All language subtitles for 06- The Giveaway Gun

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,358 --> 00:00:26,350 - Yes? - I wanna see Mr. Walker. 2 00:00:26,727 --> 00:00:28,389 - Do you have an appointment? - No. 3 00:00:28,595 --> 00:00:29,995 - I'm afraid... - Tell him Kinch is here. 4 00:00:30,197 --> 00:00:32,359 He'll see me. Go on, tell him. 5 00:00:33,267 --> 00:00:34,326 Kinch. 6 00:00:43,477 --> 00:00:45,173 Mr. Walker will see you. 7 00:00:45,379 --> 00:00:47,075 Sure he will. Didn't I tell you? 8 00:00:53,887 --> 00:00:55,355 Morning, Mr. Walker. 9 00:00:55,656 --> 00:00:57,284 Well Kinch, what is it? 10 00:00:57,491 --> 00:01:00,051 I got something that might interest you. 11 00:01:00,260 --> 00:01:01,284 What's that? 12 00:01:07,668 --> 00:01:10,604 That's right, that's just who it's from. 13 00:01:14,541 --> 00:01:18,342 How many years is it I've been checking that Whiteside mailbox? 14 00:01:18,946 --> 00:01:20,073 Five. 15 00:01:20,547 --> 00:01:22,812 Every morning for five years. 16 00:01:23,016 --> 00:01:26,544 Another fella would've given up, but not Kinch. 17 00:01:26,753 --> 00:01:29,450 Hire Kinch to do a thing, that thing gets done. 18 00:01:29,656 --> 00:01:31,921 - This came this morning? - Yes, sir. 19 00:01:34,895 --> 00:01:36,625 I've got him. 20 00:01:37,864 --> 00:01:39,833 All this time... 21 00:01:40,133 --> 00:01:42,830 And now I've finally got him. 22 00:02:07,127 --> 00:02:10,154 GIVE AWAY GUN 23 00:02:34,755 --> 00:02:38,954 I want your services for 5 weeks. 24 00:02:39,726 --> 00:02:42,093 I'll pay you $50 a week plus expenses. 25 00:02:42,262 --> 00:02:43,696 - Interested? - Depends on the job. 26 00:02:45,866 --> 00:02:47,596 Rydel said you'd tackle anything. 27 00:02:47,901 --> 00:02:50,803 Provided it appeals to me. I don't work blind, Mr. Walker. 28 00:02:52,005 --> 00:02:53,633 This job is simple. 29 00:02:54,074 --> 00:02:57,238 I want you to accompany me on a ride to Banner, Texas. 30 00:02:57,811 --> 00:02:59,643 There's a man there who's wanted here. 31 00:03:00,080 --> 00:03:02,276 - Help me bring him back. - His name? 32 00:03:02,683 --> 00:03:05,084 Whiteside, Clay Whiteside. 33 00:03:05,285 --> 00:03:06,412 But Lord knows 34 00:03:06,753 --> 00:03:09,245 what name he's using now. - What did he do? 35 00:03:10,157 --> 00:03:14,060 Robbed this bank 5 years ago. He was captured 36 00:03:14,361 --> 00:03:18,230 and the money recovered but he escaped on the way to prison. 37 00:03:18,699 --> 00:03:21,498 For 5 years, I haven't heard a word about him. 38 00:03:21,902 --> 00:03:26,602 But then, last week this letter came for his brother. 39 00:03:27,207 --> 00:03:30,109 It's from Whiteside, postmarked Banner. 40 00:03:31,011 --> 00:03:33,913 I guess he thought we'd all forgotten him. 41 00:03:34,247 --> 00:03:36,682 But I never forgot. Not one minute. 42 00:03:37,017 --> 00:03:40,044 With this information, why come to me and not the law? 43 00:03:43,590 --> 00:03:46,617 They've been after him for 5 years and haven't found him. 44 00:03:47,127 --> 00:03:49,596 I have. And I want him. 45 00:03:50,397 --> 00:03:52,025 For robbing this bank? 46 00:03:53,433 --> 00:03:55,026 That's all you need to know. 47 00:03:57,938 --> 00:03:59,634 I'm afraid I'll have to turn you down. 48 00:03:59,840 --> 00:04:03,004 Like I said, I don't work blind. Goodbye, sir. 49 00:04:03,477 --> 00:04:04,342 Wait. 50 00:04:08,014 --> 00:04:09,539 He killed my son. 51 00:04:10,217 --> 00:04:11,344 My only son. 52 00:04:12,319 --> 00:04:14,447 He forced him into a gunfight and killed him. 53 00:04:15,255 --> 00:04:16,848 I demanded his arrest 54 00:04:17,124 --> 00:04:18,717 but he was never convicted. 55 00:04:19,493 --> 00:04:21,621 3 months later he robbed this bank. 56 00:04:22,162 --> 00:04:23,858 Now he's gonna pay. 57 00:04:24,531 --> 00:04:26,329 He's gonna pay for everything. 58 00:04:28,435 --> 00:04:30,370 - Will you ride to Banner with me? - Yes. 59 00:04:31,772 --> 00:04:34,207 We leave at sunup tomorrow. 60 00:04:34,541 --> 00:04:36,703 - I'll meet you out front. - I'll be there. 61 00:04:38,512 --> 00:04:40,174 Suppose he can't be taken alive. 62 00:04:41,982 --> 00:04:43,450 So much the better. 63 00:04:57,030 --> 00:05:00,159 - Who is it? - Mrs. Walker. I must see you. 64 00:05:03,570 --> 00:05:05,300 Are you the one my husband hired? 65 00:05:05,505 --> 00:05:08,304 The one who was going with him to get Clay Whiteside? 66 00:05:08,508 --> 00:05:09,498 Yes, ma'am. 67 00:05:09,810 --> 00:05:12,109 I've tried to talk him out of it but he won't listen. 68 00:05:12,679 --> 00:05:16,275 Once he gets an idea in mind you can't budge him. 69 00:05:17,317 --> 00:05:19,809 How long a trip is it to Banner, Texas? 70 00:05:20,120 --> 00:05:21,281 About 2 weeks. 71 00:05:21,488 --> 00:05:24,014 - Through bad country? - Yes, it is. 72 00:05:24,791 --> 00:05:26,384 He'll never make it. 73 00:05:26,993 --> 00:05:29,792 Mr. Randall, my husband's not a well man. 74 00:05:30,096 --> 00:05:31,655 The doctors keep warning him 75 00:05:31,865 --> 00:05:34,528 but he insists on acting like a 20-year-old. 76 00:05:35,669 --> 00:05:37,638 Want me to cancel the trip? Tell him I can't go? 77 00:05:38,705 --> 00:05:40,674 That wouldn't stop him, he'd go on alone. 78 00:05:41,007 --> 00:05:42,498 What do you want me to do? 79 00:05:42,709 --> 00:05:46,077 I want you to take care of him, protect him as much as you can. 80 00:05:46,847 --> 00:05:49,840 I want you to bring him back to me alive. 81 00:05:50,483 --> 00:05:51,746 I'll do my best. 82 00:05:51,952 --> 00:05:53,318 Thank you. 83 00:05:53,854 --> 00:05:55,015 Mrs. Walker. 84 00:05:55,488 --> 00:05:59,084 I'd kinda like to come back alive myself. 85 00:05:59,659 --> 00:06:00,922 Why do you say that? 86 00:06:01,127 --> 00:06:04,256 I get the feeling I'm not being told everything. 87 00:06:04,464 --> 00:06:05,727 Now what about it? 88 00:06:08,101 --> 00:06:09,694 There is something you should know. 89 00:06:10,503 --> 00:06:14,167 Concerning the man you're going after, Clay Whiteside. 90 00:06:16,109 --> 00:06:18,442 He was guilty of the bank robbery. 91 00:06:18,645 --> 00:06:20,273 Your husband told me that. 92 00:06:20,580 --> 00:06:22,640 And he killed our son. 93 00:06:22,849 --> 00:06:24,442 He told me that too. 94 00:06:25,719 --> 00:06:28,689 I'm going to tell you something I'm sure my husband hasn't. 95 00:06:29,289 --> 00:06:32,123 Clay Whiteside was not to blame for that killing. 96 00:06:32,325 --> 00:06:33,691 A dozen people saw that fight 97 00:06:33,894 --> 00:06:35,988 and every one of them testified under oath 98 00:06:36,830 --> 00:06:39,026 that our son provoked it. 99 00:06:39,833 --> 00:06:40,823 Self-defense? 100 00:06:41,034 --> 00:06:43,663 Yes. The jury set him free. 101 00:06:45,272 --> 00:06:47,104 To be honest, Mr. Randall, 102 00:06:47,908 --> 00:06:50,639 my son was really not a very nice boy. 103 00:06:51,444 --> 00:06:53,436 He was always looking for trouble. 104 00:06:53,647 --> 00:06:56,116 You see, it wasn't Whiteside's fault. 105 00:06:57,217 --> 00:06:58,276 The blame was ours. 106 00:06:58,585 --> 00:06:59,814 My husband's and I. 107 00:06:59,986 --> 00:07:01,477 Why do you say that? 108 00:07:02,289 --> 00:07:03,780 We spoiled him. 109 00:07:04,391 --> 00:07:07,520 My husband wouldn't admit that in a million years. 110 00:07:08,695 --> 00:07:10,095 Goodnight, Mr. Randall. 111 00:07:10,297 --> 00:07:11,765 Thank you, Mrs. Walker. 112 00:07:12,432 --> 00:07:13,900 Thank me? Why? 113 00:07:14,401 --> 00:07:16,996 I know how hard it was to tell me that. 114 00:07:18,338 --> 00:07:19,738 Goodnight. 115 00:07:42,862 --> 00:07:44,956 How far you think it is to Mackinaw? 116 00:07:45,165 --> 00:07:46,724 About 40 miles. 117 00:07:47,233 --> 00:07:49,202 That's not bad for 4 days. 118 00:07:49,402 --> 00:07:51,564 At that rate we'll be in Banner by Thursday. 119 00:07:53,139 --> 00:07:54,664 If we're still alive by then. 120 00:07:55,375 --> 00:07:56,934 What's that supposed to mean? 121 00:07:58,111 --> 00:07:59,545 You're pushing the horses. 122 00:08:00,313 --> 00:08:01,337 I'm in a hurry. 123 00:08:01,715 --> 00:08:03,479 I wanna get there too. 124 00:08:03,683 --> 00:08:06,312 But those horse ain't gonna last with you pushing them. 125 00:08:06,753 --> 00:08:09,120 We'll get fresh ones, the next town we come to. 126 00:08:09,322 --> 00:08:10,517 It's not only the horses. 127 00:08:11,091 --> 00:08:12,457 What, you can't take it? 128 00:08:13,760 --> 00:08:15,058 I was thinking about you. 129 00:08:15,929 --> 00:08:19,161 Don't mind about me. I can ride like this forever. 130 00:08:20,266 --> 00:08:22,235 You're the most stubborn man I've known. 131 00:08:22,435 --> 00:08:23,562 What did you say? 132 00:08:24,537 --> 00:08:26,972 You're the most stubborn man, I've known, sir. 133 00:08:27,173 --> 00:08:30,507 I'm also the boss here and the pace won't let up. 134 00:08:30,710 --> 00:08:32,338 If anything, it'll get faster. 135 00:08:32,545 --> 00:08:34,343 Now let's move on out. 136 00:09:03,877 --> 00:09:04,867 Mr. Walker! 137 00:09:06,179 --> 00:09:07,203 Whoa! 138 00:09:08,715 --> 00:09:11,446 We could ride another 2 hours before sundown. 139 00:09:11,618 --> 00:09:14,884 My horse can't go another mile and neither can yours. 140 00:09:15,188 --> 00:09:16,986 Sure it's the horses you're concerned about? 141 00:09:17,257 --> 00:09:18,657 What do you mean by that? 142 00:09:18,992 --> 00:09:22,019 Young fellas today are too soft. 143 00:09:22,228 --> 00:09:24,254 Know why? Because you baby yourselves. 144 00:09:24,564 --> 00:09:25,896 You want everything easy. 145 00:09:26,099 --> 00:09:28,796 At your age, I could stay in the saddle a week. 146 00:09:29,069 --> 00:09:31,664 Day and night. Eat and sleep in the saddle. 147 00:09:32,172 --> 00:09:34,664 At the end of the week I was stronger than when I started. 148 00:09:34,941 --> 00:09:37,342 Congratulations. But might I point out one thing? 149 00:09:37,744 --> 00:09:38,734 What's that? 150 00:09:39,245 --> 00:09:40,611 You're not my age any more. 151 00:09:40,947 --> 00:09:44,042 You're as young as you feel, and I feel like riding some more. 152 00:09:44,717 --> 00:09:46,777 You'll have to make it alone then. 153 00:09:47,554 --> 00:09:48,783 You're quitting? 154 00:09:49,255 --> 00:09:50,883 I'll catch up with you tomorrow. 155 00:09:51,224 --> 00:09:54,456 Catch up with me? Stop now and you won't see me 156 00:09:54,694 --> 00:09:57,186 till you get to Banner. - Maybe. 157 00:09:57,797 --> 00:09:59,629 I got $10 says you won't. 158 00:10:02,502 --> 00:10:03,902 That's a bet. 159 00:10:04,838 --> 00:10:06,272 See you in Banner. 160 00:10:32,832 --> 00:10:33,765 How ya doin'? 161 00:10:34,968 --> 00:10:37,096 I owe you $10. 162 00:10:53,119 --> 00:10:55,782 What's the verdict? Am I gonna live? 163 00:10:55,989 --> 00:10:58,356 - That depends. - On what? 164 00:10:58,558 --> 00:11:01,551 You. You're a sick man, Mr. Walker. 165 00:11:01,761 --> 00:11:03,992 With your heart, you've no business riding a horse. 166 00:11:04,197 --> 00:11:06,723 Forget the lectures. I've had enough of those. 167 00:11:06,933 --> 00:11:08,799 Too bad you didn't listen to them. 168 00:11:09,369 --> 00:11:10,701 What am I gonna do now? 169 00:11:10,904 --> 00:11:14,602 For the next 2 weeks, you're not gonna move a muscle. 170 00:11:14,941 --> 00:11:17,069 You're gonna lie right here in this bed. 171 00:11:17,810 --> 00:11:20,370 Impossible. I've got urgent business. 172 00:11:21,281 --> 00:11:25,616 Your most urgent business now is trying to stay alive. 173 00:11:28,488 --> 00:11:29,820 Am I that bad off? 174 00:11:30,089 --> 00:11:31,182 You're that bad off. 175 00:11:32,725 --> 00:11:35,695 I'll come back and see you this afternoon. 176 00:11:42,302 --> 00:11:43,861 How far are we from Banner? 177 00:11:45,338 --> 00:11:48,399 About a week's ride. Don't think about trying to make it. 178 00:11:48,942 --> 00:11:53,346 No. I'm staying here. But you're gonna go to Banner. 179 00:11:55,048 --> 00:11:57,040 But I need you to identify Whiteside? 180 00:11:58,284 --> 00:11:59,650 I told you what he looks like. 181 00:12:00,620 --> 00:12:02,680 That description fits 7 men out of 10. 182 00:12:02,956 --> 00:12:05,516 Perhaps he's still using the same name. 183 00:12:05,925 --> 00:12:07,052 I doubt that. 184 00:12:07,260 --> 00:12:10,025 I think the best thing to do is let it all go for a while. 185 00:12:10,830 --> 00:12:15,461 I don't care what you think. I'm interested in just one thing: 186 00:12:15,902 --> 00:12:17,461 getting Whiteside. 187 00:12:17,670 --> 00:12:20,504 Then give me more to go on or I stop right here. 188 00:12:21,774 --> 00:12:26,508 There is one other thing: the way he draws. 189 00:12:26,713 --> 00:12:29,080 If you saw him, you'd spot it right away. 190 00:12:29,282 --> 00:12:30,716 Why's that? 191 00:12:30,917 --> 00:12:33,352 Because of the funny knack he has 192 00:12:33,553 --> 00:12:37,251 of grabbing his right wrist with his left hand when he fires. 193 00:12:37,757 --> 00:12:40,556 He draws with his right hand like this, 194 00:12:40,760 --> 00:12:44,527 then grabs his wrist with his left before he pulls the trigger. 195 00:12:45,465 --> 00:12:46,933 Never saw a man do that before. 196 00:12:47,967 --> 00:12:51,904 Well you see, it's a habit he got into when he was a kid. 197 00:12:52,505 --> 00:12:57,034 When his uncle took him shooting, the gun was too heavy for the boy 198 00:12:57,310 --> 00:13:00,872 to hold in one hand, and the habit stuck. 199 00:13:01,981 --> 00:13:05,213 I can't make every man in Banner draw his gun. 200 00:13:05,551 --> 00:13:08,282 No, but you could ask around. 201 00:13:08,955 --> 00:13:11,083 Maybe somebody has seen him do it. 202 00:13:11,457 --> 00:13:13,221 I mean, that's a possibility. 203 00:13:13,860 --> 00:13:15,556 Like a needle in a haystack. 204 00:13:17,063 --> 00:13:21,057 Look, I'll pay you for your time whether you find him or not. 205 00:13:22,402 --> 00:13:24,337 Well, that appeals to me. 206 00:13:25,905 --> 00:13:27,999 I'll give it a try. But one thing... 207 00:13:28,274 --> 00:13:29,469 What's that? 208 00:13:29,776 --> 00:13:33,008 This business about Whiteside's draw or whatever his name is... 209 00:13:34,180 --> 00:13:35,113 He won't draw 210 00:13:35,415 --> 00:13:36,815 without a reason. - So? 211 00:13:37,583 --> 00:13:40,917 How do you force a man to draw and put away the gun quiet? 212 00:14:13,519 --> 00:14:14,452 Mornin'. 213 00:14:14,654 --> 00:14:15,713 Mornin'. 214 00:14:15,922 --> 00:14:17,720 Quarters and feed for my horse. 215 00:14:18,057 --> 00:14:19,116 A buck a day. 216 00:14:19,325 --> 00:14:20,418 That'll be all right. 217 00:14:20,626 --> 00:14:23,061 - How long you gonna be? - Don't know yet. 218 00:14:23,496 --> 00:14:24,657 In town for something special? 219 00:14:25,298 --> 00:14:27,893 Looking for a man named Whiteside. Know him? 220 00:14:29,102 --> 00:14:33,437 Not in this town. Not that name. What's he look like? 221 00:14:34,307 --> 00:14:36,970 - I've never seen him. - Then you got trouble findin' him. 222 00:14:37,877 --> 00:14:39,903 Ever see a man draw like this? 223 00:14:41,681 --> 00:14:42,774 Sorry. 224 00:14:45,251 --> 00:14:46,480 Thanks anyway. 225 00:14:57,063 --> 00:14:58,053 Rye. 226 00:15:07,740 --> 00:15:09,003 Josh Randall. 227 00:15:12,011 --> 00:15:14,344 - Hello, Phil. - Surprised to see me? 228 00:15:14,547 --> 00:15:15,981 Yeah, a little. 229 00:15:16,382 --> 00:15:18,010 I've been out 5 months. 230 00:15:18,217 --> 00:15:20,015 Shortened sentence for good behavior. 231 00:15:20,219 --> 00:15:22,211 - Glad to hear it. - I bet you are. 232 00:15:23,256 --> 00:15:24,246 What's on your mind? 233 00:15:24,624 --> 00:15:28,152 You. You've been on my mind for quite a while now. 234 00:15:28,361 --> 00:15:29,659 3 years to be exact. 235 00:15:30,430 --> 00:15:31,864 I'm not looking for trouble Phil. 236 00:15:32,165 --> 00:15:35,067 You don't have to. It's already found you. 237 00:15:39,639 --> 00:15:41,267 That's enough now! 238 00:15:42,875 --> 00:15:44,070 What's going on here? 239 00:15:44,277 --> 00:15:47,509 - It's a private matter. - Then settle it privately. 240 00:15:48,047 --> 00:15:49,037 Come on. 241 00:15:58,991 --> 00:16:01,153 The name's Randall. Josh Randall. 242 00:16:01,861 --> 00:16:03,193 Earl Tipton. 243 00:16:03,396 --> 00:16:04,329 Much obliged. 244 00:16:04,530 --> 00:16:06,897 Better tell me what the fight was about. 245 00:16:07,099 --> 00:16:11,662 He was cattle rustling in Oklahoma. He was wanted: I caught him. 246 00:16:11,871 --> 00:16:14,500 Got sent away for 3 years. Swore he'd get even with me. 247 00:16:14,807 --> 00:16:17,208 - We just ran into each other today. - You a lawman? 248 00:16:18,277 --> 00:16:19,404 No. Bounty hunter. 249 00:16:19,979 --> 00:16:22,175 - What you doin' in Banner? - Business. 250 00:16:22,381 --> 00:16:24,111 A man named Clay Whiteside. 251 00:16:24,317 --> 00:16:27,446 He's wanted in Lauring for a bank robbery 5 years ago. 252 00:16:27,653 --> 00:16:28,450 Think he's here? 253 00:16:29,055 --> 00:16:30,580 Could be. Name sound familiar? 254 00:16:30,990 --> 00:16:33,619 No. Can't say it does. What's he look like? 255 00:16:34,393 --> 00:16:37,727 About 6 feet tall, 140 pounds, sandy hair. 256 00:16:38,197 --> 00:16:39,426 About 40. 257 00:16:39,866 --> 00:16:42,028 Must be 50 men here with those measurements. 258 00:16:42,235 --> 00:16:44,602 - I don't wonder. - That all you got on him? 259 00:16:44,904 --> 00:16:47,999 Not quite. Ever see a man hold a gun like this? 260 00:16:50,009 --> 00:16:50,840 No. 261 00:16:51,677 --> 00:16:54,613 Up a back alley! Mind if I nose around a bit? 262 00:16:54,914 --> 00:16:56,143 Help yourself. 263 00:16:56,349 --> 00:16:57,715 I'll see you later. 264 00:17:04,690 --> 00:17:06,488 - His name's Whiteside. - Whiteside? 265 00:17:08,160 --> 00:17:10,686 Well, I had a fella named Burnside. 266 00:17:10,897 --> 00:17:12,627 He wasn't more than 5 foot. 267 00:17:12,832 --> 00:17:14,858 Beat me out of a week's rent. 268 00:17:15,067 --> 00:17:16,467 Much obliged, ma'am. 269 00:17:17,770 --> 00:17:19,636 Ever see a man draw like this? 270 00:17:20,840 --> 00:17:22,365 That's a new one on me. 271 00:17:23,543 --> 00:17:24,511 Thanks. 272 00:17:25,444 --> 00:17:26,173 Well? 273 00:17:26,746 --> 00:17:27,736 Well what? 274 00:17:27,947 --> 00:17:30,781 Ever see or hear of a man who draws like that? 275 00:17:31,150 --> 00:17:33,745 How come you're asking all these questions? 276 00:17:33,953 --> 00:17:36,889 - Does it bother you? - I don't like snoopy people. 277 00:17:37,089 --> 00:17:39,490 It's all right, Bert. Go ahead and tell him. 278 00:17:41,060 --> 00:17:44,690 The answer's no. I never saw anyone draw like that. 279 00:18:00,012 --> 00:18:01,412 A real friendly town. 280 00:18:01,914 --> 00:18:04,577 They're nice folks, easy to get along with. 281 00:18:04,784 --> 00:18:05,877 Got my horse ready? 282 00:18:06,085 --> 00:18:09,180 Yes, sir! All ready and saddled for you. 283 00:18:09,789 --> 00:18:11,690 Sure I can't talk you into stayin'? 284 00:18:11,891 --> 00:18:14,087 Plenty of room at my place and you're welcome. 285 00:18:14,293 --> 00:18:17,388 I'd like to, but there's not much more I can do here. 286 00:18:17,597 --> 00:18:19,122 I better ride on back. 287 00:18:19,732 --> 00:18:21,826 - How are you, Earl? - Fine, Jack. You? 288 00:18:22,034 --> 00:18:23,434 Oh, no complaints! 289 00:18:24,837 --> 00:18:26,806 I wish I coulda been more help to you. 290 00:18:27,006 --> 00:18:30,306 If he should pass by again, you might wire Mr. Walker in Lauring. 291 00:18:30,509 --> 00:18:32,740 - I'll do that. - Hope I see you again! 292 00:18:56,135 --> 00:18:57,626 That's as far as you go! 293 00:19:04,543 --> 00:19:06,205 Didn't I tell ya he'd be sensible? 294 00:19:07,246 --> 00:19:08,771 Get down off that horse. 295 00:19:16,622 --> 00:19:18,591 3 years I've waited for this. 296 00:19:35,074 --> 00:19:38,010 Know how long 3 years in a prison is, Josh? 297 00:19:51,691 --> 00:19:55,025 Like forever. That's how it seems sometimes. 298 00:19:55,461 --> 00:19:56,656 Just like forever. 299 00:20:03,969 --> 00:20:06,097 So take a good long look around. 300 00:20:06,539 --> 00:20:07,302 It's all over bar... 301 00:20:11,644 --> 00:20:13,943 Unbuckle those belts and let 'em drop. 302 00:20:56,822 --> 00:21:00,281 - You didn't have to do that. - That's the way I shoot best. 303 00:21:00,893 --> 00:21:04,421 You didn't have to shoot. You coulda stayed in Banner, let them kill me. 304 00:21:04,764 --> 00:21:06,699 I intended to. 305 00:21:07,099 --> 00:21:08,590 What changed your mind? 306 00:21:09,268 --> 00:21:10,759 Not quite sure. 307 00:21:12,171 --> 00:21:13,662 Well I'm glad you did. 308 00:21:16,041 --> 00:21:19,500 What happens now? The law says you could take me in. 309 00:21:19,678 --> 00:21:21,670 The law says you have no business here. 310 00:21:21,947 --> 00:21:23,415 It's not your county. 311 00:21:23,582 --> 00:21:25,050 So how does that leave us? 312 00:21:25,451 --> 00:21:27,682 With your record of the past 5 years, 313 00:21:27,887 --> 00:21:30,254 they'd suspend your sentence if you turned yourself in. 314 00:21:31,524 --> 00:21:33,993 Could be. Sound advice. 315 00:21:34,660 --> 00:21:37,892 I'm gonna ride in that direction. You go back the way you came. 316 00:21:38,097 --> 00:21:39,656 That'll make us about even. 317 00:21:40,499 --> 00:21:43,697 You're the strangest bounty hunter I ever run across. 318 00:21:44,069 --> 00:21:45,230 That may be. 319 00:21:46,005 --> 00:21:48,304 Whiteside... goodbye. 320 00:21:49,074 --> 00:21:51,669 Tipton. Goodbye and good luck. 321 00:21:51,877 --> 00:21:54,437 - Don't make me regret it. - No chance of that. 322 00:21:54,814 --> 00:21:56,806 What will you tell old man Walker? 323 00:21:57,082 --> 00:22:01,417 Oh, I don't know. I'll think of something. 324 00:22:01,620 --> 00:22:02,610 I'll see you now. 325 00:22:22,875 --> 00:22:24,138 Come in. 326 00:22:26,545 --> 00:22:28,844 So you finally got back, eh? 327 00:22:29,715 --> 00:22:30,774 Just got in. 328 00:22:31,851 --> 00:22:32,978 What happened? 329 00:22:33,786 --> 00:22:34,981 I couldn't find him. 330 00:22:35,688 --> 00:22:36,849 Any leads? 331 00:22:37,156 --> 00:22:41,093 A guy fitting his description was in Banner when the letter was mailed. 332 00:22:41,961 --> 00:22:42,656 Where is he? 333 00:22:43,462 --> 00:22:45,294 Stayed in town a few days then left. 334 00:22:45,497 --> 00:22:47,398 No one knows or where he went. 335 00:22:50,269 --> 00:22:55,264 I knew it was bad news, the minute I looked at your face. 336 00:22:55,574 --> 00:22:58,408 I did the best I could. Sorry, Mr. Walker. 337 00:22:59,945 --> 00:23:01,311 What's our next step? 338 00:23:02,014 --> 00:23:03,539 There shouldn't be a next step. 339 00:23:04,016 --> 00:23:05,279 What do you mean? 340 00:23:05,885 --> 00:23:07,854 I mean this hunt oughta stop. 341 00:23:08,020 --> 00:23:08,646 Why? 342 00:23:09,388 --> 00:23:12,449 Two reasons: it's hopeless and you're in no shape to travel. 343 00:23:13,092 --> 00:23:14,082 Who says so? 344 00:23:14,894 --> 00:23:16,988 The doctor. I saw him on the way in. 345 00:23:21,166 --> 00:23:22,634 We'll start on Thursday. 346 00:23:24,036 --> 00:23:25,026 It's not fair. 347 00:23:26,038 --> 00:23:27,006 What's not fair? 348 00:23:28,107 --> 00:23:32,044 My boy gets killed. Nobody pays for it. 349 00:23:33,646 --> 00:23:35,911 Someone oughta pay for the death of my son. 350 00:23:36,115 --> 00:23:37,174 Someone is paying for it. 351 00:23:38,417 --> 00:23:39,248 Who's that? 352 00:23:39,585 --> 00:23:40,644 You. 353 00:23:59,204 --> 00:24:02,800 Subtitles by Télétota 25621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.