Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,601 --> 00:00:04,481
You took a big risk
out there.
2
00:00:07,801 --> 00:00:09,281
Whole point of training
is to be ready
3
00:00:09,481 --> 00:00:10,480
for something like that.
4
00:00:11,040 --> 00:00:12,041
I was ready.
5
00:00:12,721 --> 00:00:14,121
You got
a little lucky.
6
00:00:14,761 --> 00:00:16,281
Could have easily gone
the other way.
7
00:00:16,481 --> 00:00:17,441
But it didn't.
8
00:00:17,641 --> 00:00:19,041
I made a judgment call.
9
00:00:19,240 --> 00:00:20,441
The right call,
it turns out.
10
00:00:21,121 --> 00:00:22,721
Well,
except Eddie Harp is dead.
11
00:00:23,080 --> 00:00:24,281
Eddie was a murderer.
12
00:00:24,641 --> 00:00:27,640
Still, I would have liked
the chance to talk to him.
13
00:00:28,801 --> 00:00:31,320
Eddie might have been the key
to proving Nighthorse is dirty
14
00:00:31,521 --> 00:00:32,840
and to finding Malachi.
15
00:00:33,041 --> 00:00:33,841
Come on.
16
00:00:34,200 --> 00:00:36,161
Eddie wouldn't have
given you jack shit.
17
00:00:39,361 --> 00:00:40,360
Pardon my language.
18
00:00:42,321 --> 00:00:43,400
Long day.
19
00:00:44,880 --> 00:00:46,000
I think
it'd be for the best
20
00:00:46,201 --> 00:00:47,640
if you took
a short leave of absence.
21
00:00:48,040 --> 00:00:48,760
Why?
22
00:00:49,960 --> 00:00:51,480
Because you just took
a man's life.
23
00:00:51,681 --> 00:00:53,481
I also saved
a man's life.
24
00:00:53,680 --> 00:00:54,480
Even so.
25
00:00:55,521 --> 00:00:57,081
That kind of thing
can affect you.
26
00:00:58,121 --> 00:00:59,481
Why don't you take
a couple of days off?
27
00:00:59,681 --> 00:01:00,960
- I'm fine.
- Are you?
28
00:01:02,600 --> 00:01:04,520
Did that gunshot
mess up your hearing?
29
00:01:04,721 --> 00:01:07,881
[ Suspenseful music plays ]
30
00:01:08,080 --> 00:01:09,040
No, sir.
31
00:01:09,241 --> 00:01:10,280
Then go home.
32
00:01:10,680 --> 00:01:12,161
[ Telephone rings ]
33
00:01:12,401 --> 00:01:15,241
I don't want to see you in this
building for at least three days.
34
00:01:15,441 --> 00:01:16,121
Got it?
35
00:01:24,520 --> 00:01:25,721
Uh, Nighthorse's lawyer
is on the phone.
36
00:01:25,920 --> 00:01:27,241
He says it's important.
37
00:01:32,001 --> 00:01:32,961
This is Walt.
38
00:01:34,400 --> 00:01:35,201
Yeah.
39
00:01:36,720 --> 00:01:37,680
You do?
40
00:01:39,080 --> 00:01:40,320
Okay, sure.
41
00:01:40,641 --> 00:01:42,161
I'll be there
in an hour.
42
00:01:45,201 --> 00:01:45,920
[ Receiver clacks ]
43
00:01:46,961 --> 00:01:48,881
Nighthorse wants
to make a deal,
44
00:01:50,001 --> 00:01:52,680
wants to tell us
where to find Eddie Harp.
45
00:01:54,361 --> 00:01:55,881
Ferg just shot
Eddie Harp.
46
00:01:56,161 --> 00:01:58,521
Well, obviously, Nighthorse
doesn't know that yet.
47
00:01:59,920 --> 00:02:01,881
If he claims to be able
to tell us where Eddie Harp is,
48
00:02:02,081 --> 00:02:03,961
he's basically admitting
he's guilty.
49
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
Seems so.
50
00:02:08,121 --> 00:02:10,241
[ Western music plays ]
51
00:02:13,601 --> 00:02:15,481
[ Door buzzes,
man clears throat ]
52
00:02:19,441 --> 00:02:22,280
Evening, Jacob.
Where's your lawyer?
53
00:02:22,641 --> 00:02:24,921
I didn't think you'd want
to talk to me without him.
54
00:02:25,241 --> 00:02:29,041
Well, there are things
he's better off not knowing.
55
00:02:30,161 --> 00:02:32,601
I'm hoping,
as a condition of our deal,
56
00:02:32,801 --> 00:02:35,720
that you'll keep
some details confidential.
57
00:02:35,921 --> 00:02:37,281
Our deal was simple.
58
00:02:38,361 --> 00:02:40,161
You tell me
where to find Eddie Harp,
59
00:02:40,441 --> 00:02:42,000
and I will recommend
to the warden
60
00:02:42,201 --> 00:02:44,080
that you stay
in solitary confinement.
61
00:02:44,281 --> 00:02:46,120
-[ Sniffs ]
- So, where's Eddie?
62
00:02:47,321 --> 00:02:48,880
- Well, I don't actually --
- Jacob.
63
00:02:49,720 --> 00:02:52,001
There's no bargaining
to do, here.
64
00:02:52,681 --> 00:02:54,041
You tell me
where Eddie is,
65
00:02:54,240 --> 00:02:57,481
or I will have the warden move
you into the general population.
66
00:02:59,361 --> 00:03:03,521
What I can tell you
is how to get to the guy
67
00:03:04,161 --> 00:03:05,640
who can get you
to Eddie.
68
00:03:07,361 --> 00:03:08,721
And who would that be?
69
00:03:10,720 --> 00:03:12,241
Shane Muldoon.
70
00:03:13,720 --> 00:03:15,760
I thought
you had nothing to do with him
71
00:03:16,801 --> 00:03:18,400
and his heroin operation.
72
00:03:18,601 --> 00:03:22,801
I thought that was just Malachi
going rogue
73
00:03:23,440 --> 00:03:25,561
without you knowing anything
about it.
74
00:03:25,760 --> 00:03:27,000
That's true.
75
00:03:27,720 --> 00:03:29,640
And yet, you're still in contact
with Shane.
76
00:03:29,841 --> 00:03:31,960
We have other business
together.
77
00:03:33,921 --> 00:03:36,561
And how long has this
other business been going on?
78
00:03:36,961 --> 00:03:38,881
Only a couple of weeks,
actually,
79
00:03:39,360 --> 00:03:41,840
and it's not
what you think.
80
00:03:42,041 --> 00:03:43,161
Really?
81
00:03:44,641 --> 00:03:46,320
I'm not a perfect man.
82
00:03:47,001 --> 00:03:48,800
Never claimed to be.
83
00:03:49,240 --> 00:03:52,120
I've broken the law
from time to time.
84
00:03:53,920 --> 00:03:56,841
But I have never,
nor will I ever
85
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
peddle drugs to my people.
86
00:03:59,441 --> 00:04:02,520
Shane Muldoon
sells heroin.
87
00:04:03,561 --> 00:04:07,640
Any business you conduct with
him funds his drug operation.
88
00:04:08,320 --> 00:04:12,280
How are you any less guilty
than he is, Jacob?
89
00:04:12,481 --> 00:04:14,921
[ Suspenseful music plays ]
90
00:04:15,120 --> 00:04:16,881
I needed a loan.
91
00:04:19,280 --> 00:04:26,361
Until recently,
Barlow Connally provided
92
00:04:26,560 --> 00:04:30,161
an important source of funding
for my casino.
93
00:04:32,081 --> 00:04:36,601
Tucker Baggett was aware
of my arrangement with Barlow
94
00:04:37,640 --> 00:04:39,680
and kept the money flowing.
95
00:04:40,520 --> 00:04:46,000
But when Tucker died,
I found myself in a bind.
96
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
In the short term,
I needed cash.
97
00:04:51,001 --> 00:04:52,200
Shane had it.
98
00:04:52,921 --> 00:04:54,000
That's fraud.
99
00:04:54,201 --> 00:04:55,920
That's business.
100
00:04:59,600 --> 00:05:01,041
But if you betray Shane,
101
00:05:02,160 --> 00:05:03,840
you'll be losing
another source of income.
102
00:05:04,201 --> 00:05:04,840
I will.
103
00:05:05,640 --> 00:05:10,400
But I'll be alive to figure out
how to solve that problem.
104
00:05:12,360 --> 00:05:17,560
So, do you want to know
how to find Shane Muldoon?
105
00:05:22,721 --> 00:05:24,881
[ Rock music plays in distance ]
106
00:05:31,280 --> 00:05:32,161
Hello, Walt.
107
00:05:32,520 --> 00:05:33,320
Henry.
108
00:05:35,080 --> 00:05:40,600
I, uh, I thought you'd want
to know Eddie Harp is dead.
109
00:05:42,920 --> 00:05:43,800
What is that?
110
00:05:44,160 --> 00:05:47,600
That's proof that Eddie was
the one pretending to be Hector.
111
00:05:49,400 --> 00:05:51,560
We, uh, found it
amongst his belongings.
112
00:05:52,360 --> 00:05:53,480
[ Sighs ]
113
00:05:54,280 --> 00:05:55,000
So...
114
00:05:57,080 --> 00:05:59,160
Hector is dead
once again.
115
00:05:59,441 --> 00:06:00,360
Yep.
116
00:06:02,720 --> 00:06:04,001
How did you find Eddie?
117
00:06:04,200 --> 00:06:05,880
My old deputy, actually.
118
00:06:06,201 --> 00:06:09,000
If we'd waited another day,
we'd have found him anyway.
119
00:06:09,560 --> 00:06:10,880
What makes you say that?
120
00:06:11,600 --> 00:06:14,001
Because after months
of insisting he wasn't,
121
00:06:14,600 --> 00:06:17,841
Nighthorse just confessed
that he was working with Eddie
122
00:06:18,040 --> 00:06:19,081
and the Irish Mob.
123
00:06:20,161 --> 00:06:22,921
And in exchange for letting him
stay in solitary confinement,
124
00:06:23,120 --> 00:06:25,360
he told me
how to find Shane Muldoon.
125
00:06:25,560 --> 00:06:28,200
I was hoping you'd let me use
your computer to do that.
126
00:06:28,401 --> 00:06:31,281
I don't want Shane to be able to trace
anything back to the sheriff's station.
127
00:06:31,600 --> 00:06:32,641
Sure.
128
00:06:34,240 --> 00:06:36,481
Send him here.
I will cook him some more fish.
129
00:06:36,680 --> 00:06:37,680
[ Chuckles ]
130
00:06:38,961 --> 00:06:40,000
[ Sighs ]
131
00:06:42,401 --> 00:06:43,320
What are you doing?
132
00:06:43,800 --> 00:06:45,840
I was trying to help Nighthorse
prove his innocence,
133
00:06:46,040 --> 00:06:47,800
but I guess
you can close that window now.
134
00:06:49,200 --> 00:06:52,240
Sorry, Henry. I know you
and Nighthorse were friends.
135
00:06:52,440 --> 00:06:54,480
He and Shane are friends.
136
00:06:54,680 --> 00:06:56,000
[ Keyboard clacking ]
137
00:06:56,200 --> 00:06:58,120
Although I must say, it does not
seem all that nefarious
138
00:06:58,320 --> 00:07:00,400
that Nighthorse would know
how to contact an old friend.
139
00:07:00,600 --> 00:07:02,961
I'm supposed to go to a blog
about the, uh,
140
00:07:03,400 --> 00:07:05,800
Irish Rebellion of 1798.
141
00:07:06,760 --> 00:07:10,081
Nighthorse gave me a message
to post in the comments section.
142
00:07:11,920 --> 00:07:14,680
And Shane Muldoon will
write back to arrange a meeting.
143
00:07:15,200 --> 00:07:16,200
Elaborate.
144
00:07:17,641 --> 00:07:20,521
Not the way you usually contact
an old friend.
145
00:07:21,601 --> 00:07:22,841
[ Sighs ]
146
00:07:23,681 --> 00:07:25,640
[ Birds chirping ]
147
00:07:26,961 --> 00:07:28,601
[ Suspenseful music plays ]
148
00:07:34,960 --> 00:07:36,841
[ Door creaks ]
149
00:07:40,520 --> 00:07:41,400
What happened?
150
00:07:42,640 --> 00:07:45,320
Well, don't look at me. I came in
this morning, this place was trashed.
151
00:07:45,520 --> 00:07:47,440
Although I get the feeling
it has something to do
152
00:07:47,640 --> 00:07:49,920
with you putting your hands
on an Indian boy.
153
00:07:54,240 --> 00:07:55,160
What does that mean?
154
00:07:56,080 --> 00:07:57,080
I don't know.
155
00:07:57,920 --> 00:07:59,680
But I'm pretty sure
it's not "Good job."
156
00:08:01,680 --> 00:08:02,440
I don't understand.
157
00:08:02,640 --> 00:08:05,040
I-I'm a hero when I shoot
an abusive husband,
158
00:08:05,241 --> 00:08:08,200
but -- but I'm a villain when
I try and help a sick child?
159
00:08:08,400 --> 00:08:09,600
What's there to understand?
160
00:08:10,280 --> 00:08:12,200
The first time,
you shot a white man.
161
00:08:12,400 --> 00:08:14,600
And the second time,
you acted like one.
162
00:08:15,560 --> 00:08:17,841
Look, Cady,
what you do is your business.
163
00:08:18,040 --> 00:08:19,840
You want to go around,
kidnapping little Indian boys,
164
00:08:20,041 --> 00:08:22,320
that's your call, but when it
starts to blow back up on me --
165
00:08:22,521 --> 00:08:24,360
How does this have
anything to do with you?
166
00:08:24,561 --> 00:08:26,361
Last night, I was at the bar,
and two of my friends
167
00:08:26,560 --> 00:08:28,920
got all up in my face
about you.
168
00:08:29,760 --> 00:08:33,400
Look, I just -- I don't think
I can work here anymore.
169
00:08:34,320 --> 00:08:35,520
You're quitting?
170
00:08:36,880 --> 00:08:38,520
I-1 don't think
you're gonna need me.
171
00:08:38,720 --> 00:08:40,240
I mean, after this,
I doubt
172
00:08:40,440 --> 00:08:42,080
the phone will be ringing
off the hook.
173
00:08:50,040 --> 00:08:53,560
[ Footsteps approaching ]
174
00:08:53,760 --> 00:08:56,640
- Oh, hey, Walt.
- Hey, Bob.
175
00:08:56,801 --> 00:08:59,320
I brought some --
some wood samples over for you
176
00:08:59,520 --> 00:09:02,480
to check out
for your cabinets.
177
00:09:02,680 --> 00:09:04,640
I thought you were gonna
come by the house yesterday.
178
00:09:04,840 --> 00:09:06,720
Yeah, you know,
I'm -- I'm sorry about that.
179
00:09:06,920 --> 00:09:08,360
I -- when we made the plan,
180
00:09:08,560 --> 00:09:11,120
I-I forgot it was visiting day
over at the rehab center.
181
00:09:11,320 --> 00:09:13,040
- I had to go see Billy.
- I understand.
182
00:09:13,680 --> 00:09:15,840
So, what do you think?
183
00:09:16,720 --> 00:09:18,320
I trust you.
You choose.
184
00:09:18,720 --> 00:09:20,880
Oh, now, come on, Walt.
You know, it's your kitchen.
185
00:09:21,081 --> 00:09:22,520
It's -- It's your hearth.
186
00:09:22,721 --> 00:09:24,641
Uh, it puts a tremendous amount
of pressure on me.
187
00:09:24,840 --> 00:09:27,480
Okay. Okay. Relax.
Just take it easy, Bob.
188
00:09:27,680 --> 00:09:28,400
Um...
189
00:09:29,560 --> 00:09:30,360
that one.
190
00:09:31,280 --> 00:09:32,720
Are you sure?
191
00:09:32,920 --> 00:09:35,000
Nope.
You choose.
192
00:09:38,400 --> 00:09:40,480
Hey. So, what did Nighthorse say
last night?
193
00:09:40,680 --> 00:09:45,440
He told me where to find
Shane Muldoon in Wyoming.
194
00:09:45,800 --> 00:09:47,240
Just go
to this web address.
195
00:09:50,000 --> 00:09:51,880
[ Keyboard clacking ]
196
00:09:52,360 --> 00:09:53,760
Comments section.
197
00:09:53,960 --> 00:09:56,680
You tell Nighthorse that he
incriminated himself without having to?
198
00:09:56,880 --> 00:09:57,600
Nope.
199
00:09:58,040 --> 00:09:59,201
There.
200
00:09:59,400 --> 00:10:00,640
That's my comment.
201
00:10:01,360 --> 00:10:02,720
"Sitting Bull"?
202
00:10:02,920 --> 00:10:05,600
[ Sighs ] I guess
that's Nighthorse's nickname.
203
00:10:06,480 --> 00:10:08,080
I need you to keep
refreshing that page
204
00:10:08,280 --> 00:10:10,920
and tell me the second that
Shane Muldoon posts a response.
205
00:10:11,120 --> 00:10:13,960
You think Shane Muldoon knows
that his boy Eddie Harp is dead?
206
00:10:14,600 --> 00:10:15,440
I don't know.
207
00:10:15,840 --> 00:10:18,080
How do you think he's gonna
react when he finds out?
208
00:10:19,520 --> 00:10:22,560
Shane went to great lengths
to protect him,
209
00:10:23,400 --> 00:10:26,880
staging a photo of Eddie dead
with a bullet in his forehead.
210
00:10:27,080 --> 00:10:31,040
So we have to assume he'll take
the loss pretty badly.
211
00:10:31,240 --> 00:10:32,520
You think
he's gonna retaliate?
212
00:10:33,520 --> 00:10:35,680
[ Suspenseful music plays ]
213
00:10:38,440 --> 00:10:40,480
[ Birds chirping ]
214
00:10:50,080 --> 00:10:52,080
[ Gasps ]
Archie!
215
00:10:52,840 --> 00:10:53,640
Oh, shit.
216
00:10:54,240 --> 00:10:55,240
Am I in trouble?
217
00:10:55,520 --> 00:10:56,320
What?
218
00:10:56,520 --> 00:10:59,200
No, of course not,
Mrs. Joyce.
219
00:10:59,400 --> 00:11:03,040
Well, in that case,
entrez, monsieur.
220
00:11:03,400 --> 00:11:04,120
Merci.
221
00:11:04,320 --> 00:11:06,000
[ Both laugh ]
222
00:11:09,160 --> 00:11:13,040
Oh, so, um,
is Meg here?
223
00:11:13,560 --> 00:11:16,480
I went by the hospital, and they
said she had the day off,
224
00:11:16,680 --> 00:11:18,320
but she's not
at her place,
225
00:11:18,520 --> 00:11:21,200
and she hasn't been answering
any of my calls.
226
00:11:21,400 --> 00:11:23,760
Oh, well,
Meg does that sometimes.
227
00:11:24,120 --> 00:11:26,120
What, disappear?
228
00:11:26,320 --> 00:11:28,720
A girl needs
a little alone time.
229
00:11:29,640 --> 00:11:31,480
Are -- Are you worried?
230
00:11:31,680 --> 00:11:32,360
What?
231
00:11:32,560 --> 00:11:33,600
No.
232
00:11:34,120 --> 00:11:36,040
I mean,
uh, no, I wasn't.
233
00:11:36,240 --> 00:11:39,280
Um...should I be?
234
00:11:39,480 --> 00:11:40,920
Have you tried Reggie?
235
00:11:41,280 --> 00:11:42,000
Who?
236
00:11:42,200 --> 00:11:43,000
Reggie.
237
00:11:43,200 --> 00:11:44,360
Meg's ex-boyfriend.
238
00:11:44,560 --> 00:11:47,920
If anybody knows where she is,
it'll be him.
239
00:11:49,480 --> 00:11:50,600
[ Knock on door ]
240
00:11:50,800 --> 00:11:51,520
Yes?
241
00:11:53,560 --> 00:11:55,400
Oh, hey, Sheriff. Uh,
you said you wanted to see me?
242
00:11:55,600 --> 00:11:57,120
Yeah, yeah.
Come on in.
243
00:11:58,240 --> 00:11:59,640
- Good to see you, Zach.
- Nice to see you.
244
00:11:59,840 --> 00:12:00,600
Take a seat.
245
00:12:01,000 --> 00:12:02,920
- Okay.
-[ Clears throat ]
246
00:12:03,120 --> 00:12:06,240
So, uh,
we never got the chance
247
00:12:06,440 --> 00:12:09,000
to talk about you
working for my daughter.
248
00:12:09,560 --> 00:12:11,280
Yeah, sorry about that.
I-l didn't mean to go behind your back.
249
00:12:11,480 --> 00:12:14,920
Well, Cady"s an adult. She's allowed
to hire whoever she wants to hire.
250
00:12:15,120 --> 00:12:16,720
Sure.
Still, you know?
251
00:12:17,320 --> 00:12:18,680
So, um...
252
00:12:21,240 --> 00:12:22,640
...did you two get along?
253
00:12:23,880 --> 00:12:27,760
[ Sighs ] Uh, yeah.
Yeah, I-l guess so.
254
00:12:27,960 --> 00:12:29,440
Well, you'd know it
if you didn't.
255
00:12:29,640 --> 00:12:31,720
Okay. Yeah. Well, I suppose.
[ Chuckles ]
256
00:12:31,920 --> 00:12:32,520
Good.
257
00:12:33,359 --> 00:12:34,760
I'd like to hire you.
258
00:12:36,760 --> 00:12:37,840
To look after Cady.
259
00:12:41,360 --> 00:12:43,280
I think your daughter
can look after herself, Sheriff.
260
00:12:43,480 --> 00:12:44,400
I know it.
261
00:12:45,400 --> 00:12:49,760
But, um, I've stirred up
something with somebody
262
00:12:50,680 --> 00:12:53,600
who might try to hurt me by
hurting the people I care about.
263
00:12:54,320 --> 00:12:55,720
And I'd feel a whole lot better
if I knew
264
00:12:55,920 --> 00:12:58,400
Cady had somebody
keeping an eye on her.
265
00:12:59,920 --> 00:13:00,519
Okay.
266
00:13:01,680 --> 00:13:03,800
Does -- Does she know
that -- that I'll be doing this?
267
00:13:04,000 --> 00:13:05,920
No. No. If she knew
you were looking after her,
268
00:13:06,120 --> 00:13:07,919
she'd --
she'd send you away.
269
00:13:08,840 --> 00:13:12,400
She's, uh --
She's got an independent streak.
270
00:13:12,600 --> 00:13:14,040
Yeah, I hadn't noticed.
271
00:13:14,240 --> 00:13:15,760
Uh, okay.
272
00:13:15,960 --> 00:13:19,000
So, so, you want me
to guard your daughter
273
00:13:19,200 --> 00:13:20,880
without her knowing
that I'm guarding her.
274
00:13:21,080 --> 00:13:23,240
Yep.
And I'll pay you.
275
00:13:24,239 --> 00:13:27,280
Uh, y-you got a picture
of the guy you're worried about?
276
00:13:27,800 --> 00:13:28,600
I do.
277
00:13:29,039 --> 00:13:29,960
Good.
278
00:13:33,839 --> 00:13:37,200
That's, uh --
That's the back of his head.
279
00:13:39,960 --> 00:13:40,880
Yeah.
280
00:13:41,320 --> 00:13:43,200
I've known you
to work with less, Zach.
281
00:13:45,280 --> 00:13:46,040
Okay.
282
00:13:46,400 --> 00:13:48,440
[ Suspenseful music plays ]
283
00:13:51,200 --> 00:13:53,360
Is there some kind
of symbolism in this?
284
00:13:57,159 --> 00:13:59,720
Some older cultures drew
people and animals upside down
285
00:13:59,920 --> 00:14:01,640
to indicate
they were dead.
286
00:14:03,480 --> 00:14:05,160
So, that's
supposed to be me.
287
00:14:06,400 --> 00:14:09,040
I think this is
just supposed to scare you.
288
00:14:10,360 --> 00:14:11,440
It's working.
289
00:14:15,320 --> 00:14:16,400
- Cady.
- What?
290
00:14:17,280 --> 00:14:19,440
That boy is back
with his parents.
291
00:14:20,120 --> 00:14:22,920
When people understand that,
this emotion will pass.
292
00:14:24,800 --> 00:14:25,480
[ Door opens ]
293
00:14:25,679 --> 00:14:26,919
What happened here?
294
00:14:27,120 --> 00:14:30,440
- Hello, Zach.
- I totally forgot.
295
00:14:30,640 --> 00:14:31,560
I still have to pay you.
296
00:14:31,760 --> 00:14:33,919
No, no, no, no.
Don't worry about that.
297
00:14:34,160 --> 00:14:36,840
You clearly had
other things on your mind.
298
00:14:37,040 --> 00:14:38,039
[ Chuckles ]
299
00:14:38,920 --> 00:14:41,599
Is this
because of, uh --
300
00:14:41,800 --> 00:14:43,680
I helped Catori
kidnap Tate? Yeah.
301
00:14:45,320 --> 00:14:50,600
Uh, well, um,
I was just gonna come by
302
00:14:50,800 --> 00:14:53,399
and -- and say that I really
enjoyed working with you.
303
00:14:53,600 --> 00:14:57,960
And, you know, we should --
we should do it again sometime,
304
00:14:58,160 --> 00:14:59,200
if -- if you had --
you know, if you had
305
00:14:59,400 --> 00:15:01,199
any other
private detective type work.
306
00:15:01,400 --> 00:15:02,520
[ Laughs ]
307
00:15:02,719 --> 00:15:05,039
But, uh,
it looks like you might need
308
00:15:05,240 --> 00:15:07,320
some of my other skills
right now.
309
00:15:07,720 --> 00:15:08,680
What other skills?
310
00:15:10,160 --> 00:15:12,480
I -- You know, I-l do
a little finish carpentry.
311
00:15:13,920 --> 00:15:15,240
Well, I know
how to operate a broom,
312
00:15:15,440 --> 00:15:17,119
so we can make
quick work of this.
313
00:15:17,720 --> 00:15:19,319
- Thanks.
- Okay.
314
00:15:23,240 --> 00:15:25,199
[ Suspenseful music plays ]
315
00:15:30,080 --> 00:15:31,680
Radio announcer: The bank robber
known as Cowboy Bill
316
00:15:31,880 --> 00:15:33,360
struck again yesterday,
this time
317
00:15:33,560 --> 00:15:36,080
in the Southern Colorado town
of Pagosa Springs.
318
00:15:36,280 --> 00:15:38,200
Officials say
a quick-thinking police officer
319
00:15:38,400 --> 00:15:40,000
foiled this latest
robbery attempt,
320
00:15:40,200 --> 00:15:43,360
but, once again, Cowboy Bill
rode off into the sunset.
321
00:15:53,760 --> 00:15:54,520
Reggie?
322
00:15:54,880 --> 00:15:55,640
Yeah?
323
00:15:56,800 --> 00:15:58,040
Can I talk to you
for a minute?
324
00:15:58,240 --> 00:15:59,320
[ Grunts ]
325
00:16:03,160 --> 00:16:06,240
Oh, hey.
How's it going, Archie?
326
00:16:07,480 --> 00:16:09,799
- Have we met?
- You're Meg's new boyfriend, right?
327
00:16:10,360 --> 00:16:11,400
How do you know that?
328
00:16:11,600 --> 00:16:13,880
Oh, she showed me some pictures
of a trip you took.
329
00:16:14,560 --> 00:16:17,440
[ Pops lips ] Uh, yeah.
I'm actually looking for her.
330
00:16:17,920 --> 00:16:20,639
Her mother said that
you might know where she is.
331
00:16:20,840 --> 00:16:22,760
Oh.
How's Beverly feeling?
332
00:16:23,239 --> 00:16:24,080
She seems great.
333
00:16:25,959 --> 00:16:27,320
That's what she and Meg
want you to think,
334
00:16:27,520 --> 00:16:30,680
but that cancer's
been pretty hard on them.
335
00:16:30,880 --> 00:16:32,279
They're really struggling
for money.
336
00:16:32,480 --> 00:16:35,439
- I do what I can to help, but --
- Uh-huh, so have you seen Meg?
337
00:16:36,119 --> 00:16:38,280
No, I'm sorry.
I haven't.
338
00:16:43,799 --> 00:16:45,000
You really gonna
use those pliers
339
00:16:45,200 --> 00:16:46,720
instead of that socket wrench
on that?
340
00:16:47,280 --> 00:16:48,319
Oh, yeah.
341
00:16:48,520 --> 00:16:50,680
- That doesn't make sense.
-[ Chuckles ]
342
00:16:50,880 --> 00:16:52,360
I'm not
much of a mechanic.
343
00:16:52,760 --> 00:16:54,000
I work at a bank.
344
00:16:54,400 --> 00:16:58,360
Well, worked, I guess.
I got laid off six months ago.
345
00:16:58,560 --> 00:17:00,160
[ Suspenseful music plays ]
346
00:17:00,360 --> 00:17:01,359
You a teller?
347
00:17:01,560 --> 00:17:02,999
Loan officer.
348
00:17:03,200 --> 00:17:04,880
Powder River Junction Bank.
349
00:17:07,320 --> 00:17:08,479
But now you're unemployed?
350
00:17:08,879 --> 00:17:10,720
I had a job interview
yesterday.
351
00:17:10,920 --> 00:17:14,200
It's out of town,
but a job's a job.
352
00:17:15,479 --> 00:17:17,200
Is that in Pagosa Springs?
353
00:17:17,440 --> 00:17:19,719
Cody. Why?
354
00:17:20,040 --> 00:17:23,920
Oh, just Pagosa Springs seems
like such a nice place to work.
355
00:17:24,119 --> 00:17:25,440
It's a little far.
356
00:17:25,720 --> 00:17:27,720
A job's a job, right?
357
00:17:29,920 --> 00:17:34,040
Well, if you see Meg, let her
know I'm looking for her.
358
00:17:34,760 --> 00:17:35,519
Sure.
359
00:17:36,160 --> 00:17:36,879
Hey, Archie.
360
00:17:38,399 --> 00:17:39,840
Can I give you
some friendly advice?
361
00:17:41,040 --> 00:17:43,280
It's real sweet that you're running
around town looking for her,
362
00:17:43,800 --> 00:17:45,600
but Meg likes her space.
363
00:17:46,160 --> 00:17:47,800
Don't suffocate her.
364
00:17:53,720 --> 00:17:55,640
[ Dramatic music plays ]
365
00:18:02,119 --> 00:18:03,160
Hey, it's Ferg.
366
00:18:03,960 --> 00:18:05,360
Can I come see you?
367
00:18:07,560 --> 00:18:09,239
You've heard of Cowboy Bill,
right?
368
00:18:12,320 --> 00:18:14,280
I think I might know who he is.
369
00:18:21,800 --> 00:18:22,920
Anything yet?
370
00:18:23,440 --> 00:18:24,999
A history professor
from Florida
371
00:18:25,200 --> 00:18:27,199
has recommended a new book
about "The Troubles,”
372
00:18:27,400 --> 00:18:29,679
but nothing on
the Sitting Bull thread yet.
373
00:18:31,719 --> 00:18:33,799
You think this is just bogus
and Nighthorse is trying
374
00:18:34,000 --> 00:18:36,080
to buy himself
more time in solitary?
375
00:18:36,640 --> 00:18:38,999
Well, if nothing comes through
soon, I'll assume that's the case
376
00:18:39,200 --> 00:18:41,999
and send him into general
population at Tri-County.
377
00:18:42,599 --> 00:18:43,320
[ Computer beeps ]
378
00:18:43,519 --> 00:18:45,039
Wait!
There's a response!
379
00:18:45,240 --> 00:18:48,039
[ Suspenseful music plays ]
380
00:18:48,879 --> 00:18:50,440
What does that mean?
Is that a -- Is that a threat?
381
00:18:50,639 --> 00:18:52,520
"Tomorrow. Extinction.”
382
00:18:53,200 --> 00:18:54,600
I'm gonna find out.
383
00:18:57,480 --> 00:18:59,400
[ Scrubbing ]
384
00:19:04,359 --> 00:19:05,879
[ Door opens ]
385
00:19:08,799 --> 00:19:09,879
What are you doing
back here?
386
00:19:10,080 --> 00:19:11,519
I need you to fire me.
387
00:19:12,440 --> 00:19:13,120
What?
388
00:19:13,319 --> 00:19:14,639
Well,
for unemployment.
389
00:19:14,840 --> 00:19:17,279
They won't give it to you if you
quit, so I need you to fire me.
390
00:19:17,880 --> 00:19:18,960
Are you joking?
391
00:19:19,160 --> 00:19:21,639
No, I need, like, a letter or --
or a pink slip or something.
392
00:19:22,319 --> 00:19:25,600
So, you completely abandon me,
and now you want a favor?
393
00:19:25,799 --> 00:19:29,000
Cady, are you sure that the
light bulbs are in the kitchen?
394
00:19:29,199 --> 00:19:30,800
-'Cause --
- Uh, hi.
395
00:19:30,999 --> 00:19:32,720
- Hi. I'm Mandy.
- Oh, hi.
396
00:19:32,919 --> 00:19:34,600
- Oh, hey. Zach.
-[ Chuckles ]
397
00:19:34,799 --> 00:19:36,079
I can show you
where the light bulbs are.
398
00:19:36,560 --> 00:19:37,760
Thought you didn't
work here anymore.
399
00:19:37,959 --> 00:19:39,879
- Did you fire me?
- No.
400
00:19:40,080 --> 00:19:42,519
Okay, then. I guess
I still work here. Come on.
401
00:19:43,039 --> 00:19:44,159
I'll show you
where they are.
402
00:19:45,239 --> 00:19:48,399
Uh, I'll be --
I'll be right back.
403
00:19:48,600 --> 00:19:49,519
Okay.
404
00:19:51,800 --> 00:19:52,440
Hey.
405
00:19:53,759 --> 00:19:54,920
[ Sighs ]
406
00:19:55,919 --> 00:19:57,159
- Hey.
- Hey.
407
00:19:57,360 --> 00:19:58,600
Cady have another job
for you?
408
00:19:58,799 --> 00:20:00,400
Uh, kind of.
409
00:20:00,599 --> 00:20:02,839
So, what's all this,
uh, with Cowboy Bill?
410
00:20:03,440 --> 00:20:04,479
And why do you want
to speak to me about it?
411
00:20:04,680 --> 00:20:06,160
Thought this would be something
you'd want to run past Walt.
412
00:20:06,440 --> 00:20:09,040
I can't. I'm on leave
for a couple days.
413
00:20:09,519 --> 00:20:10,160
How come?
414
00:20:10,479 --> 00:20:11,319
I shot a guy.
415
00:20:12,640 --> 00:20:13,519
What?
416
00:20:13,720 --> 00:20:15,480
- He had a hostage.
- Are you -- Are you okay?
417
00:20:15,679 --> 00:20:17,039
- I'm fine. It's just --
- All right.
418
00:20:17,239 --> 00:20:18,920
I need to run this
by someone, you know,
419
00:20:19,119 --> 00:20:20,759
and just make sure
that I'm not, like --
420
00:20:21,439 --> 00:20:22,039
Crazy?
421
00:20:22,559 --> 00:20:24,999
- So I'm -- I'm the crazy guy.
- Come on. Okay, okay, no.
422
00:20:25,199 --> 00:20:27,720
- I didn't say that.
- No, It's -- It's cool, okay?
423
00:20:27,919 --> 00:20:29,119
You just -- You tell me
424
00:20:29,320 --> 00:20:32,279
why you think
this guy is Cowboy Bill.
425
00:20:32,480 --> 00:20:33,239
Okay.
426
00:20:33,799 --> 00:20:37,359
First of all, Reggie is
really nice and polite.
427
00:20:37,560 --> 00:20:39,159
Oh, well,
that's your guy.
428
00:20:39,360 --> 00:20:40,320
- Just listen.
- Okay.
429
00:20:40,519 --> 00:20:42,839
Which is how everyone
has described Cowboy Bill.
430
00:20:43,360 --> 00:20:45,439
Reggie also has worked
at banks, right?
431
00:20:45,640 --> 00:20:47,519
- So he knows how they operate.
- Okay.
432
00:20:47,720 --> 00:20:49,520
But he's currently
unemployed.
433
00:20:49,719 --> 00:20:53,519
Now, his last job was at
the Powder River Junction Bank
434
00:20:53,719 --> 00:20:55,800
that Cowboy Bill hit
just a few weeks back.
435
00:20:56,520 --> 00:20:58,560
Okay, well, so far, that's all
pretty circumstantial.
436
00:20:58,759 --> 00:21:00,999
Right. So I did
a background check.
437
00:21:01,679 --> 00:21:03,999
Turns out
Reggie lost his job
438
00:21:04,200 --> 00:21:06,559
just a month
before all the robberies began.
439
00:21:06,879 --> 00:21:09,039
And he was conveniently
out of town yesterday
440
00:21:09,319 --> 00:21:11,279
when the latest
Cowboy Bill robbery went down.
441
00:21:11,679 --> 00:21:13,279
And I-l think
I have motive.
442
00:21:13,599 --> 00:21:14,480
Which is?
443
00:21:14,799 --> 00:21:16,920
He's trying to win back
his ex-girlfriend
444
00:21:17,200 --> 00:21:18,759
by helping her
financially.
445
00:21:20,199 --> 00:21:22,280
And h-how do you know
all this?
446
00:21:23,599 --> 00:21:25,600
Meg, his ex,
is my girlfriend now.
447
00:21:26,599 --> 00:21:27,360
I see.
448
00:21:27,959 --> 00:21:28,959
Okay.
449
00:21:29,160 --> 00:21:33,960
Also, the bank that he hit
yesterday is in Pagosa Springs,
450
00:21:34,159 --> 00:21:36,479
which is a place
that I took Meg on vacation.
451
00:21:37,559 --> 00:21:40,000
So, you think
she's involved?
452
00:21:40,479 --> 00:21:41,279
No.
453
00:21:41,480 --> 00:21:43,000
- No?
454
00:21:43,919 --> 00:21:46,000
I mean, I'm sure she just
told him that's where we went.
455
00:21:46,199 --> 00:21:48,559
Okay, so you ran
a background check on this guy
456
00:21:48,760 --> 00:21:50,000
because
you're a little jealous,
457
00:21:50,199 --> 00:21:52,320
and now you think
he's the FBI's most wanted?
458
00:21:52,519 --> 00:21:53,720
- Is that --
- Yeah, I know.
459
00:21:53,919 --> 00:21:55,919
I sound paranoid,
right?
460
00:21:56,119 --> 00:21:57,680
But it's not nothing,
though, right?
461
00:21:57,960 --> 00:21:58,879
Sure.
462
00:21:59,759 --> 00:22:01,920
But it's barely something,
okay?
463
00:22:02,119 --> 00:22:04,159
And it's certainly not enough
to -- to have him arrested.
464
00:22:06,840 --> 00:22:09,200
Look.
Listen to me.
465
00:22:09,639 --> 00:22:14,239
Whatever you believe to be true,
just assume it isn't,
466
00:22:14,439 --> 00:22:16,399
and -- and you search
for the truth.
467
00:22:17,119 --> 00:22:17,879
Okay?
468
00:22:18,159 --> 00:22:21,239
And do not speak to Walt
about this until you're sure
469
00:22:21,879 --> 00:22:24,000
that you're not
just being paranoid.
470
00:22:25,199 --> 00:22:27,440
[ Sighs ]
Yeah.
471
00:22:29,399 --> 00:22:31,120
[ Buzzer ]
472
00:22:32,080 --> 00:22:33,799
I don't know
how you did it, Jacob.
473
00:22:34,440 --> 00:22:37,160
But somehow,
you tipped Shane off.
474
00:22:37,720 --> 00:22:40,760
Now he knows something's up,
and for all I know,
475
00:22:40,959 --> 00:22:43,559
he's gonna come after Cady
and Vic and Henry.
476
00:22:43,760 --> 00:22:44,639
What the hell
are you talking about?
477
00:22:44,840 --> 00:22:46,719
He threatened me when
he responded to my message.
478
00:22:46,920 --> 00:22:48,919
- Did you write "Sitting Bull"?
- I did.
479
00:22:49,120 --> 00:22:50,399
And what exactly
was his threat?
480
00:22:50,600 --> 00:22:52,839
He wrote,
"Tomorrow. Extinction."
481
00:22:55,759 --> 00:22:57,040
Oh.
482
00:22:59,319 --> 00:23:00,719
Okay.
483
00:23:02,519 --> 00:23:07,159
Well, I can help you [Sighs]
get rid of the threat,
484
00:23:07,360 --> 00:23:11,600
but, uh, I'm gonna
need more from you
485
00:23:11,799 --> 00:23:14,200
than just
solitary confinement.
486
00:23:14,399 --> 00:23:15,840
I don't believe this.
487
00:23:16,520 --> 00:23:20,360
You set me up,
endanger everybody in my life
488
00:23:20,559 --> 00:23:22,319
just so you can get
a little leverage.
489
00:23:22,560 --> 00:23:25,040
I'm done playing games
with you, Jacob.
490
00:23:25,359 --> 00:23:27,599
Your days in solitary
are done.
491
00:23:28,119 --> 00:23:30,959
So you're gonna risk your life
and everybody else"s
492
00:23:32,440 --> 00:23:33,599
just to get back at me?
493
00:23:34,879 --> 00:23:38,279
[ Suspenseful music plays ]
494
00:23:38,959 --> 00:23:40,159
What do you want?
495
00:23:44,159 --> 00:23:45,319
Bail.
496
00:23:49,119 --> 00:23:50,039
Hey.
497
00:23:50,239 --> 00:23:51,759
Hey!
I got your messages.
498
00:23:51,959 --> 00:23:53,239
I'm sorry
I couldn't play hooky.
499
00:23:53,720 --> 00:23:54,839
It's no big deal.
500
00:23:55,719 --> 00:23:56,799
Where you been?
501
00:23:57,000 --> 00:23:59,799
Uh, me, I was, uh, helping my
mom with some financial stuff,
502
00:24:00,000 --> 00:24:01,240
but I'm home now.
503
00:24:01,439 --> 00:24:02,480
Do you want
to come over?
504
00:24:03,279 --> 00:24:05,799
Uh, it's okay.
I'm about to turn in.
505
00:24:07,639 --> 00:24:08,999
Okay, um...
506
00:24:11,039 --> 00:24:12,399
Talk to you tomorrow?
507
00:24:12,839 --> 00:24:13,799
Sure.
508
00:24:14,719 --> 00:24:15,640
Good night.
509
00:24:15,839 --> 00:24:17,079
-[ Cellphone beeps ]
- G--
510
00:24:23,799 --> 00:24:24,440
Vic.
511
00:24:25,240 --> 00:24:26,039
[ Door closes ]
512
00:24:26,719 --> 00:24:28,400
"Extinction"”
wasn't a threat.
513
00:24:28,599 --> 00:24:31,119
It was code
for Shane's meeting place.
514
00:24:31,319 --> 00:24:33,519
Right there.
Ten Sleep.
515
00:24:34,040 --> 00:24:36,399
Yeah, according to Nighthorse.
Do you trust him?
516
00:24:36,599 --> 00:24:37,439
Not at all.
517
00:24:37,880 --> 00:24:40,039
He just manipulated me
into giving him bail.
518
00:24:40,239 --> 00:24:42,639
But if I don't follow this up,
I may never get to Shane.
519
00:24:42,839 --> 00:24:45,479
Yeah, 'cause you'll be dead.
Walt, this feels like a setup.
520
00:24:45,680 --> 00:24:48,119
Maybe, but it might be
a rare opportunity.
521
00:24:49,199 --> 00:24:51,199
Okay, have you thought about
what you're gonna do
522
00:24:51,399 --> 00:24:52,919
if you find
Shane Muldoon?
523
00:24:54,559 --> 00:24:56,120
- I'm gonna talk to him.
-[ Chuckles ] Okay.
524
00:24:56,319 --> 00:24:57,719
Everyone knows
you're a great talker,
525
00:24:57,919 --> 00:24:58,799
but I don't think
you're gonna take down
526
00:24:59,000 --> 00:25:00,239
the Boston Mob by yourself.
527
00:25:00,439 --> 00:25:01,079
I know.
528
00:25:01,759 --> 00:25:04,200
These envelopes
give up Shane Muldoon
529
00:25:04,399 --> 00:25:06,639
and detail
all of his criminal activities
530
00:25:06,839 --> 00:25:08,079
that we know about.
531
00:25:08,279 --> 00:25:10,920
I'm gonna send them to
12 different FBI field offices
532
00:25:11,119 --> 00:25:12,039
around the country.
533
00:25:12,319 --> 00:25:14,959
But not until
Shane gives me Malachi.
534
00:25:15,239 --> 00:25:19,119
And, uh, I don't plan
on doing this on my own.
535
00:25:20,240 --> 00:25:21,439
You're coming with me.
536
00:25:29,759 --> 00:25:32,359
[ Doorbell dings,
dramatic music plays on TV ]
537
00:25:32,559 --> 00:25:35,159
Reporter: Yesterday at the Pagosa
Springs Savings and Loan...
538
00:25:35,359 --> 00:25:37,479
- Can I get a room?
- Okeydoke.
539
00:25:37,679 --> 00:25:40,719
Write your license plate down
here, give me your credit card.
540
00:25:40,919 --> 00:25:42,279
We charge you
ahead of time.
541
00:25:42,959 --> 00:25:45,439
Man: Cowboy Bill had slid
his note across the counter.
542
00:25:46,519 --> 00:25:48,399
- I saw the look on the teller's face.
- Here you go.
543
00:25:48,879 --> 00:25:50,919
And I don't know,
I could just tell,
544
00:25:51,359 --> 00:25:53,759
so I shouted out, "Hey,
what's going on over there?"
545
00:25:54,400 --> 00:25:55,959
And the guy turned and ran.
546
00:25:56,679 --> 00:25:58,520
- Whole thing lasted about five seconds.
- There it is.
547
00:25:59,559 --> 00:26:00,959
Welcome to Pagosa Springs.
548
00:26:01,159 --> 00:26:03,399
- Reporter: That was Frances Adams
reporting from Pagosa Springs, - Thanks.
549
00:26:03,599 --> 00:26:05,359
Where Cowboy Bill
is still at large.
550
00:26:05,559 --> 00:26:07,399
We'll have more on this
as it develops.
551
00:26:10,279 --> 00:26:11,719
It's an OIT.
552
00:26:12,839 --> 00:26:15,319
What does OIT
stand for, anyway?
553
00:26:15,719 --> 00:26:16,919
"Out in the boonies”?
554
00:26:17,679 --> 00:26:18,839
[ Chuckles ]
555
00:26:19,039 --> 00:26:21,759
It's, uh,
"Old Indian Trick."
556
00:26:23,480 --> 00:26:26,799
If you're worried about
a meeting, you show up early.
557
00:26:27,839 --> 00:26:28,960
12 hours early?
558
00:26:29,959 --> 00:26:32,800
Well, some warriors
would show up days early.
559
00:26:33,199 --> 00:26:34,079
Ah.
560
00:26:35,680 --> 00:26:37,880
How many hours have you spent
just like this,
561
00:26:39,079 --> 00:26:40,679
sitting, waiting?
562
00:26:42,559 --> 00:26:43,799
A lot.
563
00:26:47,399 --> 00:26:48,959
God,
what if this is it?
564
00:26:50,039 --> 00:26:51,479
What if Nighthorse is
bullshitting us
565
00:26:51,679 --> 00:26:54,759
and "extinction” means
exactly what it sounds like?
566
00:26:55,079 --> 00:27:00,079
And our last act on Earth
is sitting in a car, waiting.
567
00:27:00,920 --> 00:27:03,839
I don't know
that the last thing you do
568
00:27:04,039 --> 00:27:06,319
is any more important
than all the others.
569
00:27:06,519 --> 00:27:08,959
No, no, I-l know that,
but it...
570
00:27:11,199 --> 00:27:14,559
It is your last chance
to do something, you know?
571
00:27:17,679 --> 00:27:23,559
Isn't -- Isn't there anything
that you haven't done
572
00:27:24,879 --> 00:27:26,919
that you're hoping you'd do
before you die?
573
00:27:30,079 --> 00:27:31,999
[ Pensive music plays ]
574
00:27:38,719 --> 00:27:39,959
I don't know.
575
00:27:43,119 --> 00:27:47,199
The idea of dying
doesn't worry me too much.
576
00:27:48,559 --> 00:27:50,679
I mean,
back when Martha was alive,
577
00:27:50,879 --> 00:27:52,559
I-I never
would have done this.
578
00:27:52,759 --> 00:27:54,439
Oh, but you'll
risk your life now?
579
00:27:55,039 --> 00:27:55,879
And mine?
580
00:27:56,559 --> 00:27:58,479
I wouldn't
put your life at risk.
581
00:28:00,279 --> 00:28:05,199
Except I already did,
um, by accident.
582
00:28:05,399 --> 00:28:07,759
The first time
I threatened Shane.
583
00:28:08,159 --> 00:28:09,959
I didn't think that Shane
would try to get back at me
584
00:28:10,159 --> 00:28:13,759
by hurting you
or Cady or Henry or --
585
00:28:15,319 --> 00:28:19,039
But, um,
he's done his research.
586
00:28:20,719 --> 00:28:22,919
I'm pretty sure he --
he knows what you look like
587
00:28:23,119 --> 00:28:24,959
and where you live.
588
00:28:26,519 --> 00:28:27,639
[ Sighs ]
589
00:28:28,079 --> 00:28:30,679
That's why I have you
here with me.
590
00:28:31,799 --> 00:28:33,479
I'm not trying
to put you in danger.
591
00:28:34,599 --> 00:28:36,319
I'm trying to protect you.
592
00:28:40,719 --> 00:28:42,959
I'm not gonna
lose you, too, Vic.
593
00:28:49,639 --> 00:28:51,599
It was basically
just random good luck.
594
00:28:51,879 --> 00:28:54,439
I was getting a cashier's check
to buy this float boat,
595
00:28:54,839 --> 00:28:56,439
but I was
out of uniform.
596
00:28:56,639 --> 00:28:59,759
And Cowboy Bill had just slid
his note across the counter,
597
00:28:59,959 --> 00:29:02,999
and, uh, I saw the look
on the teller's face.
598
00:29:03,199 --> 00:29:06,519
And so I shouted out, "Hey,
what's going on over there?"
599
00:29:06,919 --> 00:29:07,999
Guy turned and ran.
600
00:29:08,399 --> 00:29:10,239
The whole thing
lasted like five seconds.
601
00:29:10,559 --> 00:29:12,279
- What time of day was it?
- Early.
602
00:29:12,639 --> 00:29:14,839
From what I've read, he's always
right there when they open.
603
00:29:15,039 --> 00:29:15,959
That's true.
604
00:29:16,959 --> 00:29:18,519
You know,
if he keeps hitting banks
605
00:29:18,719 --> 00:29:19,879
first thing
in the morning,
606
00:29:20,439 --> 00:29:22,839
I'll bet he's staying
at motels pretty nearby.
607
00:29:23,039 --> 00:29:25,239
Yeah, we showed the police
sketch of the guy around town,
608
00:29:25,479 --> 00:29:27,599
but no one seems
to recognize him so far.
609
00:29:27,839 --> 00:29:32,039
So, did you or anyone notice
any new details about him?
610
00:29:32,239 --> 00:29:34,599
Uh, a woman did see a guy
in a cowboy hat drive away.
611
00:29:34,839 --> 00:29:35,879
She got
a partial license plate.
612
00:29:36,999 --> 00:29:39,039
Really?
That's huge.
613
00:29:39,239 --> 00:29:41,599
Don't get too excited. It was
just the first two numbers.
614
00:29:41,959 --> 00:29:42,959
She didn't even know
what state.
615
00:29:43,399 --> 00:29:45,079
Were those numbers 2-4?
616
00:29:45,679 --> 00:29:46,559
Yeah.
617
00:29:47,319 --> 00:29:48,479
How did you know that?
618
00:29:49,478 --> 00:29:51,319
Uh, up in Wyoming,
619
00:29:51,519 --> 00:29:53,079
the first two numbers
on every license plate
620
00:29:53,879 --> 00:29:56,319
tell you what county
the car is from.
621
00:29:56,878 --> 00:29:59,799
24 is my county,
Absaroka.
622
00:29:59,999 --> 00:30:01,439
And your suspect
is from Absaroka?
623
00:30:01,639 --> 00:30:02,559
He is.
624
00:30:03,399 --> 00:30:04,319
Holy shit.
625
00:30:05,119 --> 00:30:06,359
That's him.
626
00:30:07,159 --> 00:30:07,999
Seems so.
627
00:30:08,199 --> 00:30:09,279
[ Chuckles ]
628
00:30:11,719 --> 00:30:13,879
[ Glass breaking ]
629
00:30:50,918 --> 00:30:51,959
Cady Longmire here?
630
00:30:52,679 --> 00:30:53,559
Yeah, uh, Cady?
631
00:30:53,759 --> 00:30:54,559
Cady: Yeah.
632
00:30:55,359 --> 00:30:57,039
Oh, hi, Mr. Drywater.
633
00:30:57,239 --> 00:30:58,598
God, I'm so sorry
about the mess.
634
00:30:58,799 --> 00:30:59,879
Please,
come into my office.
635
00:31:00,079 --> 00:31:01,919
- No, that's okay.
- It's fine, really.
636
00:31:02,119 --> 00:31:03,599
I know we have
a few things to go over.
637
00:31:03,799 --> 00:31:04,599
No, we don't.
638
00:31:05,038 --> 00:31:06,799
I decided
not to work with you.
639
00:31:07,759 --> 00:31:10,919
But I wanted to tell you
in person, out of respect.
640
00:31:12,879 --> 00:31:14,559
Can I ask
why you changed your mind?
641
00:31:14,759 --> 00:31:16,158
Um, people.
642
00:31:16,799 --> 00:31:22,279
Anyway, thank you for your time,
and good luck to you.
643
00:31:25,078 --> 00:31:27,799
[ Somber music plays ]
644
00:31:28,439 --> 00:31:30,079
Could this day
get any worse?
645
00:31:31,119 --> 00:31:34,599
Uh, actually, yeah.
646
00:31:34,798 --> 00:31:35,879
Yeah, it can.
647
00:31:36,639 --> 00:31:37,678
What?
648
00:31:39,239 --> 00:31:42,839
Whoever vandalized this place,
they didn't break in.
649
00:31:43,038 --> 00:31:45,479
- Well, I didn't let them in.
- No, no.
650
00:31:45,799 --> 00:31:46,959
But somebody did.
651
00:31:47,879 --> 00:31:48,639
Look.
652
00:31:54,039 --> 00:31:56,839
Of all the windows
that were broken,
653
00:31:58,319 --> 00:32:00,878
the only one that would have
enabled somebody to break in
654
00:32:01,079 --> 00:32:02,159
stayed intact.
655
00:32:03,319 --> 00:32:04,479
You see?
656
00:32:04,999 --> 00:32:06,719
You see
all this glass outside?
657
00:32:08,678 --> 00:32:10,759
These windows were broken
from the inside.
658
00:32:12,199 --> 00:32:15,719
So, who other than you
has a key to this place?
659
00:32:19,959 --> 00:32:21,438
I'm checking out.
660
00:32:21,799 --> 00:32:24,318
Cool.
You can just jet.
661
00:32:25,678 --> 00:32:30,199
Um, actually,
can I get a receipt?
662
00:32:30,638 --> 00:32:31,878
You sure you need one?
663
00:32:32,079 --> 00:32:33,319
Yeah, please.
664
00:32:33,518 --> 00:32:34,598
[ Mouse clicks ]
665
00:32:35,319 --> 00:32:36,319
[ Sighs ]
666
00:32:38,399 --> 00:32:40,918
[ Indistinct talking on TV,
printer whirring ]
667
00:33:01,599 --> 00:33:02,919
Anything else
I can help you with?
668
00:33:04,759 --> 00:33:05,399
Yeah.
669
00:33:09,399 --> 00:33:12,878
This guy stay here
three nights ago?
670
00:33:13,639 --> 00:33:15,239
I don't know.
Maybe.
671
00:33:22,839 --> 00:33:23,799
What about this guy?
672
00:33:24,479 --> 00:33:27,199
Isn't that just the same guy
but with a fake beard?
673
00:33:32,519 --> 00:33:33,438
Thanks.
674
00:33:37,158 --> 00:33:38,199
[ Spits ]
675
00:33:41,839 --> 00:33:42,719
[ Door closes ]
676
00:34:01,838 --> 00:34:03,159
[ Chuckles ]
677
00:34:16,839 --> 00:34:18,879
-[ Dramatic music plays ]
- Walt.
678
00:34:19,079 --> 00:34:20,159
Is that him?
679
00:34:26,439 --> 00:34:27,198
Yep.
680
00:34:39,599 --> 00:34:40,518
Surprise.
681
00:34:41,878 --> 00:34:43,759
Well, it certainly is.
682
00:34:44,758 --> 00:34:45,799
Where's Nighthorse?
683
00:34:46,359 --> 00:34:47,118
Jail.
684
00:34:49,079 --> 00:34:50,719
You broke your promise,
Shane.
685
00:34:51,358 --> 00:34:52,558
No.
686
00:34:52,878 --> 00:34:55,159
You said to stay out
of your county.
687
00:34:55,799 --> 00:34:57,719
Ten Sleep
is in Washakie County.
688
00:34:57,959 --> 00:35:00,359
Well, your boy Eddie Harp
was in my county,
689
00:35:00,999 --> 00:35:04,358
selling heroin,
murdering the competition.
690
00:35:04,638 --> 00:35:06,119
Eddie Harp is dead.
691
00:35:07,479 --> 00:35:08,679
He is now.
692
00:35:26,198 --> 00:35:28,159
Drop the gun, Shane,
or you'll be next!
693
00:35:48,558 --> 00:35:51,239
You lied
about Eddie being dead,
694
00:35:51,438 --> 00:35:54,079
and you lied about
staying out of my county.
695
00:35:54,278 --> 00:35:56,279
Eddie was meant to operate
only on the Res.
696
00:35:56,478 --> 00:36:00,198
I'm sorry if he exceeded
his instructions.
697
00:36:00,399 --> 00:36:03,518
Well, I'm not here
to argue the fine print
698
00:36:03,719 --> 00:36:06,439
of our previous agreement,
Shane.
699
00:36:07,078 --> 00:36:08,398
I'm here to make a new one.
700
00:36:09,439 --> 00:36:13,439
Well, since Ms. Moretti
has her gun pointed right at me,
701
00:36:14,399 --> 00:36:15,998
[ Chuckling ]
I guess I'll listen.
702
00:36:16,759 --> 00:36:19,199
I got Nighthorse and Eddie.
703
00:36:19,798 --> 00:36:21,998
They committed crimes
in my county.
704
00:36:23,238 --> 00:36:26,599
There's one person left
I need to bring to justice --
705
00:36:27,598 --> 00:36:28,919
Malachi Strand --
706
00:36:29,678 --> 00:36:31,559
and you're gonna
give him to me.
707
00:36:31,919 --> 00:36:34,399
You haven't told me
what's in this for me.
708
00:36:34,598 --> 00:36:36,319
An exit strategy.
709
00:36:38,078 --> 00:36:40,918
In my line of work,
there's only one way out.
710
00:36:41,918 --> 00:36:45,038
You keep telling yourself you'll
be the one to find another way.
711
00:36:45,919 --> 00:36:47,159
No one ever does.
712
00:36:47,918 --> 00:36:51,159
Just ask Eddie
or these guys.
713
00:36:51,559 --> 00:36:53,359
You gave Eddie a way out.
714
00:36:53,558 --> 00:36:54,839
He squandered it.
715
00:36:55,038 --> 00:36:58,039
He never wanted an exit
strategy. He was too loyal.
716
00:36:59,399 --> 00:37:01,959
It's a rare thing
to find a person like that.
717
00:37:03,038 --> 00:37:04,918
And a tragedy to lose 'em.
718
00:37:08,999 --> 00:37:11,199
But you're different,
Shane.
719
00:37:12,318 --> 00:37:15,758
You're practical,
and you know your history.
720
00:37:16,359 --> 00:37:19,718
You know the value
of strategic retreat.
721
00:37:21,238 --> 00:37:23,878
Like Churchill at Dunkirk.
722
00:37:24,079 --> 00:37:26,998
I get the feeling I'll be
more like the Nez Perce.
723
00:37:27,958 --> 00:37:30,998
Retreating over 1,000 miles
right through your state,
724
00:37:32,198 --> 00:37:35,199
only to end up surrendering
and being taken prisoner.
725
00:37:35,398 --> 00:37:36,638
I won't send you to prison.
726
00:37:37,639 --> 00:37:40,679
All you have to do
is give up Malachi.
727
00:37:42,118 --> 00:37:44,958
The person who deals
with Malachi Strand...
728
00:37:46,999 --> 00:37:48,278
is dead.
729
00:37:51,038 --> 00:37:53,358
Well, you're
a resourceful guy, Shane.
730
00:37:54,079 --> 00:37:55,678
I'm sure
you can track him down.
731
00:37:57,559 --> 00:38:01,359
You have until 9:00 a.m.
to give me Malachi.
732
00:38:01,799 --> 00:38:03,319
Or what, exactly?
733
00:38:03,518 --> 00:38:06,118
Or I will send my information
to the FBI.
734
00:38:07,038 --> 00:38:08,678
Not just your identity,
735
00:38:09,238 --> 00:38:14,239
but proof of heroin trafficking,
racketeering, and murder.
736
00:38:15,359 --> 00:38:17,518
That should be worth
a couple of life sentences.
737
00:38:18,079 --> 00:38:20,238
But you won't get Malachi.
738
00:38:20,798 --> 00:38:22,199
That'd be bad for me.
739
00:38:23,918 --> 00:38:25,758
A whole lot worse
for you.
740
00:38:29,278 --> 00:38:30,879
[ Birds chirping ]
741
00:38:33,319 --> 00:38:34,478
[ Knock on door ]
742
00:38:36,718 --> 00:38:37,798
Oh, hello.
743
00:38:37,999 --> 00:38:39,118
Gloria Dodd?
744
00:38:39,318 --> 00:38:40,358
If you'd like
to give me information
745
00:38:40,558 --> 00:38:42,119
about your charity,
mail it to me.
746
00:38:42,318 --> 00:38:43,678
Oh, wait!
747
00:38:45,438 --> 00:38:48,279
I'm Deputy Ferguson with the
Absaroka County Sheriff's Department.
748
00:38:48,918 --> 00:38:50,999
Oh, I'm sorry.
Please come in.
749
00:38:51,198 --> 00:38:52,279
Thanks.
750
00:38:57,558 --> 00:38:59,638
Ms. Dodd,
do you drive a Dodge Dart?
751
00:38:59,959 --> 00:39:00,879
Yes.
752
00:39:02,518 --> 00:39:03,998
Were you driving it
two days ago?
753
00:39:04,518 --> 00:39:07,079
No. Two days ago,
I had company.
754
00:39:07,278 --> 00:39:08,439
I was cooking all day.
755
00:39:09,318 --> 00:39:10,079
I see.
756
00:39:10,919 --> 00:39:14,558
Do you know anyone that might
have access to the vehicle?
757
00:39:15,559 --> 00:39:16,598
Like your son?
758
00:39:17,199 --> 00:39:19,318
Oh, no.
He's gone.
759
00:39:20,878 --> 00:39:23,078
- I'm sorry.
- Did something happen?
760
00:39:23,919 --> 00:39:25,398
Your car was seen
fleeing a robbery
761
00:39:25,599 --> 00:39:27,558
in Pagosa Springs,
Colorado.
762
00:39:27,958 --> 00:39:28,999
What?
763
00:39:29,198 --> 00:39:31,118
[ Garage door opener whirring ]
764
00:39:37,239 --> 00:39:38,678
Here it is.
765
00:39:43,318 --> 00:39:45,038
There really must be
some mistake.
766
00:39:45,238 --> 00:39:47,519
I've never even been
to Pagosa Springs.
767
00:39:51,079 --> 00:39:52,918
How long has your license plate
been missing?
768
00:39:54,038 --> 00:39:55,759
I have no idea.
769
00:39:56,198 --> 00:39:58,278
Someone must have
stolen it.
770
00:39:59,319 --> 00:40:01,038
How well do you know
your neighbors?
771
00:40:01,758 --> 00:40:02,958
Pretty well.
772
00:40:04,519 --> 00:40:05,838
You know this guy?
773
00:40:06,678 --> 00:40:08,198
Well, I wouldn't exactly
call him a neighbor,
774
00:40:08,398 --> 00:40:09,958
but sure, I know Reggie.
775
00:40:14,559 --> 00:40:16,798
I appreciate you doing this,
Ms. Holder.
776
00:40:17,839 --> 00:40:20,278
Don't worry. I understand
all of your objections,
777
00:40:20,478 --> 00:40:23,158
and I'll, uh, try to make sure
you don't regret it.
778
00:40:23,358 --> 00:40:25,718
Okay. Good night.
779
00:40:26,558 --> 00:40:30,358
That was,
uh, ADA Holder.
780
00:40:31,238 --> 00:40:34,118
Nighthorse's bail hearing
is at 9:00 a.m.
781
00:40:34,478 --> 00:40:35,598
[ Sarcastically ] Yay.
782
00:40:35,918 --> 00:40:39,278
We did it. We got Nighthorse
out of jail. That's fantastic.
783
00:40:41,918 --> 00:40:43,718
Any response from Shane?
784
00:40:43,918 --> 00:40:45,518
[ Sighs ]
Not yet.
785
00:40:48,478 --> 00:40:50,238
Oh, man.
786
00:41:04,199 --> 00:41:06,519
[ Glasses clinking ]
787
00:41:06,998 --> 00:41:07,918
What are you doing?
788
00:41:08,439 --> 00:41:09,518
[ Cork pops ]
789
00:41:09,718 --> 00:41:13,278
We're alive,
so I'm celebrating.
790
00:41:15,798 --> 00:41:17,158
I still
have to drive home.
791
00:41:17,359 --> 00:41:18,918
So then have just one.
792
00:41:22,398 --> 00:41:23,679
[ Clears throat ]
793
00:41:23,878 --> 00:41:25,918
To all the things
we didn't do before we died.
794
00:41:26,198 --> 00:41:26,998
Now we can do them.
795
00:41:27,198 --> 00:41:28,118
[ Glasses clink ]
796
00:41:38,598 --> 00:41:40,998
[ Insects chirping ]
797
00:41:49,398 --> 00:41:50,478
[ Knock on door ]
798
00:41:51,838 --> 00:41:52,958
Oh!
799
00:41:53,558 --> 00:41:55,238
Meg's not here.
800
00:41:55,718 --> 00:41:56,958
You mind if I come in?
801
00:41:57,158 --> 00:41:58,358
Reggie: Who is it, Bev?
802
00:42:03,719 --> 00:42:07,358
[ Both laugh ]
803
00:42:07,958 --> 00:42:09,638
Wig looks good on you,
Reggie.
804
00:42:10,358 --> 00:42:11,399
Got a beard
to go with it?
805
00:42:11,598 --> 00:42:14,038
-[ Chuckles ]
- What are you doing here?
806
00:42:14,238 --> 00:42:16,318
Well, when I couldn't find you
at your place,
807
00:42:16,918 --> 00:42:19,838
I thought Mr. Sensitive
might be over here,
808
00:42:20,039 --> 00:42:23,558
ingratiating himself
with the whole Joyce family.
809
00:42:24,318 --> 00:42:25,678
We're just telling
old stories.
810
00:42:25,878 --> 00:42:27,039
[ Beverly and Reggie laugh ]
811
00:42:27,238 --> 00:42:27,999
Right.
812
00:42:28,679 --> 00:42:31,438
Well, I'm gonna need to ask you
some questions, Reggie.
813
00:42:31,638 --> 00:42:34,198
Look, man, I know
that you and Meg are a thing,
814
00:42:34,398 --> 00:42:35,758
and I don't want
to interfere with that,
815
00:42:35,959 --> 00:42:38,198
but we have history,
right, Bev?
816
00:42:38,398 --> 00:42:42,038
Oh, don't bring me
into your love triangle.
817
00:42:42,238 --> 00:42:43,758
That's not what I need
to talk to you about.
818
00:42:44,198 --> 00:42:45,198
What, then?
819
00:42:46,158 --> 00:42:47,918
Actually, we should do this
down at the station.
820
00:42:48,118 --> 00:42:49,119
Are you arresting me?
821
00:42:50,759 --> 00:42:52,638
- Seriously.
- Don"t worry, dear.
822
00:42:52,838 --> 00:42:55,758
He was going to arrest me once,
too. It all worked out.
823
00:42:55,958 --> 00:42:57,718
Are you taking me in
for having an ongoing,
824
00:42:57,918 --> 00:43:00,639
platonic relationship
with my ex-girlfriend?
825
00:43:00,838 --> 00:43:01,638
No.
826
00:43:03,398 --> 00:43:04,518
For bank robbery.
827
00:43:09,438 --> 00:43:10,758
[ Birds chirping ]
828
00:43:10,958 --> 00:43:12,118
[ Keys jingling ]
829
00:43:19,638 --> 00:43:20,918
[ Key rattling ]
830
00:43:21,638 --> 00:43:23,878
Your key's not gonna work
because I changed the locks.
831
00:43:24,078 --> 00:43:26,278
- Oh. - Clearly,
they worked the other night, though.
832
00:43:26,798 --> 00:43:28,358
Yeah, no duh.
They always work.
833
00:43:28,558 --> 00:43:30,358
I'm talking about
when you let in
834
00:43:30,558 --> 00:43:31,958
whoever it is
that you let in.
835
00:43:35,638 --> 00:43:37,119
I don't believe this,
Mandy.
836
00:43:37,438 --> 00:43:39,319
I took a chance
on hiring you.
837
00:43:40,158 --> 00:43:41,158
You took me to a sweat.
838
00:43:41,358 --> 00:43:43,198
You...called me
your sister.
839
00:43:43,398 --> 00:43:45,678
Yeah, I did,
but you're not.
840
00:43:46,678 --> 00:43:48,478
Right? I mean --
I mean, not really.
841
00:43:48,678 --> 00:43:52,038
Look, you come here, and you help
people, and you feel all noble.
842
00:43:52,238 --> 00:43:54,278
But you can leave
whenever you want.
843
00:43:54,718 --> 00:43:55,878
I live here.
844
00:43:56,398 --> 00:43:57,958
These are my people.
845
00:43:58,158 --> 00:44:00,918
- I have to face them every day.
- So you just let them come in here
846
00:44:01,118 --> 00:44:02,758
-and trash my office?
- No! I didn't --
847
00:44:02,958 --> 00:44:05,078
Look, they were -- they were
pissed, and there were tons of them,
848
00:44:05,278 --> 00:44:08,278
-and I-l didn't have a choice.
- You always have a choice, Mandy!
849
00:44:10,678 --> 00:44:12,398
Yeah. Right.
850
00:44:14,078 --> 00:44:16,078
I guess I'm just not
as strong as you are.
851
00:44:19,158 --> 00:44:21,318
Here.
I put it in writing.
852
00:44:21,998 --> 00:44:23,598
You're officially fired.
853
00:44:31,478 --> 00:44:32,638
[ Sniffles ]
854
00:44:33,638 --> 00:44:36,478
[ Voice breaking ]
Look, Cady, I'm really sorry.
855
00:44:37,318 --> 00:44:41,198
But you should know
that people are really mad,
856
00:44:41,398 --> 00:44:43,358
and I don't think
even you are strong enough
857
00:44:43,558 --> 00:44:44,758
to get through this.
858
00:44:57,438 --> 00:44:59,438
[ Breathing heavily ]
859
00:45:09,318 --> 00:45:10,878
Did you get a response
from Shane?
860
00:45:11,078 --> 00:45:12,558
Vic: No, still nothing.
861
00:45:12,758 --> 00:45:14,318
And there's
just an hour left.
862
00:45:14,518 --> 00:45:16,998
Do you think that Shane and
Nighthorse are just playing with us?
863
00:45:17,198 --> 00:45:19,238
Well, Shane has a lot to lose
if he is.
864
00:45:20,718 --> 00:45:22,478
All right, you, uh --
you call me
865
00:45:22,678 --> 00:45:24,078
if something shows up
on that website.
866
00:45:24,398 --> 00:45:25,798
- Will do.
-[ Telephone beeps ]
867
00:45:29,558 --> 00:45:30,558
[ Knock on door ]
868
00:45:33,598 --> 00:45:36,078
Sheriff Longmire?
Agent Decker, FBI.
869
00:45:36,838 --> 00:45:37,638
Come in.
870
00:45:41,358 --> 00:45:43,518
So, uh,
what can I do for you?
871
00:45:43,718 --> 00:45:46,478
- Well, you can let me shake your hand.
- Okay.
872
00:45:46,678 --> 00:45:48,998
I don't know what you did,
but I know we have you to thank for it.
873
00:45:49,598 --> 00:45:51,878
- For what?
- For Shane Muldoon.
874
00:45:52,758 --> 00:45:53,638
Oh. You know him?
875
00:45:53,838 --> 00:45:55,238
Well, we didn't
until last night,
876
00:45:55,438 --> 00:45:57,518
when he walked through our door
and turned himself in.
877
00:45:58,198 --> 00:46:00,717
I guess when you got
his lieutenant, Eddie Harp,
878
00:46:00,918 --> 00:46:03,398
created some political problems
for Muldoon back at home,
879
00:46:03,597 --> 00:46:05,998
and I guess in the end,
he -- he felt he was safer
880
00:46:06,198 --> 00:46:09,838
with us than back in Boston,
so thank you, Sheriff.
881
00:46:11,158 --> 00:46:13,718
Did he say anything to you
about Malachi Strand?
882
00:46:14,918 --> 00:46:16,878
Yeah, I'm afraid
we can't really talk
883
00:46:17,078 --> 00:46:18,638
about the details
of the investigation.
884
00:46:18,838 --> 00:46:20,877
I'm sorry. I mean,
I'm fully aware that finding him
885
00:46:21,078 --> 00:46:22,838
is really important
to you and Mr. Standing Bear,
886
00:46:23,038 --> 00:46:24,318
but we have to be
really careful.
887
00:46:25,198 --> 00:46:28,238
And I'm also aware
that it's really a drag
888
00:46:28,438 --> 00:46:31,118
for you local guys
to do all the work
889
00:46:31,318 --> 00:46:32,397
and get frozen out.
890
00:46:32,598 --> 00:46:34,718
- It is.
- Yeah. Well, I'll tell you what.
891
00:46:34,918 --> 00:46:37,758
I'm gonna talk to my boss
and see if we can --
892
00:46:37,958 --> 00:46:40,158
We'll see if he can arrange
a briefing for you next week.
893
00:46:40,357 --> 00:46:41,878
It seems like
the least we could do.
894
00:46:42,878 --> 00:46:43,917
Okay.
895
00:46:44,118 --> 00:46:46,318
I just wanted
to say thank you, Sheriff.
896
00:46:47,998 --> 00:46:48,918
All right.
897
00:46:49,118 --> 00:46:50,678
- All right.
- Take care.
898
00:46:51,118 --> 00:46:52,038
You, too.
899
00:46:54,678 --> 00:46:55,638
[ Door closes ]
900
00:46:56,238 --> 00:46:58,238
[ Ominous music plays ]
901
00:47:00,758 --> 00:47:02,478
[ Car door opens, closes ]
902
00:47:03,238 --> 00:47:04,357
[ Engine starts ]
903
00:47:04,558 --> 00:47:07,198
[ Papers rustle, thud ]
904
00:47:07,398 --> 00:47:09,678
Okay, Reggie.
Let's try this again.
905
00:47:10,158 --> 00:47:11,038
Where were you May 8th?
906
00:47:11,238 --> 00:47:13,598
I told you, I don't know.
907
00:47:13,957 --> 00:47:14,958
That was a long time ago.
908
00:47:15,958 --> 00:47:16,918
[ Door opens ]
909
00:47:17,117 --> 00:47:19,118
- Archie!
- Uh-oh.
910
00:47:19,758 --> 00:47:21,438
- Hey, Meg.
- What the hell is wrong with you?
911
00:47:21,637 --> 00:47:23,478
- Whoa. Calm down.
- Me calm down?
912
00:47:23,678 --> 00:47:25,918
I'm not the one who arrested
someone because I'm jealous.
913
00:47:26,118 --> 00:47:27,958
- That's not it at all.
- Oh, really?
914
00:47:28,118 --> 00:47:29,918
Then Reggie
is a bank robber now?
915
00:47:30,118 --> 00:47:32,398
Yes. Trying to impress you
and win you back.
916
00:47:32,598 --> 00:47:33,518
That is insane.
917
00:47:33,718 --> 00:47:34,358
Is it?
918
00:47:34,758 --> 00:47:36,198
Look, how do you explain
the fact
919
00:47:36,398 --> 00:47:37,998
that on the day
of the most recent robbery,
920
00:47:38,198 --> 00:47:39,678
Reggie here
is unaccounted for?
921
00:47:39,877 --> 00:47:41,078
I was at a job interview
in Cody.
922
00:47:41,278 --> 00:47:42,998
That's totally
uncorroborated.
923
00:47:43,198 --> 00:47:45,518
And then a witness spots an
Absaroka County license plate
924
00:47:45,718 --> 00:47:47,837
fleeing the scene,
a plate that was stolen
925
00:47:48,038 --> 00:47:50,918
from a woman that lives a
quarter of a mile away from him.
926
00:47:51,198 --> 00:47:53,558
Not to mention
Cowboy Bill's last robbery
927
00:47:53,758 --> 00:47:55,758
took place at a bank
where he used to work.
928
00:47:55,958 --> 00:47:56,877
That's a coincidence!
929
00:47:57,078 --> 00:47:58,797
After four or five
coincidences,
930
00:47:58,998 --> 00:48:00,158
it's more like
a web of bullshit.
931
00:48:00,358 --> 00:48:02,038
Okay, well,
an Absaroka license plate
932
00:48:02,237 --> 00:48:04,398
hardly seems like enough
to hang him on.
933
00:48:04,598 --> 00:48:06,318
Yeah, well,
it's just not that common
934
00:48:06,518 --> 00:48:08,198
in Pagosa Springs.
935
00:48:08,838 --> 00:48:10,838
You remember Pagosa Springs,
right?
936
00:48:11,238 --> 00:48:12,678
You and I went there?
937
00:48:13,518 --> 00:48:16,118
In fact, that's when you
asked me a bunch of questions
938
00:48:16,318 --> 00:48:17,558
about whether
different counties
939
00:48:17,758 --> 00:48:19,358
share information about crimes
with one another.
940
00:48:19,558 --> 00:48:21,118
I'm sorry,
so I'm in on this, too?
941
00:48:21,318 --> 00:48:22,438
I don't know.
Are you, Meg?
942
00:48:23,718 --> 00:48:25,078
Is that the whole reason
you're with me,
943
00:48:25,277 --> 00:48:28,278
is to help him get away
with robbing banks?
944
00:48:28,598 --> 00:48:30,398
I know you lied to me yesterday
about where you were.
945
00:48:30,598 --> 00:48:32,878
You weren't helping your mother
with financial stuff.
946
00:48:33,078 --> 00:48:35,758
- I was at her house! You weren't!
- Are you freakin' kidding me?
947
00:48:35,958 --> 00:48:37,678
You want to know
where I was yesterday, Archie?
948
00:48:37,878 --> 00:48:41,118
I was helping my mom with
financial stuff in Idaho Falls.
949
00:48:41,317 --> 00:48:43,958
I was getting a reverse mortgage
on my mother's house.
950
00:48:44,158 --> 00:48:46,598
I had to go so far because
everyone within 200 miles
951
00:48:46,797 --> 00:48:47,998
has turned
me and my mother down!
952
00:48:48,198 --> 00:48:51,558
My mother who has cancer,
Archie, and who might be dying!
953
00:48:52,958 --> 00:48:54,518
But she is definitely
running out of money!
954
00:48:54,718 --> 00:48:57,198
- That's where I was!
- I'm sorry, Meg. It's just --
955
00:48:57,398 --> 00:48:59,958
Shut up. I'm so angry right now,
I could just punch you in the face.
956
00:49:00,158 --> 00:49:02,997
And then you'll arrest me for,
like, being a serial killer!
957
00:49:03,198 --> 00:49:04,598
- Meg. Don't --
- Shut up!
958
00:49:04,798 --> 00:49:06,358
[ Watch clatters ]
959
00:49:09,878 --> 00:49:11,637
Walt: Uh, Ferg?
960
00:49:13,798 --> 00:49:14,598
Can I have a word?
961
00:49:16,878 --> 00:49:18,838
[ Gate creaks ]
962
00:49:24,797 --> 00:49:27,158
Ferg: This is
an unemployed, desperate guy
963
00:49:27,358 --> 00:49:29,997
who is trying to get back into
the life of someone he loves
964
00:49:30,198 --> 00:49:31,998
by helping her
pay medical bills.
965
00:49:32,197 --> 00:49:34,198
He stole a license plate
from a neighbor
966
00:49:34,397 --> 00:49:36,597
who lives in town
who knows him,
967
00:49:36,798 --> 00:49:38,797
then checks into
a Pagosa Springs motel,
968
00:49:38,998 --> 00:49:41,198
and the first thing the next
morning, he robs the bank.
969
00:49:42,438 --> 00:49:45,478
And the interview he said
he had? The bank denied it?
970
00:49:45,678 --> 00:49:46,798
Well, they haven't
responded yet.
971
00:49:47,798 --> 00:49:50,198
You realize the banks
were closed yesterday.
972
00:49:52,398 --> 00:49:55,198
Look, Ferg,
I'll set aside the fact
973
00:49:55,397 --> 00:49:57,278
that you're still
supposed to be on leave.
974
00:49:57,717 --> 00:49:59,237
I'll admit
that you've built
975
00:49:59,438 --> 00:50:01,518
a very good character profile
of Cowboy Bill,
976
00:50:01,718 --> 00:50:04,758
but your case has holes.
977
00:50:05,918 --> 00:50:07,877
- I think this is the guy, Walt!
- I know.
978
00:50:08,078 --> 00:50:10,358
Maybe that's what blinded you.
And it's my fault.
979
00:50:10,678 --> 00:50:11,598
How's that?
980
00:50:12,278 --> 00:50:16,678
Because, Ferg,
you learned from me.
981
00:50:17,317 --> 00:50:18,437
You're doing what I do.
982
00:50:18,638 --> 00:50:21,798
If I think I'm right,
I focus on the evidence
983
00:50:21,997 --> 00:50:23,958
that supports
my gut instinct.
984
00:50:24,997 --> 00:50:26,838
And I do not
work hard enough
985
00:50:27,038 --> 00:50:29,478
looking into the stuff
that might contradict it.
986
00:50:30,158 --> 00:50:32,277
Okay.
I'll call the bank again.
987
00:50:32,478 --> 00:50:33,998
I'll check
on Reggie's alibi.
988
00:50:34,477 --> 00:50:35,157
Good.
989
00:50:35,758 --> 00:50:37,558
Let's go re-interview
some witnesses.
990
00:50:39,157 --> 00:50:40,077
Like who?
991
00:50:41,678 --> 00:50:43,878
I hate to say it,
but I think we probably need
992
00:50:44,077 --> 00:50:45,478
to talk to Meg
and her mom.
993
00:50:46,878 --> 00:50:48,477
We can start
with something easier,
994
00:50:49,277 --> 00:50:51,518
like that woman
whose license plate was stolen.
995
00:50:52,997 --> 00:50:54,158
I'll meet you outside.
996
00:50:54,598 --> 00:50:55,398
Yeah.
997
00:50:57,758 --> 00:51:00,358
[ Door opens, closes ]
998
00:51:08,678 --> 00:51:09,837
[ Envelope thuds ]
999
00:51:15,318 --> 00:51:15,958
Vic.
1000
00:51:17,718 --> 00:51:22,477
Uh, the last time we were
dealing with the Irish Mob,
1001
00:51:22,678 --> 00:51:25,158
uh, Agent Towson
showed up.
1002
00:51:25,357 --> 00:51:27,318
He was the lead guy
on the case.
1003
00:51:27,518 --> 00:51:29,238
Yeah, I was -- I was
just thinking the same thing.
1004
00:51:29,438 --> 00:51:32,438
And then this guy Decker
shows up?
1005
00:51:33,238 --> 00:51:34,557
I mean, unless, of course,
Towson got fired
1006
00:51:34,758 --> 00:51:37,318
-'cause he screwed up so badly.
- Well, that's possible.
1007
00:51:37,918 --> 00:51:39,958
Still, that visit this morning
was strange.
1008
00:51:40,958 --> 00:51:43,358
Listen, Ferg and I got to go talk
to a woman about a license plate.
1009
00:51:43,558 --> 00:51:46,637
Why don't you call and find out
if Towson's still with the bureau?
1010
00:51:46,838 --> 00:51:48,837
If he is,
see if he'll tell you anything
1011
00:51:49,038 --> 00:51:50,798
about Shane Muldoon
turning himself in.
1012
00:51:51,078 --> 00:51:51,918
Okay.
1013
00:51:52,878 --> 00:51:54,078
[ Door opens ]
1014
00:51:56,558 --> 00:51:58,557
Like I told Deputy Ferguson
before,
1015
00:51:58,758 --> 00:52:01,918
I have no idea how long
that plate's been missing.
1016
00:52:02,998 --> 00:52:03,838
Okay.
1017
00:52:04,197 --> 00:52:06,038
You ever park your car
out on the street
1018
00:52:06,237 --> 00:52:07,118
in front of your house?
1019
00:52:07,317 --> 00:52:08,238
No.
1020
00:52:16,397 --> 00:52:18,678
You always keep
your garage door locked?
1021
00:52:18,997 --> 00:52:19,837
Always.
1022
00:52:20,718 --> 00:52:22,717
Nobody broke in here,
so your plate
1023
00:52:22,918 --> 00:52:24,197
must have been taken
somewhere else.
1024
00:52:24,398 --> 00:52:27,798
Um...unless, uh...
1025
00:52:28,717 --> 00:52:32,157
I saw a picture of your --
your son inside the house.
1026
00:52:32,358 --> 00:52:34,038
Does he visit often?
1027
00:52:34,518 --> 00:52:36,277
Well, no.
1028
00:52:36,478 --> 00:52:37,637
He can't.
1029
00:52:38,518 --> 00:52:39,397
He's dead.
1030
00:52:39,837 --> 00:52:41,238
What?
No, he isn't.
1031
00:52:41,438 --> 00:52:44,438
He's just --
He's in a drug rehab program.
1032
00:52:46,797 --> 00:52:47,718
Where?
1033
00:52:48,278 --> 00:52:49,677
Pine Mountain Rehab Center.
1034
00:52:49,878 --> 00:52:51,917
He's --
It's a 30-day program.
1035
00:52:52,398 --> 00:52:53,478
He's on his third run.
1036
00:52:54,198 --> 00:52:57,438
Honestly, I wonder sometimes
how well those programs work.
1037
00:52:58,798 --> 00:53:00,758
When was the last time
you visited him?
1038
00:53:02,678 --> 00:53:04,038
A week ago.
1039
00:53:09,077 --> 00:53:11,598
Thank you.
Appreciate the call.
1040
00:53:12,798 --> 00:53:13,518
Yeah.
1041
00:53:14,637 --> 00:53:15,958
I'll tell him.
1042
00:53:20,478 --> 00:53:22,038
[ Sighs ]
1043
00:53:27,798 --> 00:53:28,797
Well, Reggie...
1044
00:53:28,998 --> 00:53:30,717
[ Drawer opens,
slams shut ]
1045
00:53:30,918 --> 00:53:32,757
...that was the bank manager
from Cody,
1046
00:53:33,118 --> 00:53:34,478
the one you said
you interviewed with.
1047
00:53:34,677 --> 00:53:36,118
He backed up my alibi,
didn't he?
1048
00:53:36,958 --> 00:53:37,918
He did better than that.
1049
00:53:39,237 --> 00:53:40,958
He wanted me to tell you
that you got the job.
1050
00:53:43,437 --> 00:53:44,118
Well...
1051
00:53:47,358 --> 00:53:48,237
...if you ever
need a loan.
1052
00:53:52,917 --> 00:53:56,477
You were right.
I totally screwed this one up.
1053
00:53:57,877 --> 00:53:59,598
Reggie's alibi
was just corroborated.
1054
00:53:59,797 --> 00:54:02,478
No, Ferg,
you were onto something.
1055
00:54:03,197 --> 00:54:04,358
Should I stop Reggie
from leaving?
1056
00:54:04,557 --> 00:54:06,038
Reggie's not Cowboy Bill.
1057
00:54:07,437 --> 00:54:10,038
So, what was I onto,
then?
1058
00:54:10,237 --> 00:54:11,398
The license plates.
1059
00:54:12,878 --> 00:54:14,518
In three
of the Cowboy Bill robberies,
1060
00:54:14,717 --> 00:54:19,677
the license plate numbers
were reported by eyewitnesses.
1061
00:54:19,878 --> 00:54:21,837
Every one of those plates
was stolen.
1062
00:54:22,918 --> 00:54:25,277
One was from Wyoming,
one from Utah,
1063
00:54:25,837 --> 00:54:27,237
and one from Colorado.
1064
00:54:27,637 --> 00:54:28,518
And?
1065
00:54:28,757 --> 00:54:30,517
I just spoke
to the three car owners.
1066
00:54:31,278 --> 00:54:33,277
Each of them
has a relative
1067
00:54:33,478 --> 00:54:35,557
at the Pine Mountain
Rehab Center.
1068
00:54:36,717 --> 00:54:39,078
So, Cowboy Bill
was stealing plates
1069
00:54:39,277 --> 00:54:41,678
from the parking lot
of the rehab facility?
1070
00:54:44,877 --> 00:54:46,918
- You think he works there?
- No.
1071
00:54:48,558 --> 00:54:50,397
No, you called it earlier,
Ferg.
1072
00:54:51,197 --> 00:54:54,077
He's unemployed,
and he's running out of money
1073
00:54:54,957 --> 00:54:57,357
because he has
a family member there, too.
1074
00:55:07,997 --> 00:55:09,477
-[ Static crackles ]
- Vic: Walt, you there?
1075
00:55:10,478 --> 00:55:11,237
Yeah.
1076
00:55:11,438 --> 00:55:13,277
So, I finally heard back
from Agent Towson,
1077
00:55:13,477 --> 00:55:15,558
and he's still the lead guy
on the Irish Mob,
1078
00:55:15,757 --> 00:55:19,517
and he has no record of a Shane
Muldoon turning himself in.
1079
00:55:20,197 --> 00:55:24,277
I guess we now know that
Agent Decker was Shane's mole.
1080
00:55:24,638 --> 00:55:25,517
Are you at the station?
1081
00:55:25,718 --> 00:55:26,357
Yeah.
1082
00:55:27,837 --> 00:55:29,037
Go into my office,
1083
00:55:29,237 --> 00:55:31,157
take those 12 envelopes
from my desk,
1084
00:55:31,358 --> 00:55:33,637
and mail them...now.
1085
00:55:33,837 --> 00:55:34,557
Okay.
1086
00:55:42,677 --> 00:55:43,558
Bob!
1087
00:55:49,557 --> 00:55:50,757
[ Door creaks ]
1088
00:55:58,997 --> 00:56:01,077
[ Dramatic music plays ]
1089
00:56:36,638 --> 00:56:37,998
Oh, Bob.
1090
00:56:39,957 --> 00:56:40,998
Vic: Walt?!
1091
00:56:41,197 --> 00:56:42,238
You there?
1092
00:56:43,557 --> 00:56:44,637
Walt!
1093
00:56:45,678 --> 00:56:47,077
Walt, are you there?
1094
00:56:48,357 --> 00:56:50,037
What is it, Vic?
Something happen?
1095
00:56:50,237 --> 00:56:53,238
There's a Cowboy Bill robbery in
progress in Cumberland County.
1096
00:56:53,437 --> 00:56:55,997
It's a hostage situation,
and they're requesting backup.
1097
00:56:56,397 --> 00:56:57,198
Shit.
1098
00:56:58,158 --> 00:56:58,998
On my way.
1099
00:56:59,997 --> 00:57:01,197
[ Sighs ]
1100
00:57:03,437 --> 00:57:04,878
[ Siren wailing ]
1101
00:57:14,117 --> 00:57:15,877
[ Police radio chatter ]
1102
00:57:22,957 --> 00:57:25,598
[ Wailing continues ]
1103
00:57:25,797 --> 00:57:28,117
Sheriff, thanks for coming.
This is a real shit show.
1104
00:57:28,758 --> 00:57:29,838
Where's Sheriff Wilkins?
1105
00:57:30,037 --> 00:57:32,318
Vacation.
The guy's got amazing timing.
1106
00:57:33,278 --> 00:57:34,597
We should probably
find some cover.
1107
00:57:36,477 --> 00:57:37,677
Catch me up.
1108
00:57:37,877 --> 00:57:39,438
You sure that's Cowboy Bill
in there?
1109
00:57:39,637 --> 00:57:40,837
He came in
just as the bank opened.
1110
00:57:41,037 --> 00:57:43,357
Cashier hit the alarm, and I
guess Cowboy Bill pulled a gun.
1111
00:57:44,597 --> 00:57:47,357
There's about 20 people in
there. We have him on the phone.
1112
00:57:47,557 --> 00:57:48,237
Why don't you
give me that?
1113
00:57:50,838 --> 00:57:52,157
Hey, it's Walt.
1114
00:57:52,517 --> 00:57:54,197
[ Cellphone beeps ]
1115
00:57:55,917 --> 00:57:56,637
I'm going in.
1116
00:57:56,837 --> 00:57:58,757
You can't do that.
You might get shot.
1117
00:57:58,957 --> 00:58:00,637
Half of me hopes I do.
1118
00:58:02,437 --> 00:58:04,237
[ Dramatic music plays ]
1119
00:58:07,158 --> 00:58:09,078
[ Siren wails ]
1120
00:58:26,597 --> 00:58:27,477
Bob?
1121
00:58:28,197 --> 00:58:29,757
[ Hostages gasp ]
1122
00:58:29,957 --> 00:58:32,757
It's Bill!
Cowboy Bill.
1123
00:58:33,277 --> 00:58:34,557
No, that's Bob.
1124
00:58:37,197 --> 00:58:39,197
[ Police radio chatter ]
1125
00:58:39,397 --> 00:58:40,917
I'd know Bob anywhere.
1126
00:58:43,477 --> 00:58:45,757
I'd recognize him
if he was running from bulls
1127
00:58:45,958 --> 00:58:47,117
as a rodeo clown.
1128
00:58:47,317 --> 00:58:48,677
-[ Woman gasps ]
- Stay down.
1129
00:58:51,557 --> 00:58:54,357
And I'd recognize him
even if he was shitface drunk.
1130
00:59:11,637 --> 00:59:13,798
I don't recognize you
now, Bob.
1131
00:59:15,318 --> 00:59:16,917
I know it's you
under that fake beard,
1132
00:59:17,117 --> 00:59:20,317
but the Bob I know...
1133
00:59:21,917 --> 00:59:24,797
...no matter how hard up
or desperate he was,
1134
00:59:24,997 --> 00:59:28,837
he'd -- he'd never
scare anybody...
1135
00:59:29,438 --> 00:59:30,717
or hurt 'em.
1136
00:59:39,277 --> 00:59:40,597
[ Sunglasses clatter ]
1137
00:59:43,357 --> 00:59:46,317
My boy asked
for one more month of rehab.
1138
00:59:46,517 --> 00:59:47,597
One month!
1139
00:59:48,397 --> 00:59:51,518
He's keeping clean, Walt.
[ Sniffles ]
1140
00:59:51,717 --> 00:59:53,637
How could I deny him
one more month?
1141
00:59:54,157 --> 00:59:55,397
I failed him.
1142
00:59:55,597 --> 00:59:58,597
- I failed him every step of the way.
- Bob.
1143
00:59:58,797 --> 01:00:01,597
You know that I would
rob Fort Knox
1144
01:00:01,797 --> 01:00:03,677
if it meant
that Billy could get well.
1145
01:00:03,877 --> 01:00:04,877
I know.
1146
01:00:06,557 --> 01:00:07,717
But it's over, Bob.
1147
01:00:09,637 --> 01:00:11,037
We got the place
surrounded.
1148
01:00:12,638 --> 01:00:13,957
Give me that gun, Bob.
1149
01:00:15,677 --> 01:00:16,717
Give me the gun.
1150
01:00:16,917 --> 01:00:18,477
[ Voice breaking ] Yeah.
1151
01:00:20,717 --> 01:00:23,197
Is it over?
Is it over?
1152
01:00:29,517 --> 01:00:31,437
[ Heartbeat ]
1153
01:00:47,037 --> 01:00:48,438
[ Sobs ]
1154
01:00:54,397 --> 01:00:55,437
[ Gun clicks ]
1155
01:00:57,797 --> 01:00:59,037
It ain't loaded.
1156
01:01:01,677 --> 01:01:04,077
[ Hostages sigh ]
1157
01:01:04,797 --> 01:01:05,717
I'm sorry.
1158
01:01:07,717 --> 01:01:11,157
I'm sorry if I scared
any of you fine folks.
1159
01:01:12,397 --> 01:01:13,757
I apologize.
1160
01:01:31,357 --> 01:01:32,317
How much is it?
1161
01:01:33,357 --> 01:01:34,117
What?
1162
01:01:35,357 --> 01:01:36,637
Another month of rehab.
1163
01:01:37,917 --> 01:01:39,477
$10,000.
1164
01:01:44,717 --> 01:01:46,277
I can cover that.
1165
01:02:02,677 --> 01:02:05,597
[ Western music plays ]
83700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.