All language subtitles for Blake s 7 - 4x08 - Games.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,300 --> 00:01:38,337 Well, that's one way of solving your energy crisis. 2 00:01:38,700 --> 00:01:41,897 It's no joke, Avon. Thousands of people were killed. 3 00:01:41,980 --> 00:01:44,369 They would have died anyway. Agravo was a worked out planet. 4 00:01:44,460 --> 00:01:47,054 The Federation does not spend time and credits for nothing. 5 00:01:47,340 --> 00:01:50,696 It would have been uneconomic to transfer anyone but key personnel. 6 00:01:51,060 --> 00:01:53,779 - Do you think they planned that explosion? - Not this time. 7 00:01:53,860 --> 00:01:55,851 This was just a happy accident. 8 00:01:57,420 --> 00:02:02,016 But now the Federation is aware of the potential of Feldon power systems. 9 00:02:02,460 --> 00:02:03,495 Orac. 10 00:02:03,580 --> 00:02:06,697 Federation plans currently include operations on nine planets 11 00:02:06,780 --> 00:02:08,657 previously considered uninhabitable. 12 00:02:08,780 --> 00:02:12,250 I've finished those drive modifications. Do you want to take her up for a test drive? 13 00:02:12,340 --> 00:02:15,138 - Later. - Preferably much later. I could do with some rest. 14 00:02:15,220 --> 00:02:16,972 We all could. Is the lecture over? 15 00:02:17,300 --> 00:02:20,053 Feldon is the hardest known substance in the universe. 16 00:02:20,140 --> 00:02:22,210 And currently the most valuable. 17 00:02:22,780 --> 00:02:24,771 Go on, this is getting interesting. 18 00:02:24,860 --> 00:02:26,373 It's extremely rare. 19 00:02:26,460 --> 00:02:30,373 Traces found in the asteroid belt and on a few insignificant planets. 20 00:02:30,780 --> 00:02:32,930 Invariably prized as a precious stone, 21 00:02:33,020 --> 00:02:35,853 until its commercial and industrial uses were discovered. 22 00:02:35,940 --> 00:02:38,010 Feldon concentrates energy. 23 00:02:38,420 --> 00:02:40,809 Well, so does a burning glass. So what? 24 00:02:40,900 --> 00:02:43,972 That's not a bad analogy, but given the right conditions, 25 00:02:44,060 --> 00:02:46,893 Feldon is infinitely more efficient. 26 00:02:47,420 --> 00:02:48,899 Infinitely more efficient? 27 00:02:48,980 --> 00:02:51,699 - I use the word deliberately. - But did you use it accurately? 28 00:02:51,780 --> 00:02:55,090 The Federation is investing 200 billion credits on the project. 29 00:02:55,180 --> 00:02:59,139 For unlimited energy, I would say that that was cheap at the price. 30 00:02:59,220 --> 00:03:01,814 - So would I. Where? - Where what? 31 00:03:01,900 --> 00:03:03,492 Where do we steal the Feldon crystals from? 32 00:03:11,060 --> 00:03:13,051 GAMBIT: Alarm signal from Orbiter. 33 00:03:13,380 --> 00:03:15,211 Yes, I heard that. Thank you, Gambit. 34 00:03:15,540 --> 00:03:20,216 You really must try and learn that attack is the best method of defence. 35 00:03:21,060 --> 00:03:23,574 You've got yourself into a hopeless tangle here again, you know. 36 00:03:23,660 --> 00:03:27,653 Unauthorised personnel have entered Orbiter. 37 00:03:27,740 --> 00:03:29,617 We have visual contact. 38 00:03:32,300 --> 00:03:34,894 I wish you'd concentrate on the game. 39 00:03:34,980 --> 00:03:38,177 The security systems are quite capable of coping. 40 00:03:38,540 --> 00:03:42,169 In fact, Orbiter's defence is a lot better than yours. 41 00:03:43,980 --> 00:03:46,210 Of course, if this stuff does blow up planets by mistake, 42 00:03:46,300 --> 00:03:47,858 we're going to need to be a bit careful. 43 00:03:47,940 --> 00:03:51,376 I mean, do we really need money that badly, I ask myself. 44 00:03:51,460 --> 00:03:54,179 The crystals themselves are safe enough, I assume. 45 00:03:55,100 --> 00:03:58,456 The Federation's mistake was to underestimate the system potential. 46 00:03:58,540 --> 00:04:01,100 So much energy built up that it became unstable. 47 00:04:01,180 --> 00:04:04,934 What you are now looking at is a blueprint of what the Mark II version will look like. 48 00:04:05,020 --> 00:04:06,976 It's a tiny power station. 49 00:04:07,060 --> 00:04:10,575 Cheap to produce, small enough to transport in a cargo ship, 50 00:04:10,660 --> 00:04:15,973 and capable of developing enough power to make a minus 250 degree planet workable. 51 00:04:16,340 --> 00:04:20,458 What, using energy from fairly distant stars concentrated through the crystals? 52 00:04:20,540 --> 00:04:24,169 - Could you run a ship on it? - You could run anything on it in theory. 53 00:04:24,260 --> 00:04:26,649 That's why the Federation is staking so heavily. 54 00:04:26,740 --> 00:04:31,370 The consignment we are after is worth approximately 900 million. 55 00:04:31,460 --> 00:04:35,339 Let's get one thing straight. We want it to use, not to sell. We've seen what it can do. 56 00:04:35,420 --> 00:04:37,980 - We can't risk it getting back to the Federation. - Yes, agreed. 57 00:04:38,060 --> 00:04:39,254 Not by me, it's not. 58 00:04:39,340 --> 00:04:41,217 You steal for your reasons, I'll steal for mine. 59 00:04:41,300 --> 00:04:43,894 Why not get it first and quarrel about it later? 60 00:04:44,700 --> 00:04:45,894 This is not going to be easy. 61 00:04:45,980 --> 00:04:49,097 For one thing, the consignment has already been stolen from the Federation. 62 00:04:49,180 --> 00:04:51,535 They are not going to be pleased about it when they find out. 63 00:04:51,620 --> 00:04:55,090 Secondly, it is protected by a security system that is supposed to be impassable. 64 00:04:55,180 --> 00:04:57,489 They're all supposed to impassable. 65 00:04:57,660 --> 00:04:58,649 And thirdly... 66 00:04:58,740 --> 00:05:01,937 ORAC: And thirdly, you may already have missed your chance. 67 00:05:02,020 --> 00:05:05,376 The following message has just come in from Sector 9. 68 00:05:05,540 --> 00:05:06,529 Dayna. 69 00:05:07,340 --> 00:05:08,614 (Beeping) 70 00:05:09,380 --> 00:05:14,010 "Federation security may reveal target. Going in at once." 71 00:05:15,260 --> 00:05:16,488 The fool! 72 00:05:17,380 --> 00:05:18,938 Get the ship ready for launch. 73 00:05:19,020 --> 00:05:23,252 - What happened to that rest we all needed? - It just got too damned expensive. 74 00:05:33,900 --> 00:05:35,094 Eureka! 75 00:05:35,220 --> 00:05:39,736 I really will have to re-programme you again. You don't last any time at all these days. 76 00:05:39,820 --> 00:05:43,130 Are you going to resign on this last one? Or do we have to go through the motions? 77 00:05:43,220 --> 00:05:46,974 There are 380 possible endings from this position. 78 00:05:47,140 --> 00:05:49,335 Defeat is by no means inevitable. 79 00:05:50,060 --> 00:05:53,097 Have it your own way. We both know you've lost. 80 00:06:25,100 --> 00:06:26,374 (Laughing) 81 00:06:35,620 --> 00:06:37,576 COMPUTER: Next player, please. 82 00:06:40,100 --> 00:06:42,295 Obviously not a natural games player. 83 00:06:42,380 --> 00:06:44,689 Well, you've either got it or you haven't, I suppose. 84 00:06:44,780 --> 00:06:46,099 I suppose. 85 00:07:04,460 --> 00:07:06,371 COMPUTER: Next player, please. 86 00:07:19,940 --> 00:07:21,214 (Beeping) 87 00:07:21,300 --> 00:07:23,734 Oh, not bad. Not bad at all. 88 00:07:24,980 --> 00:07:27,448 You're beginning to get sneaky. I like that. 89 00:07:27,540 --> 00:07:31,374 Do you want to resign now, or shall we go through the motions? 90 00:07:46,420 --> 00:07:51,289 So, Avon, are you going to tell us what's going on now? 91 00:07:51,900 --> 00:07:54,209 I didn't think we would have to move on this so soon. 92 00:07:54,300 --> 00:07:55,972 And that made it unnecessary to tell us? 93 00:07:56,060 --> 00:07:58,779 And in the meantime, you were doing deals with outsiders. 94 00:08:00,780 --> 00:08:04,455 - There were no deals and there were no risks. - What about the message? 95 00:08:04,540 --> 00:08:07,259 The man who sent that knows where the base is, and that's a risk. 96 00:08:07,380 --> 00:08:09,052 He has no idea where the base is. 97 00:08:09,140 --> 00:08:13,850 All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4. 98 00:08:14,340 --> 00:08:18,219 So who is he, this partner we didn't know we had? 99 00:08:19,420 --> 00:08:22,969 His name is Gerren. Academician Gerren. 100 00:08:24,020 --> 00:08:26,739 GERREN: Seriously wounded, I need help. 101 00:08:27,580 --> 00:08:30,731 I repeat, Gerren calling Scorpio. 102 00:08:31,460 --> 00:08:35,612 Avon, if you're coming to the rendezvous point, hurry! 103 00:08:43,060 --> 00:08:44,573 He's been shot. 104 00:08:48,060 --> 00:08:49,493 He looks bad. 105 00:08:51,980 --> 00:08:55,973 So, why should this middle-aged Federation professor want to help you, Avon? 106 00:08:56,060 --> 00:08:59,336 Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, 107 00:08:59,420 --> 00:09:02,412 he is also greedy, avaricious, and a crook. 108 00:09:02,500 --> 00:09:05,333 - Has he got any faults? - How do you know so much about him? 109 00:09:05,420 --> 00:09:09,299 I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project. 110 00:09:09,380 --> 00:09:12,178 - Gerren is part of the survey team. - It sounds respectable enough. 111 00:09:12,260 --> 00:09:15,172 He was working on a deep space project, searching out mining planets. 112 00:09:15,260 --> 00:09:17,012 If you run the relevant sets of figures together, 113 00:09:17,100 --> 00:09:18,613 you will see that he delayed his information 114 00:09:18,700 --> 00:09:21,294 just long enough to manipulate the commodities market. 115 00:09:21,380 --> 00:09:24,452 - That's not really crooked. - You tell that to his Federation masters. 116 00:09:24,540 --> 00:09:26,053 Is that what you threatened to do? 117 00:09:26,260 --> 00:09:30,378 I merely reminded him that since I got the information from the Federation computers, 118 00:09:30,460 --> 00:09:33,054 somebody else might also piece it together. 119 00:09:33,140 --> 00:09:37,133 In which case, he would find himself in a penal colony. 120 00:09:37,540 --> 00:09:39,849 - So you blackmailed him. - Naturally. 121 00:09:39,940 --> 00:09:41,453 He's coming round. 122 00:09:41,540 --> 00:09:44,771 Gerren, that was a damn fool thing to do. You could have ruined everything. 123 00:09:45,540 --> 00:09:49,374 Didn't have much choice. The Federation smelt a rat. 124 00:09:49,460 --> 00:09:51,974 I wanted to get the stuff out before their team arrived. 125 00:09:52,060 --> 00:09:56,611 - You should leave that sort of thing to us. - I told you, there was no time. 126 00:09:56,940 --> 00:10:01,456 Besides, from what I've heard, she might be more than a match for you. 127 00:10:03,180 --> 00:10:04,499 Well, now. 128 00:10:05,660 --> 00:10:07,013 Just who are they sending? 129 00:10:51,780 --> 00:10:52,974 Your move. 130 00:10:53,740 --> 00:10:57,574 Oh, I must greet our opponents, Gambit. I'm glad to see they're punctual at least. 131 00:10:57,660 --> 00:10:58,934 (Beeping) 132 00:11:02,140 --> 00:11:04,608 We're honoured by your visit, Commissioner Sleer. 133 00:11:04,780 --> 00:11:06,896 I wouldn't call it a visit, Belkov. 134 00:11:06,980 --> 00:11:09,938 That makes it sound like a holiday, which it isn't. 135 00:11:10,020 --> 00:11:13,137 And I doubt whether you'll feel honoured by the time I'm finished with you. 136 00:11:13,500 --> 00:11:17,618 You've been placed under house arrest, pending the results of my investigations. 137 00:11:17,700 --> 00:11:19,975 Yes, well, Mecron II is a very strange planet. 138 00:11:20,060 --> 00:11:22,176 You'll find it difficult to investigate without my help. 139 00:11:22,500 --> 00:11:24,570 I could have you executed on the spot, you know. 140 00:11:24,660 --> 00:11:27,891 Yes, that is true. But that would guarantee you didn't get the Feldon crystals, 141 00:11:27,980 --> 00:11:31,017 and that wouldn't enhance your reputation with the Federation, would it? 142 00:11:31,100 --> 00:11:32,931 By the way, what am I being arrested for? 143 00:11:33,020 --> 00:11:35,659 Production has been consistently below target. 144 00:11:35,740 --> 00:11:38,857 Your excuses have been, to say the least, evasive. 145 00:11:39,180 --> 00:11:41,489 Accidents to members of the previous survey team 146 00:11:41,580 --> 00:11:44,174 for which we have yet to receive satisfactory explanations. 147 00:11:44,260 --> 00:11:47,855 What do you expect? This is a strange place. We're working under difficulties. 148 00:11:48,140 --> 00:11:50,131 This isn't a game, Belkov. 149 00:11:50,220 --> 00:11:52,814 We want those crystals and we want them now. 150 00:11:53,100 --> 00:11:54,852 And I'm the only one who can get them for you. 151 00:11:55,180 --> 00:11:58,695 It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. 152 00:11:59,180 --> 00:12:02,331 No hand is a winning hand until it's played, Belkov. 153 00:12:02,580 --> 00:12:04,377 You should know that. 154 00:12:04,660 --> 00:12:06,616 We've still got one advantage. 155 00:12:07,140 --> 00:12:11,179 She doesn't know about the crystals Belkov's hidden in the Orbiter. We do. 156 00:12:11,260 --> 00:12:13,330 It didn't do Gerren and his friends much good, did it? 157 00:12:13,420 --> 00:12:15,376 Well, no, but Soolin's right though. 158 00:12:15,460 --> 00:12:20,580 Servalan will be more worried about the mining, the stuff they're digging up now, won't she? 159 00:12:20,900 --> 00:12:23,209 Unfortunately they're not digging up anything much. 160 00:12:23,300 --> 00:12:25,018 There's virtually no Feldon left. 161 00:12:25,100 --> 00:12:27,819 Belkov has milked this planet for 12 good years. 162 00:12:27,900 --> 00:12:32,098 Now he knows the game's up, he wants to use the crystals to buy his survival. 163 00:12:32,180 --> 00:12:34,648 - So he'll do a deal. - With Servalan? 164 00:12:34,740 --> 00:12:36,970 - He'll certainly try. - I wish him luck. 165 00:12:37,060 --> 00:12:39,893 So do I. Why deal when you can steal isn't just my motto. 166 00:12:39,980 --> 00:12:42,494 It's not that easy. The ship's stacked with booby traps. 167 00:12:42,580 --> 00:12:44,411 We couldn't even get past the first one. 168 00:12:44,500 --> 00:12:46,536 - Master. - Yes, Slave? 169 00:12:46,740 --> 00:12:51,211 There appears to be someone on Mecron II attempting to make contact with us, Master. 170 00:12:51,700 --> 00:12:54,134 But there shouldn't be anyone there who knows we're coming. 171 00:12:54,220 --> 00:12:56,893 - They seem to be getting impatient. - Who does? 172 00:12:57,140 --> 00:13:02,134 I fear I'm unable to identify them, Master. I regret this failure most bitterly. 173 00:13:02,220 --> 00:13:03,255 Orac? 174 00:13:03,420 --> 00:13:07,379 The message is coming via a Federation-class Alpha-197 computer. 175 00:13:07,780 --> 00:13:10,772 It appears to have been modified in rather extraordinary ways. 176 00:13:10,860 --> 00:13:13,693 Spare us the technical details, just give us the message. 177 00:13:13,780 --> 00:13:16,658 It offers visual contact. Do we accept? 178 00:13:16,820 --> 00:13:19,812 Well, since they obviously know us, and we don't know them... 179 00:13:19,900 --> 00:13:21,811 Quite. All right, Dayna. 180 00:13:22,340 --> 00:13:24,649 - Good day to you. - Belkov! 181 00:13:25,460 --> 00:13:27,132 - Gerren? - Yes. 182 00:13:27,700 --> 00:13:30,260 So you survived. Oh, well done! 183 00:13:30,660 --> 00:13:34,209 But no points for you, I fear. I shall have to mark you down as "retired hurt". 184 00:13:34,460 --> 00:13:37,054 - Can we get to the point? - Yes, perhaps you're right. 185 00:13:37,140 --> 00:13:40,496 It wouldn't do either of us any good if that Federation squadron picked this up. 186 00:13:40,580 --> 00:13:42,536 I have jammed them on these frequencies, of course. 187 00:13:42,740 --> 00:13:44,093 Oh, considerate. 188 00:13:44,180 --> 00:13:46,648 - What exactly do you want? - Rescue. 189 00:13:46,820 --> 00:13:49,857 - From whom? - Well, I've been placed under house arrest. 190 00:13:49,940 --> 00:13:54,058 There are a number of faceless Federation guards marching around my corridors. 191 00:13:54,140 --> 00:13:57,530 I want you to get me off this planet safely before things get worse. 192 00:13:58,020 --> 00:13:59,214 What's in it for us? 193 00:14:00,100 --> 00:14:02,739 Half the Feldon crystals in my ship Orbiter. 194 00:14:02,820 --> 00:14:05,254 What guarantee do we have that you'll give them to us? 195 00:14:05,340 --> 00:14:07,058 Well, I imagine you'll kill me if I don't. 196 00:14:07,140 --> 00:14:09,335 Well, we might kill you anyway and take them all. 197 00:14:09,580 --> 00:14:11,491 Well, I'll just have to trust you, won't I? 198 00:14:11,620 --> 00:14:14,930 - He doesn't usually trust anyone. - So what makes us so appealing? 199 00:14:15,020 --> 00:14:17,409 Well, I do have one or two good cards to play, I suppose. 200 00:14:17,500 --> 00:14:18,535 For instance? 201 00:14:18,620 --> 00:14:21,657 You're on an approach which takes you below the Mecron moons and Orbiter. 202 00:14:22,420 --> 00:14:23,455 Yes. 203 00:14:23,540 --> 00:14:25,531 As you probably know, Orbiter is powered through Feldon crystals. 204 00:14:25,620 --> 00:14:29,295 By using them and reflectors on the moon, I could set up a series of force fields. 205 00:14:29,380 --> 00:14:32,417 You'd find getting away from this planet a lot harder than getting to it. 206 00:14:32,820 --> 00:14:35,732 - Multiple traction beams. - Exactly. 207 00:14:35,820 --> 00:14:38,971 Powerful enough to stop a ship leaving orbit? I don't believe it. 208 00:14:39,060 --> 00:14:40,288 Your friend Avon does. 209 00:14:40,380 --> 00:14:41,449 (Alarm beeping) 210 00:14:41,540 --> 00:14:44,054 Oh, I have a visitor approaching. Don't be too long. 211 00:14:45,860 --> 00:14:47,657 Well, what do you think? 212 00:14:47,740 --> 00:14:51,653 - I wouldn't trust him as far as I could throw him. - That wouldn't be far. 213 00:14:51,940 --> 00:14:56,889 - As I see it, we don't have much choice. - Which is exactly the way he wants you to see it. 214 00:15:00,980 --> 00:15:02,698 Four of my men have been murdered. 215 00:15:02,780 --> 00:15:06,534 Yes, I did try to warn you, but you didn't give me much of an opportunity. 216 00:15:06,620 --> 00:15:07,655 What do you mean? 217 00:15:07,740 --> 00:15:11,415 Well, the locals do have some rather nasty habits. Ritual murder is only one of them. 218 00:15:11,500 --> 00:15:14,458 You never mentioned this in your reports. You could have had backup forces. 219 00:15:14,540 --> 00:15:17,373 I didn't need backup. I managed things for myself. 220 00:15:17,700 --> 00:15:20,168 I came to an agreement with the Mecronians. 221 00:15:20,260 --> 00:15:22,694 Did this agreement include the killing of my men? 222 00:15:22,780 --> 00:15:25,010 - Of course not! - Of course not. 223 00:15:26,740 --> 00:15:31,211 Look, do you realise the problems I had setting up this entire mining operation? 224 00:15:31,300 --> 00:15:33,450 Theirs is a very ancient civilisation, you know. 225 00:15:33,540 --> 00:15:37,169 - I didn't come here for a history lesson. - It is relevant. 226 00:15:39,940 --> 00:15:43,933 The Mecronian high priests use these as a symbol of their power. 227 00:15:44,060 --> 00:15:46,813 Now there is a legend about the Feldon necklaces. 228 00:15:46,900 --> 00:15:50,449 A chief once stole one, the gods became angry and struck him down. 229 00:15:50,620 --> 00:15:53,657 Of course, the Gods' anger was merely an electrical storm 230 00:15:53,740 --> 00:15:58,530 in which a hunk of polished Feldon crystals that size would absorb enough energy 231 00:15:58,620 --> 00:16:01,896 to blow holes in any number of recalcitrant chiefs. 232 00:16:02,340 --> 00:16:03,693 How fascinating. 233 00:16:03,780 --> 00:16:07,739 You see, the priests have been cashing in on this piece of luck for generations. 234 00:16:07,820 --> 00:16:09,492 So I decided to join them. 235 00:16:09,580 --> 00:16:13,016 I said their Gods had sent me to collect the crystals. 236 00:16:13,100 --> 00:16:15,534 Well, not unnaturally, they weren't particularly impressed. 237 00:16:15,620 --> 00:16:16,939 Well, not at first anyway. 238 00:16:17,020 --> 00:16:19,818 - I can imagine. - So I borrowed a necklace. 239 00:16:19,900 --> 00:16:23,973 All it needed then was a well-placed, remote-controlled laser rifle 240 00:16:24,060 --> 00:16:26,858 to ensure that only the chosen one could wear it. 241 00:16:26,940 --> 00:16:31,252 After six of them had died in the attempt, they found my survival quite miraculous. 242 00:16:31,620 --> 00:16:34,930 Your survival is becoming more miraculous by the moment. 243 00:16:36,980 --> 00:16:39,494 Just what sort of swindle are you working? 244 00:16:41,140 --> 00:16:42,368 I beg your pardon. 245 00:16:42,660 --> 00:16:47,450 On your own original estimates, you've delivered half the expected yield from this mine. 246 00:16:47,540 --> 00:16:48,689 Where's the rest? 247 00:16:49,260 --> 00:16:53,139 Either it never existed, which is fraud, or you've stolen it. 248 00:16:53,340 --> 00:16:55,331 It's a capital offence either way. 249 00:17:04,540 --> 00:17:08,419 - You'd better lead the way. Are you up to it? - I'll be all right. 250 00:17:42,300 --> 00:17:45,656 - Have you been improving the guns again? - Funny man. 251 00:17:46,260 --> 00:17:49,616 - It's a Mecronian knife. - VILA: Not too keen on visitors then. 252 00:17:49,700 --> 00:17:50,735 Good shot though. 253 00:17:50,820 --> 00:17:53,539 If he hadn't already been dead, you'd have saved our lives for certain. 254 00:17:53,700 --> 00:17:57,898 - Oh, do I get the prize? - Sorry, disqualified on a technicality. 255 00:17:58,780 --> 00:18:01,613 I'd still rather not meet the owner of this, too soon. 256 00:18:03,220 --> 00:18:05,575 How long can Gerren stay on his feet? 257 00:18:05,660 --> 00:18:08,652 There's no telling. Until the drug wears off. 258 00:18:09,620 --> 00:18:12,373 - Get ready to leave orbit. - Leave orbit? 259 00:18:14,900 --> 00:18:18,939 I don't mind playing games, but I do object when the opposition makes up the rules 260 00:18:19,020 --> 00:18:21,170 and decides to be the referee as well. 261 00:18:21,260 --> 00:18:22,852 And I think we should try and even things up a bit. 262 00:18:22,940 --> 00:18:23,975 How? 263 00:18:24,060 --> 00:18:27,814 Belkov trusts no one, which is a strength, because that means that no one can betray him. 264 00:18:27,900 --> 00:18:32,655 But it is also a weakness because it means that he is the only one who can defend what is his. 265 00:18:32,860 --> 00:18:37,172 So? He makes everything self-protecting. The booby traps, the force fields. 266 00:18:37,260 --> 00:18:40,491 Exactly, everything automatic, and therefore predictable. 267 00:18:40,580 --> 00:18:42,491 And therefore vulnerable. 268 00:18:42,580 --> 00:18:44,332 - Slave. - Yes, Master? 269 00:18:44,460 --> 00:18:47,770 I want you to compute a new orbit, so that from the planet's surface, 270 00:18:47,860 --> 00:18:51,409 Scorpio is constantly eclipsed by the Orbiter. 271 00:18:51,500 --> 00:18:53,252 Yes, Master. 272 00:18:53,340 --> 00:18:55,729 He'll be suspicious as soon as you move. 273 00:18:55,820 --> 00:18:58,414 If we leave our present orbit, as far as he is concerned, 274 00:18:58,500 --> 00:19:01,298 we're pulling out, we're cutting our losses and we're running for it. 275 00:19:01,900 --> 00:19:06,451 He'll turn his attention to more important matters and leave his automatics to track us. 276 00:19:06,540 --> 00:19:10,613 Once we have that moon between us and the scanner, 277 00:19:10,700 --> 00:19:12,656 we can start back down again. 278 00:19:12,740 --> 00:19:15,777 Since his automatics won't be able to track us, 279 00:19:15,860 --> 00:19:19,739 they will merely inform him of what he thinks he already knows. 280 00:19:19,900 --> 00:19:21,458 We have gone. 281 00:19:21,860 --> 00:19:25,011 What happens to Tarrant and the others meantime? 282 00:19:25,860 --> 00:19:27,179 Well... 283 00:19:28,340 --> 00:19:31,810 During the manoeuvre, they are entirely on their own. 284 00:19:32,060 --> 00:19:35,450 But once we are in our new orbit, 285 00:19:35,540 --> 00:19:39,613 the teleport system should function quite normally. 286 00:19:41,420 --> 00:19:43,376 It's a calculated risk. 287 00:19:43,940 --> 00:19:48,491 But at least you and I can be certain that we can get away when we want to. 288 00:19:50,060 --> 00:19:53,097 - What's going on? - High pressure reduction process. 289 00:19:53,180 --> 00:19:55,216 Yeah, but what's going on? 290 00:19:56,300 --> 00:19:57,858 That's the pressure container. 291 00:19:58,380 --> 00:20:00,940 An electro-magnetic field produces such high pressure 292 00:20:01,020 --> 00:20:05,059 that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust. 293 00:20:07,380 --> 00:20:08,495 Avon. 294 00:20:09,300 --> 00:20:10,289 Avon. 295 00:20:11,140 --> 00:20:12,573 Avon, come in. 296 00:20:13,820 --> 00:20:16,050 It's no good, I still can't raise him. 297 00:20:18,060 --> 00:20:20,779 Put down your weapons. Slowly. 298 00:20:21,580 --> 00:20:23,138 In front of you. 299 00:20:25,980 --> 00:20:28,130 - Well done, Vila. - Sorry. 300 00:20:47,900 --> 00:20:49,936 This is a restricted area. 301 00:20:50,340 --> 00:20:53,491 I am Academician Gerren, doing geological survey work 302 00:20:53,580 --> 00:20:55,491 for the Planetary Resources Commission. 303 00:20:55,580 --> 00:20:56,774 Papers? 304 00:21:02,580 --> 00:21:04,650 That seems to be in order. 305 00:21:04,900 --> 00:21:07,698 - You? - They are part of my survey team. 306 00:21:08,700 --> 00:21:11,089 I still need to see their papers. 307 00:21:14,180 --> 00:21:15,898 I seem to have left mine behind. 308 00:21:15,980 --> 00:21:18,938 Then I'm sure you won't object to being searched. 309 00:21:19,020 --> 00:21:20,373 Search him. 310 00:21:28,260 --> 00:21:30,774 Four of our men have been killed with a knife like that. 311 00:21:30,860 --> 00:21:33,738 You don't think... I mean, I'm not the violent type, really I'm not. 312 00:21:33,820 --> 00:21:36,254 - Then why do you carry that? - I found it. 313 00:21:36,340 --> 00:21:38,934 - Where? - It was stuck in one of your men. 314 00:21:39,020 --> 00:21:40,373 Vila, down! 315 00:21:53,060 --> 00:21:56,848 Nasty way to go. All that dust, very bad for the chest. 316 00:22:01,980 --> 00:22:05,131 I really must object. I mean, it's taken me years to get these things together. 317 00:22:05,220 --> 00:22:07,211 I mean, there's no point in your destroying them. 318 00:22:07,300 --> 00:22:10,337 We asked for your co-operation, you wouldn't give it. 319 00:22:10,420 --> 00:22:14,379 I'd hardly be stupid enough to hide a consignment of stolen crystals in here now, would I? 320 00:22:14,820 --> 00:22:17,618 No? Where would you put them then? 321 00:22:17,940 --> 00:22:19,339 (Snickering) 322 00:22:20,500 --> 00:22:23,378 - Try the computer. - I wouldn't do that if I were you. 323 00:22:24,420 --> 00:22:25,455 Go ahead. 324 00:22:33,780 --> 00:22:34,974 (Screaming) 325 00:22:39,100 --> 00:22:41,170 I did warn him. 326 00:22:41,620 --> 00:22:44,657 You see, Gambit is programmed to defend itself. 327 00:22:45,100 --> 00:22:49,013 I really think cooperation would be the best idea for both of us. 328 00:22:49,100 --> 00:22:50,897 That's what I've been offering you all along. 329 00:22:50,980 --> 00:22:54,256 - Well, I didn't find your terms very attractive. - What do you have in mind? 330 00:22:54,940 --> 00:22:58,296 First, I think this gentleman should stop threatening me. 331 00:22:58,380 --> 00:23:01,372 Then I just want to get away from here safely 332 00:23:01,500 --> 00:23:06,699 to have enough capital to continue my researches in peace somewhere else. 333 00:23:08,100 --> 00:23:13,333 You mean you expect the Federation to pay you for something you've already stolen from them. 334 00:23:13,420 --> 00:23:16,173 I think I'll just turn you over to my interrogation team. 335 00:23:16,260 --> 00:23:18,012 You'll give them what they want in the end. 336 00:23:18,100 --> 00:23:20,694 I could tell you where you could get your hands on some outlaws, 337 00:23:20,780 --> 00:23:23,419 just as a sign of good faith, of course. 338 00:23:23,620 --> 00:23:27,659 - I'm listening. - Avon, Vila, Tarrant. 339 00:23:28,700 --> 00:23:32,136 I understand the Federation would like them put out of circulation. 340 00:23:32,980 --> 00:23:34,652 I don't believe you could deliver. 341 00:23:35,060 --> 00:23:38,052 They're already here on the planet. You'd have them within 24 hours. 342 00:23:38,580 --> 00:23:41,617 - And the crystals? - They'd be part of the deal. 343 00:23:41,780 --> 00:23:43,930 Another triumph for Commissioner Sleer. 344 00:23:45,140 --> 00:23:48,894 - Perhaps, we can do business after all. - Good, then without appearing to be greedy, 345 00:23:48,980 --> 00:23:51,414 I'd like to discuss the question of my payment first. 346 00:23:51,500 --> 00:23:54,253 The Federation's been paying you for 12 years. 347 00:23:54,340 --> 00:23:57,571 - I'd say you're lucky to get out with your life. - I wouldn't. 348 00:23:57,660 --> 00:24:03,292 I want Orac, my ship, and enough Feldon crystals to negotiate my way round the galaxy. 349 00:24:04,860 --> 00:24:07,249 You're getting a bargain, and you know it. 350 00:24:36,900 --> 00:24:38,094 Guards! 351 00:24:41,580 --> 00:24:44,048 Oh, well. I got blamed for one of their killings. 352 00:24:57,260 --> 00:24:58,375 Vila! 353 00:25:02,340 --> 00:25:05,457 - Come on, as fast as you can, they won't be long. - I realise that. 354 00:25:14,820 --> 00:25:17,653 - Right, I want you to get into cover and wait. - Out here, alone? 355 00:25:17,740 --> 00:25:20,379 - Belkov may double-cross us. - I should think that's highly likely. 356 00:25:20,460 --> 00:25:21,609 What do you expect me to do about it? 357 00:25:21,700 --> 00:25:23,338 - Mount a one-man rescue? - Something like that. 358 00:25:23,420 --> 00:25:25,297 They're after blood. My blood. 359 00:25:25,380 --> 00:25:27,974 - Tell them you've already given. - We need backup, Vila. 360 00:25:28,060 --> 00:25:32,611 I don't like it any more than you do, but without Scorpio, you're it. Now go. 361 00:25:51,860 --> 00:25:53,657 Avon. Come in, Avon. 362 00:25:54,620 --> 00:25:58,613 Avon, if you're up there, please answer. This is not fun anymore. 363 00:26:21,300 --> 00:26:25,418 You have achieved the new orbit with consummate skill, Master. 364 00:26:26,020 --> 00:26:29,729 Thank you, Slave. I'm releasing manual control. 365 00:26:30,660 --> 00:26:34,289 - Watch out for any deviation in the Orbiter. - Yes, Master. 366 00:26:34,380 --> 00:26:37,372 Well, that should keep Belkov guessing. 367 00:26:37,460 --> 00:26:41,453 Now let's see if we can do anything about getting those crystals. 368 00:26:42,020 --> 00:26:43,931 - Orac. - Yes, Avon? 369 00:26:44,020 --> 00:26:47,729 Tell me everything you know about Belkov's 197 computer. 370 00:26:47,820 --> 00:26:50,459 You suggested I spared you the technical details. 371 00:26:50,540 --> 00:26:53,418 Oh, don't sulk, Orac. I have a little more time now. 372 00:26:53,500 --> 00:26:55,889 The modifications are very extensive. 373 00:26:56,420 --> 00:27:01,130 It's inaccurate to call it a 197 anymore. It's really a sort of hybrid. 374 00:27:01,340 --> 00:27:06,892 For example, a whole section of its memory banks are from a PPC class unit. 375 00:27:07,380 --> 00:27:09,450 A pleasure planet computer. 376 00:27:09,620 --> 00:27:11,417 That means it plays games. 377 00:27:11,500 --> 00:27:13,616 The total effect is a system 378 00:27:13,700 --> 00:27:16,772 which responds in what I can only describe as an eccentric manner. 379 00:27:16,860 --> 00:27:17,929 What does that mean? 380 00:27:18,460 --> 00:27:21,258 A computer must, by definition, be logical. 381 00:27:21,340 --> 00:27:23,695 But it can also mirror the logic of its creator. 382 00:27:24,100 --> 00:27:27,137 - You mean it's an extension of his mind. - No, that is not what I mean. 383 00:27:27,220 --> 00:27:31,771 - His personality, then. - A better definition, but still not quite accurate. 384 00:27:31,980 --> 00:27:35,370 Would it know how the booby traps on the Orbiter are programmed? 385 00:27:35,460 --> 00:27:38,338 As yet, I don't have enough data to answer that question. 386 00:27:38,420 --> 00:27:41,696 If it knew, could you extract the information from it? 387 00:27:41,780 --> 00:27:43,850 Come on! That's a simple enough question. 388 00:27:43,940 --> 00:27:45,896 - There might be problems. - Why? 389 00:27:45,980 --> 00:27:48,858 You have extracted information from Federation computers before now. 390 00:27:48,940 --> 00:27:53,570 This is just a hodgepodge of three or four of them. You have already said that it is inferior to you. 391 00:27:53,660 --> 00:27:55,890 The difficulty is not technical. 392 00:27:56,340 --> 00:27:58,410 It's more one of attitude. 393 00:27:58,620 --> 00:27:59,769 (Exclaiming) 394 00:28:00,260 --> 00:28:03,616 - You mean the logic of its creator. - Exactly. 395 00:28:04,340 --> 00:28:06,535 Let me remind you of ancient Earth mythology. 396 00:28:06,620 --> 00:28:11,489 The Delphic Oracle would answer questions truthfully without giving a true answer. 397 00:28:11,940 --> 00:28:15,376 So what we need is not the right answer, 398 00:28:15,540 --> 00:28:17,451 but the right question. 399 00:28:18,100 --> 00:28:21,058 And in circumstances where any mistake would prove fatal. 400 00:28:28,460 --> 00:28:29,813 Do come in. 401 00:28:33,340 --> 00:28:34,853 Your guns are quite unnecessary, 402 00:28:34,940 --> 00:28:37,170 unless you have some urgent reason for killing me, that is. 403 00:28:37,260 --> 00:28:38,818 Oh, that's always a possibility. 404 00:28:38,900 --> 00:28:42,495 There are a lot of Federation troops about, as you might have noticed, 405 00:28:42,580 --> 00:28:45,538 and I did mention to Commissioner Sleer you might be dropping in. 406 00:28:45,620 --> 00:28:48,657 Well, that sounds like an urgent reason for killing you. 407 00:28:48,740 --> 00:28:51,857 Yes, but you see, if you did, Gambit is programmed to raise the alarm. 408 00:28:51,940 --> 00:28:56,456 Wouldn't help me, I know, but it would ensure that you were captured and executed. 409 00:28:57,340 --> 00:28:59,900 Look, I don't care if she gets the crystals or you do, 410 00:28:59,980 --> 00:29:01,652 I just want to get safely out of this place. 411 00:29:01,740 --> 00:29:03,935 - We're not keen on staying here, either. - Oh, really? 412 00:29:04,020 --> 00:29:07,012 Can you explain why your friend, Avon, has taken your ship out of orbit? 413 00:29:08,460 --> 00:29:11,133 - That's not true. - You couldn't raise him on the communicator. 414 00:29:11,220 --> 00:29:14,735 - Avon wouldn't run out on us. - I wish I had your faith in him. 415 00:29:14,820 --> 00:29:18,051 Still, whatever the reason, it calls for some slight change of plan. 416 00:29:18,140 --> 00:29:21,132 Are you still capable of piloting one of these Federation ships? 417 00:29:21,220 --> 00:29:23,575 - It's what I was trained for. - Good. 418 00:29:23,660 --> 00:29:25,013 - Gambit. - Yes, Belkov. 419 00:29:25,100 --> 00:29:26,419 Slow down. 420 00:29:26,740 --> 00:29:31,370 We'd like to know exactly what you're doing, so there can be no misunderstandings. 421 00:29:31,460 --> 00:29:35,419 I was going to instruct Gambit to contact Commissioner Sleer, 422 00:29:35,500 --> 00:29:39,379 give her your position and advise her to take her men and arrest you. 423 00:29:40,820 --> 00:29:43,539 You'll be dead before you get the first sentence out. 424 00:29:43,620 --> 00:29:44,814 That would be a pity, you see, 425 00:29:44,900 --> 00:29:48,131 because the place I was going to send her is held to be sacred by the Mecronians. 426 00:29:48,220 --> 00:29:51,656 They're a primitive bunch, but they do take their religion rather seriously. 427 00:29:52,140 --> 00:29:55,689 And if she goes marching in there with her men, she'll have a fight on her hands. 428 00:29:55,780 --> 00:29:58,897 At least long enough for us to steal one of her ships. 429 00:30:00,660 --> 00:30:04,653 Avon. Avon, are you up there? Avon, come in, please. 430 00:30:04,780 --> 00:30:06,532 Avon. Go ahead, Vila. 431 00:30:06,700 --> 00:30:08,258 We've been trying to contact you for an hour. 432 00:30:08,340 --> 00:30:10,296 What the hell have you been doing, taking a nap? 433 00:30:10,380 --> 00:30:12,735 I've been doing what we came for. How about you? 434 00:30:12,820 --> 00:30:15,971 Nothing much, I've been shot at, trodden on, nearly captured twice. 435 00:30:22,540 --> 00:30:25,816 And now I think they're trying to blow me up. A fairly average day, you know. 436 00:30:36,980 --> 00:30:39,892 - What the hell's going on? - They're not aimed at you. 437 00:30:39,980 --> 00:30:42,778 I wish you'd tell them that. Teleport me back up, will you? 438 00:30:42,860 --> 00:30:45,454 Not yet, you've still got work to do. 439 00:31:02,060 --> 00:31:05,609 They're hiding somewhere here. Find out what they know. 440 00:31:21,620 --> 00:31:23,292 (Singing solemnly) 441 00:31:43,580 --> 00:31:46,811 - How long are we going to wait for those two? - As long as it takes. 442 00:31:46,900 --> 00:31:51,291 If Orac is going to get any information out of that machine, this is the way he's going to do it. 443 00:31:51,380 --> 00:31:53,848 - Who's winning? - We've both made sacrifices. 444 00:31:53,940 --> 00:31:56,852 - He means that Gambit is. - A temporary advantage. 445 00:31:56,940 --> 00:32:00,728 - To an inferior computer? - Which merely disguises my long-term strategy. 446 00:32:00,820 --> 00:32:02,253 Let's forget your ego for the moment. 447 00:32:02,340 --> 00:32:04,979 Have you extracted any information that can be of use to us yet? 448 00:32:05,060 --> 00:32:07,938 Gambit has evolved into its present form over a number of years. 449 00:32:08,020 --> 00:32:10,580 That's true of all computers. You adapt them, you improve them. 450 00:32:10,660 --> 00:32:13,538 But these adaptations seem entirely haphazard. 451 00:32:13,620 --> 00:32:15,895 Some circuits have been added merely for amusement. 452 00:32:15,980 --> 00:32:19,495 Others, the defence mechanisms for instance, are surprisingly complex. 453 00:32:19,580 --> 00:32:22,253 But they all perform the same function. 454 00:32:22,900 --> 00:32:26,415 Belkov does not trust anyone except that machine. 455 00:32:26,500 --> 00:32:30,129 It is his bodyguard, his companion, his playmate... 456 00:32:32,380 --> 00:32:34,291 his friend, Orac. 457 00:32:34,540 --> 00:32:38,818 No, that implies an emotional tie, which is no part of a computer's function. 458 00:32:38,900 --> 00:32:43,451 These adaptations, if they went in haphazardly, could they be removed the same way? 459 00:32:43,540 --> 00:32:45,178 A lot of them have been. 460 00:32:45,260 --> 00:32:48,650 There are circuits in the PPC section that serve no function at all now. 461 00:32:48,740 --> 00:32:50,935 It seems that games are added at a whim, 462 00:32:51,020 --> 00:32:53,932 and when the adaptor gets bored with them, taken out again. 463 00:32:54,020 --> 00:32:58,013 So every function can be isolated and removed. 464 00:32:58,100 --> 00:32:59,135 Exactly. 465 00:32:59,220 --> 00:33:00,255 (Exclaiming) 466 00:33:00,940 --> 00:33:02,214 Come on! 467 00:33:02,300 --> 00:33:03,289 (Communicator ringing) 468 00:33:03,380 --> 00:33:04,495 AVON: Vila. 469 00:33:05,100 --> 00:33:07,170 Look, if you don't teleport me soon, it'll be too late. 470 00:33:07,260 --> 00:33:09,330 There are Federation guards everywhere, bombs going off... 471 00:33:09,420 --> 00:33:12,412 That's just Belkov tidying things before he leaves. I'm going to bring you up. 472 00:33:12,500 --> 00:33:13,819 About time. 473 00:33:14,700 --> 00:33:18,215 As soon as you've collected a circuit from his computer. 474 00:33:18,700 --> 00:33:19,894 Oh, no. 475 00:33:32,860 --> 00:33:34,896 Detonation series completed. 476 00:33:34,980 --> 00:33:37,210 Thank you, Gambit. It's time we left. 477 00:33:52,660 --> 00:33:56,130 It is a bit longer this way, but it's safer than going above ground. 478 00:34:04,820 --> 00:34:07,653 Oh, we're right under the takeoff area. Here. 479 00:34:11,620 --> 00:34:12,814 Tarrant! 480 00:34:12,900 --> 00:34:16,859 Forget it, Dayna, they're blast protection doors, both jammed from the outside. 481 00:34:16,940 --> 00:34:19,898 Well, we walked into that with our eyes open. 482 00:34:20,100 --> 00:34:21,897 - Avon, this is Dayna... - That won't work either. 483 00:34:21,980 --> 00:34:23,493 Even if he's there, he couldn't hear us. 484 00:34:23,580 --> 00:34:27,971 We're under the launch area, remember? That's what this emergency blast protection's for. 485 00:34:28,060 --> 00:34:32,531 There's so much shielding up there, he wouldn't hear us if he was standing directly overhead. 486 00:34:32,620 --> 00:34:34,258 I don't understand. 487 00:34:34,340 --> 00:34:37,855 If Belkov wanted to give us to Servalan, why didn't he do it straight away? 488 00:34:37,940 --> 00:34:39,168 I think I can answer that. 489 00:34:39,260 --> 00:34:41,979 I've surveyed the whole of this planet and there's no Feldon left. 490 00:34:42,060 --> 00:34:45,735 This new mining site was just another way of swindling credits out of the Federation. 491 00:34:45,900 --> 00:34:48,619 So those bombs weren't just a diversion. 492 00:34:48,700 --> 00:34:51,214 No, he's hoping to destroy the evidence. 493 00:34:51,340 --> 00:34:55,856 And when the dust settles, we're here to take the blame for sabotage as well as everything else. 494 00:35:06,020 --> 00:35:07,294 (Beeping) 495 00:35:13,860 --> 00:35:15,054 Gambit? 496 00:35:19,980 --> 00:35:21,971 Look, let's get one thing straight from the start, 497 00:35:22,060 --> 00:35:23,618 I don't mean you any harm, not personally. 498 00:35:23,700 --> 00:35:27,136 I'm sure you're a miracle of engineering and I bet you're not as bad-tempered as Orac. 499 00:35:27,220 --> 00:35:29,529 I just want one of your circuits, that's all. 500 00:35:29,620 --> 00:35:34,489 Now you've got plenty to spare, so there's no need for us to get into a fight about it. 501 00:35:34,820 --> 00:35:36,572 - Gambit. - Yes, Belkov? 502 00:35:37,620 --> 00:35:40,418 - Give me a security scan. - Security scan operative. 503 00:35:41,540 --> 00:35:43,451 - Mining area? - Three. 504 00:35:44,460 --> 00:35:46,291 - Main entrance? - Eleven. 505 00:35:47,060 --> 00:35:50,177 - What's Commissioner Sleer doing? - Thirteen. 506 00:35:51,620 --> 00:35:53,929 - Tarrant and the others? - Fourteen. 507 00:35:54,500 --> 00:35:56,730 - Orbiter? - Twenty-one. 508 00:35:57,540 --> 00:36:00,850 - Good, that's the lot. - Security scan completed. 509 00:36:05,660 --> 00:36:07,412 - Gambit. - Yes, Belkov? 510 00:36:10,140 --> 00:36:12,608 I'm leaving this planet. I have to. 511 00:36:14,260 --> 00:36:16,535 There's nothing for me here now. 512 00:36:17,900 --> 00:36:21,290 Prepare Alpha Three for takeoff. Start countdown as soon as possible. 513 00:36:21,380 --> 00:36:23,769 Launching preparations underway. 514 00:36:24,220 --> 00:36:29,169 I can't take you with me. I need you to finish off things here. 515 00:36:30,100 --> 00:36:33,979 When I'm clear of Mecron atmosphere, go to Condition Red. 516 00:36:35,060 --> 00:36:38,097 When all other tasks have been performed... 517 00:36:38,180 --> 00:36:39,408 (Anxiously) Yes? 518 00:36:40,020 --> 00:36:43,774 Look, I can't take you with me. You can see that, can't you? 519 00:36:44,100 --> 00:36:45,772 You're needed here, 520 00:36:47,020 --> 00:36:49,534 but you can't be left intact either. 521 00:36:50,180 --> 00:36:53,217 After all the trouble I've been to destroy the evidence, 522 00:36:53,300 --> 00:36:56,531 I can hardly leave you with memory banks full of it, can I? 523 00:36:56,620 --> 00:37:00,056 Is there some other function you wish me to carry out? 524 00:37:01,980 --> 00:37:07,008 When all other tasks have been performed go to self-destruct sequence as programmed. 525 00:37:09,500 --> 00:37:11,252 - Gambit. - Yes, Belkov? 526 00:37:14,580 --> 00:37:16,138 I shall miss you. 527 00:37:17,860 --> 00:37:21,773 I don't suppose that concept could possibly mean anything to you. 528 00:37:22,100 --> 00:37:24,330 I just thought I'd mention it. 529 00:37:32,540 --> 00:37:35,008 Look, you'll probably say it's none of my business, 530 00:37:35,100 --> 00:37:38,979 but if somebody told me to kill myself for them, they'd get a short answer. 531 00:37:39,060 --> 00:37:41,893 Are you just programmed to respond to Belkov? 532 00:37:41,980 --> 00:37:43,572 Can you hear me? 533 00:37:43,980 --> 00:37:45,379 Can you talk to me? 534 00:37:45,460 --> 00:37:49,373 Would you like to play something? I'm programmed for all games. 535 00:37:49,820 --> 00:37:52,459 That's very kind of you, madam, but not at the moment, thanks. 536 00:37:52,540 --> 00:37:56,692 Look, if you're programmed to defend yourself, surely you shouldn't self-destruct. 537 00:37:56,780 --> 00:37:59,852 The self-destruct sequence overrides all others. 538 00:37:59,940 --> 00:38:01,851 That seems a bit of a waste. 539 00:38:01,940 --> 00:38:07,014 If you could let me have that circuit I mentioned, it'd be a sort of way for you to live on, wouldn't it? 540 00:38:07,100 --> 00:38:09,250 That'd be much better than being blanked out forever. 541 00:38:09,340 --> 00:38:11,410 I must complete all tasks set. 542 00:38:11,500 --> 00:38:15,015 Yes, of course, but if you could let me have that circuit 543 00:38:15,100 --> 00:38:19,013 and any chance of security scan fourteen again? 544 00:38:19,420 --> 00:38:23,891 Security scan fourteen. Do you require voice contact? 545 00:38:23,980 --> 00:38:25,254 That wouldn't be a bad idea, 546 00:38:25,340 --> 00:38:27,774 and if you could open the door, that would be even better. 547 00:38:30,020 --> 00:38:34,059 VILA: Tarrant, this is your one-man backup team. I think it's time we got out of here. 548 00:38:34,140 --> 00:38:36,096 - Where are you, Vila? - Belkov's living quarters. 549 00:38:36,180 --> 00:38:37,499 We'll be right there. 550 00:38:54,260 --> 00:38:55,295 (Vila whistling) 551 00:38:57,700 --> 00:38:58,769 (Alarm ringing) 552 00:38:58,860 --> 00:39:00,691 Avon, can you hear me? 553 00:39:01,020 --> 00:39:03,329 Avon? I don't believe this. 554 00:39:03,740 --> 00:39:05,253 - Gambit! - Yes, Vila? 555 00:39:05,340 --> 00:39:08,252 - Is there another way out of here? - Scan seventeen. 556 00:39:08,340 --> 00:39:10,490 This leads to the mining area. 557 00:39:10,580 --> 00:39:13,936 There is some damage. It is extensive, but not impassable. 558 00:39:14,020 --> 00:39:15,135 We'll risk it. 559 00:39:19,020 --> 00:39:20,248 Come on! 560 00:39:30,260 --> 00:39:32,216 Avon, bring us up quick. 561 00:39:45,220 --> 00:39:49,418 Are you ready to explain why you betrayed your position of trust, Gerren? 562 00:39:50,100 --> 00:39:54,252 It... It was Belkov. He was the one that betrayed the Federation. 563 00:39:55,020 --> 00:39:56,135 I see. 564 00:39:56,540 --> 00:40:00,692 And you've been associating with rebels in order to expose him, is that it? 565 00:40:00,900 --> 00:40:03,972 He didn't send back more than half of the Feldon that was mined. 566 00:40:04,060 --> 00:40:07,052 He kept it for himself. He's been doing it for years. 567 00:40:07,460 --> 00:40:09,291 Odd how you never mentioned that before. 568 00:40:10,220 --> 00:40:14,452 All right, I admit I wanted to get in on it myself at first, but now... 569 00:40:14,540 --> 00:40:18,692 Now you're frightened and you need medical help. 570 00:40:19,620 --> 00:40:21,975 And you think information might save you. 571 00:40:22,060 --> 00:40:24,335 The crystals are in the Orbiter. 572 00:40:24,420 --> 00:40:27,457 But Belkov's booby-trapped it, so he thinks they're safe. 573 00:40:27,540 --> 00:40:31,931 There must be a billion in crystals up there. 574 00:40:32,020 --> 00:40:33,658 Maybe more. 575 00:40:33,780 --> 00:40:35,259 Anything else? 576 00:40:37,180 --> 00:40:40,377 AVON: Dayna, we're down safe in Orbiter and proceeding. 577 00:40:40,700 --> 00:40:44,488 GAMBIT: Countdown, 12 minutes, 20 seconds and running. 578 00:40:44,580 --> 00:40:45,808 What does that mean? 579 00:40:45,900 --> 00:40:50,815 I imagine it means that if we're not out of here by the time it hits zero, we might regret it. 580 00:40:52,900 --> 00:40:56,017 GAMBIT: Control system feedback is through the weapon. 581 00:40:56,100 --> 00:40:58,739 The game adjusts to meet, and on the last shot 582 00:40:58,820 --> 00:41:02,051 exceed the proficiency of the players. 583 00:41:02,140 --> 00:41:03,698 You have to outshoot yourself. 584 00:41:04,140 --> 00:41:06,096 - Stupid game. - Not really. 585 00:41:06,380 --> 00:41:09,133 Finally a game worth playing. Stand back. 586 00:41:15,780 --> 00:41:17,099 Yes, Slave? 587 00:41:17,180 --> 00:41:20,809 Scan reveals several launchings from the planet's surface. 588 00:41:21,100 --> 00:41:24,888 Initial launch, small cargo vessel, Alpha 3. 589 00:41:25,140 --> 00:41:28,849 Subsequent launchings confirmed as Federation pursuit ships. 590 00:41:29,020 --> 00:41:32,490 Bearings indicate all ships heading in this direction. 591 00:41:32,580 --> 00:41:34,411 Thank you, Slave. Avon! 592 00:41:34,620 --> 00:41:37,657 - Yes, Dayna? - Keep it moving, company on its way. 593 00:41:37,980 --> 00:41:39,174 We're doing our best. 594 00:41:39,260 --> 00:41:42,411 GAMBIT: Final shot. The machine will outdraw you. 595 00:41:48,900 --> 00:41:51,778 - No prize? - The prize is survival. 596 00:42:00,620 --> 00:42:02,895 Orac, can you find out where we go from here? 597 00:42:02,980 --> 00:42:08,259 Sensors indicate that all the other games are laid against the outside hull of the ship. 598 00:42:08,900 --> 00:42:14,532 Therefore, logic suggests that only Machine IV could give access to any inner chamber. 599 00:42:15,180 --> 00:42:18,058 - This is based on an old LFS. - LFS? 600 00:42:18,300 --> 00:42:21,292 Yeah, Launch and Flight Simulator. I trained on one. 601 00:42:21,380 --> 00:42:23,496 You've had some practice then. That's a bit of luck. 602 00:42:23,580 --> 00:42:26,014 Well, not exactly. These things chuck the lot at you. 603 00:42:26,100 --> 00:42:28,170 Flying the real thing's nothing after one of these. 604 00:42:28,260 --> 00:42:31,138 GAMBIT: Countdown, 8 minutes, still running. 605 00:42:31,220 --> 00:42:34,257 - Get on with it, Tarrant. - All right, all right, taking her up. 606 00:42:46,540 --> 00:42:49,771 Slave, what's the position of those Federation ships now? 607 00:42:49,860 --> 00:42:53,739 The leading ship will be within firing range in one minute, madam. 608 00:42:54,500 --> 00:42:55,615 Thank you. 609 00:42:55,700 --> 00:42:58,658 Do you wish me to begin evasive or defensive action? 610 00:42:58,740 --> 00:43:01,129 - No, not yet. Avon! - Yes, Dayna? 611 00:43:01,220 --> 00:43:02,938 I know you've got problems of your own, 612 00:43:03,020 --> 00:43:06,330 but those Federation ships could be firing on us in seconds. 613 00:43:06,420 --> 00:43:09,298 - Any suggestions? - Just sit tight, Dayna. 614 00:43:09,380 --> 00:43:11,291 The Orbiter is between you and them. 615 00:43:11,380 --> 00:43:15,168 My guess is that they're too interested in what's inside to risk hitting it. 616 00:43:31,980 --> 00:43:33,538 Damage report. 617 00:43:33,620 --> 00:43:38,569 COMPUTER: Retro-stabilizers out of action, slight fracture to radiation skin, 618 00:43:39,100 --> 00:43:40,818 reduction in pressure. 619 00:43:41,420 --> 00:43:45,618 Damage to energy banks makes landing decision imperative. 620 00:43:46,740 --> 00:43:51,052 Successful landing will score 30% more than stable orbit. 621 00:43:51,980 --> 00:43:55,256 Failure to achieve either, forfeits all scores. 622 00:43:56,500 --> 00:43:57,649 Decide. 623 00:43:58,300 --> 00:43:59,415 Orbit. 624 00:44:05,620 --> 00:44:07,372 Orbit achieved. 625 00:44:08,220 --> 00:44:11,735 Points score... acceptable. 626 00:44:12,220 --> 00:44:15,610 GAMBIT: Countdown, 5 minutes, 10 seconds and running. 627 00:44:16,820 --> 00:44:19,015 - Vila, what do you make of this? - It's a fingerprint lock. 628 00:44:19,100 --> 00:44:20,613 When it recognises the print, it opens the door. 629 00:44:20,700 --> 00:44:21,735 Looks standard enough. 630 00:44:21,820 --> 00:44:23,856 - How long? - Half an hour or so, and I could bypass it. 631 00:44:23,940 --> 00:44:25,168 We don't have half an hour! 632 00:44:25,260 --> 00:44:28,491 I know that, but unless you can cut off one of Belkov's fingers for me... 633 00:44:28,580 --> 00:44:30,059 Just a minute. 634 00:44:30,700 --> 00:44:34,215 - Vila, what are you doing? - Dust. I need very fine dust. 635 00:44:34,420 --> 00:44:37,617 That's probably half the guard you threw in that machine, Tarrant. 636 00:44:37,700 --> 00:44:41,136 In the old days, one of the ways of shifting suspicion, 637 00:44:42,060 --> 00:44:44,210 was by lifting fingerprints. 638 00:44:48,460 --> 00:44:49,688 There. 639 00:44:50,460 --> 00:44:52,257 Let's hope one of these is Belkov's. 640 00:44:54,940 --> 00:44:56,055 It worked! 641 00:44:56,940 --> 00:44:58,817 How many more of these have we got to go through? 642 00:44:59,020 --> 00:45:02,899 ORAC: Gambit's circuits indicate that this is the final game. 643 00:45:03,100 --> 00:45:05,568 This is the Orbiter's central guidance system. 644 00:45:05,660 --> 00:45:08,572 DAYNA: Avon, if I'm supposed to be using you as a shield, 645 00:45:08,660 --> 00:45:10,890 I hope you realise you're moving out of orbit. 646 00:45:12,500 --> 00:45:13,615 What? 647 00:45:20,220 --> 00:45:23,849 Orac, what the hell is going on? Guidance system control is not functioning. 648 00:45:23,940 --> 00:45:26,215 The Orbiter is pre-programmed. 649 00:45:26,300 --> 00:45:29,053 Flight power depends on the distance and intensity 650 00:45:29,140 --> 00:45:31,859 of each star the Feldon panels are locked into. 651 00:45:31,940 --> 00:45:35,649 The successful completion of a game continues the sequence. 652 00:45:35,740 --> 00:45:40,131 To regain control, you must complete the coded sequence of star sources. 653 00:45:40,460 --> 00:45:42,576 - What about the Feldon crystals? - Gambit? 654 00:45:43,060 --> 00:45:45,528 GAMBIT: This game will reveal the entrance. 655 00:45:45,780 --> 00:45:47,896 All we have to do is lock onto the right star. 656 00:45:48,100 --> 00:45:53,538 It is possible that we've just received the right answer to the wrong question. 657 00:45:53,620 --> 00:45:57,215 I calculate that the next star in the sequence is Cygnus XL. 658 00:45:57,300 --> 00:45:59,734 - That's a black hole. - GAMBIT: That is correct. 659 00:46:00,220 --> 00:46:02,939 Not exactly the entrance we were looking for. 660 00:46:03,420 --> 00:46:05,251 Dayna, we're ready for teleport. 661 00:46:05,340 --> 00:46:07,535 - What about the crystals? - There aren't any damn crystals. 662 00:46:07,620 --> 00:46:10,737 There never were any damn crystals. They're like everything else on this ship. 663 00:46:10,820 --> 00:46:14,176 A game. That's why the last one has to be impassable. 664 00:46:14,500 --> 00:46:17,333 - We have got to get out of here! - DAYNA: Stand by. 665 00:46:22,220 --> 00:46:25,496 Gambit. Can you hear me, Gambit? 666 00:46:25,700 --> 00:46:26,928 Yes, Belkov. 667 00:46:27,020 --> 00:46:29,409 - Position, please. - Your orbit is stable. 668 00:46:29,500 --> 00:46:31,889 You're approaching optimum departure co-ordinates. 669 00:46:31,980 --> 00:46:35,495 Fine. Sever guidance links, give me automatic control. 670 00:46:35,580 --> 00:46:39,493 - Beginning self-destruct sequence. - I need automatic control first. 671 00:46:40,780 --> 00:46:43,533 - Gambit. - I am not able to give it to you. 672 00:46:44,700 --> 00:46:47,976 - I'll be killed if you don't. - Not willing to give it to you. 673 00:46:48,220 --> 00:46:51,371 - Gambit! - Self-destruct sequence in progress. 674 00:46:53,660 --> 00:46:56,299 - I'm sorry. - Goodbye, Belkov. 675 00:46:57,700 --> 00:47:00,339 Gambit, this is no way to end our game. 676 00:47:01,860 --> 00:47:05,296 Lock my controls into Cygnus XL and Orbiter's. 677 00:47:05,620 --> 00:47:08,418 - Please! - Panels locked in. 678 00:47:25,100 --> 00:47:28,172 - GAMBIT: Belkov has opened the door. - Into the black hole. 679 00:47:28,260 --> 00:47:30,933 That is an infinite power source for the Feldon to draw upon. 680 00:47:31,020 --> 00:47:32,738 There is nothing that won't be dragged in. 681 00:47:32,820 --> 00:47:36,733 Orac, if we pushed everything to the limit, could we raise enough power to pull away from it? 682 00:47:36,820 --> 00:47:39,380 - Negative. - But a huge negative force a long way off 683 00:47:39,460 --> 00:47:42,338 could be balanced by a positive force close to the crystals. 684 00:47:42,420 --> 00:47:46,015 - A somewhat simplistic theory. - Slave, I need all the power we can muster. 685 00:47:46,100 --> 00:47:48,330 Sacrifice everything except life support. 686 00:47:48,420 --> 00:47:51,173 Blast those Feldon panels with everything we've got. 687 00:47:51,260 --> 00:47:53,171 From this distance? You'll blow us up, too! 688 00:48:02,220 --> 00:48:03,539 You've done it. 689 00:48:03,620 --> 00:48:08,535 - Yes, but what have you done? - Proved my somewhat simplistic theory, Orac. 690 00:48:08,620 --> 00:48:09,973 Apparently so. 691 00:48:10,060 --> 00:48:14,372 It would appear that positive and negative inputs were balanced by the Feldon crystals. 692 00:48:14,460 --> 00:48:17,975 Indeed, the balance was so perfect, that they simply ceased to exist 693 00:48:18,060 --> 00:48:20,449 along with everything in their immediate vicinity. 694 00:48:20,540 --> 00:48:22,337 I'm glad we didn't get too close. 695 00:48:22,780 --> 00:48:25,897 But, after all that, we go home empty-handed. 696 00:48:25,980 --> 00:48:28,289 Not entirely empty-handed. 697 00:48:29,580 --> 00:48:32,811 Well, I saw it lying about. Seemed a pity not to take it. 698 00:48:32,900 --> 00:48:35,334 After all, Belkov won't be needing it where he's gone. 699 00:48:35,420 --> 00:48:36,648 Let me see that. 700 00:48:38,260 --> 00:48:40,615 I'd say the last game was mine, wouldn't you? 701 00:48:41,020 --> 00:48:43,250 I have bad news for you, Vila. 702 00:48:48,140 --> 00:48:49,255 It's a fake. 703 00:48:51,180 --> 00:48:53,569 End game to Belkov. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.