Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,483 --> 00:01:06,730
Y escuchen, si he aprendido una cosa es
2
00:01:06,730 --> 00:01:09,290
esta, no puedes dejar que tu discapacidad te
3
00:01:09,290 --> 00:01:11,730
detenga, tienes que usarla como medalla de honor,
4
00:01:12,070 --> 00:01:14,390
tienes que salir y decir, mundo, este soy
5
00:01:14,390 --> 00:01:16,010
yo, este es quien soy yo en toda
6
00:01:16,010 --> 00:01:17,730
mi gloria y vine aquí para ganar.
7
00:02:00,440 --> 00:02:07,059
No tenemos usuarios ni clientes, tenemos miembros, miembros
8
00:02:07,059 --> 00:02:15,400
de la familia, eso es emocionante, no hay
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,380
nada más emocionante que el día del bono
10
00:02:18,380 --> 00:02:21,900
navideño, nuestro día más ocupado del año, el
11
00:02:21,900 --> 00:02:24,000
día en que los miembros trabajadores de la
12
00:02:24,000 --> 00:02:39,720
unión comunitaria cuidamos
13
00:02:39,720 --> 00:02:42,120
su crédito, en la unión de crédito San
14
00:02:42,120 --> 00:02:42,680
Diego Trost.
15
00:02:42,680 --> 00:02:44,340
Es todo.
16
00:02:44,400 --> 00:02:44,960
Ok, es todo.
17
00:02:45,040 --> 00:02:45,160
¿Sí?
18
00:02:45,260 --> 00:02:45,440
Sí.
19
00:02:45,660 --> 00:02:45,820
¿Bien?
20
00:02:46,580 --> 00:02:47,540
Qué inspirador.
21
00:02:47,600 --> 00:02:47,740
Sí.
22
00:02:47,940 --> 00:02:48,260
Qué bonito.
23
00:02:48,720 --> 00:02:49,180
Ok.
24
00:02:49,380 --> 00:02:49,560
Qué sabio.
25
00:02:49,840 --> 00:02:50,480
A trabajar.
26
00:02:50,800 --> 00:02:51,220
A trabajar.
27
00:02:57,170 --> 00:02:58,210
¿Cómo va la tienda?
28
00:02:58,430 --> 00:02:59,670
¿Les sigue yendo bien?
29
00:03:01,450 --> 00:03:05,270
Tuve que despedir a Terrence, pero sigo abriendo
30
00:03:05,270 --> 00:03:08,550
diario, no sé qué más hacer conmigo ahora
31
00:03:08,550 --> 00:03:09,450
que Betty no está.
32
00:03:14,960 --> 00:03:18,560
Earl, yo de verdad lo siento, si no
33
00:03:18,560 --> 00:03:21,040
puedes pagar vamos a tener que rematar.
34
00:03:25,070 --> 00:03:26,010
Lo entiendo.
35
00:03:36,420 --> 00:03:40,460
Ok, lo que puedo hacer es retener estos
36
00:03:40,460 --> 00:03:42,780
documentos hasta después de las fiestas, esto te
37
00:03:42,780 --> 00:03:45,340
dará suficiente tiempo para que recibas la jubilación
38
00:03:45,340 --> 00:03:47,480
de Betty y ahora no puedo prometer que
39
00:03:47,480 --> 00:03:51,520
salvará la tienda, pero así salvarás tu casa.
40
00:03:53,380 --> 00:03:54,480
De verdad te lo agradezco.
41
00:03:55,260 --> 00:03:55,420
Sí.
42
00:03:57,720 --> 00:03:59,160
Te acompaño afuera, ok.
43
00:03:59,840 --> 00:04:00,200
Sí.
44
00:04:02,680 --> 00:04:04,840
Lo siento mucho otra vez Earl, o sea
45
00:04:04,840 --> 00:04:06,680
no puedo imaginar cómo es perder a alguien
46
00:04:06,680 --> 00:04:08,780
después de 50 años de matrimonio.
47
00:04:10,640 --> 00:04:14,280
El tiempo no importa, sentiría lo mismo si
48
00:04:14,280 --> 00:04:18,579
la hubiera perdido cuando la conocí, porque Betty
49
00:04:18,579 --> 00:04:19,819
era la luz de mi vida.
50
00:04:22,220 --> 00:04:23,100
¿Me explico?
51
00:04:24,920 --> 00:04:25,440
Sí.
52
00:04:27,480 --> 00:04:28,000
Sí, claro.
53
00:04:48,600 --> 00:04:53,020
Oye Nate, perdóname, te quemaste, perdóname.
54
00:04:54,220 --> 00:04:56,280
Además te asusté la camisa, perdón, a ver,
55
00:04:56,520 --> 00:04:58,520
deja que soy súper buena quitando las manchas
56
00:04:58,520 --> 00:04:59,080
de...
57
00:04:59,080 --> 00:05:00,840
En serio, no es necesario, está bien, yo
58
00:05:00,840 --> 00:05:01,180
me cargo.
59
00:05:01,740 --> 00:05:02,840
Lo prometo, no tienes que...
60
00:05:02,840 --> 00:05:03,440
tú tranquila.
61
00:05:06,420 --> 00:05:07,340
Tengo que...
62
00:05:08,620 --> 00:05:10,520
Irme, ya me voy, perdóname.
63
00:05:14,460 --> 00:05:15,380
Qué hábil.
64
00:05:18,860 --> 00:05:19,780
Sí, ¿qué pasó?
65
00:05:20,120 --> 00:05:20,420
Hola.
66
00:05:20,420 --> 00:05:21,560
Sherry, hey.
67
00:05:21,820 --> 00:05:22,060
Hola.
68
00:05:22,740 --> 00:05:23,020
Hola.
69
00:05:24,500 --> 00:05:27,280
¿Ya me quieres despedir por quemarte?
70
00:05:27,800 --> 00:05:29,260
Oye, sé que llevo aquí solo cuatro meses,
71
00:05:29,400 --> 00:05:31,880
pero en serio siento que tengo mucho que
72
00:05:31,880 --> 00:05:32,240
contribuir.
73
00:05:32,740 --> 00:05:34,000
No, no te voy a despedir.
74
00:05:34,040 --> 00:05:34,340
¿Seguro?
75
00:05:34,440 --> 00:05:36,280
Siento que al menos te debo una camisa.
76
00:05:36,500 --> 00:05:37,080
¿Esta camisa?
77
00:05:37,220 --> 00:05:40,540
No, no, no, esta es la peor camisa
78
00:05:40,540 --> 00:05:41,520
que tengo.
79
00:05:42,100 --> 00:05:43,820
Ok, ¿y si te invito tu lunch?
80
00:05:44,200 --> 00:05:45,060
Ah, sí.
81
00:05:45,760 --> 00:05:47,740
No, no, no puedo, es que hoy me
82
00:05:47,740 --> 00:05:48,900
hice de comer, pero gracias.
83
00:05:49,180 --> 00:05:49,420
¿Seguro?
84
00:05:49,420 --> 00:05:51,480
Ok, sí, sin presión.
85
00:05:51,660 --> 00:05:51,820
Ok.
86
00:05:52,280 --> 00:05:54,620
Si cambias de opinión, avísame.
87
00:05:55,480 --> 00:05:55,760
Bye.
88
00:06:11,210 --> 00:06:12,310
Oye, ¿sabes qué?
89
00:06:13,550 --> 00:06:14,170
Sí, voy.
90
00:06:14,910 --> 00:06:15,390
Ok.
91
00:06:16,470 --> 00:06:17,490
Cool, te veo en diez.
92
00:06:17,910 --> 00:06:19,210
Sí, suena bien.
93
00:06:20,210 --> 00:06:21,150
Ya quiero estar ahí.
94
00:06:22,090 --> 00:06:23,370
No nos digas un bolso bonito.
95
00:06:30,290 --> 00:06:31,770
Ah, bienvenida, linda.
96
00:06:32,150 --> 00:06:33,810
Veo que trajiste a un amigo esta vez.
97
00:06:34,050 --> 00:06:35,010
Sí, él es Nate.
98
00:06:35,170 --> 00:06:36,030
¿Cómo estás, Nate?
99
00:06:36,210 --> 00:06:37,030
¿Qué te voy a traer?
100
00:06:37,030 --> 00:06:40,190
Ah, yo solo una malteada de vainilla, solo
101
00:06:40,190 --> 00:06:40,410
eso.
102
00:06:40,590 --> 00:06:43,130
Ah, ¿no quieres comidas en sándwiches muy buenos?
103
00:06:43,130 --> 00:06:43,830
¿En serio están buenos?
104
00:06:44,210 --> 00:06:46,710
Ah, no, no se me antoja.
105
00:06:46,850 --> 00:06:47,070
Ok.
106
00:06:48,910 --> 00:06:50,030
Yo quiero el...
107
00:06:50,830 --> 00:06:52,290
Porfa, dime, ¿qué aún les queda, pay de
108
00:06:52,290 --> 00:06:52,650
cereza?
109
00:06:52,890 --> 00:06:54,710
Estudia de suerte, nos queda uno.
110
00:06:54,790 --> 00:06:55,090
¿Eso?
111
00:06:55,290 --> 00:06:55,550
Sí.
112
00:07:00,610 --> 00:07:05,230
Entonces, ¿qué onda contigo?
113
00:07:08,270 --> 00:07:08,950
¿Conmigo, cómo?
114
00:07:08,950 --> 00:07:09,330
Sí.
115
00:07:10,310 --> 00:07:13,110
Es que siempre estás, no sé, en tu
116
00:07:13,110 --> 00:07:15,450
oficina y jamás sales a beber con nosotros.
117
00:07:15,650 --> 00:07:17,370
Ah, no, yo no, la verdad, no sé,
118
00:07:17,550 --> 00:07:19,210
es que como que...
119
00:07:19,970 --> 00:07:22,730
Supongo que no soy, no soy muy sociable.
120
00:07:25,200 --> 00:07:25,440
Ok.
121
00:07:26,040 --> 00:07:26,280
Sí.
122
00:07:28,140 --> 00:07:28,900
¿Y tienes novia?
123
00:07:29,000 --> 00:07:31,980
No, no, no tengo, no, no, no por
124
00:07:31,980 --> 00:07:32,560
ahora, sí.
125
00:07:33,180 --> 00:07:33,900
Y eso lo sabes.
126
00:07:34,080 --> 00:07:35,200
No, ay, no.
127
00:07:35,440 --> 00:07:36,140
¿Por qué no?
128
00:07:36,260 --> 00:07:37,600
En serio, te iría muy bien.
129
00:07:37,600 --> 00:07:39,380
Aquí te saco tu foto para tu perfil,
130
00:07:39,540 --> 00:07:41,360
tu corbata de reno es lo máximo.
131
00:07:41,540 --> 00:07:42,660
Ah, ok, bueno.
132
00:07:43,920 --> 00:07:44,720
Ay, muchas gracias.
133
00:07:44,740 --> 00:07:44,860
De nada.
134
00:07:46,000 --> 00:07:48,020
Disfrútenlo, estoy para servirles.
135
00:07:48,160 --> 00:07:48,440
Ah, ok.
136
00:07:49,000 --> 00:07:49,380
Gracias.
137
00:07:55,480 --> 00:07:56,820
Ay, no, qué rico está.
138
00:07:57,160 --> 00:07:57,520
Cool.
139
00:07:58,120 --> 00:07:58,540
¿No quieres?
140
00:07:59,040 --> 00:07:59,840
Deberías probarlo.
141
00:07:59,840 --> 00:08:00,320
Ay, no, no, come tú.
142
00:08:00,580 --> 00:08:01,280
Sí, te voy a dar.
143
00:08:01,520 --> 00:08:01,960
¿En serio?
144
00:08:02,260 --> 00:08:02,900
Está delicioso.
145
00:08:03,080 --> 00:08:05,360
Un pedacito, un pedacito, en serio.
146
00:08:05,360 --> 00:08:06,960
Es que no puedo, que no.
147
00:08:08,640 --> 00:08:10,520
Perdón, es que no puedo.
148
00:08:12,420 --> 00:08:13,100
¿Qué?
149
00:08:15,060 --> 00:08:15,860
¿Cómo que no puedes?
150
00:08:18,420 --> 00:08:19,100
Ok.
151
00:08:23,340 --> 00:08:25,120
Tengo un desorden genético.
152
00:08:26,680 --> 00:08:29,420
Ah, ok.
153
00:08:32,640 --> 00:08:33,320
Desarrolla.
154
00:08:33,660 --> 00:08:34,719
Ah, sí.
155
00:08:35,880 --> 00:08:38,060
Se llama SIPA.
156
00:08:39,040 --> 00:08:42,580
Altera el sistema nervioso, por sus siglas en
157
00:08:42,580 --> 00:08:42,920
inglés.
158
00:08:44,540 --> 00:08:47,640
Insensibilidad congénita al dolor, con anidrosis.
159
00:08:48,480 --> 00:08:51,240
Y pues provoca que no pueda sentir ningún
160
00:08:51,240 --> 00:08:51,540
dolor.
161
00:08:52,680 --> 00:08:53,900
Ni frío ni calor.
162
00:08:54,800 --> 00:08:57,020
Y por eso no puedo comer PIE.
163
00:08:57,340 --> 00:09:00,560
O ningún otro sólido, de hecho, porque...
164
00:09:00,560 --> 00:09:05,320
Sin notarlo corro el riesgo de amputarme la
165
00:09:05,320 --> 00:09:05,600
lengua.
166
00:09:06,240 --> 00:09:08,900
Ah, el café hace rato.
167
00:09:09,000 --> 00:09:12,080
Sí, no, yo no sentí ni tantito.
168
00:09:12,180 --> 00:09:13,460
Entonces eres...
169
00:09:13,460 --> 00:09:13,580
¿Qué?
170
00:09:15,280 --> 00:09:16,240
Un superhéroe.
171
00:09:16,260 --> 00:09:18,980
No, no, sí, claro, yo, yo...
172
00:09:18,980 --> 00:09:21,800
Tengo el poder de pisar un clavo y
173
00:09:21,800 --> 00:09:24,260
no sentirlo hasta que se me llena de
174
00:09:24,260 --> 00:09:24,800
sangre la...
175
00:09:26,140 --> 00:09:26,620
bota.
176
00:09:26,920 --> 00:09:27,180
Claro.
177
00:09:27,560 --> 00:09:27,760
Sí.
178
00:09:27,980 --> 00:09:30,080
No, no pensé en eso.
179
00:09:30,220 --> 00:09:32,240
Historia real, estábamos en el acuario, mi mamá
180
00:09:32,240 --> 00:09:32,800
se desmayó.
181
00:09:32,860 --> 00:09:33,360
No me digas.
182
00:09:33,360 --> 00:09:35,360
Sí, mis padres son...
183
00:09:36,260 --> 00:09:38,800
En resumen, pasaron toda mi infancia en el
184
00:09:38,800 --> 00:09:39,160
hospital.
185
00:09:39,780 --> 00:09:41,800
Y luego, cuando descubrieron que la esperanza de
186
00:09:41,800 --> 00:09:45,080
vida promedio para mi enfermedad era de 25
187
00:09:45,080 --> 00:09:49,140
años, ellos me encerraron.
188
00:09:51,380 --> 00:09:52,520
Es muy triste.
189
00:09:53,440 --> 00:09:57,040
No, todo bien, todavía me queda un rato.
190
00:09:58,660 --> 00:10:00,900
Ok, me queda clara la historia.
191
00:10:02,220 --> 00:10:05,000
¿Pero en serio significa que no puedes darle
192
00:10:05,000 --> 00:10:06,680
una probadita al pie?
193
00:10:06,720 --> 00:10:08,060
No, nada, de verdad.
194
00:10:08,900 --> 00:10:11,520
Ya te dije, si me muerdo la lengua...
195
00:10:11,520 --> 00:10:12,700
No te vas a arrancar la lengua.
196
00:10:13,660 --> 00:10:16,100
Este pie es el mejor en toda la
197
00:10:16,100 --> 00:10:17,440
costa oeste, eso te lo juro.
198
00:10:21,190 --> 00:10:24,190
Oye, si algo sale mal, aquí estoy.
199
00:10:31,840 --> 00:10:32,100
Ok.
200
00:10:33,460 --> 00:10:33,940
¿Ok?
201
00:10:36,040 --> 00:10:36,980
Aquí voy.
202
00:10:37,500 --> 00:10:37,760
¿Sí?
203
00:10:37,920 --> 00:10:38,760
Lo voy a probar.
204
00:10:38,780 --> 00:10:39,640
Abre la boquita.
205
00:10:40,760 --> 00:10:41,140
Ok.
206
00:10:41,920 --> 00:10:44,580
Recuerda, mastica despacio, ¿eso?
207
00:10:46,360 --> 00:10:49,020
Deja que suceda la magia.
208
00:10:59,580 --> 00:11:01,020
Está buenísimo.
209
00:11:02,460 --> 00:11:03,840
Está buenísimo.
210
00:11:04,000 --> 00:11:05,100
¿Qué le pasa?
211
00:11:06,820 --> 00:11:08,520
Sí, te lo dije.
212
00:11:09,100 --> 00:11:09,340
¿Qué?
213
00:11:10,720 --> 00:11:11,620
¿Esto es pie?
214
00:11:11,820 --> 00:11:12,220
Sí.
215
00:11:12,420 --> 00:11:13,120
¿Esto es pie?
216
00:11:13,380 --> 00:11:14,640
Ya lo amo.
217
00:11:14,840 --> 00:11:15,620
Felicidades.
218
00:11:16,620 --> 00:11:17,020
Guau.
219
00:11:19,960 --> 00:11:22,080
¿Qué vas a hacer hoy en la noche?
220
00:11:25,640 --> 00:11:27,340
Mira, me invitó a salir a un show
221
00:11:27,340 --> 00:11:27,820
de arte.
222
00:11:28,220 --> 00:11:29,620
Solo no voy a ir.
223
00:11:29,720 --> 00:11:31,660
Creo que me voy a quedar aquí y
224
00:11:31,660 --> 00:11:32,620
vamos a jugar.
225
00:11:32,840 --> 00:11:34,080
No pasa nada, ¿o no?
226
00:11:34,100 --> 00:11:35,740
Llevas meses hablando de esta mujer.
227
00:11:35,860 --> 00:11:36,960
Estás enamorado de ella.
228
00:11:37,160 --> 00:11:38,740
O sea, si fueras tú, iría corriendo para
229
00:11:38,740 --> 00:11:38,920
allá.
230
00:11:39,160 --> 00:11:40,880
Sí, bueno, pero no soy como tú.
231
00:11:41,020 --> 00:11:41,720
No soy cool.
232
00:11:41,940 --> 00:11:44,180
No tengo una Harley y no soy un
233
00:11:44,180 --> 00:11:45,300
fortachón con un pelazo.
234
00:11:45,680 --> 00:11:47,060
Bueno, tampoco es un pelazo.
235
00:11:47,060 --> 00:11:48,660
Pero oye, no por eso me va bien
236
00:11:48,660 --> 00:11:49,320
con las mujeres.
237
00:11:49,580 --> 00:11:51,640
Ayuda, obvio, sí, no te voy a mentir.
238
00:11:51,740 --> 00:11:53,180
Pero la confianza es la clave.
239
00:11:54,980 --> 00:11:56,640
Siento que me voy a equivocar en algo.
240
00:11:57,220 --> 00:11:59,120
¿Qué es lo peor que podría pasar?
241
00:11:59,240 --> 00:12:01,480
¿Que termines solo en tu sala jugando videojuegos?
242
00:12:01,700 --> 00:12:03,300
Ya estás así, amigo.
243
00:12:04,040 --> 00:12:05,140
Que tienes que perder.
244
00:12:11,650 --> 00:12:12,530
Nate, te vas a morir.
245
00:12:12,630 --> 00:12:12,750
¿Qué?
246
00:12:13,090 --> 00:12:13,810
Ay, no vi.
247
00:12:14,050 --> 00:12:14,310
Perdón.
248
00:12:16,430 --> 00:12:17,670
No, no, no.
249
00:12:17,930 --> 00:12:19,150
Se vio impresionante.
250
00:12:19,550 --> 00:12:21,410
Oye, tengo la cabeza en otro lado.
251
00:12:21,410 --> 00:12:22,810
Te llamo en un rato, ¿sí?
252
00:12:22,910 --> 00:12:23,670
Sí, tú tranquilo.
253
00:12:23,770 --> 00:12:24,410
Yo aquí juego solo.
254
00:12:24,610 --> 00:12:25,150
Ok, gracias.
255
00:13:10,830 --> 00:13:11,230
Hola.
256
00:13:11,510 --> 00:13:11,770
Hola.
257
00:13:12,010 --> 00:13:12,810
Llegaste, qué bueno.
258
00:13:12,910 --> 00:13:13,010
¿Sí?
259
00:13:13,510 --> 00:13:17,390
Es que mi agenda se liberó y...
260
00:13:17,390 --> 00:13:17,690
Cool.
261
00:13:17,950 --> 00:13:18,790
Qué bueno que llegaste.
262
00:13:18,850 --> 00:13:19,410
Sí, obvio.
263
00:13:19,590 --> 00:13:20,090
¿Qué opinas?
264
00:13:20,850 --> 00:13:21,570
¿Son tuyas?
265
00:13:23,790 --> 00:13:24,830
Están increíbles.
266
00:13:25,250 --> 00:13:25,770
Gracias.
267
00:13:26,570 --> 00:13:27,530
¿Ellos quiénes son?
268
00:13:28,230 --> 00:13:29,470
De mi grupo de terapia.
269
00:13:30,330 --> 00:13:32,430
Algunos se cortan, otros son suicidas.
270
00:13:32,910 --> 00:13:35,030
Todos se están recuperando a su manera.
271
00:13:35,430 --> 00:13:37,510
¿Y también diriges un grupo de terapia?
272
00:13:38,190 --> 00:13:39,210
No, no, no, no.
273
00:13:39,330 --> 00:13:40,090
Estoy con ellos.
274
00:13:43,350 --> 00:13:44,410
Sherry, perdóname.
275
00:13:44,970 --> 00:13:45,910
No, no, no, no.
276
00:13:45,910 --> 00:13:47,550
No te disculpes.
277
00:13:47,990 --> 00:13:49,070
Tranquilo, está bien.
278
00:13:49,330 --> 00:13:50,910
No me da vergüenza, ¿todo bien?
279
00:13:50,910 --> 00:13:51,970
¿Ya lo vendiste?
280
00:13:52,010 --> 00:13:52,570
Ay, qué emoción.
281
00:13:52,590 --> 00:13:52,750
Sí.
282
00:13:54,770 --> 00:13:55,670
Vendí una.
283
00:13:56,050 --> 00:13:56,230
¿Sí?
284
00:13:56,510 --> 00:13:57,350
¿Por qué te sorprende?
285
00:13:59,510 --> 00:14:00,230
Sígueme.
286
00:14:01,870 --> 00:14:02,250
Ah, sí.
287
00:14:04,930 --> 00:14:06,850
¿Y dónde creciste?
288
00:14:07,530 --> 00:14:10,550
Bueno, yo me crié en Tucson.
289
00:14:11,150 --> 00:14:11,510
Ok.
290
00:14:11,810 --> 00:14:12,550
Y en Cedar City.
291
00:14:13,030 --> 00:14:14,670
Y en Sacramento.
292
00:14:16,710 --> 00:14:17,890
En hogares sustitutos.
293
00:14:18,250 --> 00:14:18,690
Ok.
294
00:14:18,690 --> 00:14:21,170
Sí, así que estuve por todos lados hasta
295
00:14:21,170 --> 00:14:21,910
que cumplí 12.
296
00:14:22,390 --> 00:14:23,350
Y luego me adoptaron.
297
00:14:23,870 --> 00:14:26,250
Y luego tuve, pues ya sabes, mi propio
298
00:14:26,250 --> 00:14:28,310
cuarto y un hermano mayor y padres.
299
00:14:28,810 --> 00:14:30,510
Y todo fue muy emocionante.
300
00:14:30,610 --> 00:14:31,130
Qué increíble.
301
00:14:31,570 --> 00:14:32,730
¿Todavía los frecuentes?
302
00:14:33,610 --> 00:14:35,230
En realidad, no.
303
00:14:36,850 --> 00:14:39,710
Es que no eran una familia feliz.
304
00:14:40,110 --> 00:14:40,690
Ah, ok.
305
00:14:41,050 --> 00:14:44,890
Sí, entonces yo los dejé a los 18
306
00:14:44,890 --> 00:14:46,170
y llevo sola desde entonces.
307
00:14:47,330 --> 00:14:49,990
Pues eso es difícil.
308
00:14:50,250 --> 00:14:50,830
Qué mal.
309
00:14:51,670 --> 00:14:52,250
Está bien.
310
00:14:53,210 --> 00:14:56,110
O sea, creo que es difícil que te
311
00:14:56,110 --> 00:14:57,550
lastimen si no tienes a nadie, ¿no?
312
00:14:59,010 --> 00:14:59,810
No, ¿qué?
313
00:15:03,110 --> 00:15:04,610
No, es cierto.
314
00:15:05,490 --> 00:15:08,750
Si eres tú, esto es súper extraño.
315
00:15:09,430 --> 00:15:10,030
Yo...
316
00:15:10,030 --> 00:15:11,690
Creímos que ya estarías muerto.
317
00:15:13,130 --> 00:15:13,950
Sí, pues.
318
00:15:14,930 --> 00:15:15,850
No, morí.
319
00:15:15,850 --> 00:15:18,010
Sí, pues bien por ti, bro.
320
00:15:20,490 --> 00:15:22,050
Como en los viejos tiempos, ¿eh?
321
00:15:22,550 --> 00:15:25,290
Oigan, esa es la Anestesias y todavía no
322
00:15:25,290 --> 00:15:25,910
se muere.
323
00:15:27,410 --> 00:15:28,310
¿Quién era ese?
324
00:15:29,870 --> 00:15:33,230
Ese era un imbécil con el que fui
325
00:15:33,230 --> 00:15:33,670
a la escuela.
326
00:15:34,830 --> 00:15:36,810
¿Y cómo te dijo?
327
00:15:36,990 --> 00:15:37,290
¿No fue o qué?
328
00:15:41,010 --> 00:15:42,170
Sí, era...
329
00:15:42,170 --> 00:15:45,170
solo un acuerdo tonto que me pusieron.
330
00:15:45,950 --> 00:15:46,790
Así son.
331
00:15:47,010 --> 00:15:49,130
Cuando los demás se enteraron de mi enfermedad,
332
00:15:49,270 --> 00:15:52,470
ellos empezaron a golpearme siempre que podían.
333
00:15:53,130 --> 00:15:55,790
Pensaban que no importaba porque yo no sentía
334
00:15:55,790 --> 00:15:58,050
los golpes, así que...
335
00:16:00,450 --> 00:16:01,350
De verdad, lo siento.
336
00:16:03,510 --> 00:16:05,370
Sí, pero...
337
00:16:05,370 --> 00:16:06,750
tengo que decirlo.
338
00:16:06,790 --> 00:16:09,730
Si hablamos de apodos, ¿no, Boque?
339
00:16:09,730 --> 00:16:09,830
¿Qué?
340
00:16:10,950 --> 00:16:12,370
Suena muy cool.
341
00:16:13,930 --> 00:16:14,190
No.
342
00:16:14,790 --> 00:16:15,310
¿En serio?
343
00:16:15,990 --> 00:16:16,090
Sí.
344
00:16:16,090 --> 00:16:16,310
¿Sí?
345
00:16:16,570 --> 00:16:19,650
Ok, bueno, gracias, pero ellos no creían eso.
346
00:16:20,290 --> 00:16:21,570
Pero ya pasó.
347
00:16:24,650 --> 00:16:25,930
Perdón, discúlpame.
348
00:16:28,750 --> 00:16:29,390
Oye.
349
00:16:30,750 --> 00:16:31,390
¿Sí?
350
00:16:32,570 --> 00:16:33,750
¿Esa alarma para qué?
351
00:16:34,250 --> 00:16:34,690
Sí.
352
00:16:36,790 --> 00:16:38,570
Tengo que poner una de estas cada tres
353
00:16:38,570 --> 00:16:40,510
horas, o si no, mi vejiga va a
354
00:16:40,510 --> 00:16:40,990
explotar.
355
00:16:43,410 --> 00:16:45,830
En la escuela siempre se burlaban de eso,
356
00:16:45,970 --> 00:16:46,290
qué mal.
357
00:16:59,560 --> 00:17:00,000
¿Verdad?
358
00:17:03,440 --> 00:17:03,879
Sí.
359
00:17:07,020 --> 00:17:13,629
Muy chistoso.
360
00:17:13,869 --> 00:17:14,950
Me gusta creer que lo soy.
361
00:17:15,210 --> 00:17:16,550
Además, yo sé cosas, ¿eh?
362
00:17:16,869 --> 00:17:18,669
Creo que se están llevando bien.
363
00:17:18,669 --> 00:17:20,830
La verdad, sí, es tan chistoso.
364
00:17:22,030 --> 00:17:22,850
¿Saben qué?
365
00:17:23,389 --> 00:17:25,810
Creo que tienen que dejar el pasado en
366
00:17:25,810 --> 00:17:26,310
el pasado.
367
00:17:26,669 --> 00:17:27,050
¿Qué dicen?
368
00:17:28,710 --> 00:17:29,650
No sé cómo.
369
00:17:30,510 --> 00:17:31,030
Shots.
370
00:17:31,590 --> 00:17:32,670
Y yo invito.
371
00:17:34,130 --> 00:17:35,390
Sí, claro, ¿por qué no?
372
00:17:35,570 --> 00:17:36,530
Ok, bueno.
373
00:17:36,790 --> 00:17:38,890
Oye, ¿ya no estás enojado?
374
00:17:40,050 --> 00:17:41,150
No, ya no.
375
00:17:43,410 --> 00:17:45,230
Pero no siente nada.
376
00:17:46,090 --> 00:17:47,210
Qué ingenioso.
377
00:17:47,470 --> 00:17:48,570
Este imbécil.
378
00:17:50,110 --> 00:17:50,970
Aquí tiene.
379
00:17:51,550 --> 00:17:52,270
Gracias.
380
00:17:53,310 --> 00:17:53,970
Caballeros.
381
00:18:04,850 --> 00:18:06,230
¿Qué mierda es eso?
382
00:18:07,790 --> 00:18:09,450
Sí, ¿qué es eso?
383
00:18:10,110 --> 00:18:12,090
Salsa de habanero con chile de árbol y
384
00:18:12,090 --> 00:18:12,970
un poco de vinagre.
385
00:18:14,570 --> 00:18:15,790
¿Te gustó?
386
00:18:17,270 --> 00:18:19,950
Sí, es la favorita del nuevo game.
387
00:18:21,750 --> 00:18:23,050
¿Qué es esto?
388
00:18:24,430 --> 00:18:27,290
Oye, quiero ir a tu departamento.
389
00:18:28,250 --> 00:18:29,570
¿Se los pones a su cuenta?
390
00:18:29,970 --> 00:18:30,410
Obvio.
391
00:18:33,750 --> 00:18:34,950
Estuvo increíble.
392
00:18:35,590 --> 00:18:36,190
Estuvo...
393
00:18:36,190 --> 00:18:37,510
Muy buena actriz.
394
00:18:38,070 --> 00:18:38,790
Ay, gracias.
395
00:18:39,010 --> 00:18:39,390
Qué buena eres.
396
00:18:39,870 --> 00:18:41,290
Seguro se va a morir pensando que vas
397
00:18:41,290 --> 00:18:41,910
a mi casa.
398
00:18:43,530 --> 00:18:44,790
Pero sí vamos, ¿no?
399
00:18:46,070 --> 00:18:46,990
¿A poco sí?
400
00:18:54,020 --> 00:18:56,680
¿Y en serio has leído estos libros?
401
00:18:58,080 --> 00:18:59,840
Pues que no salgo mucho.
402
00:19:00,600 --> 00:19:01,420
¿En serio?
403
00:19:01,640 --> 00:19:03,400
¿Hasta has leído...
404
00:19:03,400 --> 00:19:05,900
Mayo Clinic, guía de salud del A a
405
00:19:05,900 --> 00:19:06,160
la Z?
406
00:19:06,500 --> 00:19:10,320
Cuando puedes lastimarte sin darte cuenta...
407
00:19:10,320 --> 00:19:12,760
Pues, los primeros auxilios pueden ser útiles.
408
00:19:14,120 --> 00:19:14,360
Oye.
409
00:19:17,380 --> 00:19:19,840
Eres un hombre del renacimiento, Nathan Kane.
410
00:19:19,840 --> 00:19:21,280
Pero...
411
00:19:21,840 --> 00:19:23,420
No lo hubiera imaginado.
412
00:19:32,180 --> 00:19:32,800
Hola.
413
00:19:33,220 --> 00:19:33,380
Hola.
414
00:19:36,160 --> 00:19:37,280
¿Qué más escondes?
415
00:19:39,890 --> 00:19:40,410
Perdón.
416
00:19:40,570 --> 00:19:41,950
No, perdón.
417
00:19:42,290 --> 00:19:42,390
Nada.
418
00:19:44,140 --> 00:19:44,760
Está bien.
419
00:19:45,820 --> 00:19:46,340
¿Seguro?
420
00:19:59,520 --> 00:20:00,340
¿Tienes más?
421
00:20:02,280 --> 00:20:04,740
Sí, tengo un par más.
422
00:20:15,180 --> 00:20:20,520
Nate, esto está...
423
00:20:22,080 --> 00:20:22,560
Impresionante.
424
00:20:22,760 --> 00:20:23,320
¿Quién eres?
425
00:20:23,940 --> 00:20:24,840
Me encanta todo.
426
00:20:24,980 --> 00:20:25,700
¿Dónde se lo hiciste?
427
00:20:28,560 --> 00:20:29,640
Yo me los hice.
428
00:20:29,820 --> 00:20:30,640
No, no te creo.
429
00:20:31,400 --> 00:20:31,540
Sí.
430
00:20:31,760 --> 00:20:32,960
¿Cuánto te tardaste?
431
00:20:34,020 --> 00:20:36,520
Bueno, me empecé cuando era adolescente y...
432
00:20:37,400 --> 00:20:39,580
Cuando mejoré, como que me obsesioné y...
433
00:20:41,400 --> 00:20:41,880
Fue...
434
00:20:42,620 --> 00:20:43,620
Fue como un...
435
00:20:46,560 --> 00:20:47,760
Un mundo secreto.
436
00:20:48,220 --> 00:20:48,660
Otra vez.
437
00:20:50,520 --> 00:20:51,840
Otra vida que...
438
00:20:52,520 --> 00:20:53,900
En realidad era...
439
00:20:53,900 --> 00:20:54,600
Una aventura.
440
00:20:56,120 --> 00:20:57,500
Es una historia, ¿verdad?
441
00:20:59,120 --> 00:20:59,620
Sí.
442
00:21:00,140 --> 00:21:00,700
Sí, creo.
443
00:21:01,880 --> 00:21:03,740
Creo que eso es...
444
00:21:05,060 --> 00:21:06,600
¿Cómo termina?
445
00:21:08,180 --> 00:21:09,040
No lo sé.
446
00:21:11,220 --> 00:21:12,400
Sigo averiguándolo.
447
00:21:15,360 --> 00:21:16,980
Tengo una pregunta.
448
00:21:16,980 --> 00:21:20,440
Si no...
449
00:21:20,440 --> 00:21:23,500
Puedes sentir dolor...
450
00:21:23,500 --> 00:21:26,280
Eso también significa que...
451
00:21:26,280 --> 00:21:28,140
Tú no...
452
00:21:28,140 --> 00:21:29,660
Sientes...
453
00:21:29,660 --> 00:21:30,380
Placer.
454
00:21:37,410 --> 00:21:40,250
La verdad...
455
00:21:40,250 --> 00:21:41,930
Yo creo que no.
456
00:21:43,110 --> 00:21:46,870
Si sientes esto...
457
00:21:50,230 --> 00:21:51,570
Siento un poco de...
458
00:21:51,570 --> 00:21:52,070
Presión.
459
00:21:52,090 --> 00:21:54,530
¿Por qué?
460
00:22:06,020 --> 00:22:08,580
Definitivamente sí puedo.
461
00:22:27,800 --> 00:22:29,020
Eres...
462
00:22:30,240 --> 00:22:31,460
Hermosa.
463
00:22:34,740 --> 00:22:36,840
No eres solo tú, Nate.
464
00:22:38,260 --> 00:22:40,260
Todo el mundo esconde algo.
465
00:22:42,540 --> 00:22:45,940
Yo creo que todos...
466
00:22:45,940 --> 00:22:48,840
Estamos buscando a quien enseñárselo.
467
00:23:48,700 --> 00:23:49,760
¿Sí?
468
00:23:56,720 --> 00:23:57,780
¡No!
469
00:24:00,600 --> 00:24:01,660
¡Perdón!
470
00:24:25,000 --> 00:24:26,620
Hola, Sherry.
471
00:24:35,070 --> 00:24:35,970
La noche estuvo...
472
00:24:45,720 --> 00:24:47,220
Amo sus disfraces.
473
00:24:47,720 --> 00:24:48,860
¿En qué les puedo apoyar?
474
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
Venimos a hacer un retiro.
475
00:24:52,880 --> 00:24:54,380
Nadie se va a mover de nosotros.
476
00:25:01,100 --> 00:25:02,240
Ok, escuchen.
477
00:25:02,860 --> 00:25:04,820
Hagan todo lo que les digamos...
478
00:25:04,820 --> 00:25:06,680
Y todos vivirán para abrir sus regalos.
479
00:25:07,280 --> 00:25:07,740
¡Celulares!
480
00:25:08,340 --> 00:25:09,800
¡En el suelo enfrente de ustedes!
481
00:25:10,340 --> 00:25:11,440
¡Manos atrás de la cabeza!
482
00:25:13,660 --> 00:25:14,760
¡Señor gerente!
483
00:25:15,600 --> 00:25:16,560
¡Le toca!
484
00:25:22,480 --> 00:25:23,900
¡La alarma se activó!
485
00:25:24,440 --> 00:25:25,020
¡Tres minutos!
486
00:25:29,040 --> 00:25:30,220
¡Abre la pobedad!
487
00:25:30,220 --> 00:25:31,800
¡No voy a poder abrirla a tiempo!
488
00:25:31,800 --> 00:25:32,680
¡Dos cuarenta y cinco!
489
00:25:34,080 --> 00:25:36,280
¡Abre la pobedad o te voy a matar!
490
00:25:38,780 --> 00:25:39,380
No.
491
00:25:40,400 --> 00:25:41,800
No voy a hacerlo.
492
00:25:44,790 --> 00:25:45,490
No va a hacerlo.
493
00:25:46,450 --> 00:25:47,310
Ahora te la cumplo.
494
00:25:55,000 --> 00:25:55,660
¡Pedí!
495
00:25:55,840 --> 00:25:56,420
¡La mocha!
496
00:25:56,740 --> 00:25:57,260
¡Toma mi vida!
497
00:26:01,530 --> 00:26:02,590
¿Capitán Kringle?
498
00:26:03,530 --> 00:26:04,470
¿Tu barba?
499
00:26:12,540 --> 00:26:13,520
¡Ay, qué pena!
500
00:26:14,580 --> 00:26:15,540
¡Me viste la cara!
501
00:26:20,300 --> 00:26:21,370
¿Y el subgerente?
502
00:26:23,740 --> 00:26:24,440
¡Le toca!
503
00:26:24,440 --> 00:26:24,600
¡Le voy a matar!
504
00:26:30,300 --> 00:26:31,040
¡Dos minutos!
505
00:26:39,860 --> 00:26:41,200
¡Dame la estúpida combinación!
506
00:26:42,420 --> 00:26:44,060
¿Estás sordo o qué?
507
00:26:44,780 --> 00:26:45,580
¡Uno treinta!
508
00:26:46,540 --> 00:26:46,780
¡Ey!
509
00:26:47,420 --> 00:26:47,660
¡Ey!
510
00:26:48,060 --> 00:26:48,480
¡Mírame!
511
00:26:50,220 --> 00:26:52,080
Dame los numeritos y ya.
512
00:26:53,160 --> 00:26:53,400
¿Qué?
513
00:26:53,400 --> 00:26:53,720
¿Qué?
514
00:27:02,380 --> 00:27:03,280
¡No, no, no!
515
00:27:07,870 --> 00:27:08,350
¿Ok?
516
00:27:09,010 --> 00:27:09,890
¡Como tú quieras!
517
00:27:10,710 --> 00:27:11,190
¡Espérate!
518
00:27:11,570 --> 00:27:12,030
¡Espérate!
519
00:27:12,530 --> 00:27:13,010
¡Espera!
520
00:27:13,110 --> 00:27:13,550
¡Espera!
521
00:27:13,670 --> 00:27:13,770
¡No!
522
00:27:14,070 --> 00:27:14,550
¡No!
523
00:27:14,710 --> 00:27:15,010
¡Alto!
524
00:27:15,090 --> 00:27:15,370
¡Alto!
525
00:27:15,590 --> 00:27:15,770
¡Para!
526
00:27:15,910 --> 00:27:16,090
¡Ok!
527
00:27:16,330 --> 00:27:17,110
¡Así es la cosa!
528
00:27:17,690 --> 00:27:19,570
¡No abres la pobedad o le vuelvo los
529
00:27:19,570 --> 00:27:19,910
sesos!
530
00:27:19,930 --> 00:27:20,410
¡Ok!
531
00:27:20,570 --> 00:27:20,670
¡Ok!
532
00:27:20,690 --> 00:27:20,970
¡Tres!
533
00:27:21,290 --> 00:27:21,610
¡Ok!
534
00:27:21,850 --> 00:27:22,590
¡Ya te digo!
535
00:27:22,750 --> 00:27:23,330
¡Ya te digo!
536
00:27:23,550 --> 00:27:24,110
¡Ya para!
537
00:27:24,390 --> 00:27:25,070
¡Ya te digo!
538
00:27:25,290 --> 00:27:25,630
Ok.
539
00:27:26,550 --> 00:27:27,610
¡Cero, uno!
540
00:27:28,210 --> 00:27:29,030
¡Tres, dos!
541
00:27:29,230 --> 00:27:29,950
¡Veintiséis!
542
00:27:35,120 --> 00:27:36,140
Esta gente constróma.
543
00:27:38,760 --> 00:27:45,440
No, rápido, rápido.
544
00:27:47,640 --> 00:28:01,480
¡La policía
545
00:28:01,480 --> 00:28:02,060
llegó antes!
546
00:28:02,520 --> 00:28:02,740
¡Sal!
547
00:28:03,080 --> 00:28:03,500
¡Vamos!
548
00:28:12,030 --> 00:28:12,530
¡Camina!
549
00:28:30,970 --> 00:28:32,090
¡Suelten las armas!
550
00:28:32,790 --> 00:28:33,130
Ok.
551
00:28:34,350 --> 00:28:34,770
Ok.
552
00:28:36,270 --> 00:28:37,030
Tranquilos.
553
00:28:41,150 --> 00:28:42,890
Nadie tiene que salir herido.
554
00:28:42,890 --> 00:28:43,710
Ya.
555
00:30:20,300 --> 00:30:20,900
OK.
556
00:30:22,420 --> 00:30:23,120
OK, sí.
557
00:30:24,500 --> 00:30:25,400
¡Ey, ey, ey!
558
00:30:26,300 --> 00:30:27,220
¿Vas a estar bien?
559
00:30:27,560 --> 00:30:28,000
¡Tranquilo!
560
00:30:28,620 --> 00:30:29,540
No dejes de presionar.
561
00:30:31,040 --> 00:30:33,920
32 y 34, refuerzos llegan en ocho minutos.
562
00:30:34,520 --> 00:30:35,440
¿Ocho minutos?
563
00:30:48,430 --> 00:30:49,630
Perdón, perdón.
564
00:30:50,050 --> 00:30:50,850
¡Se la traigo al rato!
565
00:30:51,110 --> 00:30:51,650
¡Ayuda!
566
00:30:51,770 --> 00:30:51,910
¡Perdón!
567
00:30:52,950 --> 00:30:54,110
¿Qué me pasa?
568
00:30:54,210 --> 00:30:54,790
¿Qué estoy haciendo?
569
00:31:25,360 --> 00:31:26,500
¡Ricos cabrones!
570
00:31:27,140 --> 00:31:29,180
No lo hacemos por dinero, lo hacemos por
571
00:31:29,180 --> 00:31:30,280
la sana diversión.
572
00:31:35,520 --> 00:31:36,900
Voy muy, muy rápido.
573
00:31:40,400 --> 00:31:41,040
¿Oigan?
574
00:31:42,060 --> 00:31:43,180
Tengo compañía.
575
00:31:43,880 --> 00:31:45,120
Una patrulla de mierda.
576
00:31:49,080 --> 00:31:49,720
¡Mierda!
577
00:31:49,920 --> 00:31:50,280
¡Mierda!
578
00:31:50,800 --> 00:31:50,900
¡Mierda!
579
00:31:52,700 --> 00:31:53,100
¡Mierda!
580
00:31:56,140 --> 00:31:56,540
¿Ok?
581
00:31:56,540 --> 00:31:56,940
¿Ok?
582
00:31:57,180 --> 00:31:57,440
¿Ok?
583
00:31:58,520 --> 00:31:59,320
Tranquilo, tranquilo.
584
00:32:05,440 --> 00:32:06,480
Oigan, sigue aquí atrás.
585
00:32:06,840 --> 00:32:08,380
¿Y qué hacemos ahora, genio?
586
00:32:08,880 --> 00:32:09,280
Separémonos.
587
00:32:09,560 --> 00:32:10,340
Nos vemos en el taller.
588
00:32:11,020 --> 00:32:11,660
Toma la autopista.
589
00:32:11,700 --> 00:32:12,160
No, no, no.
590
00:32:12,180 --> 00:32:13,080
No voy a tomar la autopista.
591
00:32:13,100 --> 00:32:13,880
Que tomes la autopista.
592
00:32:13,880 --> 00:32:14,580
Me voy a quedar.
593
00:32:14,780 --> 00:32:15,620
Él los necesita para...
594
00:32:15,620 --> 00:32:15,900
¡No oyes!
595
00:32:15,900 --> 00:32:16,000
¡No oyes!
596
00:32:19,780 --> 00:32:20,920
Ok, ¿y en cuál está la llave?
597
00:32:27,260 --> 00:32:28,200
¡Por fa, que sea en ese!
598
00:32:28,360 --> 00:32:28,740
¡Que sea en ese!
599
00:32:34,080 --> 00:32:34,520
¡Ay, no!
600
00:32:36,560 --> 00:32:37,120
¡Ay, no!
601
00:32:37,480 --> 00:32:37,580
¡No!
602
00:32:43,720 --> 00:32:44,560
¡Porque no hay paso!
603
00:32:47,480 --> 00:32:48,100
¿Estás bien?
604
00:32:48,680 --> 00:32:48,920
¿Sí?
605
00:32:49,040 --> 00:32:49,260
¿Perdón?
606
00:32:49,400 --> 00:32:50,000
Ok, ya.
607
00:32:50,060 --> 00:32:50,400
¿A dónde vas?
608
00:32:50,840 --> 00:32:51,840
¿A dónde vas?
609
00:32:52,400 --> 00:32:52,860
¡Quítense!
610
00:32:53,880 --> 00:32:54,340
¡Lárguenme!
611
00:32:54,600 --> 00:32:55,200
Por favor.
612
00:33:01,960 --> 00:33:02,420
¡Ey!
613
00:33:02,500 --> 00:33:02,740
¡Ey!
614
00:33:02,940 --> 00:33:03,280
¡Ey!
615
00:33:03,480 --> 00:33:03,900
Oye.
616
00:33:04,380 --> 00:33:05,360
No quiero problemas.
617
00:33:05,500 --> 00:33:06,660
Solo quiero saber dónde está Sherry.
618
00:33:09,760 --> 00:33:11,000
¿En serio no eres policía?
619
00:33:12,800 --> 00:33:13,720
No, pero...
620
00:33:13,720 --> 00:33:14,400
Por favor, suéltame.
621
00:33:14,600 --> 00:33:14,900
Dime dónde está.
622
00:33:15,040 --> 00:33:15,980
Te dejaré ir.
623
00:33:15,980 --> 00:33:16,720
¿Ok?
624
00:33:21,310 --> 00:33:22,930
¿Habías disparado un arma antes?
625
00:33:28,010 --> 00:33:29,530
¿Sí sabes dónde está el seguro?
626
00:33:38,730 --> 00:33:39,170
¡Oye!
627
00:33:39,390 --> 00:33:39,810
¡Espera!
628
00:33:47,920 --> 00:33:49,340
Oye, yo no quiero pelear, ¿ok?
629
00:33:49,400 --> 00:33:50,040
Yo no soy así.
630
00:33:50,140 --> 00:33:51,080
Solo quiero que...
631
00:33:55,000 --> 00:33:55,220
¡Ya!
632
00:33:55,400 --> 00:33:55,580
¡Corre!
633
00:33:55,700 --> 00:33:56,000
¡Corre!
634
00:33:56,860 --> 00:33:57,380
¡Ándale!
635
00:33:57,620 --> 00:33:58,000
¡Ándale!
636
00:33:59,480 --> 00:34:07,380
Te vas a morir, ¿lo sabías?
637
00:34:19,519 --> 00:34:20,519
Ya, solo dime.
638
00:34:20,940 --> 00:34:21,320
Por favor.
639
00:34:23,900 --> 00:34:25,100
¡Hijo de tu...
640
00:34:26,680 --> 00:34:28,960
Ok, son quemadores de tercer grado, así que
641
00:34:28,960 --> 00:34:30,160
mejor echate agüita fría, ¿sí?
642
00:34:31,420 --> 00:34:32,720
No he acabado contigo.
643
00:34:33,420 --> 00:34:34,200
Ok, no, espera.
644
00:34:34,580 --> 00:34:35,020
¡Ven acá!
645
00:34:35,600 --> 00:34:37,140
Me parece que podemos...
646
00:34:37,140 --> 00:34:37,980
Lo que ambos queremos.
647
00:34:44,180 --> 00:34:45,340
¡Perdóname!
648
00:34:46,300 --> 00:34:47,460
¡Perdóname!
649
00:34:56,220 --> 00:34:57,380
¡Eh!
650
00:35:00,300 --> 00:35:01,260
Última oportunidad.
651
00:35:02,000 --> 00:35:02,600
Dime dónde está.
652
00:35:03,240 --> 00:35:04,080
Hijo de ti.
653
00:35:12,400 --> 00:35:13,400
Ok, ok.
654
00:35:19,100 --> 00:35:19,760
¡Ven acá!
655
00:35:43,990 --> 00:35:46,330
Tú no eres alérgico al gluten, ¿no?
656
00:35:46,350 --> 00:35:46,450
¿Sí?
657
00:36:17,580 --> 00:36:18,180
Oye.
658
00:36:19,580 --> 00:36:20,720
Oye, ¿estás bien?
659
00:36:36,020 --> 00:36:36,620
Ok.
660
00:36:37,160 --> 00:36:37,960
Ok, ok.
661
00:36:38,300 --> 00:36:38,980
Tuve que hacerlo.
662
00:36:39,180 --> 00:36:39,720
Tuve que hacerlo.
663
00:36:40,200 --> 00:36:40,660
Esencial.
664
00:36:57,525 --> 00:36:58,941
André, llegando al trabajo.
665
00:36:59,310 --> 00:37:00,415
¿Dónde estás?
666
00:37:00,416 --> 00:37:02,929
En el trabajo.
667
00:37:03,047 --> 00:37:05,283
En el trabajo.
668
00:37:52,649 --> 00:37:56,395
¿Secuestraron a Sherry y
mataste a alguien en la cocina?
669
00:37:56,498 --> 00:37:58,190
Roscoe, escúchame con mucha atención.
670
00:37:58,410 --> 00:37:59,070
Casi no tengo...
671
00:37:59,070 --> 00:37:59,490
¡Ay, no!
672
00:37:59,550 --> 00:38:00,150
Me dispararon.
673
00:38:00,250 --> 00:38:00,410
¿Qué?
674
00:38:00,490 --> 00:38:01,130
¿Te dispararon?
675
00:38:01,390 --> 00:38:01,990
Escucha, ok.
676
00:38:02,210 --> 00:38:04,190
Te mandé una foto de un tatuaje.
677
00:38:04,490 --> 00:38:06,090
Llama a todos los estudios de San Diego
678
00:38:06,090 --> 00:38:07,530
y averigua quién lo hizo, ¿sí?
679
00:38:07,690 --> 00:38:08,210
¿Quién soy?
680
00:38:08,310 --> 00:38:09,330
¿Tu secretaria o qué?
681
00:38:09,410 --> 00:38:10,190
Yo no voy a hacer nada.
682
00:38:10,330 --> 00:38:12,090
Roscoe, no te lo pediría si tuviera otra
683
00:38:12,090 --> 00:38:12,350
opción.
684
00:38:12,690 --> 00:38:13,710
Porque somos equipo, ¿no?
685
00:38:13,790 --> 00:38:15,390
Sí, equipo de videojuegos.
686
00:38:15,390 --> 00:38:16,730
Jamás nos hemos visto en persona.
687
00:38:16,890 --> 00:38:18,990
¿Y me estás involucrando en un asesinato?
688
00:38:19,590 --> 00:38:20,770
¿Por qué no llamas a la policía?
689
00:38:20,890 --> 00:38:24,090
Porque técnicamente robé a una patrulla y luego
690
00:38:24,090 --> 00:38:25,290
está el muerto de la cocina.
691
00:38:25,770 --> 00:38:27,970
Bueno, ya te conseguiré la dirección, pero nada
692
00:38:27,970 --> 00:38:28,430
más, ¿ok?
693
00:38:28,630 --> 00:38:29,390
Ok, gracias.
694
00:38:30,030 --> 00:38:30,650
Gracias, bye.
695
00:38:41,130 --> 00:38:43,890
Los detalles no siguen llegando, pero hemos confirmado
696
00:38:43,890 --> 00:38:45,950
reportes de múltiples fallecimientos.
697
00:38:46,330 --> 00:38:48,830
Se aconseja a los ciudadanos reportar cualquier actividad
698
00:38:48,830 --> 00:38:50,830
sospechosa en su zona, pero no confronten...
699
00:38:51,970 --> 00:38:52,250
Mierda.
700
00:38:52,490 --> 00:38:53,910
Pésima semana para dejar de beber.
701
00:38:54,670 --> 00:38:55,630
¿Dejaste de beber?
702
00:38:56,970 --> 00:38:57,790
No, no.
703
00:38:58,370 --> 00:38:59,410
¿A poco no sería pésima?
704
00:38:59,450 --> 00:38:59,810
¿Detective?
705
00:39:00,410 --> 00:39:01,130
Sí, ¿qué tenemos?
706
00:39:01,350 --> 00:39:04,510
Tres oficiales caídos, uno en cuidados intensivos y
707
00:39:04,510 --> 00:39:05,990
el gerente está muerto adentro.
708
00:39:06,750 --> 00:39:09,530
Tres atacantes, dos autos y de rehén, una
709
00:39:09,530 --> 00:39:09,870
mujer.
710
00:39:10,410 --> 00:39:12,150
Y también hay un sospechoso adicional.
711
00:39:12,150 --> 00:39:13,290
¿Sospechoso adicional?
712
00:39:13,530 --> 00:39:15,070
Sí, resulta que es el subgerente.
713
00:39:15,510 --> 00:39:17,190
Robó una patrulla y persiguió a los ladrones.
714
00:39:17,730 --> 00:39:19,210
Los testigos dicen que es el mismo que
715
00:39:19,210 --> 00:39:19,810
abrió la bóveda.
716
00:39:21,410 --> 00:39:22,670
Podría ser una traición.
717
00:39:23,810 --> 00:39:25,270
¿Hay unidades en persecución?
718
00:39:25,330 --> 00:39:27,170
No, eran las únicas unidades en el área.
719
00:39:27,470 --> 00:39:29,150
Llamaron a la quinta y la sexta, pero
720
00:39:29,150 --> 00:39:31,070
no hay nadie por las vacaciones.
721
00:39:31,650 --> 00:39:32,850
Ok, gracias oficial.
722
00:39:32,950 --> 00:39:33,170
Gracias.
723
00:39:36,830 --> 00:39:39,070
Necesito el archivo de ese subgerente, pero ya.
724
00:39:39,750 --> 00:39:41,170
Pensé que hoy nos íbamos temprano.
725
00:39:44,250 --> 00:39:44,630
Ya voy.
726
00:39:47,150 --> 00:39:49,010
Quítense el noticial, voy a pasar.
727
00:39:49,170 --> 00:39:49,330
Eso.
728
00:40:24,800 --> 00:40:26,180
Está cerrado.
729
00:40:26,620 --> 00:40:27,520
Vuelva después.
730
00:40:33,090 --> 00:40:33,810
¿Quién?
731
00:40:34,270 --> 00:40:37,390
¿Qué hace este aquí?
732
00:40:38,350 --> 00:40:39,090
¿Quién quiere pasar?
733
00:40:40,510 --> 00:40:41,230
Hola.
734
00:40:47,490 --> 00:40:48,530
Seguro que no fuiste.
735
00:40:48,530 --> 00:40:49,750
¿Quieres que llame a una ambulancia?
736
00:40:49,970 --> 00:40:51,730
No, ya te dije, no hay tiempo.
737
00:40:52,710 --> 00:40:53,250
Bueno.
738
00:40:55,170 --> 00:40:56,610
¿Estás loco o qué?
739
00:40:56,990 --> 00:40:57,930
Eso es.
740
00:41:03,300 --> 00:41:03,940
¿Qué tienes?
741
00:41:04,500 --> 00:41:04,980
¿Perdón?
742
00:41:05,240 --> 00:41:06,420
Oh, nada.
743
00:41:07,060 --> 00:41:08,820
Esto no es lo que esperaba hoy.
744
00:41:08,840 --> 00:41:10,860
Así te sirve de consuelo, yo tampoco.
745
00:41:12,160 --> 00:41:12,720
A ver.
746
00:41:14,330 --> 00:41:14,890
Ok.
747
00:41:15,990 --> 00:41:17,170
No la encuentro.
748
00:41:21,330 --> 00:41:22,090
Sí será.
749
00:41:24,780 --> 00:41:25,380
¡Ey!
750
00:41:25,660 --> 00:41:26,140
Ya salió.
751
00:41:29,230 --> 00:41:29,810
Muy bien.
752
00:41:32,830 --> 00:41:33,430
Tantito.
753
00:41:35,120 --> 00:41:35,700
Solo un poco.
754
00:41:39,260 --> 00:41:40,440
Le cerramos.
755
00:41:43,180 --> 00:41:44,360
Ya quedó, ¿ves?
756
00:41:45,700 --> 00:41:46,460
Como nuevo.
757
00:41:51,760 --> 00:41:52,960
¿Tienes epinafrina?
758
00:41:53,200 --> 00:41:54,940
Ahí me la puedes pasar, por favor.
759
00:41:55,920 --> 00:41:56,220
¿Qué?
760
00:41:56,680 --> 00:41:57,880
¿Una alergia que no sepa?
761
00:41:57,880 --> 00:41:58,720
Ya, gracias.
762
00:41:58,900 --> 00:42:01,540
No, la epinafrina es otra forma de adrenalina
763
00:42:01,540 --> 00:42:01,990
para que...
764
00:42:02,680 --> 00:42:04,560
no me vaya a desmayar.
765
00:42:10,560 --> 00:42:11,640
Sí, ya entro.
766
00:42:12,860 --> 00:42:13,240
Ok.
767
00:42:16,840 --> 00:42:18,060
Ok, le oyeron.
768
00:42:18,760 --> 00:42:19,660
Muchas gracias.
769
00:42:20,060 --> 00:42:21,980
Perdón, esto fue intenso.
770
00:42:22,440 --> 00:42:23,880
Ve a rescatarla, amigo.
771
00:42:23,880 --> 00:42:24,040
Gracias.
772
00:42:27,460 --> 00:42:28,020
Oye.
773
00:42:30,280 --> 00:42:31,460
Casi le olvido esto.
774
00:42:31,940 --> 00:42:33,960
Es para pagar la hipoteca por un tiempo.
775
00:42:36,120 --> 00:42:38,360
Betty decía que eras buena gente.
776
00:42:43,360 --> 00:42:44,180
Sí, perdón.
777
00:42:45,620 --> 00:42:46,180
Ok.
778
00:42:46,560 --> 00:42:47,500
Te veo luego.
779
00:42:48,200 --> 00:42:49,680
Si no, me muero.
780
00:42:50,860 --> 00:42:50,980
Ok.
781
00:42:59,380 --> 00:43:01,500
¿Y que ese dinero no entre a tu
782
00:43:01,500 --> 00:43:01,720
cuenta?
783
00:43:15,260 --> 00:43:17,000
Roscoe, el tipo da miedo.
784
00:43:21,140 --> 00:43:22,320
Borra este mensaje y me iré a la
785
00:43:22,320 --> 00:43:23,160
cárcel por tu culpa.
786
00:43:41,890 --> 00:43:43,190
¿Es uno de los ladrones?
787
00:43:43,830 --> 00:43:44,690
Pues eso espero.
788
00:43:45,390 --> 00:43:47,130
Sería una lástima que fuera el Santa Real.
789
00:43:48,110 --> 00:43:50,830
Los cocineros dicen que un loco de traje
790
00:43:50,830 --> 00:43:51,830
hizo esto.
791
00:43:52,950 --> 00:43:55,290
Yo pienso que fue el subgerente.
792
00:43:56,430 --> 00:43:57,490
¿Hablando de él?
793
00:43:59,690 --> 00:44:01,430
Ya tengo aquí su perfil.
794
00:44:05,010 --> 00:44:06,150
Nathan Kane.
795
00:44:06,450 --> 00:44:07,010
Soltero.
796
00:44:07,250 --> 00:44:07,590
Hombre.
797
00:44:07,810 --> 00:44:08,190
Treinta.
798
00:44:08,770 --> 00:44:09,430
Está limpio.
799
00:44:09,730 --> 00:44:10,490
No es un criminal.
800
00:44:10,970 --> 00:44:12,070
Serán multas de tránsito.
801
00:44:13,010 --> 00:44:15,010
Y el nombre de su perfil en línea
802
00:44:15,010 --> 00:44:16,610
es Magic Nate Ball.
803
00:44:17,130 --> 00:44:17,970
Me gusta.
804
00:44:19,190 --> 00:44:21,690
Trabajó en San Diego Trust por seis años.
805
00:44:22,830 --> 00:44:24,550
No suena a que sea un asesino a
806
00:44:24,550 --> 00:44:25,110
sangre fría.
807
00:44:26,050 --> 00:44:26,590
Aún así.
808
00:44:29,130 --> 00:44:29,630
Sí.
809
00:44:31,630 --> 00:44:33,130
¿Tiene su número de teléfono?
810
00:44:33,730 --> 00:44:34,850
Kane asaltó un banco.
811
00:44:35,330 --> 00:44:35,910
Mató a este.
812
00:44:36,530 --> 00:44:38,170
¿Crees que te va a contestar el teléfono?
813
00:44:40,070 --> 00:44:40,770
Soy Nate.
814
00:44:40,890 --> 00:44:41,210
¿Quién habla?
815
00:44:41,630 --> 00:44:42,710
Hola, Nate.
816
00:44:43,450 --> 00:44:45,830
Soy la detective Barbara Mincy de la policía
817
00:44:45,830 --> 00:44:46,310
de San Diego.
818
00:44:46,950 --> 00:44:47,830
¿Cómo estás?
819
00:44:47,830 --> 00:44:49,730
Ya he estado mejor.
820
00:44:50,430 --> 00:44:51,170
¿Agarraron a nosotros?
821
00:44:51,330 --> 00:44:53,590
¿Y Sherry, la rehén, ya está a salvo?
822
00:44:53,750 --> 00:44:55,950
Sí, bueno, estamos trabajando en eso.
823
00:44:56,070 --> 00:44:57,850
Pero lo que estás haciendo nos está poniendo
824
00:44:57,850 --> 00:44:58,530
todo difícil.
825
00:44:58,730 --> 00:45:00,590
Así que si pudieras entregarte con el dinero...
826
00:45:00,590 --> 00:45:01,590
A ver, a ver.
827
00:45:04,840 --> 00:45:06,380
¿O sea que cree que soy cómplice?
828
00:45:06,700 --> 00:45:07,560
No, no, Nate.
829
00:45:07,980 --> 00:45:09,240
Solo estoy siguiendo, lo sé.
830
00:45:09,340 --> 00:45:09,920
No, no, no, no.
831
00:45:10,040 --> 00:45:11,360
Oiga, a mí no me importa el dinero.
832
00:45:11,480 --> 00:45:12,460
Solo quiero salvar a Sherry.
833
00:45:13,340 --> 00:45:15,240
Bueno, pues ese es nuestro trabajo, ¿no?
834
00:45:15,240 --> 00:45:15,600
El tuyo.
835
00:45:16,120 --> 00:45:18,320
Sí, pero al 75% de los rehenes
836
00:45:18,320 --> 00:45:19,760
los matan en las primeras horas.
837
00:45:20,040 --> 00:45:21,500
Así que a menos de que me diga
838
00:45:21,500 --> 00:45:22,960
que la encontró, yo voy a seguir.
839
00:45:24,460 --> 00:45:28,200
¿Y Sherry es tu novia?
840
00:45:28,700 --> 00:45:31,080
Sí, o sea, nosotros no somos esos que
841
00:45:31,080 --> 00:45:32,140
etiquetamos las cosas.
842
00:45:32,420 --> 00:45:33,640
Pero eso no importa, ¿ok?
843
00:45:33,740 --> 00:45:34,720
Ya sé lo que está haciendo.
844
00:45:35,000 --> 00:45:35,940
Le interesa algo más.
845
00:45:36,120 --> 00:45:37,640
No, Nate, eso no es cierto.
846
00:45:37,780 --> 00:45:39,620
Queremos que todos vuelvan a casa a salvo.
847
00:45:40,520 --> 00:45:42,020
Entiendo que te importa, pero...
848
00:45:42,020 --> 00:45:42,300
¿En serio?
849
00:45:45,430 --> 00:45:47,250
¿Sabe lo que es esperar para conocer a
850
00:45:47,250 --> 00:45:47,470
alguien?
851
00:45:49,330 --> 00:45:51,310
Alguien que llegue, cambie todo y...
852
00:45:52,430 --> 00:45:54,130
¿La vida tenga sentido por fin?
853
00:45:57,070 --> 00:45:57,370
Sí.
854
00:45:58,090 --> 00:45:59,150
Sí, lo sé.
855
00:46:06,390 --> 00:46:09,170
Si secuestraran a su hija, ¿esperaría que alguien
856
00:46:09,170 --> 00:46:09,650
la salvara?
857
00:46:11,410 --> 00:46:12,470
¿O lo haría usted?
858
00:46:20,660 --> 00:46:21,540
Ok, Nate.
859
00:46:33,500 --> 00:46:34,880
Ya tenemos su ubicación.
860
00:46:39,920 --> 00:46:40,680
Oye, ¿estás bien?
861
00:46:41,680 --> 00:46:42,800
Sí, vámonos.
862
00:46:51,430 --> 00:46:54,130
Todo esto es un maldito circo, Simon.
863
00:46:55,010 --> 00:46:57,330
Te dije, no están diciendo nada sobre tu
864
00:46:57,330 --> 00:46:57,670
hermano.
865
00:46:57,770 --> 00:46:59,830
Tal vez sí tuvo oportunidad de escapar.
866
00:46:59,990 --> 00:47:01,230
Entonces, ¿por qué no está aquí?
867
00:47:02,850 --> 00:47:03,810
Yo qué sé, ¿ok?
868
00:47:04,010 --> 00:47:04,950
No sé, perdón.
869
00:47:05,030 --> 00:47:05,910
Ni yo lo sé todo.
870
00:47:07,710 --> 00:47:10,069
Tal vez tuvo que cambiar de coche.
871
00:47:10,869 --> 00:47:12,930
Tal vez se paró por ahí para comer.
872
00:47:13,650 --> 00:47:16,710
El punto es que sufrir amargamente no va
873
00:47:16,710 --> 00:47:17,890
a hacer que aparezca mágicamente.
874
00:47:21,369 --> 00:47:22,930
Ten cuidado con cómo me hablas.
875
00:47:23,369 --> 00:47:25,130
Tal vez estuviste a cargo del asalto, pero
876
00:47:25,130 --> 00:47:26,030
tú no me mandas.
877
00:47:28,910 --> 00:47:32,490
André, quiero que cambies inmediatamente tu actitud.
878
00:47:35,260 --> 00:47:37,560
Porque ya me estás hartando.
879
00:47:39,040 --> 00:47:39,580
¡Cálmate!
880
00:47:40,500 --> 00:47:42,640
Ben va a volver en 20 minutos y
881
00:47:42,640 --> 00:47:44,060
todo va a estar bien.
882
00:47:44,580 --> 00:47:45,480
Solo repítelo.
883
00:47:45,780 --> 00:47:47,580
A ver, todo va a estar bien.
884
00:47:48,040 --> 00:47:48,900
Sí, cómo no.
885
00:47:57,870 --> 00:47:59,510
¿Ya se te dio la gana de hablar,
886
00:47:59,570 --> 00:47:59,710
Ben?
887
00:48:08,300 --> 00:48:10,140
Oye, perdóname por pegarte, ¿ok?
888
00:48:14,310 --> 00:48:14,910
¿Quieres...
889
00:48:16,410 --> 00:48:18,950
quieres pegarme para estar amando?
890
00:48:20,410 --> 00:48:22,590
Vete a la mierda.
891
00:48:22,950 --> 00:48:23,450
¡Claro!
892
00:48:25,910 --> 00:48:27,830
Oye, no me vuelvas a hablar así.
893
00:48:28,970 --> 00:48:29,830
No me gusta.
894
00:48:32,540 --> 00:48:33,160
¿Pero qué crees?
895
00:48:33,260 --> 00:48:34,920
Tengo algo para cambiar esa actitud.
896
00:48:49,540 --> 00:48:50,800
¡Ay, qué te pasa!
897
00:48:51,620 --> 00:48:52,680
¿Qué no te gustan esas limitas?
898
00:48:52,680 --> 00:48:53,460
¡Ya basta, Simon!
899
00:48:54,180 --> 00:48:55,320
¡Ya déjame!
900
00:48:55,340 --> 00:48:56,380
Bueno, ya, ya.
901
00:48:57,280 --> 00:48:58,840
Bueno, ¿y a qué se debe todo este
902
00:48:58,840 --> 00:48:59,320
berrinche?
903
00:49:01,500 --> 00:49:02,520
Ya estamos solos.
904
00:49:04,360 --> 00:49:06,340
Ya puedes darle a tu actriz un merecido
905
00:49:06,340 --> 00:49:06,580
descanso.
906
00:49:07,160 --> 00:49:09,200
¡Es que prometiste que no habré heridos, ok!
907
00:49:09,260 --> 00:49:10,380
¡Me lo prometiste!
908
00:49:10,460 --> 00:49:11,920
Así es el trabajo, Sherry.
909
00:49:12,080 --> 00:49:12,640
Eso pasa.
910
00:49:12,740 --> 00:49:13,220
¡Es el trabajo!
911
00:49:13,340 --> 00:49:14,760
¡No tenías que matar a Nigel!
912
00:49:15,200 --> 00:49:15,660
¿Nigel?
913
00:49:16,420 --> 00:49:17,460
¿Quién es Nigel?
914
00:49:17,840 --> 00:49:18,360
¿Cómo quién?
915
00:49:18,420 --> 00:49:18,900
El gerente.
916
00:49:19,680 --> 00:49:21,240
Era muy buena persona.
917
00:49:21,660 --> 00:49:23,240
Y también era todo un nerd.
918
00:49:24,240 --> 00:49:25,040
Sí, era.
919
00:49:29,020 --> 00:49:31,080
Sherry, odio tener que darte la noticia.
920
00:49:32,000 --> 00:49:33,500
Pero si le hubieras sacado el código de
921
00:49:33,500 --> 00:49:35,840
la bóveda a tu noviecito, todos estarían vivos
922
00:49:35,840 --> 00:49:37,080
ahora, incluyendo a Nigel.
923
00:49:37,100 --> 00:49:37,860
Mejor cállate.
924
00:49:39,720 --> 00:49:42,100
No es como que lo tuvieran marcado en
925
00:49:42,100 --> 00:49:42,360
la pared.
926
00:49:44,900 --> 00:49:46,600
Eso suena a una excusa.
927
00:49:48,840 --> 00:49:50,640
Y tú ya sabes qué opino de eso,
928
00:49:51,220 --> 00:49:51,720
¿o no?
929
00:49:55,010 --> 00:49:56,650
Eres terriblemente insoportable.
930
00:49:57,510 --> 00:49:58,730
De hecho, de hecho está.
931
00:50:00,430 --> 00:50:03,030
Hay que enfocarnos en el plan.
932
00:50:04,170 --> 00:50:06,790
Y resolvemos esto luego con unas piñas culadas
933
00:50:06,790 --> 00:50:07,290
en México.
934
00:50:08,710 --> 00:50:09,930
Esto es asqueroso, por cierto.
935
00:50:12,390 --> 00:50:13,850
Se me pegó la gomita.
936
00:50:33,080 --> 00:50:33,580
Sí.
937
00:50:33,580 --> 00:50:35,520
Hola, ¿cómo estás?
938
00:50:36,860 --> 00:50:38,560
¿Está Sino aquí?
939
00:50:38,900 --> 00:50:40,520
Es que tengo que hablar con él.
940
00:50:40,540 --> 00:50:41,840
Perdón, solo habla con clientes.
941
00:50:42,260 --> 00:50:42,780
¿Sabes qué?
942
00:50:43,100 --> 00:50:44,140
Por eso estoy aquí.
943
00:50:45,580 --> 00:50:48,360
Me gustaría que me tatúe algo.
944
00:50:52,260 --> 00:50:54,720
Yo creo que ya tuviste suficiente acción hoy.
945
00:50:55,140 --> 00:50:55,420
¿Perdón?
946
00:50:57,340 --> 00:50:58,460
Mi apariencia.
947
00:50:59,040 --> 00:51:01,980
Bueno, deberías ver al otro.
948
00:51:14,370 --> 00:51:15,010
Gracias.
949
00:51:19,930 --> 00:51:21,630
Creí que era real, me espanté.
950
00:51:27,970 --> 00:51:28,750
Espera aquí.
951
00:51:28,950 --> 00:51:29,250
Gracias.
952
00:51:45,900 --> 00:51:47,180
Hola, ¿cómo te va?
953
00:51:48,940 --> 00:51:49,840
¿Todo bien?
954
00:51:50,260 --> 00:51:51,180
Todo bien, gracias.
955
00:51:52,140 --> 00:51:54,520
Yo me quiero tatuar contigo.
956
00:51:55,520 --> 00:51:56,020
¡Mierda!
957
00:51:56,940 --> 00:51:57,920
¿Y qué te pasó ahí?
958
00:52:00,600 --> 00:52:01,240
Sólo quería...
959
00:52:01,240 --> 00:52:01,880
La psoriasis.
960
00:52:02,780 --> 00:52:04,380
Hoy no me trató muy bien.
961
00:52:04,520 --> 00:52:05,320
Sí, ok.
962
00:52:06,340 --> 00:52:07,560
¿Y dónde lo quieres?
963
00:52:07,940 --> 00:52:10,240
Sí, sólo...
964
00:52:11,400 --> 00:52:11,920
Aquí.
965
00:52:13,180 --> 00:52:13,500
¡Guau!
966
00:52:13,700 --> 00:52:15,340
Me gustan, ahí hay mucha técnica.
967
00:52:15,960 --> 00:52:16,480
¡Guau!
968
00:52:16,540 --> 00:52:17,200
Muchas gracias.
969
00:52:18,160 --> 00:52:19,800
Igual me gustan los tuyos.
970
00:52:19,960 --> 00:52:20,140
Sí.
971
00:52:21,360 --> 00:52:22,220
¿Qué quieres?
972
00:52:22,700 --> 00:52:25,740
Bueno, hay un amigo mío que se hizo
973
00:52:25,740 --> 00:52:28,220
un tatuaje increíble y quiero uno idéntico.
974
00:52:28,220 --> 00:52:30,400
Creo que dijo que se lo hizo aquí.
975
00:52:31,000 --> 00:52:32,040
No me digas.
976
00:52:32,740 --> 00:52:33,560
¿Conoces a Ben?
977
00:52:33,660 --> 00:52:34,080
¡Ben!
978
00:52:35,420 --> 00:52:35,760
Sí.
979
00:52:36,080 --> 00:52:36,660
¡Ben!
980
00:52:39,000 --> 00:52:40,580
¿Qué, sirvieron juntos?
981
00:52:40,900 --> 00:52:41,740
Sí, así es.
982
00:52:42,600 --> 00:52:43,360
Servimos juntos.
983
00:52:44,360 --> 00:52:45,080
Con honores.
984
00:52:46,280 --> 00:52:47,440
A darle, bro.
985
00:52:50,510 --> 00:52:54,550
Oye, hablando de Ben, ¿sigue trabajando en el
986
00:52:54,550 --> 00:52:55,010
mismo lugar?
987
00:52:55,510 --> 00:52:56,170
Lo sé.
988
00:52:56,530 --> 00:52:57,670
Ben no habla de trabajo.
989
00:52:57,670 --> 00:52:58,910
¡Qué clásico de Ben!
990
00:52:59,130 --> 00:53:00,890
Odio el trabajo, lo odio.
991
00:53:02,730 --> 00:53:05,010
¿Te cuento una historia sobre Ben?
992
00:53:05,290 --> 00:53:06,770
¿Te sabes su apellido, verdad?
993
00:53:07,110 --> 00:53:07,390
Sí.
994
00:53:08,730 --> 00:53:08,930
Ok.
995
00:53:09,730 --> 00:53:11,450
¿Cómo crees que se pronuncie?
996
00:53:18,740 --> 00:53:20,100
En serio, te va a...
997
00:53:20,100 --> 00:53:22,100
te va a encantar, sólo...
998
00:53:22,860 --> 00:53:23,820
dime su apellido.
999
00:53:28,490 --> 00:53:29,350
Mejor dilo tú.
1000
00:53:35,650 --> 00:53:36,230
Olvídalo.
1001
00:53:37,770 --> 00:53:41,030
Está bien, no es tan buena, porque si
1002
00:53:41,030 --> 00:53:43,650
no fluye, como que ya no tiene chiste.
1003
00:53:44,170 --> 00:53:45,110
Dame un segundo.
1004
00:53:45,590 --> 00:53:46,670
Sí, no hay prisa.
1005
00:53:53,940 --> 00:53:54,320
Está bien.
1006
00:53:54,980 --> 00:53:57,540
Yo creo que tal vez no conozcas a
1007
00:53:57,540 --> 00:53:57,700
Ben.
1008
00:53:59,120 --> 00:54:01,100
Oye, ¿qué mierda te pasa, idiota?
1009
00:54:01,160 --> 00:54:02,100
No te voy a lastimar, ¿ok?
1010
00:54:02,300 --> 00:54:03,240
Sólo suelta el cuchillo.
1011
00:54:06,680 --> 00:54:08,900
Dime todo lo que sepa sobre Ben y
1012
00:54:08,900 --> 00:54:09,240
me voy.
1013
00:54:12,540 --> 00:54:13,000
¡Cállate!
1014
00:54:13,000 --> 00:54:13,380
¿Qué te dio?
1015
00:54:20,690 --> 00:54:26,600
A ver si el que sigue sí me
1016
00:54:26,600 --> 00:54:27,020
tumba.
1017
00:54:30,260 --> 00:54:31,480
Aprende cómo se hace.
1018
00:54:47,320 --> 00:54:47,820
¡Mierda!
1019
00:54:48,540 --> 00:54:49,440
¿Qué es eso?
1020
00:54:50,620 --> 00:54:51,380
Es tuyo, motor.
1021
00:54:52,200 --> 00:54:52,960
¡Mierda!
1022
00:54:56,300 --> 00:55:03,620
¡Me cansaste!
1023
00:55:23,340 --> 00:55:36,560
¿Qué te
1024
00:55:36,560 --> 00:55:36,900
pasa?
1025
00:55:37,060 --> 00:55:37,680
¿Estás loco?
1026
00:56:13,110 --> 00:56:13,630
¡Idiota!
1027
00:56:13,930 --> 00:56:14,510
¡No veo!
1028
00:56:15,750 --> 00:56:16,510
¿Ahora qué?
1029
00:56:17,510 --> 00:56:18,470
Ya déjame.
1030
00:56:18,510 --> 00:56:18,870
¿Cómo se llama?
1031
00:56:19,630 --> 00:56:21,290
Muerde tú y toda tu familia.
1032
00:56:24,430 --> 00:56:24,950
Ok.
1033
00:56:25,350 --> 00:56:26,090
Oye, oye.
1034
00:56:26,610 --> 00:56:28,690
Por favor, no me obligues a hacerlo.
1035
00:56:29,170 --> 00:56:30,750
¡Vete mucho a la mierda!
1036
00:56:32,170 --> 00:56:33,230
Ok, ok.
1037
00:56:33,330 --> 00:56:34,510
Pero no se va a sentir rico.
1038
00:56:34,790 --> 00:56:35,450
¡Ya oíste!
1039
00:56:36,010 --> 00:56:36,470
Ok.
1040
00:56:36,830 --> 00:56:37,210
Te avisé.
1041
00:56:37,490 --> 00:56:38,510
¡Ah, imbécil!
1042
00:56:39,490 --> 00:56:40,670
Ok, ya, ya, ya.
1043
00:56:40,670 --> 00:56:41,410
Solo dime su nombre.
1044
00:56:41,590 --> 00:56:42,110
¡Dime su nombre!
1045
00:56:44,050 --> 00:56:44,470
¡Idiota!
1046
00:56:45,010 --> 00:56:45,630
Se llama Clark.
1047
00:56:45,750 --> 00:56:46,030
Ok.
1048
00:56:47,410 --> 00:56:48,250
Clark, ven.
1049
00:56:48,590 --> 00:56:49,230
Ven, Clark.
1050
00:56:50,450 --> 00:56:51,130
¿Ya viste?
1051
00:56:51,350 --> 00:56:52,010
¿Qué te costaba?
1052
00:56:53,830 --> 00:56:54,630
Ya, ya.
1053
00:56:54,630 --> 00:56:55,810
Ya te di lo que querías.
1054
00:56:56,010 --> 00:56:56,130
Ahora.
1055
00:56:56,310 --> 00:56:56,950
Solo, solo.
1056
00:56:57,390 --> 00:56:57,670
Lárgate.
1057
00:56:57,950 --> 00:56:58,290
Un segundo.
1058
00:57:01,190 --> 00:57:02,290
¿Cómo estás, Chad?
1059
00:57:02,430 --> 00:57:03,690
Soy Nick de San Diego Trust.
1060
00:57:03,810 --> 00:57:05,250
Qué bueno que te encuentro en estas fechas.
1061
00:57:06,230 --> 00:57:09,030
Sí, es que ¿podrías revisar el historial crediticio
1062
00:57:09,030 --> 00:57:11,050
de un cliente con expediente incompleto?
1063
00:57:11,270 --> 00:57:13,690
Se llama Ben Clark y sirvió en el
1064
00:57:13,690 --> 00:57:14,110
ejército.
1065
00:57:14,330 --> 00:57:15,210
¿Eso te funciona?
1066
00:57:16,850 --> 00:57:17,530
Sí.
1067
00:57:18,170 --> 00:57:18,850
Hipotecario.
1068
00:57:19,330 --> 00:57:20,030
Es el préstamo.
1069
00:57:20,570 --> 00:57:22,270
¿Y ahí se ve el empleo que dejó
1070
00:57:22,270 --> 00:57:22,930
en el registro?
1071
00:57:24,210 --> 00:57:25,530
Oye, ¿y su última dirección?
1072
00:57:27,410 --> 00:57:27,710
¿Sí?
1073
00:57:28,230 --> 00:57:29,910
Dame un segundito.
1074
00:57:34,370 --> 00:57:35,670
Ok, dime.
1075
00:57:37,410 --> 00:57:38,010
Ok.
1076
00:57:39,450 --> 00:57:47,200
4-0 2 Lane Norte.
1077
00:57:47,640 --> 00:57:48,180
¿Ya quedó?
1078
00:57:48,800 --> 00:57:50,660
Chad, eres el mejor.
1079
00:57:50,840 --> 00:57:51,440
Mil gracias.
1080
00:57:53,800 --> 00:57:54,320
Igual.
1081
00:57:54,440 --> 00:57:54,920
¡Feliz Navidad!
1082
00:57:55,060 --> 00:57:55,360
¡Qué lindo!
1083
00:57:56,000 --> 00:57:56,520
¡Equipazo!
1084
00:58:40,040 --> 00:58:41,120
Algo está mal.
1085
00:58:41,220 --> 00:58:42,440
Ya debería estar aquí.
1086
00:58:42,660 --> 00:58:43,820
Oye, tiene mucho tiempo.
1087
00:58:43,820 --> 00:58:45,240
No podemos irnos hasta la noche.
1088
00:58:45,320 --> 00:58:46,200
Mejor voy a su casa.
1089
00:58:46,300 --> 00:58:47,780
¿La casa en la que pusimos mil trampas
1090
00:58:47,780 --> 00:58:49,440
como si fuéramos el Coyote de los Looney
1091
00:58:49,440 --> 00:58:49,660
Tunes?
1092
00:58:50,080 --> 00:58:50,600
¿Esa casa?
1093
00:58:50,920 --> 00:58:51,960
¿Crees que va a volver ahí?
1094
00:58:52,280 --> 00:58:53,340
Pusa el cerebro, idiota.
1095
00:58:53,380 --> 00:58:54,580
¡Él es mi hermano!
1096
00:58:54,640 --> 00:58:55,840
Sí, no se me ha olvidado.
1097
00:58:56,060 --> 00:58:56,820
Llego en media hora.
1098
00:58:56,980 --> 00:58:58,640
Si no está, los veo aquí y nos
1099
00:58:58,640 --> 00:58:58,940
vamos.
1100
00:59:00,600 --> 00:59:00,920
André.
1101
00:59:02,840 --> 00:59:03,240
¡André!
1102
00:59:04,340 --> 00:59:05,980
¡No te portes como un niñito!
1103
01:00:03,019 --> 01:00:03,800
Aquí es.
1104
01:00:11,380 --> 01:00:14,360
Este sí está preparado para lo que sea.
1105
01:00:15,620 --> 01:00:16,080
¿Sabes?
1106
01:00:19,340 --> 01:00:21,500
¿En dónde trabajas?
1107
01:00:30,120 --> 01:00:31,520
¿Qué traigo?
1108
01:00:36,920 --> 01:00:38,580
¿Esta cosa qué?
1109
01:00:39,740 --> 01:00:40,540
¿Or?
1110
01:00:43,200 --> 01:00:44,140
Ok.
1111
01:01:07,230 --> 01:01:08,170
¿Qué?
1112
01:01:23,590 --> 01:01:24,890
Ahí estás.
1113
01:01:26,750 --> 01:01:27,330
Ah.
1114
01:01:28,530 --> 01:01:30,450
¿Una flecha?
1115
01:01:30,710 --> 01:01:31,130
¿En serio?
1116
01:01:32,730 --> 01:01:33,170
Ah.
1117
01:01:38,630 --> 01:01:40,550
Una ballesta, en la cocina.
1118
01:01:41,890 --> 01:01:42,510
Era obvio.
1119
01:01:52,600 --> 01:01:53,180
Bueno.
1120
01:02:31,580 --> 01:02:32,160
Sí.
1121
01:02:51,020 --> 01:02:51,880
Sí.
1122
01:02:58,350 --> 01:02:59,950
Y ahora voy a hacer...
1123
01:02:59,950 --> 01:03:00,870
¡Ay, papá!
1124
01:03:10,360 --> 01:03:11,420
¿Qué pasó?
1125
01:03:20,210 --> 01:03:20,770
¡Ah!
1126
01:03:22,250 --> 01:03:22,410
¡Ah!
1127
01:03:23,250 --> 01:03:23,530
¡Ah!
1128
01:03:23,550 --> 01:03:23,810
¡Oh, Dios!
1129
01:03:24,830 --> 01:03:25,470
¡Venga, Dios!
1130
01:03:35,540 --> 01:03:36,660
No, no es eso.
1131
01:03:36,940 --> 01:03:38,280
Estoy en...
1132
01:03:38,280 --> 01:03:41,100
402 Tower Lane Norte, en Cortés Hill.
1133
01:03:41,100 --> 01:03:43,480
Estoy colgado de cabeza y necesito que vengas.
1134
01:03:43,560 --> 01:03:45,020
A ver, explícame por qué estás colgado de
1135
01:03:45,020 --> 01:03:45,160
cabeza.
1136
01:03:45,280 --> 01:03:47,200
O sea que estoy suspendido de una cuerda
1137
01:03:47,200 --> 01:03:48,100
que cuelga del techo.
1138
01:03:48,200 --> 01:03:50,100
Y si no vienes ahora a bajarme, Sherry
1139
01:03:50,100 --> 01:03:50,740
se va a morir.
1140
01:03:51,020 --> 01:03:52,060
Y tal vez también yo.
1141
01:03:52,260 --> 01:03:53,000
Oye, no...
1142
01:03:54,760 --> 01:03:56,100
Pues ya estás dentro, ¿ok?
1143
01:03:56,840 --> 01:03:57,100
Mira.
1144
01:03:58,060 --> 01:04:00,000
Perdón, es que, es que...
1145
01:04:02,360 --> 01:04:04,740
No sé a quién más decirle.
1146
01:04:05,920 --> 01:04:08,780
Puede que para ti sea un tipo insignificante
1147
01:04:08,780 --> 01:04:10,280
en Internet, pero para mí todo el tiempo
1148
01:04:10,280 --> 01:04:11,800
que pasamos juntos fue importante.
1149
01:04:12,940 --> 01:04:13,360
Eres...
1150
01:04:14,860 --> 01:04:17,380
Eres mi único amigo, Roscoe.
1151
01:04:18,880 --> 01:04:19,720
Y ahora...
1152
01:04:20,320 --> 01:04:21,160
Te necesito.
1153
01:04:22,120 --> 01:04:23,100
¿Por qué yo?
1154
01:04:23,860 --> 01:04:25,860
Ok, mira, dice 15 minutos, pero me llevo
1155
01:04:25,860 --> 01:04:27,260
la jarra y llegaré en 10, ¿ok?
1156
01:04:27,480 --> 01:04:27,740
Sí.
1157
01:04:28,340 --> 01:04:30,140
Sí, gracias, gracias, amigo.
1158
01:04:30,200 --> 01:04:31,180
Sí, sí, sí, te voy a colgar.
1159
01:04:31,640 --> 01:04:33,640
Perdón, no quiso burlarme, estoy nervioso.
1160
01:04:34,060 --> 01:04:35,320
No, fue, fue chistoso.
1161
01:04:35,720 --> 01:04:36,820
Solo no te tardes, ¿ok?
1162
01:04:37,320 --> 01:04:38,200
Sí, ok, bye.
1163
01:04:39,020 --> 01:04:39,280
Ok.
1164
01:04:40,160 --> 01:04:40,460
Ok.
1165
01:04:41,300 --> 01:04:42,180
Ok, 10 minutos.
1166
01:04:42,180 --> 01:04:43,700
10 minutos.
1167
01:04:44,280 --> 01:04:45,920
Sí, aguanto 10 minutos, ok.
1168
01:04:51,280 --> 01:04:52,480
Ay, no...
1169
01:04:52,480 --> 01:04:53,660
¿Estás, hermano?
1170
01:05:23,160 --> 01:05:23,760
Hola.
1171
01:05:26,770 --> 01:05:27,190
¿Tú qué?
1172
01:05:27,330 --> 01:05:27,730
¿Quién eres?
1173
01:05:28,310 --> 01:05:30,050
Ya, ya, pues un ladrón.
1174
01:05:30,590 --> 01:05:32,550
Sí, solo vine a...
1175
01:05:34,630 --> 01:05:35,510
Ladronear.
1176
01:05:36,830 --> 01:05:38,130
¿Dónde está mi hermano?
1177
01:05:38,910 --> 01:05:39,570
Perdón, ¿tú qué?
1178
01:05:40,430 --> 01:05:42,430
No, oye, mira, yo, yo, yo no sé
1179
01:05:42,430 --> 01:05:44,830
nada del hermano de nadie, yo...
1180
01:05:44,830 --> 01:05:47,170
Es que me metí a robar aquí al
1181
01:05:47,170 --> 01:05:48,390
azar y...
1182
01:05:48,390 --> 01:05:50,510
Bueno, al parecer escogí mal.
1183
01:05:50,710 --> 01:05:52,390
La mayoría tiene una cámara en la entrada,
1184
01:05:52,550 --> 01:05:53,150
pero...
1185
01:05:53,150 --> 01:05:55,310
Estas trampas...
1186
01:05:55,310 --> 01:05:56,090
Hasta me da pena.
1187
01:05:57,490 --> 01:05:58,930
No pareces un ladrón.
1188
01:05:59,370 --> 01:06:01,390
Sí, bueno...
1189
01:06:01,390 --> 01:06:02,810
Si no pareces, no te agarran.
1190
01:06:06,640 --> 01:06:08,520
¿Entonces elegiste una casa así nada más?
1191
01:06:08,620 --> 01:06:10,140
Sí, sí, fue mala suerte.
1192
01:06:11,100 --> 01:06:12,320
¿Entonces por qué...
1193
01:06:13,380 --> 01:06:16,060
...tienes su dirección tatuada en la mano?
1194
01:06:19,710 --> 01:06:20,950
Esa es una gran pregunta.
1195
01:06:21,850 --> 01:06:22,450
¿Y?
1196
01:06:23,350 --> 01:06:24,830
No vas a creerme la respuesta.
1197
01:06:26,870 --> 01:06:28,650
Sí, adelante, contesta, yo espero.
1198
01:06:31,490 --> 01:06:32,090
Eh...
1199
01:06:33,030 --> 01:06:33,630
Oye...
1200
01:06:36,420 --> 01:06:37,100
Ben se murió.
1201
01:06:38,700 --> 01:06:39,580
Lo escuché en la radio.
1202
01:06:43,550 --> 01:06:43,970
¿Quién fue?
1203
01:06:44,270 --> 01:06:44,850
¿La policía?
1204
01:06:44,850 --> 01:06:48,350
No, al parecer fue un buen samaritano.
1205
01:06:49,710 --> 01:06:50,790
Un flaquito le traje.
1206
01:06:53,290 --> 01:06:53,790
Oye...
1207
01:06:54,730 --> 01:06:57,010
¿Por qué no vienes y aquí vemos qué
1208
01:06:57,010 --> 01:06:57,330
hacemos?
1209
01:06:59,790 --> 01:07:01,530
¿Es en serio que me acaban de colgar?
1210
01:07:15,260 --> 01:07:17,520
Espera, espérate, hay que hablar de esto.
1211
01:07:17,580 --> 01:07:18,660
¿Mataste a mi hermano?
1212
01:07:18,740 --> 01:07:20,640
Escúchame, yo...
1213
01:07:23,160 --> 01:07:23,840
Así es.
1214
01:07:24,680 --> 01:07:25,240
Lo maté.
1215
01:07:25,680 --> 01:07:26,740
Y sé que ahora vas a...
1216
01:07:26,740 --> 01:07:28,420
Vas a matarme, pero por favor...
1217
01:07:28,420 --> 01:07:29,520
Por favor hazme un favor, ¿ok?
1218
01:07:30,020 --> 01:07:30,520
Solo...
1219
01:07:30,520 --> 01:07:31,540
Que sea rápido.
1220
01:07:32,400 --> 01:07:35,040
No hay necesidad de tardarnos nada.
1221
01:07:39,400 --> 01:07:40,460
Tengo una mejor idea.
1222
01:07:45,340 --> 01:07:47,700
Por cierto, cuando hacía estas cosas...
1223
01:07:47,700 --> 01:07:49,460
Para las fuerzas especiales...
1224
01:07:51,560 --> 01:07:54,220
Siempre era para intentar obtener información.
1225
01:07:56,340 --> 01:07:58,460
Pero lo único que importa ahora...
1226
01:07:59,460 --> 01:08:00,160
Es el dolor.
1227
01:08:01,440 --> 01:08:03,120
Piénsalo tantito, ¿entiendes el dolor?
1228
01:08:03,640 --> 01:08:05,500
Sí, lo odio muchísimo.
1229
01:08:08,700 --> 01:08:09,300
¡No, no!
1230
01:08:10,540 --> 01:08:11,600
¡Ya basta!
1231
01:08:13,780 --> 01:08:15,220
¡Me duele!
1232
01:08:16,560 --> 01:08:18,000
¡Qué pesadilla!
1233
01:08:18,340 --> 01:08:19,360
¡No soporto!
1234
01:08:28,930 --> 01:08:30,250
¡Está rico salvaje!
1235
01:08:36,210 --> 01:08:37,470
Las pinzas no.
1236
01:08:37,730 --> 01:08:38,929
Por favor, las pinzas no.
1237
01:08:39,210 --> 01:08:41,490
No puedo ni imaginar lo que harás con
1238
01:08:41,490 --> 01:08:41,830
ellas.
1239
01:08:42,190 --> 01:08:42,850
¡Por favor!
1240
01:08:44,290 --> 01:08:45,650
Este dedito...
1241
01:08:46,210 --> 01:08:47,590
¡Se fue al mercado!
1242
01:08:51,550 --> 01:08:53,770
¡Odio que le dediques tanto tiempo a esto!
1243
01:08:54,830 --> 01:08:56,210
Y este dedito...
1244
01:08:56,730 --> 01:08:56,890
¡No!
1245
01:08:58,090 --> 01:08:58,690
¿Desarmado?
1246
01:08:58,730 --> 01:09:00,210
Y este dedito...
1247
01:09:01,310 --> 01:09:02,490
¡Se fue!
1248
01:09:04,070 --> 01:09:06,250
¡Se fue porque era un llorón!
1249
01:09:06,610 --> 01:09:06,950
¡Wow!
1250
01:09:07,070 --> 01:09:07,750
¡Eso dolió!
1251
01:09:07,930 --> 01:09:09,070
¡Eso dolió espantoso!
1252
01:09:10,450 --> 01:09:11,550
¿Cómo te sientes?
1253
01:09:12,050 --> 01:09:13,210
¡Qué tremendo!
1254
01:09:13,510 --> 01:09:13,790
¡No!
1255
01:09:14,470 --> 01:09:15,290
¡Porfa, no!
1256
01:09:16,170 --> 01:09:17,930
¡Te juro que me dolió muchísimo!
1257
01:09:18,390 --> 01:09:19,850
¡No te atrevas a hacerlo otra vez!
1258
01:09:25,050 --> 01:09:25,570
¿Qué?
1259
01:09:25,850 --> 01:09:26,830
¿En dónde estás?
1260
01:09:27,150 --> 01:09:28,330
¡Nos vamos en media hora!
1261
01:09:28,450 --> 01:09:29,130
¡Ya regrésate!
1262
01:09:29,170 --> 01:09:30,450
Sí, sí, ya, sí.
1263
01:09:30,790 --> 01:09:31,570
Ya casi acabo.
1264
01:09:36,730 --> 01:09:38,550
Y ahora mi parte favorita.
1265
01:09:43,550 --> 01:09:47,310
Voy a exhibir tus ojos de adorno en
1266
01:09:47,310 --> 01:09:48,090
mi chimenea.
1267
01:09:49,290 --> 01:09:50,510
Oye, no hagas eso.
1268
01:09:50,730 --> 01:09:50,830
¿No?
1269
01:09:51,890 --> 01:09:53,290
¡En serio, no hagas eso!
1270
01:09:53,610 --> 01:09:54,950
¡Tu hermano!
1271
01:09:55,130 --> 01:09:56,650
¡Tu hermano me dijo algo!
1272
01:09:57,210 --> 01:09:57,850
Moribundo.
1273
01:09:58,010 --> 01:09:59,290
Él dijo que...
1274
01:10:00,410 --> 01:10:01,050
Dijo...
1275
01:10:02,130 --> 01:10:04,390
Dile a mi hermano...
1276
01:10:04,390 --> 01:10:04,530
¿Qué?
1277
01:10:04,670 --> 01:10:04,970
¿Perdón?
1278
01:10:08,630 --> 01:10:08,950
Perdón...
1279
01:10:09,790 --> 01:10:10,430
Por...
1280
01:10:11,170 --> 01:10:11,810
Aquello...
1281
01:10:11,810 --> 01:10:13,350
Que pasó cuando éramos niños.
1282
01:10:18,340 --> 01:10:19,740
Y dijo, dile...
1283
01:10:20,760 --> 01:10:23,240
Dile que mamá y papá...
1284
01:10:23,240 --> 01:10:24,680
Siempre lo quisieron más.
1285
01:10:28,500 --> 01:10:28,820
Mentiroso.
1286
01:10:30,840 --> 01:10:32,660
Mi papá nos dejó.
1287
01:10:33,300 --> 01:10:35,340
Ok, creo que estaba hablando metafóricamente.
1288
01:10:35,580 --> 01:10:36,780
¡Ay, porfa, porfa, porfa, porfa!
1289
01:10:36,980 --> 01:10:37,560
¡No, porfa!
1290
01:10:40,460 --> 01:10:40,780
¿Roscoe?
1291
01:10:41,460 --> 01:10:42,300
¿Cómo crees?
1292
01:10:42,360 --> 01:10:43,080
Soy Daft Punk.
1293
01:10:45,560 --> 01:10:46,700
Obvio, ¿quién más?
1294
01:10:49,160 --> 01:10:50,420
Gracias a Dios.
1295
01:10:51,620 --> 01:10:52,260
Estaba...
1296
01:10:53,820 --> 01:10:54,560
¿Cómo qué?
1297
01:10:55,600 --> 01:10:56,140
Yo...
1298
01:10:56,140 --> 01:10:57,500
No, es que yo...
1299
01:10:57,500 --> 01:10:58,520
Es que...
1300
01:10:58,520 --> 01:10:59,260
¿No dijiste...
1301
01:11:00,320 --> 01:11:03,340
Que medías 1.90 y que te parecías
1302
01:11:03,340 --> 01:11:04,180
a Jason Momoa?
1303
01:11:04,260 --> 01:11:06,180
No, no, dije estilo Jason Momoa.
1304
01:11:06,460 --> 01:11:06,680
Claro.
1305
01:11:09,330 --> 01:11:11,030
Jason se ve de una manera específica.
1306
01:11:11,050 --> 01:11:13,130
Oye, ¿y si me dices gracias por salvarme
1307
01:11:13,130 --> 01:11:13,390
la vida?
1308
01:11:13,430 --> 01:11:14,690
Sí, tienes razón.
1309
01:11:14,910 --> 01:11:15,730
Obvio, perdón.
1310
01:11:21,940 --> 01:11:22,480
Ok.
1311
01:11:23,900 --> 01:11:24,980
Bueno, ya estuvo.
1312
01:11:26,840 --> 01:11:28,700
Mira, ve a hacer lo que tengas que
1313
01:11:28,700 --> 01:11:30,600
hacer y, porfa, no te mueras.
1314
01:11:30,820 --> 01:11:32,780
Voy a necesitar que puedas explicarle esto a
1315
01:11:32,780 --> 01:11:33,200
la policía.
1316
01:11:33,340 --> 01:11:33,580
Ok.
1317
01:11:34,300 --> 01:11:35,180
No voy a morir.
1318
01:11:35,480 --> 01:11:35,860
Lo prometo.
1319
01:11:38,060 --> 01:11:39,880
Vas a tener que pegar más fuerte.
1320
01:11:43,240 --> 01:11:44,120
¡Roscoe, trae algo!
1321
01:11:44,360 --> 01:11:44,960
¿Para qué?
1322
01:11:56,760 --> 01:11:57,660
¡Hijos de su...
1323
01:11:57,660 --> 01:11:58,160
¡Ahí se va!
1324
01:12:09,440 --> 01:12:10,820
No le atiné, perdón.
1325
01:12:10,840 --> 01:12:12,600
Sí, está bien, sólo tráeme otra cosa.
1326
01:12:15,520 --> 01:12:15,960
¡Imbécil!
1327
01:12:22,060 --> 01:12:22,740
¿Qué haces?
1328
01:12:22,940 --> 01:12:23,380
¿Qué es eso?
1329
01:12:24,280 --> 01:12:25,360
¿Qué haces con los osos?
1330
01:12:25,660 --> 01:12:26,340
Sí, más, más.
1331
01:12:29,180 --> 01:12:30,440
Eso, más.
1332
01:12:30,980 --> 01:12:32,120
Sí, ¿te gusta esto?
1333
01:12:32,440 --> 01:12:33,460
¡Eso te gusta!
1334
01:12:34,520 --> 01:12:35,080
¿Qué?
1335
01:12:35,380 --> 01:12:35,900
¿De dónde?
1336
01:12:36,000 --> 01:12:36,940
¡Ahora sí, ven acá!
1337
01:13:04,290 --> 01:13:05,130
¡No, no, no!
1338
01:13:19,090 --> 01:13:19,930
Ok.
1339
01:13:25,990 --> 01:13:26,310
Perdón.
1340
01:13:28,170 --> 01:13:28,890
No, déjame.
1341
01:13:29,190 --> 01:13:30,590
Estoy bien descansado.
1342
01:13:36,280 --> 01:13:37,000
¡Pobrecito!
1343
01:13:37,720 --> 01:13:38,920
¡Qué feo morir así!
1344
01:13:42,060 --> 01:13:42,540
¿Yo?
1345
01:13:45,820 --> 01:13:47,220
¿Para qué pusiste esa alarma?
1346
01:13:48,400 --> 01:13:49,340
Era para tú.
1347
01:13:50,320 --> 01:13:52,500
Para tu hora de llegada, o eso.
1348
01:13:55,110 --> 01:13:56,510
De hecho, debería ir al baño.
1349
01:13:59,040 --> 01:13:59,500
¿Espera, qué?
1350
01:14:03,930 --> 01:14:05,090
Bueno, ya, cuéntame.
1351
01:14:05,230 --> 01:14:05,970
¿Quiénes son estos tipos?
1352
01:14:07,090 --> 01:14:07,670
Ni idea.
1353
01:14:08,350 --> 01:14:10,010
Fans de mi pobre angelito, al parecer.
1354
01:14:16,880 --> 01:14:21,340
Oye, en serio, gracias por venir.
1355
01:14:22,560 --> 01:14:23,200
Sí, bueno.
1356
01:14:24,000 --> 01:14:25,160
Para eso están los amigos, ¿no?
1357
01:14:27,680 --> 01:14:28,420
Sí, obvio.
1358
01:14:29,180 --> 01:14:31,500
Dicho eso, obvio voy a testificar en tu
1359
01:14:31,500 --> 01:14:32,520
contra si eso me salva.
1360
01:14:32,720 --> 01:14:34,100
Sí, no, no, tú tranqui.
1361
01:14:34,260 --> 01:14:34,820
Eso pensé.
1362
01:14:38,350 --> 01:14:39,510
No, llegó la policía.
1363
01:14:39,630 --> 01:14:40,410
¡Está perfecto!
1364
01:14:40,930 --> 01:14:42,810
¡Habla con ellos, que vayan a salvarla!
1365
01:14:42,830 --> 01:14:44,130
No, no, no, no van a escucharme.
1366
01:14:44,290 --> 01:14:45,210
Creen que estoy involucrado.
1367
01:14:46,550 --> 01:14:48,410
No, si salgo, van a llevarme a la
1368
01:14:48,410 --> 01:14:50,090
estación y para cuando los convenza de buscar
1369
01:14:50,090 --> 01:14:51,410
a Sherry, estará muerta.
1370
01:14:54,040 --> 01:14:54,500
No, a ver.
1371
01:14:56,180 --> 01:14:57,080
Creo que tengo una idea.
1372
01:14:57,300 --> 01:14:59,000
Tu Harley sigue parada enfrente, ¿no?
1373
01:14:59,000 --> 01:14:59,460
¿Sí?
1374
01:15:00,880 --> 01:15:01,560
Algo así.
1375
01:15:02,680 --> 01:15:03,140
¿Qué?
1376
01:15:03,320 --> 01:15:03,920
¿Cómo que algo así?
1377
01:15:08,920 --> 01:15:12,060
Nathan Kane, necesitamos que salgas de la casa
1378
01:15:12,060 --> 01:15:13,400
con las manos arriba.
1379
01:15:15,440 --> 01:15:17,200
Sal ya, esto no tiene por qué ser
1380
01:15:17,200 --> 01:15:17,720
más difícil.
1381
01:15:18,380 --> 01:15:20,980
Esta ciudad es un insulto, porque los Chargers
1382
01:15:20,980 --> 01:15:22,400
y los Clippers nos traicionaron.
1383
01:15:23,100 --> 01:15:23,680
¿En serio?
1384
01:15:24,080 --> 01:15:24,560
¿Deportes?
1385
01:15:25,040 --> 01:15:27,080
En serio, ¿para qué nos rompieron el corazón
1386
01:15:27,080 --> 01:15:28,600
para ser menos que los Rams y los
1387
01:15:28,600 --> 01:15:28,800
Lakers?
1388
01:15:28,800 --> 01:15:29,300
¡Alto!
1389
01:15:30,080 --> 01:15:30,700
¡Alto!
1390
01:15:32,320 --> 01:15:33,020
¡Quieto!
1391
01:15:33,560 --> 01:15:34,260
¡Quieto!
1392
01:15:34,460 --> 01:15:34,820
¡Alto!
1393
01:15:41,620 --> 01:15:42,320
¡Alto!
1394
01:15:47,940 --> 01:15:49,260
Oye, ¿qué está haciendo?
1395
01:15:49,760 --> 01:15:50,600
Yo qué sé.
1396
01:15:54,100 --> 01:15:54,560
¡Las manos!
1397
01:15:55,340 --> 01:15:56,360
¡Quiero ver tus manos!
1398
01:15:56,480 --> 01:15:56,840
¡Manos!
1399
01:16:03,750 --> 01:16:04,430
Este.
1400
01:16:04,910 --> 01:16:06,150
¿Y ahora este quién es?
1401
01:16:07,430 --> 01:16:09,930
Han sido burlados, pues yo no soy...
1402
01:16:09,930 --> 01:16:10,390
¡Cállate!
1403
01:16:11,290 --> 01:16:11,670
¡Quieto!
1404
01:16:13,490 --> 01:16:14,260
Pero si eres...
1405
01:16:16,070 --> 01:16:16,830
el tipo...
1406
01:16:16,830 --> 01:16:18,170
que se va a la cárcel.
1407
01:16:18,250 --> 01:16:19,170
No, no, no, porfa, porfa.
1408
01:16:19,390 --> 01:16:20,070
Sí hablo, sí hablo.
1409
01:16:20,270 --> 01:16:21,230
Yo sé a dónde va Nate.
1410
01:16:21,450 --> 01:16:22,570
Habla, te estoy escuchando.
1411
01:16:22,650 --> 01:16:23,070
Ok, ok.
1412
01:16:23,190 --> 01:16:24,950
¿Pero podrían dejar de patearme de aquí en
1413
01:16:24,950 --> 01:16:25,270
adelante?
1414
01:16:25,590 --> 01:16:26,450
¿Dónde está?
1415
01:16:47,160 --> 01:16:48,180
¿Dónde está tú, Verón?
1416
01:16:48,260 --> 01:16:49,280
No voy a hacerlo, Simon.
1417
01:16:50,720 --> 01:16:51,920
¿No vas a hacer qué?
1418
01:16:53,660 --> 01:16:54,280
Ya está hecho.
1419
01:16:56,460 --> 01:16:57,200
No, no quiero.
1420
01:16:58,740 --> 01:16:59,580
Ay, no empieces.
1421
01:17:02,090 --> 01:17:04,050
¿Desde cuándo te remuerde la conciencia, eh?
1422
01:17:05,470 --> 01:17:07,750
O sea, ¿y todo lo demás que hemos
1423
01:17:07,750 --> 01:17:07,990
hecho?
1424
01:17:08,270 --> 01:17:09,530
Ya habíamos matado antes.
1425
01:17:09,650 --> 01:17:10,270
No, no.
1426
01:17:10,589 --> 01:17:12,030
Tú mataste a esas personas, Simon.
1427
01:17:12,170 --> 01:17:12,310
Tú.
1428
01:17:12,970 --> 01:17:14,450
Yo no, no soy como tú.
1429
01:17:26,780 --> 01:17:28,580
¿Crees que tu alma se va a salvar
1430
01:17:28,580 --> 01:17:30,040
con tu remordimiento falso?
1431
01:17:33,540 --> 01:17:34,640
Es mentira.
1432
01:17:35,200 --> 01:17:35,520
Simon.
1433
01:17:37,440 --> 01:17:38,460
Y lo sabes.
1434
01:17:41,920 --> 01:17:42,440
¡Baja el arma!
1435
01:17:45,070 --> 01:17:46,090
No te lo repetiré.
1436
01:17:48,090 --> 01:17:48,410
¿Ok?
1437
01:17:56,680 --> 01:17:57,580
¿Estás bien, Sherry?
1438
01:18:01,890 --> 01:18:02,490
Disculpa.
1439
01:18:03,710 --> 01:18:04,970
¿Y tú quién eres?
1440
01:18:06,270 --> 01:18:07,710
Soy el que mató a tus amigos.
1441
01:18:08,850 --> 01:18:11,750
Si no quieres acabar como ellos, te sugiero
1442
01:18:11,750 --> 01:18:12,450
que la dejes ir.
1443
01:18:13,470 --> 01:18:14,530
Y que te largues de aquí.
1444
01:18:16,780 --> 01:18:19,040
No puede ser.
1445
01:18:20,520 --> 01:18:23,300
Se puso bueno el chisme.
1446
01:18:25,180 --> 01:18:26,740
Simon, no.
1447
01:18:29,760 --> 01:18:32,620
Tú eres el del banco, ¿verdad?
1448
01:18:36,850 --> 01:18:37,450
Ok.
1449
01:18:38,470 --> 01:18:40,830
Esto, literalmente, es lo más chistoso que me
1450
01:18:40,830 --> 01:18:41,170
ha pasado.
1451
01:18:42,110 --> 01:18:46,130
¿Nos perseguiste queriendo salvar a Sherry?
1452
01:18:47,110 --> 01:18:47,710
¿Es eso?
1453
01:18:50,910 --> 01:18:53,090
Te tengo muy malas noticias, bro.
1454
01:18:56,150 --> 01:18:57,430
Resulta que ella es mi hermana.
1455
01:19:02,370 --> 01:19:04,070
¿Te manipuló feo?
1456
01:19:05,010 --> 01:19:05,130
¿Sí?
1457
01:19:10,640 --> 01:19:14,260
¿Tú pensaste que ella sentía algo por mí?
1458
01:19:14,260 --> 01:19:14,560
Ya, Simon.
1459
01:19:14,560 --> 01:19:15,560
Y yo...
1460
01:19:17,780 --> 01:19:18,560
Perdóname, ¿ok?
1461
01:19:18,600 --> 01:19:20,560
Yo no quería que tú...
1462
01:19:21,260 --> 01:19:23,320
Mira, lo que pasó entre nosotros fue de
1463
01:19:23,320 --> 01:19:23,920
verdad, ¿ok?
1464
01:19:24,000 --> 01:19:24,580
¡Ay, no!
1465
01:19:24,660 --> 01:19:25,620
¡No me vengas con eso!
1466
01:19:26,540 --> 01:19:27,300
¿Qué crees?
1467
01:19:28,160 --> 01:19:30,540
Le estás apuntando al arma al ladrón incorrecto.
1468
01:19:31,580 --> 01:19:32,700
¿Por qué no le disparas a ella?
1469
01:19:34,800 --> 01:19:35,720
Así que pon atención.
1470
01:19:38,240 --> 01:19:40,000
Creo que es buena idea que te largues,
1471
01:19:40,460 --> 01:19:40,700
¿ok?
1472
01:19:41,400 --> 01:19:42,040
¿Qué haces?
1473
01:19:43,360 --> 01:19:45,480
Te vas directo a urgencias.
1474
01:19:46,100 --> 01:19:48,580
Y olvidas esta bonita historia.
1475
01:19:48,720 --> 01:19:49,300
Simon, basta.
1476
01:19:50,280 --> 01:19:50,760
Súperalo.
1477
01:20:24,280 --> 01:20:26,000
Quien te viera, plaquito.
1478
01:20:27,220 --> 01:20:28,260
Aguantas los golpes.
1479
01:20:33,160 --> 01:20:37,080
A ver si aguantas un poquito de presión.
1480
01:20:38,680 --> 01:20:39,100
Perfecto.
1481
01:20:59,690 --> 01:21:00,830
¿Qué estás haciendo?
1482
01:21:01,030 --> 01:21:01,750
¿Tú qué haces?
1483
01:21:03,290 --> 01:21:03,870
¿Ya empezó?
1484
01:21:07,520 --> 01:21:07,940
Lárgate.
1485
01:21:08,580 --> 01:21:10,100
En serio, toma el dinero y vete.
1486
01:21:10,220 --> 01:21:11,020
Yo voy a quedarme.
1487
01:21:11,820 --> 01:21:13,600
¿Te vas a quedar con él si es
1488
01:21:13,600 --> 01:21:13,800
de allá?
1489
01:21:13,880 --> 01:21:13,980
¿Qué?
1490
01:21:15,080 --> 01:21:15,500
Sherry.
1491
01:21:18,020 --> 01:21:18,860
Ya piensa.
1492
01:21:21,380 --> 01:21:22,880
La verdad, yo no te conozco, Simon.
1493
01:21:27,180 --> 01:21:27,420
Bueno.
1494
01:21:37,940 --> 01:21:38,920
No vas a hacerlo.
1495
01:21:39,120 --> 01:21:39,320
¿Sí?
1496
01:21:40,900 --> 01:21:41,320
¿Seguro?
1497
01:21:48,630 --> 01:21:49,310
¿Sabes qué?
1498
01:21:50,090 --> 01:21:50,610
Es cierto.
1499
01:21:51,750 --> 01:21:52,750
Tú ya no me conoces.
1500
01:22:03,060 --> 01:22:04,000
¡Hey, uno menos!
1501
01:22:04,400 --> 01:22:04,880
¡Voy a entrar!
1502
01:22:07,560 --> 01:22:08,300
¡Las manos!
1503
01:22:08,460 --> 01:22:08,960
¡Manos arriba!
1504
01:22:09,740 --> 01:22:10,560
Ponlas en la cabeza.
1505
01:22:16,960 --> 01:22:18,240
Está muerto, ayuden al otro.
1506
01:22:23,020 --> 01:22:24,660
Oye, el de la Vespa tenía razón.
1507
01:22:24,780 --> 01:22:25,560
Está bastante herido.
1508
01:22:26,380 --> 01:22:28,360
Sí, pues qué bueno que vinimos a salvarlo.
1509
01:22:30,770 --> 01:22:32,590
Suerte que tienes un amigo tan bueno.
1510
01:22:33,410 --> 01:22:34,650
Aunque nunca se calla.
1511
01:22:55,240 --> 01:22:56,560
Los refuerzos llegan en cinco.
1512
01:22:56,820 --> 01:22:57,640
Siguen sin unidades.
1513
01:22:57,940 --> 01:22:59,120
¿O sea que ya me puedo ir y
1514
01:22:59,120 --> 01:22:59,420
acabo?
1515
01:22:59,840 --> 01:23:01,100
Si no, Wanda va a empezar a ver
1516
01:23:01,100 --> 01:23:01,840
la serie sin mí.
1517
01:23:01,960 --> 01:23:03,480
Sí, les diré a los duendes que hagan
1518
01:23:03,480 --> 01:23:04,000
tu papeleo.
1519
01:23:04,700 --> 01:23:06,100
Estaría buenísimo que...
1520
01:23:56,020 --> 01:23:56,840
Enseñame la herida.
1521
01:24:01,000 --> 01:24:02,020
Ok, vas a estar bien.
1522
01:24:02,380 --> 01:24:03,200
Tienes que ir al hospital.
1523
01:24:03,920 --> 01:24:04,960
Me llevaré a tu coche y los voy
1524
01:24:04,960 --> 01:24:05,440
a perseguir.
1525
01:24:05,540 --> 01:24:06,020
Obvio no.
1526
01:24:06,300 --> 01:24:07,300
No te voy a dar nada.
1527
01:24:09,800 --> 01:24:10,160
Perdón.
1528
01:24:11,800 --> 01:24:13,760
Tranquiles, voy a ver qué...
1529
01:24:18,270 --> 01:24:19,470
¿Vas a dispararme?
1530
01:24:20,270 --> 01:24:21,030
Debería hacerlo.
1531
01:24:21,130 --> 01:24:25,170
Pero no si me llevas contigo.
1532
01:24:28,420 --> 01:24:28,900
Ok.
1533
01:24:32,020 --> 01:24:32,500
Cuidado.
1534
01:24:38,560 --> 01:24:39,160
¿Qué tal?
1535
01:24:39,340 --> 01:24:39,440
¿Hola?
1536
01:24:39,720 --> 01:24:41,280
¿Y si alguien me explica qué pasa?
1537
01:24:41,720 --> 01:24:42,740
¿Qué estás haciendo?
1538
01:24:42,900 --> 01:24:43,540
Arráncate, papá.
1539
01:24:43,620 --> 01:24:44,040
Sí, tranquila.
1540
01:24:44,880 --> 01:24:46,120
Ya sé a dónde se dirige.
1541
01:24:46,280 --> 01:24:47,540
¿A dónde va quién o qué?
1542
01:24:47,700 --> 01:24:48,920
A poco entraremos en persecución.
1543
01:25:48,550 --> 01:25:50,070
Esto no es en serio.
1544
01:26:05,030 --> 01:26:20,770
¿Qué manejar
1545
01:26:20,770 --> 01:26:21,030
así?
1546
01:26:21,250 --> 01:26:22,250
Es que robaba coches.
1547
01:26:25,020 --> 01:26:25,300
¿Qué?
1548
01:26:25,480 --> 01:26:26,520
Ya no, perdóname.
1549
01:26:32,700 --> 01:26:34,100
Me estoy muriendo.
1550
01:26:34,940 --> 01:26:36,440
Pero te voy a matar primero.
1551
01:26:38,280 --> 01:26:39,700
No, no.
1552
01:26:49,280 --> 01:26:50,440
Yo...
1553
01:26:51,040 --> 01:26:52,420
Yo ya no puedo.
1554
01:26:54,240 --> 01:26:54,580
¡No!
1555
01:26:56,280 --> 01:26:57,400
¡Mierda!
1556
01:27:04,420 --> 01:27:06,700
¡Qué patético eres!
1557
01:27:11,100 --> 01:27:12,940
¿A dónde va ese miserable?
1558
01:27:13,380 --> 01:27:14,540
Al muelle 7, allá va.
1559
01:27:15,400 --> 01:27:16,000
¿Para qué?
1560
01:27:16,360 --> 01:27:17,400
Hay un barco esperando.
1561
01:27:17,880 --> 01:27:18,800
Nos iba a llevar al sur.
1562
01:27:18,920 --> 01:27:19,560
¡Hay un taxi!
1563
01:27:19,760 --> 01:27:20,580
¡No, estoy ciega!
1564
01:27:20,660 --> 01:27:21,000
¡Gracias!
1565
01:27:32,960 --> 01:27:33,920
¡Eh, despacio!
1566
01:27:34,340 --> 01:27:35,660
¡Eh, eh, gracias!
1567
01:27:42,200 --> 01:27:43,560
¿Te encuentro algo chistoso?
1568
01:27:44,100 --> 01:27:47,760
Si te hubieras quedado en ese banco, Sherry
1569
01:27:47,760 --> 01:27:49,820
estaría sentada aquí junto a mí.
1570
01:27:52,620 --> 01:27:54,800
Estaría bien, pero...
1571
01:27:55,940 --> 01:27:57,540
Pero ahora...
1572
01:27:58,500 --> 01:27:59,300
Ahora...
1573
01:27:59,300 --> 01:28:01,320
Ahora voy a ir a cazarla.
1574
01:28:01,960 --> 01:28:03,140
¡Eso te lo prometo!
1575
01:28:05,460 --> 01:28:07,060
Sí, pues...
1576
01:28:07,900 --> 01:28:13,160
Si encuentras a Sherry, dile una cosa de
1577
01:28:13,160 --> 01:28:13,680
mi parte, ¿ok?
1578
01:28:14,440 --> 01:28:14,960
¡No!
1579
01:28:17,840 --> 01:28:19,900
¡Tienes a alguien que causa mucha pena!
1580
01:28:20,480 --> 01:28:21,320
¡Ya te lo había dicho!
1581
01:28:24,460 --> 01:28:26,360
Sí, qué triste, ¿no?
1582
01:28:27,180 --> 01:28:28,520
La historia de mi vida.
1583
01:28:30,100 --> 01:28:34,460
Pero bueno, quiero que le digas que aunque
1584
01:28:34,460 --> 01:28:39,520
no pasamos mucho tiempo juntos, yo siempre...
1585
01:28:39,520 --> 01:28:40,520
sentí que...
1586
01:28:44,220 --> 01:28:45,500
que habríamos...
1587
01:28:45,500 --> 01:28:45,820
¿Qué?
1588
01:28:48,240 --> 01:28:48,880
¿Qué?
1589
01:28:48,980 --> 01:28:49,420
¿Qué le digo?
1590
01:28:50,440 --> 01:28:51,680
Oye, ¿qué dijiste?
1591
01:28:52,480 --> 01:28:53,440
¡No puedo escucharte!
1592
01:28:53,540 --> 01:28:54,380
¡Estás balbuceando!
1593
01:28:54,560 --> 01:28:55,100
¡Habla fuerte!
1594
01:28:55,500 --> 01:28:57,920
Perdón, intentaré hablar un poco más.
1595
01:29:34,320 --> 01:29:35,450
No...
1596
01:29:38,810 --> 01:29:39,910
No...
1597
01:29:59,808 --> 01:30:00,562
Ok.
1598
01:30:31,827 --> 01:30:33,663
Mierda.
1599
01:30:45,211 --> 01:30:47,664
Así me encanta que no me
lo pongas facil.
1600
01:30:47,794 --> 01:30:49,287
Pero no tengo mucho tiempo.
1601
01:30:51,951 --> 01:30:52,642
Vámonos.
1602
01:30:54,165 --> 01:30:54,900
¿Qué?
1603
01:30:56,010 --> 01:30:56,960
No puedo.
1604
01:30:57,129 --> 01:30:58,116
Ya no.
1605
01:31:00,154 --> 01:31:01,514
Perdón, tengo que ir.
1606
01:31:01,640 --> 01:31:02,375
Espera, espera.
1607
01:31:06,768 --> 01:31:08,362
Espero no arrepentirme.
1608
01:31:10,531 --> 01:31:11,016
Toma.
1609
01:31:12,498 --> 01:31:14,825
Ese animal, mató a mi compañero.
1610
01:31:17,595 --> 01:31:18,594
No falles.
1611
01:31:24,797 --> 01:31:25,763
Tú, sal.
1612
01:31:25,884 --> 01:31:26,799
Ok.
1613
01:31:28,627 --> 01:31:29,621
Llévala al hospital.
1614
01:31:29,740 --> 01:31:31,067
Bueno, si.
1615
01:31:33,282 --> 01:31:34,923
Wow, esto se ve feo.
1616
01:31:35,839 --> 01:31:37,103
Al menos no es estándar, ¿verdad?
1617
01:31:37,841 --> 01:31:39,123
Perdón, mucha sangre.
1618
01:32:08,566 --> 01:32:09,986
Hasta aquí llegaste.
1619
01:32:36,800 --> 01:32:38,015
Te odio.
1620
01:32:41,233 --> 01:32:43,061
Siempre peleaste sucio.
1621
01:32:51,861 --> 01:32:52,927
Sherry.
1622
01:32:53,457 --> 01:32:56,975
Creo que por fin encontré la manera
de hacerte sentirte algo, ¿verdad?
1623
01:33:06,386 --> 01:33:07,710
AUTOINYECTABLE
1624
01:33:39,736 --> 01:33:42,246
Tranquila...
1625
01:33:45,158 --> 01:33:45,960
Oye imbécil...
1626
01:33:46,750 --> 01:33:47,706
¡Siente esto!
1627
01:34:02,401 --> 01:34:03,051
Nate.
1628
01:34:03,588 --> 01:34:04,545
Oye, Nate.
1629
01:34:05,362 --> 01:34:06,111
Nate.
1630
01:34:06,243 --> 01:34:07,040
Oye.
1631
01:34:07,187 --> 01:34:08,209
Nate.
1632
01:34:09,509 --> 01:34:11,673
-Nate.
-¿Sí?
1633
01:34:11,803 --> 01:34:13,227
Nate.
1634
01:34:14,838 --> 01:34:15,542
Te amo.
1635
01:34:18,342 --> 01:34:19,886
Eres muy cruel.
1636
01:34:24,484 --> 01:34:25,837
No, no, no, no.
1637
01:34:25,959 --> 01:34:27,168
No. Oye.
1638
01:34:27,920 --> 01:34:29,060
Nate, por favor.
1639
01:34:29,754 --> 01:34:31,413
¡Ayúdeme alguien por favor!
1640
01:34:31,546 --> 01:34:33,313
Nate, despierta por favor.
1641
01:34:33,429 --> 01:34:34,298
¡Perdóname!
1642
01:34:35,106 --> 01:34:37,437
¡Perdóname!
1643
01:34:37,544 --> 01:34:39,182
No voy a ir a ningún lado.
Te lo prometo.
1644
01:34:42,405 --> 01:34:44,245
Nate.
1645
01:34:44,701 --> 01:34:45,460
¡Por favor!
1646
01:35:21,441 --> 01:35:23,367
Hola.
1647
01:35:23,920 --> 01:35:25,098
Te despertaste.
1648
01:35:25,220 --> 01:35:26,485
¿Cómo te sientes?
1649
01:35:26,611 --> 01:35:27,199
Nate.
1650
01:35:27,920 --> 01:35:28,865
¿Qué pasó?
1651
01:35:29,012 --> 01:35:32,810
Bueno, perdiste mucha sangre.
1652
01:35:32,920 --> 01:35:34,413
Y te dió un infarto.
1653
01:35:34,577 --> 01:35:35,864
Y hemorragia cerebral.
1654
01:35:36,470 --> 01:35:37,846
Y quemaduras feas.
1655
01:35:37,963 --> 01:35:39,976
Te rompiste muchos huesos.
1656
01:35:40,093 --> 01:35:41,548
Pero ahí la llevas.
1657
01:35:41,680 --> 01:35:43,155
Es un milagro navideño.
1658
01:35:44,379 --> 01:35:45,356
¿Ya es navidad?
1659
01:35:45,467 --> 01:35:47,194
De hecho ya es 11 de enero, pero...
1660
01:35:47,310 --> 01:35:49,309
tuvieron que inducirte a coma.
1661
01:35:49,418 --> 01:35:52,195
Pero oye, sigues aquí verdad.
1662
01:35:55,120 --> 01:35:56,743
Y Sherry, está...
1663
01:35:56,863 --> 01:35:57,691
¿Está bien?
1664
01:35:57,806 --> 01:35:59,602
Tranquilo, Sherry está bien.
1665
01:35:59,712 --> 01:36:00,909
Todo bien.
1666
01:36:04,176 --> 01:36:05,682
-Nos vemos de nuevo.
-Hola
1667
01:36:05,776 --> 01:36:07,457
Hey, ya despertaste.
1668
01:36:07,589 --> 01:36:08,264
Sí.
1669
01:36:08,390 --> 01:36:10,022
Eres...
1670
01:36:12,103 --> 01:36:12,974
valiente.
1671
01:36:13,776 --> 01:36:16,372
Que bueno que despertaste porque
vengo del juzgado.
1672
01:36:16,494 --> 01:36:18,930
Y te enfrentas a unos cargos
bastante serios.
1673
01:36:19,081 --> 01:36:22,297
Homicidio, allanamiento
y robo de auto.
1674
01:36:22,446 --> 01:36:26,007
Si, eso suena bastante mal.
1675
01:36:26,110 --> 01:36:29,168
Si, así es. Te pueden llevar
preso hasta que estes viejito.
1676
01:36:30,171 --> 01:36:31,988
Pero, salvaste a un policía.
1677
01:36:32,095 --> 01:36:35,240
Y tus testigos la verdad
fueron bastante persuasivos.
1678
01:36:37,408 --> 01:36:40,213
Y eres un blanco que trabaja
para un banco, así que...
1679
01:36:40,314 --> 01:36:41,315
no se ensañaron contigo.
1680
01:36:41,438 --> 01:36:43,469
6 meses de arresto domiciliario.
1681
01:36:43,567 --> 01:36:45,143
5 años de libertad condicional.
1682
01:36:45,993 --> 01:36:48,329
Que un abogado lo revise,
pero es un buen trato.
1683
01:36:51,443 --> 01:36:52,629
Casi olvido lo mejor.
1684
01:36:53,586 --> 01:36:54,561
VUELVE PRONTO
1685
01:36:55,507 --> 01:36:56,697
Esto te lo mandó Grace.
1686
01:36:59,240 --> 01:36:59,871
Mi hija.
1687
01:37:06,181 --> 01:37:07,100
Cuídate Nate.
1688
01:37:08,988 --> 01:37:10,273
Gracias detective.
1689
01:37:10,404 --> 01:37:11,321
Detective.
1690
01:37:20,968 --> 01:37:21,838
¿Qué?
1691
01:37:21,951 --> 01:37:23,285
¿Qué le ves a mi mano?
1692
01:37:23,409 --> 01:37:26,326
¿Así le dices? ¿Hablas de
ese pedazo de pollo frito?
1693
01:37:26,447 --> 01:37:29,480
Si, osea es muy imponente, la verdad-
1694
01:37:29,601 --> 01:37:30,254
¿Es la peor parte?
1695
01:37:30,365 --> 01:37:34,096
Es que creo que no deberían
envolverlo así de sexy con mallitas.
1696
01:37:34,208 --> 01:37:35,256
Es un injerto.
1697
01:37:35,372 --> 01:37:38,092
Mira yo me pondría un guante.
1698
01:37:38,216 --> 01:37:39,653
-Ok.
-Se ve mejor.
1699
01:37:43,226 --> 01:37:43,823
UN AÑO DESPUÉS
1700
01:37:43,924 --> 01:37:45,619
Este no sabe con quien está hablando.
1701
01:37:45,743 --> 01:37:49,309
Usa una nube tóxica, ya voy a equipar
la armadura negra. Voy a entrar.
1702
01:37:50,038 --> 01:37:52,232
Oye, si hubiera pensado creo que
hay un cumpleaños importante.
1703
01:37:52,348 --> 01:37:55,892
Obvio.
1704
01:37:56,008 --> 01:37:57,107
Ya deja de molestar.
1705
01:37:58,489 --> 01:37:59,839
Si, obviamente voy a ir.
1706
01:38:03,534 --> 01:38:04,368
No.
1707
01:38:04,538 --> 01:38:06,306
No, aguanta unos minutos,
Ya casi lo matamos.
1708
01:38:06,410 --> 01:38:07,111
Ya casi lo matamos.
1709
01:38:07,206 --> 01:38:10,289
No, oye no es eso.
Tengo que cambiarme para una cena.
1710
01:38:10,388 --> 01:38:13,314
Wow. ¿Me vas a botar por qué
tienes una cita?
1711
01:38:13,418 --> 01:38:15,479
Ya sé, ya sé.
Está muy linda y es adorable...
1712
01:38:15,586 --> 01:38:16,866
y te compensaré al volver.
1713
01:38:21,991 --> 01:38:22,954
No...
1714
01:38:23,811 --> 01:38:26,366
puedo creer que hace
un año fue nuestra primera cita.
1715
01:38:27,279 --> 01:38:28,841
Y...
1716
01:38:28,939 --> 01:38:30,930
que bueno que probé el PIE.
1717
01:38:32,075 --> 01:38:32,936
También yo.
1718
01:38:33,463 --> 01:38:35,645
Y trajiste un...
1719
01:38:35,753 --> 01:38:37,185
Si, lo notaste.
1720
01:38:38,302 --> 01:38:40,834
Los de la tintorería se tardaron
en quitarle la sangre.
1721
01:38:41,496 --> 01:38:43,263
-Está impecable.
-5 estrellas.
1722
01:38:43,885 --> 01:38:46,390
Oye, casi se me olvida.
1723
01:38:52,086 --> 01:38:53,391
¡Qué bonito!
1724
01:38:55,319 --> 01:38:57,283
Por fin ya tienes un final.
1725
01:38:57,712 --> 01:39:00,919
Se sentía raro que el caballero
rescatara a la damisela.
1726
01:39:01,412 --> 01:39:04,228
Así que se están como
salvando mutuamente.
1727
01:39:04,948 --> 01:39:06,566
Es perfecto.
1728
01:39:07,538 --> 01:39:08,171
Hey...
1729
01:39:09,284 --> 01:39:10,480
abróchate la camisa.
1730
01:39:10,874 --> 01:39:12,020
No es una visita conyugal.
1731
01:39:12,136 --> 01:39:14,355
Perdón, esto no es sexual.
1732
01:39:14,459 --> 01:39:15,494
Solo es...
1733
01:39:15,610 --> 01:39:17,504
Ok, si. Listo.
1734
01:39:17,613 --> 01:39:19,493
No me aplique la de,
"Donde hubo fuego, cenizas quedan".
1735
01:39:19,622 --> 01:39:20,975
No, obvio no.
1736
01:39:23,123 --> 01:39:24,268
Perdona.
1737
01:39:24,906 --> 01:39:25,447
No jueguen conmigo.
1738
01:39:25,566 --> 01:39:26,821
Jamás haría eso, señor.
1739
01:39:26,920 --> 01:39:28,915
Solo...Shhh.
1740
01:39:30,050 --> 01:39:31,077
¿Es nuevo?
1741
01:39:31,182 --> 01:39:32,797
Es muy intenso.
1742
01:39:32,907 --> 01:39:34,791
Se acabó el tiempo.
1743
01:39:34,906 --> 01:39:36,655
¿Son 15 minutos
tan rápidos, verdad?
1744
01:39:36,755 --> 01:39:37,486
Si.
1745
01:39:37,604 --> 01:39:40,773
Al menos solo hay que
soportarlo otros 8 meses.
1746
01:39:40,896 --> 01:39:44,258
Si, 7 meses, 19 días.
Pero nadie cuenta.
1747
01:39:44,827 --> 01:39:46,576
Oigan, de verdad no
me quiero parar.
1748
01:39:47,874 --> 01:39:48,970
Me meterás en problemas.
1749
01:39:49,096 --> 01:39:49,738
Perdón.
1750
01:39:50,370 --> 01:39:51,344
Tan intenso.
1751
01:39:51,660 --> 01:39:52,613
Ya sé, me tengo que ir.
1752
01:39:58,099 --> 01:39:59,669
Nos vemos luego...
1753
01:40:00,364 --> 01:40:01,232
NOVOCAINE
106287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.