Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,088 --> 00:00:06,881
♪ It's Slinky, it's Slinky ♪
2
00:00:07,049 --> 00:00:10,510
Protest U.S. involvement
in the Vietnam War.
3
00:00:10,678 --> 00:00:13,971
Muhammad means "worthy of
all praises" and Ali means "most high."
4
00:00:14,139 --> 00:00:15,556
With Marvin Gaye on WD...
5
00:00:15,724 --> 00:00:19,352
- You guessed it, The Beatles...
- The astronauts ofApollo 11
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,563
began their ritual-like
preparations for this blastoff.
7
00:00:22,731 --> 00:00:24,565
Something is happening in our world.
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,360
Detroit's number one radio station
sponsoring...
9
00:00:27,528 --> 00:00:29,529
Open Mike Night
at the Discovery Club.
10
00:00:29,697 --> 00:00:31,864
If you have a voice,
we want to hear it.
11
00:00:32,032 --> 00:00:35,576
Come on down and see if you can
knock Big Black off his block.
12
00:00:36,161 --> 00:00:40,123
♪ I feel so dirty but stays so clean ♪
13
00:00:40,290 --> 00:00:44,085
♪ 'Cause I'm a man
Yes, I am ♪
14
00:00:44,253 --> 00:00:47,755
♪ I'm built to last
Like a love machine ♪
15
00:00:47,923 --> 00:00:51,634
♪ But I'm a man, mm ♪
16
00:00:51,802 --> 00:00:55,722
♪ L said, good or bad
Right or wrong ♪
17
00:00:55,889 --> 00:00:59,100
♪ Oh, you take me as I am ♪
18
00:00:59,268 --> 00:01:03,229
♪ But when you need somebody
To scratch that itch ♪
19
00:01:03,939 --> 00:01:08,192
♪ Use these helping hands
Ow, I'm a man ♪
20
00:01:08,694 --> 00:01:10,528
Come on.
I wrote this one just for you.
21
00:01:10,696 --> 00:01:12,780
I don't know why I let you
talk me into coming.
22
00:01:12,948 --> 00:01:14,949
I think I'm the oldest sardine
in this can.
23
00:01:15,117 --> 00:01:17,493
Well, you don't look it.
Well, that's true.
24
00:01:17,661 --> 00:01:19,579
But it's your song.
You go up and sing it.
25
00:01:19,747 --> 00:01:22,331
You're the singer in our family.
Honey, you sing.
26
00:01:23,083 --> 00:01:25,877
Yeah, but you know
how to hold people's attention.
27
00:01:26,879 --> 00:01:28,504
People love to just hear you talk.
28
00:01:28,672 --> 00:01:31,466
Imagine how you're gonna knock it out
when you get up there.
29
00:01:34,595 --> 00:01:38,139
♪ Oh!
Let-let-let me shake it ♪
30
00:01:40,434 --> 00:01:44,353
♪ And feel that
'Cause I'm a man ♪
31
00:01:47,149 --> 00:01:49,358
♪ Yes, yes, I can ♪♪
32
00:01:55,949 --> 00:02:01,204
All right, now. Whoo.
Fellas.
33
00:02:01,371 --> 00:02:03,080
Fellas.
34
00:02:03,248 --> 00:02:04,290
Nice.
35
00:02:04,458 --> 00:02:05,917
Keep that applause going.
36
00:02:06,084 --> 00:02:08,336
Give it up one more time for Black.
37
00:02:08,504 --> 00:02:11,214
If you guys are having a good time,
say "oh, yeah."
38
00:02:11,381 --> 00:02:12,423
Oh, yeah!
39
00:02:12,591 --> 00:02:14,675
Please.
I went over everything with the band.
40
00:02:16,345 --> 00:02:20,306
Please. I just want
to hear my song. Please.
41
00:02:20,974 --> 00:02:23,476
Are you sure you want to do this?
42
00:02:23,644 --> 00:02:26,729
- You, are you sure?
- That man is Black!
43
00:02:26,897 --> 00:02:28,022
You hear that?
44
00:02:28,190 --> 00:02:30,691
That's the sound of success, baby.
45
00:02:30,859 --> 00:02:32,276
What you doing?
46
00:02:32,444 --> 00:02:33,986
Ahem. Wait a minute.
47
00:02:34,154 --> 00:02:35,196
Let's get a room.
48
00:02:36,990 --> 00:02:38,699
Wait a minute. Bro, you see her?
49
00:02:38,867 --> 00:02:41,369
Good God, woman.
What's wrong with you?
50
00:02:41,537 --> 00:02:44,288
Coming up to the stage right now
is a beautiful young lady.
51
00:02:44,456 --> 00:02:46,874
She's just as fine as she wants to be.
52
00:02:47,042 --> 00:02:49,210
Now, this lady is a Detroit native,
53
00:02:49,378 --> 00:02:51,879
and she's never been
to the Discovery Club
54
00:02:52,047 --> 00:02:55,383
so I want everybody
to show her some extra love.
55
00:02:55,551 --> 00:02:58,886
Strutting up on-stage right now
56
00:02:59,054 --> 00:03:03,432
is Sister Anderson!
57
00:03:07,396 --> 00:03:08,437
Thank you.
58
00:03:14,403 --> 00:03:18,406
♪ Oh
Let me tell you something ♪
59
00:03:18,574 --> 00:03:20,908
♪ That's been on my mind ♪
60
00:03:21,076 --> 00:03:26,247
♪ They can't pay me
To ever leave you ♪
61
00:03:26,415 --> 00:03:27,498
♪ Ain't enough money ♪
62
00:03:27,666 --> 00:03:31,669
♪ See, we've been through
Yes, we made it ♪
63
00:03:31,837 --> 00:03:35,882
♪ And I refuse to let you go ♪
64
00:03:36,049 --> 00:03:40,177
♪ And I
I wanna spread the news ♪
65
00:03:40,929 --> 00:03:42,263
♪ There's no one out there ♪
66
00:03:42,431 --> 00:03:44,181
So, what's up, Mr. Manager?
67
00:03:44,349 --> 00:03:46,475
We gonna do some business or what?
68
00:03:46,643 --> 00:03:48,519
Black, you got to lose
some weight, baby.
69
00:03:48,687 --> 00:03:51,314
Man, you must be crazy.
Man, all the ladies love me.
70
00:03:51,481 --> 00:03:55,234
And besides, this old belly
is what helps me sing.
71
00:03:56,194 --> 00:03:57,904
TV's getting bigger.
Uh-huh.
72
00:03:58,071 --> 00:03:59,822
Clothes getting smaller.
Yeah.
73
00:03:59,990 --> 00:04:03,618
You know, you'd be good on radio.
Man, that's cold, man. That's cold.
74
00:04:03,869 --> 00:04:07,580
♪ You gotta listen to me, baby ♪
75
00:04:07,748 --> 00:04:11,792
♪ Please don't ever run away
From me, baby ♪
76
00:04:14,254 --> 00:04:16,255
Lord have mercy!
77
00:04:16,840 --> 00:04:19,967
♪ I wanna spread the news ♪
78
00:04:20,135 --> 00:04:23,429
♪ No one out there
That could ever treat you ♪
79
00:04:23,597 --> 00:04:30,561
♪ As good as I do
Please believe, believe that it's true ♪
80
00:04:30,729 --> 00:04:34,065
♪ Baby, I love you ♪
81
00:04:34,232 --> 00:04:38,277
♪ Oh, you know that it's true
Yes ♪
82
00:04:38,445 --> 00:04:40,279
♪ Well, baby, I love you ♪
83
00:04:40,447 --> 00:04:41,781
♪ Baby, I love you ♪
84
00:04:41,949 --> 00:04:45,451
♪ Whoa, whoa, yes, I do ♪
85
00:04:45,619 --> 00:04:49,497
♪ Oh, baby, I love you ♪
86
00:04:49,665 --> 00:04:53,167
♪ Yes, I do ♪
87
00:04:53,335 --> 00:04:56,963
♪ Ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah ♪♪
88
00:05:06,807 --> 00:05:11,978
Whoo-hoo. All right.
I see you looking. Sure, you're right.
89
00:05:12,145 --> 00:05:14,981
You were so great.
But we have to hurry.
90
00:05:15,148 --> 00:05:16,941
We have five minutes
to catch the bus.
91
00:05:17,109 --> 00:05:19,860
Give it up one more time
for Sister Anderson.
92
00:05:20,028 --> 00:05:21,404
My goodness gracious.
93
00:05:21,571 --> 00:05:23,531
Excuse me. Excuse me.
94
00:05:23,699 --> 00:05:25,116
It's Sister, right?
Mm.
95
00:05:25,283 --> 00:05:28,828
You gotta forgive me for earlier.
I was all wrong about you.
96
00:05:28,996 --> 00:05:32,123
You were foxy up there.
Promise me you'll come back next week.
97
00:05:32,791 --> 00:05:35,042
Maybe. Maybe not.
98
00:05:35,210 --> 00:05:37,920
But, baby, I gotta...
STIX: Excuse me. Excuse me.
99
00:05:38,880 --> 00:05:40,464
I really don't date younger men.
100
00:05:40,632 --> 00:05:44,051
No, no, please, you were so...
I'm sorry, but we have to go.
101
00:05:44,219 --> 00:05:46,554
Where can I find you?
102
00:05:50,809 --> 00:05:52,810
Ow!
103
00:05:53,061 --> 00:05:55,062
Next time it's your turn.
104
00:05:55,480 --> 00:05:57,064
Hi.
105
00:05:59,526 --> 00:06:01,819
Hi. Thank you.
106
00:06:02,863 --> 00:06:04,530
You were so good.
107
00:06:06,491 --> 00:06:08,617
SISTER:
Whoo!
108
00:06:12,873 --> 00:06:14,498
That was so fun!
109
00:06:14,666 --> 00:06:16,459
Yeah, it was.
110
00:06:16,626 --> 00:06:19,920
Next time, can you get through
the chorus before you do your solo?
111
00:06:20,088 --> 00:06:21,380
Miss Thing, next time?
112
00:06:21,548 --> 00:06:23,632
Yeah. I have a lot more songs.
113
00:06:23,800 --> 00:06:27,219
Then you better get a lot more confident
and learn to sing them yourself.
114
00:06:27,387 --> 00:06:28,679
Slavery is over.
115
00:06:28,847 --> 00:06:30,723
Really? You're not gonna
sing anymore?
116
00:06:30,891 --> 00:06:32,683
No.
117
00:06:34,478 --> 00:06:36,687
Assume the position. What?
118
00:06:40,025 --> 00:06:41,358
Whoop. Ha-ha.
119
00:06:58,085 --> 00:07:02,046
♪ Soul finger ♪
120
00:07:02,214 --> 00:07:04,173
♪ Soul finger ♪♪
121
00:07:05,842 --> 00:07:09,762
Y'all are late, and she's up.
122
00:07:18,814 --> 00:07:20,564
Shh.
123
00:07:22,317 --> 00:07:24,485
Sparkle. Hush.
Sorry.
124
00:07:25,654 --> 00:07:27,071
Shh!
125
00:07:32,494 --> 00:07:34,620
SISTER:
Hurry.
126
00:07:37,124 --> 00:07:39,375
What y'all doing in there?
127
00:07:50,679 --> 00:07:52,638
My babies.
128
00:07:53,056 --> 00:07:55,349
But I know y'all don't
love each other that much.
129
00:07:56,351 --> 00:07:58,519
Sister and Sparkle, curl your hair.
130
00:07:58,687 --> 00:08:00,688
Church in the morning.
131
00:08:00,856 --> 00:08:01,897
You hear me?
132
00:08:02,774 --> 00:08:06,235
Dolores, why is my window open?
I'm not trying to heat the outside.
133
00:08:08,363 --> 00:08:09,572
Close it.
134
00:08:09,739 --> 00:08:11,282
Good night.
GIRLS: Good night.
135
00:08:14,119 --> 00:08:15,703
SISTER:
Is she gone?
136
00:08:15,871 --> 00:08:18,914
Y'all heifers sneak out,
and I get fussed at?
137
00:08:20,542 --> 00:08:22,543
Laugh at... Laugh at that.
Is that funny?
138
00:08:22,919 --> 00:08:24,211
Peace be with you.
139
00:08:24,379 --> 00:08:27,131
And also with you.
140
00:08:30,051 --> 00:08:33,012
- Good morning.
- Good morning.
141
00:08:33,180 --> 00:08:39,018
You know, the Lord loves a church
full of happy, good-looking black folk.
142
00:08:39,186 --> 00:08:40,561
Amen!
143
00:08:40,729 --> 00:08:42,563
I know y'all happy
this morning, right?
144
00:08:42,731 --> 00:08:43,814
Yes!
145
00:08:43,982 --> 00:08:47,902
Ain't no frowns in this
church today, is there?
146
00:08:48,653 --> 00:08:51,697
No frowns, no clowns,
not in church.
147
00:08:51,865 --> 00:08:53,449
And look at the choir.
148
00:08:53,617 --> 00:08:55,910
How y'all doing this morning?
CHOIR: Good!
149
00:08:56,077 --> 00:08:58,370
Levi, there she go.
What? What?
150
00:08:58,538 --> 00:09:01,707
Seven Sundays, seven churches,
and $7 later, and I find her.
151
00:09:01,875 --> 00:09:03,555
LEVl: That light-skinned girl?
STIX: There.
152
00:09:03,710 --> 00:09:05,669
LEVl:
Oh, man. Well, that's Tammy Anderson.
153
00:09:05,837 --> 00:09:08,380
Yeah, man, she is smoking hot.
154
00:09:08,548 --> 00:09:10,174
Tammy.
Two sisters. They all fine.
155
00:09:10,342 --> 00:09:12,092
They can all sing too.
Is that right?
156
00:09:12,260 --> 00:09:14,970
Sure, you're right.
But they mama crazy, though.
157
00:09:15,722 --> 00:09:17,014
Shh!
158
00:09:17,182 --> 00:09:19,767
Y'all know better.
159
00:09:19,935 --> 00:09:23,729
I know I can't sing,
but I can love to hear singing.
160
00:09:23,897 --> 00:09:25,147
- Yes!
- Right?
161
00:09:28,193 --> 00:09:31,612
I'll see you next week, right?
Okay. See you later.
162
00:09:32,280 --> 00:09:35,324
Excuse me. You was
at the Discovery a few weeks...
163
00:09:35,492 --> 00:09:36,951
Shh.
Ago.
164
00:09:42,040 --> 00:09:45,167
Oh... Bible study's
at your house this week?
165
00:09:45,335 --> 00:09:46,877
Yeah, it is.
166
00:09:47,045 --> 00:09:48,420
You know, you bad at this.
167
00:09:50,131 --> 00:09:51,966
Just act natural.
168
00:09:52,842 --> 00:09:54,134
Hi. My name's Stix.
169
00:09:54,302 --> 00:09:55,594
Sparkle.
170
00:09:56,221 --> 00:09:57,554
Sara.
Huh?
171
00:09:57,722 --> 00:10:01,141
Who is my baby talking to?
Nineteen ain't no baby no more, Emma.
172
00:10:02,352 --> 00:10:05,229
What? No need in eyeballing me.
I tells the truth.
173
00:10:05,397 --> 00:10:07,022
It's in my contract as your friend.
174
00:10:07,565 --> 00:10:09,984
I'm telling you,
you hold on too tight to that one,
175
00:10:10,151 --> 00:10:12,987
she'll be unmarried
and back on your doorstep like Sister.
176
00:10:14,322 --> 00:10:16,115
That's just temporary, okay?
177
00:10:16,283 --> 00:10:19,201
Well, New York just spit her
right on back out, huh?
178
00:10:19,369 --> 00:10:20,494
No.
You know what?
179
00:10:20,662 --> 00:10:23,330
You worry about your daughter,
I'll worry about mine.
180
00:10:23,498 --> 00:10:25,165
I'm just saying.
Yeah, what?
181
00:10:25,333 --> 00:10:26,709
- Mom, I need some money.
- What?
182
00:10:26,876 --> 00:10:29,670
They selling dinners in the basement,
and they going fast.
183
00:10:29,838 --> 00:10:30,879
Mom?
Don't do it.
184
00:10:31,047 --> 00:10:32,673
Mama, please.
Come with me.
185
00:10:32,841 --> 00:10:34,008
Now you stop.
See y'all later.
186
00:10:42,017 --> 00:10:44,018
Sparkle.
187
00:10:44,185 --> 00:10:45,728
Let's go.
188
00:10:46,563 --> 00:10:50,524
So I will see you
at Bible study, Sparkle?
189
00:10:51,735 --> 00:10:53,319
Maybe.
190
00:11:03,788 --> 00:11:06,874
Another one of my white friends
came to me the other day and said,
191
00:11:07,042 --> 00:11:09,710
"Where's the best place
to hide something from a Negro
192
00:11:09,878 --> 00:11:11,253
and he'll never find it?"
193
00:11:11,421 --> 00:11:13,630
I told him, "A work boot."
194
00:11:16,384 --> 00:11:18,177
Y'all know he talking about us, right?
195
00:11:18,345 --> 00:11:19,803
SATIN:
People are always asking me...
196
00:11:20,555 --> 00:11:22,139
Where is she?
I don't know.
197
00:11:22,640 --> 00:11:26,268
Ms. Anderson, where's the bathroom?
Down the hall, second door to the right.
198
00:11:26,436 --> 00:11:27,561
Second door.
Mm-hm.
199
00:11:27,729 --> 00:11:29,229
Thank you.
Yeah, second door.
200
00:11:29,856 --> 00:11:33,734
Ladies and gentlemen, Satin Struthers.
Let's give him a hand.
201
00:11:33,902 --> 00:11:36,987
Great job. Thanks for coming.
Isn't he funny?
202
00:11:39,699 --> 00:11:40,741
There you are.
203
00:11:41,409 --> 00:11:43,452
Why you not in Bible study?
204
00:11:43,620 --> 00:11:45,120
Haven't you heard?
205
00:11:45,288 --> 00:11:48,499
I'm a heathen. Don't want to sit in there
and be a hypocrite.
206
00:11:48,666 --> 00:11:50,626
Well, we already
got something in common,
207
00:11:50,794 --> 00:11:54,380
because I only came
just so I could ask you out.
208
00:11:56,341 --> 00:11:59,093
The other door. To the right.
209
00:11:59,260 --> 00:12:01,720
Other door. Sorry.
210
00:12:05,266 --> 00:12:10,479
♪ In the sunshine of your love ♪♪
211
00:12:10,647 --> 00:12:13,107
Oh, y'all like that, huh?
212
00:12:13,274 --> 00:12:16,318
Funky dance, huh? You like that.
You like that music? Funky, huh?
213
00:12:17,112 --> 00:12:18,946
It make you want to dance.
Come on.
214
00:12:19,114 --> 00:12:20,239
Get it, Mama.
215
00:12:20,407 --> 00:12:22,866
Uh-huh. Yeah, Mama gonna get it.
Mama gonna get it.
216
00:12:23,034 --> 00:12:24,618
And you will too.
217
00:12:24,786 --> 00:12:27,466
You keep dancing like that,
you'll bring home a baby you can't feed.
218
00:12:29,124 --> 00:12:30,165
Let's open our Bibles.
219
00:12:30,959 --> 00:12:32,459
Oh.
220
00:12:32,627 --> 00:12:36,088
The deal was color television
for an hour of Bible study.
221
00:12:36,798 --> 00:12:39,633
I lived up to my end,
now you live up to yours.
222
00:12:40,635 --> 00:12:42,719
So let's go to Psalms 10...
223
00:12:42,887 --> 00:12:46,306
Reverend Bryce called.
Says he need you to check the books.
224
00:12:46,474 --> 00:12:49,643
The numbers are not adding up.
225
00:12:52,313 --> 00:12:53,939
All right.
226
00:12:57,819 --> 00:12:59,236
What are you watching?
227
00:13:01,990 --> 00:13:04,867
Oh, I love this song.
228
00:13:11,791 --> 00:13:14,751
No, no. Too many hormones
unattended in here.
229
00:13:14,919 --> 00:13:17,754
Let's go. Get out. Come on.
Sister, turn that TV off.
230
00:13:17,922 --> 00:13:20,215
Thank you. Come on, let's go.
231
00:13:20,383 --> 00:13:21,842
- Bye, Sparkle.
- See you.
232
00:13:22,010 --> 00:13:25,053
Good night, Mama.
Good night, baby.
233
00:13:25,221 --> 00:13:27,097
Mm. it was just getting good.
234
00:13:27,265 --> 00:13:28,599
See you tonight, Sparkle.
235
00:13:28,766 --> 00:13:31,310
- Call you later.
- All right.
236
00:13:31,478 --> 00:13:32,811
See you next time.
237
00:13:32,979 --> 00:13:35,439
Bye, Tammy.
SISTER: Bye, Tune.
238
00:13:38,193 --> 00:13:40,569
Well, good night.
239
00:13:40,737 --> 00:13:42,404
Good night.
240
00:13:47,744 --> 00:13:51,747
Why are all the cute ones
always so stupid?
241
00:13:52,499 --> 00:13:55,125
Hey, can I talk to you for a second?
242
00:14:03,635 --> 00:14:06,011
All right, I'm going.
243
00:14:40,880 --> 00:14:45,676
♪ You bring out
The woman in me ♪
244
00:14:45,843 --> 00:14:50,806
♪ What can I say
That you can't see? ♪
245
00:14:50,974 --> 00:14:55,143
♪ I like the way we carry on ♪
246
00:14:55,311 --> 00:15:01,233
♪ Hope you understand
My feelings got me just reelin' ♪
247
00:15:01,401 --> 00:15:06,321
♪ What can I do
With this feelin'? ♪
248
00:15:06,489 --> 00:15:10,075
♪ Hooked on your love
Sweet love, love ♪
249
00:15:11,494 --> 00:15:16,498
♪ What can I do
With this feelin'? ♪
250
00:15:16,666 --> 00:15:22,087
♪ Hooked on your love
Sweet love, mm ♪♪
251
00:15:22,255 --> 00:15:23,589
Please, don't stop.
252
00:15:23,756 --> 00:15:26,174
What are you still doing here?
That was beautiful.
253
00:15:26,509 --> 00:15:27,676
Mm.
254
00:15:29,304 --> 00:15:31,138
Wait, that's your song?
You wrote that?
255
00:15:31,306 --> 00:15:32,973
Only if you thought it was good.
256
00:15:33,141 --> 00:15:34,474
I thought it was phenomenal.
257
00:15:34,642 --> 00:15:36,893
Then I wrote it.
258
00:15:37,061 --> 00:15:39,563
So did you write that song
your sister sang
259
00:15:39,731 --> 00:15:42,190
at the Discovery a few weeks back?
260
00:15:43,192 --> 00:15:46,403
Yes, but she kind of made it her own.
Wait a minute.
261
00:15:46,571 --> 00:15:48,322
You wrote that song?
262
00:15:48,489 --> 00:15:50,532
You wrote the song you were singing?
263
00:15:50,700 --> 00:15:53,952
You wrote the songs in here too?
264
00:15:54,120 --> 00:15:56,163
Yes. Ahem.
265
00:15:56,331 --> 00:15:58,165
What you gonna do with the music?
266
00:15:58,333 --> 00:16:00,334
Nothing.
Why not?
267
00:16:01,127 --> 00:16:03,837
Because my mother
would never let me.
268
00:16:04,005 --> 00:16:07,549
Plus, I'm not the singer in the family.
Sister is, then Dee.
269
00:16:07,717 --> 00:16:10,260
I sing in the choir
so I don't sit by myself in church.
270
00:16:10,428 --> 00:16:12,763
No offense,
but I'm just hearing excuses.
271
00:16:12,930 --> 00:16:14,598
Excuse me?
I don't mean to be rude.
272
00:16:14,766 --> 00:16:17,768
I'm just passionate,
especially when it comes down to music.
273
00:16:17,935 --> 00:16:20,687
That's why I'm here.
I'm staying with my cousin, Levi.
274
00:16:20,855 --> 00:16:24,149
I'm from Kansas City.
We got a cool jazz scene down there.
275
00:16:24,317 --> 00:16:27,736
I managed a few acts,
but the money's here in Motown.
276
00:16:27,904 --> 00:16:29,988
And I want to be...
I am the next Berry Gordy.
277
00:16:30,156 --> 00:16:32,699
I figure, his stomach ain't
growling like mine anymore.
278
00:16:32,867 --> 00:16:35,118
Maybe he's leaving a lot
of steak and potatoes out there.
279
00:16:37,872 --> 00:16:39,790
You mind if I hear that song again?
280
00:16:41,209 --> 00:16:43,960
Mm. Still needs a lot of work.
281
00:17:00,061 --> 00:17:01,478
Why won't you unpack?
282
00:17:01,646 --> 00:17:03,647
I really don't plan on
being here that long.
283
00:17:04,315 --> 00:17:05,899
You said that two months ago.
284
00:17:09,654 --> 00:17:11,405
Sorry.
285
00:17:12,532 --> 00:17:16,368
Hey, don't ever be sorry
for telling the truth, Spark.
286
00:17:18,079 --> 00:17:19,830
What was that?
287
00:17:25,503 --> 00:17:27,295
Your Romeo is out there.
288
00:17:27,463 --> 00:17:29,339
What?
Mm-hm.
289
00:17:44,230 --> 00:17:46,440
You can't be throwing rocks
at my window.
290
00:17:46,607 --> 00:17:47,774
My mother has a gun.
291
00:17:49,652 --> 00:17:51,611
A gun. A big one.
292
00:17:51,779 --> 00:17:53,780
There's an underground club tonight.
293
00:17:53,948 --> 00:17:56,032
The kind that songwriters
don't want to miss.
294
00:17:56,200 --> 00:17:57,743
You got to hear the music.
295
00:17:57,910 --> 00:18:00,287
It's the stuff they ain't playing
on the radio.
296
00:18:00,455 --> 00:18:03,999
Come with me.
He wants me to go hear music with him.
297
00:18:05,001 --> 00:18:08,462
You've snuck out
of the house for less.
298
00:18:08,629 --> 00:18:10,756
And I know just the dress.
299
00:18:12,800 --> 00:18:14,217
You coming?
300
00:18:17,972 --> 00:18:21,016
♪ Sing a simple song ♪
301
00:18:21,184 --> 00:18:25,687
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
302
00:18:30,777 --> 00:18:35,572
♪ Talking, talking, talking
Talking in my sleep ♪
303
00:18:35,740 --> 00:18:40,368
♪ I'm walking, walking, walking
Walking, walking in the street ♪
304
00:18:40,536 --> 00:18:45,457
♪ Time is passing, I grow older
Things are happening fast ♪
305
00:18:45,625 --> 00:18:49,544
♪ All I have to hold on to
Is a simple song at last ♪
306
00:18:49,712 --> 00:18:50,837
♪ Let me hear you say ♪
307
00:18:51,005 --> 00:18:57,761
♪ Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
308
00:18:57,929 --> 00:18:59,846
I ain't gonna bite you.
309
00:19:00,014 --> 00:19:02,140
And how do I know that?
310
00:19:03,267 --> 00:19:05,602
You're gonna have to trust me.
311
00:19:12,193 --> 00:19:15,111
♪ Sing a simple song ♪
312
00:19:18,032 --> 00:19:19,574
♪ Try a little ♪
313
00:19:19,742 --> 00:19:24,746
♪ Do re mi fa so la ti do ♪
314
00:19:25,623 --> 00:19:28,875
♪ Mi fa so la ti do ♪
315
00:19:29,043 --> 00:19:33,630
♪ Do re mi fa so la ti do ♪♪
316
00:19:40,137 --> 00:19:41,596
Can I tell you something?
317
00:19:41,764 --> 00:19:44,432
I think your lyrics are too safe.
318
00:19:44,600 --> 00:19:47,561
I mean, you got Dr. King, the war.
319
00:19:49,105 --> 00:19:52,983
I don't think the metaphorical lyrics
gonna fly anymore.
320
00:19:53,150 --> 00:19:54,818
What?
You impressed by my big word?
321
00:19:54,986 --> 00:19:57,153
I was.
322
00:19:58,698 --> 00:20:01,533
In the spirit of telling the truth,
can I tell you another?
323
00:20:01,701 --> 00:20:04,703
I wouldn't want you to lie.
Then why do you lie to yourself?
324
00:20:06,289 --> 00:20:08,790
About not wanting to sing?
325
00:20:09,333 --> 00:20:11,251
I mean, Sparkle,
you writing these songs.
326
00:20:11,419 --> 00:20:13,336
And you can sing.
327
00:20:14,297 --> 00:20:18,300
So why aren't you singing them?
I'm no Diana or Aretha.
328
00:20:20,094 --> 00:20:21,678
You know, you right.
329
00:20:21,846 --> 00:20:23,847
You Sparkle.
330
00:20:25,266 --> 00:20:29,185
Look, my mom
used to sing professionally.
331
00:20:30,479 --> 00:20:32,689
She tried to break out
and it almost killed her.
332
00:20:32,857 --> 00:20:36,026
So thank you, but I know
the realities of this business.
333
00:20:36,193 --> 00:20:38,862
I'm just doing it for fun.
You know the realities?
334
00:20:39,030 --> 00:20:41,114
Oh, stop.
I'm...
335
00:20:41,866 --> 00:20:43,283
Listen.
336
00:20:43,451 --> 00:20:45,744
What are you afraid of?
337
00:20:45,912 --> 00:20:47,287
Your mom or your own voice?
338
00:20:48,789 --> 00:20:51,333
Maybe you'd be like your mom
and never reach your goals.
339
00:20:52,209 --> 00:20:55,337
But don't fall short of it
because you can't admit that you want it.
340
00:20:57,048 --> 00:20:58,590
Okay.
341
00:21:00,301 --> 00:21:03,053
I want to be better than Diana.
342
00:21:04,430 --> 00:21:05,597
I want to be a star.
343
00:21:15,816 --> 00:21:17,692
Thank you.
344
00:21:19,904 --> 00:21:21,655
I had a great time tonight.
345
00:21:21,822 --> 00:21:24,240
And just in case
I never get out of that house,
346
00:21:24,408 --> 00:21:26,368
thank you for making me
tell the truth.
347
00:21:42,426 --> 00:21:43,468
Sparkle,
348
00:21:45,513 --> 00:21:47,180
do you want to be a star?
349
00:21:47,807 --> 00:21:49,557
What?
350
00:21:49,725 --> 00:21:53,019
Do you want to be a star?
Yes, I want to be a star.
351
00:21:53,187 --> 00:21:55,480
No, I don't believe you.
Say it like you mean it.
352
00:21:55,648 --> 00:21:57,607
Yes, I want to be a star.
353
00:21:57,775 --> 00:21:59,526
Okay.
354
00:21:59,694 --> 00:22:02,362
First you have to
write a song for your sister,
355
00:22:02,530 --> 00:22:04,531
something where she
can work the crowd.
356
00:22:04,699 --> 00:22:07,367
Sparkle, you gonna have to get
over your fear of singing
357
00:22:07,535 --> 00:22:09,411
because you and Dee
gonna back her up.
358
00:22:09,578 --> 00:22:11,705
I mean, everybody loves
a good girl group.
359
00:22:11,872 --> 00:22:15,041
Now, you tweak your lyrics,
make them more raw, more relatable.
360
00:22:15,209 --> 00:22:16,793
But Fillmore, here we come.
361
00:22:16,961 --> 00:22:19,087
Of course, you gonna
have to win Cliff Bells.
362
00:22:19,255 --> 00:22:22,799
You have to be invited to compete.
Yeah, I know. I'm gonna work on that.
363
00:22:22,967 --> 00:22:26,469
Now, I want you to work on your sisters,
and I'll work on Cliff Bells.
364
00:22:26,637 --> 00:22:29,305
And you'll be our manager?
Of course.
365
00:22:29,473 --> 00:22:31,725
Then you manage to get my sisters.
366
00:22:33,728 --> 00:22:35,020
Do I have you?
367
00:22:35,187 --> 00:22:36,855
Backup, remember?
368
00:22:38,024 --> 00:22:39,941
Good night.
369
00:22:43,195 --> 00:22:45,613
SISTER:
Cliff Bells?
Come on. I'm not embarrassing myself.
370
00:22:45,781 --> 00:22:48,867
Didn't Marvin Gaye get booed there?
STIX: Yeah, but it made him better.
371
00:22:49,035 --> 00:22:50,910
Now he's traveling, making millions.
372
00:22:51,078 --> 00:22:52,954
Mr. Gordy is making millions.
373
00:22:53,122 --> 00:22:56,958
However it may be, it was enough
to get him out of his mama's house.
374
00:22:57,835 --> 00:23:00,003
You don't have to be rude about it.
375
00:23:00,171 --> 00:23:02,797
Well, I don't really know
if you were asking me.
376
00:23:02,965 --> 00:23:06,634
You never really looked my way,
so our eyes never got to dance,
but I'm in.
377
00:23:06,802 --> 00:23:08,970
And just to be clear,
I'm in it for the money.
378
00:23:09,138 --> 00:23:12,724
Medical school is expensive, so, no,
you won't get 20 percent. Fifteen max.
379
00:23:12,892 --> 00:23:16,352
And once I get accepted into medical
school you will have to replace me.
380
00:23:16,520 --> 00:23:19,230
And if you pretend
like I don't exist going forward,
381
00:23:19,398 --> 00:23:21,983
I will turn my sisters against you.
382
00:23:22,151 --> 00:23:26,237
Other than that,
sounds like fun. Hmm.
383
00:23:30,326 --> 00:23:32,619
I'll wait for you guys outside.
384
00:23:35,081 --> 00:23:38,625
I'll let you know.
My first day at Freeman's is tomorrow.
385
00:23:38,793 --> 00:23:41,169
Working at a department store?
386
00:23:42,004 --> 00:23:45,548
Heh. You ain't gonna
make no money. Sparkle!
387
00:23:47,301 --> 00:23:48,343
Come on, Sparkle.
388
00:23:48,511 --> 00:23:50,804
Everything I said the other night,
I believe.
389
00:23:50,971 --> 00:23:52,180
You used me to get to Sister.
390
00:23:54,100 --> 00:23:56,684
You said it yourself,
Sister is the better performer.
391
00:23:57,269 --> 00:23:59,312
Sparkle.
392
00:24:04,110 --> 00:24:07,028
Have you lost faith
in Mr. Johnson?
393
00:24:07,196 --> 00:24:10,115
Well, I guess the president
would have to answer that question.
394
00:24:10,282 --> 00:24:12,826
SISTER:
Oh, who doesn't like Sidney Poitier?
395
00:24:12,993 --> 00:24:15,954
But the movie, you liked the movie?
Yeah, I loved the movie.
396
00:24:16,122 --> 00:24:20,333
More importantly, the next time
you take me out,
you need to have a car.
397
00:24:20,501 --> 00:24:21,543
Oh, I'm just...
398
00:24:21,710 --> 00:24:24,337
I'm just waiting
on the right one to buy, baby.
399
00:24:24,505 --> 00:24:27,715
Take me on a date on a bus
in the rain?
400
00:24:29,844 --> 00:24:31,344
You're lucky I like you.
401
00:24:31,554 --> 00:24:35,598
♪ If I sang a song ♪
402
00:24:35,766 --> 00:24:39,894
Look, I don't know any other way to be
than myself. I'm a straight shooter.
403
00:24:40,062 --> 00:24:43,022
So here we go.
404
00:24:43,190 --> 00:24:44,232
I like you too.
405
00:24:46,026 --> 00:24:47,569
I do, and I want to be your man.
406
00:24:49,196 --> 00:24:53,116
I'm serious. I ain't like all the other
jive guys that just want to do you.
407
00:24:53,284 --> 00:24:55,535
I heard about your reputation.
408
00:24:55,703 --> 00:24:57,287
I just think it's what guys say
409
00:24:57,454 --> 00:25:00,540
when they see something beautiful
and know they can't have it.
410
00:25:02,209 --> 00:25:05,545
So they'd rather tear it down
than make it something they want.
411
00:25:07,548 --> 00:25:09,799
But I see your beauty.
412
00:25:11,260 --> 00:25:12,927
Outside and inside.
413
00:25:13,637 --> 00:25:15,430
I want to earn it.
414
00:25:15,598 --> 00:25:17,640
Kind of like a job.
415
00:25:18,434 --> 00:25:22,395
Yeah, so just tell me what you need
to fall in love with me.
416
00:25:22,563 --> 00:25:24,814
Because whatever it is, I'll do it, girl.
417
00:25:24,982 --> 00:25:29,861
Whether you believe it or not,
I'm already in love with you.
418
00:25:33,657 --> 00:25:37,285
I already heard it so much,
it all sounds like BS to me.
419
00:25:37,453 --> 00:25:40,246
Maybe I better roll up
my sleeves then, huh?
420
00:25:40,414 --> 00:25:43,791
Hopefully not as high as your pants.
What's wrong with my pants, girl?
421
00:25:43,959 --> 00:25:46,586
This is the style. You can see my socks.
Change it.
422
00:25:46,754 --> 00:25:48,421
Put some sugar in them shoes.
423
00:25:48,589 --> 00:25:52,050
So I can sweet-talk
my pants down, huh?
424
00:25:58,349 --> 00:26:00,225
What's this?
425
00:26:02,478 --> 00:26:04,687
Open it up.
426
00:26:08,317 --> 00:26:09,859
Oh, Levi.
427
00:26:10,027 --> 00:26:12,946
I swear,
one day that's gonna be yours.
428
00:26:13,113 --> 00:26:14,155
I promise you.
429
00:26:19,161 --> 00:26:20,536
That's Satin Struthers.
430
00:26:20,704 --> 00:26:24,540
Now that's some of the coolest trolling
I done seen in a long time.
431
00:26:26,001 --> 00:26:28,253
Did you see this cat, Ham?
Yeah, I see him.
432
00:26:28,420 --> 00:26:30,463
What's your name, brother?
433
00:26:30,631 --> 00:26:32,173
Levison, but they call me Levi.
434
00:26:32,800 --> 00:26:36,469
Levi, here I am buying the real deal
for these women,
435
00:26:36,637 --> 00:26:39,472
and you tell me
you cut a picture out of a magazine
436
00:26:39,640 --> 00:26:41,599
and just put it in a box?
437
00:26:41,767 --> 00:26:43,601
I'm about to go get me
some scissors,
438
00:26:43,769 --> 00:26:47,105
and cut some pictures out of magazines
like your boy Levi right here.
439
00:26:49,316 --> 00:26:51,901
Clip-clip, hussies.
Clip-clip, hussies.
440
00:26:54,947 --> 00:26:57,657
Can I see it? Let me see that.
441
00:26:58,659 --> 00:26:59,701
This is nice.
442
00:26:59,868 --> 00:27:01,869
Ooh. This is nice.
443
00:27:04,915 --> 00:27:06,666
You got a good man here.
444
00:27:07,418 --> 00:27:08,501
Yep.
445
00:27:11,380 --> 00:27:13,923
Yeah, I used to eat in here
back in the day,
446
00:27:14,133 --> 00:27:16,592
ahem, when I was struggling.
447
00:27:16,760 --> 00:27:19,137
This is some real cheap,
good food.
448
00:27:19,305 --> 00:27:23,182
But I'm not gonna hold you guys.
449
00:27:24,643 --> 00:27:26,144
Have a good night.
450
00:27:29,189 --> 00:27:30,231
Levi.
451
00:27:30,399 --> 00:27:32,442
Satin.
452
00:27:34,361 --> 00:27:36,362
Did you see her?
You were so wrong.
453
00:27:37,865 --> 00:27:40,950
Tammy, I should get you home.
454
00:27:41,118 --> 00:27:42,744
Sure.
455
00:27:48,167 --> 00:27:54,213
♪ And if I had to die
Die ♪
456
00:27:54,381 --> 00:27:56,674
♪ Would you pray for ♪
457
00:27:56,842 --> 00:27:58,176
♪ Me? ♪
458
00:27:58,344 --> 00:28:03,806
♪ Would you pray for
Me? ♪♪
459
00:28:08,020 --> 00:28:10,104
Mama was so pretty.
460
00:28:10,272 --> 00:28:11,773
Oh, here's Dee's daddy.
461
00:28:11,940 --> 00:28:14,942
Here's a good one of
yours and Sister's daddy.
462
00:28:15,110 --> 00:28:17,236
Cute, but no good.
463
00:28:17,404 --> 00:28:19,572
You got to watch out
for those cute ones, baby.
464
00:28:19,740 --> 00:28:21,741
They make a lot of promises.
465
00:28:21,909 --> 00:28:23,785
My goodness. Lookit here.
466
00:28:23,952 --> 00:28:26,704
Gonna be the first store
in Detroit to have one of these.
467
00:28:26,872 --> 00:28:29,165
Mm. She's pretty, Mama.
Oh, a chocolate mannequin.
468
00:28:29,333 --> 00:28:30,750
Ain't it something?
469
00:28:30,918 --> 00:28:33,461
Dr. King said
we would have integration.
470
00:28:33,629 --> 00:28:35,254
- That's right.
- Look what I found.
471
00:28:35,422 --> 00:28:37,799
What's that?
The other, nicer you.
472
00:28:39,218 --> 00:28:41,094
Sparkle, you go to lunch.
473
00:28:41,261 --> 00:28:44,263
You come with me and let me try
to fit your behind in this dress.
474
00:28:44,515 --> 00:28:46,140
Oh. See how she do me?
Come on.
475
00:28:46,308 --> 00:28:48,226
She used to be real nice, girl.
476
00:28:48,936 --> 00:28:51,771
She's in there somewhere.
Come on out, nice girl.
477
00:28:51,939 --> 00:28:53,648
See you later.
478
00:29:04,159 --> 00:29:10,331
♪ The fire
It was burning ♪
479
00:29:11,375 --> 00:29:13,084
♪ Sweetheart, I know ♪♪
480
00:29:22,136 --> 00:29:26,848
♪ Doo doo doo doo
But this old love in my heart ♪
481
00:29:27,015 --> 00:29:29,851
♪ Still beats strongly ♪
482
00:29:30,018 --> 00:29:31,686
♪ Doo doo doo doo ♪♪
483
00:29:37,526 --> 00:29:40,987
♪ Said I was through
With... ♪
484
00:29:42,448 --> 00:29:47,618
♪ Romance
less and blue ♪
485
00:29:47,786 --> 00:29:49,036
I got Cliff Bells.
486
00:29:49,204 --> 00:29:54,083
♪ I haven't a chance
Then you... ♪♪
487
00:29:54,251 --> 00:29:57,670
♪ Special occasion ♪♪
488
00:30:02,259 --> 00:30:04,719
Got my first check.
489
00:30:04,887 --> 00:30:05,970
Well, let me see.
490
00:30:08,849 --> 00:30:11,392
Ninety-six dollars?
491
00:30:11,560 --> 00:30:16,063
For two weeks of standing on your feet
and kissing rich white women's butts?
492
00:30:16,231 --> 00:30:18,608
I am never gonna get out of here.
493
00:30:20,527 --> 00:30:23,529
Stix said we can make
anywhere from 500 to $1000,
494
00:30:23,697 --> 00:30:26,407
if we win Cliff Bells' talent contest.
495
00:30:26,575 --> 00:30:29,368
Don't say it all dry like that. Sell it.
496
00:30:30,913 --> 00:30:32,413
So y'all talking to Stix now?
497
00:30:32,581 --> 00:30:36,125
No. She was talking to Stix, I was
talking to her, now we're talking to you.
498
00:30:39,004 --> 00:30:42,715
You sure you want to do this?
Yes.
499
00:30:42,883 --> 00:30:45,343
You know, they say
you shouldn't eat where you...
500
00:30:45,511 --> 00:30:47,720
Mm-mm. it's the other way around.
She gets the point.
501
00:30:47,888 --> 00:30:50,056
You guys, I thought about it,
502
00:30:50,224 --> 00:30:54,519
and I want to do this for me,
not for him.
503
00:31:00,651 --> 00:31:02,151
So how much
we gonna make a week?
504
00:31:04,112 --> 00:31:05,530
Eh... Ugh.
505
00:31:06,031 --> 00:31:07,740
Thank you. Thank you.
Okay. Okay.
506
00:31:18,627 --> 00:31:21,379
SINGER: ♪ Running, running
I'm running, running ♪
507
00:31:21,547 --> 00:31:24,090
♪ Running, running
I'm running, running ♪
508
00:31:24,258 --> 00:31:25,258
♪ Running, running ♪
509
00:31:27,135 --> 00:31:28,928
♪ Running, running
I'm running, running ♪
510
00:31:29,096 --> 00:31:30,972
Hello, Mr. Manager.
Hey.
511
00:31:32,474 --> 00:31:34,100
LEVl: Got them here, cousin.
Surprised?
512
00:31:34,268 --> 00:31:37,728
Yeah... Not at all. Thank God.
513
00:31:38,397 --> 00:31:40,106
♪ If I knew how to let you go ♪
514
00:31:40,607 --> 00:31:42,900
♪ No more fragility ♪
515
00:31:43,068 --> 00:31:46,654
♪ Walkin' through your door
Begging on my knees ♪
516
00:31:46,822 --> 00:31:49,156
Well, we come a dime a dozen,
don't we?
517
00:31:49,491 --> 00:31:51,200
♪ Every time I see you
I get weak ♪
518
00:31:52,995 --> 00:31:54,996
Coz, let me get the girls signed in.
519
00:31:55,163 --> 00:31:57,206
Okay, okay, you do that.
520
00:31:57,374 --> 00:31:59,500
♪ But I can't seem to leave you ♪
521
00:31:59,668 --> 00:32:01,335
Give them hell, baby.
522
00:32:02,004 --> 00:32:03,838
Levi.
What's shaking, man?
523
00:32:04,006 --> 00:32:08,551
♪ Every time you ask me
To take you back ♪
524
00:32:08,719 --> 00:32:13,431
♪ L get running, baby
Running to you fast ♪
525
00:32:14,933 --> 00:32:17,476
Hey, can I get a picture?
526
00:32:18,562 --> 00:32:20,438
Here you go, man.
Okay.
527
00:32:20,606 --> 00:32:24,483
♪ Yeah, running
Running ♪
528
00:32:24,651 --> 00:32:25,693
♪ Yeah, running ♪
529
00:32:26,361 --> 00:32:29,030
♪ Callin' up all my friends ♪
530
00:32:29,197 --> 00:32:31,741
♪ Tellin' them I need a new man ♪
531
00:32:31,950 --> 00:32:33,451
Satin.
532
00:32:34,328 --> 00:32:36,370
Oh, picture-in-a-box brother.
533
00:32:37,331 --> 00:32:40,625
Might not forget a face,
but I'll forget a name in a minute.
534
00:32:40,792 --> 00:32:42,293
Levi, Satin. Levi.
535
00:32:42,461 --> 00:32:45,129
Ladies, this is... See, I forgot already.
Ha-ha-ha.
536
00:32:46,590 --> 00:32:48,090
I got the girls signed in.
537
00:32:48,258 --> 00:32:50,760
Righteous. Righteous.
Cousin, this is Satin Struthers.
538
00:32:50,927 --> 00:32:53,346
I know who it is. You're a funny man.
Thank you.
539
00:32:53,513 --> 00:32:55,264
This is his right hand, Hamster.
540
00:32:55,432 --> 00:32:57,141
Ham, man. Ham.
Ham.
541
00:32:57,309 --> 00:33:01,062
This is my cousin, Stix.
He's the manager of my girlfriend
and her sisters.
542
00:33:01,229 --> 00:33:03,814
They performing later tonight.
I hope they're good.
543
00:33:03,982 --> 00:33:06,400
I'm looking for a new act
to open up for my show.
544
00:33:08,570 --> 00:33:09,612
Satin.
545
00:33:09,780 --> 00:33:11,697
Hey, Mr. Bell.
Hey, how are you tonight?
546
00:33:11,865 --> 00:33:14,116
- You know, hanging.
- Got a table for you in front.
547
00:33:14,660 --> 00:33:17,286
Okay, cool. Come sit with us. Uh...
548
00:33:17,454 --> 00:33:20,414
I'd rather have the manager
than the boyfriend.
549
00:33:20,582 --> 00:33:23,542
Boyfriend can't do nothing for me.
Come on over here.
550
00:33:23,710 --> 00:33:25,044
Have a good evening.
551
00:33:25,212 --> 00:33:27,088
Nice socks.
552
00:33:27,631 --> 00:33:32,968
♪ I get running, baby
Running to you fast ♪
553
00:33:33,136 --> 00:33:36,681
♪ Well, now you got me running ♪
554
00:33:36,848 --> 00:33:39,767
♪ And running, running
And running, running ♪
555
00:33:39,935 --> 00:33:42,561
♪ Running ♪
And running, running ♪
556
00:33:42,771 --> 00:33:44,021
♪ Running, running ♪
557
00:33:44,189 --> 00:33:45,940
♪ And running, running ♪♪
558
00:33:51,947 --> 00:33:53,364
Whoa!
559
00:33:54,700 --> 00:33:57,243
They were amazing.
Give them another round of applause.
560
00:33:59,496 --> 00:34:02,456
Hey, I see we got Mr. Satin Struthers
in the audience tonight.
561
00:34:02,624 --> 00:34:05,126
Show him some love, y'all. Yeah.
562
00:34:05,293 --> 00:34:06,585
Looking good too.
563
00:34:06,753 --> 00:34:11,132
Boy cleaner than a Sunday chitlin.
Ugh. Yeah.
564
00:34:11,299 --> 00:34:14,802
Coming up next is another girl group.
Okay, go out and look pretty.
565
00:34:14,970 --> 00:34:17,847
This isn't what we rehearsed.
You want to win, don't you?
566
00:34:18,014 --> 00:34:19,765
Go.
567
00:34:21,268 --> 00:34:26,397
Ladies and gentlemen,
please welcome,
Sister and her Sisters.
568
00:34:47,544 --> 00:34:50,254
Where in the world did you get
those church dresses?
569
00:34:52,799 --> 00:34:55,384
- What happened?
- You forget the words?
570
00:34:55,552 --> 00:34:57,011
Where is she?
571
00:34:58,180 --> 00:35:01,223
Hey, get this man a drink.
He's gonna need one.
572
00:35:24,289 --> 00:35:30,419
♪ Your tender smile
Gives me happy thoughts of you ♪
573
00:35:33,799 --> 00:35:39,637
♪ You've got me so close to my dreams
Now they have to come true ♪
574
00:35:39,805 --> 00:35:46,268
♪ Ooh, baby
Nothing to be shy about ♪
575
00:35:46,436 --> 00:35:50,231
♪ Nothing we have to lie about ♪
576
00:35:50,398 --> 00:35:51,649
Whoo!
577
00:35:51,817 --> 00:35:55,194
♪ Hope lovin' you
Don't confuse you ♪
578
00:35:55,362 --> 00:36:00,199
♪ Ooh, baby, baby
I don't wanna lose you ♪
579
00:36:01,034 --> 00:36:07,915
♪ And when we touch
Our hearts move in a steady pace ♪
580
00:36:08,083 --> 00:36:10,584
♪ Ooh, ooh, yeah ♪
581
00:36:10,752 --> 00:36:15,756
♪ I'm tryin' hard not to show
The blushin' over my face ♪
582
00:36:16,800 --> 00:36:23,430
♪ Ooh, baby
You bring out the woman in me ♪
583
00:36:23,598 --> 00:36:27,309
♪ What can I say that you can't see? ♪
584
00:36:27,477 --> 00:36:31,230
♪ I like the way we carry on ♪
585
00:36:31,398 --> 00:36:36,569
♪ Hope you understand my feelings
Got me just a-reeling ♪
586
00:36:37,153 --> 00:36:40,573
♪ What can I do
With this feeling? ♪
587
00:36:42,325 --> 00:36:44,952
♪ Hooked on your love
Sweet love, love ♪
588
00:36:45,120 --> 00:36:46,620
♪ What can I do? ♪
589
00:36:46,788 --> 00:36:50,499
♪ What can I do
With this feeling? ♪
590
00:36:50,667 --> 00:36:53,210
♪ Hooked on your love
Sweet love ♪
591
00:36:53,378 --> 00:36:55,421
♪ I'm hooked on your love ♪
592
00:36:55,589 --> 00:36:59,592
♪ What can I do
With this feeling? ♪
593
00:36:59,759 --> 00:37:02,845
♪ Hooked on your love
Sweet love, love ♪
594
00:37:03,305 --> 00:37:04,722
♪ Baby ♪
595
00:37:04,890 --> 00:37:08,809
♪ What can I do
Ooh, with this feeling? ♪
596
00:37:08,977 --> 00:37:11,562
♪ Hooked on your love
Sweet love ♪
597
00:37:11,730 --> 00:37:13,814
♪ Oh, hooked on your love ♪
598
00:37:13,982 --> 00:37:17,484
♪ What can I do?
Ooh ♪
599
00:37:18,028 --> 00:37:19,153
♪ Hooked on your love ♪
600
00:37:19,321 --> 00:37:20,863
They good.
601
00:37:21,072 --> 00:37:23,240
♪ I'm hooked on your love ♪
602
00:37:23,408 --> 00:37:27,036
♪ What can I do
With this feeling? ♪
603
00:37:27,203 --> 00:37:31,290
♪ Hooked on your love
Sweet love, love ♪♪
604
00:37:50,852 --> 00:37:52,811
I'll have you booked
all over the city.
605
00:37:52,979 --> 00:37:54,855
Diana ain't got nothing on you.
606
00:37:55,023 --> 00:37:57,858
Hey, Sister, you were amazing.
You were amazing.
607
00:37:58,026 --> 00:38:02,655
Sparkle, I need more of the songs.
You know, the kind we talked about.
608
00:38:02,822 --> 00:38:04,490
I can do that.
All right.
609
00:38:04,658 --> 00:38:07,326
We need, uh...
We need new dresses, Mr. Manager.
610
00:38:07,494 --> 00:38:10,412
We need to get home before
Mama wakes up and finds out we took...
611
00:38:10,580 --> 00:38:13,707
- No, stole, the car. I'm not trying to die.
- No.
612
00:38:13,875 --> 00:38:15,334
Levi, drive careful.
Yeah?
613
00:38:15,502 --> 00:38:17,836
You got my future in this car.
614
00:38:20,548 --> 00:38:22,299
Ow!
615
00:38:23,009 --> 00:38:24,051
Yes!
616
00:38:25,011 --> 00:38:28,847
Daddy need three new, pretty dresses.
Eight ball, side pocket.
617
00:38:29,015 --> 00:38:30,516
Damn!
618
00:38:32,352 --> 00:38:33,394
You got this.
619
00:38:35,855 --> 00:38:39,274
♪ Boy, don't get shaky ♪
620
00:38:39,442 --> 00:38:43,404
♪ Don't be mad and get flaky ♪
621
00:38:43,571 --> 00:38:47,366
♪ 'Cause this dance
You don't know, oh ♪
622
00:38:47,534 --> 00:38:49,910
♪ Let Sister show you how it goes ♪
623
00:38:50,912 --> 00:38:52,705
Thank you for your
involuntary contribution
624
00:38:52,872 --> 00:38:55,040
to Stix lncorporated Wardrobe Fund.
625
00:38:55,208 --> 00:38:57,334
You was impressed by my big words,
weren't you?
626
00:38:57,502 --> 00:38:59,294
Man, just shoot the damn ball.
627
00:39:03,508 --> 00:39:05,968
♪ We're gonna turn the place out ♪
628
00:39:07,470 --> 00:39:11,265
♪ And now you jump
We're gonna shake a little funk ♪
629
00:39:11,433 --> 00:39:15,436
♪ You're doin' fine
And now you're right on time ♪
630
00:39:15,603 --> 00:39:19,189
♪ Have a ball
I hope my mama don't call ♪
631
00:39:19,357 --> 00:39:24,737
♪ Know the rules
We're gonna keep it in the groove ♪
632
00:39:24,904 --> 00:39:31,368
♪ You're all for me
'Cause your moving just sets me free ♪
633
00:39:31,536 --> 00:39:35,080
♪ L love the way you party hard ♪
634
00:39:35,248 --> 00:39:39,626
♪ Don't know nothing
That can tear us apart ♪
635
00:39:39,794 --> 00:39:43,088
♪ And you know
I ain't too proud to beg ♪
636
00:39:43,256 --> 00:39:46,967
♪ Hope my partner loves
To shake a leg ♪
637
00:39:47,260 --> 00:39:51,180
♪ Just one thing I need to know ♪
638
00:39:51,347 --> 00:39:55,142
♪ If you love me
Baby, tell me so ♪
639
00:39:55,310 --> 00:39:58,937
♪ And now you jump
We're gonna shake a little funk ♪
640
00:39:59,355 --> 00:40:03,275
♪ You're doin' fine
And now you're right on time ♪
641
00:40:03,443 --> 00:40:07,196
♪ Have a ball
I hope my mama don't call ♪
642
00:40:07,363 --> 00:40:12,534
♪ Know the rules
We're gonna keep it in the groove ♪
643
00:40:12,702 --> 00:40:15,370
♪ Jump, jump
Shake a little funk ♪
644
00:40:15,538 --> 00:40:17,956
♪ Jump, jump ♪♪
645
00:40:29,427 --> 00:40:30,719
STIX:
They loved us!
646
00:40:31,471 --> 00:40:32,930
Mm!
647
00:40:33,181 --> 00:40:34,848
You finally hit that note, Sister.
648
00:40:35,016 --> 00:40:37,059
They didn't come
to hear me sing, honey.
649
00:40:37,227 --> 00:40:40,312
We need more money,
or you need to book us at a better club.
650
00:40:40,480 --> 00:40:42,439
I know what you need
before you know.
651
00:40:44,943 --> 00:40:47,986
Mr. Manager, that was out of sight.
652
00:40:48,154 --> 00:40:51,365
Sparkle, I didn't know
you had it like that.
And, Dee, you were good.
653
00:40:51,533 --> 00:40:54,743
Okay.
But you. Ooh, you.
654
00:40:54,911 --> 00:40:56,370
Sister, you were on fire.
655
00:40:56,538 --> 00:40:58,747
You'll mess up my lipstick.
656
00:40:58,915 --> 00:41:01,667
Yeah, well, as much as I want
to mess up your lipstick,
657
00:41:01,835 --> 00:41:03,544
I gotta go to work.
658
00:41:03,711 --> 00:41:05,391
Since when you working
the graveyard shift?
659
00:41:05,421 --> 00:41:08,590
Since I got a woman
that's got needs, cousin. Look at her.
660
00:41:12,220 --> 00:41:13,387
STIX:
Satin.
661
00:41:13,555 --> 00:41:15,681
Didn't know you was still in the house.
Yeah.
662
00:41:15,849 --> 00:41:18,809
Let me introduce you to my family.
This is Sparkle. This is Dee.
663
00:41:18,977 --> 00:41:21,436
This is Satin Struthers.
Pleased to meet you.
664
00:41:21,604 --> 00:41:24,439
Pleased to meet you.
Hi.
665
00:41:24,607 --> 00:41:28,485
And over here, in this corner, this is...
We know each other.
666
00:41:30,446 --> 00:41:33,323
Well, first, I'd like to congratulate you
on your performance.
667
00:41:33,491 --> 00:41:35,159
Thank you.
SATIN: And secondly,
668
00:41:35,326 --> 00:41:37,870
I'd like to give you something.
669
00:41:38,788 --> 00:41:40,414
You know, dreams do come true.
670
00:41:45,837 --> 00:41:48,213
Oh, my God. Ha-ha-ha.
671
00:41:50,258 --> 00:41:52,634
STIX: Levi!
LEVl: Trying to take my girl?
672
00:41:56,556 --> 00:41:58,098
Get off me.
673
00:41:58,766 --> 00:42:00,434
LEVl:
Let me have him!
674
00:42:01,060 --> 00:42:03,520
STIX: Come on, Levi.
SATIN: What's wrong with you, Negro?
675
00:42:03,688 --> 00:42:07,232
Take me at least 30 minutes
to get my hair like this.
676
00:42:08,234 --> 00:42:10,944
It's gonna get messed up
tonight anyway. Heh-heh-heh.
677
00:42:13,448 --> 00:42:17,367
I'm sorry, sisters. I'm gonna go outside
and be waiting on you.
678
00:42:25,835 --> 00:42:28,962
Oh, my God.
679
00:42:29,130 --> 00:42:30,881
How could you do that to Levi?
680
00:42:31,049 --> 00:42:33,300
Oh, Levi's a grown man.
He can handle himself.
681
00:42:33,468 --> 00:42:36,094
Don't listen to her.
She's damn near 30 and not married.
682
00:42:36,262 --> 00:42:38,055
Shut up.
You shut up.
683
00:42:38,223 --> 00:42:39,514
But Levi loves you.
684
00:42:40,433 --> 00:42:45,354
Spark, when you see a train
that's gonna get you
to where you're trying to go,
685
00:42:45,521 --> 00:42:47,606
you can't wait to live.
686
00:42:47,774 --> 00:42:49,816
You gotta jump on it.
687
00:42:49,984 --> 00:42:51,777
He ain't got nothing else on me. Huh?
688
00:42:51,945 --> 00:42:54,821
What he got?
More money? Better clothes?
689
00:42:54,989 --> 00:42:56,949
What else he got?
He got nothing on me.
690
00:42:57,116 --> 00:42:59,117
But she ain't worth it.
He ain't worth it.
691
00:42:59,285 --> 00:43:01,745
You my family. I'm your blood.
Then act like it!
692
00:43:01,913 --> 00:43:04,122
Act like you're my blood!
Hey.
693
00:43:05,291 --> 00:43:09,294
If not for more than the drool that you
deposit on my couch every single night,
694
00:43:09,462 --> 00:43:11,964
you should have had my back.
I did have your back.
695
00:43:12,131 --> 00:43:13,465
No, you didn't.
696
00:43:13,633 --> 00:43:18,470
You didn't have my back.
Oh, coz.
697
00:43:18,638 --> 00:43:20,847
It's business.
698
00:43:22,433 --> 00:43:23,475
It's just business.
699
00:43:30,149 --> 00:43:32,276
Levi, where you going?
700
00:43:34,529 --> 00:43:38,240
Levi, it ain't personal.
701
00:43:39,701 --> 00:43:42,077
Just business, right?
702
00:43:53,006 --> 00:43:55,340
Mercy, mercy, mercy!
703
00:43:55,842 --> 00:43:57,968
Let's get this food out here,
Miss Emma.
704
00:43:58,136 --> 00:43:59,678
Mm-mm.
Uh-huh.
705
00:43:59,846 --> 00:44:02,222
The Lord loves good-smelling food.
706
00:44:02,390 --> 00:44:04,182
Smells so good, Mama.
707
00:44:04,350 --> 00:44:06,560
Thank you, baby.
Delicious.
708
00:44:07,520 --> 00:44:10,230
Okay. Reverend,
will you bless the food, please?
709
00:44:10,398 --> 00:44:12,607
Sister's not here yet.
She said she was coming.
710
00:44:12,775 --> 00:44:16,486
Sparkle, those who do, do, baby.
711
00:44:16,904 --> 00:44:18,780
Pastor, thank you.
712
00:44:18,948 --> 00:44:20,741
Please, bow our heads.
713
00:44:20,908 --> 00:44:22,367
Our Father in heaven,
714
00:44:22,535 --> 00:44:25,704
for this meal you have given,
we want to say thank you.
715
00:44:26,247 --> 00:44:29,333
And, mm,
bless the ones who prepared it.
716
00:44:29,500 --> 00:44:32,627
And, Lord, as we share it,
will you stay with us,
717
00:44:32,795 --> 00:44:34,171
and be our guest of honor?
718
00:44:34,339 --> 00:44:38,216
But not just at this meal,
but God in our waking,
719
00:44:38,384 --> 00:44:41,803
God in our speaking,
God in our playing,
720
00:44:41,971 --> 00:44:43,555
God in our digesting,
721
00:44:43,723 --> 00:44:47,726
God in our working,
God in our resting.
722
00:44:47,894 --> 00:44:49,895
In a world where so many are lonely,
723
00:44:50,063 --> 00:44:54,149
may we share this friendship
with joyful hearts.
724
00:44:54,317 --> 00:44:59,404
Amen.
May this food, so fresh and fragrant,
725
00:44:59,572 --> 00:45:03,450
call forth reverence for you
in our souls.
726
00:45:03,618 --> 00:45:06,953
As you give this strength
to our perishable limbs,
727
00:45:10,375 --> 00:45:14,044
And let's not forget the blessings
on this family, Father God.
728
00:45:14,212 --> 00:45:17,672
Lord, we thank you. Amen.
729
00:45:17,840 --> 00:45:19,007
Amen!
730
00:45:19,175 --> 00:45:21,885
Now, that's why black folks
can't get ahead, right there.
731
00:45:22,428 --> 00:45:23,762
Not because we lazy.
732
00:45:23,930 --> 00:45:26,890
It's because we're too busy praying
over 40 acres and a mule.
733
00:45:27,058 --> 00:45:29,101
Now, by the time
black folks get to "amen,"
734
00:45:29,268 --> 00:45:31,269
the mule is dog food,
735
00:45:31,437 --> 00:45:35,023
and the 40 acres is sold
from underneath us.
736
00:45:35,191 --> 00:45:36,608
Because we too busy praying.
737
00:45:38,986 --> 00:45:41,613
Mom, this is Satin.
738
00:45:42,448 --> 00:45:45,242
Pleasure.
Pleasure is mine, all mine.
739
00:45:50,623 --> 00:45:52,707
Two dollars say
he doesn't make it to dessert.
740
00:45:52,875 --> 00:45:55,794
Five says he doesn't get food on his plate.
Look at Mama's face.
741
00:45:56,504 --> 00:45:58,380
This is Mrs. Waters.
SATIN: Pleasure.
742
00:45:58,548 --> 00:46:00,228
SISTER: And Tune Ann.
SATIN: Hey, Tune Ann.
743
00:46:01,008 --> 00:46:02,050
SISTER: My sisters.
SATIN: Hey.
744
00:46:02,218 --> 00:46:04,636
And this is the Reverend Bryce.
Mm-hm.
745
00:46:04,804 --> 00:46:07,013
What do you say, Rev?
Mm-hm.
746
00:46:07,181 --> 00:46:08,473
Satin Struthers.
747
00:46:08,641 --> 00:46:11,351
Yeah, yeah, I seen you on TV.
748
00:46:11,519 --> 00:46:14,563
You were pretty hard
on the folk in Detroit after the riots.
749
00:46:15,648 --> 00:46:19,151
Well, I was telling the truth, you know.
It shows a lack of intelligence
750
00:46:19,318 --> 00:46:21,486
for someone to loot
their own neighborhood.
751
00:46:21,654 --> 00:46:22,946
Well, people were angry.
752
00:46:23,114 --> 00:46:24,990
At white people. Heh.
753
00:46:25,158 --> 00:46:27,617
Hell, go tear up they shit.
What...?
754
00:46:27,910 --> 00:46:31,246
Ahem. Definitely
not making it to dessert.
755
00:46:31,414 --> 00:46:34,458
Excuse me. I'm sorry. Hail Mary.
756
00:46:35,668 --> 00:46:36,710
That's Catholic.
757
00:46:37,295 --> 00:46:38,670
It's still Christian, right?
758
00:46:39,172 --> 00:46:42,507
I mean, come on.
I understand, I understand.
759
00:46:42,675 --> 00:46:46,052
I was trying to get black people
to see it from a different perspective.
760
00:46:46,220 --> 00:46:49,473
Burning and looting your own
neighborhood may be misguided,
761
00:46:50,183 --> 00:46:54,060
but at least those people out there
were trying to fight
to change the system.
762
00:46:54,228 --> 00:46:56,021
Now, with all due respect,
763
00:46:56,189 --> 00:46:59,941
you just trying to
make a dollar off their pain.
764
00:47:01,360 --> 00:47:05,363
I bet you know a little bit more about
making dollars off of people's pain.
765
00:47:05,531 --> 00:47:07,407
You packing them
into church every Sunday.
766
00:47:07,575 --> 00:47:10,368
Giving them a show,
got them hooting and hollering. Yeah.
767
00:47:10,536 --> 00:47:11,578
You know what, Rev?
768
00:47:11,746 --> 00:47:13,788
The only difference
between me and you,
769
00:47:13,956 --> 00:47:17,000
is you collect your fee at the pew,
770
00:47:17,168 --> 00:47:19,169
I collect mine at the door.
771
00:47:27,887 --> 00:47:30,055
Well, Ms. Anderson,
772
00:47:31,349 --> 00:47:34,059
I guess now is a good time
for me to let you know
773
00:47:34,227 --> 00:47:37,562
that I asked your daughter
to marry me.
774
00:47:39,732 --> 00:47:41,399
SISTER:
Surprise.
775
00:47:42,318 --> 00:47:43,652
He asked me last night.
776
00:47:43,819 --> 00:47:47,697
Got down on one knee and told me
that he couldn't live without me.
777
00:47:47,865 --> 00:47:52,911
Sister, you're going to marry this man?
778
00:47:53,079 --> 00:47:57,666
He disrespects our home,
the reverend.
779
00:47:57,833 --> 00:48:00,752
Oh, he's a comedian.
He was just trying to make us laugh.
780
00:48:01,295 --> 00:48:03,672
He's a really good man.
781
00:48:03,839 --> 00:48:05,840
Even goes to church sometimes. Heh.
782
00:48:06,008 --> 00:48:09,761
Granted, it is for material,
but I am there,
783
00:48:09,929 --> 00:48:11,429
and God knows my heart.
SISTER: Stop.
784
00:48:11,597 --> 00:48:13,223
SATIN: I got a good heart.
Stop.
785
00:48:13,391 --> 00:48:15,392
He tithes.
786
00:48:18,479 --> 00:48:21,439
Child, I think enough of you
to introduce you
787
00:48:21,607 --> 00:48:25,443
to dentists and doctors
and accountants.
788
00:48:25,611 --> 00:48:28,405
But, no, not you.
789
00:48:28,573 --> 00:48:30,115
You want to whore with this coon.
790
00:48:30,283 --> 00:48:32,200
Mom!
Sparkle.
791
00:48:36,080 --> 00:48:40,584
Um, Ms. Anderson,
I'm probably more of a Sambo.
792
00:48:43,212 --> 00:48:48,383
I coon from time to time,
but Sambo's my go-to.
793
00:48:50,720 --> 00:48:54,514
Baby, think more of yourself.
794
00:48:54,682 --> 00:48:59,978
I know you're worried about getting older
and who's gonna marry you.
795
00:49:00,146 --> 00:49:01,855
But get older, not desperate!
796
00:49:02,023 --> 00:49:04,441
Desperate? Heh.
797
00:49:05,318 --> 00:49:07,652
I'm doing a whole lot better
than you ever did.
798
00:49:08,529 --> 00:49:11,448
Just keeping a man
is a whole lot better than you ever did.
799
00:49:11,616 --> 00:49:13,992
Ladies, please. I think...
EMMA: No, no, no, Reverend.
800
00:49:14,160 --> 00:49:16,620
Let her get her attention.
She doesn't have much else.
801
00:49:17,121 --> 00:49:20,915
Maybe this is a conversation...
Me getting a husband is not about me.
802
00:49:21,083 --> 00:49:24,794
It's about her. it's not my fault
that she got knocked up at 16,
803
00:49:25,046 --> 00:49:27,964
and is trying to convince folks
she's the perfect mother,
804
00:49:28,132 --> 00:49:31,676
raised some good girls.
Sparkle's gonna follow up behind you,
805
00:49:31,844 --> 00:49:34,846
and be a little church mouse
and make dresses.
806
00:49:35,014 --> 00:49:37,265
And if she's lucky,
she'll be a preacher's wife.
807
00:49:37,433 --> 00:49:41,561
Dee's gonna be a doctor,
and I'm just supposed to marry one?
808
00:49:41,729 --> 00:49:44,397
Funny thing is,
maybe I could have snagged one,
809
00:49:44,565 --> 00:49:46,816
if you'd sent me to school
like these two.
810
00:49:46,984 --> 00:49:49,986
But instead, I was at home,
raising your kids,
811
00:49:50,154 --> 00:49:52,155
while you were laid up
in your own vomit.
812
00:49:52,323 --> 00:49:54,157
Sister,
813
00:49:54,325 --> 00:49:56,951
if you gonna tell my tragic story,
814
00:49:57,119 --> 00:50:00,121
give me the honor
of getting it correct.
815
00:50:00,331 --> 00:50:02,290
Yeah, I passed out a few times.
816
00:50:02,458 --> 00:50:05,085
Sure, I've had my moments.
817
00:50:05,252 --> 00:50:11,758
But you've never, ever, ever
seen me laying in my own vomit.
818
00:50:12,176 --> 00:50:13,551
Whatever you say, Mama.
819
00:50:15,096 --> 00:50:19,933
The fact is, I was desperate back then.
820
00:50:20,101 --> 00:50:22,394
Right now,
I'm trying to get myself out of here,
821
00:50:22,561 --> 00:50:25,563
and get myself more than
a color TV and half a room.
822
00:50:25,731 --> 00:50:27,023
It's okay.
823
00:50:35,408 --> 00:50:37,492
Well, we better go.
824
00:50:37,660 --> 00:50:41,705
Ms. Anderson,
thanks for what looked like
could have been a great dinner.
825
00:50:44,291 --> 00:50:45,333
We better go.
826
00:50:48,754 --> 00:50:50,672
Sister!
827
00:50:50,840 --> 00:50:55,593
You leave my house,
there's no coming back.
828
00:50:56,679 --> 00:50:57,887
Not this time.
829
00:51:08,941 --> 00:51:12,402
Sparkle. Sparkle!
830
00:51:20,995 --> 00:51:23,163
Are you still gonna be
part of the group?
831
00:51:24,457 --> 00:51:28,460
That's not exactly
what was on my mind, Spark.
832
00:51:28,627 --> 00:51:30,503
Yeah, sure.
833
00:51:40,055 --> 00:51:42,098
Dee, say something.
834
00:51:45,478 --> 00:51:46,561
Congratulations.
835
00:51:48,105 --> 00:51:52,567
Thank you.
836
00:51:57,198 --> 00:51:59,073
Come here.
837
00:52:01,243 --> 00:52:02,577
I love you, Spark.
838
00:52:05,706 --> 00:52:07,624
It's okay.
839
00:52:57,800 --> 00:52:59,926
Where you want to go?
840
00:53:00,094 --> 00:53:01,803
Anywhere.
841
00:53:05,474 --> 00:53:09,477
♪ Oh, oh
Yeah, yeah, yeah ♪
842
00:53:09,645 --> 00:53:10,937
♪ Yeah ♪
843
00:53:12,648 --> 00:53:16,067
♪ You're all I need ♪
♪ Like sweet morning dew ♪
844
00:53:16,235 --> 00:53:18,486
♪ To get by ♪
♪ I took one look at you ♪
845
00:53:18,654 --> 00:53:22,574
♪ And it was plain to see
You were my destiny ♪
846
00:53:22,741 --> 00:53:23,950
♪ You're all ♪
847
00:53:24,159 --> 00:53:26,327
SISTER:
Close your eyes.
848
00:53:29,206 --> 00:53:34,669
♪ I'll sacrifice for you
Dedicate my life to you ♪
849
00:53:35,170 --> 00:53:38,965
Okay, you can open them.
850
00:53:40,384 --> 00:53:42,510
Your cup of coffee, sir.
851
00:53:45,723 --> 00:53:47,432
I appreciate it, baby.
852
00:53:47,600 --> 00:53:51,311
You know, Daddy got to wake up
a little faster and a little stronger.
853
00:53:51,478 --> 00:53:55,481
You'll be surprised with
what this gonna do when we make love.
854
00:53:57,818 --> 00:54:01,237
Can't be any better than it already is.
855
00:54:07,369 --> 00:54:11,289
♪ Yeah
I need you, darling ♪
856
00:54:11,457 --> 00:54:13,708
♪ Oh, I need ♪
♪ You're all ♪
857
00:54:13,876 --> 00:54:17,378
♪ You're all I need ♪
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
858
00:54:17,546 --> 00:54:19,964
♪ Oh ♪
♪ Oh, your love ♪♪
859
00:54:24,303 --> 00:54:26,471
Are you catching a cold?
No, I'm fine.
860
00:54:26,639 --> 00:54:28,890
Okay, from "You bring out
the woman in me."
861
00:54:29,058 --> 00:54:30,934
Five, six, seven, eight.
862
00:54:31,143 --> 00:54:34,938
♪ You bring out the woman
Hmm, hmm ♪
863
00:54:35,105 --> 00:54:36,230
♪ Can you see? ♪
864
00:54:36,398 --> 00:54:37,798
Can you not hit my hand every time?
865
00:54:37,942 --> 00:54:41,110
Okay, come on, come on.
Five, six, seven, eight.
866
00:54:41,320 --> 00:54:45,323
♪ You bring out the woman
Hmm, hmm ♪♪
867
00:54:45,491 --> 00:54:48,159
Y'all ain't got to go home,
868
00:54:48,327 --> 00:54:49,494
but you know the rest.
869
00:54:51,246 --> 00:54:54,332
Oh, they were just leaving. Uh...
870
00:54:54,500 --> 00:54:56,209
Baby, you got some
cab fare for them?
871
00:54:56,377 --> 00:54:58,252
Cab fare?
872
00:54:58,837 --> 00:55:00,672
You the one opening for
Aretha Franklin.
873
00:55:02,049 --> 00:55:05,426
I mean, hell, if I had any sense,
I'd be living off your ass.
874
00:55:08,389 --> 00:55:11,516
I'm funny, Sparkle? I'm funny?
Yeah.
875
00:55:11,684 --> 00:55:14,769
So you laughing at me
like them white folks that I coon for?
876
00:55:16,480 --> 00:55:17,522
No.
Satin.
877
00:55:17,690 --> 00:55:19,983
Well, you should.
878
00:55:20,150 --> 00:55:22,819
That's how I'm paying
for all this heat you sucking up.
879
00:55:22,987 --> 00:55:25,446
Satin, I'm just...
Let's just go. Come on, just go.
880
00:55:25,614 --> 00:55:27,156
Grab your book.
881
00:55:35,332 --> 00:55:36,541
Ready for TV, Ms. Sparkle?
882
00:55:36,709 --> 00:55:39,085
Oh, my God, Ms. Franklin!
883
00:55:39,253 --> 00:55:40,294
Hello.
884
00:55:40,462 --> 00:55:43,047
Today ain't the day
to be fashionably late.
885
00:55:43,215 --> 00:55:44,257
You're fine.
886
00:55:44,425 --> 00:55:46,801
Stix says Ms. Franklin's not here.
Running late.
887
00:55:47,302 --> 00:55:50,304
I'm worried because that's gonna
cut it close to us getting home.
888
00:55:50,472 --> 00:55:51,681
Sure is.
889
00:55:52,433 --> 00:55:54,142
Do you have any more pins?
890
00:55:54,309 --> 00:55:57,311
I'm running out of mine over here
and I need some more.
891
00:55:57,479 --> 00:55:59,731
I can't get this thing on.
892
00:56:01,108 --> 00:56:02,442
What happened to your face?
893
00:56:02,609 --> 00:56:04,736
Oh, it ain't nothing.
894
00:56:04,903 --> 00:56:06,529
He did that to you, didn't he?
895
00:56:06,697 --> 00:56:08,322
I had an accident.
896
00:56:08,490 --> 00:56:10,575
Oh, so, what,
you tripped and hit his fist?
897
00:56:10,743 --> 00:56:11,993
Get out.
898
00:56:12,745 --> 00:56:13,786
Excuse me?
899
00:56:14,538 --> 00:56:16,581
I told you to get out of my face.
900
00:56:16,749 --> 00:56:19,083
He's beating you,
and you're taking it out on me?
901
00:56:19,251 --> 00:56:22,045
Just go. Go! Get out!
No!
902
00:56:22,212 --> 00:56:24,380
I don't need to hear this. Huh?
903
00:56:25,549 --> 00:56:28,217
Jeez, she's always in my business!
Somebody ought to be!
904
00:56:28,385 --> 00:56:31,137
Shut up.
You guys, stop. Don't do this!
905
00:56:31,305 --> 00:56:32,472
Not tonight.
906
00:56:36,143 --> 00:56:38,269
Please tell me
that's not what I think it is.
907
00:56:39,229 --> 00:56:42,273
We have to open up for
Aretha Franklin tonight, right?
908
00:56:42,441 --> 00:56:44,275
Right?
Right.
909
00:56:44,443 --> 00:56:48,696
Well, Sister can't fly on one wing.
910
00:57:16,975 --> 00:57:24,975
♪ Shoo-ooh ♪
911
00:57:30,489 --> 00:57:35,284
♪ Many say
That I'm too young ♪
912
00:57:35,452 --> 00:57:41,124
♪ To let you know
Just where I'm coming from ♪
913
00:57:42,417 --> 00:57:48,923
♪ But you will see
it's just a matter of time ♪
914
00:57:49,091 --> 00:57:54,428
♪ My love will surely make you mine ♪
915
00:57:54,596 --> 00:58:00,017
♪ Well, I'm
Livin' in a world of ghetto life ♪
916
00:58:00,727 --> 00:58:03,563
♪ Everyone seems so uptight ♪
917
00:58:03,730 --> 00:58:08,693
♪ But nothing's wrong
And it's all right with my man ♪
918
00:58:08,861 --> 00:58:09,986
♪ My man ♪
919
00:58:10,279 --> 00:58:13,197
♪ I like the way we carry on ♪
920
00:58:13,365 --> 00:58:16,909
♪ His loving
it sends me on and on ♪
921
00:58:17,077 --> 00:58:19,912
♪ With my man ♪
922
00:58:20,873 --> 00:58:23,749
♪ People out there can understand ♪
923
00:58:24,293 --> 00:58:26,460
♪ I'm giving him something
He can feel ♪
924
00:58:30,257 --> 00:58:35,011
♪ To let him know
That this love is real ♪
925
00:58:36,722 --> 00:58:41,976
♪ Oh, yeah
Giving him something he can feel ♪
926
00:58:42,144 --> 00:58:43,895
Well, I'll be damned.
927
00:58:44,313 --> 00:58:48,232
♪ To let him know
This love is real ♪
928
00:58:49,693 --> 00:58:53,529
♪ This love is real
Ooh ♪
929
00:58:53,780 --> 00:58:56,991
So much love for us, it seems.
930
00:58:57,159 --> 00:58:59,994
So much hope for material things.
931
00:59:00,662 --> 00:59:03,831
Are they only in my dreams?
932
00:59:04,041 --> 00:59:06,334
♪ Yeah
Yeah, yeah, yeah ♪
933
00:59:06,501 --> 00:59:08,169
So I write this song for you,
934
00:59:09,379 --> 00:59:11,923
to prove that real things
do come true.
935
00:59:12,257 --> 00:59:14,175
♪ Ooh ♪
936
00:59:14,343 --> 00:59:16,969
Tell me, what does it mean?
937
00:59:17,471 --> 00:59:22,433
♪ Well, I'm
Livin' in a world of ghetto life ♪
938
00:59:23,060 --> 00:59:25,728
♪ Everyone seems so uptight ♪
939
00:59:25,896 --> 00:59:31,025
♪ But nothing's wrong
And it's all right with my man ♪
940
00:59:31,193 --> 00:59:32,860
♪ My man ♪
941
00:59:33,028 --> 00:59:35,988
♪ I like the way we carry on ♪
942
00:59:36,156 --> 00:59:39,742
♪ His loving
it sends me on and on ♪
943
00:59:39,910 --> 00:59:41,535
♪ With my man ♪
944
00:59:43,121 --> 00:59:46,165
♪ People out there can understand ♪
945
00:59:46,333 --> 00:59:50,002
♪ I'm giving him
Something he can feel ♪
946
00:59:52,547 --> 00:59:57,426
♪ To let him know this love is real ♪
947
00:59:59,680 --> 01:00:03,891
♪ Yeah
Giving him something he can feel ♪
948
01:00:04,059 --> 01:00:06,143
♪ Baby ♪
949
01:00:06,311 --> 01:00:11,232
♪ To let him know
This love is real ♪
950
01:00:12,276 --> 01:00:17,989
♪ Yeah
Giving him something he can feel ♪
951
01:00:20,659 --> 01:00:24,787
♪ I'm giving him
Something he can feel ♪♪
952
01:00:47,519 --> 01:00:50,604
Just amazing.
STIX: I know. They're special.
953
01:00:51,315 --> 01:00:53,983
Ladies, we have a special guest.
954
01:00:54,151 --> 01:00:56,819
This is Mr. Larry Robinson
of Columbia Records.
955
01:00:56,987 --> 01:00:58,029
Hi.
Hi.
956
01:00:58,196 --> 01:01:01,657
Oh, listen to that.
They even say "hi" in harmony.
957
01:01:01,825 --> 01:01:05,202
Mr. Robinson is senior A&R
at Columbia in Los Angeles.
958
01:01:05,370 --> 01:01:07,997
He set up an office here
because he's looking for talent.
959
01:01:08,165 --> 01:01:11,417
He wants to talk to us about a...
Excuse me, may I share?
960
01:01:11,585 --> 01:01:12,918
Sure.
Could this be my news?
961
01:01:13,086 --> 01:01:15,004
By all means.
Great.
962
01:01:15,172 --> 01:01:17,882
First off, you were fantastic.
963
01:01:18,050 --> 01:01:19,258
Fantastic!
964
01:01:19,426 --> 01:01:21,677
Thanks.
I want to sign you.
965
01:01:21,845 --> 01:01:23,471
I'm going to sign you.
966
01:01:23,638 --> 01:01:26,807
I just need to, you know,
see what you're gonna look like
967
01:01:26,975 --> 01:01:31,187
waking up next to me in the morning.
Stix, what is this?
968
01:01:31,355 --> 01:01:33,105
You know, that was an expression.
969
01:01:33,273 --> 01:01:36,317
Okay.
And it's more like,
970
01:01:36,485 --> 01:01:39,111
I want to see you in the light of day.
971
01:01:39,279 --> 01:01:41,697
That's a better expression.
Way better.
972
01:01:41,865 --> 01:01:45,117
I'm gonna gather
a bunch of my colleagues together,
973
01:01:45,285 --> 01:01:49,121
and you will wow us.
974
01:01:49,289 --> 01:01:51,415
And, you know, this is your fault.
975
01:01:51,583 --> 01:01:52,833
It is your fault.
976
01:01:53,001 --> 01:01:55,461
I don't even know
if you guys can actually sing.
977
01:01:55,629 --> 01:01:57,546
I couldn't take my eyes off of you.
978
01:01:57,714 --> 01:01:59,965
Look at that, she's playing coy.
979
01:02:00,133 --> 01:02:02,134
This is the coy one.
980
01:02:02,302 --> 01:02:06,347
Well, that's all right.
Coy plays on any number of levels.
981
01:02:06,515 --> 01:02:08,265
So great.
982
01:02:08,433 --> 01:02:10,643
Well, see you next week.
983
01:02:10,811 --> 01:02:12,186
- Bye.
- Thank you.
984
01:02:12,354 --> 01:02:16,482
Y'all wowed him!
Look. You got a line coming in here, girls.
985
01:02:18,026 --> 01:02:19,276
Wow.
986
01:02:19,444 --> 01:02:20,486
Satin.
987
01:02:20,654 --> 01:02:21,946
Stix.
988
01:02:22,114 --> 01:02:24,615
Huh. You been fighting?
989
01:02:25,617 --> 01:02:26,992
No, I got a new cat.
Ah.
990
01:02:27,160 --> 01:02:29,578
Yeah, yeah, cat.
That's a big-ass cat.
991
01:02:29,746 --> 01:02:32,039
Sure is.
992
01:02:32,207 --> 01:02:35,668
Ladies, you better get out of here.
Called the cab, it's waiting out front.
993
01:02:36,711 --> 01:02:39,422
I saw you singing to me, teasing me.
994
01:02:40,632 --> 01:02:43,259
Y'all wowed them. And I got to run.
995
01:02:43,427 --> 01:02:45,886
See if I can talk to Mr. Gordy,
get us a bidding war.
996
01:02:46,054 --> 01:02:47,054
That's right.
997
01:02:47,222 --> 01:02:49,557
Satin.
Stix.
998
01:02:54,896 --> 01:02:56,772
Let's go, baby. You ready to go?
999
01:03:01,319 --> 01:03:02,611
Y'all her new bodyguards?
1000
01:03:03,280 --> 01:03:05,573
We're big-ass cats.
Hmm.
1001
01:03:21,339 --> 01:03:24,133
Come on, let's go.
Mama would let you back into the house.
1002
01:03:24,843 --> 01:03:27,970
You guys, really, I fell.
You said Mom used to fall a lot too.
1003
01:03:28,138 --> 01:03:32,349
You even picked her up a few times.
It was only one time.
1004
01:03:32,517 --> 01:03:34,310
Too many.
1005
01:03:34,769 --> 01:03:36,145
Sister, come home with us.
1006
01:03:38,106 --> 01:03:39,231
Let's go.
1007
01:03:40,066 --> 01:03:41,734
Come on.
1008
01:03:56,416 --> 01:04:00,085
♪ In the evening ♪
1009
01:04:00,253 --> 01:04:02,004
Bravo!
1010
01:04:05,133 --> 01:04:07,843
♪ When the sun goes down ♪
1011
01:04:10,597 --> 01:04:17,102
♪ You're gonna find me
Doing what I'm doing right now ♪
1012
01:04:17,270 --> 01:04:20,856
♪ And that's to stick around ♪
1013
01:04:21,024 --> 01:04:23,108
♪ The night life ♪
1014
01:04:25,362 --> 01:04:28,489
♪ It ain't no good life ♪
1015
01:04:31,201 --> 01:04:35,329
♪ But it's my life
Yes, it is ♪♪
1016
01:04:56,017 --> 01:04:58,936
Mama, I'm sorry.
I'm sorry too.
1017
01:05:00,105 --> 01:05:04,149
Was my life not enough
of a cautionary tale for you?
1018
01:05:05,110 --> 01:05:07,695
Just a mean mama,
won't let you follow your dreams?
1019
01:05:09,364 --> 01:05:11,365
Well, I guess I'll be mean.
1020
01:05:11,533 --> 01:05:14,785
I will not encourage you
to drive your lives straight into hell.
1021
01:05:16,037 --> 01:05:18,539
To be honest,
I can take it or leave it,
1022
01:05:18,707 --> 01:05:20,541
but we are close
to getting a deal.
1023
01:05:21,459 --> 01:05:23,460
They say Sister could be
like Diana Ross,
1024
01:05:23,628 --> 01:05:25,963
and Sparkle could be
the next Smokey Robinson,
1025
01:05:26,131 --> 01:05:28,132
as far as songwriting is concerned.
1026
01:05:28,300 --> 01:05:30,634
Dolores, I've made it
very simple in this house.
1027
01:05:30,802 --> 01:05:36,557
Respect, getting an education,
and having a relationship with the Lord.
1028
01:05:36,725 --> 01:05:38,684
If you can't do that, then go.
1029
01:05:42,397 --> 01:05:45,566
Why would the Lord give me this gift
if I wasn't supposed to use it?
1030
01:05:47,068 --> 01:05:49,111
What'd you say?
1031
01:05:51,573 --> 01:05:53,907
All I think about is music.
1032
01:05:54,075 --> 01:05:56,869
Everything I see, hear or feel
turns into a song.
1033
01:05:57,037 --> 01:06:00,122
And I try to turn it off, but I can't.
1034
01:06:00,290 --> 01:06:03,709
And I know the Lord loves me
and he wouldn't torture me,
1035
01:06:03,877 --> 01:06:06,211
with something I want to do,
can't help but do.
1036
01:06:06,379 --> 01:06:09,381
So I figured l...
You figured I was wrong.
1037
01:06:11,593 --> 01:06:12,885
That I had a gift.
1038
01:06:14,804 --> 01:06:18,807
Sparkle, you can have a gift.
1039
01:06:18,975 --> 01:06:21,602
It's how you use it.
1040
01:06:22,103 --> 01:06:23,562
You want to promote good,
1041
01:06:23,730 --> 01:06:26,857
or you want more fast-tailed girls
out there having children?
1042
01:06:29,611 --> 01:06:31,945
"Giving him something he can feel
to let him know his love is real"?
1043
01:06:32,113 --> 01:06:33,197
Mama, that's private.
1044
01:06:33,365 --> 01:06:35,908
Sparkle, it's trash.
1045
01:06:36,284 --> 01:06:40,037
No, it's not.
Oh, yes, it is.
1046
01:06:46,920 --> 01:06:50,422
We're sorry for disrespecting you
and the rules of your house.
1047
01:06:51,132 --> 01:06:53,509
If you want me to go, I'll go.
1048
01:06:55,470 --> 01:06:57,429
But I can't stop now, Mama,
I'm too close.
1049
01:06:59,724 --> 01:07:04,269
Another little girl with a dream,
thinks she's so different
1050
01:07:04,437 --> 01:07:07,231
than all the others
waiting to be discovered.
1051
01:07:08,024 --> 01:07:09,108
You go to your meeting.
1052
01:07:09,275 --> 01:07:12,152
In fact, I want you to,
so you can see what I already know.
1053
01:07:12,320 --> 01:07:14,738
You ain't getting no deal!
1054
01:07:14,906 --> 01:07:18,075
You step back in this house,
and you want to stay in this house,
1055
01:07:18,243 --> 01:07:22,162
then this dream of yours is over.
Do you understand?
1056
01:07:23,331 --> 01:07:24,540
Do you understand?
1057
01:07:40,849 --> 01:07:43,183
I am so proud of you.
1058
01:07:44,978 --> 01:07:48,105
So proud.
1059
01:07:48,273 --> 01:07:50,357
You better keep writing those songs.
1060
01:08:00,827 --> 01:08:02,494
Hey, baby.
1061
01:08:05,123 --> 01:08:06,957
What are you doing?
1062
01:08:10,712 --> 01:08:13,505
Listen, I got something
I need you to read for me.
1063
01:08:14,048 --> 01:08:15,424
What's this, new material?
1064
01:08:15,592 --> 01:08:19,344
Now, I wants to keep my white money,
but I think this is a way
1065
01:08:19,512 --> 01:08:22,890
to cross over
so I can get my black audience.
1066
01:08:23,057 --> 01:08:26,643
You know, Ham got me a gig
down over at Baker's.
1067
01:08:28,396 --> 01:08:30,355
Tell me what you think.
1068
01:08:31,149 --> 01:08:32,357
I'm honored.
1069
01:08:34,444 --> 01:08:37,446
And I'm thrilled, and I'm happy.
1070
01:08:37,614 --> 01:08:39,156
Come here.
1071
01:08:40,200 --> 01:08:42,785
And I'm horny.
1072
01:08:50,084 --> 01:08:51,585
Come on, baby. Right now, baby.
1073
01:08:51,753 --> 01:08:54,755
Come on, come on, baby,
we got to stay focused.
1074
01:08:54,923 --> 01:08:56,799
Okay.
1075
01:09:01,513 --> 01:09:03,138
Baby?
1076
01:09:05,433 --> 01:09:07,017
Tell me the truth.
1077
01:09:07,185 --> 01:09:09,478
Why'd the chicken cross the road?
1078
01:09:09,646 --> 01:09:12,272
Because two black guys
were chasing him with a biscuit.
1079
01:09:16,986 --> 01:09:19,822
No, because the chicken was trying
to get away from your turkey ass.
1080
01:09:29,123 --> 01:09:31,166
Two black guys
walking down the street.
1081
01:09:31,334 --> 01:09:32,709
Boy, they were just walking.
1082
01:09:32,877 --> 01:09:34,837
They were walking, they were walking...
1083
01:09:35,004 --> 01:09:36,604
LEVl:
Finally they said, "You know what?"
1084
01:09:36,714 --> 01:09:39,842
We need a punch line right here,
because this joke ain't got none."
1085
01:09:44,722 --> 01:09:47,975
My joke ain't got no punch line,
but you brought your girl to see me.
1086
01:09:48,142 --> 01:09:50,742
Well, I had to, you know, bring her
to see how funny you were not.
1087
01:09:54,065 --> 01:09:56,233
You see, ladies and gentlemen?
1088
01:09:56,401 --> 01:09:59,319
You give a monkey some money,
and he just don't know how to act.
1089
01:09:59,487 --> 01:10:02,197
What's the matter?
You don't dig my sense of humor?
1090
01:10:04,033 --> 01:10:05,284
Hmm?
1091
01:10:06,744 --> 01:10:08,036
Man, you ain't shit.
1092
01:10:11,541 --> 01:10:14,001
And I'm gonna show you why.
I ought to kick your ass!
1093
01:10:15,378 --> 01:10:18,422
You want to play?
You're a wannabe!
1094
01:10:18,590 --> 01:10:21,383
LEVl: Snip-snip, hussy.
SATIN: You are nothing!
1095
01:10:21,551 --> 01:10:22,759
Nothing!
1096
01:10:22,927 --> 01:10:27,472
Y'all give it up for Satin Struthers. Clap.
Hey, Tammy, nice to see you.
1097
01:10:27,640 --> 01:10:29,182
You ain't never looked better.
1098
01:11:47,011 --> 01:11:48,428
RECEPTIONIST:
Columbia Records. May I help you?
1099
01:11:48,596 --> 01:11:49,846
These girls, man.
1100
01:12:00,483 --> 01:12:02,693
♪ How you gonna get respect ♪
1101
01:12:02,860 --> 01:12:05,320
♪ If you haven't cut
Your process yet? ♪
1102
01:12:05,488 --> 01:12:07,572
♪ How you gonna get respect ♪
1103
01:12:07,740 --> 01:12:10,492
♪ If you haven't cut
Your process yet? ♪♪
1104
01:12:10,660 --> 01:12:15,038
What the hell is that on top of your head?
The man said he wanted us dolled up.
1105
01:12:15,206 --> 01:12:17,124
Plus, low maintenance
for medical school.
1106
01:12:17,291 --> 01:12:20,377
I haven't gotten off the wait list,
but I think in the affirmative.
1107
01:12:20,545 --> 01:12:23,672
No, not today, Dee.
Y'all supposed to look the same.
1108
01:12:23,840 --> 01:12:26,299
How I'm supposed to sell that?
Better figure it out.
1109
01:12:26,467 --> 01:12:27,968
Sparkle, thank God you're here.
1110
01:12:28,136 --> 01:12:30,137
What? What's wrong?
Look at her.
1111
01:12:30,304 --> 01:12:32,139
Okay, I'll be right back.
1112
01:12:32,306 --> 01:12:35,183
Stay here, look out for Sister.
1113
01:12:35,810 --> 01:12:37,686
So, what do you think?
1114
01:12:39,272 --> 01:12:42,357
We were taught that if we don't have
anything nice to say to not say anything.
1115
01:12:42,525 --> 01:12:45,068
I want to hear it.
I have to go to the bathroom.
1116
01:12:45,236 --> 01:12:46,486
I'll be back.
I'll come.
1117
01:12:46,654 --> 01:12:47,863
I'm going to the bathroom.
1118
01:12:48,031 --> 01:12:50,198
I'll watch you pee.
You're not gonna disown me.
1119
01:12:50,408 --> 01:12:56,121
♪ Your tender smile
Gives me happy thoughts ♪
1120
01:12:57,832 --> 01:13:01,543
♪ Your
Your tender smile ♪♪
1121
01:13:03,171 --> 01:13:05,797
Man, I told you not to bring her.
I tried.
1122
01:13:05,965 --> 01:13:07,883
- Not hard enough.
- Look, I'm sorry.
1123
01:13:08,051 --> 01:13:10,844
Just lock the door.
What is going on in here?
1124
01:13:13,347 --> 01:13:16,183
What else is he pushing into you
besides his fists?
1125
01:13:16,350 --> 01:13:18,894
Just mind your business. I'm fine.
1126
01:13:19,604 --> 01:13:20,645
I'm fine.
1127
01:13:20,813 --> 01:13:23,356
So you just gonna let him kill you?
It's not that bad.
1128
01:13:23,524 --> 01:13:26,568
It's nothing makeup can't cover up.
1129
01:13:26,736 --> 01:13:29,738
You get me that face powder I needed?
Are you crazy?
1130
01:13:29,906 --> 01:13:32,616
Give that to her and you're gonna
wind up looking like her.
1131
01:13:32,784 --> 01:13:35,744
Look, if you want me
to sing for this man,
I need my makeup.
1132
01:13:35,912 --> 01:13:38,330
I didn't know what to do.
She's sick with or without it.
1133
01:13:38,498 --> 01:13:40,248
Oh, please, Sparkle!
1134
01:13:40,416 --> 01:13:43,043
All you're worried about
is getting that record deal.
1135
01:13:43,211 --> 01:13:46,546
You're not thinking about her.
You're busy using her
like everybody else.
1136
01:13:46,714 --> 01:13:49,633
That's crazy. That's my sister, I love her.
Then flush it.
1137
01:13:49,801 --> 01:13:53,720
Come on. Come on! Just give it to me.
No, I'm not gonna let you kill yourself.
1138
01:13:54,388 --> 01:13:55,472
Oh!
1139
01:13:55,723 --> 01:13:57,099
What's going on?
1140
01:13:57,266 --> 01:13:58,683
You tell me.
1141
01:13:58,851 --> 01:14:01,436
My receptionist says
your lead singer is beat up
1142
01:14:01,604 --> 01:14:04,231
and drugged up
in my damn utility closet.
1143
01:14:04,398 --> 01:14:06,983
No, Sister, she ain't here yet.
1144
01:14:07,151 --> 01:14:08,401
We'll be out in a second.
1145
01:14:08,569 --> 01:14:10,070
Use your key.
1146
01:14:17,537 --> 01:14:21,331
It's like I said.
I need to see them in the light of day.
1147
01:14:55,158 --> 01:14:57,993
Stix, baby, what's going on?
I'm leaving.
1148
01:14:59,745 --> 01:15:01,329
Baby, I want you to come with me.
1149
01:15:02,290 --> 01:15:05,208
We can go down to the courthouse,
1150
01:15:05,376 --> 01:15:07,794
get married,
then leave if it makes it easier.
1151
01:15:08,963 --> 01:15:11,965
I hope that wasn't your proposal,
I imagined something different.
1152
01:15:12,133 --> 01:15:16,386
Baby, we got to get out of here.
People are trying to destroy
what we built.
1153
01:15:16,554 --> 01:15:17,846
You and me, we started this.
1154
01:15:18,014 --> 01:15:21,391
We'll put the group back together
when Sister gets well.
1155
01:15:21,559 --> 01:15:24,728
Sparkle, it's over.
1156
01:15:26,898 --> 01:15:29,482
Baby, we got to start over,
and not here.
1157
01:15:29,650 --> 01:15:32,527
I mean, Detroit...
Detroit is dying.
1158
01:15:32,695 --> 01:15:34,946
All these riots.
1159
01:15:35,114 --> 01:15:37,157
I even heard Motown
is moving to California.
1160
01:15:37,325 --> 01:15:38,867
You're talking about California?
1161
01:15:39,035 --> 01:15:42,996
I'm talking about going anywhere where
we can live our dreams. Why not?
1162
01:15:46,209 --> 01:15:47,667
Huh?
1163
01:15:48,711 --> 01:15:50,086
I can't leave, Stix.
1164
01:15:54,342 --> 01:15:55,759
Then you stay, then.
1165
01:15:55,927 --> 01:15:59,721
Don't make me choose
between my family and you, Stix.
1166
01:15:59,889 --> 01:16:02,182
Baby, I'm not making you do anything.
1167
01:16:03,351 --> 01:16:04,809
Stix, don't leave me.
1168
01:16:04,977 --> 01:16:06,728
Sparkle, I'm asking you
to come with me.
1169
01:16:08,773 --> 01:16:11,066
I'm asking you
to come with me as my wife.
1170
01:16:13,152 --> 01:16:15,654
Baby, I need you to come with me.
1171
01:16:15,821 --> 01:16:17,030
You coming?
1172
01:16:21,619 --> 01:16:24,955
You know, your mama really
did a number on you, baby.
1173
01:16:48,980 --> 01:16:52,482
Come on, Sparkle. She doesn't need
those dresses, she needs clothes.
1174
01:16:52,650 --> 01:16:54,859
I'm coming.
Well, hurry up.
1175
01:16:55,027 --> 01:16:56,319
You two are funny.
1176
01:16:56,487 --> 01:16:59,114
You can pack the bed if you want.
I'm not going anywhere.
1177
01:16:59,282 --> 01:17:02,117
Oh, yes, you are. You awake?
You awake now?
1178
01:17:02,285 --> 01:17:04,035
Get off me!
Get up.
1179
01:17:04,203 --> 01:17:06,955
Get off me.
Get up. Let's go.
1180
01:17:07,123 --> 01:17:09,749
Want to be manhandled? Come on.
Get off me.
1181
01:17:09,917 --> 01:17:11,251
Don't hurt her.
1182
01:17:11,419 --> 01:17:13,253
You didn't say anything
when she hit me.
1183
01:17:13,421 --> 01:17:15,463
No.
What is wrong with you?
1184
01:17:15,631 --> 01:17:19,259
Stop it. Stop, come on. Stop, guys.
1185
01:17:26,017 --> 01:17:27,934
What's going on, baby?
1186
01:17:31,355 --> 01:17:34,399
Uh, they call themselves saving me,
1187
01:17:34,567 --> 01:17:38,278
but I told them
I wasn't going anywhere.
1188
01:17:44,118 --> 01:17:46,619
Y'all need to get the hell
out of my house.
1189
01:17:48,456 --> 01:17:50,665
We're sorry we brought
chaos into your home,
1190
01:17:50,833 --> 01:17:53,418
but our sister is sick.
We just want her to get well.
1191
01:17:53,586 --> 01:17:56,463
She's not listening to us,
but if you told her, she would go.
1192
01:17:56,630 --> 01:17:59,049
Or for her to go, she...
1193
01:17:59,216 --> 01:18:00,300
You talk too damn much!
1194
01:18:02,178 --> 01:18:04,512
Learn to shut your mouth.
1195
01:18:04,972 --> 01:18:07,223
That's my sister!
1196
01:18:07,391 --> 01:18:08,850
SATIN:
Oh, y'all want some of this?
1197
01:18:09,018 --> 01:18:10,643
Y'all want some of this?
1198
01:18:10,811 --> 01:18:12,562
Y'all want some of me?
1199
01:18:12,730 --> 01:18:16,024
Shit! Get off me! Get off me!
1200
01:18:16,192 --> 01:18:18,485
The hell's wrong with you?
1201
01:18:21,697 --> 01:18:24,366
Come on, you want it too? Huh?
1202
01:18:25,201 --> 01:18:26,785
Little Miss Sparkle. Aah!
1203
01:18:46,639 --> 01:18:49,766
- Oh, my God. Oh, my God.
- Oh, my God. Is he dead?
1204
01:18:56,440 --> 01:18:58,608
Give this to me.
1205
01:18:58,776 --> 01:19:01,444
You need to get out of here.
Oh, my God.
1206
01:19:01,612 --> 01:19:04,781
No. No. No.
1207
01:19:05,783 --> 01:19:09,035
Come on, wake up. Please.
1208
01:19:09,203 --> 01:19:12,622
Come on. One, two, three.
1209
01:19:12,790 --> 01:19:15,917
One, two, three.
1210
01:19:16,085 --> 01:19:17,752
Please, wake, wake, wake.
1211
01:19:23,092 --> 01:19:24,509
Wake up.
1212
01:19:24,677 --> 01:19:26,678
Please, wake, wake, wake.
1213
01:19:26,846 --> 01:19:28,221
Wake up.
1214
01:19:28,389 --> 01:19:30,682
Please wake up.
He's dead.
1215
01:19:30,850 --> 01:19:33,810
Sister, he's not dead.
Look at me. He's dead.
1216
01:19:35,312 --> 01:19:36,479
He's dead.
No!
1217
01:19:36,647 --> 01:19:38,356
You have to go.
No.
1218
01:19:38,524 --> 01:19:43,069
Mama was right. if I hadn't been scared
to sing, we would've never had a group.
1219
01:19:43,237 --> 01:19:47,198
He would've never went after you...
I would love to hug you right now,
1220
01:19:47,366 --> 01:19:50,952
and tell you why this isn't your fault,
but I can't.
1221
01:19:51,120 --> 01:19:52,495
You just have to go.
1222
01:19:52,663 --> 01:19:54,914
Dee, you get out of here!
1223
01:19:55,082 --> 01:19:57,167
You take her with you! Go!
1224
01:19:57,334 --> 01:19:59,794
Don't say anything to anyone.
1225
01:19:59,962 --> 01:20:01,880
You were never here.
1226
01:20:02,047 --> 01:20:03,923
- Go!
- Come on, come on.
1227
01:20:04,091 --> 01:20:05,800
We can't leave her here.
1228
01:20:11,557 --> 01:20:16,519
Goddamn you! Goddamn you!
1229
01:20:16,687 --> 01:20:18,730
Damn it!
1230
01:20:25,446 --> 01:20:28,615
Oh, baby.
1231
01:20:28,782 --> 01:20:30,492
Baby.
1232
01:20:30,659 --> 01:20:33,495
Baby, what did we do?
1233
01:20:33,662 --> 01:20:37,123
Oh, baby.
1234
01:21:48,487 --> 01:21:50,863
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1235
01:21:59,081 --> 01:22:02,166
♪ Why ♪
1236
01:22:03,294 --> 01:22:10,091
♪ Should I feel discouraged? ♪
1237
01:22:13,762 --> 01:22:15,597
♪ And ♪
1238
01:22:15,764 --> 01:22:18,891
♪ Why ♪
1239
01:22:20,144 --> 01:22:25,523
♪ Should the shadows
Shadows come? ♪
1240
01:22:28,569 --> 01:22:30,653
♪ Lord, why ♪
1241
01:22:30,821 --> 01:22:36,409
♪ Why
Why should my heart ♪
1242
01:22:36,577 --> 01:22:42,332
♪ My heart feel lonely ♪
1243
01:22:46,462 --> 01:22:49,130
♪ And long ♪
1244
01:22:50,215 --> 01:22:55,386
♪ For heaven
Heaven and home? ♪
1245
01:22:57,473 --> 01:23:00,016
♪ Oh, yes ♪
1246
01:23:02,186 --> 01:23:06,939
♪ When
When Jesus ♪
1247
01:23:07,107 --> 01:23:10,902
♪ Jesus is
He is ♪
1248
01:23:11,070 --> 01:23:15,198
♪ My portion ♪
1249
01:23:15,366 --> 01:23:20,370
♪ Oh, a constant friend ♪
1250
01:23:20,537 --> 01:23:25,917
♪ A constant friend is he ♪
1251
01:23:30,130 --> 01:23:34,717
♪ Oh, oh, oh
His eye is on ♪
1252
01:23:34,885 --> 01:23:41,683
♪ His eye is on the sparrow ♪
1253
01:23:41,850 --> 01:23:44,769
♪ Oh, yes, I ♪
1254
01:23:45,312 --> 01:23:48,564
♪ L know ♪
1255
01:23:49,358 --> 01:23:55,863
♪ He watches
Over me ♪
1256
01:23:59,326 --> 01:24:01,494
♪ Yeah, hey ♪
1257
01:24:02,204 --> 01:24:05,832
♪ L sing ♪
♪ I sing ♪
1258
01:24:05,999 --> 01:24:10,837
♪ L sing because I'm happy ♪
♪ Because ♪
1259
01:24:11,004 --> 01:24:12,630
♪ I'm happy ♪
1260
01:24:13,841 --> 01:24:14,882
♪ Hallelujah! ♪
1261
01:24:15,134 --> 01:24:16,217
Hallelujah!
1262
01:24:16,719 --> 01:24:18,678
♪ I sing ♪
♪ I sing ♪
1263
01:24:18,846 --> 01:24:26,686
♪ L sing because I'm free ♪
1264
01:24:26,854 --> 01:24:28,563
♪ I'm free ♪
1265
01:24:28,731 --> 01:24:33,276
♪ L know
I know his eye ♪
1266
01:24:33,819 --> 01:24:35,987
♪ Ooh ♪
1267
01:24:36,155 --> 01:24:42,368
♪ His eye is on
ls on the sparrow ♪
1268
01:24:42,536 --> 01:24:45,830
♪ Sparrow ♪
♪ I say, yes ♪
1269
01:24:47,124 --> 01:24:52,837
♪ L know
I know ♪
1270
01:24:53,005 --> 01:24:56,716
♪ He watches
Thank you, Lord ♪
1271
01:24:56,884 --> 01:25:01,429
♪ Over me ♪♪
1272
01:25:15,152 --> 01:25:18,237
I love you.
I love you.
1273
01:25:21,950 --> 01:25:23,409
With all that's been going on,
1274
01:25:23,577 --> 01:25:26,454
I couldn't find the right
time to tell you, Mama.
1275
01:25:28,123 --> 01:25:31,125
I got accepted into
Meharry Medical School.
1276
01:25:32,294 --> 01:25:34,170
Most of it is covered by scholarships,
1277
01:25:34,338 --> 01:25:36,631
but I have to go in early
to do some research.
1278
01:25:39,802 --> 01:25:44,722
Well, I guess the haircut worked, huh?
1279
01:25:45,265 --> 01:25:46,766
I guess it did.
1280
01:25:46,934 --> 01:25:51,938
Maybe I'll get one of them Afros
and bring some luck to myself.
1281
01:25:52,105 --> 01:25:54,524
Congratulations.
1282
01:25:54,691 --> 01:25:56,734
Thank you.
1283
01:25:58,612 --> 01:26:00,696
Don't cry.
1284
01:26:00,864 --> 01:26:02,114
We've done enough of that.
1285
01:26:03,450 --> 01:26:08,371
These are happy tears. it makes me feel
like I've done something right.
1286
01:26:10,541 --> 01:26:14,460
I used to complain
that you never let us do anything.
1287
01:26:16,046 --> 01:26:19,006
And I thank you for that kind of love.
1288
01:26:19,925 --> 01:26:22,009
And I'm sorry
for calling it something else.
1289
01:26:25,055 --> 01:26:29,892
You'll never understand
how much your belief in me means.
1290
01:26:31,895 --> 01:26:32,979
I love you, Mama.
1291
01:26:33,146 --> 01:26:35,523
Oh, Mommy loves you.
1292
01:26:35,691 --> 01:26:38,234
So proud of you.
1293
01:26:40,153 --> 01:26:41,612
My baby, the doctor.
1294
01:26:44,324 --> 01:26:46,200
Take care.
1295
01:27:06,680 --> 01:27:09,056
SISTER:
Hey, Spark, it's gonna be okay.
1296
01:27:09,224 --> 01:27:13,519
You know, two or three years,
and I'll be out of here.
1297
01:27:13,687 --> 01:27:15,688
- Dee left for school, right?
- Yeah.
1298
01:27:16,523 --> 01:27:17,982
That's good.
1299
01:27:19,443 --> 01:27:23,571
It's funny. We always said we'd have to
replace one singer in the group.
1300
01:27:23,739 --> 01:27:26,365
Now we have to replace two.
1301
01:27:26,533 --> 01:27:28,409
I bet Stix is fit to be tied.
1302
01:27:33,582 --> 01:27:35,166
You two broke up?
1303
01:27:37,461 --> 01:27:38,961
Yeah.
1304
01:27:39,588 --> 01:27:41,589
When did that happen?
1305
01:27:41,840 --> 01:27:44,383
The day we lost the record deal.
1306
01:27:48,055 --> 01:27:50,514
I'm so sorry, Spark.
1307
01:27:50,682 --> 01:27:52,558
It's okay.
1308
01:27:53,685 --> 01:27:56,228
Wasn't meant to be, I guess.
1309
01:28:01,276 --> 01:28:02,485
Don't come back here.
1310
01:28:03,236 --> 01:28:06,781
I'm the only one that comes to visit.
I'm not gonna leave you by yourself.
1311
01:28:06,949 --> 01:28:08,074
I got in here by myself.
1312
01:28:08,241 --> 01:28:09,492
You didn't.
Yes, I did.
1313
01:28:09,660 --> 01:28:12,328
You think now's the time for me
to be lying to myself?
1314
01:28:12,496 --> 01:28:14,914
Don't you think
I did enough of that already?
1315
01:28:15,666 --> 01:28:19,418
I'm not gonna let you
crawl up in here and die with me.
1316
01:28:22,881 --> 01:28:27,760
I hope you see
that I am trying to save your life.
1317
01:28:31,515 --> 01:28:33,766
Sister... Tammy!
1318
01:28:46,029 --> 01:28:48,322
♪ My boots are made for walking ♪
1319
01:28:48,490 --> 01:28:51,242
♪ And that's just what they'll do ♪
1320
01:28:51,410 --> 01:28:55,830
♪ One of these days these boots
Are gonna walk all over you ♪♪
1321
01:29:00,669 --> 01:29:03,587
Mom...
Sparkle, curl your hair. Get to bed.
1322
01:29:03,755 --> 01:29:06,048
Church in the morning.
1323
01:29:12,097 --> 01:29:16,267
♪ Birds flying high
You know how I feel ♪
1324
01:29:17,686 --> 01:29:22,440
♪ Sun in the sky
You know how I feel ♪
1325
01:29:23,984 --> 01:29:28,446
♪ Reeds driftin' on by
You know how I feel ♪
1326
01:29:30,615 --> 01:29:34,827
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
1327
01:29:35,620 --> 01:29:38,164
♪ It's a new life
For me ♪
1328
01:29:38,331 --> 01:29:41,333
♪ And it's a new dawn
It's a new day ♪
1329
01:29:42,711 --> 01:29:44,795
♪ For me ♪
1330
01:29:44,963 --> 01:29:47,548
♪ Whoo, ooh, ooh ♪
1331
01:29:48,633 --> 01:29:51,927
♪ And I'm feeling good ♪
1332
01:29:58,018 --> 01:30:03,689
♪ Fish in the sea
You know how I feel ♪
1333
01:30:04,357 --> 01:30:08,027
♪ River running free
You know how I feel ♪
1334
01:30:10,572 --> 01:30:15,367
♪ Blossom on the tree
You know how I feel ♪
1335
01:30:15,535 --> 01:30:18,579
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
1336
01:30:18,747 --> 01:30:23,042
♪ It's a new life
For me ♪
1337
01:30:24,169 --> 01:30:27,505
♪ And I'm feeling good ♪
1338
01:30:30,383 --> 01:30:31,884
Hi. How may I help you?
1339
01:30:32,052 --> 01:30:33,969
I'm here to see Larry Robinson.
1340
01:30:34,137 --> 01:30:36,305
Do you have an appointment?
No.
1341
01:30:36,473 --> 01:30:39,683
I'm sorry. You need an appointment.
1342
01:30:41,561 --> 01:30:43,395
Okay. I'll wait.
1343
01:30:44,314 --> 01:30:47,525
♪ And this old world is a new world ♪
1344
01:30:47,692 --> 01:30:53,697
♪ And a bold world
For me, yeah, yeah ♪
1345
01:30:58,411 --> 01:31:03,541
♪ Stars when you shine
You know how I feel ♪
1346
01:31:05,085 --> 01:31:09,505
♪ Scent of the pine
You know how I feel ♪
1347
01:31:09,673 --> 01:31:14,802
♪ Oh, freedom is mine
And I know how I feel ♪
1348
01:31:15,011 --> 01:31:16,804
Mr. Robinson will see you now.
1349
01:31:16,972 --> 01:31:19,932
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
1350
01:31:20,100 --> 01:31:24,603
♪ It's a new life
For me ♪
1351
01:31:34,990 --> 01:31:38,576
Okay, we're just going to have to admit
we're wasting a lot of money.
1352
01:31:38,743 --> 01:31:41,954
♪ And I'm feeling good ♪♪
1353
01:31:42,122 --> 01:31:45,833
We'll salvage what we can salvage,
make jambalaya out of the rest.
1354
01:31:47,836 --> 01:31:50,212
Okay. I'll talk to you soon.
1355
01:31:51,339 --> 01:31:53,340
I have two minutes. Go.
1356
01:31:53,508 --> 01:31:57,094
Well, let me not waste them
on why I need you.
1357
01:31:57,262 --> 01:31:58,304
That's obvious.
1358
01:31:58,471 --> 01:32:00,431
Let me tell you why you need me.
1359
01:32:01,308 --> 01:32:03,392
That's a big setup.
I hope you can deliver.
1360
01:32:03,560 --> 01:32:07,646
I'm beautiful, I can sing, and I write
hits, sometimes two and three a day.
1361
01:32:07,814 --> 01:32:10,441
I've been kissed, 20 about that alone.
1362
01:32:10,609 --> 01:32:11,984
I've been in love, 22.
1363
01:32:12,152 --> 01:32:13,986
My heart's been broken, 30.
1364
01:32:14,154 --> 01:32:17,114
I'm a virgin, so I have 80
on what making love will be like.
1365
01:32:17,657 --> 01:32:19,909
I have a complicated relationship
with my mother.
1366
01:32:20,076 --> 01:32:22,828
I don't know my daddy,
tack on another 50.
1367
01:32:22,996 --> 01:32:26,749
War sucks, flowers are pretty in the rain,
and it's hard to follow your dreams,
1368
01:32:26,917 --> 01:32:30,502
but you have to, because you might
write a song that saves someone's life.
1369
01:32:30,670 --> 01:32:33,923
I have a great song about that
because I'm trying to save my own.
1370
01:32:35,800 --> 01:32:39,553
So can we do business?
1371
01:33:03,703 --> 01:33:05,037
Hi.
1372
01:33:05,997 --> 01:33:07,539
I saw Larry Robinson today.
1373
01:33:07,707 --> 01:33:11,377
He said he'd love to come and see
my show, but I don't have a show.
1374
01:33:11,544 --> 01:33:13,003
Figured I ought to get one.
1375
01:33:14,631 --> 01:33:16,257
We only have one shot at this.
1376
01:33:19,594 --> 01:33:21,345
Better make it count.
1377
01:33:28,436 --> 01:33:30,771
I'm glad I didn't leave. Heh.
1378
01:33:45,620 --> 01:33:48,956
Hi, Mama.
Hi.
1379
01:33:50,792 --> 01:33:52,668
May I come in?
1380
01:34:11,604 --> 01:34:13,564
Hey, Sparkle.
How you doing, baby?
1381
01:34:13,732 --> 01:34:15,107
You look good.
1382
01:34:15,275 --> 01:34:17,484
Little skinny, but good.
1383
01:34:17,652 --> 01:34:19,111
So how's the new job?
1384
01:34:19,279 --> 01:34:21,822
It's great. How are you doing?
1385
01:34:21,990 --> 01:34:24,241
Oh, I'm good. Always good, baby.
1386
01:34:30,248 --> 01:34:34,126
I have a flyer for my show.
1387
01:34:43,928 --> 01:34:46,597
It's my own concert.
1388
01:34:46,765 --> 01:34:49,975
I'm not opening up for anybody,
just me.
1389
01:34:52,395 --> 01:34:54,229
I would really love it if you'd come.
1390
01:35:02,364 --> 01:35:05,491
Bye.
Bye, baby.
1391
01:35:12,415 --> 01:35:15,918
How many times you gonna keep
making the same mistake, Emma?
1392
01:35:25,261 --> 01:35:27,930
You know the bit, right?
Let's hear it one more time.
1393
01:35:31,184 --> 01:35:33,102
You like it?
Uh-huh.
1394
01:35:33,269 --> 01:35:34,770
Okay.
Okay, ladies.
1395
01:35:34,938 --> 01:35:37,147
Go home and get some rest.
Seven p.m. sharp.
1396
01:35:37,315 --> 01:35:38,357
Yes, boss.
Thank you.
1397
01:35:38,525 --> 01:35:39,691
Bye, Sparkle.
See you.
1398
01:35:39,859 --> 01:35:42,152
Happy birthday. Love you.
Yeah. Happy birthday.
1399
01:35:42,320 --> 01:35:44,196
Thank you.
1400
01:35:44,364 --> 01:35:48,242
Yes, okay, guys. Tomorrow, 6:00.
1401
01:35:50,662 --> 01:35:53,497
How you feeling? Good?
1402
01:35:53,665 --> 01:35:55,874
We can't do this, Stix.
1403
01:35:58,628 --> 01:36:01,755
You know, we gonna be fine.
1404
01:36:01,923 --> 01:36:04,800
You gonna be fine.
What if I'm not?
1405
01:36:06,636 --> 01:36:08,011
Well, close your eyes.
1406
01:36:08,179 --> 01:36:11,640
Stix, I'm not trying to be dramatic.
I'm trying to be serious.
1407
01:36:11,808 --> 01:36:14,560
Sparkle, close your eyes.
1408
01:36:18,898 --> 01:36:19,940
Now sing.
1409
01:36:31,619 --> 01:36:35,706
♪ If you look into your heart ♪
1410
01:36:35,874 --> 01:36:39,835
♪ With a positive mind ♪
1411
01:36:41,254 --> 01:36:46,049
♪ Take some inventory
Of your woman and your glory ♪
1412
01:36:46,217 --> 01:36:48,510
♪ Leave the bad things behind ♪
1413
01:36:50,430 --> 01:36:54,850
♪ Everybody's got a story ♪
1414
01:36:55,018 --> 01:36:59,188
♪ About the love and the good things ♪
1415
01:36:59,355 --> 01:37:05,194
♪ But all the spices of your life
You got to pay the price ♪
1416
01:37:05,361 --> 01:37:08,113
♪ If you know what I mean ♪
1417
01:37:10,950 --> 01:37:15,496
♪ L know my man
He really needs me ♪
1418
01:37:15,663 --> 01:37:20,375
♪ We don't have that every day
Yeah ♪
1419
01:37:20,543 --> 01:37:24,338
♪ L know my man
He really needs me ♪
1420
01:37:24,506 --> 01:37:27,299
♪ And whatever he wanna do ♪
1421
01:37:27,467 --> 01:37:32,721
♪ L wanna do it with you, baby ♪
1422
01:37:32,889 --> 01:37:34,556
♪ Yeah, yeah ♪
1423
01:37:38,686 --> 01:37:42,981
♪ Doo doo doo doo ♪
1424
01:37:43,149 --> 01:37:47,945
♪ Doo doo doo doo doo doo ♪
1425
01:37:48,112 --> 01:37:51,573
♪ Doo doo doo doo ♪
1426
01:37:53,076 --> 01:37:56,203
♪ Doo doo doo doo ♪♪
1427
01:37:58,248 --> 01:37:59,289
Hmm.
1428
01:38:01,167 --> 01:38:02,960
Whoo-whee.
1429
01:38:03,461 --> 01:38:05,504
Make a wish, baby.
1430
01:38:10,260 --> 01:38:11,593
Ask me what I wished for.
1431
01:38:13,513 --> 01:38:14,680
What'd you wish for?
1432
01:38:16,349 --> 01:38:18,850
That you would ask me
to marry you again,
1433
01:38:19,018 --> 01:38:21,979
but better, and with a ring.
1434
01:38:22,146 --> 01:38:24,523
Did you peek?
What?
1435
01:38:28,152 --> 01:38:29,903
That's your gift.
1436
01:38:37,245 --> 01:38:41,164
And tomorrow, our lives are going
to change, for better or for worse.
1437
01:38:42,333 --> 01:38:44,001
Whatever it is,
1438
01:38:44,168 --> 01:38:46,003
I just want to be with you.
1439
01:38:47,547 --> 01:38:51,216
Now, of course, if it's better,
you get a better ring.
1440
01:38:51,384 --> 01:38:55,095
And if it's worse, then that ring is going
to be dinner for the next few nights.
1441
01:38:58,808 --> 01:39:00,267
See, even you're not so sure.
1442
01:39:00,560 --> 01:39:02,185
Mm-mm.
1443
01:39:16,409 --> 01:39:18,201
I'm sure.
1444
01:39:19,454 --> 01:39:21,330
And I love you.
1445
01:39:21,873 --> 01:39:24,625
And I'm going to be standing
right over there in them wings.
1446
01:39:29,631 --> 01:39:31,173
I love you too.
1447
01:39:49,609 --> 01:39:50,984
You got five minutes.
1448
01:40:12,298 --> 01:40:13,674
You look tired.
1449
01:40:18,763 --> 01:40:20,514
I am.
1450
01:40:24,060 --> 01:40:25,644
Yeah.
1451
01:40:27,480 --> 01:40:29,314
Me too.
1452
01:40:31,234 --> 01:40:34,152
Well, what do you think?
1453
01:40:35,196 --> 01:40:36,571
Oh, my gosh!
1454
01:40:36,739 --> 01:40:38,657
Oh. Oh, you're bleeding.
1455
01:40:38,825 --> 01:40:40,617
- What?
- Oh, no.
1456
01:40:40,785 --> 01:40:42,077
My dress!
No, no, no.
1457
01:40:42,245 --> 01:40:44,579
Look at it, it's ruined.
Okay, just hold.
1458
01:40:44,747 --> 01:40:46,581
Look at my dress. it's ruined.
I know.
1459
01:40:46,749 --> 01:40:49,793
Okay, just breathe, please.
We'll stop the bleeding.
1460
01:40:49,961 --> 01:40:51,294
I know, I know, I know.
1461
01:40:51,462 --> 01:40:53,338
Well, maybe you can wear this one.
1462
01:40:54,173 --> 01:40:56,258
Let's see.
1463
01:40:56,426 --> 01:40:57,718
Mama?
1464
01:40:57,885 --> 01:40:58,969
Hey, baby.
1465
01:40:59,137 --> 01:41:00,804
Emma.
Hey, sweetheart.
1466
01:41:03,015 --> 01:41:05,475
You guys, come on.
1467
01:41:06,686 --> 01:41:08,061
It's okay.
1468
01:41:12,191 --> 01:41:14,735
I don't want to get all mushy, okay?
1469
01:41:15,486 --> 01:41:16,528
Okay.
1470
01:41:17,280 --> 01:41:20,157
I just came to help
my baby get dressed.
1471
01:41:21,659 --> 01:41:25,537
Well, like Dolores said,
lean back and pinch, okay?
1472
01:41:25,705 --> 01:41:28,707
Just try it. Let's see. Okay.
Let's just count.
1473
01:41:28,875 --> 01:41:33,545
Ten, nine, eight, seven, six...
1474
01:41:33,713 --> 01:41:36,923
♪ Five, four, three ♪♪
1475
01:41:37,091 --> 01:41:38,717
Fantastic turnout.
1476
01:41:38,885 --> 01:41:41,178
I hope you are proud. Wow.
STIX: I love this.
1477
01:41:41,345 --> 01:41:42,387
And you mean to say,
1478
01:41:42,555 --> 01:41:45,432
that just you and your friends
and neighbors sold tickets?
1479
01:41:45,600 --> 01:41:47,017
Yes, sir, and I told you too.
1480
01:41:47,185 --> 01:41:49,227
Yeah, you told me.
I told you.
1481
01:41:51,939 --> 01:41:53,273
Oh, yeah.
1482
01:41:54,734 --> 01:41:56,693
You look beautiful.
1483
01:41:56,861 --> 01:41:59,863
You don't think it's too much,
or not enough?
1484
01:42:00,031 --> 01:42:03,909
If you're gonna go out there, you gotta
give them something they can feel.
1485
01:42:04,076 --> 01:42:06,077
Or at least imagine feeling.
1486
01:42:07,121 --> 01:42:13,001
Plus, Sister said make it sexy
so you can't run or hide.
1487
01:42:14,086 --> 01:42:15,170
You went to see her.
1488
01:42:17,465 --> 01:42:18,507
What's wrong?
1489
01:42:18,674 --> 01:42:20,217
Oh, nothing.
1490
01:42:21,385 --> 01:42:24,221
I always knew you had the gift.
1491
01:42:24,388 --> 01:42:28,433
Not just in singing,
but you believe in yourself,
1492
01:42:29,060 --> 01:42:32,020
even when I tried to stop you
at every turn.
1493
01:42:32,772 --> 01:42:35,524
Takes a lot of faith to do that, Sparkle.
1494
01:42:36,692 --> 01:42:38,360
Thank you.
1495
01:42:38,528 --> 01:42:40,529
Don't lose it.
1496
01:42:41,197 --> 01:42:43,532
Some of us are still trying to find it.
1497
01:42:44,700 --> 01:42:45,742
Promise.
1498
01:42:48,996 --> 01:42:50,121
You're staying, right?
1499
01:42:50,790 --> 01:42:53,917
But of course.
I didn't get dressed for my health.
1500
01:42:55,586 --> 01:42:58,505
And I'll sit far enough in the back
so I don't upstage you.
1501
01:43:03,135 --> 01:43:04,302
You look great.
1502
01:43:04,470 --> 01:43:06,805
I love you.
I love you too.
1503
01:43:06,973 --> 01:43:08,974
Have a great show.
1504
01:43:19,235 --> 01:43:24,781
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome to an evening with Sparkle.
1505
01:43:31,831 --> 01:43:33,498
We love you, girl!
1506
01:43:35,960 --> 01:43:37,002
Yeah, Sparkle!
1507
01:43:43,926 --> 01:43:47,387
Whoo! You can do it, girl!
1508
01:43:51,601 --> 01:43:53,310
This one is for Sister.
1509
01:43:53,477 --> 01:43:55,186
It's called "One Wing."
1510
01:43:57,857 --> 01:44:00,942
♪ Feels like I'm going down
A one-way street ♪
1511
01:44:02,570 --> 01:44:06,406
♪ In every direction ♪
1512
01:44:07,992 --> 01:44:10,827
♪ L need, I need ♪
1513
01:44:10,995 --> 01:44:16,041
♪ L need heaven
To show me just a little affection ♪
1514
01:44:16,208 --> 01:44:18,001
♪ No ♪
1515
01:44:18,169 --> 01:44:22,714
♪ 'Cause all of the signs
Oh, oh, oh, oh ♪
1516
01:44:22,882 --> 01:44:26,009
♪ Pointing towards bad for me ♪
1517
01:44:26,177 --> 01:44:27,719
♪ Uh, uh ♪
1518
01:44:27,887 --> 01:44:31,848
♪ And I wish I could get a running start ♪
1519
01:44:32,016 --> 01:44:34,184
♪ And soar to my victory ♪
1520
01:44:34,352 --> 01:44:38,063
♪ But ♪
♪ One wing ♪
1521
01:44:38,230 --> 01:44:42,651
♪ I can't ♪
♪ Fly with one wing ♪
1522
01:44:42,818 --> 01:44:47,989
♪ Heaven help me ♪
♪ Fly with one wing ♪
1523
01:44:48,157 --> 01:44:51,201
♪ L cannot ♪
♪ Fly with one wing ♪
1524
01:44:51,369 --> 01:44:54,829
♪ Oh, no
No matter how hard I try ♪
1525
01:44:54,997 --> 01:45:00,543
♪ I can't ♪
♪ No ♪
1526
01:45:01,796 --> 01:45:05,882
♪ Feels like I'm running out of time ♪
1527
01:45:06,050 --> 01:45:10,887
♪ And I got a whole lot of things
On my mind ♪
1528
01:45:11,055 --> 01:45:15,517
♪ And I'm walking around
In the dark, oh, oh ♪
1529
01:45:15,685 --> 01:45:19,813
♪ Trying to find
Just a little peek of sunshine ♪
1530
01:45:19,981 --> 01:45:22,315
♪ No, oh
No, oh ♪
1531
01:45:22,483 --> 01:45:26,069
♪ L did everything to make it work ♪
1532
01:45:26,237 --> 01:45:31,741
♪ But still I'm at a loss
Yeah, yeah ♪
1533
01:45:31,909 --> 01:45:35,787
♪ Now I'm on the runway of my life ♪
1534
01:45:35,955 --> 01:45:42,460
♪ Waiting to take off
But I ♪
1535
01:45:42,628 --> 01:45:47,048
♪ L cannot ♪
♪ Fly with one wing ♪
1536
01:45:47,216 --> 01:45:49,009
♪ Heaven I'm gonna need some help ♪
1537
01:45:49,176 --> 01:45:51,261
♪ Fly with one wing ♪
1538
01:45:51,429 --> 01:45:53,888
♪ I can't, I can't, I can't ♪
1539
01:45:54,056 --> 01:45:56,558
♪ Fly with one wing ♪
1540
01:45:56,726 --> 01:46:00,395
♪ And no matter how hard I try ♪
♪ I can't ♪
1541
01:46:00,563 --> 01:46:04,482
♪ No, oh, oh, oh, yeah ♪
1542
01:46:05,484 --> 01:46:10,155
♪ Oh, I've been on my knees
Many nights ♪
1543
01:46:10,322 --> 01:46:11,740
♪ Praying ♪
1544
01:46:11,907 --> 01:46:15,368
♪ For the coming of my victory
Yeah ♪
1545
01:46:15,536 --> 01:46:19,247
♪ But it's always something there
In the way to delay my flight ♪
1546
01:46:19,915 --> 01:46:25,378
♪ L just can't get off my feet
To reach my destiny ♪
1547
01:46:25,546 --> 01:46:27,922
♪ Though it's where I can see ♪
1548
01:46:28,090 --> 01:46:30,425
♪ It's just too high to reach ♪
1549
01:46:30,593 --> 01:46:33,970
♪ No, oh, oh ♪
1550
01:46:34,138 --> 01:46:38,892
♪ Oh, oh
Oh, oh, oh, oh ♪
1551
01:46:39,435 --> 01:46:44,522
♪ I can't
I can't ♪
1552
01:46:46,025 --> 01:46:49,110
♪ I can't fly with one wing ♪
1553
01:46:51,113 --> 01:46:53,531
♪ Yeah ♪
♪ Fly with one wing ♪
1554
01:46:53,699 --> 01:46:59,329
♪ No, I can't fly ♪
♪ Fly with one wing ♪
1555
01:46:59,497 --> 01:47:00,663
♪ Hoo, hoo, hoo ♪
1556
01:47:00,831 --> 01:47:05,126
♪ With one wing
Oh, oh, eh ♪
1557
01:47:05,294 --> 01:47:08,171
♪ No matter how hard I try ♪
1558
01:47:08,339 --> 01:47:09,714
♪ One wing ♪
1559
01:47:09,882 --> 01:47:14,511
♪ One wing, yeah ♪
1560
01:47:14,678 --> 01:47:18,640
♪ I can pray all I want, Sister ♪
1561
01:47:18,808 --> 01:47:23,478
♪ But I can't, I can't, I can't
No ♪
1562
01:47:23,646 --> 01:47:29,526
♪ Fly, fly, fly, whoo ♪
1563
01:47:29,693 --> 01:47:34,322
♪ But I can't do it, no ♪
1564
01:47:34,490 --> 01:47:39,452
♪ But I can't, I can't do it
No ♪
1565
01:47:39,620 --> 01:47:43,456
♪ Please
I can't do it, no ♪
1566
01:47:43,624 --> 01:47:47,502
♪ One wing
With one wing ♪
1567
01:47:47,670 --> 01:47:51,673
♪ One wing
Yeah ♪
1568
01:47:52,383 --> 01:47:57,428
♪ Oh, oh, oh
Oh, oh, oh ♪♪
1569
01:48:06,772 --> 01:48:09,149
Let's meet tomorrow.
I'm gonna sign her.
1570
01:48:09,316 --> 01:48:12,318
Sure. We'll come by after our meeting
at Motown in the morning.
1571
01:48:13,237 --> 01:48:14,904
Motown?
1572
01:48:15,781 --> 01:48:19,576
Well, why put off tomorrow
what we can do over dinner tonight?
1573
01:48:20,995 --> 01:48:22,829
Always liked you.
1574
01:48:31,797 --> 01:48:33,756
We love you!
1575
01:48:38,846 --> 01:48:41,181
Encore!
1576
01:48:41,640 --> 01:48:45,727
Sparkle! Sparkle! Sparkle!
1577
01:48:56,780 --> 01:48:59,866
Ladies, if you out there,
LADIES: Yeah!
1578
01:49:00,910 --> 01:49:02,994
I just want to talk to you.
1579
01:49:08,500 --> 01:49:10,335
About all the ups and downs,
1580
01:49:11,003 --> 01:49:13,004
round and rounds,
1581
01:49:13,172 --> 01:49:15,965
the drama, the trouble
that love put us through.
1582
01:49:18,928 --> 01:49:22,180
Now, I know some of y'all out there
came here with your man.
1583
01:49:22,348 --> 01:49:25,058
But if you've ever been in love,
1584
01:49:25,226 --> 01:49:27,560
if you've been through
what I've been through,
1585
01:49:27,728 --> 01:49:29,270
then I got a question for you.
1586
01:49:30,147 --> 01:49:32,774
♪ Who will give you the world today? ♪
1587
01:49:32,942 --> 01:49:35,610
♪ Who will tell you everything's okay? ♪
1588
01:49:35,778 --> 01:49:38,488
♪ Say all the things
That you wanna hear ♪
1589
01:49:38,656 --> 01:49:41,282
♪ Who will take away
All of your doubts and fears? ♪
1590
01:49:41,450 --> 01:49:43,910
♪ Who promised you
The moon and stars? ♪
1591
01:49:44,078 --> 01:49:46,829
♪ Vowed to never ever
Break your heart? ♪
1592
01:49:46,997 --> 01:49:49,123
♪ Who will tap into your very soul? ♪
1593
01:49:49,291 --> 01:49:52,961
♪ Then turn right around
And be so cold? ♪
1594
01:49:53,128 --> 01:49:58,800
♪ Love will, love will, love will ♪
1595
01:49:58,968 --> 01:50:02,929
♪ Have you up and down
All around in circles ♪
1596
01:50:03,097 --> 01:50:07,642
♪ Hey, yeah
it will ♪
1597
01:50:07,810 --> 01:50:09,477
♪ Love will ♪
1598
01:50:09,645 --> 01:50:12,939
♪ Let you in, turn around
Put you out in the cold ♪
1599
01:50:13,107 --> 01:50:14,649
♪ Listen, y'all ♪
1600
01:50:14,817 --> 01:50:17,527
♪ Who will say
Some of the sweetest things? ♪
1601
01:50:17,695 --> 01:50:20,363
♪ Have you believin'
In all your dreams? ♪
1602
01:50:20,531 --> 01:50:22,490
♪ And who will open up every door ♪
1603
01:50:22,658 --> 01:50:26,035
♪ And have you feel like
The world is yours? ♪
1604
01:50:26,203 --> 01:50:31,416
♪ Who will give you butterflies
And give you chills from feet to head? ♪
1605
01:50:31,583 --> 01:50:33,501
♪ Who will make you feel so alive ♪
1606
01:50:33,669 --> 01:50:36,296
♪ Then turn right around
And kill you dead? ♪
1607
01:50:36,463 --> 01:50:39,799
♪ Love
Love will, love will ♪
1608
01:50:39,967 --> 01:50:43,469
♪ Oh, you're gonna
Love will ♪
1609
01:50:43,637 --> 01:50:47,181
♪ Have you up and down
All around in circles ♪
1610
01:50:47,349 --> 01:50:51,060
♪ Yeah, hey, love ♪
1611
01:50:51,228 --> 01:50:53,938
♪ Said it will have you ♪
1612
01:50:54,106 --> 01:50:58,026
♪ Hey, yeah, yeah
Oh ♪
1613
01:50:58,193 --> 01:51:03,197
♪ Love can be good, can be bad
Can be dangerous ♪
1614
01:51:03,490 --> 01:51:08,536
♪ It can make you happy, make you sad
Be a stranger ♪
1615
01:51:08,704 --> 01:51:12,749
♪ Break you all the way down
Till you're sick ♪
1616
01:51:12,916 --> 01:51:15,168
♪ If you let it, I'm telling you ♪
1617
01:51:15,336 --> 01:51:18,963
♪ Love will
Oh ♪
1618
01:51:19,131 --> 01:51:21,799
♪ It'll make you do some things ♪
1619
01:51:21,967 --> 01:51:27,805
♪ It'll have you going up and down
Around and around in circles ♪
1620
01:51:27,973 --> 01:51:30,475
♪ Love will ♪
1621
01:51:30,642 --> 01:51:33,811
♪ L believe it will
Yes, it will ♪
1622
01:51:33,979 --> 01:51:38,858
♪ Oh, oh, hey
Listen, baby ♪
1623
01:51:39,026 --> 01:51:41,611
♪ Love will do these things ♪
1624
01:51:41,779 --> 01:51:43,738
♪ End up bringing pain ♪
1625
01:51:44,239 --> 01:51:46,616
♪ Oh, so strange ♪
1626
01:51:46,992 --> 01:51:50,370
♪ First the sun then comes the rain ♪
1627
01:51:50,788 --> 01:51:55,124
♪ Boy, I don't know
What I'm gonna do with love, ohh ♪
1628
01:51:55,584 --> 01:51:57,293
♪ Hey, yeah ♪♪
1629
01:52:05,844 --> 01:52:08,596
We love you, Sparkle!
1630
01:52:10,182 --> 01:52:13,684
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1631
01:52:13,852 --> 01:52:16,187
♪ Yeah, yeah, yeah, ooh ♪
1632
01:52:16,355 --> 01:52:21,275
♪ Doo, ooh, ooh, ooh, ooh
Doo, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1633
01:52:21,443 --> 01:52:22,944
♪ Oh, yeah ♪
1634
01:52:23,112 --> 01:52:27,949
♪ Well
Everybody's been so uptight ♪
1635
01:52:28,117 --> 01:52:31,536
♪ And forgetting to live their life ♪
1636
01:52:31,703 --> 01:52:34,372
♪ Let all the problems get them down ♪
1637
01:52:34,540 --> 01:52:39,001
♪ Till it makes you wanna shout
Oh, yeah ♪
1638
01:52:39,169 --> 01:52:42,797
♪ See, everybody's
Been down on luck ♪
1639
01:52:42,965 --> 01:52:46,467
♪ Now finally things are looking up ♪
1640
01:52:46,635 --> 01:52:49,303
♪ The sun has chased
All the rain away ♪
1641
01:52:49,471 --> 01:52:53,182
♪ No more obstacles in our way ♪
1642
01:52:53,350 --> 01:52:56,644
♪ It's time to celebrate
Come on, yeah ♪
1643
01:52:56,812 --> 01:53:01,065
♪ Come on and celebrate
That's what I want, yeah ♪
1644
01:53:01,233 --> 01:53:03,901
♪ L wanna celebrate
Because it's so right ♪
1645
01:53:04,069 --> 01:53:07,947
♪ L celebrate you
I celebrate you, yeah ♪
1646
01:53:08,115 --> 01:53:12,160
♪ Listen
There is, oh, so many of us ♪
1647
01:53:12,327 --> 01:53:15,496
♪ That underestimate
The power of love ♪
1648
01:53:15,664 --> 01:53:19,250
♪ So much hate going 'round
And I've had enough ♪
1649
01:53:19,418 --> 01:53:24,088
♪ I'm inviting you to fall in love
Ooh, ooh ♪
1650
01:53:24,256 --> 01:53:27,925
♪ Though we've been
Going through changes ♪
1651
01:53:28,093 --> 01:53:31,387
♪ Just trying to make it
From day to day ♪
1652
01:53:31,555 --> 01:53:34,182
♪ Tonight
Don't you worry about a thing ♪
1653
01:53:34,349 --> 01:53:37,935
♪ Just cast your cares away
Yeah ♪
1654
01:53:38,103 --> 01:53:41,481
♪ It's time to celebrate
Come on, yeah ♪
1655
01:53:41,648 --> 01:53:45,234
♪ Come on and celebrate
it is what I want ♪
1656
01:53:45,402 --> 01:53:48,738
♪ L wanna celebrate
it's time to celebrate ♪
1657
01:53:48,906 --> 01:53:52,116
♪ L celebrate you
You celebrate me ♪
1658
01:53:52,284 --> 01:53:53,868
♪ Celebrate you ♪
1659
01:53:54,036 --> 01:53:56,537
♪ It's time to celebrate
Come on, come on ♪
1660
01:53:56,705 --> 01:54:00,041
♪ Come on and celebrate
No matter what color you are ♪
1661
01:54:00,209 --> 01:54:03,878
♪ L wanna celebrate
'Cause tonight everyone is a star ♪
1662
01:54:04,046 --> 01:54:08,758
♪ L celebrate you, you celebrate me
You, you ♪
1663
01:54:08,926 --> 01:54:11,135
♪ I'm gonna give you a reason ♪
1664
01:54:11,303 --> 01:54:16,265
♪ Why you should clap your hands
And jump for joy ♪
1665
01:54:16,433 --> 01:54:18,726
♪ There's something
We can believe in ♪
1666
01:54:18,894 --> 01:54:26,275
♪ Now that the rain is gone
We're gonna dance on a rainbow ♪
1667
01:54:26,443 --> 01:54:30,863
♪ It's time to celebrate
Come on, yeah ♪
1668
01:54:31,031 --> 01:54:33,616
♪ Come on and celebrate
Time to celebrate ♪
1669
01:54:33,784 --> 01:54:37,286
♪ L wanna celebrate
Because it's all right ♪
1670
01:54:37,454 --> 01:54:39,455
♪ L celebrate you
I celebrate you ♪
1671
01:54:39,623 --> 01:54:42,542
♪ Celebrate me, celebrate me ♪
1672
01:54:42,709 --> 01:54:44,835
♪ It's time to celebrate
Celebrate you and me ♪
1673
01:54:45,003 --> 01:54:48,839
♪ Come on and celebrate
No matter what color you are ♪
1674
01:54:49,007 --> 01:54:52,260
♪ L wanna celebrate
Tonight everyone is a star ♪
1675
01:54:52,427 --> 01:54:56,389
♪ L celebrate you, you celebrate me ♪
1676
01:54:56,557 --> 01:55:01,602
♪ It's time to celebrate
Come on and celebrate ♪
1677
01:55:01,770 --> 01:55:03,479
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1678
01:55:03,647 --> 01:55:07,858
♪ L wanna celebrate
Ooh, ooh, yeah ♪
1679
01:55:08,026 --> 01:55:10,987
♪ L celebrate you, you celebrate me ♪
1680
01:55:11,154 --> 01:55:14,949
♪ It's time to celebrate
Celebrate ♪
1681
01:55:15,117 --> 01:55:18,578
♪ Come on and celebrate ♪
1682
01:55:18,745 --> 01:55:22,164
♪ L wanna celebrate ♪
1683
01:55:22,332 --> 01:55:25,960
♪ L celebrate you, you celebrate me ♪
1684
01:55:26,128 --> 01:55:29,630
♪ It's time to celebrate ♪
1685
01:55:29,798 --> 01:55:31,924
♪ Come on and celebrate ♪
1686
01:55:32,092 --> 01:55:33,634
JORDIN:
We love you, Whitney.
1687
01:55:33,802 --> 01:55:37,096
♪ I wanna celebrate ♪
1688
01:55:37,264 --> 01:55:41,142
♪ L celebrate you, you celebrate me ♪♪
128276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.