All language subtitles for Viljar Bøe - Me, You & Frank. Good Boy. - Norwegian with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Heruntergeladen von Yts.mx 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Offizielle Yify -Filme -Site: Yts.mx 3 00:01:48,981 --> 00:01:52,101 Das Abendessen ist bereit, Frank. 4 00:02:30,340 --> 00:02:32,301 Wie war es? 5 00:02:53,901 --> 00:02:56,862 {\ an8} "Wenn Sie einen Puls und zwei Beine haben, Dann sind wir gut auf dem Weg ". 6 00:03:33,420 --> 00:03:35,541 Ausspucken. 7 00:03:35,541 --> 00:03:37,501 Guter Junge. 8 00:03:59,221 --> 00:04:01,660 Denken Sie, es ist Zeit für das Bett. 9 00:04:06,261 --> 00:04:08,220 Gute Nacht. 10 00:04:23,900 --> 00:04:25,741 -Hey! 11 00:04:45,661 --> 00:04:50,020 Ich bin wach. 12 00:05:16,501 --> 00:05:19,060 "-Hey, dachte dich Ich habe mich durch "Unfall" superlikiert! 13 00:05:19,060 --> 00:05:21,021 "-Nein, es war ein echter Superartiger." 14 00:05:25,500 --> 00:05:28,460 Was machen wir heute? 15 00:06:05,060 --> 00:06:06,940 "Ich bin geschmeichelt." 16 00:06:09,301 --> 00:06:13,542 "Machst du morgen etwas?" 17 00:06:31,701 --> 00:06:33,541 Wie sehe ich aus? 18 00:06:33,860 --> 00:06:36,780 Ich dachte dasselbe, aber es wird es tun. 19 00:06:52,461 --> 00:06:55,342 Ich werde ein bisschen weg sein. 20 00:06:56,500 --> 00:06:57,581 Tschüss. 21 00:08:25,181 --> 00:08:27,061 -Hey! -Hey! 22 00:08:28,621 --> 00:08:31,781 Entschuldigung, ich bin zu spät. -Mach dir keine Sorgen. 23 00:08:38,101 --> 00:08:42,260 Du siehst schön aus. -Danke, du auch. 24 00:08:42,981 --> 00:08:45,301 Danke. 25 00:08:47,900 --> 00:08:50,981 Ich werde uns zwei Biere holen. 26 00:09:00,900 --> 00:09:03,781 -Bitte schön! 27 00:09:05,580 --> 00:09:08,581 Wieder tut es mir wirklich leid, dass ich zu spät bin. 28 00:09:10,181 --> 00:09:14,461 Ich habe keine Entschuldigung, Ich bin nur sehr schlecht im Zeitmanagement. 29 00:09:14,781 --> 00:09:16,541 Denken Sie nicht darüber nach. 30 00:09:16,781 --> 00:09:20,540 Du bist jetzt hier, Und das ist alles, was zählt. 31 00:09:21,381 --> 00:09:24,341 Guter Punkt, Prost dafür! 32 00:09:34,620 --> 00:09:37,581 Ist es etwas Wichtiges? -Nicht wirklich. 33 00:09:39,580 --> 00:09:42,740 Nur eine schlechte Angewohnheit. -Das ist in Ordnung. 34 00:09:49,460 --> 00:09:52,741 Ich war überrascht, dass Sie fragte mich so schnell zu einem Date. 35 00:09:53,221 --> 00:09:55,141 Oh? 36 00:09:55,661 --> 00:09:59,661 Nun, du schien nett zu sein. Ich dachte, warum nicht? 37 00:10:01,780 --> 00:10:04,741 Außerdem der springende Punkt von Tinder trifft sich. 38 00:10:05,621 --> 00:10:08,862 Guter Punkt. -Und desto weniger reden wir online ... 39 00:10:08,982 --> 00:10:11,260 ... desto mehr werden wir haben hier darüber sprechen. 40 00:10:11,500 --> 00:10:14,461 Auch ein guter Punkt. 41 00:10:15,781 --> 00:10:16,981 Also, was machst du? 42 00:10:16,981 --> 00:10:19,982 -Ich nehme Eine einjährige Studie in Psychologie. 43 00:10:20,621 --> 00:10:22,620 Warum nur ein Jahr? 44 00:10:26,621 --> 00:10:30,141 Ich hatte nicht gut Genug Noten, um einen Junggesellen zu nehmen. 45 00:10:30,781 --> 00:10:32,220 Oh. 46 00:10:34,100 --> 00:10:37,701 Genießen Sie Ihr Studium? -Yes oder ... 47 00:10:38,540 --> 00:10:43,820 Ich mag die Umwelt, nicht wirklich Sicher über das Programm an sich. 48 00:10:45,582 --> 00:10:48,461 Überlegen Sie etwas anderes tun? 49 00:10:50,382 --> 00:10:52,901 Wir werden sehen, ich werde es so nehmen, wie es kommt. 50 00:10:54,460 --> 00:10:57,421 Was ist mit dir? -Ich lerne nicht. 51 00:10:58,461 --> 00:11:01,380 Was machst du dann? 52 00:11:04,901 --> 00:11:06,300 Gute Frage. 53 00:11:08,781 --> 00:11:13,341 Arbeiten Sie? -Ich mache momentan nichts wirklich. 54 00:11:17,621 --> 00:11:20,500 Ich nehme es so, wie es kommt. 55 00:11:22,461 --> 00:11:25,420 -Schau wie süß! 56 00:11:29,621 --> 00:11:34,740 Was machst du? -Ich zähle Kalorien. 57 00:11:38,140 --> 00:11:40,621 Bist du ein Kontrollfreak? 58 00:11:41,582 --> 00:11:45,061 Nein, das würde ich nicht wirklich sagen, aber ... 59 00:11:45,980 --> 00:11:47,982 Da habe ich so wenig los, 60 00:11:47,982 --> 00:11:51,501 Ich mag es, mich aktiv zu halten und eine Struktur haben. 61 00:11:51,541 --> 00:11:57,140 -Das ist sehr beeindruckend. Ich bin sowohl mit Arbeit als auch mit Studien beschäftigt ... 62 00:11:57,220 --> 00:12:00,300 ... also würde ich gerne haben Struktur in meinem Leben. 63 00:12:00,420 --> 00:12:02,781 Du arbeitest? -Aber wie ein Kassierer. 64 00:12:02,861 --> 00:12:04,221 -Arbeit ist Arbeit. 65 00:12:04,221 --> 00:12:05,702 -Es ist nicht genau Der schwierigste Job der Welt. 66 00:12:05,781 --> 00:12:09,141 -Ich könnte das niemals tun. -Das ist nur etwas, das du sagst. 67 00:12:09,261 --> 00:12:13,662 Nein, ich meine es, Ich bin viel zu asozial. 68 00:12:14,820 --> 00:12:17,781 -Du scheinen mir nicht asozial zu sein. 69 00:12:19,661 --> 00:12:22,620 Vielleicht nicht. 70 00:12:22,900 --> 00:12:26,220 Vielleicht nicht wann Ich bin nur mit einer Person. 71 00:12:29,100 --> 00:12:31,980 Aber ich habe Probleme Geselligkeit mit Gruppen. 72 00:12:31,980 --> 00:12:35,021 Ich bin im Allgemeinen nicht gut mit Menschen. 73 00:12:37,380 --> 00:12:43,780 Sie scheinen jedoch sehr sozial zu sein. Sie scheinen sehr herzlich und nett zu sein. 74 00:12:48,580 --> 00:12:50,501 Danke schön. 75 00:12:56,580 --> 00:12:59,461 Willst du mit mir nach Hause kommen? 76 00:13:12,461 --> 00:13:15,341 Lebst du hier? 77 00:13:42,381 --> 00:13:46,180 Was denken Sie? -Es ist in Ordnung, erinnert mich an meinen Wohnheim. 78 00:13:48,341 --> 00:13:51,221 Nur ein Scherz. -Nehmen Sie einen Sitzplatz, wenn Sie möchten. 79 00:13:52,501 --> 00:13:55,381 Willst du ein Glas Wein? -Ja, bitte. 80 00:14:17,781 --> 00:14:20,661 Lebst du hier alleine? -Ja. 81 00:14:21,981 --> 00:14:25,221 Hast du das alles für dich? -Ich tue. 82 00:14:25,381 --> 00:14:30,340 -Werden es nicht einsam? Ich hätte nie all diesen Raum allein haben. 83 00:14:31,020 --> 00:14:33,860 Ich bin ein kleines klaustrophobisch, Also mag ich den Raum. 84 00:14:33,860 --> 00:14:37,941 Ich habe auch einen Hund. -Ich liebe Hunde, welche Art? 85 00:14:39,981 --> 00:14:42,941 Das ist etwas schwer zu erklären. 86 00:14:43,580 --> 00:14:47,341 Schwer zu erklären? Ist es eine gemischte Rasse? 87 00:14:50,180 --> 00:14:53,060 Es ist nur ein bisschen schwer zu erklären. 88 00:14:53,460 --> 00:14:56,862 Ich verstehe nicht wirklich, Aber das ist in Ordnung. 89 00:14:57,941 --> 00:15:00,821 Sie können ihn eines Tages treffen, wenn Sie wollen. 90 00:15:02,501 --> 00:15:07,340 Hast du diesen Ort geerbt? -Yes von meinen Eltern. 91 00:15:09,622 --> 00:15:12,580 Wo sind sie jetzt? 92 00:15:13,660 --> 00:15:16,581 Sie sind tot. 93 00:15:17,380 --> 00:15:22,300 Es tut mir leid, mein Beileid. -Es ist in Ordnung, denken Sie nicht darüber nach. 94 00:15:24,981 --> 00:15:28,180 Es ist passiert Vor langer Zeit geht es mir gut. 95 00:15:34,181 --> 00:15:39,061 Meine Eltern scheiden sich Als ich sehr jung war. 96 00:15:40,141 --> 00:15:43,941 Also hatte ich nicht wirklich Eine enge Beziehung zu ihnen. 97 00:15:48,181 --> 00:15:51,142 Entschuldigung, ich meinte nicht 98 00:16:39,100 --> 00:16:41,860 Da bist du! Hungrig? 99 00:16:48,782 --> 00:16:51,660 -Ver nicht essen? 100 00:16:53,180 --> 00:16:56,301 Ich bin nicht so hungrig. 101 00:17:01,621 --> 00:17:04,741 Hey... 102 00:17:04,741 --> 00:17:08,421 ... was ist mit ihm los? -Wie meinst du das? 103 00:17:08,701 --> 00:17:11,741 Wer ist es? Sie sagten, Sie haben alleine gelebt. 104 00:17:11,741 --> 00:17:14,821 Oh, das ist offen, mein Hund. 105 00:17:19,462 --> 00:17:22,382 Ich denke, ich muss gehen. 106 00:17:23,260 --> 00:17:25,621 Was? Warten. 107 00:17:28,741 --> 00:17:33,582 Bitte warten. -E Es tut mir leid, ich habe vergessen, dass ich Pläne hatte. 108 00:17:34,780 --> 00:17:36,742 Warten! 109 00:17:36,742 --> 00:17:40,101 Ich hatte gestern eine schöne Zeit Und ich möchte nicht, dass das Dinge ruiniert ... 110 00:17:40,820 --> 00:17:44,340 Obwohl ich verstehe, ob es so ist. -Warum hast du nichts gesagt? 111 00:17:44,941 --> 00:17:48,461 Ich versuchte zu erklären, ich sagte, ich hätte einen Hund. -Du sagte, du hast einen Hund ... 112 00:17:49,180 --> 00:17:52,141 ... kein Mann in einem Hundehotten! 113 00:17:53,101 --> 00:17:55,982 Wenn Sie mich erklären lassen, Ich denke du würdest verstehen. 114 00:17:56,541 --> 00:17:59,581 Ich möchte diese Erklärung nicht hören. 115 00:18:15,461 --> 00:18:18,342 Könntest du mir eine Fahrt machen? 116 00:18:37,221 --> 00:18:40,101 Wir sind hier. -Ja. 117 00:18:42,421 --> 00:18:47,142 -Wenn du dich wieder treffen willst, Bitte senden Sie mir eine Nachricht. 118 00:18:48,061 --> 00:18:50,941 Danke für die Fahrt. 119 00:19:13,141 --> 00:19:16,021 -Schande? 120 00:19:18,501 --> 00:19:21,461 -Er hat mich eigentlich nach Hause gefahren. 121 00:19:21,740 --> 00:19:25,221 -Was ein Gentleman. Kommen Sie und erzählen Sie mir von dem Datum! 122 00:19:33,582 --> 00:19:36,461 Was ist das? 123 00:19:36,742 --> 00:19:39,141 Ist es so schlecht gegangen? 124 00:19:39,141 --> 00:19:42,460 Eigentlich lief das Datum sehr gut. -Oh? 125 00:19:43,781 --> 00:19:46,661 Er ist gutaussehend ... 126 00:19:49,420 --> 00:19:55,421 ... schön, ein bisschen schüchtern, aber auf charmante Weise. 127 00:19:57,100 --> 00:20:00,420 Aber es muss immer etwas geben. -Wie was? 128 00:20:00,861 --> 00:20:03,981 Er lebt mit einem Kerl wer verhält sich ständig wie ein Hund. 129 00:20:04,700 --> 00:20:07,581 Was? -Das habe ich gedacht! 130 00:20:08,660 --> 00:20:13,981 Ist es eine Fetischsache? -Nein, ich glaube nicht. 131 00:20:16,060 --> 00:20:19,141 Noch nie von so etwas gehört. 132 00:20:19,141 --> 00:20:23,060 Aber außerdem lief das Datum gut? -Mhm. 133 00:20:24,181 --> 00:20:27,061 Kann ich ein Bild von ihm sehen? -Sicher. 134 00:20:33,821 --> 00:20:36,981 Ha. Ha. -Was? 135 00:20:37,621 --> 00:20:40,340 Sie waren nicht auf Ein Date mit Christian Iversen. 136 00:20:40,340 --> 00:20:43,301 Kennst du ihn? -Ich wünsche! 137 00:20:43,301 --> 00:20:46,660 -Woher weißt du, wer er ist? -Er's Tor Iversens Sohn. 138 00:20:48,902 --> 00:20:52,981 Er ist ein Multimillionär, Zumindest war er früher, bevor er starb. 139 00:20:58,020 --> 00:21:03,020 Du warst An einem Date mit einem Multimillionär! 140 00:21:03,701 --> 00:21:07,580 -Mein Name ist Jens Christian Ebeltoft. -Und mein Name ist Johanne Binder ... 141 00:21:07,580 --> 00:21:09,541 ... und wir gehen zu Sprechen Sie über Welpenspiele. 142 00:21:09,541 --> 00:21:10,940 -Puppy Play ist, wenn eine Person ... 143 00:21:11,221 --> 00:21:14,020 ... nimmt die Persönlichkeit und Verhalten eines Hundes. 144 00:21:14,020 --> 00:21:15,860 Das Welpenspiel ist oft in zwei Rollen unterteilt: 145 00:21:15,860 --> 00:21:19,261 Der Besitzer, der die dominierende Rolle übernimmt ... 146 00:21:19,261 --> 00:21:22,260 ... und der Hund, wer übernimmt die unterwürfige Rolle. 147 00:21:22,260 --> 00:21:24,421 Es ist ein wenig verdammt. -Mhm. 148 00:21:24,421 --> 00:21:27,781 Aber wer sollen wir beurteilen? 149 00:21:27,781 --> 00:21:29,341 Menschen sollten es sein in der Lage zu tun, was sie wollen, 150 00:21:29,341 --> 00:21:31,500 Solange niemand verletzt wird. 151 00:21:31,500 --> 00:21:34,061 -Das ist wahr. 152 00:21:34,061 --> 00:21:37,261 Also? Hast du mit ihm gesprochen? 153 00:21:37,981 --> 00:21:41,100 Wer hat gesagt, ich spreche mit ihm? 154 00:21:42,181 --> 00:21:45,541 Was ist los mit dir? Er ist ein Millionär und gutaussehend ... 155 00:21:45,541 --> 00:21:48,181 ... und du wirst einen kleinen lassen Ding hält dich davon ab, ihn zu treffen? 156 00:21:48,181 --> 00:21:51,020 Nur weil er einen Freund hat mit einem etwas ungewöhnlichen Hobby? 157 00:21:51,020 --> 00:21:53,062 Das ist so engstirnig. 158 00:21:53,541 --> 00:21:55,021 Außerdem, Warum haben Sie so hohe Standards? 159 00:21:55,021 --> 00:21:56,021 Es ist nicht so, dass du am meisten bist. 160 00:21:56,021 --> 00:21:59,341 Ich habe nicht gesagt Ich würde ihn nicht wieder treffen. 161 00:22:05,981 --> 00:22:09,701 Lass mich einfach in mein eigenes Tempo gehen, okay? -Bußgeld. 162 00:22:10,220 --> 00:22:13,380 Mach was immer du willst, versuche nur zu helfen. 163 00:22:13,701 --> 00:22:19,141 Ich gehe ins Bett. Bleib nicht zu spät auf, Wir stehen morgen früh auf. 164 00:22:19,700 --> 00:22:21,821 Was auch immer, Mama. 165 00:22:22,101 --> 00:22:24,500 Und ich werde dich nicht wecken Wenn Sie verschlafen. 166 00:22:24,500 --> 00:22:26,941 Das wird nicht notwendig sein. 167 00:22:26,941 --> 00:22:30,021 Gute Nacht, Liebling. -Ge Nacht, Schatz. 168 00:23:06,741 --> 00:23:09,981 Hallo? -Hey, wie geht es dir? 169 00:23:11,181 --> 00:23:13,900 Mir geht es gut und dir? -Ich mache es gut. 170 00:23:14,300 --> 00:23:17,380 -Ist es in Ordnung, dass ich anrufe? -Absolut. 171 00:23:18,141 --> 00:23:22,100 -Das ist eine Erleichterung, ich war ein wenig unsicher Wenn ich dich anrufen sollte oder nicht ... 172 00:23:22,140 --> 00:23:25,741 ... aber ich denke, die Dinge endeten Heute Morgen etwas schlecht. 173 00:23:26,300 --> 00:23:29,261 Es tut mir leid, es war meine Schuld. 174 00:23:31,141 --> 00:23:34,541 Ich hätte nicht so gehen sollen. 175 00:23:34,541 --> 00:23:35,661 -No es ist meine Schuld, 176 00:23:35,661 --> 00:23:39,580 Ich hätte Dinge erklären sollen Bevor ich dich nach Hause einlud. 177 00:23:39,580 --> 00:23:42,381 -Es ist nicht seltsam Dass du ein wenig Angst hast. 178 00:23:42,381 --> 00:23:43,541 -Es ist in Ordnung. 179 00:23:43,541 --> 00:23:47,341 -Kann ich das wieder gutmachen Mit Abendessen morgen bei mir? 180 00:23:48,181 --> 00:23:51,060 -Wie klingt das? 181 00:23:55,982 --> 00:23:58,860 "Kaffee ist fertig" 182 00:24:19,620 --> 00:24:22,500 Du warst dran Die gleiche Seite für fünf Minuten. 183 00:24:33,381 --> 00:24:36,262 Sag mir, ob es funktioniert. 184 00:24:44,141 --> 00:24:48,380 -Ist es christlich? -Vielleicht... 185 00:24:49,061 --> 00:24:52,261 Wird es ein zweites Date sein? 186 00:24:52,940 --> 00:24:56,941 Wir essen heute bei ihm zu Abend. -Aw, wie süß. 187 00:24:59,260 --> 00:25:00,501 Weißt du was? 188 00:25:00,501 --> 00:25:03,422 Sie können von seinem Erbe leben und werden Hausfrau, wenn Sie heiraten. 189 00:25:03,422 --> 00:25:06,861 -Dann müssen Sie nicht lernen! Ich denke, es würde zu dir passen. 190 00:25:17,981 --> 00:25:20,862 Hey. -Hey. 191 00:25:24,501 --> 00:25:27,940 -Was denken Sie? -Sehr lecker. 192 00:25:28,220 --> 00:25:32,901 Ich bin froh, dass du dazu Ja gesagt hast. -Ich bin froh, dass du gefragt hast. 193 00:25:33,181 --> 00:25:37,181 -Es gibt nicht viele Leute, die wollen Geh mit mir aus, nachdem sie herausgefunden haben ... 194 00:25:37,181 --> 00:25:39,820 ...Du weisst. 195 00:25:39,900 --> 00:25:43,980 Nicht unhöflich klingen, aber was ist sein Geschäft? 196 00:25:45,541 --> 00:25:49,060 Wir müssen nicht darüber reden. -Nein, es ist in Ordnung. 197 00:25:50,221 --> 00:25:52,942 Einfach gesagt; Er ist ein Hund. 198 00:25:52,942 --> 00:25:55,982 Die ganze Zeit? -Die ganze Zeit. 199 00:25:57,340 --> 00:26:01,181 Noch nie von so etwas gehört. -Ich denke, es ist nicht so normal. 200 00:26:01,181 --> 00:26:06,940 -So lebt er hier und handelt Wie ein Hund die ganze Zeit? 201 00:26:06,940 --> 00:26:10,220 Er verhält sich nicht wie ein Hund, Er ist ein Hund. 202 00:26:10,701 --> 00:26:13,581 Ich weiß, es ist seltsam, Aber es ist das, was er will. 203 00:26:13,941 --> 00:26:17,381 Da hat er sonst niemanden, Ich muss sein Besitzer sein. 204 00:26:17,940 --> 00:26:21,460 Ist das nicht seltsam? -Was ist komisch? 205 00:26:22,380 --> 00:26:25,461 Es gibt viele Dinge, die war seltsam, bevor das jetzt normal ist. 206 00:26:25,461 --> 00:26:27,460 Das ist ein guter Punkt. 207 00:26:27,660 --> 00:26:32,700 Schau dir nur an, wie schwule Menschen wurden vor ein paar Jahrzehnten behandelt. 208 00:26:32,781 --> 00:26:35,740 Genau, schau dir einfach an wie sie jetzt behandelt werden. 209 00:26:35,740 --> 00:26:40,620 In 69 Ländern ist es immer noch illegal. -Ernsthaft? 210 00:26:40,981 --> 00:26:43,860 Diese Welt ist ein schrecklicher Ort. 211 00:26:44,341 --> 00:26:47,461 Ich würde nicht so weit gehen. 212 00:26:51,700 --> 00:26:56,982 Das ist also ganz normal für Sie? 213 00:26:58,300 --> 00:27:00,941 Sie gewöhnen sich daran. 214 00:27:00,941 --> 00:27:03,821 Oder... 215 00:27:04,021 --> 00:27:06,981 Ich versuche mich daran zu gewöhnen. 216 00:27:07,620 --> 00:27:10,860 Könnte ich Frank treffen? -Natürlich? 217 00:27:11,701 --> 00:27:14,581 -Im Augenblick? -Seure, wenn du willst. 218 00:27:18,101 --> 00:27:21,061 Aber es ist sehr wichtig Dass du ihn wie einen Hund behandelst. 219 00:27:21,061 --> 00:27:24,142 Behandle ihn nicht wie einen Menschen, ok? 220 00:27:24,900 --> 00:27:27,901 OK. -Gut. 221 00:27:27,981 --> 00:27:30,582 Sie können herauskommen, Frank! 222 00:27:30,582 --> 00:27:33,661 -Say Hallo! 223 00:27:44,021 --> 00:27:45,381 Hey. 224 00:27:46,541 --> 00:27:49,621 -Ich denke er mag dich. 225 00:28:14,861 --> 00:28:16,782 Hallo du. 226 00:28:18,100 --> 00:28:20,181 -Hallo du! 227 00:28:20,781 --> 00:28:24,101 Geh von ihr! Zu Bett gehen! 228 00:28:39,981 --> 00:28:42,861 Es tut mir so leid. 229 00:28:44,621 --> 00:28:47,461 Ich kann dich nach Hause fahren, wenn du willst. 230 00:28:47,861 --> 00:28:50,981 Nein, es ist in Ordnung. 231 00:28:56,260 --> 00:28:59,140 Ich möchte bleiben. 232 00:29:10,620 --> 00:29:14,461 -Wenn hast du und Frank getroffen? -Wir haben uns als Kinder getroffen. 233 00:29:15,141 --> 00:29:18,181 Er war ein Einzelgänger, hatte nicht viele Freunde. 234 00:29:22,701 --> 00:29:25,500 Wir waren in dieser Hinsicht ziemlich ähnlich. 235 00:29:25,500 --> 00:29:28,620 Technisch hatte ich viele Freunde ... 236 00:29:30,100 --> 00:29:32,740 ... aber das ist nur so weil Ich hatte die neuesten Spiele 237 00:29:32,740 --> 00:29:34,261 und würde ihnen Süßigkeiten geben. 238 00:29:34,261 --> 00:29:37,381 Der Tag, der endete ... 239 00:29:37,621 --> 00:29:40,182 Frank war der einzige Wer mochte mich so, wie ich war. 240 00:29:40,182 --> 00:29:43,661 Kinder können grausam sein. -Was ist mit dir? 241 00:29:44,340 --> 00:29:48,022 Ich habe mit den meisten Kindern zusammengekommen, aber ... 242 00:29:50,300 --> 00:29:55,661 ... Ich hatte nicht wirklich alle engen Beziehungen. 243 00:29:57,541 --> 00:30:03,261 Vielleicht sind wir ein bisschen ähnlich, in dieser Hinsicht. 244 00:30:25,501 --> 00:30:29,100 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 245 00:30:30,141 --> 00:30:33,102 -Bitte schön. 246 00:30:34,220 --> 00:30:37,621 Vielen Dank. 247 00:30:43,381 --> 00:30:45,301 Knuspriger Speck. 248 00:30:51,180 --> 00:30:53,100 Kaffee. 249 00:30:53,981 --> 00:30:57,061 Genau wie ich es mag. 250 00:30:58,421 --> 00:31:01,941 Woher wusstest du das? -Hatte nur ein Gefühl. 251 00:31:02,101 --> 00:31:04,981 -Es gab jemand, der wollte sich gestern entschuldigen. 252 00:31:04,981 --> 00:31:08,541 Er fühlt sich sehr schlecht, Ist das nicht richtig, Frank? 253 00:31:11,900 --> 00:31:16,461 Kannst du ihm vergeben? -Of Natürlich kann ich dir vergeben! 254 00:31:19,020 --> 00:31:22,382 Das ist eine Erleichterung! Mach jetzt weiter, Frank! 255 00:31:23,620 --> 00:31:26,940 Er fühlte sich tatsächlich schlecht. -Oh? 256 00:31:27,020 --> 00:31:30,981 Hat er dir das gesagt? -N seinen eigenen Weg. 257 00:31:38,260 --> 00:31:42,340 Was ist Zeit? -10: 30 denke ich. 258 00:31:43,020 --> 00:31:45,900 Scheiße. -Was? 259 00:31:46,260 --> 00:31:48,501 Ich soll sein in 15 Minuten in der Schule. 260 00:31:48,501 --> 00:31:49,621 -Nein, wirklich? 261 00:31:50,420 --> 00:31:53,621 -Ich werde dich fahren. -Ich kann mich sowieso nicht konzentrieren. 262 00:31:53,621 --> 00:31:56,541 Komm schon, wir werden es schaffen. 263 00:31:56,980 --> 00:31:59,541 Aufleuchten. 264 00:32:09,541 --> 00:32:12,501 Ich wünsche Ihnen einen lustigen Tag in der Schule. -Danke schön. 265 00:32:15,741 --> 00:32:19,340 Danke für die Fahrt. -Hitchcock und Bolognese heute Abend? 266 00:32:20,901 --> 00:32:23,341 Sicher. 267 00:32:24,420 --> 00:32:27,381 Tschüss. 268 00:32:39,940 --> 00:32:41,661 Hey. -Hey. 269 00:32:41,661 --> 00:32:44,461 Willst du ausgehen? Mit der Klasse heute Abend? 270 00:32:44,461 --> 00:32:46,860 -Armordes kann ich nicht, Ich habe Pläne mit Christian. 271 00:32:47,301 --> 00:32:50,821 Verdammt, du bist so ziemlich in Eine Beziehung, herzlichen Glückwunsch! 272 00:32:50,821 --> 00:32:51,740 -Danke schön. 273 00:32:51,942 --> 00:32:55,381 -Aber machen Sie es ihm nicht zu einfach. Sie müssen schwerer zu bekommen sein. 274 00:32:55,381 --> 00:32:56,620 Oh? 275 00:32:56,620 --> 00:32:58,861 -People wie er sind es gewohnt, zu bekommen, was sie wollen. 276 00:32:58,861 --> 00:33:00,941 Er wird sich langweilen Wenn Sie es zu einfach machen. 277 00:33:00,941 --> 00:33:04,381 Du musst ihn auf den Zehen halten, ok? 278 00:33:19,100 --> 00:33:21,941 Wie lange sammelst du diese schon? 279 00:33:21,941 --> 00:33:26,021 Das sind die meiner Mutter, sie ist Dekorierte eigentlich das ganze Haus. 280 00:33:27,302 --> 00:33:31,541 Ich habe seit ihrem Tod nichts berührt. -Was war ihr Beruf? 281 00:33:31,541 --> 00:33:35,661 Sie war Künstlerin, sie hat genommen Alle Bilder, die in diesem Haus enthalten sind. 282 00:33:39,021 --> 00:33:44,061 Ich fange an, ein bisschen müde zu werden. -Me auch, sollten wir ins Bett gehen? 283 00:33:44,540 --> 00:33:47,740 Könntest du mich nach Hause fahren? -Seure, aber du kannst hier schlafen, wenn du willst. 284 00:33:47,860 --> 00:33:52,580 Ich muss früh aufstehen, Es ist also am besten, wenn ich zu Hause schlafe. 285 00:33:54,140 --> 00:33:57,061 Bußgeld. 286 00:34:04,381 --> 00:34:07,342 Scheiße. -Was ist das? 287 00:34:07,821 --> 00:34:10,781 -Aurora wird so enttäuscht sein. 288 00:34:11,581 --> 00:34:14,540 Ich versprach Ich wollte hart spielen. 289 00:34:16,901 --> 00:34:19,860 Was kann ich sagen? Ich habe meinen Charme. 290 00:34:20,141 --> 00:34:23,100 Außerdem hart spielen zu bekommen Ich werde nicht mit mir arbeiten. 291 00:34:33,341 --> 00:34:36,221 Was ist das? Du denkst an etwas. 292 00:34:36,221 --> 00:34:40,381 Schon gut. -Sag mir. 293 00:34:43,381 --> 00:34:45,340 Bußgeld. 294 00:34:49,501 --> 00:34:52,461 Hat Frank Sex? 295 00:34:55,581 --> 00:34:59,101 Ich hätte nicht fragen sollen. -Es ist in Ordnung. 296 00:35:01,460 --> 00:35:03,901 Nur ein wenig überrascht. 297 00:35:04,261 --> 00:35:07,141 Er hat keinen Sex Es sei denn, er macht es hinter meinem Rücken. 298 00:35:07,141 --> 00:35:08,901 -deinen Rücken? 299 00:35:16,621 --> 00:35:19,821 Er geht nie aus und niemand besucht ihn ... 300 00:35:19,821 --> 00:35:25,140 ... also gehe ich davon aus, dass er keinen Sex hat. -Glaubst du, er will? 301 00:35:25,621 --> 00:35:28,580 Er hat es mir zumindest nicht gesagt. 302 00:35:32,980 --> 00:35:36,420 Sind Sie freiwillig? -Ja. 303 00:35:37,501 --> 00:35:40,501 Wenn es dir nichts ausmacht. 304 00:35:41,702 --> 00:35:44,660 Es macht mir nichts aus. 305 00:35:52,580 --> 00:35:54,941 Frank ist eine Person Wer hat viel durchgemacht? 306 00:35:54,941 --> 00:35:56,581 Niemand war für ihn da. 307 00:35:57,941 --> 00:36:01,061 Außer dir. -Eft mich aus. 308 00:36:01,581 --> 00:36:04,861 -Ich verstehe nicht Die Logik hinter dem Hund ist ... 309 00:36:04,861 --> 00:36:08,021 ... aber ich denke nicht, dass das wichtig ist. 310 00:36:08,021 --> 00:36:10,421 Das Wichtigste ist für ihn da. 311 00:36:10,421 --> 00:36:11,982 -Das ist wahr. 312 00:36:18,381 --> 00:36:21,340 Was? -Nichts. 313 00:36:23,821 --> 00:36:27,981 Ich sagte, woran ich dachte. -Es ist wirklich nichts. 314 00:36:28,381 --> 00:36:31,980 Aufleuchten. -Es ist zu früh. 315 00:36:34,140 --> 00:36:36,981 Jetzt musst du es mir sagen. 316 00:36:36,981 --> 00:36:41,021 Möchten Sie auf eine Kabinenreise gehen? Ich, du und Frank? 317 00:36:45,380 --> 00:36:49,741 Sigrid, du warst soll hart spielen zu bekommen. 318 00:36:49,741 --> 00:36:54,141 Ist das nicht ein bisschen früh? -Was ist das Schlimmste, was passieren könnte? 319 00:36:56,460 --> 00:37:00,262 -Ist der Hund da? -Frank kommt vorbei, ja. 320 00:37:00,262 --> 00:37:03,541 Ist das nicht ein bisschen komisch? Wenn er das dritte Rad sein wird? 321 00:37:03,541 --> 00:37:05,860 Sie würden nicht nachdenken ein Hund als "drittes Rad". 322 00:37:05,860 --> 00:37:08,222 -Das ist jedoch nicht Ihr üblicher Hund. 323 00:37:10,301 --> 00:37:15,061 Ich denke, das ist ein bisschen zweifelhaft, Aber was auch immer dich glücklich macht. 324 00:37:18,141 --> 00:37:21,581 Hab eine sichere Reise, Liebling. -Danke, Schatz. 325 00:37:30,060 --> 00:37:32,021 Hey! 326 00:37:51,501 --> 00:37:54,260 Mal schauen, Ich werde die Lebensmittel einbringen. 327 00:37:54,260 --> 00:37:55,220 -OK. 328 00:38:06,340 --> 00:38:10,300 Die Materialien kommen von Eine alte Kirche, die im 16. Jahrhundert erbaut wurde. 329 00:38:11,260 --> 00:38:13,941 Also ist dieser Ort heilig? 330 00:38:13,941 --> 00:38:18,060 Ja, also sei vorsichtig, was du tust, Weil Gott diesen Ort schaut. 331 00:38:20,222 --> 00:38:23,900 Wo sind die Schlafzimmer? -Darüber... 332 00:38:23,900 --> 00:38:27,460 Wir haben nur ein Schlafzimmer, Also muss Frank mit uns schlafen. 333 00:38:27,460 --> 00:38:30,421 Bist du damit einverstanden? 334 00:38:32,021 --> 00:38:34,061 Natürlich. 335 00:38:34,061 --> 00:38:36,262 Ich scherze nur! 336 00:38:36,421 --> 00:38:39,541 Packe deine Sachen aus Und ich werde Abendessen machen. 337 00:38:52,421 --> 00:38:55,301 Magst du es? -Sehr viel. 338 00:38:57,980 --> 00:38:59,941 Aber... 339 00:39:01,060 --> 00:39:04,180 ... vielleicht nicht so viel wie Frank. 340 00:39:04,180 --> 00:39:07,421 Ich habe vergessen, ihn zu füttern, bevor wir gingen, Ich bin mir also sicher, dass er sehr hungrig ist. 341 00:39:14,180 --> 00:39:16,541 Etwas Wichtiges? 342 00:39:17,542 --> 00:39:19,621 Nicht wirklich. 343 00:39:20,421 --> 00:39:23,900 Ich habe gedacht. -Oh? 344 00:39:23,900 --> 00:39:26,341 Gib mir einen Moment. 345 00:39:31,061 --> 00:39:33,941 Ich dachte, wir könnten sein Telefon kostenlos während dieser Reise. 346 00:39:35,821 --> 00:39:38,821 Ist es nicht eine gute Idee? Du bist immer auf deinem Handy. 347 00:39:38,821 --> 00:39:41,702 Ich bin nicht immer auf meinem Handy. -Of Kurs nicht, aber ... 348 00:39:41,702 --> 00:39:44,580 ... aber du kannst gehen Ein Wochenende ohne Ihr Telefon. 349 00:39:46,541 --> 00:39:48,181 Überlegen, wie viel schöner es sein wird, 350 00:39:48,181 --> 00:39:50,461 Wir brauchen nicht Ein Telefon, wenn wir uns gegenseitig bekamen. 351 00:39:52,822 --> 00:39:54,781 Ok, schau ... 352 00:40:01,820 --> 00:40:03,740 Bußgeld. 353 00:40:07,621 --> 00:40:09,461 Ja! 354 00:40:09,781 --> 00:40:13,180 Wo setzen Sie es? -Du musst es nicht wissen! 355 00:40:30,141 --> 00:40:33,261 Ich sehe, du bist gute Freunde geworden. 356 00:40:33,381 --> 00:40:36,981 Wir sind die besten Freunde! Ist das nicht richtig, Frank? 357 00:40:49,022 --> 00:40:52,302 Wer ist das? -Es bin ich und mein Vater. 358 00:40:53,621 --> 00:40:56,141 Meine Mutter hat sie gemacht. 359 00:40:58,781 --> 00:41:01,460 Sie war sehr talentiert. 360 00:41:01,460 --> 00:41:04,420 -Ich denke wir haben jetzt genug gespielt. 361 00:41:05,341 --> 00:41:07,340 Sitzen! 362 00:41:07,340 --> 00:41:09,301 Guter Hund! 363 00:41:16,781 --> 00:41:20,220 Was willst du jetzt tun? 364 00:41:20,901 --> 00:41:24,861 Zuerst müssen Sie uns etwas mehr Wein holen. 365 00:41:26,381 --> 00:41:29,741 Ich mag es, wo dein Kopf ist. Ich liebe dich. 366 00:41:57,862 --> 00:42:02,300 Wir müssen hier raus! Hilf mir, er ist verdammt verrückt! 367 00:42:07,661 --> 00:42:09,620 Nachfüllungen! 368 00:42:15,060 --> 00:42:16,981 -Für! 369 00:42:17,301 --> 00:42:20,381 Sigrid? -Heiy, sorry. 370 00:42:21,901 --> 00:42:25,101 Ist etwas passiert? -Nein, nein ... 371 00:42:25,461 --> 00:42:28,341 ... Ich denke, ich muss ins Bett gehen. -Ist dir in Ordnung? 372 00:42:28,341 --> 00:42:31,781 -Ich bin nur müde. -Wir haben das ganze Wochenende vor uns. 373 00:42:33,261 --> 00:42:35,820 Lass uns ins Bett gehen. 374 00:42:37,701 --> 00:42:39,661 Komm, Frank! 375 00:43:55,500 --> 00:43:57,742 -Kann nicht schlafen? -Scheiße! 376 00:43:57,742 --> 00:44:01,501 Wollte dich nicht erschrecken. -Es ist in Ordnung. 377 00:44:01,940 --> 00:44:04,901 Was machst du? 378 00:44:05,261 --> 00:44:08,540 Ich wollte nur ... -... etwas frische Luft bekommen? 379 00:44:08,540 --> 00:44:12,900 Ja! Die Tür war verschlossen Also suchte ich nach einem Schlüssel. 380 00:44:12,900 --> 00:44:16,782 Ich sperle immer die Tür, falls falls Jemand versucht einzubrechen ... 381 00:44:16,782 --> 00:44:19,541 ... oder raus. 382 00:44:20,222 --> 00:44:23,181 -Elet's GO GO EINIGE EINIGE AUR. 383 00:44:33,701 --> 00:44:36,581 Magst du es? -Mhm. 384 00:44:45,821 --> 00:44:49,141 Könnte ich meinen eigenen Schlüssel bekommen? 385 00:44:51,021 --> 00:44:54,460 Dann muss ich dich nicht wecken. -Im es tut mir leid, ich habe nur einen Schlüssel. 386 00:44:56,301 --> 00:44:59,260 Aber weck mich einfach, wann immer. 387 00:45:07,900 --> 00:45:11,262 Du willst ins Bett gehen? -Gib mir einfach einen Moment. 388 00:45:29,381 --> 00:45:32,740 Magst du das Essen nicht? -Ich bin nicht hungrig. 389 00:45:32,740 --> 00:45:36,260 -hätte es mir schon einmal gesagt haben, Jetzt muss ich alles werfen. 390 00:45:37,301 --> 00:45:40,741 Es tut mir Leid. -Denken Sie nicht darüber nach. 391 00:45:41,702 --> 00:45:44,660 Frank kann die Reste zum Mittagessen essen. 392 00:45:52,141 --> 00:45:54,140 Hallo du? -Ja? 393 00:45:54,140 --> 00:45:58,500 -Könnte ich mein Telefon zurückbekommen? -Warum? 394 00:45:59,181 --> 00:46:02,621 Falls ich einen wichtigen Text bekam. -Wie was? 395 00:46:03,300 --> 00:46:05,981 Ich weiß nicht. 396 00:46:11,341 --> 00:46:14,341 -Meine Mutter fühlt sich krank. 397 00:46:14,341 --> 00:46:17,781 Ich möchte sie überprüfen. 398 00:46:18,541 --> 00:46:21,981 Was ist los mit ihr? -Wir wissen es noch nicht. 399 00:46:25,261 --> 00:46:28,621 -Aber es geht ihr nicht gut. -O Of Kurs werde ich es holen. 400 00:46:37,300 --> 00:46:39,940 Ich habe Ihr Telefon überprüft, keine neuen Nachrichten ... 401 00:46:39,940 --> 00:46:43,740 -... Nur ein paar Schnappschüsse Aber vermutet, dass sie nicht so wichtig sind. 402 00:46:43,740 --> 00:46:46,660 -Entsperren Sie es einfach. 403 00:47:00,142 --> 00:47:03,381 -Hallo? -Hey, wie geht es dir? 404 00:47:06,821 --> 00:47:11,301 Ich bin es, Sigrid. -Oh, mir geht es gut! 405 00:47:11,301 --> 00:47:14,020 -Und du? -Im geht es gut. 406 00:47:14,662 --> 00:47:17,582 -war etwas Wichtiges? Ich bin beschäftigt. 407 00:47:18,301 --> 00:47:21,900 -Es ist in Ordnung, Ich wollte nur nach dir nachsehen. 408 00:47:22,901 --> 00:47:26,261 Oh wie schön! Tschüss! 409 00:47:27,901 --> 00:47:29,860 Tschüss. 410 00:47:34,421 --> 00:47:38,382 Ich dachte nur- -Listen, ich weiß, was los ist. 411 00:47:42,860 --> 00:47:45,821 Du bist süchtig. 412 00:47:46,622 --> 00:47:49,500 Sie können ohne Ihr Telefon keinen Tag gehen. 413 00:47:51,901 --> 00:47:54,861 Das Telefon kann bis nach der Reise warten. 414 00:47:55,942 --> 00:47:57,862 Bußgeld. 415 00:48:00,300 --> 00:48:04,141 Sie können ein Wochenende ohne Telefon gehen. Für mich? 416 00:48:05,500 --> 00:48:08,460 Sicher. -Gutes zu hören. 417 00:48:14,540 --> 00:48:17,501 Gibt es Pläne für heute? 418 00:48:25,061 --> 00:48:27,221 Ich dachte ... 419 00:48:27,221 --> 00:48:31,941 ... Vielleicht könnten ich und Frank spazieren gehen. 420 00:48:32,700 --> 00:48:36,341 Oh? -Now gleich nach dem Frühstück. 421 00:48:37,542 --> 00:48:40,741 Dann ich und Frank könnte sich mehr kennenlernen. 422 00:48:40,741 --> 00:48:44,701 -Und Sie können in der Zwischenzeit etwas planen. 423 00:48:47,421 --> 00:48:50,300 Überraschen Sie mich. 424 00:48:51,460 --> 00:48:54,860 Es ist keine schlechte Idee. 425 00:49:05,461 --> 00:49:08,421 Soll ich den Kragen ausziehen? 426 00:49:09,420 --> 00:49:12,660 Sie können normal gehen. -Ruhig! 427 00:49:12,660 --> 00:49:16,141 Du redest zu laut! -Es sind nur wir. 428 00:49:16,141 --> 00:49:19,301 Das weißt du nicht, Er spioniert uns wahrscheinlich auf uns. 429 00:49:19,741 --> 00:49:22,701 Benimm dich so, als würdest du mich streicheln. 430 00:49:26,420 --> 00:49:29,820 Haben Sie einen Weg gefunden, für uns zu fliehen? -Wir könnten jetzt rennen. 431 00:49:29,820 --> 00:49:32,980 Ich würde lieber getötet werden als Lassen Sie ihn erwischt, um ihm zu entkommen. 432 00:49:32,980 --> 00:49:37,581 Es macht keinen Sinn im Laufen, Er ist darauf vorbereitet. 433 00:49:38,260 --> 00:49:41,220 -Wir sollten ihn angreifen, während er schläft. 434 00:49:43,462 --> 00:49:47,461 Willst du ihn töten? -Yes, du musst. 435 00:49:47,820 --> 00:49:50,420 Das kann ich nicht. 436 00:49:53,661 --> 00:49:56,621 Gut, sei einfach vorsichtig. 437 00:50:04,062 --> 00:50:07,020 Da seid ihr! 438 00:50:08,500 --> 00:50:11,660 Hattest du Spaß? -Ja, wir haben es getan. 439 00:50:14,101 --> 00:50:17,820 War er auf der Toilette? -NEIN. 440 00:50:17,820 --> 00:50:20,261 -Ich kann ihn herausnehmen. 441 00:50:22,541 --> 00:50:26,180 Frage mich, was zur Überraschung ist? -Überraschung? 442 00:50:26,180 --> 00:50:29,861 Du hast gesagt, ich würde dich überraschen. -Was ist das? 443 00:50:29,861 --> 00:50:32,781 Sie müssen leider warten. 444 00:50:33,541 --> 00:50:36,501 Es kommt, wenn Sie es am wenigsten erwarten. -Ich kann es kaum erwarten. 445 00:50:38,101 --> 00:50:41,062 Ich werde danach anfangen zu Abend zu machen, Wenn das gut mit dir ist. 446 00:50:41,461 --> 00:50:44,581 Sicher, ich werde in der Zwischenzeit nur duschen. -Sounds gut. 447 00:51:29,181 --> 00:51:32,341 Ich dachte du wärst unter der Dusche. -Ich bin jetzt rein. 448 00:51:32,341 --> 00:51:36,380 Was machst du? Machst du nicht zu Abend? 449 00:51:37,261 --> 00:51:41,220 Es kocht nur, also dachte ich Ich könnte in der Zwischenzeit die Laken wechseln. 450 00:51:41,220 --> 00:51:44,500 Ich habe nichts Besseres zu tun. -Ist das notwendig? 451 00:51:44,500 --> 00:51:48,262 Ist es nicht schön zu schlafen in Neue Blätter zwei Tage hintereinander? 452 00:51:49,380 --> 00:51:52,340 Weißt du was? 453 00:51:52,981 --> 00:51:56,061 Ich kann es schaffen. -Kenne nicht albern, ich werde es tun. 454 00:51:56,061 --> 00:52:00,221 Geh und dusche und dann werde ich- -Christian, du hast gestern zu Abend gemacht ... 455 00:52:00,221 --> 00:52:04,182 ... du machst heute Abendessen, Ich denke, es ist auch Zeit, dass ich auch beisteuere. 456 00:52:06,620 --> 00:52:09,061 Stimmen Sie nicht zu? 457 00:52:13,020 --> 00:52:14,980 Bußgeld. 458 00:52:18,381 --> 00:52:21,140 Es gibt besser keine Falten! 459 00:52:51,820 --> 00:52:54,781 Hallo? -Kenne wir reden? 460 00:52:54,781 --> 00:52:58,622 Was ist das? -Komm einfach ins Schlafzimmer. 461 00:53:14,260 --> 00:53:17,141 Hey. -Hey. 462 00:53:18,740 --> 00:53:22,220 Worüber wollten Sie sprechen? -Du weisst. 463 00:53:27,221 --> 00:53:30,821 Ich gebe dir einen Hinweis: Es hat mit dem Bett zu tun. 464 00:53:33,661 --> 00:53:36,620 -ICH... 465 00:53:38,621 --> 00:53:41,141 ...Ich weiß nicht... -Du tust! 466 00:53:42,901 --> 00:53:46,861 Ich gebe dir eine weitere Chance: Was ist das Besondere am Bett? 467 00:53:51,100 --> 00:53:54,060 Die Bettdehnung ist viel zu locker! 468 00:53:55,100 --> 00:53:58,900 Ich werde es das nächste Mal tun, Weil das nicht gut genug ist! 469 00:54:08,181 --> 00:54:10,140 Ich scherze. 470 00:54:11,061 --> 00:54:14,021 Das Abendessen ist in 15 Minuten fertig. 471 00:54:36,221 --> 00:54:39,100 Was ist das? 472 00:54:42,180 --> 00:54:46,061 Solltest du dich nicht um das Abendessen kümmern? -Es kocht nur. 473 00:54:48,101 --> 00:54:52,021 Werden Sie besser, je mehr Sie warten. 474 00:54:52,700 --> 00:54:56,141 Ich habe gerade geduscht. -Du riechst so gut. 475 00:55:02,700 --> 00:55:04,620 Christian... 476 00:55:06,861 --> 00:55:08,821 Christian. 477 00:55:09,901 --> 00:55:12,861 Hör auf, Christian! 478 00:55:17,981 --> 00:55:19,941 Abendessen in 15. 479 00:55:41,542 --> 00:55:43,980 Der Wein ist gut. 480 00:55:45,102 --> 00:55:47,061 Danke. 481 00:56:00,821 --> 00:56:04,182 Wo ist Frank? -E Er schläft. 482 00:56:18,582 --> 00:56:21,742 Geht es dir gut? -Mir geht es gut. 483 00:56:25,981 --> 00:56:28,421 Nur ein bisschen müde. 484 00:56:32,220 --> 00:56:35,181 Benötigen Sie Hilfe? -Nein, es ist in Ordnung. 485 00:56:44,740 --> 00:56:46,701 Ich habe dich. 486 00:57:36,260 --> 00:57:39,942 Komm mit mir. Ich möchte dir etwas zeigen. 487 00:57:44,540 --> 00:57:46,461 Sitzen. 488 00:58:05,021 --> 00:58:07,980 Weißt du, warum ich dich hierher gebracht habe? 489 00:58:11,260 --> 00:58:14,221 NEIN. -NEIN? 490 00:58:14,940 --> 00:58:17,901 Willst du raten? 491 00:58:19,141 --> 00:58:23,100 Ich weiß nicht. -Du bist so langweilig. 492 00:58:29,021 --> 00:58:33,980 -"Es macht keinen Sinn im Laufen, Er ist darauf vorbereitet ". 493 00:58:34,981 --> 00:58:37,902 -"Wir sollten ihn angreifen, während er schläft". 494 00:58:51,540 --> 00:58:54,501 Und eine andere Sache. 495 00:59:11,020 --> 00:59:13,981 Ich bin unglaublich enttäuscht. 496 00:59:16,981 --> 00:59:19,501 Steh auf, komm her. 497 00:59:20,061 --> 00:59:23,021 -Ich hätte dich zusammengebunden können, aber beschlossen, es nicht zu tun. 498 00:59:24,421 --> 00:59:27,381 Sie könnten mir also zeigen, dass Sie vertrauenswürdig sind. 499 00:59:29,621 --> 00:59:32,301 -Abum, obwohl du es nicht verdient hast. 500 00:59:32,980 --> 00:59:36,341 Komm schon, lass uns gehen. 501 00:59:50,501 --> 00:59:53,421 -Ich musste nicht einmal Notieren Sie Ihr Gespräch ... 502 00:59:54,621 --> 00:59:57,941 ... Frank gestand sofort danach. 503 00:59:59,861 --> 01:00:02,662 Und dafür bin ich sehr dankbar! 504 01:00:02,662 --> 01:00:06,381 Aber du hast darüber nachgedacht Ich verraten mich und das braucht Konsequenzen. 505 01:00:06,381 --> 01:00:10,220 Aber jetzt hast du deine Lektion gelernt, oder? 506 01:00:21,701 --> 01:00:25,141 Aber du wurdest noch nicht bestraft. 507 01:00:40,660 --> 01:00:43,541 Hallo du! 508 01:00:45,541 --> 01:00:48,902 Du musst keine Angst haben, es bin nur ich! 509 01:00:50,662 --> 01:00:53,822 Sie möchten, dass ich das ausnehme? 510 01:00:56,781 --> 01:00:59,740 War das nicht besser? 511 01:01:01,701 --> 01:01:03,621 Guter Hunde! 512 01:01:33,701 --> 01:01:34,980 Helfen! 513 01:01:35,661 --> 01:01:37,701 Stoppen! 514 01:01:39,780 --> 01:01:42,740 Beruhige dich, Frank! 515 01:01:43,741 --> 01:01:45,620 Beruhige dich! 516 01:01:45,620 --> 01:01:49,782 Versprich, dir nichts zu tun, wenn ich loslasse? 517 01:02:27,341 --> 01:02:29,661 -SCHEISSE! 518 01:02:29,661 --> 01:02:32,620 Was zum Teufel hast du getan? 519 01:02:35,780 --> 01:02:38,861 Es tut mir leid, ich- -Was hast du gesagt? 520 01:02:43,541 --> 01:02:46,500 -Hast du mir einfach antwortest? 521 01:02:51,740 --> 01:02:54,261 Machen wir einen Ausflug in die Scheune. 522 01:02:54,261 --> 01:02:57,301 Nein, bitte nicht! 523 01:03:08,740 --> 01:03:10,660 -NEIN! 524 01:04:21,301 --> 01:04:23,221 HELFEN! 525 01:05:20,380 --> 01:05:24,341 Versuchst du mich zu überqueren? Du wertloses Stück Scheiße. 526 01:05:24,981 --> 01:05:27,940 Bellen für mich! 527 01:05:30,582 --> 01:05:33,500 Rinde ich sagte! 528 01:05:37,581 --> 01:05:41,621 Habe ich dir gesagt, dass du aufhörst? 529 01:08:38,820 --> 01:08:40,901 Steh auf, Frank! 530 01:08:57,900 --> 01:09:01,020 -Aufstehen! Komm schon, Frank! 531 01:10:54,261 --> 01:10:56,220 Guten Morgen, Frank. 532 01:11:12,981 --> 01:11:14,941 -Warten. 533 01:11:18,221 --> 01:11:20,141 Fortfahren. 534 01:11:46,342 --> 01:11:48,262 -Sigrid? 535 01:11:53,541 --> 01:11:55,500 Fortfahren! 536 01:11:57,181 --> 01:12:00,902 Sie können morgen im Haus schlafen, Wenn du ein gutes Mädchen bist. 537 01:12:00,902 --> 01:12:03,860 Wie klingt das? 538 01:12:04,501 --> 01:12:07,141 Genießen Sie Ihr Frühstück! 539 01:12:26,981 --> 01:12:29,941 -Time zum Frühstück. 40399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.