Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,047 --> 00:00:15,242
Thank you.
2
00:00:20,220 --> 00:00:22,689
That's right, Mr. Miller, gold.
3
00:00:28,161 --> 00:00:31,427
All I need to get it
out of the ground is $5000.
4
00:00:37,137 --> 00:00:39,163
D'you wanna inspect the digging?
5
00:00:42,543 --> 00:00:43,340
Yeah.
6
00:01:07,134 --> 00:01:09,296
How much further, Mr. Randall?
7
00:01:10,103 --> 00:01:11,662
Couple of miles.
8
00:01:15,609 --> 00:01:17,100
OK, let's go.
9
00:01:30,591 --> 00:01:32,526
Something wrong, Mr. Crane?
10
00:01:33,594 --> 00:01:35,256
Where d'you get the name Crane from?
11
00:01:41,034 --> 00:01:41,797
This.
12
00:01:44,371 --> 00:01:46,840
You shaved your whiskers,
but it's you all right.
13
00:01:47,074 --> 00:01:49,771
There's a $200 reward for you
out of Pot Hole.
14
00:01:50,077 --> 00:01:50,976
I aim to collect it.
15
00:01:51,211 --> 00:01:53,271
Move that gun and I'll kill you!
16
00:01:54,581 --> 00:01:56,072
Hand over the weapon.
17
00:01:56,750 --> 00:01:57,615
Butt first.
18
00:02:01,588 --> 00:02:03,284
Much obliged.
19
00:02:04,992 --> 00:02:06,460
Let's go.
20
00:02:31,818 --> 00:02:34,378
MIRACLE AT POT HOLE
21
00:02:42,929 --> 00:02:45,728
- That must be Pot Hole.
- You mean you never been there?
22
00:02:46,066 --> 00:02:48,592
No. Picked up the wanted poster
from the sheriff
23
00:02:48,869 --> 00:02:50,064
in Tucson.
24
00:02:50,270 --> 00:02:52,796
What kind of a man are you
to sell me out
25
00:02:53,040 --> 00:02:54,269
for a miserable $200?
26
00:02:54,474 --> 00:02:56,739
Save the sermon, Crane.
Not interested.
27
00:02:57,210 --> 00:02:58,803
Maybe you're interested in this?
28
00:02:59,146 --> 00:03:00,842
$300 if you let me go.
29
00:03:03,684 --> 00:03:04,344
400!
30
00:03:04,885 --> 00:03:06,046
Still not interested.
31
00:03:06,253 --> 00:03:09,314
May be hard for you to understand,
but when it comes to justice,
32
00:03:09,656 --> 00:03:10,954
I pay with the law.
- Justice!
33
00:03:11,158 --> 00:03:14,151
Money-grabbing gunslinger!
What do you know about justice?
34
00:03:14,361 --> 00:03:18,457
I do some good here and there.
Take care of thieves and bullies
35
00:03:18,665 --> 00:03:20,293
who raise terror
with innocent folks.
36
00:03:20,534 --> 00:03:23,368
- Like Petingil who you shot.
- I didn't shoot him!
37
00:03:23,670 --> 00:03:26,162
That's up to the people of Pot Hole
to decide.
38
00:03:26,373 --> 00:03:28,342
The people in Pot Hole?
39
00:03:29,176 --> 00:03:30,906
Mister, you got a lot to learn.
40
00:03:31,278 --> 00:03:33,440
Maybe. Let's go.
41
00:03:57,971 --> 00:03:59,303
- Stop there!
- Easy now!
42
00:03:59,539 --> 00:04:03,101
One more step and we'll blow you
to kingdom come and back again.
43
00:04:03,944 --> 00:04:05,139
Just bringing in a prisoner.
44
00:04:06,780 --> 00:04:08,271
Who's your prisoner?
45
00:04:10,117 --> 00:04:11,176
Here he is.
46
00:04:15,956 --> 00:04:17,982
Well, it's Penfold Crane.
47
00:04:18,191 --> 00:04:19,591
Hey, Jake!
48
00:04:22,028 --> 00:04:25,021
Yeah... Shaved off his beard.
49
00:04:26,800 --> 00:04:28,632
But that's him all right.
50
00:04:28,835 --> 00:04:29,495
Hey, Jake!
51
00:04:30,170 --> 00:04:31,194
We got Crane!
52
00:04:32,906 --> 00:04:34,704
Charlie, roll out
a barrel of whisky.
53
00:04:34,941 --> 00:04:37,536
Don't stand around!
Go scare up a jury.
54
00:04:37,744 --> 00:04:40,236
Spread the word.
I want me a mob in here.
55
00:04:40,447 --> 00:04:42,211
We want this
to be a public trial.
56
00:04:42,449 --> 00:04:44,975
And send over for Bessie.
Quick!
57
00:04:46,319 --> 00:04:48,754
Now, son,
what you say your name was?
58
00:04:49,122 --> 00:04:51,216
Josh Randall.
59
00:04:51,424 --> 00:04:53,120
You just met up with Chute Wilson.
60
00:04:53,627 --> 00:04:55,391
I take it you're the sheriff here?
61
00:04:55,629 --> 00:04:59,031
Sheriff, prosecuting attorney,
judge... you name it.
62
00:04:59,633 --> 00:05:01,192
Anything you want in Pot Hole,
63
00:05:01,935 --> 00:05:03,528
see Chute Wilson.
64
00:05:03,804 --> 00:05:05,602
I assume you're a drinking man?
65
00:05:05,806 --> 00:05:07,672
Step up to the bar.
66
00:05:08,809 --> 00:05:10,539
- Oh, the cash box!
- I'll get it.
67
00:05:10,744 --> 00:05:13,543
Keep your blasted paws off of that!
68
00:05:13,747 --> 00:05:17,684
You got a prisoner to guard.
If he gets away, we'll hang you.
69
00:05:28,295 --> 00:05:28,955
Now then...
70
00:05:29,763 --> 00:05:31,789
- What's your pleasure?
- $200.
71
00:05:34,167 --> 00:05:36,398
Oh, the bounty.
72
00:05:43,977 --> 00:05:44,808
I thank you.
73
00:05:47,414 --> 00:05:49,315
Now you can pay for your own drink.
74
00:05:54,054 --> 00:05:57,456
- You're both judge and prosecutor?
- That's right.
75
00:05:58,525 --> 00:06:00,653
That's a whole lot of power
just for one man.
76
00:06:01,595 --> 00:06:03,689
The voters don't seem to think so.
77
00:06:03,897 --> 00:06:06,457
They've elected me
four times running.
78
00:06:07,067 --> 00:06:08,057
By acclaim.
79
00:06:28,121 --> 00:06:31,148
- What do you think you're doing?
- Waitin'.
80
00:06:31,491 --> 00:06:34,325
I'd kinda like to see this trial.
81
00:06:38,031 --> 00:06:41,092
Hey, Charlie!
Take out another barrel.
82
00:06:42,168 --> 00:06:44,831
Take your time, gents.
I'll take care of all of you!
83
00:06:45,405 --> 00:06:49,308
I just want you to put down $500
to try and get some of this land.
84
00:06:51,745 --> 00:06:55,113
- This is the best money can buy.
- Here you are.
85
00:06:56,216 --> 00:06:58,708
Look at that money roll in.
86
00:07:02,055 --> 00:07:06,117
He said, "Honey, my hotel don't take
no cats, dogs, lizards or snakes!"
87
00:07:06,793 --> 00:07:10,457
Curly Petingil was one of us.
If we don't handle this, who will?
88
00:07:10,664 --> 00:07:13,224
- When is the trial gonna start?
- When I'm good and ready.
89
00:07:13,433 --> 00:07:15,265
When's that gonna be?
90
00:07:16,202 --> 00:07:18,364
I said when I'm good and ready.
91
00:07:22,475 --> 00:07:23,602
Hey, Chute!
92
00:07:24,344 --> 00:07:25,243
The padre!
93
00:07:25,445 --> 00:07:26,879
- Coming here?
- Yeah.
94
00:07:29,149 --> 00:07:30,879
Who's next, gents?
95
00:07:52,238 --> 00:07:54,036
I heard there was a trial in here.
96
00:07:54,774 --> 00:07:55,764
What about it?
97
00:07:59,980 --> 00:08:01,972
Just havin' one, Padre.
For the heat.
98
00:08:02,148 --> 00:08:03,548
For the heat, huh?
99
00:08:05,652 --> 00:08:09,350
- What are you doing here, Sam?
- My duty, Padre. I'm a juror.
100
00:08:09,656 --> 00:08:12,353
Think you'll be sober enough
to hold a man's life in your hands?
101
00:08:12,659 --> 00:08:15,925
- I never fell asleep in court yet.
- Oh, no!
102
00:08:16,863 --> 00:08:19,765
Neither have I.
So don't start preaching at me.
103
00:08:20,467 --> 00:08:22,527
You like to watch
a man die, don't you?
104
00:08:22,736 --> 00:08:25,706
- Why not?
- Sure, why not...
105
00:08:25,905 --> 00:08:27,635
It's good to see man
on the gallows,
106
00:08:27,941 --> 00:08:30,137
helpless and scared,
glad it's not you.
107
00:08:30,677 --> 00:08:33,613
Almost as good as shooting a man
in the back!
108
00:08:35,281 --> 00:08:36,749
Isn't it, Wilson?
109
00:08:37,217 --> 00:08:38,617
You're a little out of bounds.
110
00:08:39,753 --> 00:08:41,085
This is no church.
111
00:08:41,287 --> 00:08:43,950
This is no court of law either!
112
00:08:44,958 --> 00:08:48,417
How long is it gonna take you people
to find out what kind of man this is?
113
00:08:49,095 --> 00:08:51,496
Can't you see
he's not interested in justice?
114
00:08:51,898 --> 00:08:54,959
Just a minute!
You got no right to say that.
115
00:08:55,301 --> 00:08:59,102
All he wants is to drag you in here
to buy his whisky and guns.
116
00:08:59,706 --> 00:09:01,368
He doesn't give you law.
117
00:09:01,608 --> 00:09:03,702
He only pretends to.
118
00:09:04,210 --> 00:09:07,703
He gives you a good time all right,
so you come back again and again.
119
00:09:08,348 --> 00:09:11,113
Well let me warn you.
All of you!
120
00:09:11,651 --> 00:09:14,211
Anyone who has a hand
in this drunken carnival
121
00:09:14,421 --> 00:09:18,017
will be debasing something sacred
given to him by Almighty God:
122
00:09:18,391 --> 00:09:21,020
the purity and sanctity
of his own soul!
123
00:09:23,063 --> 00:09:24,554
Get out of here, all of you!
124
00:09:24,831 --> 00:09:26,356
Go on, git!
125
00:09:28,201 --> 00:09:29,396
Now just a minute!
126
00:09:29,903 --> 00:09:32,998
Lester, take down the name
of every man that leaves.
127
00:09:34,874 --> 00:09:36,365
Take 'em down, I said!
128
00:09:36,810 --> 00:09:39,075
I wanna know who my friends are
around here.
129
00:09:40,013 --> 00:09:42,005
Don't let him bluff you.
Go on home, all of you!
130
00:09:42,882 --> 00:09:45,579
As for those who stay:
step up to the bar.
131
00:09:45,852 --> 00:09:47,377
The drinks are on the house!
132
00:09:55,528 --> 00:09:58,293
Looks like you don't understand
these men as well as I do.
133
00:09:58,498 --> 00:10:01,957
Men?
I don't see any men here.
134
00:10:04,037 --> 00:10:06,632
Hustle it up,
I wanna get this trial started.
135
00:10:09,976 --> 00:10:11,535
Now I see how you did it.
136
00:10:12,045 --> 00:10:13,138
Did what?
137
00:10:13,379 --> 00:10:14,779
Got yourself elected.
138
00:10:16,216 --> 00:10:19,846
You know, Crane ain't the only man
wanted in Pot Hole.
139
00:10:20,053 --> 00:10:23,421
We're also lookin' for a fella
who shot the blacksmith last year.
140
00:10:23,623 --> 00:10:24,750
What about it?
141
00:10:25,158 --> 00:10:27,320
The more you hang around...
142
00:10:27,794 --> 00:10:29,854
the more you look like that fella.
143
00:10:43,743 --> 00:10:45,473
The prisoner will rise.
144
00:10:48,648 --> 00:10:52,141
Mr. Crane, you're accused
of murdering Curly Petingil
145
00:10:52,418 --> 00:10:55,354
with premeditation
on or about 3 September just past
146
00:10:55,722 --> 00:10:59,818
at his mine 4 miles in the hills
to the north-east of this community.
147
00:11:00,493 --> 00:11:02,428
- How do you plead?
- Not guilty.
148
00:11:03,930 --> 00:11:05,023
We'll see.
149
00:11:07,500 --> 00:11:11,164
Now, as the prosecuting attorney
for this county,
150
00:11:11,337 --> 00:11:13,602
I'll present the opening argument.
151
00:11:14,040 --> 00:11:15,531
Gentlemen of the jury,
152
00:11:15,975 --> 00:11:18,171
this case is as simple as 1-2-3.
153
00:11:18,645 --> 00:11:21,843
One: this defendant breezed
into town early last September
154
00:11:22,048 --> 00:11:23,914
and bought into partnership
with Petingil.
155
00:11:24,117 --> 00:11:27,110
Two: Curly took him up into
the hills to show him his mine.
156
00:11:27,320 --> 00:11:30,119
Three: Curly was found dead,
shot in the back.
157
00:11:30,323 --> 00:11:33,919
The few sacks of gold he'd spent
the blistering summer digging for
158
00:11:34,160 --> 00:11:34,923
was gone.
159
00:11:35,094 --> 00:11:38,189
That doesn't prove I killed him.
Sure I went there with him,
160
00:11:38,398 --> 00:11:39,798
but I left him there alive.
- Is that so?
161
00:11:39,999 --> 00:11:44,130
- I swear! Somebody else...
- Yeah? I'd like to know who.
162
00:11:44,404 --> 00:11:46,771
How do I know,
I was on my way to Tucson.
163
00:11:46,973 --> 00:11:49,272
He was on his way to Tucson.
164
00:11:51,010 --> 00:11:52,000
Did you hear that?
165
00:11:55,181 --> 00:11:57,514
- You stole his gold.
- I didn't.
166
00:11:57,717 --> 00:11:59,208
Then prove it!
167
00:11:59,419 --> 00:12:03,117
This is a court of law.
Bring in your witnesses and prove it.
168
00:12:04,224 --> 00:12:05,886
Hold on a minute!
169
00:12:06,226 --> 00:12:07,216
What do you want?
170
00:12:07,961 --> 00:12:10,123
You got the shoe
on the wrong foot, mister.
171
00:12:11,397 --> 00:12:12,160
"Judge."
172
00:12:13,299 --> 00:12:17,202
You're out of order, son. This is
a trial, in case you didn't know it.
173
00:12:17,537 --> 00:12:20,837
Then let's make it a legal trial,
according to the book.
174
00:12:22,609 --> 00:12:23,736
Listen, you!
175
00:12:23,977 --> 00:12:26,708
No, you listen.
You got this all backwards.
176
00:12:26,913 --> 00:12:29,974
Any tenderfoot legal clerk knows
a man is innocent
177
00:12:30,216 --> 00:12:31,775
till proven guilty.
178
00:12:31,985 --> 00:12:32,714
He's right!
179
00:12:35,288 --> 00:12:37,757
You're the one
who must furnish proof.
180
00:12:38,491 --> 00:12:40,824
Or doesn't the law
mean anything here?
181
00:12:41,728 --> 00:12:44,596
All right, I'll give you proof.
182
00:12:45,265 --> 00:12:47,029
Call Bessie Thorn to the stand.
183
00:12:47,700 --> 00:12:48,929
Bessie Thorn!
184
00:12:51,104 --> 00:12:54,563
Keep this up and you'll get
more proof than you bargained for.
185
00:13:03,249 --> 00:13:05,184
Raise your right hand, Bessie.
186
00:13:05,518 --> 00:13:08,579
Do you swear to tell the truth
and nothing but the truth?
187
00:13:08,788 --> 00:13:09,585
I sure do.
188
00:13:09,789 --> 00:13:11,257
Sit down, Bessie.
189
00:13:11,724 --> 00:13:13,090
State your name and where you live.
190
00:13:13,293 --> 00:13:16,024
Bessie Thorn, Blue Eagle Pass,
Meredith County.
191
00:13:16,296 --> 00:13:19,095
What's she got to do with this?
She doesn't know Petingil!
192
00:13:19,499 --> 00:13:21,263
No, but she knows you.
193
00:13:21,467 --> 00:13:25,029
'Cause you did the same to
her husband Joe. Ain't that right?
194
00:13:25,438 --> 00:13:27,532
Sure as hellfire and brimstone.
195
00:13:27,740 --> 00:13:30,141
He invested in Joe's mine,
went up to see him,
196
00:13:30,343 --> 00:13:32,642
shot him and took his gold.
2 sacks!
197
00:13:32,945 --> 00:13:35,278
She's crazy.
I didn't even know Thorn was dead.
198
00:13:36,049 --> 00:13:39,076
There you have it, gents.
It's as clear as day.
199
00:13:40,219 --> 00:13:42,313
This man makes a career
out of bushwhacking miners.
200
00:13:44,457 --> 00:13:46,449
You got anything to say
on the subject?
201
00:13:47,694 --> 00:13:50,095
No. But I got plenty to say.
202
00:13:51,364 --> 00:13:56,029
Sure, I've been backing miners
for 6 years from Colorado to Mexico.
203
00:13:56,436 --> 00:14:00,464
I admit I backed Petingil and Thorn.
But it doesn't prove I killed them.
204
00:14:01,274 --> 00:14:04,369
These hills are crawling with outlaws
from all over the country.
205
00:14:04,577 --> 00:14:06,944
Miners are being shot every day.
206
00:14:08,281 --> 00:14:09,943
Is that all the defense you got?
207
00:14:10,149 --> 00:14:12,448
That's all I need.
208
00:14:12,719 --> 00:14:15,917
Killing Thorn, which I didn't,
doesn't prove I killed Curly.
209
00:14:16,189 --> 00:14:19,284
The jury will decide
on the merits of the evidence.
210
00:14:20,693 --> 00:14:23,162
I know that much about the law.
211
00:14:25,498 --> 00:14:26,488
Sit down.
212
00:14:29,469 --> 00:14:31,165
Take a good look at him.
213
00:14:31,671 --> 00:14:34,140
And take a good look
at this poor widow.
214
00:14:34,574 --> 00:14:37,305
Left to face a harsh life alone.
215
00:14:37,610 --> 00:14:41,843
And don't forget our friend Curly.
An honest, decent neighbor,
216
00:14:42,048 --> 00:14:45,018
left in the desert
for the birds of prey.
217
00:14:55,728 --> 00:14:58,527
The jury will retire
and arrive at a decision.
218
00:14:59,966 --> 00:15:01,764
In the meantime, I fine you $200.
219
00:15:02,368 --> 00:15:03,131
What?
220
00:15:03,736 --> 00:15:06,433
For contempt of court.
Court is in recess!
221
00:15:06,706 --> 00:15:08,004
Open the bar!
222
00:15:11,244 --> 00:15:13,770
- You're crazy...
- I fined you $200.
223
00:15:14,147 --> 00:15:15,410
Get it up.
224
00:15:16,149 --> 00:15:17,583
Nothin' doin'.
225
00:15:17,850 --> 00:15:18,681
Collect the fine.
226
00:15:42,175 --> 00:15:45,668
Any more trouble around here,
there'll be another trial tomorrow.
227
00:15:50,850 --> 00:15:54,252
- You know what the jury's gonna do.
- I'm afraid I do, my son.
228
00:15:54,454 --> 00:15:57,982
In my horse's saddlebags
you'll find 3 pouches of gold.
229
00:15:58,191 --> 00:15:59,819
Take 'em and put 'em to good use.
230
00:15:59,992 --> 00:16:03,622
- It's very generous, but...
- Go on. Before Chute gets 'em.
231
00:16:03,830 --> 00:16:07,164
The bounty hunter will show you
which horse. Now come on.
232
00:16:11,137 --> 00:16:14,767
Go and test that trap.
Make sure it's working real good.
233
00:16:19,946 --> 00:16:22,074
Hey, Chute, that's my drink!
234
00:16:22,281 --> 00:16:23,977
OK, here.
235
00:16:29,789 --> 00:16:32,782
- Would you count it, please?
- What for?
236
00:16:33,259 --> 00:16:36,354
In Pot Hole, when you take charge
of someone's personal effects,
237
00:16:36,562 --> 00:16:38,554
it's best to have a witness.
238
00:16:39,632 --> 00:16:40,656
All right.
239
00:17:24,110 --> 00:17:25,100
What is it?
240
00:17:26,913 --> 00:17:29,075
I'm not sure, Padre.
241
00:18:35,281 --> 00:18:37,079
They're well-made gallows.
242
00:18:37,350 --> 00:18:39,717
Chute has the best all right.
243
00:18:39,919 --> 00:18:42,354
His hangings are
very important to him.
244
00:18:42,555 --> 00:18:45,081
They amuse his friends
and scare his enemies.
245
00:18:45,925 --> 00:18:49,020
What if we couldn't
switch it around, Padre?
246
00:18:49,395 --> 00:18:51,421
Scare his friends, at least.
247
00:19:09,949 --> 00:19:11,042
Have you reached a verdict?
248
00:19:12,018 --> 00:19:15,455
Your Honor, we the members
of the jury find the defendant
249
00:19:15,788 --> 00:19:17,017
guilty as charged.
250
00:19:17,423 --> 00:19:18,447
The prisoner will rise.
251
00:19:20,493 --> 00:19:22,155
Mr. Crane, it's my duty as judge
252
00:19:22,461 --> 00:19:24,555
to sentence you to hang until dead.
253
00:19:25,731 --> 00:19:26,755
Right now.
254
00:19:38,644 --> 00:19:41,136
Would you like to have me
pray with you?
255
00:19:49,488 --> 00:19:51,719
Excuse me, ma'am.
Is that your rig?
256
00:19:52,058 --> 00:19:53,117
Yes. Why?
257
00:19:53,325 --> 00:19:55,487
May I ask whose brand
is on the horse?
258
00:19:55,695 --> 00:19:58,597
- My husband's.
- Much obliged.
259
00:20:13,879 --> 00:20:14,869
Get on with it!
260
00:20:29,361 --> 00:20:30,351
Please!
261
00:20:30,629 --> 00:20:31,892
Please!
262
00:20:32,631 --> 00:20:35,191
I feel I must warn you once more.
263
00:20:35,401 --> 00:20:37,996
What's happening here today
is unjust.
264
00:20:41,607 --> 00:20:44,338
That's all, Padre.
You better wait down there.
265
00:20:45,044 --> 00:20:46,376
I'll wait right here.
266
00:21:07,133 --> 00:21:08,761
- What did you do?
- Me? Nothing.
267
00:21:08,968 --> 00:21:10,231
Charlie!
268
00:21:13,939 --> 00:21:15,373
Take his gun, Padre.
269
00:21:19,512 --> 00:21:22,107
No wonder it's stuck.
The latch has been jammed with sand.
270
00:21:22,314 --> 00:21:23,782
This has been burned
clean through!
271
00:21:23,983 --> 00:21:26,543
- I thought you tested it.
- I did. It was working.
272
00:21:41,033 --> 00:21:42,365
- What is this?
- Hold it!
273
00:21:43,769 --> 00:21:45,294
Just a moment!
274
00:21:45,871 --> 00:21:49,035
Before there's any shooting,
have you asked yourselves
275
00:21:49,475 --> 00:21:51,137
why the gallows trap stuck?
276
00:21:51,343 --> 00:21:54,040
Whaddaya think?
Somebody jammed the latch.
277
00:21:54,280 --> 00:21:57,341
Maybe so.
But it could be something bigger.
278
00:21:57,850 --> 00:22:00,649
It could be God's way
of giving you men another chance!
279
00:22:02,188 --> 00:22:03,349
Think about it!
280
00:22:03,656 --> 00:22:07,115
Does anyone really believe
this man has had a fair trial?
281
00:22:07,726 --> 00:22:08,989
Of course he did.
282
00:22:09,261 --> 00:22:11,355
I said ask yourself this question
283
00:22:11,597 --> 00:22:15,159
and consider it carefully.
Each of your souls is marked!
284
00:22:15,768 --> 00:22:17,999
Are you willing to answer
to Almighty God
285
00:22:18,270 --> 00:22:19,704
for taking a human life,
286
00:22:19,939 --> 00:22:23,103
just because you wanna be in good
with Chute Wilson?
287
00:22:23,809 --> 00:22:26,108
Don't listen to him!
Who's running this town?
288
00:22:27,546 --> 00:22:29,378
I think you made
a mistake this time.
289
00:22:56,041 --> 00:22:59,739
I don't understand. What really
happened with the gallows?
290
00:23:00,246 --> 00:23:04,741
The Lord moves in strange ways,
his wonders to perform.
291
00:23:06,385 --> 00:23:08,047
All right, get on.
292
00:23:08,954 --> 00:23:10,855
Hey, aren't you gonna untie me?
293
00:23:11,056 --> 00:23:13,423
- I'm takin' you to Meredith County.
- What for?
294
00:23:14,393 --> 00:23:15,827
For the murder of her husband.
295
00:23:16,629 --> 00:23:18,461
You've seen this before.
296
00:23:18,831 --> 00:23:20,163
Joe Thorn's brand.
297
00:23:20,366 --> 00:23:22,858
There's an exact copy
on her horse's hindquarters.
298
00:23:23,269 --> 00:23:25,500
I'm not sayin' you're guilty.
That's up to the court.
299
00:23:25,871 --> 00:23:28,932
If you knew all this,
why didn't you let them hang him?
300
00:23:29,642 --> 00:23:31,577
I don't believe
in Chute Wilson's law.
301
00:23:31,977 --> 00:23:34,947
- May I ride along with you?
- Yes, ma'am.
302
00:23:37,650 --> 00:23:39,380
Glad to make
your acquaintance, Padre.
303
00:23:40,219 --> 00:23:41,209
I'll see you now.
304
00:23:53,165 --> 00:23:58,763
Subtitles by Télétota
22789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.