All language subtitles for Sparkle.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,088 --> 00:00:06,881 ♪ It's Slinky, it's Slinky ♪ 2 00:00:07,049 --> 00:00:10,510 Protest U.S. involvement in the Vietnam War. 3 00:00:10,678 --> 00:00:13,971 Muhammad means "worthy of all praises" and Ali means "most high." 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,556 With Marvin Gaye on WD... 5 00:00:15,724 --> 00:00:19,352 - You guessed it, The Beatles... - The astronauts ofApollo 11 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,563 began their ritual-like preparations for this blastoff. 7 00:00:22,731 --> 00:00:24,565 Something is happening in our world. 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,360 Detroit's number one radio station sponsoring... 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,529 Open Mike Night at the Discovery Club. 10 00:00:29,697 --> 00:00:31,864 If you have a voice, we want to hear it. 11 00:00:32,032 --> 00:00:35,576 Come on down and see if you can knock Big Black off his block. 12 00:00:36,161 --> 00:00:40,123 ♪ I feel so dirty but stays so clean ♪ 13 00:00:40,290 --> 00:00:44,085 ♪ 'Cause I'm a man Yes, I am ♪ 14 00:00:44,253 --> 00:00:47,755 ♪ I'm built to last Like a love machine ♪ 15 00:00:47,923 --> 00:00:51,634 ♪ But I'm a man, mm ♪ 16 00:00:51,802 --> 00:00:55,722 ♪ L said, good or bad Right or wrong ♪ 17 00:00:55,889 --> 00:00:59,100 ♪ Oh, you take me as I am ♪ 18 00:00:59,268 --> 00:01:03,229 ♪ But when you need somebody To scratch that itch ♪ 19 00:01:03,939 --> 00:01:08,192 ♪ Use these helping hands Ow, I'm a man ♪ 20 00:01:08,694 --> 00:01:10,528 Come on. I wrote this one just for you. 21 00:01:10,696 --> 00:01:12,780 I don't know why I let you talk me into coming. 22 00:01:12,948 --> 00:01:14,949 I think I'm the oldest sardine in this can. 23 00:01:15,117 --> 00:01:17,493 Well, you don't look it. Well, that's true. 24 00:01:17,661 --> 00:01:19,579 But it's your song. You go up and sing it. 25 00:01:19,747 --> 00:01:22,331 You're the singer in our family. Honey, you sing. 26 00:01:23,083 --> 00:01:25,877 Yeah, but you know how to hold people's attention. 27 00:01:26,879 --> 00:01:28,504 People love to just hear you talk. 28 00:01:28,672 --> 00:01:31,466 Imagine how you're gonna knock it out when you get up there. 29 00:01:34,595 --> 00:01:38,139 ♪ Oh! Let-let-let me shake it ♪ 30 00:01:40,434 --> 00:01:44,353 ♪ And feel that 'Cause I'm a man ♪ 31 00:01:47,149 --> 00:01:49,358 ♪ Yes, yes, I can ♪♪ 32 00:01:55,949 --> 00:02:01,204 All right, now. Whoo. Fellas. 33 00:02:01,371 --> 00:02:03,080 Fellas. 34 00:02:03,248 --> 00:02:04,290 Nice. 35 00:02:04,458 --> 00:02:05,917 Keep that applause going. 36 00:02:06,084 --> 00:02:08,336 Give it up one more time for Black. 37 00:02:08,504 --> 00:02:11,214 If you guys are having a good time, say "oh, yeah." 38 00:02:11,381 --> 00:02:12,423 Oh, yeah! 39 00:02:12,591 --> 00:02:14,675 Please. I went over everything with the band. 40 00:02:16,345 --> 00:02:20,306 Please. I just want to hear my song. Please. 41 00:02:20,974 --> 00:02:23,476 Are you sure you want to do this? 42 00:02:23,644 --> 00:02:26,729 - You, are you sure? - That man is Black! 43 00:02:26,897 --> 00:02:28,022 You hear that? 44 00:02:28,190 --> 00:02:30,691 That's the sound of success, baby. 45 00:02:30,859 --> 00:02:32,276 What you doing? 46 00:02:32,444 --> 00:02:33,986 Ahem. Wait a minute. 47 00:02:34,154 --> 00:02:35,196 Let's get a room. 48 00:02:36,990 --> 00:02:38,699 Wait a minute. Bro, you see her? 49 00:02:38,867 --> 00:02:41,369 Good God, woman. What's wrong with you? 50 00:02:41,537 --> 00:02:44,288 Coming up to the stage right now is a beautiful young lady. 51 00:02:44,456 --> 00:02:46,874 She's just as fine as she wants to be. 52 00:02:47,042 --> 00:02:49,210 Now, this lady is a Detroit native, 53 00:02:49,378 --> 00:02:51,879 and she's never been to the Discovery Club 54 00:02:52,047 --> 00:02:55,383 so I want everybody to show her some extra love. 55 00:02:55,551 --> 00:02:58,886 Strutting up on-stage right now 56 00:02:59,054 --> 00:03:03,432 is Sister Anderson! 57 00:03:07,396 --> 00:03:08,437 Thank you. 58 00:03:14,403 --> 00:03:18,406 ♪ Oh Let me tell you something ♪ 59 00:03:18,574 --> 00:03:20,908 ♪ That's been on my mind ♪ 60 00:03:21,076 --> 00:03:26,247 ♪ They can't pay me To ever leave you ♪ 61 00:03:26,415 --> 00:03:27,498 ♪ Ain't enough money ♪ 62 00:03:27,666 --> 00:03:31,669 ♪ See, we've been through Yes, we made it ♪ 63 00:03:31,837 --> 00:03:35,882 ♪ And I refuse to let you go ♪ 64 00:03:36,049 --> 00:03:40,177 ♪ And I I wanna spread the news ♪ 65 00:03:40,929 --> 00:03:42,263 ♪ There's no one out there ♪ 66 00:03:42,431 --> 00:03:44,181 So, what's up, Mr. Manager? 67 00:03:44,349 --> 00:03:46,475 We gonna do some business or what? 68 00:03:46,643 --> 00:03:48,519 Black, you got to lose some weight, baby. 69 00:03:48,687 --> 00:03:51,314 Man, you must be crazy. Man, all the ladies love me. 70 00:03:51,481 --> 00:03:55,234 And besides, this old belly is what helps me sing. 71 00:03:56,194 --> 00:03:57,904 TV's getting bigger. Uh-huh. 72 00:03:58,071 --> 00:03:59,822 Clothes getting smaller. Yeah. 73 00:03:59,990 --> 00:04:03,618 You know, you'd be good on radio. Man, that's cold, man. That's cold. 74 00:04:03,869 --> 00:04:07,580 ♪ You gotta listen to me, baby ♪ 75 00:04:07,748 --> 00:04:11,792 ♪ Please don't ever run away From me, baby ♪ 76 00:04:14,254 --> 00:04:16,255 Lord have mercy! 77 00:04:16,840 --> 00:04:19,967 ♪ I wanna spread the news ♪ 78 00:04:20,135 --> 00:04:23,429 ♪ No one out there That could ever treat you ♪ 79 00:04:23,597 --> 00:04:30,561 ♪ As good as I do Please believe, believe that it's true ♪ 80 00:04:30,729 --> 00:04:34,065 ♪ Baby, I love you ♪ 81 00:04:34,232 --> 00:04:38,277 ♪ Oh, you know that it's true Yes ♪ 82 00:04:38,445 --> 00:04:40,279 ♪ Well, baby, I love you ♪ 83 00:04:40,447 --> 00:04:41,781 ♪ Baby, I love you ♪ 84 00:04:41,949 --> 00:04:45,451 ♪ Whoa, whoa, yes, I do ♪ 85 00:04:45,619 --> 00:04:49,497 ♪ Oh, baby, I love you ♪ 86 00:04:49,665 --> 00:04:53,167 ♪ Yes, I do ♪ 87 00:04:53,335 --> 00:04:56,963 ♪ Ooh, ooh, ooh Yeah, yeah ♪♪ 88 00:05:06,807 --> 00:05:11,978 Whoo-hoo. All right. I see you looking. Sure, you're right. 89 00:05:12,145 --> 00:05:14,981 You were so great. But we have to hurry. 90 00:05:15,148 --> 00:05:16,941 We have five minutes to catch the bus. 91 00:05:17,109 --> 00:05:19,860 Give it up one more time for Sister Anderson. 92 00:05:20,028 --> 00:05:21,404 My goodness gracious. 93 00:05:21,571 --> 00:05:23,531 Excuse me. Excuse me. 94 00:05:23,699 --> 00:05:25,116 It's Sister, right? Mm. 95 00:05:25,283 --> 00:05:28,828 You gotta forgive me for earlier. I was all wrong about you. 96 00:05:28,996 --> 00:05:32,123 You were foxy up there. Promise me you'll come back next week. 97 00:05:32,791 --> 00:05:35,042 Maybe. Maybe not. 98 00:05:35,210 --> 00:05:37,920 But, baby, I gotta... STIX: Excuse me. Excuse me. 99 00:05:38,880 --> 00:05:40,464 I really don't date younger men. 100 00:05:40,632 --> 00:05:44,051 No, no, please, you were so... I'm sorry, but we have to go. 101 00:05:44,219 --> 00:05:46,554 Where can I find you? 102 00:05:50,809 --> 00:05:52,810 Ow! 103 00:05:53,061 --> 00:05:55,062 Next time it's your turn. 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,064 Hi. 105 00:05:59,526 --> 00:06:01,819 Hi. Thank you. 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,530 You were so good. 107 00:06:06,491 --> 00:06:08,617 SISTER: Whoo! 108 00:06:12,873 --> 00:06:14,498 That was so fun! 109 00:06:14,666 --> 00:06:16,459 Yeah, it was. 110 00:06:16,626 --> 00:06:19,920 Next time, can you get through the chorus before you do your solo? 111 00:06:20,088 --> 00:06:21,380 Miss Thing, next time? 112 00:06:21,548 --> 00:06:23,632 Yeah. I have a lot more songs. 113 00:06:23,800 --> 00:06:27,219 Then you better get a lot more confident and learn to sing them yourself. 114 00:06:27,387 --> 00:06:28,679 Slavery is over. 115 00:06:28,847 --> 00:06:30,723 Really? You're not gonna sing anymore? 116 00:06:30,891 --> 00:06:32,683 No. 117 00:06:34,478 --> 00:06:36,687 Assume the position. What? 118 00:06:40,025 --> 00:06:41,358 Whoop. Ha-ha. 119 00:06:58,085 --> 00:07:02,046 ♪ Soul finger ♪ 120 00:07:02,214 --> 00:07:04,173 ♪ Soul finger ♪♪ 121 00:07:05,842 --> 00:07:09,762 Y'all are late, and she's up. 122 00:07:18,814 --> 00:07:20,564 Shh. 123 00:07:22,317 --> 00:07:24,485 Sparkle. Hush. Sorry. 124 00:07:25,654 --> 00:07:27,071 Shh! 125 00:07:32,494 --> 00:07:34,620 SISTER: Hurry. 126 00:07:37,124 --> 00:07:39,375 What y'all doing in there? 127 00:07:50,679 --> 00:07:52,638 My babies. 128 00:07:53,056 --> 00:07:55,349 But I know y'all don't love each other that much. 129 00:07:56,351 --> 00:07:58,519 Sister and Sparkle, curl your hair. 130 00:07:58,687 --> 00:08:00,688 Church in the morning. 131 00:08:00,856 --> 00:08:01,897 You hear me? 132 00:08:02,774 --> 00:08:06,235 Dolores, why is my window open? I'm not trying to heat the outside. 133 00:08:08,363 --> 00:08:09,572 Close it. 134 00:08:09,739 --> 00:08:11,282 Good night. GIRLS: Good night. 135 00:08:14,119 --> 00:08:15,703 SISTER: Is she gone? 136 00:08:15,871 --> 00:08:18,914 Y'all heifers sneak out, and I get fussed at? 137 00:08:20,542 --> 00:08:22,543 Laugh at... Laugh at that. Is that funny? 138 00:08:22,919 --> 00:08:24,211 Peace be with you. 139 00:08:24,379 --> 00:08:27,131 And also with you. 140 00:08:30,051 --> 00:08:33,012 - Good morning. - Good morning. 141 00:08:33,180 --> 00:08:39,018 You know, the Lord loves a church full of happy, good-looking black folk. 142 00:08:39,186 --> 00:08:40,561 Amen! 143 00:08:40,729 --> 00:08:42,563 I know y'all happy this morning, right? 144 00:08:42,731 --> 00:08:43,814 Yes! 145 00:08:43,982 --> 00:08:47,902 Ain't no frowns in this church today, is there? 146 00:08:48,653 --> 00:08:51,697 No frowns, no clowns, not in church. 147 00:08:51,865 --> 00:08:53,449 And look at the choir. 148 00:08:53,617 --> 00:08:55,910 How y'all doing this morning? CHOIR: Good! 149 00:08:56,077 --> 00:08:58,370 Levi, there she go. What? What? 150 00:08:58,538 --> 00:09:01,707 Seven Sundays, seven churches, and $7 later, and I find her. 151 00:09:01,875 --> 00:09:03,555 LEVl: That light-skinned girl? STIX: There. 152 00:09:03,710 --> 00:09:05,669 LEVl: Oh, man. Well, that's Tammy Anderson. 153 00:09:05,837 --> 00:09:08,380 Yeah, man, she is smoking hot. 154 00:09:08,548 --> 00:09:10,174 Tammy. Two sisters. They all fine. 155 00:09:10,342 --> 00:09:12,092 They can all sing too. Is that right? 156 00:09:12,260 --> 00:09:14,970 Sure, you're right. But they mama crazy, though. 157 00:09:15,722 --> 00:09:17,014 Shh! 158 00:09:17,182 --> 00:09:19,767 Y'all know better. 159 00:09:19,935 --> 00:09:23,729 I know I can't sing, but I can love to hear singing. 160 00:09:23,897 --> 00:09:25,147 - Yes! - Right? 161 00:09:28,193 --> 00:09:31,612 I'll see you next week, right? Okay. See you later. 162 00:09:32,280 --> 00:09:35,324 Excuse me. You was at the Discovery a few weeks... 163 00:09:35,492 --> 00:09:36,951 Shh. Ago. 164 00:09:42,040 --> 00:09:45,167 Oh... Bible study's at your house this week? 165 00:09:45,335 --> 00:09:46,877 Yeah, it is. 166 00:09:47,045 --> 00:09:48,420 You know, you bad at this. 167 00:09:50,131 --> 00:09:51,966 Just act natural. 168 00:09:52,842 --> 00:09:54,134 Hi. My name's Stix. 169 00:09:54,302 --> 00:09:55,594 Sparkle. 170 00:09:56,221 --> 00:09:57,554 Sara. Huh? 171 00:09:57,722 --> 00:10:01,141 Who is my baby talking to? Nineteen ain't no baby no more, Emma. 172 00:10:02,352 --> 00:10:05,229 What? No need in eyeballing me. I tells the truth. 173 00:10:05,397 --> 00:10:07,022 It's in my contract as your friend. 174 00:10:07,565 --> 00:10:09,984 I'm telling you, you hold on too tight to that one, 175 00:10:10,151 --> 00:10:12,987 she'll be unmarried and back on your doorstep like Sister. 176 00:10:14,322 --> 00:10:16,115 That's just temporary, okay? 177 00:10:16,283 --> 00:10:19,201 Well, New York just spit her right on back out, huh? 178 00:10:19,369 --> 00:10:20,494 No. You know what? 179 00:10:20,662 --> 00:10:23,330 You worry about your daughter, I'll worry about mine. 180 00:10:23,498 --> 00:10:25,165 I'm just saying. Yeah, what? 181 00:10:25,333 --> 00:10:26,709 - Mom, I need some money. - What? 182 00:10:26,876 --> 00:10:29,670 They selling dinners in the basement, and they going fast. 183 00:10:29,838 --> 00:10:30,879 Mom? Don't do it. 184 00:10:31,047 --> 00:10:32,673 Mama, please. Come with me. 185 00:10:32,841 --> 00:10:34,008 Now you stop. See y'all later. 186 00:10:42,017 --> 00:10:44,018 Sparkle. 187 00:10:44,185 --> 00:10:45,728 Let's go. 188 00:10:46,563 --> 00:10:50,524 So I will see you at Bible study, Sparkle? 189 00:10:51,735 --> 00:10:53,319 Maybe. 190 00:11:03,788 --> 00:11:06,874 Another one of my white friends came to me the other day and said, 191 00:11:07,042 --> 00:11:09,710 "Where's the best place to hide something from a Negro 192 00:11:09,878 --> 00:11:11,253 and he'll never find it?" 193 00:11:11,421 --> 00:11:13,630 I told him, "A work boot." 194 00:11:16,384 --> 00:11:18,177 Y'all know he talking about us, right? 195 00:11:18,345 --> 00:11:19,803 SATIN: People are always asking me... 196 00:11:20,555 --> 00:11:22,139 Where is she? I don't know. 197 00:11:22,640 --> 00:11:26,268 Ms. Anderson, where's the bathroom? Down the hall, second door to the right. 198 00:11:26,436 --> 00:11:27,561 Second door. Mm-hm. 199 00:11:27,729 --> 00:11:29,229 Thank you. Yeah, second door. 200 00:11:29,856 --> 00:11:33,734 Ladies and gentlemen, Satin Struthers. Let's give him a hand. 201 00:11:33,902 --> 00:11:36,987 Great job. Thanks for coming. Isn't he funny? 202 00:11:39,699 --> 00:11:40,741 There you are. 203 00:11:41,409 --> 00:11:43,452 Why you not in Bible study? 204 00:11:43,620 --> 00:11:45,120 Haven't you heard? 205 00:11:45,288 --> 00:11:48,499 I'm a heathen. Don't want to sit in there and be a hypocrite. 206 00:11:48,666 --> 00:11:50,626 Well, we already got something in common, 207 00:11:50,794 --> 00:11:54,380 because I only came just so I could ask you out. 208 00:11:56,341 --> 00:11:59,093 The other door. To the right. 209 00:11:59,260 --> 00:12:01,720 Other door. Sorry. 210 00:12:05,266 --> 00:12:10,479 ♪ In the sunshine of your love ♪♪ 211 00:12:10,647 --> 00:12:13,107 Oh, y'all like that, huh? 212 00:12:13,274 --> 00:12:16,318 Funky dance, huh? You like that. You like that music? Funky, huh? 213 00:12:17,112 --> 00:12:18,946 It make you want to dance. Come on. 214 00:12:19,114 --> 00:12:20,239 Get it, Mama. 215 00:12:20,407 --> 00:12:22,866 Uh-huh. Yeah, Mama gonna get it. Mama gonna get it. 216 00:12:23,034 --> 00:12:24,618 And you will too. 217 00:12:24,786 --> 00:12:27,466 You keep dancing like that, you'll bring home a baby you can't feed. 218 00:12:29,124 --> 00:12:30,165 Let's open our Bibles. 219 00:12:30,959 --> 00:12:32,459 Oh. 220 00:12:32,627 --> 00:12:36,088 The deal was color television for an hour of Bible study. 221 00:12:36,798 --> 00:12:39,633 I lived up to my end, now you live up to yours. 222 00:12:40,635 --> 00:12:42,719 So let's go to Psalms 10... 223 00:12:42,887 --> 00:12:46,306 Reverend Bryce called. Says he need you to check the books. 224 00:12:46,474 --> 00:12:49,643 The numbers are not adding up. 225 00:12:52,313 --> 00:12:53,939 All right. 226 00:12:57,819 --> 00:12:59,236 What are you watching? 227 00:13:01,990 --> 00:13:04,867 Oh, I love this song. 228 00:13:11,791 --> 00:13:14,751 No, no. Too many hormones unattended in here. 229 00:13:14,919 --> 00:13:17,754 Let's go. Get out. Come on. Sister, turn that TV off. 230 00:13:17,922 --> 00:13:20,215 Thank you. Come on, let's go. 231 00:13:20,383 --> 00:13:21,842 - Bye, Sparkle. - See you. 232 00:13:22,010 --> 00:13:25,053 Good night, Mama. Good night, baby. 233 00:13:25,221 --> 00:13:27,097 Mm. it was just getting good. 234 00:13:27,265 --> 00:13:28,599 See you tonight, Sparkle. 235 00:13:28,766 --> 00:13:31,310 - Call you later. - All right. 236 00:13:31,478 --> 00:13:32,811 See you next time. 237 00:13:32,979 --> 00:13:35,439 Bye, Tammy. SISTER: Bye, Tune. 238 00:13:38,193 --> 00:13:40,569 Well, good night. 239 00:13:40,737 --> 00:13:42,404 Good night. 240 00:13:47,744 --> 00:13:51,747 Why are all the cute ones always so stupid? 241 00:13:52,499 --> 00:13:55,125 Hey, can I talk to you for a second? 242 00:14:03,635 --> 00:14:06,011 All right, I'm going. 243 00:14:40,880 --> 00:14:45,676 ♪ You bring out The woman in me ♪ 244 00:14:45,843 --> 00:14:50,806 ♪ What can I say That you can't see? ♪ 245 00:14:50,974 --> 00:14:55,143 ♪ I like the way we carry on ♪ 246 00:14:55,311 --> 00:15:01,233 ♪ Hope you understand My feelings got me just reelin' ♪ 247 00:15:01,401 --> 00:15:06,321 ♪ What can I do With this feelin'? ♪ 248 00:15:06,489 --> 00:15:10,075 ♪ Hooked on your love Sweet love, love ♪ 249 00:15:11,494 --> 00:15:16,498 ♪ What can I do With this feelin'? ♪ 250 00:15:16,666 --> 00:15:22,087 ♪ Hooked on your love Sweet love, mm ♪♪ 251 00:15:22,255 --> 00:15:23,589 Please, don't stop. 252 00:15:23,756 --> 00:15:26,174 What are you still doing here? That was beautiful. 253 00:15:26,509 --> 00:15:27,676 Mm. 254 00:15:29,304 --> 00:15:31,138 Wait, that's your song? You wrote that? 255 00:15:31,306 --> 00:15:32,973 Only if you thought it was good. 256 00:15:33,141 --> 00:15:34,474 I thought it was phenomenal. 257 00:15:34,642 --> 00:15:36,893 Then I wrote it. 258 00:15:37,061 --> 00:15:39,563 So did you write that song your sister sang 259 00:15:39,731 --> 00:15:42,190 at the Discovery a few weeks back? 260 00:15:43,192 --> 00:15:46,403 Yes, but she kind of made it her own. Wait a minute. 261 00:15:46,571 --> 00:15:48,322 You wrote that song? 262 00:15:48,489 --> 00:15:50,532 You wrote the song you were singing? 263 00:15:50,700 --> 00:15:53,952 You wrote the songs in here too? 264 00:15:54,120 --> 00:15:56,163 Yes. Ahem. 265 00:15:56,331 --> 00:15:58,165 What you gonna do with the music? 266 00:15:58,333 --> 00:16:00,334 Nothing. Why not? 267 00:16:01,127 --> 00:16:03,837 Because my mother would never let me. 268 00:16:04,005 --> 00:16:07,549 Plus, I'm not the singer in the family. Sister is, then Dee. 269 00:16:07,717 --> 00:16:10,260 I sing in the choir so I don't sit by myself in church. 270 00:16:10,428 --> 00:16:12,763 No offense, but I'm just hearing excuses. 271 00:16:12,930 --> 00:16:14,598 Excuse me? I don't mean to be rude. 272 00:16:14,766 --> 00:16:17,768 I'm just passionate, especially when it comes down to music. 273 00:16:17,935 --> 00:16:20,687 That's why I'm here. I'm staying with my cousin, Levi. 274 00:16:20,855 --> 00:16:24,149 I'm from Kansas City. We got a cool jazz scene down there. 275 00:16:24,317 --> 00:16:27,736 I managed a few acts, but the money's here in Motown. 276 00:16:27,904 --> 00:16:29,988 And I want to be... I am the next Berry Gordy. 277 00:16:30,156 --> 00:16:32,699 I figure, his stomach ain't growling like mine anymore. 278 00:16:32,867 --> 00:16:35,118 Maybe he's leaving a lot of steak and potatoes out there. 279 00:16:37,872 --> 00:16:39,790 You mind if I hear that song again? 280 00:16:41,209 --> 00:16:43,960 Mm. Still needs a lot of work. 281 00:17:00,061 --> 00:17:01,478 Why won't you unpack? 282 00:17:01,646 --> 00:17:03,647 I really don't plan on being here that long. 283 00:17:04,315 --> 00:17:05,899 You said that two months ago. 284 00:17:09,654 --> 00:17:11,405 Sorry. 285 00:17:12,532 --> 00:17:16,368 Hey, don't ever be sorry for telling the truth, Spark. 286 00:17:18,079 --> 00:17:19,830 What was that? 287 00:17:25,503 --> 00:17:27,295 Your Romeo is out there. 288 00:17:27,463 --> 00:17:29,339 What? Mm-hm. 289 00:17:44,230 --> 00:17:46,440 You can't be throwing rocks at my window. 290 00:17:46,607 --> 00:17:47,774 My mother has a gun. 291 00:17:49,652 --> 00:17:51,611 A gun. A big one. 292 00:17:51,779 --> 00:17:53,780 There's an underground club tonight. 293 00:17:53,948 --> 00:17:56,032 The kind that songwriters don't want to miss. 294 00:17:56,200 --> 00:17:57,743 You got to hear the music. 295 00:17:57,910 --> 00:18:00,287 It's the stuff they ain't playing on the radio. 296 00:18:00,455 --> 00:18:03,999 Come with me. He wants me to go hear music with him. 297 00:18:05,001 --> 00:18:08,462 You've snuck out of the house for less. 298 00:18:08,629 --> 00:18:10,756 And I know just the dress. 299 00:18:12,800 --> 00:18:14,217 You coming? 300 00:18:17,972 --> 00:18:21,016 ♪ Sing a simple song ♪ 301 00:18:21,184 --> 00:18:25,687 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 302 00:18:30,777 --> 00:18:35,572 ♪ Talking, talking, talking Talking in my sleep ♪ 303 00:18:35,740 --> 00:18:40,368 ♪ I'm walking, walking, walking Walking, walking in the street ♪ 304 00:18:40,536 --> 00:18:45,457 ♪ Time is passing, I grow older Things are happening fast ♪ 305 00:18:45,625 --> 00:18:49,544 ♪ All I have to hold on to Is a simple song at last ♪ 306 00:18:49,712 --> 00:18:50,837 ♪ Let me hear you say ♪ 307 00:18:51,005 --> 00:18:57,761 ♪ Yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 308 00:18:57,929 --> 00:18:59,846 I ain't gonna bite you. 309 00:19:00,014 --> 00:19:02,140 And how do I know that? 310 00:19:03,267 --> 00:19:05,602 You're gonna have to trust me. 311 00:19:12,193 --> 00:19:15,111 ♪ Sing a simple song ♪ 312 00:19:18,032 --> 00:19:19,574 ♪ Try a little ♪ 313 00:19:19,742 --> 00:19:24,746 ♪ Do re mi fa so la ti do ♪ 314 00:19:25,623 --> 00:19:28,875 ♪ Mi fa so la ti do ♪ 315 00:19:29,043 --> 00:19:33,630 ♪ Do re mi fa so la ti do ♪♪ 316 00:19:40,137 --> 00:19:41,596 Can I tell you something? 317 00:19:41,764 --> 00:19:44,432 I think your lyrics are too safe. 318 00:19:44,600 --> 00:19:47,561 I mean, you got Dr. King, the war. 319 00:19:49,105 --> 00:19:52,983 I don't think the metaphorical lyrics gonna fly anymore. 320 00:19:53,150 --> 00:19:54,818 What? You impressed by my big word? 321 00:19:54,986 --> 00:19:57,153 I was. 322 00:19:58,698 --> 00:20:01,533 In the spirit of telling the truth, can I tell you another? 323 00:20:01,701 --> 00:20:04,703 I wouldn't want you to lie. Then why do you lie to yourself? 324 00:20:06,289 --> 00:20:08,790 About not wanting to sing? 325 00:20:09,333 --> 00:20:11,251 I mean, Sparkle, you writing these songs. 326 00:20:11,419 --> 00:20:13,336 And you can sing. 327 00:20:14,297 --> 00:20:18,300 So why aren't you singing them? I'm no Diana or Aretha. 328 00:20:20,094 --> 00:20:21,678 You know, you right. 329 00:20:21,846 --> 00:20:23,847 You Sparkle. 330 00:20:25,266 --> 00:20:29,185 Look, my mom used to sing professionally. 331 00:20:30,479 --> 00:20:32,689 She tried to break out and it almost killed her. 332 00:20:32,857 --> 00:20:36,026 So thank you, but I know the realities of this business. 333 00:20:36,193 --> 00:20:38,862 I'm just doing it for fun. You know the realities? 334 00:20:39,030 --> 00:20:41,114 Oh, stop. I'm... 335 00:20:41,866 --> 00:20:43,283 Listen. 336 00:20:43,451 --> 00:20:45,744 What are you afraid of? 337 00:20:45,912 --> 00:20:47,287 Your mom or your own voice? 338 00:20:48,789 --> 00:20:51,333 Maybe you'd be like your mom and never reach your goals. 339 00:20:52,209 --> 00:20:55,337 But don't fall short of it because you can't admit that you want it. 340 00:20:57,048 --> 00:20:58,590 Okay. 341 00:21:00,301 --> 00:21:03,053 I want to be better than Diana. 342 00:21:04,430 --> 00:21:05,597 I want to be a star. 343 00:21:15,816 --> 00:21:17,692 Thank you. 344 00:21:19,904 --> 00:21:21,655 I had a great time tonight. 345 00:21:21,822 --> 00:21:24,240 And just in case I never get out of that house, 346 00:21:24,408 --> 00:21:26,368 thank you for making me tell the truth. 347 00:21:42,426 --> 00:21:43,468 Sparkle, 348 00:21:45,513 --> 00:21:47,180 do you want to be a star? 349 00:21:47,807 --> 00:21:49,557 What? 350 00:21:49,725 --> 00:21:53,019 Do you want to be a star? Yes, I want to be a star. 351 00:21:53,187 --> 00:21:55,480 No, I don't believe you. Say it like you mean it. 352 00:21:55,648 --> 00:21:57,607 Yes, I want to be a star. 353 00:21:57,775 --> 00:21:59,526 Okay. 354 00:21:59,694 --> 00:22:02,362 First you have to write a song for your sister, 355 00:22:02,530 --> 00:22:04,531 something where she can work the crowd. 356 00:22:04,699 --> 00:22:07,367 Sparkle, you gonna have to get over your fear of singing 357 00:22:07,535 --> 00:22:09,411 because you and Dee gonna back her up. 358 00:22:09,578 --> 00:22:11,705 I mean, everybody loves a good girl group. 359 00:22:11,872 --> 00:22:15,041 Now, you tweak your lyrics, make them more raw, more relatable. 360 00:22:15,209 --> 00:22:16,793 But Fillmore, here we come. 361 00:22:16,961 --> 00:22:19,087 Of course, you gonna have to win Cliff Bells. 362 00:22:19,255 --> 00:22:22,799 You have to be invited to compete. Yeah, I know. I'm gonna work on that. 363 00:22:22,967 --> 00:22:26,469 Now, I want you to work on your sisters, and I'll work on Cliff Bells. 364 00:22:26,637 --> 00:22:29,305 And you'll be our manager? Of course. 365 00:22:29,473 --> 00:22:31,725 Then you manage to get my sisters. 366 00:22:33,728 --> 00:22:35,020 Do I have you? 367 00:22:35,187 --> 00:22:36,855 Backup, remember? 368 00:22:38,024 --> 00:22:39,941 Good night. 369 00:22:43,195 --> 00:22:45,613 SISTER: Cliff Bells? Come on. I'm not embarrassing myself. 370 00:22:45,781 --> 00:22:48,867 Didn't Marvin Gaye get booed there? STIX: Yeah, but it made him better. 371 00:22:49,035 --> 00:22:50,910 Now he's traveling, making millions. 372 00:22:51,078 --> 00:22:52,954 Mr. Gordy is making millions. 373 00:22:53,122 --> 00:22:56,958 However it may be, it was enough to get him out of his mama's house. 374 00:22:57,835 --> 00:23:00,003 You don't have to be rude about it. 375 00:23:00,171 --> 00:23:02,797 Well, I don't really know if you were asking me. 376 00:23:02,965 --> 00:23:06,634 You never really looked my way, so our eyes never got to dance, but I'm in. 377 00:23:06,802 --> 00:23:08,970 And just to be clear, I'm in it for the money. 378 00:23:09,138 --> 00:23:12,724 Medical school is expensive, so, no, you won't get 20 percent. Fifteen max. 379 00:23:12,892 --> 00:23:16,352 And once I get accepted into medical school you will have to replace me. 380 00:23:16,520 --> 00:23:19,230 And if you pretend like I don't exist going forward, 381 00:23:19,398 --> 00:23:21,983 I will turn my sisters against you. 382 00:23:22,151 --> 00:23:26,237 Other than that, sounds like fun. Hmm. 383 00:23:30,326 --> 00:23:32,619 I'll wait for you guys outside. 384 00:23:35,081 --> 00:23:38,625 I'll let you know. My first day at Freeman's is tomorrow. 385 00:23:38,793 --> 00:23:41,169 Working at a department store? 386 00:23:42,004 --> 00:23:45,548 Heh. You ain't gonna make no money. Sparkle! 387 00:23:47,301 --> 00:23:48,343 Come on, Sparkle. 388 00:23:48,511 --> 00:23:50,804 Everything I said the other night, I believe. 389 00:23:50,971 --> 00:23:52,180 You used me to get to Sister. 390 00:23:54,100 --> 00:23:56,684 You said it yourself, Sister is the better performer. 391 00:23:57,269 --> 00:23:59,312 Sparkle. 392 00:24:04,110 --> 00:24:07,028 Have you lost faith in Mr. Johnson? 393 00:24:07,196 --> 00:24:10,115 Well, I guess the president would have to answer that question. 394 00:24:10,282 --> 00:24:12,826 SISTER: Oh, who doesn't like Sidney Poitier? 395 00:24:12,993 --> 00:24:15,954 But the movie, you liked the movie? Yeah, I loved the movie. 396 00:24:16,122 --> 00:24:20,333 More importantly, the next time you take me out, you need to have a car. 397 00:24:20,501 --> 00:24:21,543 Oh, I'm just... 398 00:24:21,710 --> 00:24:24,337 I'm just waiting on the right one to buy, baby. 399 00:24:24,505 --> 00:24:27,715 Take me on a date on a bus in the rain? 400 00:24:29,844 --> 00:24:31,344 You're lucky I like you. 401 00:24:31,554 --> 00:24:35,598 ♪ If I sang a song ♪ 402 00:24:35,766 --> 00:24:39,894 Look, I don't know any other way to be than myself. I'm a straight shooter. 403 00:24:40,062 --> 00:24:43,022 So here we go. 404 00:24:43,190 --> 00:24:44,232 I like you too. 405 00:24:46,026 --> 00:24:47,569 I do, and I want to be your man. 406 00:24:49,196 --> 00:24:53,116 I'm serious. I ain't like all the other jive guys that just want to do you. 407 00:24:53,284 --> 00:24:55,535 I heard about your reputation. 408 00:24:55,703 --> 00:24:57,287 I just think it's what guys say 409 00:24:57,454 --> 00:25:00,540 when they see something beautiful and know they can't have it. 410 00:25:02,209 --> 00:25:05,545 So they'd rather tear it down than make it something they want. 411 00:25:07,548 --> 00:25:09,799 But I see your beauty. 412 00:25:11,260 --> 00:25:12,927 Outside and inside. 413 00:25:13,637 --> 00:25:15,430 I want to earn it. 414 00:25:15,598 --> 00:25:17,640 Kind of like a job. 415 00:25:18,434 --> 00:25:22,395 Yeah, so just tell me what you need to fall in love with me. 416 00:25:22,563 --> 00:25:24,814 Because whatever it is, I'll do it, girl. 417 00:25:24,982 --> 00:25:29,861 Whether you believe it or not, I'm already in love with you. 418 00:25:33,657 --> 00:25:37,285 I already heard it so much, it all sounds like BS to me. 419 00:25:37,453 --> 00:25:40,246 Maybe I better roll up my sleeves then, huh? 420 00:25:40,414 --> 00:25:43,791 Hopefully not as high as your pants. What's wrong with my pants, girl? 421 00:25:43,959 --> 00:25:46,586 This is the style. You can see my socks. Change it. 422 00:25:46,754 --> 00:25:48,421 Put some sugar in them shoes. 423 00:25:48,589 --> 00:25:52,050 So I can sweet-talk my pants down, huh? 424 00:25:58,349 --> 00:26:00,225 What's this? 425 00:26:02,478 --> 00:26:04,687 Open it up. 426 00:26:08,317 --> 00:26:09,859 Oh, Levi. 427 00:26:10,027 --> 00:26:12,946 I swear, one day that's gonna be yours. 428 00:26:13,113 --> 00:26:14,155 I promise you. 429 00:26:19,161 --> 00:26:20,536 That's Satin Struthers. 430 00:26:20,704 --> 00:26:24,540 Now that's some of the coolest trolling I done seen in a long time. 431 00:26:26,001 --> 00:26:28,253 Did you see this cat, Ham? Yeah, I see him. 432 00:26:28,420 --> 00:26:30,463 What's your name, brother? 433 00:26:30,631 --> 00:26:32,173 Levison, but they call me Levi. 434 00:26:32,800 --> 00:26:36,469 Levi, here I am buying the real deal for these women, 435 00:26:36,637 --> 00:26:39,472 and you tell me you cut a picture out of a magazine 436 00:26:39,640 --> 00:26:41,599 and just put it in a box? 437 00:26:41,767 --> 00:26:43,601 I'm about to go get me some scissors, 438 00:26:43,769 --> 00:26:47,105 and cut some pictures out of magazines like your boy Levi right here. 439 00:26:49,316 --> 00:26:51,901 Clip-clip, hussies. Clip-clip, hussies. 440 00:26:54,947 --> 00:26:57,657 Can I see it? Let me see that. 441 00:26:58,659 --> 00:26:59,701 This is nice. 442 00:26:59,868 --> 00:27:01,869 Ooh. This is nice. 443 00:27:04,915 --> 00:27:06,666 You got a good man here. 444 00:27:07,418 --> 00:27:08,501 Yep. 445 00:27:11,380 --> 00:27:13,923 Yeah, I used to eat in here back in the day, 446 00:27:14,133 --> 00:27:16,592 ahem, when I was struggling. 447 00:27:16,760 --> 00:27:19,137 This is some real cheap, good food. 448 00:27:19,305 --> 00:27:23,182 But I'm not gonna hold you guys. 449 00:27:24,643 --> 00:27:26,144 Have a good night. 450 00:27:29,189 --> 00:27:30,231 Levi. 451 00:27:30,399 --> 00:27:32,442 Satin. 452 00:27:34,361 --> 00:27:36,362 Did you see her? You were so wrong. 453 00:27:37,865 --> 00:27:40,950 Tammy, I should get you home. 454 00:27:41,118 --> 00:27:42,744 Sure. 455 00:27:48,167 --> 00:27:54,213 ♪ And if I had to die Die ♪ 456 00:27:54,381 --> 00:27:56,674 ♪ Would you pray for ♪ 457 00:27:56,842 --> 00:27:58,176 ♪ Me? ♪ 458 00:27:58,344 --> 00:28:03,806 ♪ Would you pray for Me? ♪♪ 459 00:28:08,020 --> 00:28:10,104 Mama was so pretty. 460 00:28:10,272 --> 00:28:11,773 Oh, here's Dee's daddy. 461 00:28:11,940 --> 00:28:14,942 Here's a good one of yours and Sister's daddy. 462 00:28:15,110 --> 00:28:17,236 Cute, but no good. 463 00:28:17,404 --> 00:28:19,572 You got to watch out for those cute ones, baby. 464 00:28:19,740 --> 00:28:21,741 They make a lot of promises. 465 00:28:21,909 --> 00:28:23,785 My goodness. Lookit here. 466 00:28:23,952 --> 00:28:26,704 Gonna be the first store in Detroit to have one of these. 467 00:28:26,872 --> 00:28:29,165 Mm. She's pretty, Mama. Oh, a chocolate mannequin. 468 00:28:29,333 --> 00:28:30,750 Ain't it something? 469 00:28:30,918 --> 00:28:33,461 Dr. King said we would have integration. 470 00:28:33,629 --> 00:28:35,254 - That's right. - Look what I found. 471 00:28:35,422 --> 00:28:37,799 What's that? The other, nicer you. 472 00:28:39,218 --> 00:28:41,094 Sparkle, you go to lunch. 473 00:28:41,261 --> 00:28:44,263 You come with me and let me try to fit your behind in this dress. 474 00:28:44,515 --> 00:28:46,140 Oh. See how she do me? Come on. 475 00:28:46,308 --> 00:28:48,226 She used to be real nice, girl. 476 00:28:48,936 --> 00:28:51,771 She's in there somewhere. Come on out, nice girl. 477 00:28:51,939 --> 00:28:53,648 See you later. 478 00:29:04,159 --> 00:29:10,331 ♪ The fire It was burning ♪ 479 00:29:11,375 --> 00:29:13,084 ♪ Sweetheart, I know ♪♪ 480 00:29:22,136 --> 00:29:26,848 ♪ Doo doo doo doo But this old love in my heart ♪ 481 00:29:27,015 --> 00:29:29,851 ♪ Still beats strongly ♪ 482 00:29:30,018 --> 00:29:31,686 ♪ Doo doo doo doo ♪♪ 483 00:29:37,526 --> 00:29:40,987 ♪ Said I was through With... ♪ 484 00:29:42,448 --> 00:29:47,618 ♪ Romance less and blue ♪ 485 00:29:47,786 --> 00:29:49,036 I got Cliff Bells. 486 00:29:49,204 --> 00:29:54,083 ♪ I haven't a chance Then you... ♪♪ 487 00:29:54,251 --> 00:29:57,670 ♪ Special occasion ♪♪ 488 00:30:02,259 --> 00:30:04,719 Got my first check. 489 00:30:04,887 --> 00:30:05,970 Well, let me see. 490 00:30:08,849 --> 00:30:11,392 Ninety-six dollars? 491 00:30:11,560 --> 00:30:16,063 For two weeks of standing on your feet and kissing rich white women's butts? 492 00:30:16,231 --> 00:30:18,608 I am never gonna get out of here. 493 00:30:20,527 --> 00:30:23,529 Stix said we can make anywhere from 500 to $1000, 494 00:30:23,697 --> 00:30:26,407 if we win Cliff Bells' talent contest. 495 00:30:26,575 --> 00:30:29,368 Don't say it all dry like that. Sell it. 496 00:30:30,913 --> 00:30:32,413 So y'all talking to Stix now? 497 00:30:32,581 --> 00:30:36,125 No. She was talking to Stix, I was talking to her, now we're talking to you. 498 00:30:39,004 --> 00:30:42,715 You sure you want to do this? Yes. 499 00:30:42,883 --> 00:30:45,343 You know, they say you shouldn't eat where you... 500 00:30:45,511 --> 00:30:47,720 Mm-mm. it's the other way around. She gets the point. 501 00:30:47,888 --> 00:30:50,056 You guys, I thought about it, 502 00:30:50,224 --> 00:30:54,519 and I want to do this for me, not for him. 503 00:31:00,651 --> 00:31:02,151 So how much we gonna make a week? 504 00:31:04,112 --> 00:31:05,530 Eh... Ugh. 505 00:31:06,031 --> 00:31:07,740 Thank you. Thank you. Okay. Okay. 506 00:31:18,627 --> 00:31:21,379 SINGER: ♪ Running, running I'm running, running ♪ 507 00:31:21,547 --> 00:31:24,090 ♪ Running, running I'm running, running ♪ 508 00:31:24,258 --> 00:31:25,258 ♪ Running, running ♪ 509 00:31:27,135 --> 00:31:28,928 ♪ Running, running I'm running, running ♪ 510 00:31:29,096 --> 00:31:30,972 Hello, Mr. Manager. Hey. 511 00:31:32,474 --> 00:31:34,100 LEVl: Got them here, cousin. Surprised? 512 00:31:34,268 --> 00:31:37,728 Yeah... Not at all. Thank God. 513 00:31:38,397 --> 00:31:40,106 ♪ If I knew how to let you go ♪ 514 00:31:40,607 --> 00:31:42,900 ♪ No more fragility ♪ 515 00:31:43,068 --> 00:31:46,654 ♪ Walkin' through your door Begging on my knees ♪ 516 00:31:46,822 --> 00:31:49,156 Well, we come a dime a dozen, don't we? 517 00:31:49,491 --> 00:31:51,200 ♪ Every time I see you I get weak ♪ 518 00:31:52,995 --> 00:31:54,996 Coz, let me get the girls signed in. 519 00:31:55,163 --> 00:31:57,206 Okay, okay, you do that. 520 00:31:57,374 --> 00:31:59,500 ♪ But I can't seem to leave you ♪ 521 00:31:59,668 --> 00:32:01,335 Give them hell, baby. 522 00:32:02,004 --> 00:32:03,838 Levi. What's shaking, man? 523 00:32:04,006 --> 00:32:08,551 ♪ Every time you ask me To take you back ♪ 524 00:32:08,719 --> 00:32:13,431 ♪ L get running, baby Running to you fast ♪ 525 00:32:14,933 --> 00:32:17,476 Hey, can I get a picture? 526 00:32:18,562 --> 00:32:20,438 Here you go, man. Okay. 527 00:32:20,606 --> 00:32:24,483 ♪ Yeah, running Running ♪ 528 00:32:24,651 --> 00:32:25,693 ♪ Yeah, running ♪ 529 00:32:26,361 --> 00:32:29,030 ♪ Callin' up all my friends ♪ 530 00:32:29,197 --> 00:32:31,741 ♪ Tellin' them I need a new man ♪ 531 00:32:31,950 --> 00:32:33,451 Satin. 532 00:32:34,328 --> 00:32:36,370 Oh, picture-in-a-box brother. 533 00:32:37,331 --> 00:32:40,625 Might not forget a face, but I'll forget a name in a minute. 534 00:32:40,792 --> 00:32:42,293 Levi, Satin. Levi. 535 00:32:42,461 --> 00:32:45,129 Ladies, this is... See, I forgot already. Ha-ha-ha. 536 00:32:46,590 --> 00:32:48,090 I got the girls signed in. 537 00:32:48,258 --> 00:32:50,760 Righteous. Righteous. Cousin, this is Satin Struthers. 538 00:32:50,927 --> 00:32:53,346 I know who it is. You're a funny man. Thank you. 539 00:32:53,513 --> 00:32:55,264 This is his right hand, Hamster. 540 00:32:55,432 --> 00:32:57,141 Ham, man. Ham. Ham. 541 00:32:57,309 --> 00:33:01,062 This is my cousin, Stix. He's the manager of my girlfriend and her sisters. 542 00:33:01,229 --> 00:33:03,814 They performing later tonight. I hope they're good. 543 00:33:03,982 --> 00:33:06,400 I'm looking for a new act to open up for my show. 544 00:33:08,570 --> 00:33:09,612 Satin. 545 00:33:09,780 --> 00:33:11,697 Hey, Mr. Bell. Hey, how are you tonight? 546 00:33:11,865 --> 00:33:14,116 - You know, hanging. - Got a table for you in front. 547 00:33:14,660 --> 00:33:17,286 Okay, cool. Come sit with us. Uh... 548 00:33:17,454 --> 00:33:20,414 I'd rather have the manager than the boyfriend. 549 00:33:20,582 --> 00:33:23,542 Boyfriend can't do nothing for me. Come on over here. 550 00:33:23,710 --> 00:33:25,044 Have a good evening. 551 00:33:25,212 --> 00:33:27,088 Nice socks. 552 00:33:27,631 --> 00:33:32,968 ♪ I get running, baby Running to you fast ♪ 553 00:33:33,136 --> 00:33:36,681 ♪ Well, now you got me running ♪ 554 00:33:36,848 --> 00:33:39,767 ♪ And running, running And running, running ♪ 555 00:33:39,935 --> 00:33:42,561 ♪ Running ♪ And running, running ♪ 556 00:33:42,771 --> 00:33:44,021 ♪ Running, running ♪ 557 00:33:44,189 --> 00:33:45,940 ♪ And running, running ♪♪ 558 00:33:51,947 --> 00:33:53,364 Whoa! 559 00:33:54,700 --> 00:33:57,243 They were amazing. Give them another round of applause. 560 00:33:59,496 --> 00:34:02,456 Hey, I see we got Mr. Satin Struthers in the audience tonight. 561 00:34:02,624 --> 00:34:05,126 Show him some love, y'all. Yeah. 562 00:34:05,293 --> 00:34:06,585 Looking good too. 563 00:34:06,753 --> 00:34:11,132 Boy cleaner than a Sunday chitlin. Ugh. Yeah. 564 00:34:11,299 --> 00:34:14,802 Coming up next is another girl group. Okay, go out and look pretty. 565 00:34:14,970 --> 00:34:17,847 This isn't what we rehearsed. You want to win, don't you? 566 00:34:18,014 --> 00:34:19,765 Go. 567 00:34:21,268 --> 00:34:26,397 Ladies and gentlemen, please welcome, Sister and her Sisters. 568 00:34:47,544 --> 00:34:50,254 Where in the world did you get those church dresses? 569 00:34:52,799 --> 00:34:55,384 - What happened? - You forget the words? 570 00:34:55,552 --> 00:34:57,011 Where is she? 571 00:34:58,180 --> 00:35:01,223 Hey, get this man a drink. He's gonna need one. 572 00:35:24,289 --> 00:35:30,419 ♪ Your tender smile Gives me happy thoughts of you ♪ 573 00:35:33,799 --> 00:35:39,637 ♪ You've got me so close to my dreams Now they have to come true ♪ 574 00:35:39,805 --> 00:35:46,268 ♪ Ooh, baby Nothing to be shy about ♪ 575 00:35:46,436 --> 00:35:50,231 ♪ Nothing we have to lie about ♪ 576 00:35:50,398 --> 00:35:51,649 Whoo! 577 00:35:51,817 --> 00:35:55,194 ♪ Hope lovin' you Don't confuse you ♪ 578 00:35:55,362 --> 00:36:00,199 ♪ Ooh, baby, baby I don't wanna lose you ♪ 579 00:36:01,034 --> 00:36:07,915 ♪ And when we touch Our hearts move in a steady pace ♪ 580 00:36:08,083 --> 00:36:10,584 ♪ Ooh, ooh, yeah ♪ 581 00:36:10,752 --> 00:36:15,756 ♪ I'm tryin' hard not to show The blushin' over my face ♪ 582 00:36:16,800 --> 00:36:23,430 ♪ Ooh, baby You bring out the woman in me ♪ 583 00:36:23,598 --> 00:36:27,309 ♪ What can I say that you can't see? ♪ 584 00:36:27,477 --> 00:36:31,230 ♪ I like the way we carry on ♪ 585 00:36:31,398 --> 00:36:36,569 ♪ Hope you understand my feelings Got me just a-reeling ♪ 586 00:36:37,153 --> 00:36:40,573 ♪ What can I do With this feeling? ♪ 587 00:36:42,325 --> 00:36:44,952 ♪ Hooked on your love Sweet love, love ♪ 588 00:36:45,120 --> 00:36:46,620 ♪ What can I do? ♪ 589 00:36:46,788 --> 00:36:50,499 ♪ What can I do With this feeling? ♪ 590 00:36:50,667 --> 00:36:53,210 ♪ Hooked on your love Sweet love ♪ 591 00:36:53,378 --> 00:36:55,421 ♪ I'm hooked on your love ♪ 592 00:36:55,589 --> 00:36:59,592 ♪ What can I do With this feeling? ♪ 593 00:36:59,759 --> 00:37:02,845 ♪ Hooked on your love Sweet love, love ♪ 594 00:37:03,305 --> 00:37:04,722 ♪ Baby ♪ 595 00:37:04,890 --> 00:37:08,809 ♪ What can I do Ooh, with this feeling? ♪ 596 00:37:08,977 --> 00:37:11,562 ♪ Hooked on your love Sweet love ♪ 597 00:37:11,730 --> 00:37:13,814 ♪ Oh, hooked on your love ♪ 598 00:37:13,982 --> 00:37:17,484 ♪ What can I do? Ooh ♪ 599 00:37:18,028 --> 00:37:19,153 ♪ Hooked on your love ♪ 600 00:37:19,321 --> 00:37:20,863 They good. 601 00:37:21,072 --> 00:37:23,240 ♪ I'm hooked on your love ♪ 602 00:37:23,408 --> 00:37:27,036 ♪ What can I do With this feeling? ♪ 603 00:37:27,203 --> 00:37:31,290 ♪ Hooked on your love Sweet love, love ♪♪ 604 00:37:50,852 --> 00:37:52,811 I'll have you booked all over the city. 605 00:37:52,979 --> 00:37:54,855 Diana ain't got nothing on you. 606 00:37:55,023 --> 00:37:57,858 Hey, Sister, you were amazing. You were amazing. 607 00:37:58,026 --> 00:38:02,655 Sparkle, I need more of the songs. You know, the kind we talked about. 608 00:38:02,822 --> 00:38:04,490 I can do that. All right. 609 00:38:04,658 --> 00:38:07,326 We need, uh... We need new dresses, Mr. Manager. 610 00:38:07,494 --> 00:38:10,412 We need to get home before Mama wakes up and finds out we took... 611 00:38:10,580 --> 00:38:13,707 - No, stole, the car. I'm not trying to die. - No. 612 00:38:13,875 --> 00:38:15,334 Levi, drive careful. Yeah? 613 00:38:15,502 --> 00:38:17,836 You got my future in this car. 614 00:38:20,548 --> 00:38:22,299 Ow! 615 00:38:23,009 --> 00:38:24,051 Yes! 616 00:38:25,011 --> 00:38:28,847 Daddy need three new, pretty dresses. Eight ball, side pocket. 617 00:38:29,015 --> 00:38:30,516 Damn! 618 00:38:32,352 --> 00:38:33,394 You got this. 619 00:38:35,855 --> 00:38:39,274 ♪ Boy, don't get shaky ♪ 620 00:38:39,442 --> 00:38:43,404 ♪ Don't be mad and get flaky ♪ 621 00:38:43,571 --> 00:38:47,366 ♪ 'Cause this dance You don't know, oh ♪ 622 00:38:47,534 --> 00:38:49,910 ♪ Let Sister show you how it goes ♪ 623 00:38:50,912 --> 00:38:52,705 Thank you for your involuntary contribution 624 00:38:52,872 --> 00:38:55,040 to Stix lncorporated Wardrobe Fund. 625 00:38:55,208 --> 00:38:57,334 You was impressed by my big words, weren't you? 626 00:38:57,502 --> 00:38:59,294 Man, just shoot the damn ball. 627 00:39:03,508 --> 00:39:05,968 ♪ We're gonna turn the place out ♪ 628 00:39:07,470 --> 00:39:11,265 ♪ And now you jump We're gonna shake a little funk ♪ 629 00:39:11,433 --> 00:39:15,436 ♪ You're doin' fine And now you're right on time ♪ 630 00:39:15,603 --> 00:39:19,189 ♪ Have a ball I hope my mama don't call ♪ 631 00:39:19,357 --> 00:39:24,737 ♪ Know the rules We're gonna keep it in the groove ♪ 632 00:39:24,904 --> 00:39:31,368 ♪ You're all for me 'Cause your moving just sets me free ♪ 633 00:39:31,536 --> 00:39:35,080 ♪ L love the way you party hard ♪ 634 00:39:35,248 --> 00:39:39,626 ♪ Don't know nothing That can tear us apart ♪ 635 00:39:39,794 --> 00:39:43,088 ♪ And you know I ain't too proud to beg ♪ 636 00:39:43,256 --> 00:39:46,967 ♪ Hope my partner loves To shake a leg ♪ 637 00:39:47,260 --> 00:39:51,180 ♪ Just one thing I need to know ♪ 638 00:39:51,347 --> 00:39:55,142 ♪ If you love me Baby, tell me so ♪ 639 00:39:55,310 --> 00:39:58,937 ♪ And now you jump We're gonna shake a little funk ♪ 640 00:39:59,355 --> 00:40:03,275 ♪ You're doin' fine And now you're right on time ♪ 641 00:40:03,443 --> 00:40:07,196 ♪ Have a ball I hope my mama don't call ♪ 642 00:40:07,363 --> 00:40:12,534 ♪ Know the rules We're gonna keep it in the groove ♪ 643 00:40:12,702 --> 00:40:15,370 ♪ Jump, jump Shake a little funk ♪ 644 00:40:15,538 --> 00:40:17,956 ♪ Jump, jump ♪♪ 645 00:40:29,427 --> 00:40:30,719 STIX: They loved us! 646 00:40:31,471 --> 00:40:32,930 Mm! 647 00:40:33,181 --> 00:40:34,848 You finally hit that note, Sister. 648 00:40:35,016 --> 00:40:37,059 They didn't come to hear me sing, honey. 649 00:40:37,227 --> 00:40:40,312 We need more money, or you need to book us at a better club. 650 00:40:40,480 --> 00:40:42,439 I know what you need before you know. 651 00:40:44,943 --> 00:40:47,986 Mr. Manager, that was out of sight. 652 00:40:48,154 --> 00:40:51,365 Sparkle, I didn't know you had it like that. And, Dee, you were good. 653 00:40:51,533 --> 00:40:54,743 Okay. But you. Ooh, you. 654 00:40:54,911 --> 00:40:56,370 Sister, you were on fire. 655 00:40:56,538 --> 00:40:58,747 You'll mess up my lipstick. 656 00:40:58,915 --> 00:41:01,667 Yeah, well, as much as I want to mess up your lipstick, 657 00:41:01,835 --> 00:41:03,544 I gotta go to work. 658 00:41:03,711 --> 00:41:05,391 Since when you working the graveyard shift? 659 00:41:05,421 --> 00:41:08,590 Since I got a woman that's got needs, cousin. Look at her. 660 00:41:12,220 --> 00:41:13,387 STIX: Satin. 661 00:41:13,555 --> 00:41:15,681 Didn't know you was still in the house. Yeah. 662 00:41:15,849 --> 00:41:18,809 Let me introduce you to my family. This is Sparkle. This is Dee. 663 00:41:18,977 --> 00:41:21,436 This is Satin Struthers. Pleased to meet you. 664 00:41:21,604 --> 00:41:24,439 Pleased to meet you. Hi. 665 00:41:24,607 --> 00:41:28,485 And over here, in this corner, this is... We know each other. 666 00:41:30,446 --> 00:41:33,323 Well, first, I'd like to congratulate you on your performance. 667 00:41:33,491 --> 00:41:35,159 Thank you. SATIN: And secondly, 668 00:41:35,326 --> 00:41:37,870 I'd like to give you something. 669 00:41:38,788 --> 00:41:40,414 You know, dreams do come true. 670 00:41:45,837 --> 00:41:48,213 Oh, my God. Ha-ha-ha. 671 00:41:50,258 --> 00:41:52,634 STIX: Levi! LEVl: Trying to take my girl? 672 00:41:56,556 --> 00:41:58,098 Get off me. 673 00:41:58,766 --> 00:42:00,434 LEVl: Let me have him! 674 00:42:01,060 --> 00:42:03,520 STIX: Come on, Levi. SATIN: What's wrong with you, Negro? 675 00:42:03,688 --> 00:42:07,232 Take me at least 30 minutes to get my hair like this. 676 00:42:08,234 --> 00:42:10,944 It's gonna get messed up tonight anyway. Heh-heh-heh. 677 00:42:13,448 --> 00:42:17,367 I'm sorry, sisters. I'm gonna go outside and be waiting on you. 678 00:42:25,835 --> 00:42:28,962 Oh, my God. 679 00:42:29,130 --> 00:42:30,881 How could you do that to Levi? 680 00:42:31,049 --> 00:42:33,300 Oh, Levi's a grown man. He can handle himself. 681 00:42:33,468 --> 00:42:36,094 Don't listen to her. She's damn near 30 and not married. 682 00:42:36,262 --> 00:42:38,055 Shut up. You shut up. 683 00:42:38,223 --> 00:42:39,514 But Levi loves you. 684 00:42:40,433 --> 00:42:45,354 Spark, when you see a train that's gonna get you to where you're trying to go, 685 00:42:45,521 --> 00:42:47,606 you can't wait to live. 686 00:42:47,774 --> 00:42:49,816 You gotta jump on it. 687 00:42:49,984 --> 00:42:51,777 He ain't got nothing else on me. Huh? 688 00:42:51,945 --> 00:42:54,821 What he got? More money? Better clothes? 689 00:42:54,989 --> 00:42:56,949 What else he got? He got nothing on me. 690 00:42:57,116 --> 00:42:59,117 But she ain't worth it. He ain't worth it. 691 00:42:59,285 --> 00:43:01,745 You my family. I'm your blood. Then act like it! 692 00:43:01,913 --> 00:43:04,122 Act like you're my blood! Hey. 693 00:43:05,291 --> 00:43:09,294 If not for more than the drool that you deposit on my couch every single night, 694 00:43:09,462 --> 00:43:11,964 you should have had my back. I did have your back. 695 00:43:12,131 --> 00:43:13,465 No, you didn't. 696 00:43:13,633 --> 00:43:18,470 You didn't have my back. Oh, coz. 697 00:43:18,638 --> 00:43:20,847 It's business. 698 00:43:22,433 --> 00:43:23,475 It's just business. 699 00:43:30,149 --> 00:43:32,276 Levi, where you going? 700 00:43:34,529 --> 00:43:38,240 Levi, it ain't personal. 701 00:43:39,701 --> 00:43:42,077 Just business, right? 702 00:43:53,006 --> 00:43:55,340 Mercy, mercy, mercy! 703 00:43:55,842 --> 00:43:57,968 Let's get this food out here, Miss Emma. 704 00:43:58,136 --> 00:43:59,678 Mm-mm. Uh-huh. 705 00:43:59,846 --> 00:44:02,222 The Lord loves good-smelling food. 706 00:44:02,390 --> 00:44:04,182 Smells so good, Mama. 707 00:44:04,350 --> 00:44:06,560 Thank you, baby. Delicious. 708 00:44:07,520 --> 00:44:10,230 Okay. Reverend, will you bless the food, please? 709 00:44:10,398 --> 00:44:12,607 Sister's not here yet. She said she was coming. 710 00:44:12,775 --> 00:44:16,486 Sparkle, those who do, do, baby. 711 00:44:16,904 --> 00:44:18,780 Pastor, thank you. 712 00:44:18,948 --> 00:44:20,741 Please, bow our heads. 713 00:44:20,908 --> 00:44:22,367 Our Father in heaven, 714 00:44:22,535 --> 00:44:25,704 for this meal you have given, we want to say thank you. 715 00:44:26,247 --> 00:44:29,333 And, mm, bless the ones who prepared it. 716 00:44:29,500 --> 00:44:32,627 And, Lord, as we share it, will you stay with us, 717 00:44:32,795 --> 00:44:34,171 and be our guest of honor? 718 00:44:34,339 --> 00:44:38,216 But not just at this meal, but God in our waking, 719 00:44:38,384 --> 00:44:41,803 God in our speaking, God in our playing, 720 00:44:41,971 --> 00:44:43,555 God in our digesting, 721 00:44:43,723 --> 00:44:47,726 God in our working, God in our resting. 722 00:44:47,894 --> 00:44:49,895 In a world where so many are lonely, 723 00:44:50,063 --> 00:44:54,149 may we share this friendship with joyful hearts. 724 00:44:54,317 --> 00:44:59,404 Amen. May this food, so fresh and fragrant, 725 00:44:59,572 --> 00:45:03,450 call forth reverence for you in our souls. 726 00:45:03,618 --> 00:45:06,953 As you give this strength to our perishable limbs, 727 00:45:10,375 --> 00:45:14,044 And let's not forget the blessings on this family, Father God. 728 00:45:14,212 --> 00:45:17,672 Lord, we thank you. Amen. 729 00:45:17,840 --> 00:45:19,007 Amen! 730 00:45:19,175 --> 00:45:21,885 Now, that's why black folks can't get ahead, right there. 731 00:45:22,428 --> 00:45:23,762 Not because we lazy. 732 00:45:23,930 --> 00:45:26,890 It's because we're too busy praying over 40 acres and a mule. 733 00:45:27,058 --> 00:45:29,101 Now, by the time black folks get to "amen," 734 00:45:29,268 --> 00:45:31,269 the mule is dog food, 735 00:45:31,437 --> 00:45:35,023 and the 40 acres is sold from underneath us. 736 00:45:35,191 --> 00:45:36,608 Because we too busy praying. 737 00:45:38,986 --> 00:45:41,613 Mom, this is Satin. 738 00:45:42,448 --> 00:45:45,242 Pleasure. Pleasure is mine, all mine. 739 00:45:50,623 --> 00:45:52,707 Two dollars say he doesn't make it to dessert. 740 00:45:52,875 --> 00:45:55,794 Five says he doesn't get food on his plate. Look at Mama's face. 741 00:45:56,504 --> 00:45:58,380 This is Mrs. Waters. SATIN: Pleasure. 742 00:45:58,548 --> 00:46:00,228 SISTER: And Tune Ann. SATIN: Hey, Tune Ann. 743 00:46:01,008 --> 00:46:02,050 SISTER: My sisters. SATIN: Hey. 744 00:46:02,218 --> 00:46:04,636 And this is the Reverend Bryce. Mm-hm. 745 00:46:04,804 --> 00:46:07,013 What do you say, Rev? Mm-hm. 746 00:46:07,181 --> 00:46:08,473 Satin Struthers. 747 00:46:08,641 --> 00:46:11,351 Yeah, yeah, I seen you on TV. 748 00:46:11,519 --> 00:46:14,563 You were pretty hard on the folk in Detroit after the riots. 749 00:46:15,648 --> 00:46:19,151 Well, I was telling the truth, you know. It shows a lack of intelligence 750 00:46:19,318 --> 00:46:21,486 for someone to loot their own neighborhood. 751 00:46:21,654 --> 00:46:22,946 Well, people were angry. 752 00:46:23,114 --> 00:46:24,990 At white people. Heh. 753 00:46:25,158 --> 00:46:27,617 Hell, go tear up they shit. What...? 754 00:46:27,910 --> 00:46:31,246 Ahem. Definitely not making it to dessert. 755 00:46:31,414 --> 00:46:34,458 Excuse me. I'm sorry. Hail Mary. 756 00:46:35,668 --> 00:46:36,710 That's Catholic. 757 00:46:37,295 --> 00:46:38,670 It's still Christian, right? 758 00:46:39,172 --> 00:46:42,507 I mean, come on. I understand, I understand. 759 00:46:42,675 --> 00:46:46,052 I was trying to get black people to see it from a different perspective. 760 00:46:46,220 --> 00:46:49,473 Burning and looting your own neighborhood may be misguided, 761 00:46:50,183 --> 00:46:54,060 but at least those people out there were trying to fight to change the system. 762 00:46:54,228 --> 00:46:56,021 Now, with all due respect, 763 00:46:56,189 --> 00:46:59,941 you just trying to make a dollar off their pain. 764 00:47:01,360 --> 00:47:05,363 I bet you know a little bit more about making dollars off of people's pain. 765 00:47:05,531 --> 00:47:07,407 You packing them into church every Sunday. 766 00:47:07,575 --> 00:47:10,368 Giving them a show, got them hooting and hollering. Yeah. 767 00:47:10,536 --> 00:47:11,578 You know what, Rev? 768 00:47:11,746 --> 00:47:13,788 The only difference between me and you, 769 00:47:13,956 --> 00:47:17,000 is you collect your fee at the pew, 770 00:47:17,168 --> 00:47:19,169 I collect mine at the door. 771 00:47:27,887 --> 00:47:30,055 Well, Ms. Anderson, 772 00:47:31,349 --> 00:47:34,059 I guess now is a good time for me to let you know 773 00:47:34,227 --> 00:47:37,562 that I asked your daughter to marry me. 774 00:47:39,732 --> 00:47:41,399 SISTER: Surprise. 775 00:47:42,318 --> 00:47:43,652 He asked me last night. 776 00:47:43,819 --> 00:47:47,697 Got down on one knee and told me that he couldn't live without me. 777 00:47:47,865 --> 00:47:52,911 Sister, you're going to marry this man? 778 00:47:53,079 --> 00:47:57,666 He disrespects our home, the reverend. 779 00:47:57,833 --> 00:48:00,752 Oh, he's a comedian. He was just trying to make us laugh. 780 00:48:01,295 --> 00:48:03,672 He's a really good man. 781 00:48:03,839 --> 00:48:05,840 Even goes to church sometimes. Heh. 782 00:48:06,008 --> 00:48:09,761 Granted, it is for material, but I am there, 783 00:48:09,929 --> 00:48:11,429 and God knows my heart. SISTER: Stop. 784 00:48:11,597 --> 00:48:13,223 SATIN: I got a good heart. Stop. 785 00:48:13,391 --> 00:48:15,392 He tithes. 786 00:48:18,479 --> 00:48:21,439 Child, I think enough of you to introduce you 787 00:48:21,607 --> 00:48:25,443 to dentists and doctors and accountants. 788 00:48:25,611 --> 00:48:28,405 But, no, not you. 789 00:48:28,573 --> 00:48:30,115 You want to whore with this coon. 790 00:48:30,283 --> 00:48:32,200 Mom! Sparkle. 791 00:48:36,080 --> 00:48:40,584 Um, Ms. Anderson, I'm probably more of a Sambo. 792 00:48:43,212 --> 00:48:48,383 I coon from time to time, but Sambo's my go-to. 793 00:48:50,720 --> 00:48:54,514 Baby, think more of yourself. 794 00:48:54,682 --> 00:48:59,978 I know you're worried about getting older and who's gonna marry you. 795 00:49:00,146 --> 00:49:01,855 But get older, not desperate! 796 00:49:02,023 --> 00:49:04,441 Desperate? Heh. 797 00:49:05,318 --> 00:49:07,652 I'm doing a whole lot better than you ever did. 798 00:49:08,529 --> 00:49:11,448 Just keeping a man is a whole lot better than you ever did. 799 00:49:11,616 --> 00:49:13,992 Ladies, please. I think... EMMA: No, no, no, Reverend. 800 00:49:14,160 --> 00:49:16,620 Let her get her attention. She doesn't have much else. 801 00:49:17,121 --> 00:49:20,915 Maybe this is a conversation... Me getting a husband is not about me. 802 00:49:21,083 --> 00:49:24,794 It's about her. it's not my fault that she got knocked up at 16, 803 00:49:25,046 --> 00:49:27,964 and is trying to convince folks she's the perfect mother, 804 00:49:28,132 --> 00:49:31,676 raised some good girls. Sparkle's gonna follow up behind you, 805 00:49:31,844 --> 00:49:34,846 and be a little church mouse and make dresses. 806 00:49:35,014 --> 00:49:37,265 And if she's lucky, she'll be a preacher's wife. 807 00:49:37,433 --> 00:49:41,561 Dee's gonna be a doctor, and I'm just supposed to marry one? 808 00:49:41,729 --> 00:49:44,397 Funny thing is, maybe I could have snagged one, 809 00:49:44,565 --> 00:49:46,816 if you'd sent me to school like these two. 810 00:49:46,984 --> 00:49:49,986 But instead, I was at home, raising your kids, 811 00:49:50,154 --> 00:49:52,155 while you were laid up in your own vomit. 812 00:49:52,323 --> 00:49:54,157 Sister, 813 00:49:54,325 --> 00:49:56,951 if you gonna tell my tragic story, 814 00:49:57,119 --> 00:50:00,121 give me the honor of getting it correct. 815 00:50:00,331 --> 00:50:02,290 Yeah, I passed out a few times. 816 00:50:02,458 --> 00:50:05,085 Sure, I've had my moments. 817 00:50:05,252 --> 00:50:11,758 But you've never, ever, ever seen me laying in my own vomit. 818 00:50:12,176 --> 00:50:13,551 Whatever you say, Mama. 819 00:50:15,096 --> 00:50:19,933 The fact is, I was desperate back then. 820 00:50:20,101 --> 00:50:22,394 Right now, I'm trying to get myself out of here, 821 00:50:22,561 --> 00:50:25,563 and get myself more than a color TV and half a room. 822 00:50:25,731 --> 00:50:27,023 It's okay. 823 00:50:35,408 --> 00:50:37,492 Well, we better go. 824 00:50:37,660 --> 00:50:41,705 Ms. Anderson, thanks for what looked like could have been a great dinner. 825 00:50:44,291 --> 00:50:45,333 We better go. 826 00:50:48,754 --> 00:50:50,672 Sister! 827 00:50:50,840 --> 00:50:55,593 You leave my house, there's no coming back. 828 00:50:56,679 --> 00:50:57,887 Not this time. 829 00:51:08,941 --> 00:51:12,402 Sparkle. Sparkle! 830 00:51:20,995 --> 00:51:23,163 Are you still gonna be part of the group? 831 00:51:24,457 --> 00:51:28,460 That's not exactly what was on my mind, Spark. 832 00:51:28,627 --> 00:51:30,503 Yeah, sure. 833 00:51:40,055 --> 00:51:42,098 Dee, say something. 834 00:51:45,478 --> 00:51:46,561 Congratulations. 835 00:51:48,105 --> 00:51:52,567 Thank you. 836 00:51:57,198 --> 00:51:59,073 Come here. 837 00:52:01,243 --> 00:52:02,577 I love you, Spark. 838 00:52:05,706 --> 00:52:07,624 It's okay. 839 00:52:57,800 --> 00:52:59,926 Where you want to go? 840 00:53:00,094 --> 00:53:01,803 Anywhere. 841 00:53:05,474 --> 00:53:09,477 ♪ Oh, oh Yeah, yeah, yeah ♪ 842 00:53:09,645 --> 00:53:10,937 ♪ Yeah ♪ 843 00:53:12,648 --> 00:53:16,067 ♪ You're all I need ♪ ♪ Like sweet morning dew ♪ 844 00:53:16,235 --> 00:53:18,486 ♪ To get by ♪ ♪ I took one look at you ♪ 845 00:53:18,654 --> 00:53:22,574 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 846 00:53:22,741 --> 00:53:23,950 ♪ You're all ♪ 847 00:53:24,159 --> 00:53:26,327 SISTER: Close your eyes. 848 00:53:29,206 --> 00:53:34,669 ♪ I'll sacrifice for you Dedicate my life to you ♪ 849 00:53:35,170 --> 00:53:38,965 Okay, you can open them. 850 00:53:40,384 --> 00:53:42,510 Your cup of coffee, sir. 851 00:53:45,723 --> 00:53:47,432 I appreciate it, baby. 852 00:53:47,600 --> 00:53:51,311 You know, Daddy got to wake up a little faster and a little stronger. 853 00:53:51,478 --> 00:53:55,481 You'll be surprised with what this gonna do when we make love. 854 00:53:57,818 --> 00:54:01,237 Can't be any better than it already is. 855 00:54:07,369 --> 00:54:11,289 ♪ Yeah I need you, darling ♪ 856 00:54:11,457 --> 00:54:13,708 ♪ Oh, I need ♪ ♪ You're all ♪ 857 00:54:13,876 --> 00:54:17,378 ♪ You're all I need ♪ ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 858 00:54:17,546 --> 00:54:19,964 ♪ Oh ♪ ♪ Oh, your love ♪♪ 859 00:54:24,303 --> 00:54:26,471 Are you catching a cold? No, I'm fine. 860 00:54:26,639 --> 00:54:28,890 Okay, from "You bring out the woman in me." 861 00:54:29,058 --> 00:54:30,934 Five, six, seven, eight. 862 00:54:31,143 --> 00:54:34,938 ♪ You bring out the woman Hmm, hmm ♪ 863 00:54:35,105 --> 00:54:36,230 ♪ Can you see? ♪ 864 00:54:36,398 --> 00:54:37,798 Can you not hit my hand every time? 865 00:54:37,942 --> 00:54:41,110 Okay, come on, come on. Five, six, seven, eight. 866 00:54:41,320 --> 00:54:45,323 ♪ You bring out the woman Hmm, hmm ♪♪ 867 00:54:45,491 --> 00:54:48,159 Y'all ain't got to go home, 868 00:54:48,327 --> 00:54:49,494 but you know the rest. 869 00:54:51,246 --> 00:54:54,332 Oh, they were just leaving. Uh... 870 00:54:54,500 --> 00:54:56,209 Baby, you got some cab fare for them? 871 00:54:56,377 --> 00:54:58,252 Cab fare? 872 00:54:58,837 --> 00:55:00,672 You the one opening for Aretha Franklin. 873 00:55:02,049 --> 00:55:05,426 I mean, hell, if I had any sense, I'd be living off your ass. 874 00:55:08,389 --> 00:55:11,516 I'm funny, Sparkle? I'm funny? Yeah. 875 00:55:11,684 --> 00:55:14,769 So you laughing at me like them white folks that I coon for? 876 00:55:16,480 --> 00:55:17,522 No. Satin. 877 00:55:17,690 --> 00:55:19,983 Well, you should. 878 00:55:20,150 --> 00:55:22,819 That's how I'm paying for all this heat you sucking up. 879 00:55:22,987 --> 00:55:25,446 Satin, I'm just... Let's just go. Come on, just go. 880 00:55:25,614 --> 00:55:27,156 Grab your book. 881 00:55:35,332 --> 00:55:36,541 Ready for TV, Ms. Sparkle? 882 00:55:36,709 --> 00:55:39,085 Oh, my God, Ms. Franklin! 883 00:55:39,253 --> 00:55:40,294 Hello. 884 00:55:40,462 --> 00:55:43,047 Today ain't the day to be fashionably late. 885 00:55:43,215 --> 00:55:44,257 You're fine. 886 00:55:44,425 --> 00:55:46,801 Stix says Ms. Franklin's not here. Running late. 887 00:55:47,302 --> 00:55:50,304 I'm worried because that's gonna cut it close to us getting home. 888 00:55:50,472 --> 00:55:51,681 Sure is. 889 00:55:52,433 --> 00:55:54,142 Do you have any more pins? 890 00:55:54,309 --> 00:55:57,311 I'm running out of mine over here and I need some more. 891 00:55:57,479 --> 00:55:59,731 I can't get this thing on. 892 00:56:01,108 --> 00:56:02,442 What happened to your face? 893 00:56:02,609 --> 00:56:04,736 Oh, it ain't nothing. 894 00:56:04,903 --> 00:56:06,529 He did that to you, didn't he? 895 00:56:06,697 --> 00:56:08,322 I had an accident. 896 00:56:08,490 --> 00:56:10,575 Oh, so, what, you tripped and hit his fist? 897 00:56:10,743 --> 00:56:11,993 Get out. 898 00:56:12,745 --> 00:56:13,786 Excuse me? 899 00:56:14,538 --> 00:56:16,581 I told you to get out of my face. 900 00:56:16,749 --> 00:56:19,083 He's beating you, and you're taking it out on me? 901 00:56:19,251 --> 00:56:22,045 Just go. Go! Get out! No! 902 00:56:22,212 --> 00:56:24,380 I don't need to hear this. Huh? 903 00:56:25,549 --> 00:56:28,217 Jeez, she's always in my business! Somebody ought to be! 904 00:56:28,385 --> 00:56:31,137 Shut up. You guys, stop. Don't do this! 905 00:56:31,305 --> 00:56:32,472 Not tonight. 906 00:56:36,143 --> 00:56:38,269 Please tell me that's not what I think it is. 907 00:56:39,229 --> 00:56:42,273 We have to open up for Aretha Franklin tonight, right? 908 00:56:42,441 --> 00:56:44,275 Right? Right. 909 00:56:44,443 --> 00:56:48,696 Well, Sister can't fly on one wing. 910 00:57:16,975 --> 00:57:24,975 ♪ Shoo-ooh ♪ 911 00:57:30,489 --> 00:57:35,284 ♪ Many say That I'm too young ♪ 912 00:57:35,452 --> 00:57:41,124 ♪ To let you know Just where I'm coming from ♪ 913 00:57:42,417 --> 00:57:48,923 ♪ But you will see it's just a matter of time ♪ 914 00:57:49,091 --> 00:57:54,428 ♪ My love will surely make you mine ♪ 915 00:57:54,596 --> 00:58:00,017 ♪ Well, I'm Livin' in a world of ghetto life ♪ 916 00:58:00,727 --> 00:58:03,563 ♪ Everyone seems so uptight ♪ 917 00:58:03,730 --> 00:58:08,693 ♪ But nothing's wrong And it's all right with my man ♪ 918 00:58:08,861 --> 00:58:09,986 ♪ My man ♪ 919 00:58:10,279 --> 00:58:13,197 ♪ I like the way we carry on ♪ 920 00:58:13,365 --> 00:58:16,909 ♪ His loving it sends me on and on ♪ 921 00:58:17,077 --> 00:58:19,912 ♪ With my man ♪ 922 00:58:20,873 --> 00:58:23,749 ♪ People out there can understand ♪ 923 00:58:24,293 --> 00:58:26,460 ♪ I'm giving him something He can feel ♪ 924 00:58:30,257 --> 00:58:35,011 ♪ To let him know That this love is real ♪ 925 00:58:36,722 --> 00:58:41,976 ♪ Oh, yeah Giving him something he can feel ♪ 926 00:58:42,144 --> 00:58:43,895 Well, I'll be damned. 927 00:58:44,313 --> 00:58:48,232 ♪ To let him know This love is real ♪ 928 00:58:49,693 --> 00:58:53,529 ♪ This love is real Ooh ♪ 929 00:58:53,780 --> 00:58:56,991 So much love for us, it seems. 930 00:58:57,159 --> 00:58:59,994 So much hope for material things. 931 00:59:00,662 --> 00:59:03,831 Are they only in my dreams? 932 00:59:04,041 --> 00:59:06,334 ♪ Yeah Yeah, yeah, yeah ♪ 933 00:59:06,501 --> 00:59:08,169 So I write this song for you, 934 00:59:09,379 --> 00:59:11,923 to prove that real things do come true. 935 00:59:12,257 --> 00:59:14,175 ♪ Ooh ♪ 936 00:59:14,343 --> 00:59:16,969 Tell me, what does it mean? 937 00:59:17,471 --> 00:59:22,433 ♪ Well, I'm Livin' in a world of ghetto life ♪ 938 00:59:23,060 --> 00:59:25,728 ♪ Everyone seems so uptight ♪ 939 00:59:25,896 --> 00:59:31,025 ♪ But nothing's wrong And it's all right with my man ♪ 940 00:59:31,193 --> 00:59:32,860 ♪ My man ♪ 941 00:59:33,028 --> 00:59:35,988 ♪ I like the way we carry on ♪ 942 00:59:36,156 --> 00:59:39,742 ♪ His loving it sends me on and on ♪ 943 00:59:39,910 --> 00:59:41,535 ♪ With my man ♪ 944 00:59:43,121 --> 00:59:46,165 ♪ People out there can understand ♪ 945 00:59:46,333 --> 00:59:50,002 ♪ I'm giving him Something he can feel ♪ 946 00:59:52,547 --> 00:59:57,426 ♪ To let him know this love is real ♪ 947 00:59:59,680 --> 01:00:03,891 ♪ Yeah Giving him something he can feel ♪ 948 01:00:04,059 --> 01:00:06,143 ♪ Baby ♪ 949 01:00:06,311 --> 01:00:11,232 ♪ To let him know This love is real ♪ 950 01:00:12,276 --> 01:00:17,989 ♪ Yeah Giving him something he can feel ♪ 951 01:00:20,659 --> 01:00:24,787 ♪ I'm giving him Something he can feel ♪♪ 952 01:00:47,519 --> 01:00:50,604 Just amazing. STIX: I know. They're special. 953 01:00:51,315 --> 01:00:53,983 Ladies, we have a special guest. 954 01:00:54,151 --> 01:00:56,819 This is Mr. Larry Robinson of Columbia Records. 955 01:00:56,987 --> 01:00:58,029 Hi. Hi. 956 01:00:58,196 --> 01:01:01,657 Oh, listen to that. They even say "hi" in harmony. 957 01:01:01,825 --> 01:01:05,202 Mr. Robinson is senior A&R at Columbia in Los Angeles. 958 01:01:05,370 --> 01:01:07,997 He set up an office here because he's looking for talent. 959 01:01:08,165 --> 01:01:11,417 He wants to talk to us about a... Excuse me, may I share? 960 01:01:11,585 --> 01:01:12,918 Sure. Could this be my news? 961 01:01:13,086 --> 01:01:15,004 By all means. Great. 962 01:01:15,172 --> 01:01:17,882 First off, you were fantastic. 963 01:01:18,050 --> 01:01:19,258 Fantastic! 964 01:01:19,426 --> 01:01:21,677 Thanks. I want to sign you. 965 01:01:21,845 --> 01:01:23,471 I'm going to sign you. 966 01:01:23,638 --> 01:01:26,807 I just need to, you know, see what you're gonna look like 967 01:01:26,975 --> 01:01:31,187 waking up next to me in the morning. Stix, what is this? 968 01:01:31,355 --> 01:01:33,105 You know, that was an expression. 969 01:01:33,273 --> 01:01:36,317 Okay. And it's more like, 970 01:01:36,485 --> 01:01:39,111 I want to see you in the light of day. 971 01:01:39,279 --> 01:01:41,697 That's a better expression. Way better. 972 01:01:41,865 --> 01:01:45,117 I'm gonna gather a bunch of my colleagues together, 973 01:01:45,285 --> 01:01:49,121 and you will wow us. 974 01:01:49,289 --> 01:01:51,415 And, you know, this is your fault. 975 01:01:51,583 --> 01:01:52,833 It is your fault. 976 01:01:53,001 --> 01:01:55,461 I don't even know if you guys can actually sing. 977 01:01:55,629 --> 01:01:57,546 I couldn't take my eyes off of you. 978 01:01:57,714 --> 01:01:59,965 Look at that, she's playing coy. 979 01:02:00,133 --> 01:02:02,134 This is the coy one. 980 01:02:02,302 --> 01:02:06,347 Well, that's all right. Coy plays on any number of levels. 981 01:02:06,515 --> 01:02:08,265 So great. 982 01:02:08,433 --> 01:02:10,643 Well, see you next week. 983 01:02:10,811 --> 01:02:12,186 - Bye. - Thank you. 984 01:02:12,354 --> 01:02:16,482 Y'all wowed him! Look. You got a line coming in here, girls. 985 01:02:18,026 --> 01:02:19,276 Wow. 986 01:02:19,444 --> 01:02:20,486 Satin. 987 01:02:20,654 --> 01:02:21,946 Stix. 988 01:02:22,114 --> 01:02:24,615 Huh. You been fighting? 989 01:02:25,617 --> 01:02:26,992 No, I got a new cat. Ah. 990 01:02:27,160 --> 01:02:29,578 Yeah, yeah, cat. That's a big-ass cat. 991 01:02:29,746 --> 01:02:32,039 Sure is. 992 01:02:32,207 --> 01:02:35,668 Ladies, you better get out of here. Called the cab, it's waiting out front. 993 01:02:36,711 --> 01:02:39,422 I saw you singing to me, teasing me. 994 01:02:40,632 --> 01:02:43,259 Y'all wowed them. And I got to run. 995 01:02:43,427 --> 01:02:45,886 See if I can talk to Mr. Gordy, get us a bidding war. 996 01:02:46,054 --> 01:02:47,054 That's right. 997 01:02:47,222 --> 01:02:49,557 Satin. Stix. 998 01:02:54,896 --> 01:02:56,772 Let's go, baby. You ready to go? 999 01:03:01,319 --> 01:03:02,611 Y'all her new bodyguards? 1000 01:03:03,280 --> 01:03:05,573 We're big-ass cats. Hmm. 1001 01:03:21,339 --> 01:03:24,133 Come on, let's go. Mama would let you back into the house. 1002 01:03:24,843 --> 01:03:27,970 You guys, really, I fell. You said Mom used to fall a lot too. 1003 01:03:28,138 --> 01:03:32,349 You even picked her up a few times. It was only one time. 1004 01:03:32,517 --> 01:03:34,310 Too many. 1005 01:03:34,769 --> 01:03:36,145 Sister, come home with us. 1006 01:03:38,106 --> 01:03:39,231 Let's go. 1007 01:03:40,066 --> 01:03:41,734 Come on. 1008 01:03:56,416 --> 01:04:00,085 ♪ In the evening ♪ 1009 01:04:00,253 --> 01:04:02,004 Bravo! 1010 01:04:05,133 --> 01:04:07,843 ♪ When the sun goes down ♪ 1011 01:04:10,597 --> 01:04:17,102 ♪ You're gonna find me Doing what I'm doing right now ♪ 1012 01:04:17,270 --> 01:04:20,856 ♪ And that's to stick around ♪ 1013 01:04:21,024 --> 01:04:23,108 ♪ The night life ♪ 1014 01:04:25,362 --> 01:04:28,489 ♪ It ain't no good life ♪ 1015 01:04:31,201 --> 01:04:35,329 ♪ But it's my life Yes, it is ♪♪ 1016 01:04:56,017 --> 01:04:58,936 Mama, I'm sorry. I'm sorry too. 1017 01:05:00,105 --> 01:05:04,149 Was my life not enough of a cautionary tale for you? 1018 01:05:05,110 --> 01:05:07,695 Just a mean mama, won't let you follow your dreams? 1019 01:05:09,364 --> 01:05:11,365 Well, I guess I'll be mean. 1020 01:05:11,533 --> 01:05:14,785 I will not encourage you to drive your lives straight into hell. 1021 01:05:16,037 --> 01:05:18,539 To be honest, I can take it or leave it, 1022 01:05:18,707 --> 01:05:20,541 but we are close to getting a deal. 1023 01:05:21,459 --> 01:05:23,460 They say Sister could be like Diana Ross, 1024 01:05:23,628 --> 01:05:25,963 and Sparkle could be the next Smokey Robinson, 1025 01:05:26,131 --> 01:05:28,132 as far as songwriting is concerned. 1026 01:05:28,300 --> 01:05:30,634 Dolores, I've made it very simple in this house. 1027 01:05:30,802 --> 01:05:36,557 Respect, getting an education, and having a relationship with the Lord. 1028 01:05:36,725 --> 01:05:38,684 If you can't do that, then go. 1029 01:05:42,397 --> 01:05:45,566 Why would the Lord give me this gift if I wasn't supposed to use it? 1030 01:05:47,068 --> 01:05:49,111 What'd you say? 1031 01:05:51,573 --> 01:05:53,907 All I think about is music. 1032 01:05:54,075 --> 01:05:56,869 Everything I see, hear or feel turns into a song. 1033 01:05:57,037 --> 01:06:00,122 And I try to turn it off, but I can't. 1034 01:06:00,290 --> 01:06:03,709 And I know the Lord loves me and he wouldn't torture me, 1035 01:06:03,877 --> 01:06:06,211 with something I want to do, can't help but do. 1036 01:06:06,379 --> 01:06:09,381 So I figured l... You figured I was wrong. 1037 01:06:11,593 --> 01:06:12,885 That I had a gift. 1038 01:06:14,804 --> 01:06:18,807 Sparkle, you can have a gift. 1039 01:06:18,975 --> 01:06:21,602 It's how you use it. 1040 01:06:22,103 --> 01:06:23,562 You want to promote good, 1041 01:06:23,730 --> 01:06:26,857 or you want more fast-tailed girls out there having children? 1042 01:06:29,611 --> 01:06:31,945 "Giving him something he can feel to let him know his love is real"? 1043 01:06:32,113 --> 01:06:33,197 Mama, that's private. 1044 01:06:33,365 --> 01:06:35,908 Sparkle, it's trash. 1045 01:06:36,284 --> 01:06:40,037 No, it's not. Oh, yes, it is. 1046 01:06:46,920 --> 01:06:50,422 We're sorry for disrespecting you and the rules of your house. 1047 01:06:51,132 --> 01:06:53,509 If you want me to go, I'll go. 1048 01:06:55,470 --> 01:06:57,429 But I can't stop now, Mama, I'm too close. 1049 01:06:59,724 --> 01:07:04,269 Another little girl with a dream, thinks she's so different 1050 01:07:04,437 --> 01:07:07,231 than all the others waiting to be discovered. 1051 01:07:08,024 --> 01:07:09,108 You go to your meeting. 1052 01:07:09,275 --> 01:07:12,152 In fact, I want you to, so you can see what I already know. 1053 01:07:12,320 --> 01:07:14,738 You ain't getting no deal! 1054 01:07:14,906 --> 01:07:18,075 You step back in this house, and you want to stay in this house, 1055 01:07:18,243 --> 01:07:22,162 then this dream of yours is over. Do you understand? 1056 01:07:23,331 --> 01:07:24,540 Do you understand? 1057 01:07:40,849 --> 01:07:43,183 I am so proud of you. 1058 01:07:44,978 --> 01:07:48,105 So proud. 1059 01:07:48,273 --> 01:07:50,357 You better keep writing those songs. 1060 01:08:00,827 --> 01:08:02,494 Hey, baby. 1061 01:08:05,123 --> 01:08:06,957 What are you doing? 1062 01:08:10,712 --> 01:08:13,505 Listen, I got something I need you to read for me. 1063 01:08:14,048 --> 01:08:15,424 What's this, new material? 1064 01:08:15,592 --> 01:08:19,344 Now, I wants to keep my white money, but I think this is a way 1065 01:08:19,512 --> 01:08:22,890 to cross over so I can get my black audience. 1066 01:08:23,057 --> 01:08:26,643 You know, Ham got me a gig down over at Baker's. 1067 01:08:28,396 --> 01:08:30,355 Tell me what you think. 1068 01:08:31,149 --> 01:08:32,357 I'm honored. 1069 01:08:34,444 --> 01:08:37,446 And I'm thrilled, and I'm happy. 1070 01:08:37,614 --> 01:08:39,156 Come here. 1071 01:08:40,200 --> 01:08:42,785 And I'm horny. 1072 01:08:50,084 --> 01:08:51,585 Come on, baby. Right now, baby. 1073 01:08:51,753 --> 01:08:54,755 Come on, come on, baby, we got to stay focused. 1074 01:08:54,923 --> 01:08:56,799 Okay. 1075 01:09:01,513 --> 01:09:03,138 Baby? 1076 01:09:05,433 --> 01:09:07,017 Tell me the truth. 1077 01:09:07,185 --> 01:09:09,478 Why'd the chicken cross the road? 1078 01:09:09,646 --> 01:09:12,272 Because two black guys were chasing him with a biscuit. 1079 01:09:16,986 --> 01:09:19,822 No, because the chicken was trying to get away from your turkey ass. 1080 01:09:29,123 --> 01:09:31,166 Two black guys walking down the street. 1081 01:09:31,334 --> 01:09:32,709 Boy, they were just walking. 1082 01:09:32,877 --> 01:09:34,837 They were walking, they were walking... 1083 01:09:35,004 --> 01:09:36,604 LEVl: Finally they said, "You know what?" 1084 01:09:36,714 --> 01:09:39,842 We need a punch line right here, because this joke ain't got none." 1085 01:09:44,722 --> 01:09:47,975 My joke ain't got no punch line, but you brought your girl to see me. 1086 01:09:48,142 --> 01:09:50,742 Well, I had to, you know, bring her to see how funny you were not. 1087 01:09:54,065 --> 01:09:56,233 You see, ladies and gentlemen? 1088 01:09:56,401 --> 01:09:59,319 You give a monkey some money, and he just don't know how to act. 1089 01:09:59,487 --> 01:10:02,197 What's the matter? You don't dig my sense of humor? 1090 01:10:04,033 --> 01:10:05,284 Hmm? 1091 01:10:06,744 --> 01:10:08,036 Man, you ain't shit. 1092 01:10:11,541 --> 01:10:14,001 And I'm gonna show you why. I ought to kick your ass! 1093 01:10:15,378 --> 01:10:18,422 You want to play? You're a wannabe! 1094 01:10:18,590 --> 01:10:21,383 LEVl: Snip-snip, hussy. SATIN: You are nothing! 1095 01:10:21,551 --> 01:10:22,759 Nothing! 1096 01:10:22,927 --> 01:10:27,472 Y'all give it up for Satin Struthers. Clap. Hey, Tammy, nice to see you. 1097 01:10:27,640 --> 01:10:29,182 You ain't never looked better. 1098 01:11:47,011 --> 01:11:48,428 RECEPTIONIST: Columbia Records. May I help you? 1099 01:11:48,596 --> 01:11:49,846 These girls, man. 1100 01:12:00,483 --> 01:12:02,693 ♪ How you gonna get respect ♪ 1101 01:12:02,860 --> 01:12:05,320 ♪ If you haven't cut Your process yet? ♪ 1102 01:12:05,488 --> 01:12:07,572 ♪ How you gonna get respect ♪ 1103 01:12:07,740 --> 01:12:10,492 ♪ If you haven't cut Your process yet? ♪♪ 1104 01:12:10,660 --> 01:12:15,038 What the hell is that on top of your head? The man said he wanted us dolled up. 1105 01:12:15,206 --> 01:12:17,124 Plus, low maintenance for medical school. 1106 01:12:17,291 --> 01:12:20,377 I haven't gotten off the wait list, but I think in the affirmative. 1107 01:12:20,545 --> 01:12:23,672 No, not today, Dee. Y'all supposed to look the same. 1108 01:12:23,840 --> 01:12:26,299 How I'm supposed to sell that? Better figure it out. 1109 01:12:26,467 --> 01:12:27,968 Sparkle, thank God you're here. 1110 01:12:28,136 --> 01:12:30,137 What? What's wrong? Look at her. 1111 01:12:30,304 --> 01:12:32,139 Okay, I'll be right back. 1112 01:12:32,306 --> 01:12:35,183 Stay here, look out for Sister. 1113 01:12:35,810 --> 01:12:37,686 So, what do you think? 1114 01:12:39,272 --> 01:12:42,357 We were taught that if we don't have anything nice to say to not say anything. 1115 01:12:42,525 --> 01:12:45,068 I want to hear it. I have to go to the bathroom. 1116 01:12:45,236 --> 01:12:46,486 I'll be back. I'll come. 1117 01:12:46,654 --> 01:12:47,863 I'm going to the bathroom. 1118 01:12:48,031 --> 01:12:50,198 I'll watch you pee. You're not gonna disown me. 1119 01:12:50,408 --> 01:12:56,121 ♪ Your tender smile Gives me happy thoughts ♪ 1120 01:12:57,832 --> 01:13:01,543 ♪ Your Your tender smile ♪♪ 1121 01:13:03,171 --> 01:13:05,797 Man, I told you not to bring her. I tried. 1122 01:13:05,965 --> 01:13:07,883 - Not hard enough. - Look, I'm sorry. 1123 01:13:08,051 --> 01:13:10,844 Just lock the door. What is going on in here? 1124 01:13:13,347 --> 01:13:16,183 What else is he pushing into you besides his fists? 1125 01:13:16,350 --> 01:13:18,894 Just mind your business. I'm fine. 1126 01:13:19,604 --> 01:13:20,645 I'm fine. 1127 01:13:20,813 --> 01:13:23,356 So you just gonna let him kill you? It's not that bad. 1128 01:13:23,524 --> 01:13:26,568 It's nothing makeup can't cover up. 1129 01:13:26,736 --> 01:13:29,738 You get me that face powder I needed? Are you crazy? 1130 01:13:29,906 --> 01:13:32,616 Give that to her and you're gonna wind up looking like her. 1131 01:13:32,784 --> 01:13:35,744 Look, if you want me to sing for this man, I need my makeup. 1132 01:13:35,912 --> 01:13:38,330 I didn't know what to do. She's sick with or without it. 1133 01:13:38,498 --> 01:13:40,248 Oh, please, Sparkle! 1134 01:13:40,416 --> 01:13:43,043 All you're worried about is getting that record deal. 1135 01:13:43,211 --> 01:13:46,546 You're not thinking about her. You're busy using her like everybody else. 1136 01:13:46,714 --> 01:13:49,633 That's crazy. That's my sister, I love her. Then flush it. 1137 01:13:49,801 --> 01:13:53,720 Come on. Come on! Just give it to me. No, I'm not gonna let you kill yourself. 1138 01:13:54,388 --> 01:13:55,472 Oh! 1139 01:13:55,723 --> 01:13:57,099 What's going on? 1140 01:13:57,266 --> 01:13:58,683 You tell me. 1141 01:13:58,851 --> 01:14:01,436 My receptionist says your lead singer is beat up 1142 01:14:01,604 --> 01:14:04,231 and drugged up in my damn utility closet. 1143 01:14:04,398 --> 01:14:06,983 No, Sister, she ain't here yet. 1144 01:14:07,151 --> 01:14:08,401 We'll be out in a second. 1145 01:14:08,569 --> 01:14:10,070 Use your key. 1146 01:14:17,537 --> 01:14:21,331 It's like I said. I need to see them in the light of day. 1147 01:14:55,158 --> 01:14:57,993 Stix, baby, what's going on? I'm leaving. 1148 01:14:59,745 --> 01:15:01,329 Baby, I want you to come with me. 1149 01:15:02,290 --> 01:15:05,208 We can go down to the courthouse, 1150 01:15:05,376 --> 01:15:07,794 get married, then leave if it makes it easier. 1151 01:15:08,963 --> 01:15:11,965 I hope that wasn't your proposal, I imagined something different. 1152 01:15:12,133 --> 01:15:16,386 Baby, we got to get out of here. People are trying to destroy what we built. 1153 01:15:16,554 --> 01:15:17,846 You and me, we started this. 1154 01:15:18,014 --> 01:15:21,391 We'll put the group back together when Sister gets well. 1155 01:15:21,559 --> 01:15:24,728 Sparkle, it's over. 1156 01:15:26,898 --> 01:15:29,482 Baby, we got to start over, and not here. 1157 01:15:29,650 --> 01:15:32,527 I mean, Detroit... Detroit is dying. 1158 01:15:32,695 --> 01:15:34,946 All these riots. 1159 01:15:35,114 --> 01:15:37,157 I even heard Motown is moving to California. 1160 01:15:37,325 --> 01:15:38,867 You're talking about California? 1161 01:15:39,035 --> 01:15:42,996 I'm talking about going anywhere where we can live our dreams. Why not? 1162 01:15:46,209 --> 01:15:47,667 Huh? 1163 01:15:48,711 --> 01:15:50,086 I can't leave, Stix. 1164 01:15:54,342 --> 01:15:55,759 Then you stay, then. 1165 01:15:55,927 --> 01:15:59,721 Don't make me choose between my family and you, Stix. 1166 01:15:59,889 --> 01:16:02,182 Baby, I'm not making you do anything. 1167 01:16:03,351 --> 01:16:04,809 Stix, don't leave me. 1168 01:16:04,977 --> 01:16:06,728 Sparkle, I'm asking you to come with me. 1169 01:16:08,773 --> 01:16:11,066 I'm asking you to come with me as my wife. 1170 01:16:13,152 --> 01:16:15,654 Baby, I need you to come with me. 1171 01:16:15,821 --> 01:16:17,030 You coming? 1172 01:16:21,619 --> 01:16:24,955 You know, your mama really did a number on you, baby. 1173 01:16:48,980 --> 01:16:52,482 Come on, Sparkle. She doesn't need those dresses, she needs clothes. 1174 01:16:52,650 --> 01:16:54,859 I'm coming. Well, hurry up. 1175 01:16:55,027 --> 01:16:56,319 You two are funny. 1176 01:16:56,487 --> 01:16:59,114 You can pack the bed if you want. I'm not going anywhere. 1177 01:16:59,282 --> 01:17:02,117 Oh, yes, you are. You awake? You awake now? 1178 01:17:02,285 --> 01:17:04,035 Get off me! Get up. 1179 01:17:04,203 --> 01:17:06,955 Get off me. Get up. Let's go. 1180 01:17:07,123 --> 01:17:09,749 Want to be manhandled? Come on. Get off me. 1181 01:17:09,917 --> 01:17:11,251 Don't hurt her. 1182 01:17:11,419 --> 01:17:13,253 You didn't say anything when she hit me. 1183 01:17:13,421 --> 01:17:15,463 No. What is wrong with you? 1184 01:17:15,631 --> 01:17:19,259 Stop it. Stop, come on. Stop, guys. 1185 01:17:26,017 --> 01:17:27,934 What's going on, baby? 1186 01:17:31,355 --> 01:17:34,399 Uh, they call themselves saving me, 1187 01:17:34,567 --> 01:17:38,278 but I told them I wasn't going anywhere. 1188 01:17:44,118 --> 01:17:46,619 Y'all need to get the hell out of my house. 1189 01:17:48,456 --> 01:17:50,665 We're sorry we brought chaos into your home, 1190 01:17:50,833 --> 01:17:53,418 but our sister is sick. We just want her to get well. 1191 01:17:53,586 --> 01:17:56,463 She's not listening to us, but if you told her, she would go. 1192 01:17:56,630 --> 01:17:59,049 Or for her to go, she... 1193 01:17:59,216 --> 01:18:00,300 You talk too damn much! 1194 01:18:02,178 --> 01:18:04,512 Learn to shut your mouth. 1195 01:18:04,972 --> 01:18:07,223 That's my sister! 1196 01:18:07,391 --> 01:18:08,850 SATIN: Oh, y'all want some of this? 1197 01:18:09,018 --> 01:18:10,643 Y'all want some of this? 1198 01:18:10,811 --> 01:18:12,562 Y'all want some of me? 1199 01:18:12,730 --> 01:18:16,024 Shit! Get off me! Get off me! 1200 01:18:16,192 --> 01:18:18,485 The hell's wrong with you? 1201 01:18:21,697 --> 01:18:24,366 Come on, you want it too? Huh? 1202 01:18:25,201 --> 01:18:26,785 Little Miss Sparkle. Aah! 1203 01:18:46,639 --> 01:18:49,766 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, my God. Is he dead? 1204 01:18:56,440 --> 01:18:58,608 Give this to me. 1205 01:18:58,776 --> 01:19:01,444 You need to get out of here. Oh, my God. 1206 01:19:01,612 --> 01:19:04,781 No. No. No. 1207 01:19:05,783 --> 01:19:09,035 Come on, wake up. Please. 1208 01:19:09,203 --> 01:19:12,622 Come on. One, two, three. 1209 01:19:12,790 --> 01:19:15,917 One, two, three. 1210 01:19:16,085 --> 01:19:17,752 Please, wake, wake, wake. 1211 01:19:23,092 --> 01:19:24,509 Wake up. 1212 01:19:24,677 --> 01:19:26,678 Please, wake, wake, wake. 1213 01:19:26,846 --> 01:19:28,221 Wake up. 1214 01:19:28,389 --> 01:19:30,682 Please wake up. He's dead. 1215 01:19:30,850 --> 01:19:33,810 Sister, he's not dead. Look at me. He's dead. 1216 01:19:35,312 --> 01:19:36,479 He's dead. No! 1217 01:19:36,647 --> 01:19:38,356 You have to go. No. 1218 01:19:38,524 --> 01:19:43,069 Mama was right. if I hadn't been scared to sing, we would've never had a group. 1219 01:19:43,237 --> 01:19:47,198 He would've never went after you... I would love to hug you right now, 1220 01:19:47,366 --> 01:19:50,952 and tell you why this isn't your fault, but I can't. 1221 01:19:51,120 --> 01:19:52,495 You just have to go. 1222 01:19:52,663 --> 01:19:54,914 Dee, you get out of here! 1223 01:19:55,082 --> 01:19:57,167 You take her with you! Go! 1224 01:19:57,334 --> 01:19:59,794 Don't say anything to anyone. 1225 01:19:59,962 --> 01:20:01,880 You were never here. 1226 01:20:02,047 --> 01:20:03,923 - Go! - Come on, come on. 1227 01:20:04,091 --> 01:20:05,800 We can't leave her here. 1228 01:20:11,557 --> 01:20:16,519 Goddamn you! Goddamn you! 1229 01:20:16,687 --> 01:20:18,730 Damn it! 1230 01:20:25,446 --> 01:20:28,615 Oh, baby. 1231 01:20:28,782 --> 01:20:30,492 Baby. 1232 01:20:30,659 --> 01:20:33,495 Baby, what did we do? 1233 01:20:33,662 --> 01:20:37,123 Oh, baby. 1234 01:21:48,487 --> 01:21:50,863 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1235 01:21:59,081 --> 01:22:02,166 ♪ Why ♪ 1236 01:22:03,294 --> 01:22:10,091 ♪ Should I feel discouraged? ♪ 1237 01:22:13,762 --> 01:22:15,597 ♪ And ♪ 1238 01:22:15,764 --> 01:22:18,891 ♪ Why ♪ 1239 01:22:20,144 --> 01:22:25,523 ♪ Should the shadows Shadows come? ♪ 1240 01:22:28,569 --> 01:22:30,653 ♪ Lord, why ♪ 1241 01:22:30,821 --> 01:22:36,409 ♪ Why Why should my heart ♪ 1242 01:22:36,577 --> 01:22:42,332 ♪ My heart feel lonely ♪ 1243 01:22:46,462 --> 01:22:49,130 ♪ And long ♪ 1244 01:22:50,215 --> 01:22:55,386 ♪ For heaven Heaven and home? ♪ 1245 01:22:57,473 --> 01:23:00,016 ♪ Oh, yes ♪ 1246 01:23:02,186 --> 01:23:06,939 ♪ When When Jesus ♪ 1247 01:23:07,107 --> 01:23:10,902 ♪ Jesus is He is ♪ 1248 01:23:11,070 --> 01:23:15,198 ♪ My portion ♪ 1249 01:23:15,366 --> 01:23:20,370 ♪ Oh, a constant friend ♪ 1250 01:23:20,537 --> 01:23:25,917 ♪ A constant friend is he ♪ 1251 01:23:30,130 --> 01:23:34,717 ♪ Oh, oh, oh His eye is on ♪ 1252 01:23:34,885 --> 01:23:41,683 ♪ His eye is on the sparrow ♪ 1253 01:23:41,850 --> 01:23:44,769 ♪ Oh, yes, I ♪ 1254 01:23:45,312 --> 01:23:48,564 ♪ L know ♪ 1255 01:23:49,358 --> 01:23:55,863 ♪ He watches Over me ♪ 1256 01:23:59,326 --> 01:24:01,494 ♪ Yeah, hey ♪ 1257 01:24:02,204 --> 01:24:05,832 ♪ L sing ♪ ♪ I sing ♪ 1258 01:24:05,999 --> 01:24:10,837 ♪ L sing because I'm happy ♪ ♪ Because ♪ 1259 01:24:11,004 --> 01:24:12,630 ♪ I'm happy ♪ 1260 01:24:13,841 --> 01:24:14,882 ♪ Hallelujah! ♪ 1261 01:24:15,134 --> 01:24:16,217 Hallelujah! 1262 01:24:16,719 --> 01:24:18,678 ♪ I sing ♪ ♪ I sing ♪ 1263 01:24:18,846 --> 01:24:26,686 ♪ L sing because I'm free ♪ 1264 01:24:26,854 --> 01:24:28,563 ♪ I'm free ♪ 1265 01:24:28,731 --> 01:24:33,276 ♪ L know I know his eye ♪ 1266 01:24:33,819 --> 01:24:35,987 ♪ Ooh ♪ 1267 01:24:36,155 --> 01:24:42,368 ♪ His eye is on ls on the sparrow ♪ 1268 01:24:42,536 --> 01:24:45,830 ♪ Sparrow ♪ ♪ I say, yes ♪ 1269 01:24:47,124 --> 01:24:52,837 ♪ L know I know ♪ 1270 01:24:53,005 --> 01:24:56,716 ♪ He watches Thank you, Lord ♪ 1271 01:24:56,884 --> 01:25:01,429 ♪ Over me ♪♪ 1272 01:25:15,152 --> 01:25:18,237 I love you. I love you. 1273 01:25:21,950 --> 01:25:23,409 With all that's been going on, 1274 01:25:23,577 --> 01:25:26,454 I couldn't find the right time to tell you, Mama. 1275 01:25:28,123 --> 01:25:31,125 I got accepted into Meharry Medical School. 1276 01:25:32,294 --> 01:25:34,170 Most of it is covered by scholarships, 1277 01:25:34,338 --> 01:25:36,631 but I have to go in early to do some research. 1278 01:25:39,802 --> 01:25:44,722 Well, I guess the haircut worked, huh? 1279 01:25:45,265 --> 01:25:46,766 I guess it did. 1280 01:25:46,934 --> 01:25:51,938 Maybe I'll get one of them Afros and bring some luck to myself. 1281 01:25:52,105 --> 01:25:54,524 Congratulations. 1282 01:25:54,691 --> 01:25:56,734 Thank you. 1283 01:25:58,612 --> 01:26:00,696 Don't cry. 1284 01:26:00,864 --> 01:26:02,114 We've done enough of that. 1285 01:26:03,450 --> 01:26:08,371 These are happy tears. it makes me feel like I've done something right. 1286 01:26:10,541 --> 01:26:14,460 I used to complain that you never let us do anything. 1287 01:26:16,046 --> 01:26:19,006 And I thank you for that kind of love. 1288 01:26:19,925 --> 01:26:22,009 And I'm sorry for calling it something else. 1289 01:26:25,055 --> 01:26:29,892 You'll never understand how much your belief in me means. 1290 01:26:31,895 --> 01:26:32,979 I love you, Mama. 1291 01:26:33,146 --> 01:26:35,523 Oh, Mommy loves you. 1292 01:26:35,691 --> 01:26:38,234 So proud of you. 1293 01:26:40,153 --> 01:26:41,612 My baby, the doctor. 1294 01:26:44,324 --> 01:26:46,200 Take care. 1295 01:27:06,680 --> 01:27:09,056 SISTER: Hey, Spark, it's gonna be okay. 1296 01:27:09,224 --> 01:27:13,519 You know, two or three years, and I'll be out of here. 1297 01:27:13,687 --> 01:27:15,688 - Dee left for school, right? - Yeah. 1298 01:27:16,523 --> 01:27:17,982 That's good. 1299 01:27:19,443 --> 01:27:23,571 It's funny. We always said we'd have to replace one singer in the group. 1300 01:27:23,739 --> 01:27:26,365 Now we have to replace two. 1301 01:27:26,533 --> 01:27:28,409 I bet Stix is fit to be tied. 1302 01:27:33,582 --> 01:27:35,166 You two broke up? 1303 01:27:37,461 --> 01:27:38,961 Yeah. 1304 01:27:39,588 --> 01:27:41,589 When did that happen? 1305 01:27:41,840 --> 01:27:44,383 The day we lost the record deal. 1306 01:27:48,055 --> 01:27:50,514 I'm so sorry, Spark. 1307 01:27:50,682 --> 01:27:52,558 It's okay. 1308 01:27:53,685 --> 01:27:56,228 Wasn't meant to be, I guess. 1309 01:28:01,276 --> 01:28:02,485 Don't come back here. 1310 01:28:03,236 --> 01:28:06,781 I'm the only one that comes to visit. I'm not gonna leave you by yourself. 1311 01:28:06,949 --> 01:28:08,074 I got in here by myself. 1312 01:28:08,241 --> 01:28:09,492 You didn't. Yes, I did. 1313 01:28:09,660 --> 01:28:12,328 You think now's the time for me to be lying to myself? 1314 01:28:12,496 --> 01:28:14,914 Don't you think I did enough of that already? 1315 01:28:15,666 --> 01:28:19,418 I'm not gonna let you crawl up in here and die with me. 1316 01:28:22,881 --> 01:28:27,760 I hope you see that I am trying to save your life. 1317 01:28:31,515 --> 01:28:33,766 Sister... Tammy! 1318 01:28:46,029 --> 01:28:48,322 ♪ My boots are made for walking ♪ 1319 01:28:48,490 --> 01:28:51,242 ♪ And that's just what they'll do ♪ 1320 01:28:51,410 --> 01:28:55,830 ♪ One of these days these boots Are gonna walk all over you ♪♪ 1321 01:29:00,669 --> 01:29:03,587 Mom... Sparkle, curl your hair. Get to bed. 1322 01:29:03,755 --> 01:29:06,048 Church in the morning. 1323 01:29:12,097 --> 01:29:16,267 ♪ Birds flying high You know how I feel ♪ 1324 01:29:17,686 --> 01:29:22,440 ♪ Sun in the sky You know how I feel ♪ 1325 01:29:23,984 --> 01:29:28,446 ♪ Reeds driftin' on by You know how I feel ♪ 1326 01:29:30,615 --> 01:29:34,827 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 1327 01:29:35,620 --> 01:29:38,164 ♪ It's a new life For me ♪ 1328 01:29:38,331 --> 01:29:41,333 ♪ And it's a new dawn It's a new day ♪ 1329 01:29:42,711 --> 01:29:44,795 ♪ For me ♪ 1330 01:29:44,963 --> 01:29:47,548 ♪ Whoo, ooh, ooh ♪ 1331 01:29:48,633 --> 01:29:51,927 ♪ And I'm feeling good ♪ 1332 01:29:58,018 --> 01:30:03,689 ♪ Fish in the sea You know how I feel ♪ 1333 01:30:04,357 --> 01:30:08,027 ♪ River running free You know how I feel ♪ 1334 01:30:10,572 --> 01:30:15,367 ♪ Blossom on the tree You know how I feel ♪ 1335 01:30:15,535 --> 01:30:18,579 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 1336 01:30:18,747 --> 01:30:23,042 ♪ It's a new life For me ♪ 1337 01:30:24,169 --> 01:30:27,505 ♪ And I'm feeling good ♪ 1338 01:30:30,383 --> 01:30:31,884 Hi. How may I help you? 1339 01:30:32,052 --> 01:30:33,969 I'm here to see Larry Robinson. 1340 01:30:34,137 --> 01:30:36,305 Do you have an appointment? No. 1341 01:30:36,473 --> 01:30:39,683 I'm sorry. You need an appointment. 1342 01:30:41,561 --> 01:30:43,395 Okay. I'll wait. 1343 01:30:44,314 --> 01:30:47,525 ♪ And this old world is a new world ♪ 1344 01:30:47,692 --> 01:30:53,697 ♪ And a bold world For me, yeah, yeah ♪ 1345 01:30:58,411 --> 01:31:03,541 ♪ Stars when you shine You know how I feel ♪ 1346 01:31:05,085 --> 01:31:09,505 ♪ Scent of the pine You know how I feel ♪ 1347 01:31:09,673 --> 01:31:14,802 ♪ Oh, freedom is mine And I know how I feel ♪ 1348 01:31:15,011 --> 01:31:16,804 Mr. Robinson will see you now. 1349 01:31:16,972 --> 01:31:19,932 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 1350 01:31:20,100 --> 01:31:24,603 ♪ It's a new life For me ♪ 1351 01:31:34,990 --> 01:31:38,576 Okay, we're just going to have to admit we're wasting a lot of money. 1352 01:31:38,743 --> 01:31:41,954 ♪ And I'm feeling good ♪♪ 1353 01:31:42,122 --> 01:31:45,833 We'll salvage what we can salvage, make jambalaya out of the rest. 1354 01:31:47,836 --> 01:31:50,212 Okay. I'll talk to you soon. 1355 01:31:51,339 --> 01:31:53,340 I have two minutes. Go. 1356 01:31:53,508 --> 01:31:57,094 Well, let me not waste them on why I need you. 1357 01:31:57,262 --> 01:31:58,304 That's obvious. 1358 01:31:58,471 --> 01:32:00,431 Let me tell you why you need me. 1359 01:32:01,308 --> 01:32:03,392 That's a big setup. I hope you can deliver. 1360 01:32:03,560 --> 01:32:07,646 I'm beautiful, I can sing, and I write hits, sometimes two and three a day. 1361 01:32:07,814 --> 01:32:10,441 I've been kissed, 20 about that alone. 1362 01:32:10,609 --> 01:32:11,984 I've been in love, 22. 1363 01:32:12,152 --> 01:32:13,986 My heart's been broken, 30. 1364 01:32:14,154 --> 01:32:17,114 I'm a virgin, so I have 80 on what making love will be like. 1365 01:32:17,657 --> 01:32:19,909 I have a complicated relationship with my mother. 1366 01:32:20,076 --> 01:32:22,828 I don't know my daddy, tack on another 50. 1367 01:32:22,996 --> 01:32:26,749 War sucks, flowers are pretty in the rain, and it's hard to follow your dreams, 1368 01:32:26,917 --> 01:32:30,502 but you have to, because you might write a song that saves someone's life. 1369 01:32:30,670 --> 01:32:33,923 I have a great song about that because I'm trying to save my own. 1370 01:32:35,800 --> 01:32:39,553 So can we do business? 1371 01:33:03,703 --> 01:33:05,037 Hi. 1372 01:33:05,997 --> 01:33:07,539 I saw Larry Robinson today. 1373 01:33:07,707 --> 01:33:11,377 He said he'd love to come and see my show, but I don't have a show. 1374 01:33:11,544 --> 01:33:13,003 Figured I ought to get one. 1375 01:33:14,631 --> 01:33:16,257 We only have one shot at this. 1376 01:33:19,594 --> 01:33:21,345 Better make it count. 1377 01:33:28,436 --> 01:33:30,771 I'm glad I didn't leave. Heh. 1378 01:33:45,620 --> 01:33:48,956 Hi, Mama. Hi. 1379 01:33:50,792 --> 01:33:52,668 May I come in? 1380 01:34:11,604 --> 01:34:13,564 Hey, Sparkle. How you doing, baby? 1381 01:34:13,732 --> 01:34:15,107 You look good. 1382 01:34:15,275 --> 01:34:17,484 Little skinny, but good. 1383 01:34:17,652 --> 01:34:19,111 So how's the new job? 1384 01:34:19,279 --> 01:34:21,822 It's great. How are you doing? 1385 01:34:21,990 --> 01:34:24,241 Oh, I'm good. Always good, baby. 1386 01:34:30,248 --> 01:34:34,126 I have a flyer for my show. 1387 01:34:43,928 --> 01:34:46,597 It's my own concert. 1388 01:34:46,765 --> 01:34:49,975 I'm not opening up for anybody, just me. 1389 01:34:52,395 --> 01:34:54,229 I would really love it if you'd come. 1390 01:35:02,364 --> 01:35:05,491 Bye. Bye, baby. 1391 01:35:12,415 --> 01:35:15,918 How many times you gonna keep making the same mistake, Emma? 1392 01:35:25,261 --> 01:35:27,930 You know the bit, right? Let's hear it one more time. 1393 01:35:31,184 --> 01:35:33,102 You like it? Uh-huh. 1394 01:35:33,269 --> 01:35:34,770 Okay. Okay, ladies. 1395 01:35:34,938 --> 01:35:37,147 Go home and get some rest. Seven p.m. sharp. 1396 01:35:37,315 --> 01:35:38,357 Yes, boss. Thank you. 1397 01:35:38,525 --> 01:35:39,691 Bye, Sparkle. See you. 1398 01:35:39,859 --> 01:35:42,152 Happy birthday. Love you. Yeah. Happy birthday. 1399 01:35:42,320 --> 01:35:44,196 Thank you. 1400 01:35:44,364 --> 01:35:48,242 Yes, okay, guys. Tomorrow, 6:00. 1401 01:35:50,662 --> 01:35:53,497 How you feeling? Good? 1402 01:35:53,665 --> 01:35:55,874 We can't do this, Stix. 1403 01:35:58,628 --> 01:36:01,755 You know, we gonna be fine. 1404 01:36:01,923 --> 01:36:04,800 You gonna be fine. What if I'm not? 1405 01:36:06,636 --> 01:36:08,011 Well, close your eyes. 1406 01:36:08,179 --> 01:36:11,640 Stix, I'm not trying to be dramatic. I'm trying to be serious. 1407 01:36:11,808 --> 01:36:14,560 Sparkle, close your eyes. 1408 01:36:18,898 --> 01:36:19,940 Now sing. 1409 01:36:31,619 --> 01:36:35,706 ♪ If you look into your heart ♪ 1410 01:36:35,874 --> 01:36:39,835 ♪ With a positive mind ♪ 1411 01:36:41,254 --> 01:36:46,049 ♪ Take some inventory Of your woman and your glory ♪ 1412 01:36:46,217 --> 01:36:48,510 ♪ Leave the bad things behind ♪ 1413 01:36:50,430 --> 01:36:54,850 ♪ Everybody's got a story ♪ 1414 01:36:55,018 --> 01:36:59,188 ♪ About the love and the good things ♪ 1415 01:36:59,355 --> 01:37:05,194 ♪ But all the spices of your life You got to pay the price ♪ 1416 01:37:05,361 --> 01:37:08,113 ♪ If you know what I mean ♪ 1417 01:37:10,950 --> 01:37:15,496 ♪ L know my man He really needs me ♪ 1418 01:37:15,663 --> 01:37:20,375 ♪ We don't have that every day Yeah ♪ 1419 01:37:20,543 --> 01:37:24,338 ♪ L know my man He really needs me ♪ 1420 01:37:24,506 --> 01:37:27,299 ♪ And whatever he wanna do ♪ 1421 01:37:27,467 --> 01:37:32,721 ♪ L wanna do it with you, baby ♪ 1422 01:37:32,889 --> 01:37:34,556 ♪ Yeah, yeah ♪ 1423 01:37:38,686 --> 01:37:42,981 ♪ Doo doo doo doo ♪ 1424 01:37:43,149 --> 01:37:47,945 ♪ Doo doo doo doo doo doo ♪ 1425 01:37:48,112 --> 01:37:51,573 ♪ Doo doo doo doo ♪ 1426 01:37:53,076 --> 01:37:56,203 ♪ Doo doo doo doo ♪♪ 1427 01:37:58,248 --> 01:37:59,289 Hmm. 1428 01:38:01,167 --> 01:38:02,960 Whoo-whee. 1429 01:38:03,461 --> 01:38:05,504 Make a wish, baby. 1430 01:38:10,260 --> 01:38:11,593 Ask me what I wished for. 1431 01:38:13,513 --> 01:38:14,680 What'd you wish for? 1432 01:38:16,349 --> 01:38:18,850 That you would ask me to marry you again, 1433 01:38:19,018 --> 01:38:21,979 but better, and with a ring. 1434 01:38:22,146 --> 01:38:24,523 Did you peek? What? 1435 01:38:28,152 --> 01:38:29,903 That's your gift. 1436 01:38:37,245 --> 01:38:41,164 And tomorrow, our lives are going to change, for better or for worse. 1437 01:38:42,333 --> 01:38:44,001 Whatever it is, 1438 01:38:44,168 --> 01:38:46,003 I just want to be with you. 1439 01:38:47,547 --> 01:38:51,216 Now, of course, if it's better, you get a better ring. 1440 01:38:51,384 --> 01:38:55,095 And if it's worse, then that ring is going to be dinner for the next few nights. 1441 01:38:58,808 --> 01:39:00,267 See, even you're not so sure. 1442 01:39:00,560 --> 01:39:02,185 Mm-mm. 1443 01:39:16,409 --> 01:39:18,201 I'm sure. 1444 01:39:19,454 --> 01:39:21,330 And I love you. 1445 01:39:21,873 --> 01:39:24,625 And I'm going to be standing right over there in them wings. 1446 01:39:29,631 --> 01:39:31,173 I love you too. 1447 01:39:49,609 --> 01:39:50,984 You got five minutes. 1448 01:40:12,298 --> 01:40:13,674 You look tired. 1449 01:40:18,763 --> 01:40:20,514 I am. 1450 01:40:24,060 --> 01:40:25,644 Yeah. 1451 01:40:27,480 --> 01:40:29,314 Me too. 1452 01:40:31,234 --> 01:40:34,152 Well, what do you think? 1453 01:40:35,196 --> 01:40:36,571 Oh, my gosh! 1454 01:40:36,739 --> 01:40:38,657 Oh. Oh, you're bleeding. 1455 01:40:38,825 --> 01:40:40,617 - What? - Oh, no. 1456 01:40:40,785 --> 01:40:42,077 My dress! No, no, no. 1457 01:40:42,245 --> 01:40:44,579 Look at it, it's ruined. Okay, just hold. 1458 01:40:44,747 --> 01:40:46,581 Look at my dress. it's ruined. I know. 1459 01:40:46,749 --> 01:40:49,793 Okay, just breathe, please. We'll stop the bleeding. 1460 01:40:49,961 --> 01:40:51,294 I know, I know, I know. 1461 01:40:51,462 --> 01:40:53,338 Well, maybe you can wear this one. 1462 01:40:54,173 --> 01:40:56,258 Let's see. 1463 01:40:56,426 --> 01:40:57,718 Mama? 1464 01:40:57,885 --> 01:40:58,969 Hey, baby. 1465 01:40:59,137 --> 01:41:00,804 Emma. Hey, sweetheart. 1466 01:41:03,015 --> 01:41:05,475 You guys, come on. 1467 01:41:06,686 --> 01:41:08,061 It's okay. 1468 01:41:12,191 --> 01:41:14,735 I don't want to get all mushy, okay? 1469 01:41:15,486 --> 01:41:16,528 Okay. 1470 01:41:17,280 --> 01:41:20,157 I just came to help my baby get dressed. 1471 01:41:21,659 --> 01:41:25,537 Well, like Dolores said, lean back and pinch, okay? 1472 01:41:25,705 --> 01:41:28,707 Just try it. Let's see. Okay. Let's just count. 1473 01:41:28,875 --> 01:41:33,545 Ten, nine, eight, seven, six... 1474 01:41:33,713 --> 01:41:36,923 ♪ Five, four, three ♪♪ 1475 01:41:37,091 --> 01:41:38,717 Fantastic turnout. 1476 01:41:38,885 --> 01:41:41,178 I hope you are proud. Wow. STIX: I love this. 1477 01:41:41,345 --> 01:41:42,387 And you mean to say, 1478 01:41:42,555 --> 01:41:45,432 that just you and your friends and neighbors sold tickets? 1479 01:41:45,600 --> 01:41:47,017 Yes, sir, and I told you too. 1480 01:41:47,185 --> 01:41:49,227 Yeah, you told me. I told you. 1481 01:41:51,939 --> 01:41:53,273 Oh, yeah. 1482 01:41:54,734 --> 01:41:56,693 You look beautiful. 1483 01:41:56,861 --> 01:41:59,863 You don't think it's too much, or not enough? 1484 01:42:00,031 --> 01:42:03,909 If you're gonna go out there, you gotta give them something they can feel. 1485 01:42:04,076 --> 01:42:06,077 Or at least imagine feeling. 1486 01:42:07,121 --> 01:42:13,001 Plus, Sister said make it sexy so you can't run or hide. 1487 01:42:14,086 --> 01:42:15,170 You went to see her. 1488 01:42:17,465 --> 01:42:18,507 What's wrong? 1489 01:42:18,674 --> 01:42:20,217 Oh, nothing. 1490 01:42:21,385 --> 01:42:24,221 I always knew you had the gift. 1491 01:42:24,388 --> 01:42:28,433 Not just in singing, but you believe in yourself, 1492 01:42:29,060 --> 01:42:32,020 even when I tried to stop you at every turn. 1493 01:42:32,772 --> 01:42:35,524 Takes a lot of faith to do that, Sparkle. 1494 01:42:36,692 --> 01:42:38,360 Thank you. 1495 01:42:38,528 --> 01:42:40,529 Don't lose it. 1496 01:42:41,197 --> 01:42:43,532 Some of us are still trying to find it. 1497 01:42:44,700 --> 01:42:45,742 Promise. 1498 01:42:48,996 --> 01:42:50,121 You're staying, right? 1499 01:42:50,790 --> 01:42:53,917 But of course. I didn't get dressed for my health. 1500 01:42:55,586 --> 01:42:58,505 And I'll sit far enough in the back so I don't upstage you. 1501 01:43:03,135 --> 01:43:04,302 You look great. 1502 01:43:04,470 --> 01:43:06,805 I love you. I love you too. 1503 01:43:06,973 --> 01:43:08,974 Have a great show. 1504 01:43:19,235 --> 01:43:24,781 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to an evening with Sparkle. 1505 01:43:31,831 --> 01:43:33,498 We love you, girl! 1506 01:43:35,960 --> 01:43:37,002 Yeah, Sparkle! 1507 01:43:43,926 --> 01:43:47,387 Whoo! You can do it, girl! 1508 01:43:51,601 --> 01:43:53,310 This one is for Sister. 1509 01:43:53,477 --> 01:43:55,186 It's called "One Wing." 1510 01:43:57,857 --> 01:44:00,942 ♪ Feels like I'm going down A one-way street ♪ 1511 01:44:02,570 --> 01:44:06,406 ♪ In every direction ♪ 1512 01:44:07,992 --> 01:44:10,827 ♪ L need, I need ♪ 1513 01:44:10,995 --> 01:44:16,041 ♪ L need heaven To show me just a little affection ♪ 1514 01:44:16,208 --> 01:44:18,001 ♪ No ♪ 1515 01:44:18,169 --> 01:44:22,714 ♪ 'Cause all of the signs Oh, oh, oh, oh ♪ 1516 01:44:22,882 --> 01:44:26,009 ♪ Pointing towards bad for me ♪ 1517 01:44:26,177 --> 01:44:27,719 ♪ Uh, uh ♪ 1518 01:44:27,887 --> 01:44:31,848 ♪ And I wish I could get a running start ♪ 1519 01:44:32,016 --> 01:44:34,184 ♪ And soar to my victory ♪ 1520 01:44:34,352 --> 01:44:38,063 ♪ But ♪ ♪ One wing ♪ 1521 01:44:38,230 --> 01:44:42,651 ♪ I can't ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1522 01:44:42,818 --> 01:44:47,989 ♪ Heaven help me ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1523 01:44:48,157 --> 01:44:51,201 ♪ L cannot ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1524 01:44:51,369 --> 01:44:54,829 ♪ Oh, no No matter how hard I try ♪ 1525 01:44:54,997 --> 01:45:00,543 ♪ I can't ♪ ♪ No ♪ 1526 01:45:01,796 --> 01:45:05,882 ♪ Feels like I'm running out of time ♪ 1527 01:45:06,050 --> 01:45:10,887 ♪ And I got a whole lot of things On my mind ♪ 1528 01:45:11,055 --> 01:45:15,517 ♪ And I'm walking around In the dark, oh, oh ♪ 1529 01:45:15,685 --> 01:45:19,813 ♪ Trying to find Just a little peek of sunshine ♪ 1530 01:45:19,981 --> 01:45:22,315 ♪ No, oh No, oh ♪ 1531 01:45:22,483 --> 01:45:26,069 ♪ L did everything to make it work ♪ 1532 01:45:26,237 --> 01:45:31,741 ♪ But still I'm at a loss Yeah, yeah ♪ 1533 01:45:31,909 --> 01:45:35,787 ♪ Now I'm on the runway of my life ♪ 1534 01:45:35,955 --> 01:45:42,460 ♪ Waiting to take off But I ♪ 1535 01:45:42,628 --> 01:45:47,048 ♪ L cannot ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1536 01:45:47,216 --> 01:45:49,009 ♪ Heaven I'm gonna need some help ♪ 1537 01:45:49,176 --> 01:45:51,261 ♪ Fly with one wing ♪ 1538 01:45:51,429 --> 01:45:53,888 ♪ I can't, I can't, I can't ♪ 1539 01:45:54,056 --> 01:45:56,558 ♪ Fly with one wing ♪ 1540 01:45:56,726 --> 01:46:00,395 ♪ And no matter how hard I try ♪ ♪ I can't ♪ 1541 01:46:00,563 --> 01:46:04,482 ♪ No, oh, oh, oh, yeah ♪ 1542 01:46:05,484 --> 01:46:10,155 ♪ Oh, I've been on my knees Many nights ♪ 1543 01:46:10,322 --> 01:46:11,740 ♪ Praying ♪ 1544 01:46:11,907 --> 01:46:15,368 ♪ For the coming of my victory Yeah ♪ 1545 01:46:15,536 --> 01:46:19,247 ♪ But it's always something there In the way to delay my flight ♪ 1546 01:46:19,915 --> 01:46:25,378 ♪ L just can't get off my feet To reach my destiny ♪ 1547 01:46:25,546 --> 01:46:27,922 ♪ Though it's where I can see ♪ 1548 01:46:28,090 --> 01:46:30,425 ♪ It's just too high to reach ♪ 1549 01:46:30,593 --> 01:46:33,970 ♪ No, oh, oh ♪ 1550 01:46:34,138 --> 01:46:38,892 ♪ Oh, oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1551 01:46:39,435 --> 01:46:44,522 ♪ I can't I can't ♪ 1552 01:46:46,025 --> 01:46:49,110 ♪ I can't fly with one wing ♪ 1553 01:46:51,113 --> 01:46:53,531 ♪ Yeah ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1554 01:46:53,699 --> 01:46:59,329 ♪ No, I can't fly ♪ ♪ Fly with one wing ♪ 1555 01:46:59,497 --> 01:47:00,663 ♪ Hoo, hoo, hoo ♪ 1556 01:47:00,831 --> 01:47:05,126 ♪ With one wing Oh, oh, eh ♪ 1557 01:47:05,294 --> 01:47:08,171 ♪ No matter how hard I try ♪ 1558 01:47:08,339 --> 01:47:09,714 ♪ One wing ♪ 1559 01:47:09,882 --> 01:47:14,511 ♪ One wing, yeah ♪ 1560 01:47:14,678 --> 01:47:18,640 ♪ I can pray all I want, Sister ♪ 1561 01:47:18,808 --> 01:47:23,478 ♪ But I can't, I can't, I can't No ♪ 1562 01:47:23,646 --> 01:47:29,526 ♪ Fly, fly, fly, whoo ♪ 1563 01:47:29,693 --> 01:47:34,322 ♪ But I can't do it, no ♪ 1564 01:47:34,490 --> 01:47:39,452 ♪ But I can't, I can't do it No ♪ 1565 01:47:39,620 --> 01:47:43,456 ♪ Please I can't do it, no ♪ 1566 01:47:43,624 --> 01:47:47,502 ♪ One wing With one wing ♪ 1567 01:47:47,670 --> 01:47:51,673 ♪ One wing Yeah ♪ 1568 01:47:52,383 --> 01:47:57,428 ♪ Oh, oh, oh Oh, oh, oh ♪♪ 1569 01:48:06,772 --> 01:48:09,149 Let's meet tomorrow. I'm gonna sign her. 1570 01:48:09,316 --> 01:48:12,318 Sure. We'll come by after our meeting at Motown in the morning. 1571 01:48:13,237 --> 01:48:14,904 Motown? 1572 01:48:15,781 --> 01:48:19,576 Well, why put off tomorrow what we can do over dinner tonight? 1573 01:48:20,995 --> 01:48:22,829 Always liked you. 1574 01:48:31,797 --> 01:48:33,756 We love you! 1575 01:48:38,846 --> 01:48:41,181 Encore! 1576 01:48:41,640 --> 01:48:45,727 Sparkle! Sparkle! Sparkle! 1577 01:48:56,780 --> 01:48:59,866 Ladies, if you out there, LADIES: Yeah! 1578 01:49:00,910 --> 01:49:02,994 I just want to talk to you. 1579 01:49:08,500 --> 01:49:10,335 About all the ups and downs, 1580 01:49:11,003 --> 01:49:13,004 round and rounds, 1581 01:49:13,172 --> 01:49:15,965 the drama, the trouble that love put us through. 1582 01:49:18,928 --> 01:49:22,180 Now, I know some of y'all out there came here with your man. 1583 01:49:22,348 --> 01:49:25,058 But if you've ever been in love, 1584 01:49:25,226 --> 01:49:27,560 if you've been through what I've been through, 1585 01:49:27,728 --> 01:49:29,270 then I got a question for you. 1586 01:49:30,147 --> 01:49:32,774 ♪ Who will give you the world today? ♪ 1587 01:49:32,942 --> 01:49:35,610 ♪ Who will tell you everything's okay? ♪ 1588 01:49:35,778 --> 01:49:38,488 ♪ Say all the things That you wanna hear ♪ 1589 01:49:38,656 --> 01:49:41,282 ♪ Who will take away All of your doubts and fears? ♪ 1590 01:49:41,450 --> 01:49:43,910 ♪ Who promised you The moon and stars? ♪ 1591 01:49:44,078 --> 01:49:46,829 ♪ Vowed to never ever Break your heart? ♪ 1592 01:49:46,997 --> 01:49:49,123 ♪ Who will tap into your very soul? ♪ 1593 01:49:49,291 --> 01:49:52,961 ♪ Then turn right around And be so cold? ♪ 1594 01:49:53,128 --> 01:49:58,800 ♪ Love will, love will, love will ♪ 1595 01:49:58,968 --> 01:50:02,929 ♪ Have you up and down All around in circles ♪ 1596 01:50:03,097 --> 01:50:07,642 ♪ Hey, yeah it will ♪ 1597 01:50:07,810 --> 01:50:09,477 ♪ Love will ♪ 1598 01:50:09,645 --> 01:50:12,939 ♪ Let you in, turn around Put you out in the cold ♪ 1599 01:50:13,107 --> 01:50:14,649 ♪ Listen, y'all ♪ 1600 01:50:14,817 --> 01:50:17,527 ♪ Who will say Some of the sweetest things? ♪ 1601 01:50:17,695 --> 01:50:20,363 ♪ Have you believin' In all your dreams? ♪ 1602 01:50:20,531 --> 01:50:22,490 ♪ And who will open up every door ♪ 1603 01:50:22,658 --> 01:50:26,035 ♪ And have you feel like The world is yours? ♪ 1604 01:50:26,203 --> 01:50:31,416 ♪ Who will give you butterflies And give you chills from feet to head? ♪ 1605 01:50:31,583 --> 01:50:33,501 ♪ Who will make you feel so alive ♪ 1606 01:50:33,669 --> 01:50:36,296 ♪ Then turn right around And kill you dead? ♪ 1607 01:50:36,463 --> 01:50:39,799 ♪ Love Love will, love will ♪ 1608 01:50:39,967 --> 01:50:43,469 ♪ Oh, you're gonna Love will ♪ 1609 01:50:43,637 --> 01:50:47,181 ♪ Have you up and down All around in circles ♪ 1610 01:50:47,349 --> 01:50:51,060 ♪ Yeah, hey, love ♪ 1611 01:50:51,228 --> 01:50:53,938 ♪ Said it will have you ♪ 1612 01:50:54,106 --> 01:50:58,026 ♪ Hey, yeah, yeah Oh ♪ 1613 01:50:58,193 --> 01:51:03,197 ♪ Love can be good, can be bad Can be dangerous ♪ 1614 01:51:03,490 --> 01:51:08,536 ♪ It can make you happy, make you sad Be a stranger ♪ 1615 01:51:08,704 --> 01:51:12,749 ♪ Break you all the way down Till you're sick ♪ 1616 01:51:12,916 --> 01:51:15,168 ♪ If you let it, I'm telling you ♪ 1617 01:51:15,336 --> 01:51:18,963 ♪ Love will Oh ♪ 1618 01:51:19,131 --> 01:51:21,799 ♪ It'll make you do some things ♪ 1619 01:51:21,967 --> 01:51:27,805 ♪ It'll have you going up and down Around and around in circles ♪ 1620 01:51:27,973 --> 01:51:30,475 ♪ Love will ♪ 1621 01:51:30,642 --> 01:51:33,811 ♪ L believe it will Yes, it will ♪ 1622 01:51:33,979 --> 01:51:38,858 ♪ Oh, oh, hey Listen, baby ♪ 1623 01:51:39,026 --> 01:51:41,611 ♪ Love will do these things ♪ 1624 01:51:41,779 --> 01:51:43,738 ♪ End up bringing pain ♪ 1625 01:51:44,239 --> 01:51:46,616 ♪ Oh, so strange ♪ 1626 01:51:46,992 --> 01:51:50,370 ♪ First the sun then comes the rain ♪ 1627 01:51:50,788 --> 01:51:55,124 ♪ Boy, I don't know What I'm gonna do with love, ohh ♪ 1628 01:51:55,584 --> 01:51:57,293 ♪ Hey, yeah ♪♪ 1629 01:52:05,844 --> 01:52:08,596 We love you, Sparkle! 1630 01:52:10,182 --> 01:52:13,684 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1631 01:52:13,852 --> 01:52:16,187 ♪ Yeah, yeah, yeah, ooh ♪ 1632 01:52:16,355 --> 01:52:21,275 ♪ Doo, ooh, ooh, ooh, ooh Doo, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1633 01:52:21,443 --> 01:52:22,944 ♪ Oh, yeah ♪ 1634 01:52:23,112 --> 01:52:27,949 ♪ Well Everybody's been so uptight ♪ 1635 01:52:28,117 --> 01:52:31,536 ♪ And forgetting to live their life ♪ 1636 01:52:31,703 --> 01:52:34,372 ♪ Let all the problems get them down ♪ 1637 01:52:34,540 --> 01:52:39,001 ♪ Till it makes you wanna shout Oh, yeah ♪ 1638 01:52:39,169 --> 01:52:42,797 ♪ See, everybody's Been down on luck ♪ 1639 01:52:42,965 --> 01:52:46,467 ♪ Now finally things are looking up ♪ 1640 01:52:46,635 --> 01:52:49,303 ♪ The sun has chased All the rain away ♪ 1641 01:52:49,471 --> 01:52:53,182 ♪ No more obstacles in our way ♪ 1642 01:52:53,350 --> 01:52:56,644 ♪ It's time to celebrate Come on, yeah ♪ 1643 01:52:56,812 --> 01:53:01,065 ♪ Come on and celebrate That's what I want, yeah ♪ 1644 01:53:01,233 --> 01:53:03,901 ♪ L wanna celebrate Because it's so right ♪ 1645 01:53:04,069 --> 01:53:07,947 ♪ L celebrate you I celebrate you, yeah ♪ 1646 01:53:08,115 --> 01:53:12,160 ♪ Listen There is, oh, so many of us ♪ 1647 01:53:12,327 --> 01:53:15,496 ♪ That underestimate The power of love ♪ 1648 01:53:15,664 --> 01:53:19,250 ♪ So much hate going 'round And I've had enough ♪ 1649 01:53:19,418 --> 01:53:24,088 ♪ I'm inviting you to fall in love Ooh, ooh ♪ 1650 01:53:24,256 --> 01:53:27,925 ♪ Though we've been Going through changes ♪ 1651 01:53:28,093 --> 01:53:31,387 ♪ Just trying to make it From day to day ♪ 1652 01:53:31,555 --> 01:53:34,182 ♪ Tonight Don't you worry about a thing ♪ 1653 01:53:34,349 --> 01:53:37,935 ♪ Just cast your cares away Yeah ♪ 1654 01:53:38,103 --> 01:53:41,481 ♪ It's time to celebrate Come on, yeah ♪ 1655 01:53:41,648 --> 01:53:45,234 ♪ Come on and celebrate it is what I want ♪ 1656 01:53:45,402 --> 01:53:48,738 ♪ L wanna celebrate it's time to celebrate ♪ 1657 01:53:48,906 --> 01:53:52,116 ♪ L celebrate you You celebrate me ♪ 1658 01:53:52,284 --> 01:53:53,868 ♪ Celebrate you ♪ 1659 01:53:54,036 --> 01:53:56,537 ♪ It's time to celebrate Come on, come on ♪ 1660 01:53:56,705 --> 01:54:00,041 ♪ Come on and celebrate No matter what color you are ♪ 1661 01:54:00,209 --> 01:54:03,878 ♪ L wanna celebrate 'Cause tonight everyone is a star ♪ 1662 01:54:04,046 --> 01:54:08,758 ♪ L celebrate you, you celebrate me You, you ♪ 1663 01:54:08,926 --> 01:54:11,135 ♪ I'm gonna give you a reason ♪ 1664 01:54:11,303 --> 01:54:16,265 ♪ Why you should clap your hands And jump for joy ♪ 1665 01:54:16,433 --> 01:54:18,726 ♪ There's something We can believe in ♪ 1666 01:54:18,894 --> 01:54:26,275 ♪ Now that the rain is gone We're gonna dance on a rainbow ♪ 1667 01:54:26,443 --> 01:54:30,863 ♪ It's time to celebrate Come on, yeah ♪ 1668 01:54:31,031 --> 01:54:33,616 ♪ Come on and celebrate Time to celebrate ♪ 1669 01:54:33,784 --> 01:54:37,286 ♪ L wanna celebrate Because it's all right ♪ 1670 01:54:37,454 --> 01:54:39,455 ♪ L celebrate you I celebrate you ♪ 1671 01:54:39,623 --> 01:54:42,542 ♪ Celebrate me, celebrate me ♪ 1672 01:54:42,709 --> 01:54:44,835 ♪ It's time to celebrate Celebrate you and me ♪ 1673 01:54:45,003 --> 01:54:48,839 ♪ Come on and celebrate No matter what color you are ♪ 1674 01:54:49,007 --> 01:54:52,260 ♪ L wanna celebrate Tonight everyone is a star ♪ 1675 01:54:52,427 --> 01:54:56,389 ♪ L celebrate you, you celebrate me ♪ 1676 01:54:56,557 --> 01:55:01,602 ♪ It's time to celebrate Come on and celebrate ♪ 1677 01:55:01,770 --> 01:55:03,479 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1678 01:55:03,647 --> 01:55:07,858 ♪ L wanna celebrate Ooh, ooh, yeah ♪ 1679 01:55:08,026 --> 01:55:10,987 ♪ L celebrate you, you celebrate me ♪ 1680 01:55:11,154 --> 01:55:14,949 ♪ It's time to celebrate Celebrate ♪ 1681 01:55:15,117 --> 01:55:18,578 ♪ Come on and celebrate ♪ 1682 01:55:18,745 --> 01:55:22,164 ♪ L wanna celebrate ♪ 1683 01:55:22,332 --> 01:55:25,960 ♪ L celebrate you, you celebrate me ♪ 1684 01:55:26,128 --> 01:55:29,630 ♪ It's time to celebrate ♪ 1685 01:55:29,798 --> 01:55:31,924 ♪ Come on and celebrate ♪ 1686 01:55:32,092 --> 01:55:33,634 JORDIN: We love you, Whitney. 1687 01:55:33,802 --> 01:55:37,096 ♪ I wanna celebrate ♪ 1688 01:55:37,264 --> 01:55:41,142 ♪ L celebrate you, you celebrate me ♪♪ 128276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.