 00:17:48,139
You know more than you say.
429
00:17:48,239 --> 00:17:50,809
Why hide it from your father?
430
00:17:50,909 --> 00:17:52,811
I don't know what you mean.
431
00:17:52,911 --> 00:17:55,230
Ever since you come home,
432
00:17:55,330 --> 00:17:57,690
your father has been moody
and irritational,
433
00:17:57,790 --> 00:17:59,859
like small baby.
434
00:17:59,959 --> 00:18:03,112
All he wants
is connection with his boy.
435
00:18:03,212 --> 00:18:05,697
Yet... you refuse.
436
00:18:05,797 --> 00:18:08,033
Is affecting our relationship.
437
00:18:08,133 --> 00:18:10,744
- Especially in the bedroom.
- Okay!
438
00:18:10,844 --> 00:18:12,496
I'm...
just gonna stop you there.
439
00:18:12,596 --> 00:18:14,873
In this country
torture is illegal.
440
00:18:14,973 --> 00:18:17,959
Henry,
why not help him fix his car?
441
00:18:18,059 --> 00:18:20,211
You would make him so happy.
442
00:18:20,311 --> 00:18:22,880
He's been fixing that car
since I was small baby.
443
00:18:22,980 --> 00:18:24,632
It's a never-ending project.
444
00:18:24,732 --> 00:18:26,759
I can't afford
that kind of father-son time.
445
00:18:26,859 --> 00:18:29,736
Then find some other way.
446
00:18:31,321 --> 00:18:33,030
[speaking Russian]
447
00:18:35,282 --> 00:18:41,538
[in Russian]
448
00:18:44,500 --> 00:18:46,902
And since the father wasn't
listed on the birth certificate,
449
00:18:47,002 --> 00:18:49,362
we have to find another way
to track this guy down.
450
00:18:49,462 --> 00:18:50,906
Wow. Good work, sweetheart.
451
00:18:51,006 --> 00:18:52,365
Well, as soon I saw that baby
452
00:18:52,465 --> 00:18:53,741
and heard the mum
was out of town
453
00:18:53,841 --> 00:18:55,243
I knew something was up.
454
00:18:55,343 --> 00:18:56,369
What single mother
leaves her baby
455
00:18:56,469 --> 00:18:58,037
for weeks with its grandfather?
456
00:18:58,137 --> 00:18:59,539
You sure wouldn't.
457
00:18:59,639 --> 00:19:01,373
You would be a great mum,
458
00:19:01,473 --> 00:19:02,875
if you ever
stopped playing games
459
00:19:02,975 --> 00:19:04,543
and would settle with somebody.
460
00:19:04,643 --> 00:19:06,878
- And I don't mean Bobby Dougan.
- Dad.
461
00:19:06,978 --> 00:19:09,255
We are talking about
grand larceny here,
462
00:19:09,355 --> 00:19:10,423
not me and babies.
463
00:19:10,523 --> 00:19:12,258
Yeah, I know. I'm just saying.
464
00:19:12,358 --> 00:19:15,178
Well, you've been
"just saying" all morning.
465
00:19:15,278 --> 00:19:18,447
- Can we please talk about work?
- Okay.
466
00:19:19,239 --> 00:19:21,058
Why doesn't your brother
wanna spend any time with me?
467
00:19:21,158 --> 00:19:22,768
- Dad!
- What? That's work.
468
00:19:22,868 --> 00:19:25,187
You work with him,
he works for me.
469
00:19:25,287 --> 00:19:27,122
Work talk.
470
00:19:29,040 --> 00:19:31,651
Okay, fine.
471
00:19:31,751 --> 00:19:35,321
I agree that getting
this Jenna girl to talk is key.
472
00:19:35,421 --> 00:19:38,449
But it's gonna be tough.
Baby daddy situation.
473
00:19:38,549 --> 00:19:40,159
Nine times out of ten
474
00:19:40,259 --> 00:19:41,618
the woman doesn't
wanna talk to the cops
475
00:19:41,718 --> 00:19:44,037
'cause she doesn't wanna
incriminate her lover, so...
476
00:19:44,137 --> 00:19:46,181
So...
477
00:19:47,640 --> 00:19:49,000
...I go undercover.
478
00:19:49,100 --> 00:19:51,269
As a patient at rehab.
479
00:19:52,019 --> 00:19:53,963
I get close to Jenna,
get her to open up that way.
480
00:19:54,063 --> 00:19:55,590
Wouldn't you be recognised?
481
00:19:55,690 --> 00:19:57,633
The hospital's
all the away in Green River
482
00:19:57,733 --> 00:19:59,384
and there's nobody there
from Eden Vale there, I checked.
483
00:19:59,484 --> 00:20:01,220
Think you can pull it off?
484
00:20:01,320 --> 00:20:03,805
You saw me play
Abigail Williams in The Crucible
485
00:20:03,905 --> 00:20:05,390
in seventh grade so you tell me.
486
00:20:05,490 --> 00:20:07,559
You were so good, honey.
487
00:20:07,659 --> 00:20:09,728
I've always wanted to do this.
488
00:20:09,828 --> 00:20:11,270
I can't believe it -
my first undercover assignment!
489
00:20:11,370 --> 00:20:12,730
What?
490
00:20:12,830 --> 00:20:15,858
She gets to go undercover?
What about me? I should...
491
00:20:15,958 --> 00:20:17,234
- I mean, I could go...
- No, no, no. No.
492
00:20:17,334 --> 00:20:19,069
That's not necessary.
493
00:20:19,169 --> 00:20:21,321
Besides,
it would look suspicious.
494
00:20:21,421 --> 00:20:23,656
How?
No-one could know we're related.
495
00:20:23,756 --> 00:20:25,700
Pfft! But what about genetics?
496
00:20:25,800 --> 00:20:27,702
According to you
we're so similar.
497
00:20:27,802 --> 00:20:31,831
Actually, you can't go.
Because you'll be with me.
498
00:20:31,931 --> 00:20:35,376
- At the gun range.
- The gun... What? Why?
499
00:20:35,476 --> 00:20:37,544
Because... you need to...
500
00:20:37,644 --> 00:20:39,254
get your county
firearm certificate.
501
00:20:39,354 --> 00:20:40,839
You've been gone so long
it's lapsed
502
00:20:40,939 --> 00:20:42,507
and it needs to be renewed.
503
00:20:42,607 --> 00:20:43,925
Nobody told me that.
504
00:20:44,025 --> 00:20:45,927
Well, I'm telling you now.
And it's urgent.
505
00:20:46,027 --> 00:20:49,722
It'll give you two a chance
to spend some time together.
506
00:20:49,822 --> 00:20:51,391
I'm really busy.
507
00:20:51,491 --> 00:20:53,575
No, it's non-negotiable,
Detective.
508
00:20:58,830 --> 00:21:00,607
Guess we're
hitting the gun range.
509
00:21:00,707 --> 00:21:02,275
Attaboy.
510
00:21:02,375 --> 00:21:04,193
Shoplifting.
511
00:21:04,293 --> 00:21:08,339
Probably looking for
an adrenaline fix. Am I right?
512
00:21:09,548 --> 00:21:11,592
But you know what the greatest
rush of all is, Xavier?
513
00:21:13,051 --> 00:21:14,662
Being of service.
514
00:21:14,762 --> 00:21:18,331
Working toward a common goal to
make the world a better place.
515
00:21:18,431 --> 00:21:21,918
You go chasing that high
without purpose and discipline
516
00:21:22,018 --> 00:21:23,961
you could find yourself
in a world of trouble
517
00:21:24,061 --> 00:21:25,672
in the blink of an eye.
518
00:21:25,772 --> 00:21:27,924
Same thing
I drilled into all of my troops.
519
00:21:28,024 --> 00:21:30,802
You were a drill Sergeant?
520
00:21:30,902 --> 00:21:32,778
I'm talking about
my Junior Mountaineers.
521
00:21:35,531 --> 00:21:38,575
But I've seen things
you wouldn't believe.
522
00:21:42,162 --> 00:21:44,105
[woman, typing on computer]
Okay, Claire.
523
00:21:44,205 --> 00:21:45,856
This all looks in order.
524
00:21:45,956 --> 00:21:48,401
I just need to do a final
verbal check of why you're here.
525
00:21:48,501 --> 00:21:51,195
- Opiates.
- I'm sorry?
526
00:21:51,295 --> 00:21:55,032
Pain pills. Got hooked on 'em
after my back surgery.
527
00:21:55,132 --> 00:21:56,825
My life's been a train wreck
ever since.
528
00:21:56,925 --> 00:21:59,411
- Lost my job...
- That's not what I meant.
529
00:21:59,511 --> 00:22:00,870
Started stealing from my mum.
530
00:22:00,970 --> 00:22:02,371
Finally hit rock bottom
531
00:22:02,471 --> 00:22:04,665
when they found me passed out
on an airport runway.
532
00:22:04,765 --> 00:22:07,251
Airplane almost landed on me.
533
00:22:07,351 --> 00:22:09,253
Flights had to be diverted,
the whole place shut down.
534
00:22:09,353 --> 00:22:10,963
I'm asking you to verify
535
00:22:11,063 --> 00:22:14,049
if you're here for outpatient
or inpatient care?
536
00:22:14,149 --> 00:22:15,342
Oh.
537
00:22:15,442 --> 00:22:16,844
Inpatient care.
538
00:22:16,944 --> 00:22:18,470
Thank you.
539
00:22:18,570 --> 00:22:22,323
- [phone rings]
- Hello, inpatient care.
540
00:22:22,907 --> 00:22:24,475
Sir,
I know you're her boyfriend,
541
00:22:24,575 --> 00:22:25,893
but calls to patients
542
00:22:25,993 --> 00:22:27,912
are permitted
between 4 and 5pm only.
543
00:22:29,621 --> 00:22:32,608
I'll give Jenna your message.
Goodbye.
544
00:22:32,708 --> 00:22:35,669
OK, I just
need you to sign here.
545
00:22:39,047 --> 00:22:43,243
You know, I could give that
patient the message for you
546
00:22:43,343 --> 00:22:46,120
if you just give me her
boyfriend's name and number.
547
00:22:46,220 --> 00:22:48,706
Why would she need her own
boyfriend's name and number?
548
00:22:48,806 --> 00:22:50,540
Right.
549
00:22:50,640 --> 00:22:52,417
Right. [sighs]
550
00:22:52,517 --> 00:22:54,461
Sorry. It's the pills, man.
551
00:22:54,561 --> 00:22:56,129
I don't even know
what I'm saying.
552
00:22:56,229 --> 00:22:59,090
Your treatment navigator
will come find you soon.
553
00:22:59,190 --> 00:23:01,484
[woman] ...counselling, Jenna...
554
00:23:03,319 --> 00:23:04,345
Hey, newbie!
555
00:23:04,445 --> 00:23:06,639
I'm busting out tonight
and you're coming with.
556
00:23:06,739 --> 00:23:08,641
- [door beeps]
- What? What?
557
00:23:08,741 --> 00:23:10,058
There's a space
under the back gate.
558
00:23:10,158 --> 00:23:11,434
We just gotta
steal some sleeping pills,
559
00:23:11,534 --> 00:23:13,686
put them in the nurse's yogurt,
and we're home free.
560
00:23:13,786 --> 00:23:14,787
[sighs]
561
00:23:17,249 --> 00:23:19,316
[alarm blares]
562
00:23:19,416 --> 00:23:21,528
Code red! Lock down Ward Two!
563
00:23:21,628 --> 00:23:24,488
I need you to sit down
with your back against the wall.
564
00:23:24,588 --> 00:23:26,823
[laughs] Oh, damn!
565
00:23:26,923 --> 00:23:29,201
New girl's got stones!
566
00:23:29,301 --> 00:23:32,053
[alarm blares]
567
00:23:35,723 --> 00:23:36,958
[Bang! Bang! Bang!]
568
00:23:37,058 --> 00:23:40,002
Eh.
Barrel must be out of alignment.
569
00:23:40,102 --> 00:23:42,004
That's one explanation.
570
00:23:42,104 --> 00:23:43,422
Hey. You know,
this could be our thing.
571
00:23:43,522 --> 00:23:45,632
Father and son,
gun range practice.
572
00:23:45,732 --> 00:23:47,176
We could use the time
573
00:23:47,276 --> 00:23:49,011
to spitball ideas
about better policing.
574
00:23:49,111 --> 00:23:51,054
Like not arresting juveniles
575
00:23:51,154 --> 00:23:53,432
to fix your stats to win cash
prizes from the City Council?
576
00:23:53,532 --> 00:23:55,016
[Bang! Bang! Bang!]
577
00:23:55,116 --> 00:23:57,727
Just not my day.
578
00:23:57,827 --> 00:24:02,440
You know what the 'p'
in the EVPD means to me?
579
00:24:02,540 --> 00:24:03,899
I wanna say 'police'
580
00:24:03,999 --> 00:24:05,651
but I feel like you're
gonna say something else.
581
00:24:05,751 --> 00:24:06,735
- People.
- Okay.
582
00:24:06,835 --> 00:24:09,154
You might think
it's all about stats,
583
00:24:09,254 --> 00:24:12,657
but people's perception of
Eden Vale is just as important.
584
00:24:12,757 --> 00:24:15,702
You take this guy Gary.
My friend with the motor boat.
585
00:24:15,802 --> 00:24:17,286
[phone rings]
586
00:24:17,386 --> 00:24:18,580
He was having a hell of a time
587
00:24:18,680 --> 00:24:20,164
with this moose
that kept wandering on...
588
00:24:20,264 --> 00:24:21,833
Why are you never here?
589
00:24:21,933 --> 00:24:23,209
[Lou, on phone]
I've located Jenna, but...
590
00:24:23,309 --> 00:24:24,960
I'm doin' the best I can, man!
591
00:24:25,060 --> 00:24:26,878
You better have my money
when I get outta here!
592
00:24:26,978 --> 00:24:28,547
I swear to God!
593
00:24:28,647 --> 00:24:30,006
I'm going to go ahead
and assume
594
00:24:30,106 --> 00:24:31,591
your first undercover job
is not going great.
595
00:24:31,691 --> 00:24:34,427
Okay, for your information,
I am killing it.
596
00:24:34,527 --> 00:24:37,638
The receptionist took a call
from Jenna's boyfriend
597
00:24:37,738 --> 00:24:38,931
but she wouldn't
give me his name.
598
00:24:39,031 --> 00:24:40,265
I know the time of the call
599
00:24:40,365 --> 00:24:41,809
and that she typed his name
and number into the system...
600
00:24:41,909 --> 00:24:44,436
You can't access their system
without blowing your cover.
601
00:24:44,536 --> 00:24:45,870
Exactly.
602
00:24:46,996 --> 00:24:48,398
But I can.
603
00:24:48,498 --> 00:24:50,316
- No, that's not why I'm calling.
- I'm on my way.
604
00:24:50,416 --> 00:24:51,818
Wait, wait.
You can't just leave.
605
00:24:51,918 --> 00:24:53,586
You have to pass
your certification.
606
00:25:00,092 --> 00:25:01,494
Think I just did.
607
00:25:01,594 --> 00:25:03,120
You were saying?
608
00:25:03,220 --> 00:25:05,288
We don't have time
for you to get a warrant.
609
00:25:05,388 --> 00:25:06,748
Doctors don't need warrants.
610
00:25:06,848 --> 00:25:09,292
No. No. Henry.
611
00:25:09,392 --> 00:25:11,753
You can't
just throw on a lab coat
612
00:25:11,853 --> 00:25:13,087
and pretend to be a doctor.
613
00:25:13,187 --> 00:25:15,314
Pretty sure I can.
614
00:25:17,233 --> 00:25:19,468
7B has presence
of occult blood in his stool
615
00:25:19,568 --> 00:25:21,095
confirming
my original diagnosis.
616
00:25:21,195 --> 00:25:23,179
No surprise his wife's demanding
additional scans
617
00:25:23,279 --> 00:25:25,098
that are costly and irrelevant.
618
00:25:25,198 --> 00:25:26,892
Ten seconds on Google
619
00:25:26,992 --> 00:25:28,476
and they all think
they can accurately diagnose
620
00:25:28,576 --> 00:25:31,187
intestinal ischemia
or choledocholithiasis.
621
00:25:31,287 --> 00:25:34,023
[chuckles]
622
00:25:34,123 --> 00:25:36,567
Moriarty. Gastroenterology.
623
00:25:36,667 --> 00:25:39,920
Tanner. Also Gastroenterology.
624
00:25:42,047 --> 00:25:44,674
Well... it's nice to meet
a fellow stomach man.
625
00:25:50,930 --> 00:25:53,207
[whispers] Choledocholithiasis.
626
00:25:53,307 --> 00:25:54,600
Nailed it!
627
00:25:55,309 --> 00:25:57,628
Once you've got the cross
and the corners
628
00:25:57,728 --> 00:25:59,212
you're on easy street.
629
00:25:59,312 --> 00:26:00,673
Yeah?
630
00:26:00,773 --> 00:26:03,050
C'mon, man.
You're not timing me.
631
00:26:03,150 --> 00:26:05,218
Why are you showing me this?
632
00:26:05,318 --> 00:26:06,594
I'm supposed to
be teaching you stuff.
633
00:26:06,694 --> 00:26:08,346
I thought you
could show your friends.
634
00:26:08,446 --> 00:26:09,556
Oh. Right. My, um...
635
00:26:09,656 --> 00:26:11,015
...my friends.
636
00:26:11,115 --> 00:26:12,975
What,
you don't have any friends?
637
00:26:13,075 --> 00:26:13,976
No, not here.
638
00:26:14,076 --> 00:26:16,728
My mum got a stupid new job
and we had to leave Arizona.
639
00:26:16,828 --> 00:26:19,648
Ah. Arizona.
Land of Enchantment.
640
00:26:19,748 --> 00:26:21,417
That's New Mexico.
641
00:26:22,543 --> 00:26:23,752
Well.
642
00:26:25,086 --> 00:26:27,447
Wait, so is that why
you shoplifted?
643
00:26:27,547 --> 00:26:29,449
Trying to make friends
in a new place?
644
00:26:29,549 --> 00:26:31,201
I know that's why I did it.
645
00:26:31,301 --> 00:26:32,827
You shoplifted?
646
00:26:32,927 --> 00:26:34,829
Yeah. Once.
647
00:26:34,929 --> 00:26:36,831
I wasn't much older than you.
648
00:26:36,931 --> 00:26:40,375
Transferred schools midyear.
I didn't know anybody.
649
00:26:40,475 --> 00:26:41,918
What did you steal?
650
00:26:42,018 --> 00:26:45,171
A bunch of refrigerator magnets
from the museum gift shop.
651
00:26:45,271 --> 00:26:46,881
I was on a field trip
652
00:26:46,981 --> 00:26:48,758
and I was trying to impress
these older kids.
653
00:26:48,858 --> 00:26:51,177
And they dared me to eat
a bunch of them, and I did.
654
00:26:51,277 --> 00:26:53,387
But the magnets got
stuck together in my intestines
655
00:26:53,487 --> 00:26:55,556
and I had to go to the hospital.
656
00:26:55,656 --> 00:26:59,142
But here's the thing, the
doctor never called the police,
657
00:26:59,242 --> 00:27:01,103
because she knew
I wasn't a bad kid.
658
00:27:01,203 --> 00:27:02,437
I was just lonely.
659
00:27:02,537 --> 00:27:03,605
I just had to figure out
660
00:27:03,705 --> 00:27:07,024
how to connect with people
without perforating my insides.
661
00:27:07,124 --> 00:27:09,276
Well, I don't know
what 'perforating' means,
662
00:27:09,376 --> 00:27:10,903
but it sounds bad.
663
00:27:11,003 --> 00:27:12,947
Oh. It's really bad, Xavier.
664
00:27:13,047 --> 00:27:15,324
So, how did you make friends?
665
00:27:15,424 --> 00:27:17,117
By being a people person.
666
00:27:17,217 --> 00:27:19,327
Seeing what's good in people.
667
00:27:19,427 --> 00:27:21,329
Finding something
you both like to do
668
00:27:21,429 --> 00:27:22,998
and doing it together.
669
00:27:23,098 --> 00:27:26,334
Think you can do that next time
instead of breaking the law?
670
00:27:26,434 --> 00:27:27,793
Mm-hmm.
671
00:27:27,893 --> 00:27:29,395
Shake on it?
672
00:27:30,730 --> 00:27:31,839
Oof!
673
00:27:31,939 --> 00:27:32,965
Great!
674
00:27:33,065 --> 00:27:34,858
Alright, now go empty
everyone's trash can.
675
00:27:39,153 --> 00:27:40,389
Mum, Mum, Mum.
676
00:27:40,489 --> 00:27:43,683
First of all, it's not my fault
that Zac was watching Saw IV.
677
00:27:43,783 --> 00:27:45,059
I specifically told him
678
00:27:45,159 --> 00:27:47,561
that one was one of the
worst ones in the franchise.
679
00:27:47,661 --> 00:27:48,854
Second of all,
680
00:27:48,954 --> 00:27:50,356
even if we could
arrest a 13-year-old
681
00:27:50,456 --> 00:27:52,107
for watching
an R-rated movie,
682
00:27:52,207 --> 00:27:53,942
we're not allowed
to arrest any juvenile offenders
683
00:27:54,042 --> 00:27:56,461
until six PM tonight,
by order of the Chief.
684
00:27:58,671 --> 00:28:00,032
You can't ground me.
685
00:28:00,132 --> 00:28:02,284
Mum!
686
00:28:02,384 --> 00:28:05,511
[types in phone]
687
00:28:10,141 --> 00:28:14,670
I thought things might change
when I had the baby, but...
688
00:28:14,770 --> 00:28:17,230
they got worse.
689
00:28:19,357 --> 00:28:21,551
That loser doesn't
deserve to be a father.
690
00:28:21,651 --> 00:28:24,028
Not to my little boy.
691
00:28:24,987 --> 00:28:26,639
Thank you, Jenna.
692
00:28:26,739 --> 00:28:30,700
Anyone else have something
that they'd like to share?
693
00:28:33,245 --> 00:28:34,621
Claire?
694
00:28:38,708 --> 00:28:39,734
Oh, well...
695
00:28:39,834 --> 00:28:41,444
I think maybe
Jenna should continue.
696
00:28:41,544 --> 00:28:43,529
She seemed to be
getting somewhere.
697
00:28:43,629 --> 00:28:47,450
Sharing our trauma
is key to our recovery.
698
00:28:47,550 --> 00:28:50,218
This is a safe space.
699
00:28:51,762 --> 00:28:52,871
Well...
700
00:28:52,971 --> 00:28:56,541
My parents split up
when I was a kid.
701
00:28:56,641 --> 00:28:59,211
Aw. Mummy and daddy
got a divorce.
702
00:28:59,311 --> 00:29:01,045
Is that what made you
a drug addict?
703
00:29:01,145 --> 00:29:03,380
I didn't said that, exactly.
704
00:29:03,480 --> 00:29:06,467
Did your dad
ever sever your ulnar artery
705
00:29:06,567 --> 00:29:07,969
with a Chinese throwing star
706
00:29:08,069 --> 00:29:09,104
when he was wasted
with his buddies?
707
00:29:09,105 --> 00:29:11,722
Did your mum
ever try to give you a bath
708
00:29:11,822 --> 00:29:14,199
in a front-loading washing
machine when she was high?
709
00:29:15,909 --> 00:29:17,018
Wow, that's...
710
00:29:17,118 --> 00:29:18,644
Shannon.
711
00:29:18,744 --> 00:29:20,705
I'm sorry, that's awful.
712
00:29:25,250 --> 00:29:26,986
But I didn't tell you
the best part.
713
00:29:27,086 --> 00:29:29,879
How I found out
they were splitting up.
714
00:29:31,923 --> 00:29:34,075
My mum went on a ski trip
715
00:29:34,175 --> 00:29:36,285
with some girlfriends
to Lake Tahoe.
716
00:29:36,385 --> 00:29:41,432
And then she called me
from a chalet pay phone.
717
00:29:43,351 --> 00:29:45,603
And she told me
she was never coming back.
718
00:29:47,479 --> 00:29:49,147
She was divorcing my dad.
719
00:29:51,816 --> 00:29:54,527
And because I was home alone
when she called...
720
00:29:56,278 --> 00:29:57,947
...she said
I had to break it to him.
721
00:30:02,368 --> 00:30:04,245
And to my little brother.
722
00:30:08,039 --> 00:30:09,900
She said it was
gonna be too hard for her
723
00:30:10,000 --> 00:30:11,960
to have that conversation
two more times.
724
00:30:16,381 --> 00:30:17,882
I was 11.
725
00:30:21,260 --> 00:30:25,180
I was so nervous
to tell my dad that...
726
00:30:26,723 --> 00:30:28,142
...I threw up first.
727
00:30:32,020 --> 00:30:34,480
I remember telling myself...
728
00:30:36,315 --> 00:30:38,276
..."You better toughen up, girl.
729
00:30:40,611 --> 00:30:43,363
You can't let anybody
hurt you like that ever again."
730
00:30:49,494 --> 00:30:51,204
And I never have.
731
00:30:53,498 --> 00:30:54,691
[woman] Wow.
732
00:30:54,791 --> 00:30:57,209
What an amazing breakthrough.
733
00:30:59,879 --> 00:31:03,924
Claire, I'd really like
to punch your mum in the face.
734
00:31:06,510 --> 00:31:07,803
Thank you.
735
00:31:09,554 --> 00:31:11,164
Lola, is it?
736
00:31:11,264 --> 00:31:13,958
Dr. Moriarty, Gastroenterology.
737
00:31:14,058 --> 00:31:15,310
You're needed in Ward 7.
738
00:31:16,769 --> 00:31:19,714
In 12 years, never once
have I been summoned to a ward.
739
00:31:19,814 --> 00:31:23,175
Well, medicine,
it is a wild frontier. Isn't it?
740
00:31:23,275 --> 00:31:25,068
There's a first time
for everything.
741
00:31:30,448 --> 00:31:33,451
[types quickly]
742
00:31:38,956 --> 00:31:40,524
What are you doing?
743
00:31:40,624 --> 00:31:41,650
Just...
744
00:31:41,750 --> 00:31:44,527
checking if the diagnosis
for one of my patients
745
00:31:44,627 --> 00:31:45,653
is correct.
746
00:31:45,753 --> 00:31:47,239
In the phone log?
747
00:31:47,339 --> 00:31:50,842
Yes. One of the contacts
from her file was missing.
748
00:31:52,301 --> 00:31:54,787
We've been discussing
Mr. Sanchez in room 5A.
749
00:31:54,887 --> 00:31:56,455
I trust you're familiar
with his condition?
750
00:31:56,555 --> 00:31:58,707
Yes. Sanchez, 5A.
751
00:31:58,807 --> 00:32:00,584
Of course.
It's an interesting case.
752
00:32:00,684 --> 00:32:02,669
I'd like to continue
administering warfarin
753
00:32:02,769 --> 00:32:04,170
during his treatment for DVT.
754
00:32:04,270 --> 00:32:06,214
However, I am concerned
about his history of Afib
755
00:32:06,314 --> 00:32:07,548
and am considering rivaroxaban
756
00:32:07,648 --> 00:32:10,360
as a more appropriate
anti-coagulation prophylaxis.
757
00:32:13,112 --> 00:32:14,555
What do you think
we should do?
758
00:32:14,655 --> 00:32:17,892
Well, warfarin administration
has its risks.
759
00:32:17,992 --> 00:32:20,060
And since I'm not
the lead doctor on the case...
760
00:32:20,160 --> 00:32:21,603
I know you're not,
761
00:32:21,703 --> 00:32:24,273
but I'd like to hear the opinion
of a fellow expert.
762
00:32:24,373 --> 00:32:26,608
What do you propose?
763
00:32:26,708 --> 00:32:29,443
I...
764
00:32:29,543 --> 00:32:33,614
propose we avoid the
dangers of a malpractice suit
765
00:32:33,714 --> 00:32:35,324
by bringing in
an outside professional
766
00:32:35,424 --> 00:32:38,135
and washing our hands
of any potential blame.
767
00:32:40,345 --> 00:32:41,747
That's what I was thinking too.
768
00:32:41,847 --> 00:32:44,166
Whatever gets us
back on the golf course.
769
00:32:44,266 --> 00:32:45,933
[chuckles]
770
00:32:48,060 --> 00:32:50,046
What you said in the session,
771
00:32:50,146 --> 00:32:51,673
that was really brave.
772
00:32:51,773 --> 00:32:54,275
Thanks. You too.
773
00:32:55,401 --> 00:32:57,469
Tears a hole, doesn't it?
774
00:32:57,569 --> 00:32:59,513
When someone
you thought loved you
775
00:32:59,613 --> 00:33:02,157
just treats you
like you're nothing.
776
00:33:04,450 --> 00:33:07,562
Your baby's father... Who is he?
777
00:33:07,662 --> 00:33:09,314
I don't mean to pry.
778
00:33:09,414 --> 00:33:11,148
I'm just trying to understand
what you've been through.
779
00:33:11,248 --> 00:33:14,109
He's the kinda guy that only
cares about getting rich quick.
780
00:33:14,209 --> 00:33:18,030
And me having his kid
kinda got in the way of that.
781
00:33:18,130 --> 00:33:19,906
So, screw him.
782
00:33:20,006 --> 00:33:21,533
- You know?
- Yeah.
783
00:33:21,633 --> 00:33:23,618
And where is...
784
00:33:23,718 --> 00:33:25,244
There you are!
785
00:33:25,344 --> 00:33:26,913
Sorry about before,
but we need to talk.
786
00:33:27,013 --> 00:33:28,539
Figure out the plan for tonight.
787
00:33:28,639 --> 00:33:30,583
The crow flies at sunset.
788
00:33:30,683 --> 00:33:33,644
Uh... no.
789
00:33:34,978 --> 00:33:37,630
[phone rings]
790
00:33:37,730 --> 00:33:39,132
Hi, EVPD.
Would you mind holding?
791
00:33:39,232 --> 00:33:43,094
- Hi. How can I help you?
- It's our automatic gate.
792
00:33:43,194 --> 00:33:45,262
Some kids jammed
a bunch of rocks into its track
793
00:33:45,362 --> 00:33:46,639
and derailed it.
794
00:33:46,739 --> 00:33:48,224
So now it's stuck
in the open position.
795
00:33:48,324 --> 00:33:50,267
Okay, so,
another report of vandalism.
796
00:33:50,367 --> 00:33:51,810
They're very expensive gates
797
00:33:51,910 --> 00:33:53,354
made from
ethically sourced timber.
798
00:33:53,454 --> 00:33:54,730
To be clear,
799
00:33:54,830 --> 00:33:57,190
that is not the main reason
we're reporting this.
800
00:33:57,290 --> 00:33:58,692
Oh, no, we're just concerned
801
00:33:58,792 --> 00:34:00,235
about our town's young people
going the wrong path.
802
00:34:00,335 --> 00:34:02,070
You young people
are so important.
803
00:34:02,170 --> 00:34:04,572
You're our most vital
natural resource.
804
00:34:04,672 --> 00:34:05,865
Okay, if you go sit down
805
00:34:05,965 --> 00:34:07,675
someone will
be with you shortly.
806
00:34:07,800 --> 00:34:08,701
Sit down?
807
00:34:08,801 --> 00:34:10,745
Hi, ma'am, you wanna
report a robbery? Mm-hm.
808
00:34:10,845 --> 00:34:12,955
- Do you mind holding again?
- What the hell is going on?
809
00:34:13,055 --> 00:34:14,289
Kids are on a mini crime spree.
810
00:34:14,389 --> 00:34:16,916
Statues are being vandalised,
dumpsters are on fire,
811
00:34:17,016 --> 00:34:18,252
kids stealing candy
from the gas station!
812
00:34:18,352 --> 00:34:19,753
It's the juvie 'Purge'!
813
00:34:19,853 --> 00:34:21,588
It's like they know
they can't be arrested.
814
00:34:21,688 --> 00:34:23,815
Wait a minute.
815
00:34:29,278 --> 00:34:30,904
Where's Xavier?
816
00:34:40,037 --> 00:34:42,148
[whispers] Hey!
I've been looking for you.
817
00:34:42,248 --> 00:34:43,290
Hey.
818
00:34:44,416 --> 00:34:46,527
[both] You look ridiculous.
819
00:34:46,627 --> 00:34:48,320
So, I got through to Jenna.
820
00:34:48,420 --> 00:34:50,114
She said her baby's father
abandoned them
821
00:34:50,214 --> 00:34:53,534
because, quote, "all he cares
about is getting rich quick."
822
00:34:53,634 --> 00:34:55,410
How'd you get her to open up?
823
00:34:55,510 --> 00:34:58,704
I... made up some sob story in
group therapy that won her over.
824
00:34:58,804 --> 00:35:01,416
Anyway, all the pieces fit
but we still don't have a name.
825
00:35:01,516 --> 00:35:03,000
Yes, we do.
826
00:35:03,100 --> 00:35:05,044
Dave Schneider,
he lives in Birch Creek,
827
00:35:05,144 --> 00:35:07,254
and Ray just called to say
she found a van on CCTV.
828
00:35:07,354 --> 00:35:10,007
- Guess who it's registered to?
- Dave Schneider?
829
00:35:10,107 --> 00:35:11,550
I'm guessing it's got carpet.
830
00:35:11,650 --> 00:35:14,136
Uh...
Just give me the pills, doc!
831
00:35:14,236 --> 00:35:15,637
Please calm down
832
00:35:15,737 --> 00:35:17,556
or I'll place you
in the safety room.
833
00:35:17,656 --> 00:35:20,599
- Being undercover is super fun.
- I kinda don't wanna go back.
834
00:35:20,699 --> 00:35:22,535
- See you later.
- Okay.
835
00:35:24,745 --> 00:35:26,230
David Schneider?
836
00:35:26,330 --> 00:35:29,024
Detectives Hickman and Hickman,
Eden Vale PD.
837
00:35:29,124 --> 00:35:30,876
Nice carpet. For a van.
838
00:35:37,382 --> 00:35:39,701
Extra padding
so the apples don't bruise?
839
00:35:39,801 --> 00:35:43,204
David Schneider, you are under
arrest for drug trafficking
840
00:35:43,304 --> 00:35:45,372
and theft
of intellectual property.
841
00:35:45,472 --> 00:35:47,041
Theft of what?
842
00:35:47,141 --> 00:35:48,917
Miles Borman's
Golden Zest apple tree.
843
00:35:49,017 --> 00:35:51,211
What did you do?
Sell it to a competitor?
844
00:35:51,311 --> 00:35:52,588
Someone stole Miles' tree?
845
00:35:52,688 --> 00:35:55,131
Last night
you broke in and you took it.
846
00:35:55,231 --> 00:35:57,508
We have footage
of your van at the scene
847
00:35:57,608 --> 00:35:59,469
and we found its carpet fibres
in the cage.
848
00:35:59,569 --> 00:36:01,262
Last night I was in Vancouver!
849
00:36:01,362 --> 00:36:03,556
I have been all week.
I have proof.
850
00:36:03,656 --> 00:36:07,117
Then why was your van there?
Did you lend it to somebody?
851
00:36:08,160 --> 00:36:10,870
- Who'd you lend it to, Dave?
- Wait a minute.
852
00:36:12,038 --> 00:36:15,567
He's not our guy. He's
not the baby's father, anyway.
853
00:36:15,667 --> 00:36:18,236
He has blue eyes
and so does Jenna.
854
00:36:18,336 --> 00:36:20,154
And that's a big deal
because...?
855
00:36:20,254 --> 00:36:21,780
Our old friend genetics.
856
00:36:21,880 --> 00:36:23,282
The baby has brown eyes.
857
00:36:23,382 --> 00:36:25,075
The chances
of two blue-eyed parents
858
00:36:25,175 --> 00:36:27,870
producing a brown-eyed baby
are statistically insignificant.
859
00:36:27,970 --> 00:36:29,997
Well, who's the baby's father?
860
00:36:30,097 --> 00:36:31,973
And who stole the tree?
861
00:36:33,850 --> 00:36:35,685
You know who has brown eyes?
862
00:36:37,979 --> 00:36:40,631
Miles Borman
is your baby's father, isn't he?
863
00:36:40,731 --> 00:36:43,192
That's why they
both have brown eyes.
864
00:36:44,485 --> 00:36:46,303
Dave and I broke up.
865
00:36:46,403 --> 00:36:48,597
I finally saw him
for who he really was.
866
00:36:48,697 --> 00:36:51,641
Miles found me upset,
and he took care of me.
867
00:36:51,741 --> 00:36:54,978
He invited me over,
he listened...
868
00:36:55,078 --> 00:36:56,562
and then...
869
00:36:56,662 --> 00:37:00,858
- We're not judging you at all.
- Not for that, anyway.
870
00:37:00,958 --> 00:37:02,735
So... wait.
871
00:37:02,835 --> 00:37:05,420
You made up all that stuff
about your mum in group therapy?
872
00:37:06,963 --> 00:37:07,947
No.
873
00:37:08,047 --> 00:37:09,533
What stuff?
874
00:37:09,633 --> 00:37:11,242
Uh... please, go on, Jenna.
875
00:37:11,342 --> 00:37:13,620
Miles had always
been nice to me.
876
00:37:13,720 --> 00:37:15,788
Even when
I was messed up on drugs.
877
00:37:15,888 --> 00:37:18,499
I thought maybe
he really did like me.
878
00:37:18,599 --> 00:37:20,834
But I was an idiot
879
00:37:20,934 --> 00:37:23,461
to think
he'd care about our baby.
880
00:37:23,561 --> 00:37:25,255
He already had one.
881
00:37:25,355 --> 00:37:27,299
That stupid tree.
882
00:37:27,399 --> 00:37:30,843
It's all he talked about, how
it was gonna make him millions.
883
00:37:30,943 --> 00:37:33,220
So, you stole it as revenge?
884
00:37:33,320 --> 00:37:35,472
When I told him I was pregnant
885
00:37:35,572 --> 00:37:37,850
he gave me
a measly three grand,
886
00:37:37,950 --> 00:37:39,893
then made me
sign an agreement
887
00:37:39,993 --> 00:37:41,645
saying that we had
no claim to his estate.
888
00:37:41,745 --> 00:37:44,523
He made it sound
like I'd tricked him
889
00:37:44,623 --> 00:37:46,357
into getting me pregnant
so I could trap him.
890
00:37:46,457 --> 00:37:49,360
I told you, he doesn't deserve
to be a father.
891
00:37:49,460 --> 00:37:51,571
Not even to a tree.
892
00:37:51,671 --> 00:37:53,072
How did you do it?
893
00:37:53,172 --> 00:37:55,283
I called Dave
894
00:37:55,383 --> 00:37:57,577
and I asked if I could borrow
his van while he was away.
895
00:37:57,677 --> 00:37:59,578
But he didn't know
what I was going to do.
896
00:37:59,678 --> 00:38:01,413
And I snuck out of here.
897
00:38:01,513 --> 00:38:04,041
I know I did the wrong thing.
898
00:38:04,141 --> 00:38:06,251
But how could Miles
treat his own child that way?
899
00:38:06,351 --> 00:38:09,813
You could spend your whole life
trying to figure that one out.
900
00:38:11,564 --> 00:38:13,799
Am I going to jail?
901
00:38:13,899 --> 00:38:15,968
[sighs]
902
00:38:16,068 --> 00:38:17,386
For what?
903
00:38:17,486 --> 00:38:20,681
Sounds to me like the
work of anonymous fruitleggers.
904
00:38:20,781 --> 00:38:22,349
- What?
- What?
905
00:38:22,449 --> 00:38:24,017
Probably working
for a rival company,
906
00:38:24,117 --> 00:38:25,643
wanted to
destroy the competition,
907
00:38:25,743 --> 00:38:26,894
keep a tree off the market.
908
00:38:26,994 --> 00:38:29,689
Case closed,
as far as I'm concerned.
909
00:38:29,789 --> 00:38:31,483
Only question is...
910
00:38:31,583 --> 00:38:33,584
what happened to the tree?
911
00:38:35,002 --> 00:38:36,528
Any ideas?
912
00:38:36,628 --> 00:38:39,156
I think
they probably planted it.
913
00:38:39,256 --> 00:38:41,658
Somewhere where people
who are having a rough time
914
00:38:41,758 --> 00:38:43,593
could enjoy the apples for free.
915
00:38:54,519 --> 00:38:56,130
You really surprised me today.
916
00:38:56,230 --> 00:38:57,923
I told you
I'd easily pass for a doctor.
917
00:38:58,023 --> 00:38:59,591
People naturally trust me.
918
00:38:59,691 --> 00:39:01,718
I mean
letting Jenna off the hook.
919
00:39:01,818 --> 00:39:03,011
- You disapprove?
- No.
920
00:39:03,111 --> 00:39:05,472
I'm just curious as to why.
921
00:39:05,572 --> 00:39:08,182
Well, babies need as much
love and care as they can get.
922
00:39:08,282 --> 00:39:09,517
So what's worse?
923
00:39:09,617 --> 00:39:11,519
Bending the rules to cut
a young mum some slack?
924
00:39:11,619 --> 00:39:12,853
Or giving her a criminal record
925
00:39:12,953 --> 00:39:13,948
that jeopardises
her son's future?
926
00:39:13,949 --> 00:39:15,814
[Lou] Oh, the greater good?
927
00:39:15,914 --> 00:39:18,483
That sounds a like a move
from the Big Hank playbook.
928
00:39:18,583 --> 00:39:20,193
What? No, that's not...
929
00:39:20,293 --> 00:39:21,987
I'm not saying
you two are exactly alike,
930
00:39:22,087 --> 00:39:23,280
but, you know, genetics.
931
00:39:23,380 --> 00:39:25,698
Me turning a blind eye because
it's the right thing to do
932
00:39:25,798 --> 00:39:27,659
and Dad gaming the system
to make himself look better
933
00:39:27,759 --> 00:39:29,118
are two very different things.
934
00:39:29,218 --> 00:39:31,120
Okay. If you say so.
935
00:39:31,220 --> 00:39:33,705
You were right about us, though.
936
00:39:33,805 --> 00:39:37,876
Yeah, I think in some ways
maybe we are alike.
937
00:39:37,976 --> 00:39:40,879
Maybe I need to work on
letting people in a little more.
938
00:39:40,979 --> 00:39:42,297
Maybe?
939
00:39:42,397 --> 00:39:44,065
So do you. With Dad.
940
00:39:45,733 --> 00:39:47,593
[Henry]
What's going on around here?
941
00:39:47,693 --> 00:39:51,221
You go to rehab for five minutes
and all hell breaks loose!
942
00:39:51,321 --> 00:39:54,683
You go ahead,
I've gotta make a quick call.
943
00:39:54,783 --> 00:39:55,950
Okay.
944
00:39:58,745 --> 00:40:00,772
[woman, on phone] Please
leave a message after the tone.
945
00:40:00,872 --> 00:40:05,860
Hey, Mum, it's Lou Hickman,
your first child.
946
00:40:05,960 --> 00:40:09,905
We last spoke
the day after my birthday.
947
00:40:10,005 --> 00:40:13,008
Um... It's 5:30 my time.
948
00:40:14,843 --> 00:40:16,553
I have some things
I need to say.
949
00:40:18,180 --> 00:40:20,765
[children laugh and cheer]
950
00:40:40,741 --> 00:40:43,728
[Ray, on radio]
Bradley, do you copy?
951
00:40:43,828 --> 00:40:45,855
Copy, Ray, I'm here.
952
00:40:45,955 --> 00:40:47,272
Good news.
953
00:40:47,372 --> 00:40:48,691
Time is officially up
954
00:40:48,791 --> 00:40:50,901
so we can start arresting
these little sons of...
955
00:40:51,001 --> 00:40:52,402
these juveniles again.
956
00:40:52,502 --> 00:40:53,487
Over.
957
00:40:53,587 --> 00:40:55,129
Copy, Ray. Stand by.
958
00:40:58,883 --> 00:41:01,494
This is Bradley, I'm
pursuing two juvenile taggers.
959
00:41:01,594 --> 00:41:03,787
Offenders are on foot,
and appear to be friends.
960
00:41:03,887 --> 00:41:06,724
Repeat, friends. Over.
961
00:41:08,308 --> 00:41:11,061
[siren blares]
962
00:41:17,150 --> 00:41:20,094
[engine purrs]
963
00:41:20,194 --> 00:41:21,929
It was the alternator.
964
00:41:22,029 --> 00:41:23,555
What did you do?
965
00:41:23,655 --> 00:41:25,432
Fixed it,
is all you need to know.
966
00:41:25,532 --> 00:41:27,059
So, the job's done.
967
00:41:27,159 --> 00:41:28,810
No, wait. It's not done.
968
00:41:28,910 --> 00:41:31,062
I mean... gotta have new paint
969
00:41:31,162 --> 00:41:32,731
and the bumpers, right?
970
00:41:32,831 --> 00:41:34,733
The brand-new stereo?
971
00:41:34,833 --> 00:41:36,584
Huh?
972
00:41:39,254 --> 00:41:42,114
We'll get to all that.
973
00:41:42,214 --> 00:41:44,324
Yeah.
974
00:41:44,424 --> 00:41:46,802
[blows air, chuckles]
975
00:41:51,014 --> 00:41:54,559
['Storm Windows' by John Prine
plays]
976
00:41:54,559 --> 00:41:59,559
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
977
00:41:54,559 --> 00:42:04,559
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.