Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,850 --> 00:00:18,852
- Mornin'.
- Mornin'.
2
00:00:20,854 --> 00:00:22,834
Looks like you've been cutting
a hard trail.
3
00:00:23,423 --> 00:00:24,800
How far to Fort Considine?
4
00:00:25,358 --> 00:00:26,996
About 8 miles due East.
5
00:00:27,160 --> 00:00:29,572
- Thanks.
- Wait a minute.
6
00:00:30,163 --> 00:00:32,575
- Sure you want Fort Considine?
- That wrong?
7
00:00:32,999 --> 00:00:35,104
The soldiers pulled out of there
years ago.
8
00:00:35,435 --> 00:00:37,278
Nothing there but the wind
and the echoes.
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,184
Even the coyotes
are lonesome up there.
10
00:00:48,281 --> 00:00:48,986
8 miles!
11
00:00:49,682 --> 00:00:50,683
Thanks.
12
00:01:22,048 --> 00:01:23,493
Colonel Sykes?
13
00:02:15,001 --> 00:02:17,038
That's far enough, mister!
14
00:02:18,705 --> 00:02:19,410
Drop it.
15
00:02:43,630 --> 00:02:46,543
FATAL MEMORY
16
00:02:48,568 --> 00:02:49,979
I'll use it, I swear I will.
17
00:02:51,938 --> 00:02:53,246
Guess you would.
18
00:02:54,941 --> 00:02:56,750
Now kick it away.
19
00:02:59,412 --> 00:03:00,288
What do you want?
20
00:03:01,314 --> 00:03:02,054
I was invited.
21
00:03:02,582 --> 00:03:04,493
- What's your name?
- Josh Randall.
22
00:03:05,752 --> 00:03:06,890
Who sent for you?
23
00:03:07,287 --> 00:03:10,734
John J. Sykes, retired colonel of
the Army of the Confederacy.
24
00:03:10,924 --> 00:03:13,905
- Is that what you want to hear?
- It's not enough.
25
00:03:14,127 --> 00:03:17,165
I ate a lot of dust to get here.
I'm not about to play games.
26
00:03:17,363 --> 00:03:18,740
Let me see it.
27
00:03:18,898 --> 00:03:20,673
- What?
- The telegraph message.
28
00:03:21,201 --> 00:03:22,942
I didn't say it was a telegram.
29
00:03:24,571 --> 00:03:27,711
Please... I just gotta be sure.
30
00:03:28,775 --> 00:03:30,482
Toss it over to me.
31
00:03:50,863 --> 00:03:52,604
I'm sorry, Mr Randall.
32
00:03:53,132 --> 00:03:56,511
I just can't trust anybody. Not now.
33
00:03:56,903 --> 00:03:59,042
- Who are you?
- Jody Sykes.
34
00:03:59,739 --> 00:04:02,652
- I sent this message for my father.
- Where's the Colonel?
35
00:04:03,710 --> 00:04:04,984
He's in there.
36
00:04:14,020 --> 00:04:15,397
Been a long time, Colonel!
37
00:04:15,555 --> 00:04:18,900
Drop the "Colonel". I haven't
worn a uniform since Appomattox.
38
00:04:19,058 --> 00:04:20,537
You look spiny as ever.
39
00:04:20,693 --> 00:04:21,933
Think so?
40
00:04:23,329 --> 00:04:24,672
Take another look.
41
00:04:25,865 --> 00:04:28,641
Four bloody years of war
with hardly a scratch.
42
00:04:28,868 --> 00:04:30,779
I retire and get this.
43
00:04:30,937 --> 00:04:31,972
How did it happen?
44
00:04:32,639 --> 00:04:33,879
Show him, Jody.
45
00:04:38,911 --> 00:04:40,481
"Wanted for murder.
46
00:04:40,647 --> 00:04:43,389
"$1000 reward
for the capture dead or alive
47
00:04:43,616 --> 00:04:45,095
"of Colonel John J. Sykes"
48
00:04:45,418 --> 00:04:47,295
What kind of foolishness is this?
49
00:04:47,620 --> 00:04:49,998
- Can you believe that, Randall?
- Sure don't want to.
50
00:04:50,390 --> 00:04:52,301
Federal seal.
US Marshall's office.
51
00:04:52,692 --> 00:04:55,036
It's a fake, a vicious trick
52
00:04:55,228 --> 00:04:56,798
to kill an innocent man!
53
00:04:57,563 --> 00:05:00,442
They got no law in town.
Jody wired the Marshall last night.
54
00:05:00,600 --> 00:05:02,238
Well, we round up the posters,
put an end to it.
55
00:05:02,435 --> 00:05:04,847
He's coming from Tuscon,
3 or 4 days away.
56
00:05:05,004 --> 00:05:06,540
Father could be dead by then.
57
00:05:07,307 --> 00:05:09,981
This country's crawling
with bounty hunters.
58
00:05:10,510 --> 00:05:12,012
You know what they're like.
59
00:05:12,679 --> 00:05:13,623
I'm one of them.
60
00:05:14,247 --> 00:05:16,249
I mean the money-hungry buzzards
61
00:05:16,449 --> 00:05:18,588
with itchy fingers.
- Kind who do that?
62
00:05:18,885 --> 00:05:21,729
This came from a ranch hand
after a job.
63
00:05:22,055 --> 00:05:25,195
That poster in town
put gold dust in his eyes.
64
00:05:25,425 --> 00:05:28,565
Pretty soon it'll be pinned
to every tree in the territory.
65
00:05:28,728 --> 00:05:32,107
My father won't have a chance
with that knee.
66
00:05:32,298 --> 00:05:33,072
All right, Jody.
67
00:05:33,700 --> 00:05:36,180
You've got to help us,
there's no one else.
68
00:05:38,037 --> 00:05:40,483
Someone wanted you dead
who didn't have the guts to do it.
69
00:05:40,907 --> 00:05:43,615
Back in the war every man
in the regiment hated me.
70
00:05:43,910 --> 00:05:46,618
Not like this,
this is a simmering kind of hate.
71
00:05:46,779 --> 00:05:50,124
Someone paid a printer good money
to put a target on your back.
72
00:05:50,650 --> 00:05:52,960
No self-respecting printer
would take the job.
73
00:05:53,553 --> 00:05:56,056
No more than 2 or 3 printers
in these parts.
74
00:05:56,222 --> 00:05:57,860
There's a newspaper in town.
75
00:05:58,191 --> 00:06:00,797
Victor Flamm's paper.
He's a good friend.
76
00:06:00,960 --> 00:06:02,997
- He's got a press.
- He's got no reason!
77
00:06:03,196 --> 00:06:04,834
- He wants to earn a living.
- Wait...
78
00:06:05,031 --> 00:06:08,945
I know, he's a friend.
But he's the only lead we've got.
79
00:06:10,470 --> 00:06:12,450
Jody, you take care of your father.
80
00:06:24,717 --> 00:06:26,697
Well, what did you find at the Fort?
81
00:06:28,020 --> 00:06:28,862
This.
82
00:06:29,489 --> 00:06:32,333
Come in, my eyes are not as good
as they used to be.
83
00:06:35,428 --> 00:06:37,704
John Sykes? Why ridiculous!
84
00:06:37,864 --> 00:06:40,708
He doesn't think so.
It almost got him killed.
85
00:06:41,200 --> 00:06:43,612
- Got any more around?
- What do you mean?
86
00:06:43,936 --> 00:06:45,540
You're the only printer in town.
87
00:06:45,872 --> 00:06:48,819
Listen, mister,
John Sykes is a friend of mine.
88
00:06:48,975 --> 00:06:51,751
I wouldn't print his name
on a reward poster
89
00:06:51,978 --> 00:06:52,683
for the President himself.
90
00:06:52,945 --> 00:06:55,152
Whoever ordered this
is one foot from murder.
91
00:06:55,314 --> 00:06:57,225
The printer's guilty of forging
a federal seal.
92
00:06:57,750 --> 00:06:58,956
What's your interest in this?
93
00:06:59,152 --> 00:07:00,256
John J. Sykes.
94
00:07:08,060 --> 00:07:11,507
This isn't my work.
Cheap stock, cheaper ink.
95
00:07:11,931 --> 00:07:14,434
- Look at these margins!
- I'm not interested.
96
00:07:14,734 --> 00:07:17,476
Well, I am, it's my business.
97
00:07:18,037 --> 00:07:20,950
When I lock up a type tray,
it's set straight!
98
00:07:21,974 --> 00:07:24,352
Anyone else use that press?
You have any help?
99
00:07:24,777 --> 00:07:28,315
Once in a while. Tramps mostly.
They come and go.
100
00:07:28,481 --> 00:07:30,893
Work long enough
to buy a bottle of smiles,
101
00:07:31,117 --> 00:07:33,290
then they ride out
spouting big lies.
102
00:07:33,453 --> 00:07:34,989
Where would they go from here?
103
00:07:35,721 --> 00:07:38,292
Closest place is about 30 miles.
104
00:07:38,491 --> 00:07:39,936
Hangtree Flats.
105
00:07:43,563 --> 00:07:45,770
- Hey!
- Don't worry, you'll get it back.
106
00:08:37,817 --> 00:08:39,421
Afternoon, ma'am.
107
00:08:46,659 --> 00:08:49,105
- Sorry!
- Looking for somebody?
108
00:08:49,262 --> 00:08:50,798
- You the boss?
- That's right.
109
00:08:50,997 --> 00:08:53,671
My name's Josh Randall.
Can I ask yours?
110
00:08:54,000 --> 00:08:55,809
Willie Jo Weems.
What's on your mind?
111
00:08:55,968 --> 00:08:57,140
Words, Mr Weems.
112
00:08:57,503 --> 00:09:00,416
Words to engrave on the face
of eternity. To free the soul!
113
00:09:00,573 --> 00:09:02,519
Words to stain the fingertips.
114
00:09:02,708 --> 00:09:04,483
- Printer's devil, huh?
- At your service.
115
00:09:04,677 --> 00:09:08,090
- And very reasonable, too.
- You ain't been hired yet.
116
00:09:08,447 --> 00:09:10,051
Learnt my trade with Horace Greeley.
117
00:09:10,683 --> 00:09:12,685
Ain't a tramp printer alive
can tell the truth.
118
00:09:12,885 --> 00:09:15,297
Would you like to see
an example of my work?
119
00:09:20,660 --> 00:09:21,570
Your work?
120
00:09:21,727 --> 00:09:25,470
The margins are a little untidy
but the type tray warped in the sun.
121
00:09:25,898 --> 00:09:27,138
I got all the help I need.
122
00:09:27,433 --> 00:09:30,846
Nobody liked that poster,
not even the US Marshall.
123
00:09:31,938 --> 00:09:33,349
What are you after?
124
00:09:33,506 --> 00:09:36,248
- Looks like I found it.
- You better get moving.
125
00:09:36,509 --> 00:09:37,954
Suppose you tell me why.
126
00:09:38,344 --> 00:09:39,482
Make tracks, Randall!
127
00:09:41,747 --> 00:09:44,091
I wanna hear about those posters!
128
00:09:47,887 --> 00:09:50,458
You printed it. Who paid for it?
129
00:09:58,698 --> 00:10:00,371
Tell me about that poster!
130
00:10:03,402 --> 00:10:06,144
Wait! It wasn't my idea, I swear.
131
00:10:06,505 --> 00:10:07,483
Whose was it?
132
00:10:07,640 --> 00:10:10,314
I can't tell,
I'd get a bullet in the head.
133
00:10:14,347 --> 00:10:17,453
- Talk or I'll tear it out of you!
- All right.
134
00:10:17,617 --> 00:10:19,858
Ben Hood... it's Ben Hood.
135
00:10:21,854 --> 00:10:23,731
He's been in jail for years.
136
00:10:23,889 --> 00:10:25,698
No, no more.
137
00:10:25,858 --> 00:10:27,462
- Where is he?
- I don't know.
138
00:10:27,627 --> 00:10:31,074
Please, Randall!
I swear I don't know. I swear!
139
00:11:09,101 --> 00:11:11,411
- Who is he?
- Trouble.
140
00:11:47,907 --> 00:11:49,716
Thanks for your company.
141
00:11:49,875 --> 00:11:51,582
Any time, any time.
142
00:11:51,744 --> 00:11:54,156
- Don't forget about us now.
- Foremost in my thoughts!
143
00:11:54,346 --> 00:11:55,825
We'll be seeing you.
144
00:11:56,949 --> 00:11:59,122
Thanks for the drink!
145
00:12:05,958 --> 00:12:07,938
You got back in a hurry
from Hangtree.
146
00:12:08,194 --> 00:12:10,196
- Friends of yours?
- They paid for their drinks.
147
00:12:10,362 --> 00:12:11,340
Could be after Sykes.
148
00:12:11,497 --> 00:12:13,773
They were pumping me
for information about him.
149
00:12:13,966 --> 00:12:15,468
Promised me part of the reward.
150
00:12:15,668 --> 00:12:16,840
There is no reward.
151
00:12:17,002 --> 00:12:18,982
- They don't know that.
- You do.
152
00:12:19,238 --> 00:12:22,185
That's not enough. The posters
say that John's a murderer.
153
00:12:22,508 --> 00:12:25,717
You say the posters are wrong.
That's not enough.
154
00:12:25,878 --> 00:12:29,553
- They want strong hard proof.
- I'll get proof.
155
00:12:29,715 --> 00:12:32,286
- Where?
- In the back issues of your paper.
156
00:12:32,485 --> 00:12:35,295
- Do you mind?
- Of course not.
157
00:12:39,158 --> 00:12:43,072
There you are.
They go back a year and a half.
158
00:12:47,666 --> 00:12:50,112
Now... what are we looking for?
159
00:12:50,302 --> 00:12:53,112
The man behind the poster. Ben Hood.
160
00:12:53,272 --> 00:12:54,307
I don't know him.
161
00:12:55,307 --> 00:12:58,720
A corporal in my outfit during
the war. Got married, went AWL
162
00:12:58,944 --> 00:13:00,287
to be with his bride.
163
00:13:01,313 --> 00:13:02,690
Impractical but romantic.
164
00:13:03,015 --> 00:13:05,256
They found him, 4 months later.
165
00:13:05,417 --> 00:13:07,226
Tried him for desertion,
he got 20 years.
166
00:13:07,987 --> 00:13:09,523
I thought they shot deserters.
167
00:13:09,688 --> 00:13:13,864
Sykes chaired the court martial.
He recommended the prison sentence.
168
00:13:14,260 --> 00:13:16,262
Hood should've been grateful.
169
00:13:17,329 --> 00:13:19,036
There's his gratitude.
170
00:13:20,833 --> 00:13:22,107
I can't understand.
171
00:13:22,535 --> 00:13:24,674
How can a man accomplish this
behind bars?
172
00:13:25,271 --> 00:13:27,444
He was pardoned, maybe escaped.
173
00:13:28,040 --> 00:13:29,417
The answer might be here.
174
00:13:30,643 --> 00:13:32,054
Make yourself at home.
175
00:13:36,982 --> 00:13:37,926
Leaving?
176
00:13:38,117 --> 00:13:40,996
I'm older than you
and I need my rest.
177
00:13:41,320 --> 00:13:43,891
There's coffee on the stove.
Good luck.
178
00:14:24,029 --> 00:14:25,508
We'll be seeing you.
179
00:14:36,308 --> 00:14:37,378
Mornin'.
180
00:14:37,977 --> 00:14:39,820
Looks like you had a busy night.
181
00:14:40,012 --> 00:14:42,458
- You sell the colonel to those men?
- What's bothering you?
182
00:14:42,615 --> 00:14:45,721
If you told them anything
about Sykes, I'll take you apart.
183
00:14:45,885 --> 00:14:47,956
- Slow down, Josh!
- That's a promise.
184
00:14:48,120 --> 00:14:52,432
You've registered your warning.
What got you so riled up?
185
00:14:52,591 --> 00:14:53,934
A death notice.
186
00:14:54,393 --> 00:14:55,428
What?
187
00:14:58,664 --> 00:14:59,972
It's all here.
188
00:15:00,132 --> 00:15:03,341
Ben Hood died in jail 10 months ago.
Typhoid fever.
189
00:15:03,502 --> 00:15:04,446
But I thought...
190
00:15:04,603 --> 00:15:08,710
Yeah, I thought that printer over in
Hangtree was too scared to lie.
191
00:15:08,908 --> 00:15:11,548
Well, that kills
your vengeance motive.
192
00:15:12,444 --> 00:15:14,481
Doesn't leave you much to go on.
193
00:15:14,713 --> 00:15:17,717
Only my word. That doesn't
stand for much in this town.
194
00:15:28,160 --> 00:15:29,434
Jody?
195
00:15:44,610 --> 00:15:46,112
Jody?
196
00:16:24,683 --> 00:16:26,629
I've been looking everywhere
for you.
197
00:16:26,785 --> 00:16:30,198
- Where's your father?
- I don't know, he's just gone.
198
00:16:30,356 --> 00:16:32,563
- Since when?
- Last night.
199
00:16:32,725 --> 00:16:34,762
I went to get some food.
200
00:16:34,927 --> 00:16:38,465
Couldn't have been gone more
than an hour. I left the rifle here.
201
00:16:38,630 --> 00:16:40,268
Did you hear any shooting?
202
00:16:40,466 --> 00:16:43,777
I came back and he was gone.
I've been looking everywhere.
203
00:16:43,936 --> 00:16:45,438
Didn't know what else to do.
204
00:16:45,604 --> 00:16:49,416
The first thing we're gonna do
is interview a newspaper editor.
205
00:16:55,914 --> 00:16:58,485
- Is that rifle still around?
- No.
206
00:16:59,251 --> 00:17:01,026
Let's get the horses inside.
207
00:18:17,663 --> 00:18:19,643
Throw the gun away, Mr Randall.
208
00:18:21,100 --> 00:18:22,704
Go on, throw it.
209
00:18:23,135 --> 00:18:24,011
No tricks, mister!
210
00:18:24,336 --> 00:18:26,043
You got all kinds of company.
211
00:18:28,974 --> 00:18:30,351
If you're looking for Sykes,
212
00:18:30,843 --> 00:18:31,844
he's not here.
213
00:18:32,010 --> 00:18:35,321
We'll leave him to the bounty men.
We want you, Randall!
214
00:18:36,048 --> 00:18:36,958
I'm flattered.
215
00:18:37,116 --> 00:18:38,891
We've been trailing you.
216
00:18:39,084 --> 00:18:41,564
You could mess things up for us
real good.
217
00:18:41,720 --> 00:18:43,927
Move over this way,
away from the gun.
218
00:18:44,089 --> 00:18:45,500
Do what she says!
219
00:18:46,892 --> 00:18:49,202
Mrs Hood is a strong-minded woman.
220
00:18:51,029 --> 00:18:52,030
Ben Hood's wife.
221
00:18:52,397 --> 00:18:53,808
He means Ben's widow.
222
00:18:54,399 --> 00:18:56,106
Colonel Sykes killed my husband.
223
00:18:56,902 --> 00:19:00,406
Typhoid fever killed your husband.
He died in prison.
224
00:19:00,572 --> 00:19:01,949
Sykes put him in there.
225
00:19:02,441 --> 00:19:03,852
That was his job.
226
00:19:04,810 --> 00:19:05,982
He took my Ben.
227
00:19:06,645 --> 00:19:10,491
Ben would be alive right now
if it wasn't for that colonel.
228
00:19:10,782 --> 00:19:11,852
He put him in jail!
229
00:19:12,484 --> 00:19:14,589
He deserted in time of war.
230
00:19:15,854 --> 00:19:17,527
To be with me!
231
00:19:18,423 --> 00:19:19,561
With me.
232
00:19:20,559 --> 00:19:23,199
That colonel hunted him down.
233
00:19:23,729 --> 00:19:26,710
He hunted him like he was a dog.
234
00:19:27,065 --> 00:19:29,636
He made us run and run and run!
235
00:19:29,801 --> 00:19:30,802
All right, Clara.
236
00:19:32,504 --> 00:19:36,350
Now it's different. Now the colonel
will be doing the running.
237
00:19:37,109 --> 00:19:39,749
Those bounty hunters will
make him run till he drops.
238
00:19:41,113 --> 00:19:42,854
Then put a bullet in his back.
239
00:19:43,048 --> 00:19:44,823
Clara, we ain't got all day.
240
00:19:46,084 --> 00:19:48,325
You might interfere.
241
00:19:49,521 --> 00:19:51,899
That's why my brother's
gonna kill you now.
242
00:19:52,824 --> 00:19:54,428
I thought we'd get around to that.
243
00:19:54,960 --> 00:19:56,371
Turn around, mister.
244
00:19:56,628 --> 00:19:58,835
Why?
Afraid to look a dead man in the eye?
245
00:19:59,464 --> 00:20:01,273
Do me a favour. Turn around.
246
00:20:17,516 --> 00:20:18,494
I'll look.
247
00:20:19,418 --> 00:20:20,658
You watch him.
248
00:20:24,690 --> 00:20:26,135
Who's in there?
249
00:20:26,892 --> 00:20:28,462
Maybe the ghost of Ben Hood.
250
00:20:41,073 --> 00:20:42,848
You'd better come out of there.
251
00:20:43,542 --> 00:20:44,714
You hear?
252
00:20:46,044 --> 00:20:47,546
Better come out of there!
253
00:21:17,776 --> 00:21:18,584
Willie Jo!
254
00:21:50,676 --> 00:21:51,814
That's enough, Jody!
255
00:21:52,010 --> 00:21:53,751
Make her tell where my father is!
256
00:21:53,945 --> 00:21:55,015
I don't know.
257
00:21:57,182 --> 00:22:00,527
Maybe he's dead... maybe a bounty
man gunned him down
258
00:22:00,719 --> 00:22:02,392
and he's dead like my Ben!
259
00:22:02,621 --> 00:22:04,362
That's enough, Jody.
260
00:22:05,390 --> 00:22:06,630
Let's find your father.
261
00:22:13,665 --> 00:22:14,803
Let's go.
262
00:22:34,820 --> 00:22:35,821
Where's Sykes?
263
00:22:36,488 --> 00:22:39,492
I wish we knew. That reward
would make us a cloud for a hat.
264
00:22:40,692 --> 00:22:42,035
Tell them the truth.
265
00:22:42,561 --> 00:22:43,904
Better do what she says.
266
00:22:45,997 --> 00:22:48,637
There is no price
on Colonel Sykes' head.
267
00:22:49,501 --> 00:22:51,481
The posters... were fakes.
268
00:22:51,703 --> 00:22:54,377
Chance to make an honest dollar
and she says it's a fake!
269
00:22:54,573 --> 00:22:57,076
- Where's the colonel?
- At my house.
270
00:22:58,110 --> 00:22:58,952
Your house?
271
00:22:59,478 --> 00:23:02,550
Yes, these two said
they were going to search the fort.
272
00:23:02,948 --> 00:23:04,552
I had to do something.
273
00:23:05,450 --> 00:23:07,327
Well, what are you waiting for?
274
00:23:07,486 --> 00:23:09,523
I don't know how to thank you.
275
00:23:21,032 --> 00:23:23,478
Ain't there a bounty
for bad bounty posters?
276
00:23:24,069 --> 00:23:26,879
Tell you what, I think the colonel
will pay one dollar
277
00:23:27,072 --> 00:23:28,517
for every one you can find.
278
00:23:32,511 --> 00:23:35,424
Wanna take care of Mrs Hood
till the Marshall gets here?
279
00:23:35,580 --> 00:23:36,888
Tell him what happened.
280
00:23:41,386 --> 00:23:42,626
Where are you going?
281
00:23:44,156 --> 00:23:47,365
Start collecting those posters.
Man's gotta make a living somehow.
282
00:23:47,526 --> 00:23:48,766
See you now!
283
00:24:00,572 --> 00:24:04,145
Subtitles by Télétota20592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.