All language subtitles for Longmire.S06E03.GERMAN.DUBBED.DL.720p.BluRay.x264-TSCC_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,161 --> 00:00:08,041 [ Western music plays ] 2 00:01:01,121 --> 00:01:02,121 Vic: Travis! 3 00:01:05,961 --> 00:01:06,960 Travis? 4 00:01:07,520 --> 00:01:08,920 - Hey. 5 00:01:09,121 --> 00:01:10,321 I feel like I'm eating for 10. 6 00:01:10,521 --> 00:01:11,360 What do you have for breakfast? 7 00:01:11,561 --> 00:01:12,281 Um... 8 00:01:13,081 --> 00:01:14,441 I-I don't know. Uh... 9 00:01:18,121 --> 00:01:19,161 You are no better than I am. 10 00:01:19,361 --> 00:01:22,241 Hey, uh...folic acid. 11 00:01:22,600 --> 00:01:25,441 Thank you, but I need calories, or I'm gonna pass out. 12 00:01:25,640 --> 00:01:26,880 Oh, well, y-you don't want that. 13 00:01:27,081 --> 00:01:28,881 Th-These are, uh -- These -- These are full of sugar. 14 00:01:29,241 --> 00:01:31,280 Um...how about one of these? 15 00:01:35,481 --> 00:01:37,521 You look, uh, really nice today. 16 00:01:37,761 --> 00:01:38,721 Thank you. 17 00:01:39,401 --> 00:01:40,801 It's the only thing left that fits me, 18 00:01:41,000 --> 00:01:42,760 and I am sure in the next two weeks, 19 00:01:42,961 --> 00:01:44,921 I won't even be able to get into this one. 20 00:01:45,201 --> 00:01:46,001 You know why you're hungry all the time? 21 00:01:46,200 --> 00:01:47,361 You're not getting enough iron. 22 00:01:47,801 --> 00:01:50,440 Um, why don't you, uh, come by tonight, 23 00:01:50,641 --> 00:01:52,120 and I'll -- I'll cook us up a steak dinner? 24 00:01:52,321 --> 00:01:53,200 Okay. 25 00:01:55,000 --> 00:01:57,840 Shit. I am late for court. 26 00:02:00,001 --> 00:02:00,961 Oh. Uh... 27 00:02:03,640 --> 00:02:04,720 7:007? 28 00:02:05,840 --> 00:02:09,400 [ Mid-tempo music plays ] 29 00:02:29,440 --> 00:02:33,561 [ Western music plays ] 30 00:02:44,080 --> 00:02:44,961 [ Keys jingle ] 31 00:02:45,160 --> 00:02:46,160 Walt? 32 00:02:47,001 --> 00:02:47,920 Hey. 33 00:02:50,000 --> 00:02:52,001 What? You've seen me dressed up before. 34 00:02:52,720 --> 00:02:54,441 I'm the one who should be gawking. 35 00:02:55,001 --> 00:02:56,121 I didn't even know you owned a suit. 36 00:02:57,041 --> 00:02:58,161 Oh, yeah. 37 00:02:58,480 --> 00:03:00,160 Um, you didn't need 38 00:03:00,361 --> 00:03:01,400 to be here for me today. 39 00:03:01,601 --> 00:03:03,521 This is just jury selection. 40 00:03:04,321 --> 00:03:08,001 Oh. Um...I'm not, actually, here for you. 41 00:03:08,200 --> 00:03:11,161 Uh, the D.A. is bringing murder charges 42 00:03:11,360 --> 00:03:13,361 against Chance Gilbert, SO... 43 00:03:14,361 --> 00:03:15,520 When did that happen? 44 00:03:15,721 --> 00:03:16,801 Recently. 45 00:03:17,000 --> 00:03:18,360 I guess they found new information 46 00:03:18,561 --> 00:03:20,521 or new evidence against him. 47 00:03:21,120 --> 00:03:22,001 Okay. 48 00:03:22,520 --> 00:03:25,640 I guess if you're here, you helped them find it. 49 00:03:28,201 --> 00:03:30,600 If Chance wants to be on death row, I say send him. 50 00:03:32,001 --> 00:03:33,921 Is there a reason you didn't tell me about this? 51 00:03:34,921 --> 00:03:37,241 Yeah. Sometimes it's -- 52 00:03:38,640 --> 00:03:40,200 Sometimes it's hard to tell you things. 53 00:03:40,401 --> 00:03:41,280 [ Clears throat ] 54 00:03:41,481 --> 00:03:43,760 No. No. No. No. 55 00:03:44,040 --> 00:03:45,881 What have I said about you two being seen together? 56 00:03:46,080 --> 00:03:47,121 We don't want potential jurors 57 00:03:47,320 --> 00:03:48,881 thinking you're still... going at it. 58 00:03:49,080 --> 00:03:50,040 - We never were. - Vic's my deputy. 59 00:03:50,241 --> 00:03:51,280 It doesn't matter! 60 00:03:51,481 --> 00:03:53,240 I don't want anything going wrong today. 61 00:03:54,121 --> 00:03:55,000 Okay. 62 00:03:55,960 --> 00:03:56,961 Good luck. 63 00:03:57,440 --> 00:03:58,601 He'll need it. 64 00:03:59,520 --> 00:04:00,561 We win or lose this case 65 00:04:00,760 --> 00:04:02,280 depending on who gets selected today. 66 00:04:04,480 --> 00:04:06,480 Good morning, fellow citizens. 67 00:04:07,001 --> 00:04:09,240 You are here for voir dire in the case of 68 00:04:09,441 --> 00:04:11,681 the Connally Estate vs. Walter Longmire, 69 00:04:11,961 --> 00:04:13,561 which is basically a fancy way of saying 70 00:04:13,760 --> 00:04:14,801 we're choosing the jury. 71 00:04:15,201 --> 00:04:17,920 Now, my name is Judge Drood, 72 00:04:18,280 --> 00:04:19,800 which rhymes with "screwed,” 73 00:04:20,360 --> 00:04:21,880 which you'll be if I catch any of you 74 00:04:22,081 --> 00:04:23,721 trying to weasel out of your civic duty. 75 00:04:24,640 --> 00:04:26,120 Now, for today's proceedings, 76 00:04:26,321 --> 00:04:27,640 you'll be in the very capable hands 77 00:04:27,841 --> 00:04:30,280 of attorney for the plaintiff Mr. Tucker Baggett. 78 00:04:31,401 --> 00:04:34,120 And for the defense, we have Mr. Milgrom. 79 00:04:34,600 --> 00:04:36,680 But first, a few general questions. 80 00:04:37,000 --> 00:04:39,440 How many of you are familiar with Sheriff Walt Longmire? 81 00:04:40,400 --> 00:04:43,041 Whoa. My goodness. 82 00:04:43,800 --> 00:04:45,640 Ah, you're one popular guy, Sheriff. 83 00:04:46,241 --> 00:04:47,800 Well, let me rephrase that. 84 00:04:48,001 --> 00:04:50,640 How many of you have had a run-in with Sheriff Longmire? 85 00:04:51,961 --> 00:04:53,361 Oh, boy. 86 00:04:53,560 --> 00:04:54,561 Hmm. 87 00:04:54,760 --> 00:04:56,720 Your Honor, can I say something? 88 00:04:56,960 --> 00:04:58,360 Oh, go right ahead, sir. 89 00:04:58,561 --> 00:04:59,600 "Sir"? [chuckles] 90 00:04:59,801 --> 00:05:01,041 Please -- call me Trey. 91 00:05:02,360 --> 00:05:05,561 As someone who's been a victim of abuse at the hands 92 00:05:05,760 --> 00:05:09,001 of law enforcement, I'm psyched to finally see 93 00:05:09,200 --> 00:05:10,560 the wheels of justice turning. 94 00:05:10,761 --> 00:05:13,320 And I'm honored to be part of their lubrication. 95 00:05:13,521 --> 00:05:17,241 Your Honor, is this voir dire or auditions for "12 Angry Men"? 96 00:05:17,440 --> 00:05:19,240 L, for one, appreciate civic engagement 97 00:05:19,440 --> 00:05:20,720 from our youth, Counselor. 98 00:05:21,160 --> 00:05:22,200 Don't you? 99 00:05:23,840 --> 00:05:25,161 [ Quietly ] This is gonna be a long day. 100 00:05:26,681 --> 00:05:29,161 Judge Mayhew: Counselor, your client has pleaded 101 00:05:29,360 --> 00:05:30,801 not guilty to criminal possession 102 00:05:31,000 --> 00:05:33,480 of a Schedule 11 controlled substance, 103 00:05:33,681 --> 00:05:36,200 and you've requested he be released on bond. 104 00:05:36,401 --> 00:05:38,041 [ Papers rustling ] 105 00:05:38,920 --> 00:05:40,040 Deputy Moretti? 106 00:05:40,241 --> 00:05:41,880 I don't see Chance. Am I late? 107 00:05:42,321 --> 00:05:44,081 Uh, no. He's serving as his own counsel, 108 00:05:44,280 --> 00:05:45,761 so the judge scheduled him last. 109 00:05:46,120 --> 00:05:47,720 You don't have to be here, you know? 110 00:05:47,921 --> 00:05:49,080 No, I-l know. 111 00:05:49,441 --> 00:05:51,361 Chance is just gonna waive his rights and enter his plea. 112 00:05:51,560 --> 00:05:52,800 It'll take five minutes. 113 00:05:53,880 --> 00:05:55,761 It's important for me to see this. 114 00:05:57,240 --> 00:05:58,320 I understand. 115 00:05:59,840 --> 00:06:03,841 [ Suspenseful music plays ] 116 00:06:07,880 --> 00:06:11,640 Oh, wow. Didn't take long behind bars to break him, huh? 117 00:06:18,160 --> 00:06:20,601 Juror Number 12, welcome. 118 00:06:21,440 --> 00:06:23,840 Now, it says in your questionnaire 119 00:06:24,040 --> 00:06:25,641 that you're a plumber. 120 00:06:26,160 --> 00:06:26,800 Sam: That's right. 121 00:06:27,000 --> 00:06:28,480 So, let me ask you this, then. 122 00:06:28,681 --> 00:06:32,121 Um, if you were renovating a house and you found 123 00:06:32,320 --> 00:06:35,280 a rusted pipe behind a wall, would you feel it your duty 124 00:06:35,480 --> 00:06:37,360 to disclose that to the homeowner? 125 00:06:37,960 --> 00:06:41,281 Sure. It could bust and cause a lot of damage. 126 00:06:41,480 --> 00:06:43,600 Good. So, honesty and transparency 127 00:06:43,800 --> 00:06:44,640 are important to you? 128 00:06:44,841 --> 00:06:45,681 Objection, Your Honor. 129 00:06:45,880 --> 00:06:48,360 To which? Honesty or transparency? 130 00:06:48,561 --> 00:06:49,880 Your Honor, I'm merely asking this juror 131 00:06:50,081 --> 00:06:51,240 his opinion of home maintenance. 132 00:06:51,441 --> 00:06:53,120 Should a rotted fixture be removed? 133 00:06:53,320 --> 00:06:54,680 He's making thinly veiled accusations 134 00:06:54,881 --> 00:06:56,280 against my client and leading the juror. 135 00:06:56,480 --> 00:06:58,240 Your Honor, I believe our Native American friends here 136 00:06:58,441 --> 00:07:01,160 can think for themselves, but if Mr. Milgrom believes 137 00:07:01,360 --> 00:07:04,481 otherwise, why, I'll -- I'll withdraw. 138 00:07:05,240 --> 00:07:06,200 Judge Drood: Thank you, Mr. Baggett. 139 00:07:06,401 --> 00:07:09,720 Now, Mr. Milgrom, any questions? 140 00:07:11,920 --> 00:07:14,361 That juror's lying about not knowing me. 141 00:07:14,800 --> 00:07:17,040 Ask him if I've ever accused him of being Hector. 142 00:07:17,241 --> 00:07:19,520 Let's...not get into that. 143 00:07:21,040 --> 00:07:24,081 Juror Number 12, who employs you? 144 00:07:25,360 --> 00:07:28,160 Lots of people. I'm an independent contractor. 145 00:07:28,360 --> 00:07:30,200 You ever worked for Jacob Nighthorse? 146 00:07:31,720 --> 00:07:32,321 Sure. 147 00:07:32,520 --> 00:07:34,000 Mr. Nighthorse will be called by the prosecution 148 00:07:34,200 --> 00:07:35,800 to testify against my client. 149 00:07:36,001 --> 00:07:38,481 You really think you can be impartial to his testimony? 150 00:07:39,840 --> 00:07:40,520 I do. 151 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 Uh-huh. 152 00:07:42,080 --> 00:07:44,801 You know, I-I-I noticed you didn't raise your hand earlier. 153 00:07:45,481 --> 00:07:47,440 You don"t know Sheriff Longmire? 154 00:07:47,880 --> 00:07:51,040 Can anyone ever really know another man's soul? 155 00:07:51,440 --> 00:07:52,761 Let me phrase that another way. 156 00:07:53,920 --> 00:07:56,120 You ever have a run-in with the sheriff? 157 00:07:57,961 --> 00:07:59,321 I've never been arrested. 158 00:07:59,760 --> 00:08:00,880 Dave. 159 00:08:02,680 --> 00:08:06,440 Ask him if he was ever drugged or kidnapped by Branch Connally. 160 00:08:07,480 --> 00:08:09,201 Mr. Milgrom, it's time to move on. 161 00:08:09,400 --> 00:08:10,760 Um, opposing counsel was granted 162 00:08:10,960 --> 00:08:13,000 substantially more time with these jurors. 163 00:08:13,200 --> 00:08:16,160 Mr. Baggett didn't waste time whispering to his client. 164 00:08:16,601 --> 00:08:17,841 Let's take a 15-minute break, 165 00:08:18,040 --> 00:08:19,840 come back and make some decisions, please. 166 00:08:20,041 --> 00:08:20,840 [ Gavel bangs ] 167 00:08:21,040 --> 00:08:22,600 [ Handcuffs click ] 168 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 [ Groans ] 169 00:08:26,400 --> 00:08:28,760 Judge Mayhew: Ah. Here we are again, Mr. Gilbert. 170 00:08:28,961 --> 00:08:29,921 Let's make this quick. 171 00:08:30,120 --> 00:08:33,040 In the case of Wyoming vs. Chance Gilbert, 172 00:08:33,240 --> 00:08:35,440 do both parties agree to waiving the reading 173 00:08:35,640 --> 00:08:36,600 of the formal charges? 174 00:08:36,800 --> 00:08:37,881 We do, Your Honor. 175 00:08:38,080 --> 00:08:39,760 Excuse me, Your Honor. 176 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 I would like to hear the charges 177 00:08:42,520 --> 00:08:44,280 that are leveled against me. 178 00:08:44,480 --> 00:08:47,120 Mr. Gilbert, an arraignment is to be gotten through 179 00:08:47,320 --> 00:08:49,200 as quickly and painlessly as possible. 180 00:08:49,401 --> 00:08:52,440 You will have ample time to pontificate at your trial. 181 00:08:52,640 --> 00:08:54,800 I appreciate that, Your Honor, but nevertheless, 182 00:08:55,000 --> 00:08:57,680 I would like to hear the charges. 183 00:09:03,840 --> 00:09:06,240 Chance Gilbert, you are charged with murder 184 00:09:06,440 --> 00:09:08,720 in the first degree for the death of Matthew Coates. 185 00:09:08,920 --> 00:09:10,960 Because Mr. Coates was a census taker 186 00:09:11,160 --> 00:09:12,841 in the employ of the federal government, 187 00:09:13,040 --> 00:09:15,760 you are subject to a 20-year enhancement. 188 00:09:15,960 --> 00:09:17,800 Add to that another enhancement for the use 189 00:09:18,000 --> 00:09:20,801 of a firearm during and in the furtherance of -- 190 00:09:21,160 --> 00:09:23,120 Should I really go on, Mr. Gilbert? 191 00:09:23,320 --> 00:09:25,040 There are 15 pages here. 192 00:09:25,240 --> 00:09:27,960 I suppose I heard enough. 193 00:09:28,640 --> 00:09:30,440 Those are serious charges, Your Honor. 194 00:09:30,640 --> 00:09:32,000 Yes, they are. 195 00:09:32,200 --> 00:09:33,281 And if you're found guilty, 196 00:09:33,480 --> 00:09:35,080 you could be facing the death penalty. 197 00:09:35,280 --> 00:09:37,720 Would that be by lethal injection or a firing squad? 198 00:09:37,920 --> 00:09:39,960 I hear you're bringing them back here in Wyoming. 199 00:09:40,160 --> 00:09:42,240 Whatever floats your boat, Mr. Gilbert. 200 00:09:42,440 --> 00:09:45,320 Now, might I bother you for a plea? 201 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 I am an honorable man 202 00:09:47,720 --> 00:09:50,680 who takes responsibility for his actions. 203 00:09:51,920 --> 00:09:53,080 I plead... 204 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 guilty. 205 00:09:55,641 --> 00:09:58,840 [ Suspenseful music plays ] 206 00:09:59,640 --> 00:10:00,840 Dave: We've only got one peremptory challenge left. 207 00:10:01,040 --> 00:10:04,001 It's between Number 3 and Number 12. 208 00:10:07,120 --> 00:10:09,680 Number 3 is a small-time drug dealer 209 00:10:09,880 --> 00:10:11,480 who'd sell out his own grandmother. 210 00:10:11,681 --> 00:10:17,441 But Number 12, Sam Poteet -- he's hiding something. 211 00:10:17,760 --> 00:10:19,641 You think he's here as a spy for Nighthorse? 212 00:10:20,720 --> 00:10:22,120 I wouldn't put it past him. 213 00:10:22,320 --> 00:10:25,120 Only you can know which man hates you more. 214 00:10:27,520 --> 00:10:28,281 Yeah. 215 00:10:29,960 --> 00:10:31,680 We should strike Sam Poteet. 216 00:10:31,880 --> 00:10:32,720 Okay. 217 00:10:33,920 --> 00:10:34,680 I need a coffee. 218 00:10:34,880 --> 00:10:35,920 You sure about that? 219 00:10:36,480 --> 00:10:38,360 [ Sighs ] Funny. 220 00:10:41,040 --> 00:10:42,640 [ Sighs ] 221 00:10:42,840 --> 00:10:46,720 [ Suspenseful music plays ] 222 00:10:55,600 --> 00:10:56,800 Sheriff Longmire. 223 00:10:59,520 --> 00:11:01,960 Would you mind if I said goodbye to an old friend? 224 00:11:03,880 --> 00:11:04,720 Make it quick. 225 00:11:04,920 --> 00:11:06,040 Thank you. 226 00:11:07,720 --> 00:11:08,880 Sheriff. 227 00:11:09,360 --> 00:11:11,200 [ Chuckles ] 228 00:11:11,520 --> 00:11:14,800 Look at us -- two prisoners of conscience, 229 00:11:15,000 --> 00:11:17,880 both at the mercy of a system that will 230 00:11:18,080 --> 00:11:20,480 never, ever understand us. 231 00:11:23,120 --> 00:11:24,360 Where are they taking you? 232 00:11:25,040 --> 00:11:27,240 Um, death row. 233 00:11:31,120 --> 00:11:33,640 So you're committing suicide by the U.S. Justice system? 234 00:11:33,840 --> 00:11:36,320 Yeah. Fortunately, I found someone to help me 235 00:11:36,800 --> 00:11:37,920 when you didn't. 236 00:11:38,880 --> 00:11:41,640 You see, there's still a few people left in this world 237 00:11:41,840 --> 00:11:45,560 who are willing to aid a man of principles. 238 00:11:46,120 --> 00:11:47,520 [ Laughs ] 239 00:11:47,720 --> 00:11:51,480 Honor -- it's a funny thing, don't you think? Honor? 240 00:11:51,960 --> 00:11:54,160 Sometimes it tells you to stand up and fight, 241 00:11:54,360 --> 00:11:57,600 and sometimes it tells you it's time to go. 242 00:12:00,200 --> 00:12:01,640 Rudolph: Speaking of that, get up. Let's go. 243 00:12:08,000 --> 00:12:11,440 Tucker: The guarantee of a fair trial by a group of one's peers 244 00:12:11,680 --> 00:12:13,960 is what makes this country great. 245 00:12:14,320 --> 00:12:19,040 Rarely have I had the honor to convene such a group 246 00:12:19,240 --> 00:12:22,840 of thoughtful and patriotic men and women such as yourselves. 247 00:12:23,480 --> 00:12:24,440 You're good-looking, too. 248 00:12:24,640 --> 00:12:25,960 [ Laughter ] 249 00:12:26,160 --> 00:12:30,280 Your Honor, I believe this, uh, jury selection is satisfactory. 250 00:12:30,800 --> 00:12:33,359 Unless, of course, Mr. Milgrom has an objection. 251 00:12:33,560 --> 00:12:35,680 - I do. - Well, of course you do. 252 00:12:37,880 --> 00:12:38,960 We'd like to strike Juror Number -- 253 00:12:47,200 --> 00:12:49,520 Just...a moment, Your Honor. 254 00:12:49,960 --> 00:12:51,400 Why not? 255 00:12:52,760 --> 00:12:54,720 I thought you said Number 12 hates you. 256 00:12:55,920 --> 00:12:58,600 Sam Poteet is a White Warrior. 257 00:12:59,279 --> 00:13:00,760 Whether I share his principles or not, 258 00:13:00,960 --> 00:13:02,520 at least he has them. 259 00:13:02,720 --> 00:13:05,000 I'll take my chances with that over a punk like Trey, 260 00:13:05,200 --> 00:13:07,440 who couldn't even spell "principles.” 261 00:13:08,680 --> 00:13:11,120 Besides, Sam's the only one 262 00:13:11,320 --> 00:13:13,160 who didn't laugh at Tucker's joke. 263 00:13:15,840 --> 00:13:19,000 We'd like to use our remaining challenge on Juror Number 3. 264 00:13:19,200 --> 00:13:20,600 Aw, come on! 265 00:13:20,800 --> 00:13:22,520 Juror Number 3, you are excused. 266 00:13:22,720 --> 00:13:24,160 [ Scoffs ] Man. 267 00:13:24,360 --> 00:13:25,880 I still get paid, right? 268 00:13:26,080 --> 00:13:28,359 Walt! Walt! 269 00:13:28,920 --> 00:13:29,960 I need you. 270 00:13:30,480 --> 00:13:31,239 It's Chance. Now. 271 00:13:31,440 --> 00:13:32,600 -[ Gavel bangs ] - Everybody keep your seats! 272 00:13:33,560 --> 00:13:34,640 Everybody just keep your seats! 273 00:13:34,840 --> 00:13:36,719 Sit down, everybody! Keep your seats! 274 00:13:36,920 --> 00:13:38,520 Vic, what the hell happened? 275 00:13:38,720 --> 00:13:39,760 I don't know, but it's bad. 276 00:13:39,960 --> 00:13:41,119 Wait, wait. 277 00:13:42,800 --> 00:13:44,120 Chance: Stay down, little sheeple, 278 00:13:44,320 --> 00:13:45,919 and no one will get hurt. 279 00:13:46,120 --> 00:13:47,279 - Stay down! - Get back! 280 00:13:47,480 --> 00:13:50,040 Stay down, little sheeple! Little sheeple, stay down! 281 00:13:50,240 --> 00:13:51,399 No one's gonna get killed! 282 00:13:52,760 --> 00:13:53,960 Sheriff. 283 00:13:55,480 --> 00:13:56,479 Stay down! 284 00:13:56,680 --> 00:13:57,520 Shit. He's getting away. 285 00:13:57,720 --> 00:13:58,680 Stay down! 286 00:13:58,880 --> 00:14:00,520 There's another exit. Come on. 287 00:14:01,400 --> 00:14:04,920 [ Suspenseful music plays ] 288 00:14:05,119 --> 00:14:06,440 There he is! 289 00:14:06,640 --> 00:14:10,840 [ Dramatic music plays ] 290 00:14:20,479 --> 00:14:21,520 Chance! 291 00:14:23,320 --> 00:14:26,480 [ Panting ] 292 00:14:27,160 --> 00:14:28,000 What the hell? 293 00:14:28,920 --> 00:14:30,040 Chance?! 294 00:14:38,240 --> 00:14:39,399 Chance? 295 00:14:40,200 --> 00:14:43,519 Take them off. See your faces. Off. Off. Come on. 296 00:14:43,720 --> 00:14:44,759 Man: Hey! 297 00:14:46,040 --> 00:14:49,080 Eubell: Rudy, you okay? Come here. 298 00:14:49,760 --> 00:14:50,880 Sit here. 299 00:14:51,080 --> 00:14:51,879 What the hell happened? 300 00:14:52,080 --> 00:14:54,520 That asshole dragged me into the middle of all this. 301 00:14:54,720 --> 00:14:55,880 Next thing I know, I'm lying on the ground. 302 00:14:56,040 --> 00:14:57,040 He must have cold-cocked me. 303 00:14:57,239 --> 00:14:58,040 Did you see where he went? 304 00:14:58,240 --> 00:14:59,400 All I could see was legs. 305 00:14:59,600 --> 00:15:00,799 [ Groans ] 306 00:15:01,000 --> 00:15:03,720 Walt! Walt! Over here. 307 00:15:03,920 --> 00:15:07,000 Ferg, these men in gas masks -- find out who they are 308 00:15:07,200 --> 00:15:09,080 and why they helped Chance Gilbert escape. 309 00:15:14,200 --> 00:15:18,200 [ Suspenseful music plays ] 310 00:15:21,280 --> 00:15:23,120 Chance must have come through here and ditched the mask. 311 00:15:27,720 --> 00:15:28,480 Hey. 312 00:15:29,080 --> 00:15:30,800 Let's get a look at that security footage. 313 00:15:35,960 --> 00:15:37,400 Sheriff's department! 314 00:15:37,880 --> 00:15:39,759 Hello? Sheriff's department. 315 00:15:39,960 --> 00:15:41,360 [ Rock music playing on radio ] 316 00:15:41,560 --> 00:15:43,080 Did a man in a gas mask just come through here? 317 00:15:43,280 --> 00:15:44,839 Yeah. He came in through the front, left through the back. 318 00:15:45,040 --> 00:15:46,080 And you didn't think to stop him? 319 00:15:46,280 --> 00:15:46,960 I was mid-ink. 320 00:15:47,159 --> 00:15:49,359 We're gonna need to see your security footage -- now. 321 00:15:51,959 --> 00:15:52,600 [ Sighs ] 322 00:15:53,760 --> 00:15:54,839 Yeah. 323 00:15:56,040 --> 00:15:59,320 [ Music continues ] 324 00:16:01,400 --> 00:16:02,360 Here you go. 325 00:16:02,560 --> 00:16:03,440 [ Mouse clicks ] 326 00:16:06,680 --> 00:16:07,920 [ Suspenseful music plays ] 327 00:16:08,120 --> 00:16:09,160 Whose motorcycle is that? 328 00:16:09,359 --> 00:16:10,400 I don't know. Never seen it before. 329 00:16:10,599 --> 00:16:11,920 The plates have been removed. 330 00:16:13,000 --> 00:16:15,240 Can you rewind, please, to yesterday? 331 00:16:15,600 --> 00:16:16,400 [ Sighs ] 332 00:16:16,600 --> 00:16:17,999 [ Keys clacking ] 333 00:16:21,000 --> 00:16:22,720 Great. Someone dropped it off for him last night 334 00:16:22,920 --> 00:16:24,599 when it was too dark for the cameras to pick it up. 335 00:16:25,279 --> 00:16:27,720 - Okay. Let's go. Thanks. - Yeah. 336 00:16:29,760 --> 00:16:31,680 We need to track down Chance's family immediately. 337 00:16:31,879 --> 00:16:32,760 They weren't in court today. 338 00:16:32,959 --> 00:16:34,800 Maybe 'cause they were planning his escape. 339 00:16:35,080 --> 00:16:36,720 I need you to call the Federal Marshals. 340 00:16:36,920 --> 00:16:38,439 Have them meet us at Chance's compound. 341 00:16:38,640 --> 00:16:41,000 I want roadblocks on every route leading out of Absaroka. 342 00:16:41,199 --> 00:16:43,720 Stop every motorcycle. Search every car. 343 00:16:43,919 --> 00:16:45,080 He might have switched vehicles. 344 00:16:45,280 --> 00:16:46,440 -[ Engine revs ] - Cop: Stop there! 345 00:16:46,640 --> 00:16:48,039 - Hands up! Hands up! - Stay where you are! 346 00:16:48,240 --> 00:16:49,159 - Remove your helmet! - We need to scour 347 00:16:49,360 --> 00:16:50,480 every inch of this county. 348 00:16:51,199 --> 00:16:53,959 Chance Gilbert is not getting out of Absaroka. 349 00:16:55,560 --> 00:16:57,880 Marshal: All right, ready? 1, 2, 3. 350 00:16:58,759 --> 00:16:59,999 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 351 00:17:01,840 --> 00:17:02,840 It doesn't look like anyone's here! 352 00:17:03,040 --> 00:17:04,000 - Clear! Clear! Clear! Clear! - It's clear back here. 353 00:17:04,200 --> 00:17:05,160 It's clear back here. 354 00:17:05,400 --> 00:17:06,400 [ Gunshot ] 355 00:17:06,600 --> 00:17:09,680 [ Suspenseful music plays ] 356 00:17:12,400 --> 00:17:15,160 [ Siren wailing ] 357 00:17:15,359 --> 00:17:16,400 Marshal: Come on. Come on. Come on. 358 00:17:16,599 --> 00:17:18,440 -[ Dog barking ] - Go. Go. Go. Go. Go. 359 00:17:22,359 --> 00:17:23,999 - Come on. Come on. - I'm here. I'm here. 360 00:17:24,200 --> 00:17:25,280 - Check behind. - You're covered. 361 00:17:25,479 --> 00:17:26,280 Clear the vehicle. 362 00:17:26,480 --> 00:17:27,600 [ Police radio chatter ] 363 00:17:27,800 --> 00:17:28,760 Truck is clear. 364 00:17:35,200 --> 00:17:36,160 Ruby: What do you mean, they can't do it? 365 00:17:36,360 --> 00:17:38,320 Yeah, I need more coverage there. 366 00:17:38,519 --> 00:17:39,720 Tell them to go south. 367 00:17:40,120 --> 00:17:41,679 Yes, right now. 368 00:17:43,240 --> 00:17:44,360 Roger. 369 00:17:46,639 --> 00:17:47,240 Any luck? 370 00:17:47,439 --> 00:17:48,279 - No. - Which is why we should 371 00:17:48,480 --> 00:17:49,720 still be out there looking. 372 00:17:49,919 --> 00:17:51,720 Walt: The Marshals are handling the foot search. 373 00:17:51,920 --> 00:17:53,280 We can be more use here. 374 00:17:54,159 --> 00:17:56,479 Why don't you call the Tri-County jail, 375 00:17:56,680 --> 00:17:59,440 uh, see who's been to visit Chance since his last trial. 376 00:17:59,639 --> 00:18:00,759 You mean besides me? 377 00:18:01,279 --> 00:18:02,399 And me. Yeah. 378 00:18:02,880 --> 00:18:04,879 Then set up an interview with his cellmate. 379 00:18:05,600 --> 00:18:07,640 Walt, you need to see who was under 380 00:18:07,840 --> 00:18:09,440 one of those gas masks. 381 00:18:11,439 --> 00:18:14,560 So, Bob, how'd you get mixed up in all this? 382 00:18:15,920 --> 00:18:19,640 Like I told Ferg, I-l answered a Craigslist ad. 383 00:18:19,840 --> 00:18:23,079 It said to come for a job interview at 1:00 P.M. 384 00:18:23,280 --> 00:18:25,240 at the corner of Court Street and Main. 385 00:18:25,640 --> 00:18:26,480 And? 386 00:18:26,679 --> 00:18:31,319 And it said to wear a red bow tie, black suit... 387 00:18:32,800 --> 00:18:34,520 and a gas mask. 388 00:18:35,279 --> 00:18:36,640 That seemed normal to you? 389 00:18:36,839 --> 00:18:39,839 The ad said that it would be a dangerous job, 390 00:18:40,040 --> 00:18:41,039 but lucrative. 391 00:18:41,240 --> 00:18:42,599 What do you think that meant? 392 00:18:42,800 --> 00:18:43,720 I don't know. 393 00:18:43,919 --> 00:18:46,799 I wasn't too keen on the -- the "dangerous” part, 394 00:18:47,000 --> 00:18:48,840 but I haven't worked. 395 00:18:49,200 --> 00:18:50,600 I haven't worked since I got out of jail. 396 00:18:50,799 --> 00:18:54,919 And Billy's -- Billy's rehab bills are killing me. 397 00:18:55,319 --> 00:18:56,320 I don't know. I just -- 398 00:18:57,480 --> 00:18:59,039 The "lucrative” part sounded good. 399 00:19:06,400 --> 00:19:07,839 You ever seen this man? 400 00:19:09,039 --> 00:19:09,640 No. 401 00:19:12,280 --> 00:19:13,959 So, there's no job? 402 00:19:14,320 --> 00:19:15,239 No. 403 00:19:16,039 --> 00:19:17,360 I'm sorry, Bob. 404 00:19:18,359 --> 00:19:20,719 Chance Gilbert here used you all as a, um... 405 00:19:20,920 --> 00:19:21,639 [ Snaps fingers ] 406 00:19:21,840 --> 00:19:23,719 - Flash mob. -...flash-mob distraction 407 00:19:23,920 --> 00:19:25,440 to cover his escape, so... 408 00:19:26,879 --> 00:19:27,999 [ Sighs ] 409 00:19:30,120 --> 00:19:32,199 All right, Bob, you can go. 410 00:19:34,320 --> 00:19:35,679 [ Sighs ] 411 00:19:38,519 --> 00:19:42,440 Bob, I bet you can still return that suit. 412 00:19:44,319 --> 00:19:46,560 Oh. Thanks. 413 00:19:46,759 --> 00:19:48,439 [ Footsteps approaching ] 414 00:19:50,280 --> 00:19:51,119 [ Door closes ] 415 00:19:51,319 --> 00:19:53,680 I left a message for the warden at Tri-County. 416 00:19:54,080 --> 00:19:56,199 His secretary says he's tied up with the Feds, so... 417 00:19:56,400 --> 00:19:58,839 All right. Then let's talk to the guards. 418 00:19:59,040 --> 00:20:01,360 I want to know how Chance got that gun. 419 00:20:02,279 --> 00:20:03,759 Rudolph and Eubell are on the way. 420 00:20:03,960 --> 00:20:06,440 Good. Meantime, talk to the FBI. 421 00:20:06,639 --> 00:20:08,559 Ask them to help you get a subpoena for the, um -- 422 00:20:08,880 --> 00:20:11,479 the I.P. address of the computer that posted the Craigslist ad. 423 00:20:11,680 --> 00:20:12,480 On it. 424 00:20:14,759 --> 00:20:16,760 It has been hours since he got away. 425 00:20:17,800 --> 00:20:18,480 We're losing the scent. 426 00:20:18,680 --> 00:20:20,359 He could be halfway to Canada by now. 427 00:20:24,520 --> 00:20:27,599 [ Breathing heavily ] 428 00:20:27,799 --> 00:20:31,520 [ Suspenseful music plays ] 429 00:20:45,359 --> 00:20:47,119 Eubell: I'm okay, sweetheart. I can't talk right now. 430 00:20:47,320 --> 00:20:49,839 I'll call you later. I love you, but I got to go. 431 00:20:50,440 --> 00:20:51,519 -[ Cellphone beeps ] - I'm so sorry. 432 00:20:51,720 --> 00:20:53,279 My daughter saw me on the news. 433 00:20:53,480 --> 00:20:55,120 My daughter used to worry, too. 434 00:20:56,800 --> 00:21:00,080 Uh...which of you uncuffed Chance? 435 00:21:01,720 --> 00:21:03,039 [ Clears throat ] 436 00:21:03,240 --> 00:21:03,999 I did. 437 00:21:04,200 --> 00:21:07,040 -[ Handcuffs click ] - Hey, easy. 438 00:21:07,239 --> 00:21:09,000 He had permission to wear civilian clothes to court 439 00:21:09,199 --> 00:21:10,559 since he was acting as his own attorney. 440 00:21:10,760 --> 00:21:12,039 Eubell: But he had to get back in his jumpsuit 441 00:21:12,239 --> 00:21:13,920 before he got on the bus back to Tri-County. 442 00:21:16,879 --> 00:21:19,639 You should feel right at home in there, you piece of shit. 443 00:21:20,599 --> 00:21:21,720 Yeah? 444 00:21:26,919 --> 00:21:27,760 He spit on my hand. 445 00:21:27,959 --> 00:21:29,879 I should have knocked his damn head off. 446 00:21:30,080 --> 00:21:31,080 So, what did you do? 447 00:21:31,519 --> 00:21:33,240 Well, what could I do? It's America. 448 00:21:33,719 --> 00:21:34,920 [ Suspenseful music plays ] 449 00:21:35,399 --> 00:21:36,160 You try that one more time, 450 00:21:36,359 --> 00:21:38,239 you won't need to wait on death row, asshole. 451 00:21:38,600 --> 00:21:40,079 Chance: Watch your language, Officer. 452 00:21:41,959 --> 00:21:43,519 Drop your gun on the floor. 453 00:21:43,719 --> 00:21:45,439 - Drop your gun! -[ Gun clatters ] 454 00:21:45,639 --> 00:21:47,719 Now, if you'll excuse me, Officer. 455 00:21:47,920 --> 00:21:49,239 He dragged Rudy out. 456 00:21:49,679 --> 00:21:51,319 I just -- I-l couldn't get off a clean shot. 457 00:21:53,119 --> 00:21:54,680 Officer Rudolph, that how you remember it? 458 00:21:54,879 --> 00:21:56,479 Rudolph: I wish I didn't remember it. 459 00:21:56,679 --> 00:21:58,439 I mean, he disarmed me in a bathroom. 460 00:21:58,640 --> 00:21:59,600 It's humiliating. 461 00:22:00,560 --> 00:22:02,119 I still can"t figure out how he did it. 462 00:22:02,399 --> 00:22:04,039 Well, Chance is smarter than most. 463 00:22:04,719 --> 00:22:06,399 Just catch that son of a bitch, Sheriff. 464 00:22:07,120 --> 00:22:07,960 Yeah. 465 00:22:11,079 --> 00:22:12,159 [ Sighs ] 466 00:22:13,679 --> 00:22:15,399 Well, whoever helped Chance escape 467 00:22:16,399 --> 00:22:17,999 needed him out of jail to do it. 468 00:22:28,000 --> 00:22:28,879 Walt. 469 00:22:29,439 --> 00:22:31,960 [ Dramatic music plays ] 470 00:22:32,759 --> 00:22:34,119 He must have wrapped the gun in plastic 471 00:22:34,319 --> 00:22:35,680 and submerged it in the water. 472 00:22:38,159 --> 00:22:40,320 That's how he likes to hide his weapons. 473 00:22:40,519 --> 00:22:41,799 How do you know that? 474 00:22:43,760 --> 00:22:45,800 The gun he used to kill the census worker 475 00:22:45,999 --> 00:22:48,160 was wrapped in plastic, duct-taped, 476 00:22:48,359 --> 00:22:51,280 and hidden in the river behind his compound. 477 00:22:52,479 --> 00:22:53,879 Chance told me where to find it. 478 00:22:54,479 --> 00:22:55,400 Ah. 479 00:22:58,160 --> 00:23:00,119 Is that how you got him moved to death row? 480 00:23:00,319 --> 00:23:01,519 No. [ Sighs ] 481 00:23:01,959 --> 00:23:04,040 That's how I helped him break out of prison. 482 00:23:05,199 --> 00:23:06,359 I got him a new hearing 483 00:23:06,559 --> 00:23:07,839 so he could escape from the courthouse 484 00:23:08,040 --> 00:23:09,599 with the help of his creepy family. 485 00:23:11,040 --> 00:23:13,279 God. How could I be so dumb? I just -- 486 00:23:13,479 --> 00:23:15,560 Vic, nobody could have seen that coming. 487 00:23:15,959 --> 00:23:16,639 You did. 488 00:23:16,919 --> 00:23:18,799 When Chance asked you for help, you said no. 489 00:23:19,000 --> 00:23:21,719 That's because I thought he'd suffer more if he was locked up. 490 00:23:24,640 --> 00:23:26,239 Why don't you get a copy of the -- 491 00:23:26,960 --> 00:23:29,639 the footage from the security camera in the hallway? 492 00:23:30,920 --> 00:23:32,879 Maybe you'll recognize one of Chance's family members 493 00:23:33,079 --> 00:23:34,839 coming in to use the bathroom. 494 00:23:36,440 --> 00:23:37,279 Ah. 495 00:23:37,999 --> 00:23:39,279 Little cramped in there? 496 00:23:39,759 --> 00:23:41,039 Dave. [ Clears throat ] 497 00:23:41,240 --> 00:23:42,799 I just met with the judge. I got us a temporary 498 00:23:43,000 --> 00:23:44,439 postponement until the fugitive's caught. 499 00:23:44,839 --> 00:23:45,559 Thank you. 500 00:23:45,999 --> 00:23:47,879 Catch him quickly, and jurors might remember 501 00:23:48,080 --> 00:23:49,679 how much you matter to this town. 502 00:23:51,399 --> 00:23:52,359 [ Exhales sharply ] 503 00:23:54,639 --> 00:23:57,479 So, is this still a crime scene, or can ll... 504 00:23:58,039 --> 00:23:58,679 Oh, yeah. 505 00:23:58,879 --> 00:24:01,599 I'll go, uh, check on that camera footage. 506 00:24:03,239 --> 00:24:07,119 Okay, so, you were right about the coffee. 507 00:24:10,599 --> 00:24:12,080 Vic: Tri-County just sent over the file 508 00:24:12,279 --> 00:24:15,679 on Chance's cellmate, Hawk Robinson, 509 00:24:15,879 --> 00:24:17,399 and the visitors logs. 510 00:24:17,959 --> 00:24:19,679 The last time anyone from the family saw Chance 511 00:24:19,879 --> 00:24:22,079 was right after the original verdict was read. 512 00:24:22,279 --> 00:24:23,359 So, who visited? 513 00:24:23,559 --> 00:24:26,799 Ida Gilbert, that crazy bitch sister-in-law. 514 00:24:28,359 --> 00:24:29,479 No one since then? 515 00:24:29,679 --> 00:24:31,079 No. Just you and me. 516 00:24:31,519 --> 00:24:32,559 Okay. 517 00:24:33,480 --> 00:24:34,519 Why don't you scroll through, 518 00:24:34,720 --> 00:24:38,079 see if you recognize any of Chance's family. 519 00:24:38,280 --> 00:24:40,279 All I've seen are prisoners and lawyers. 520 00:24:40,480 --> 00:24:41,720 Okay. I'm gonna take the hard drive home 521 00:24:41,919 --> 00:24:43,959 -and do it from there. - Vic, uh, wait. 522 00:24:44,239 --> 00:24:46,279 Um, with Chance on the loose, 523 00:24:46,479 --> 00:24:47,999 I don't think you should go home. 524 00:24:49,559 --> 00:24:51,359 Chance isn't gonna come after me. 525 00:24:52,039 --> 00:24:53,999 I'm the idiot who helped him escape. 526 00:24:54,279 --> 00:24:55,759 You're also the person that got him locked up 527 00:24:55,960 --> 00:24:56,959 in the first place. 528 00:24:58,079 --> 00:25:00,199 I'd just feel better if you stayed here. 529 00:25:06,199 --> 00:25:11,359 [ The Deslondes' "Low Down Soul” plays ] 530 00:25:20,839 --> 00:25:25,119 ♪♪ I'm a low down soul ♪♪ 531 00:25:26,199 --> 00:25:29,639 ♪♪ Out in a lonesome land ♪♪ 532 00:25:32,239 --> 00:25:37,439 ♪♪ Just a low down soul ♪♪ 533 00:25:37,639 --> 00:25:39,320 ♪♪ Out in a lonesome -- ♪♪ 534 00:25:39,519 --> 00:25:40,479 [ Music turns off ] 535 00:25:41,399 --> 00:25:42,519 [ Cellphone chimes ] 536 00:25:58,439 --> 00:25:59,359 Man: She's not here. 537 00:26:03,040 --> 00:26:04,799 Hey. Can I help you? 538 00:26:04,999 --> 00:26:06,079 - Let's go! - Hey! 539 00:26:06,919 --> 00:26:07,799 What the hell are you doing?! 540 00:26:08,599 --> 00:26:09,559 -[ Engine starts ] - Hey! 541 00:26:09,760 --> 00:26:10,639 Hey! 542 00:26:13,199 --> 00:26:16,319 [ Dramatic music plays ] 543 00:26:54,479 --> 00:26:56,439 [ Telephone rings ] 544 00:26:57,559 --> 00:26:58,720 Sheriff's department. 545 00:26:58,919 --> 00:27:00,639 Hey, Walt? It's Travis. 546 00:27:00,839 --> 00:27:02,079 Uh, do you know where Vic is? 547 00:27:02,279 --> 00:27:03,999 Yeah. She's right here. Why? 548 00:27:04,199 --> 00:27:05,599 Uh, somebody just broke into her R.V. 549 00:27:05,799 --> 00:27:07,359 and painted a bunch of graffiti on the side -- 550 00:27:07,559 --> 00:27:08,600 in blood, I think. 551 00:27:08,799 --> 00:27:09,799 What did they paint? 552 00:27:09,999 --> 00:27:11,480 "He remembers your lies.” 553 00:27:11,679 --> 00:27:13,279 What the hell does that even mean? 554 00:27:13,479 --> 00:27:15,759 [ Suspenseful music plays ] 555 00:27:15,959 --> 00:27:17,399 That sounds like Chance. 556 00:27:17,719 --> 00:27:19,039 Wait. Chance Gilbert? 557 00:27:19,239 --> 00:27:20,120 He's in jail. 558 00:27:20,319 --> 00:27:22,279 No. He escaped this morning. 559 00:27:22,479 --> 00:27:23,519 Oh, shit. 560 00:27:23,759 --> 00:27:25,799 Well, I'm following the shitheels who did it right now. 561 00:27:25,999 --> 00:27:27,559 Wait. Wait. Wait. Wait. 562 00:27:27,759 --> 00:27:29,039 They -- They -- They just pulled off a -- 563 00:27:29,239 --> 00:27:31,679 a forest road off of Highway 16. 564 00:27:33,239 --> 00:27:34,679 All right. They're stopped. 565 00:27:35,079 --> 00:27:36,359 There's a whole bunch of cabins here. 566 00:27:36,559 --> 00:27:38,559 - I'm pulling over. - What else can you see? 567 00:27:38,759 --> 00:27:40,119 Is there a motorcycle? 568 00:27:40,319 --> 00:27:43,559 Uh, yeah, there's a couple that I can see from here. 569 00:27:43,959 --> 00:27:45,519 - You want me to go in? - No. 570 00:27:45,879 --> 00:27:47,519 Wait there. I'm on my way. 571 00:27:47,719 --> 00:27:48,559 Okay. 572 00:27:48,759 --> 00:27:49,639 Walt. 573 00:27:50,079 --> 00:27:51,279 Don't bring Vic. 574 00:27:51,479 --> 00:27:52,719 I didn't plan on it. 575 00:27:53,719 --> 00:27:56,679 [ Suspenseful music plays ] 576 00:28:21,559 --> 00:28:25,159 [ Vehicle approaching ] 577 00:28:33,319 --> 00:28:34,919 [ Ignition chiming ] 578 00:28:35,279 --> 00:28:36,359 [ Sighs ] 579 00:28:37,479 --> 00:28:39,359 For a second, I thought you brought Vic. 580 00:28:39,719 --> 00:28:41,279 She let you take her truck? 581 00:28:41,479 --> 00:28:42,679 Well, she didn't say no. 582 00:28:43,559 --> 00:28:46,839 So, uh, what's the plan? 583 00:28:47,719 --> 00:28:50,839 Well, I need to see if Chance is in there. 584 00:28:51,639 --> 00:28:53,839 If he is, I'll call the Marshals. 585 00:28:54,039 --> 00:28:56,399 And if he isn't, I don't want to tip the family off. 586 00:28:56,879 --> 00:28:58,879 He might be, uh, on his way. 587 00:29:00,439 --> 00:29:01,359 Let me do that. 588 00:29:01,559 --> 00:29:03,039 My mom made me learn. 589 00:29:04,359 --> 00:29:05,759 [ Clears throat ] 590 00:29:05,959 --> 00:29:07,199 So, why are you dressed like this? 591 00:29:08,239 --> 00:29:09,279 To throw them off. 592 00:29:09,679 --> 00:29:13,479 If I'm not back in 30 minutes, you call Ferg. 593 00:29:13,678 --> 00:29:14,879 He'll send in the Marshals. 594 00:29:15,159 --> 00:29:18,239 But under no circumstances are you to follow me in. 595 00:29:19,959 --> 00:29:21,799 You got a family to think about. 596 00:29:21,999 --> 00:29:22,959 [ Scoffs ] 597 00:29:23,159 --> 00:29:24,879 I don't even know that the baby's mine. 598 00:29:25,279 --> 00:29:26,519 So it could be Eamonn"s? 599 00:29:30,639 --> 00:29:31,999 Who's Eamonn? 600 00:29:33,319 --> 00:29:34,279 - Nobody. - No. Come on. 601 00:29:34,479 --> 00:29:36,159 He was obviously somebody at some point. 602 00:29:36,399 --> 00:29:38,399 I need you to focus, Travis. 603 00:29:38,919 --> 00:29:40,799 I need you to keep an eye out for me. 604 00:29:42,039 --> 00:29:43,438 Right. Wait. 605 00:29:43,639 --> 00:29:47,239 Walt, what happens when they realize that it's you? 606 00:29:47,599 --> 00:29:48,919 Let's hope they don't. 607 00:29:49,759 --> 00:29:52,999 [ Rock music plays ] 608 00:29:59,119 --> 00:30:01,839 [ Engine revving ] 609 00:30:03,679 --> 00:30:04,639 [ Gun cocks ] 610 00:30:12,518 --> 00:30:14,199 [ Pounding ] 611 00:30:14,399 --> 00:30:15,398 Chance? 612 00:30:15,839 --> 00:30:17,239 It's Chance! 613 00:30:17,439 --> 00:30:20,439 [ Cheering ] 614 00:30:20,639 --> 00:30:22,999 [ Dramatic music plays ] 615 00:30:30,279 --> 00:30:31,199 Where's he going? 616 00:30:32,319 --> 00:30:34,919 [ Crickets chirping ] 617 00:30:48,159 --> 00:30:49,278 [ Engine shuts off ] 618 00:30:53,599 --> 00:30:54,639 [ Grunts ] 619 00:30:54,839 --> 00:30:56,119 Why'd you turn around? 620 00:30:58,039 --> 00:30:59,599 When I rode in, they thought I was Chance, 621 00:30:59,799 --> 00:31:01,839 so that means he's not there. 622 00:31:02,519 --> 00:31:05,679 I'm calling the Marshals in to stake this place out. 623 00:31:06,159 --> 00:31:07,479 You stay here till they arrive. 624 00:31:07,679 --> 00:31:09,239 You call me if anything changes. 625 00:31:11,039 --> 00:31:12,318 Where are you gonna go? 626 00:31:13,159 --> 00:31:14,399 Back to work. 627 00:31:14,599 --> 00:31:16,639 I know where Chance isn't. 628 00:31:16,838 --> 00:31:18,078 I still don't know where he is. 629 00:31:19,559 --> 00:31:23,479 [ Suspenseful music plays ] 630 00:31:27,118 --> 00:31:28,078 [ Man breathes heavily ] 631 00:31:28,279 --> 00:31:29,998 [ Gasping ] 632 00:31:32,839 --> 00:31:34,639 Chance: Victoria! 633 00:31:35,679 --> 00:31:37,199 [ Crashing ] 634 00:31:37,399 --> 00:31:38,918 [ Chain rattles ] 635 00:31:39,119 --> 00:31:41,319 [ Gasping ] 636 00:31:41,518 --> 00:31:42,599 Ah! 637 00:31:43,119 --> 00:31:43,959 [ Clicks tongue ] 638 00:31:44,119 --> 00:31:45,358 I thank you. 639 00:31:45,559 --> 00:31:49,758 I couldn't have done this without you, Victoria. 640 00:31:49,959 --> 00:31:51,079 [ Screams ] 641 00:31:51,278 --> 00:31:52,199 Walt! 642 00:31:55,199 --> 00:31:56,478 Henry: He had to step out. 643 00:31:58,919 --> 00:32:00,159 But he asked me to stay with you. 644 00:32:01,399 --> 00:32:04,558 Walt Longmire -- part sheriff, part helicopter parent. 645 00:32:09,039 --> 00:32:10,079 Vic, is everything all right? 646 00:32:17,239 --> 00:32:20,159 Walt, Chance's family is all over Facebook and Twitter 647 00:32:20,358 --> 00:32:21,559 saying they saw him last night. 648 00:32:21,759 --> 00:32:23,078 They didn't. Where's Vic? 649 00:32:23,279 --> 00:32:25,079 I'm right here. Where were you last night? 650 00:32:25,799 --> 00:32:27,559 I got a lead I needed to check out. 651 00:32:27,758 --> 00:32:30,439 Yeah, so did I. Ferg's FBI contact called. 652 00:32:30,638 --> 00:32:33,199 That Craigslist ad was placed by anonymous sneakmail. 653 00:32:33,399 --> 00:32:34,639 They traced the l.P. address back 654 00:32:34,839 --> 00:32:36,919 to a computer at Tri-County jail. 655 00:32:37,959 --> 00:32:40,518 Warden: Prisoners aren't usually allowed on the Internet. 656 00:32:40,719 --> 00:32:43,319 A few highly supervised inmates have limited access 657 00:32:43,518 --> 00:32:44,919 if they're taking vocational training. 658 00:32:45,119 --> 00:32:46,759 Chance Gilbert did not have that clearance. 659 00:32:46,958 --> 00:32:49,278 Says here his cellmate, Hawk, was taking GED classes. 660 00:32:49,479 --> 00:32:50,959 Hawk's got the brain God gave a pigeon. 661 00:32:51,159 --> 00:32:53,599 He dropped out months ago. No classes, no Internet. 662 00:32:53,798 --> 00:32:54,959 I'd still like to talk to him. 663 00:32:55,159 --> 00:32:56,439 Maybe he overheard something. 664 00:32:56,639 --> 00:32:59,399 Okay, I'll -- I'll bring him to the infirmary. 665 00:32:59,599 --> 00:33:01,719 It's easier for a prisoner to tell the Aryan Nation 666 00:33:01,918 --> 00:33:03,359 he's been to see the doc about a torn shoulder 667 00:33:03,558 --> 00:33:05,758 than to admit he's been talking to the cops. 668 00:33:06,119 --> 00:33:09,759 [ Suspenseful music plays ] 669 00:33:09,959 --> 00:33:10,798 [ Door hinges creak ] 670 00:33:19,598 --> 00:33:21,638 Walt: Hawk, we want to talk to you about your cellmate, 671 00:33:21,839 --> 00:33:22,999 Chance Gilbert. 672 00:33:23,199 --> 00:33:24,958 [ Sighs ] 1 can't believe he deserted me. 673 00:33:25,799 --> 00:33:27,678 -[ Paper rustling ] - Were you two close? 674 00:33:28,238 --> 00:33:30,919 Can you stop crinkling that paper? 675 00:33:31,678 --> 00:33:33,038 I can't take the noise. 676 00:33:33,479 --> 00:33:34,879 I have misophonia. 677 00:33:35,959 --> 00:33:37,838 It's a real condition. Look it up. 678 00:33:38,759 --> 00:33:41,039 I can't imagine why Chance wanted out. 679 00:33:42,439 --> 00:33:45,319 Chance ever say anything about escaping? 680 00:33:46,159 --> 00:33:47,639 No, he barely said a word. 681 00:33:48,599 --> 00:33:50,919 All he did was read. He was the best. 682 00:33:51,118 --> 00:33:53,799 We saw in your file that you took vocational classes. 683 00:33:53,998 --> 00:33:54,879 Do you use a computer? 684 00:33:55,079 --> 00:33:56,959 I had to quit. The clackety keys. I... 685 00:33:57,318 --> 00:33:59,039 Can you think of anyone else who would have posted 686 00:33:59,238 --> 00:34:00,839 an ad online for Chance? 687 00:34:01,039 --> 00:34:02,479 -[ Light tapping ] - Nope. 688 00:34:02,678 --> 00:34:03,799 Stop that. 689 00:34:09,238 --> 00:34:10,719 You said he read a lot. 690 00:34:11,959 --> 00:34:13,238 What kind of books? 691 00:34:14,998 --> 00:34:17,919 Dead-president books, shit we had to read in school. 692 00:34:18,119 --> 00:34:19,759 You recall any of the titles? 693 00:34:19,958 --> 00:34:21,158 I don't know. There was a ton. 694 00:34:22,039 --> 00:34:23,918 Jefferson. Paine. 695 00:34:24,119 --> 00:34:26,719 I-1 think The Federal Papers? 696 00:34:26,918 --> 00:34:28,239 Federalist Papers? 697 00:34:28,639 --> 00:34:29,639 Sure. 698 00:34:29,838 --> 00:34:32,999 Uh, he used to underline them and scribble in them, 699 00:34:33,199 --> 00:34:34,719 note all up and down the sides. 700 00:34:35,038 --> 00:34:35,679 You know, where I came from, 701 00:34:35,879 --> 00:34:37,358 the nuns would beat you for that shit. 702 00:34:37,559 --> 00:34:38,318 Could you see what he wrote? 703 00:34:38,519 --> 00:34:39,919 What did I care? Except for when I could hear 704 00:34:40,118 --> 00:34:43,439 the pen s-scratching and scratching. 705 00:34:44,439 --> 00:34:45,718 Thanks, Hawk. 706 00:34:47,479 --> 00:34:49,038 Vic, let's go by the prison library. 707 00:34:49,239 --> 00:34:50,118 If he was writing in his books, 708 00:34:50,319 --> 00:34:51,918 he might be communicating with someone. 709 00:34:52,119 --> 00:34:53,239 What -- What'd you call her? 710 00:34:53,439 --> 00:34:55,159 Vic? Like Victoria? 711 00:34:55,598 --> 00:34:57,199 Yeah. [ Chuckles ] 712 00:34:57,398 --> 00:34:59,558 Well, Chance didn't talk a lot, but he did talk about you. 713 00:34:59,759 --> 00:35:01,918 [ Suspenseful music plays ] 714 00:35:02,119 --> 00:35:03,239 [ Chuckles ] 715 00:35:03,519 --> 00:35:05,038 He hated you. 716 00:35:10,838 --> 00:35:13,919 Who stocks these shelves? Half the books are upside down. 717 00:35:15,078 --> 00:35:17,719 You should stay at the station till Chance is caught. 718 00:35:18,039 --> 00:35:21,039 I can run by your place and pick up some of your things. 719 00:35:21,238 --> 00:35:22,959 Chance doesn't know where I live. 720 00:35:23,158 --> 00:35:24,118 I think he might. 721 00:35:24,599 --> 00:35:25,518 What? 722 00:35:26,079 --> 00:35:27,039 How? 723 00:35:27,958 --> 00:35:30,639 The Federalist Papers should be -- should be right here. 724 00:35:30,919 --> 00:35:32,238 Aaron: They're in Fiction! 725 00:35:32,439 --> 00:35:33,478 I thought they were essays. 726 00:35:33,679 --> 00:35:34,719 Fiction! 727 00:35:34,919 --> 00:35:36,919 Freedom is an illusion! 728 00:35:39,439 --> 00:35:41,158 You remember Aaron Two Rivers. 729 00:35:41,359 --> 00:35:43,078 The guy who does everything backwards. 730 00:35:43,279 --> 00:35:44,759 Yeah. He's a heyoka. 731 00:35:45,199 --> 00:35:46,318 He follows his own logic. 732 00:35:46,519 --> 00:35:49,679 I follow the thunder god's logic. 733 00:35:49,879 --> 00:35:54,958 He locked me up to find liberty, but it's cracked like a bell. 734 00:35:55,159 --> 00:35:56,439 Thanks, Aaron. 735 00:35:56,999 --> 00:35:58,479 We'll look in Fiction. 736 00:35:59,118 --> 00:36:00,038 [ Clears throat ] 737 00:36:03,799 --> 00:36:04,718 Here it is. 738 00:36:07,998 --> 00:36:10,358 So, why do you think Chance knows where I live? 739 00:36:12,558 --> 00:36:15,479 Uh...Travis called me last night 740 00:36:15,678 --> 00:36:17,878 and said he caught some of Chance's family 741 00:36:18,278 --> 00:36:20,078 vandalizing your motor home, so... 742 00:36:20,279 --> 00:36:21,359 Why didn't you tell me that? 743 00:36:21,559 --> 00:36:22,599 Here it is. 744 00:36:25,278 --> 00:36:28,838 Uh...margins are clean. 745 00:36:29,838 --> 00:36:30,478 Oh. 746 00:36:31,159 --> 00:36:32,558 A page has been torn out. 747 00:36:35,399 --> 00:36:36,518 Aaron? 748 00:36:38,119 --> 00:36:41,399 We're also looking for works by Jefferson and Thomas Paine. 749 00:36:41,598 --> 00:36:45,279 Jefferson is here in Parenting. He's a Founding Father. 750 00:36:45,838 --> 00:36:48,239 And Paine is in Medicine. 751 00:36:48,439 --> 00:36:51,439 That just makes common sense. 752 00:36:52,119 --> 00:36:54,398 Vic, will you look in Medicine? 753 00:36:58,918 --> 00:37:00,158 [ Exhales sharply ] 754 00:37:07,719 --> 00:37:08,758 Ah. 755 00:37:09,959 --> 00:37:11,278 Found the Paine. 756 00:37:11,559 --> 00:37:13,079 What's on page 76? 757 00:37:13,278 --> 00:37:14,879 [ Sighs ] Um... 758 00:37:15,478 --> 00:37:17,278 There is no page 76. 759 00:37:18,358 --> 00:37:19,638 None here, either. 760 00:37:20,438 --> 00:37:22,918 So then Chance was leaving notes for someone. 761 00:37:25,999 --> 00:37:26,959 Aaron? 762 00:37:28,078 --> 00:37:30,038 We're searching for a fugitive -- Chance Gilbert. 763 00:37:30,239 --> 00:37:31,398 Do you remember him? 764 00:37:31,599 --> 00:37:33,838 He thought justice was perverted, 765 00:37:34,038 --> 00:37:36,279 so he perverted justice. 766 00:37:36,478 --> 00:37:38,719 Did any other prisoners check out these books? 767 00:37:39,559 --> 00:37:40,478 No. 768 00:37:40,679 --> 00:37:41,958 And by "no," do you mean "yes"? 769 00:37:45,238 --> 00:37:51,479 No other prisoners checked out these books! 770 00:37:51,678 --> 00:37:52,879 Okay. Jesus. 771 00:37:53,318 --> 00:37:54,799 Can you at least check the logs? 772 00:37:55,199 --> 00:37:56,279 I'll check for you. 773 00:37:56,478 --> 00:37:57,919 That guy is nuts. 774 00:37:58,359 --> 00:37:59,199 Thanks. 775 00:38:00,638 --> 00:38:04,438 You can't judge a book by its cover, Sheriff. 776 00:38:04,639 --> 00:38:09,439 The color of its skin is not the content of its character. 777 00:38:11,399 --> 00:38:13,358 He's right. Chance Gilbert's the only one 778 00:38:13,559 --> 00:38:14,918 who's checked these out. 779 00:38:15,118 --> 00:38:19,158 I always tell the truth, but no one ever listens. 780 00:38:20,039 --> 00:38:23,638 [ Suspenseful music plays ] 781 00:38:36,919 --> 00:38:37,918 Hello. 782 00:38:38,478 --> 00:38:39,639 What are you doing here? 783 00:38:40,518 --> 00:38:41,518 [ Clears throat ] 784 00:38:41,719 --> 00:38:42,838 Guarding Vic. 785 00:38:44,198 --> 00:38:46,118 Where is she? [ Sighs ] 786 00:38:47,278 --> 00:38:48,679 She's back at her desk. 787 00:38:48,878 --> 00:38:49,678 Oh. 788 00:38:51,198 --> 00:38:52,959 I guess I am not yet at 100%. 789 00:38:54,638 --> 00:38:56,718 Perhaps I was not the best choice for guard duty. 790 00:39:00,278 --> 00:39:01,118 Huh. 791 00:39:03,438 --> 00:39:04,358 Vic? 792 00:39:04,879 --> 00:39:05,878 Yeah? 793 00:39:06,558 --> 00:39:08,118 Pull up the bathroom surveillance footage. 794 00:39:09,358 --> 00:39:10,958 I've already gone over days of it, Walt. 795 00:39:11,158 --> 00:39:13,359 Not a single family member of Chance's came or went. 796 00:39:13,558 --> 00:39:15,238 I'm not interested in the family. 797 00:39:15,878 --> 00:39:18,278 I think they know less about this than we imagine. 798 00:39:18,478 --> 00:39:20,478 But I believe that Aaron Two Rivers 799 00:39:20,678 --> 00:39:22,439 was telling us who helped Chance escape. 800 00:39:22,638 --> 00:39:24,919 I thought he was just babbling nonsense. 801 00:39:25,958 --> 00:39:27,359 He said that none of the prisoners 802 00:39:27,558 --> 00:39:28,918 checked out those books, 803 00:39:29,918 --> 00:39:32,319 but that we shouldn't trust appearances. 804 00:39:32,518 --> 00:39:35,719 [ Suspenseful music plays ] 805 00:39:37,838 --> 00:39:40,998 Get me a list of all the prison guards who work library duty. 806 00:39:44,958 --> 00:39:47,998 Officer Rudolph, according to your supervisor, 807 00:39:48,359 --> 00:39:51,118 you spend a lot of time overseeing the prison library. 808 00:39:51,398 --> 00:39:53,518 Yeah. So? 809 00:39:53,918 --> 00:39:56,078 Well, he said that you specifically requested 810 00:39:56,278 --> 00:39:57,198 that assignment. 811 00:39:57,918 --> 00:39:59,039 Well, it's quiet. 812 00:39:59,879 --> 00:40:01,078 Men don't usually shiv each other 813 00:40:01,278 --> 00:40:02,798 over the latest Nicholas Sparks. 814 00:40:02,998 --> 00:40:04,438 You read romance novels? 815 00:40:05,278 --> 00:40:06,439 Are you surprised? 816 00:40:07,638 --> 00:40:08,519 Yeah. 817 00:40:09,398 --> 00:40:10,839 According to the library database, 818 00:40:11,038 --> 00:40:13,678 you tend to check out, uh, political books, 819 00:40:13,879 --> 00:40:16,918 manifestos, studies of the Waco siege. 820 00:40:17,638 --> 00:40:19,639 Your sympathies seem to lie pretty close 821 00:40:19,838 --> 00:40:20,798 to Chance Gilbert's. 822 00:40:22,798 --> 00:40:24,038 You spy on me? 823 00:40:24,678 --> 00:40:25,958 [ Scoffs ] This is exactly 824 00:40:26,158 --> 00:40:27,518 the kind of intrusion and overreach 825 00:40:27,719 --> 00:40:28,959 that's ruining this country. 826 00:40:29,518 --> 00:40:31,798 Right. But you're doing your best to fight back 827 00:40:31,998 --> 00:40:33,118 against that, aren't you? 828 00:40:33,558 --> 00:40:36,079 My deputy pulled up a slew of online petitions 829 00:40:36,278 --> 00:40:39,038 that you signed, including one calling for 830 00:40:39,239 --> 00:40:41,238 the freeing of prisoners of conscience. 831 00:40:41,439 --> 00:40:43,558 That's how Chance Gilbert describes himself. 832 00:40:43,759 --> 00:40:44,758 You think I let him escape. 833 00:40:44,958 --> 00:40:45,959 I'm saying that you may have thought 834 00:40:46,158 --> 00:40:48,678 he was unfairly imprisoned, and you had plenty of time 835 00:40:48,878 --> 00:40:50,278 in the library to find and remove 836 00:40:50,479 --> 00:40:52,238 -the notes he left for you. - Notes? 837 00:40:52,438 --> 00:40:53,558 This is bullshit. 838 00:40:53,759 --> 00:40:55,038 Did you uncuff Chance in the bathroom? 839 00:40:55,238 --> 00:40:55,878 Yeah. So he could -- 840 00:40:56,078 --> 00:40:57,479 Then you turned your back on him? 841 00:40:57,678 --> 00:40:59,358 So he could change his clothes. 842 00:40:59,558 --> 00:41:01,238 We followed standard procedure. 843 00:41:01,438 --> 00:41:03,718 I uncuffed him. Eubell led him into the stall. 844 00:41:03,919 --> 00:41:04,759 Then half a minute later, 845 00:41:04,958 --> 00:41:06,998 Chance charged out and pulled a gun on me. 846 00:41:07,318 --> 00:41:09,598 Officer Eubell led him into the first stall? 847 00:41:09,798 --> 00:41:12,678 Yes. And then he went to wash his hands when Chance -- 848 00:41:14,359 --> 00:41:15,558 Officer Eubell. 849 00:41:17,038 --> 00:41:18,918 You led Chance into the first stall. 850 00:41:19,518 --> 00:41:20,919 Why not the handicapped stall? 851 00:41:21,838 --> 00:41:22,478 What? 852 00:41:22,678 --> 00:41:25,358 The handicapped stall is big, roomy. 853 00:41:25,958 --> 00:41:28,358 But you led a man Chance's size into a stall 854 00:41:28,558 --> 00:41:29,918 that you can barely turn around in. 855 00:41:30,238 --> 00:41:31,318 What does it matter what stall he used? 856 00:41:31,518 --> 00:41:34,598 Well, it matters if there was a gun hidden in the toilet tank. 857 00:41:34,798 --> 00:41:35,638 How could I have known that? 858 00:41:35,838 --> 00:41:37,758 You could have known it if you put it there. 859 00:41:39,478 --> 00:41:40,558 Are you kidding me? 860 00:41:40,758 --> 00:41:42,958 We have you on tape entering the courthouse bathroom 861 00:41:43,159 --> 00:41:44,678 the day before Chance's escape. 862 00:41:44,878 --> 00:41:46,198 What does that prove? 863 00:41:46,478 --> 00:41:48,238 I'm sure every guard that escorted a prisoner 864 00:41:48,438 --> 00:41:49,798 to the courthouse that day used the bathroom. 865 00:41:49,999 --> 00:41:52,398 Maybe. But you're one of the only guards 866 00:41:52,598 --> 00:41:54,318 who entered the bathroom that day 867 00:41:54,518 --> 00:41:56,599 and also works regularly at the library, 868 00:41:57,118 --> 00:41:58,798 where you can intercept Chance's notes. 869 00:41:58,998 --> 00:42:01,358 I don't believe this. This -- [ Scoffs ] 870 00:42:02,079 --> 00:42:05,758 I'm even betting that you asked him to spit on your hand 871 00:42:05,958 --> 00:42:07,398 so you had an excuse to run the water 872 00:42:07,598 --> 00:42:09,518 to cover the noise of him lifting the toilet lid 873 00:42:09,718 --> 00:42:11,358 to get the gun that you planted. 874 00:42:12,438 --> 00:42:13,198 [ Chuckles ] 875 00:42:13,398 --> 00:42:14,198 No? 876 00:42:20,078 --> 00:42:21,078 How about this? 877 00:42:21,998 --> 00:42:26,038 If Chance hurts or Kills anybody while he's out there, 878 00:42:26,598 --> 00:42:28,078 you're gonna be facing a lot worse sentence 879 00:42:28,279 --> 00:42:29,078 than you are right now. 880 00:42:29,798 --> 00:42:32,838 "Cause aiding and abetting a murder is much more serious 881 00:42:33,038 --> 00:42:35,038 than facilitating an escape. 882 00:42:38,958 --> 00:42:40,718 You want to call your daughter back... 883 00:42:41,958 --> 00:42:43,318 tell her goodbye forever? 884 00:42:44,599 --> 00:42:48,918 [ Suspenseful music plays ] 885 00:42:49,318 --> 00:42:50,118 No. 886 00:42:53,198 --> 00:42:56,358 What you need to understand is that I did all this 887 00:42:56,558 --> 00:42:57,998 so I could stay with my daughter. 888 00:43:00,198 --> 00:43:02,398 That bitch was gonna destroy my family. 889 00:43:02,918 --> 00:43:05,318 And what bitch are you referring to exactly? 890 00:43:05,518 --> 00:43:06,318 Your wife? 891 00:43:06,518 --> 00:43:08,319 No. No. I love my wife. 892 00:43:09,998 --> 00:43:11,278 I made a mistake... 893 00:43:11,958 --> 00:43:12,718 with this woman, Sharon. 894 00:43:13,358 --> 00:43:15,798 It was just a few months. But when I tried to call it off -- 895 00:43:15,999 --> 00:43:17,318 She threatened to call your wife. 896 00:43:17,518 --> 00:43:21,398 So I had to keep seeing her to keep her quiet. 897 00:43:21,598 --> 00:43:23,398 And I just couldn't take it anymore. 898 00:43:23,598 --> 00:43:27,078 So, Chance overheard me bitching about it with one of the guys. 899 00:43:27,478 --> 00:43:28,678 He approached me in the library 900 00:43:28,878 --> 00:43:30,078 and proposed we... 901 00:43:31,078 --> 00:43:32,998 swap freedom for freedom. 902 00:43:33,358 --> 00:43:36,278 He'd tell me how on page 76 of the books he checked out. 903 00:43:36,478 --> 00:43:38,838 So, Chance would get his freedom in exchange for what? 904 00:43:45,878 --> 00:43:47,478 If he took care of Sharon. 905 00:43:49,438 --> 00:43:50,118 How? 906 00:43:52,078 --> 00:43:53,838 Don"t tell me you don't know. 907 00:43:54,798 --> 00:43:58,358 Every other detail of this escape was meticulously planned, 908 00:43:58,718 --> 00:44:00,278 from the setup of my deputy 909 00:44:00,678 --> 00:44:02,078 to the Craigslist ad 910 00:44:02,278 --> 00:44:04,398 to the motorcycle stashed in the alley. 911 00:44:04,598 --> 00:44:06,798 All right! He's gonna kill her with the gun from the toilet. 912 00:44:06,998 --> 00:44:08,678 Which you hid, so it's your gun. 913 00:44:08,878 --> 00:44:10,958 It's actually Sharon's. I took it from her house. 914 00:44:11,478 --> 00:44:12,638 Chance is gonna break in, make it look like 915 00:44:12,838 --> 00:44:14,158 she was shot with her own gun. 916 00:44:14,878 --> 00:44:17,238 So, Walt, you want me to book Mr. Eubell here? 917 00:44:17,438 --> 00:44:18,638 Accessory to murder? 918 00:44:18,838 --> 00:44:20,758 No, it's not too late! He hasn't done it yet. 919 00:44:21,318 --> 00:44:22,638 Sharon was just visiting her mother. 920 00:44:22,838 --> 00:44:24,918 She just called me from the road about an hour ago. 921 00:44:25,118 --> 00:44:29,118 Sharon's last name, address, and phone number -- now! 922 00:44:30,718 --> 00:44:32,958 [ Dramatic music plays ] 923 00:44:37,318 --> 00:44:38,558 [ Engine shuts off ] 924 00:44:48,998 --> 00:44:50,158 Stay right there. Stay right there. 925 00:44:50,358 --> 00:44:52,078 Sheriff's department. Get down. Get down. 926 00:44:54,038 --> 00:44:55,518 What the hell is going on? 927 00:44:56,878 --> 00:45:00,678 [ Suspenseful music plays ] 928 00:45:04,118 --> 00:45:04,998 [ Grunts ] 929 00:45:10,438 --> 00:45:11,678 [ Door slams ] 930 00:45:31,758 --> 00:45:33,678 Sharon: This is unbelievable. 931 00:45:34,318 --> 00:45:36,318 Literally. I don't believe it. 932 00:45:36,518 --> 00:45:40,078 I mean, I just... 933 00:45:40,278 --> 00:45:41,598 How did Sharon take the news? 934 00:45:41,798 --> 00:45:44,478 Let's just say that Eubell is safer in prison. 935 00:45:44,678 --> 00:45:45,718 Let him try to kill me! 936 00:45:45,918 --> 00:45:47,598 The Marshal's taking her statement right now. 937 00:45:47,798 --> 00:45:49,197 I am fully certified to use it. 938 00:45:50,798 --> 00:45:51,838 You okay? 939 00:45:52,838 --> 00:45:54,198 What's that smell? 940 00:45:54,398 --> 00:45:56,398 [ Sniffs ] I don't smell anything. 941 00:45:57,878 --> 00:45:58,878 Sheriff. 942 00:45:59,518 --> 00:46:00,758 We got four officers here, 943 00:46:00,958 --> 00:46:02,598 another three staked out at the family"s camp, 944 00:46:02,798 --> 00:46:04,278 and a man posted at Chance's old place 945 00:46:04,478 --> 00:46:05,358 just in case he shows up. 946 00:46:05,558 --> 00:46:06,638 Now, we've moved your Bronco, 947 00:46:06,838 --> 00:46:08,078 all other vehicles to the next street. 948 00:46:08,278 --> 00:46:09,598 We left Sharon's car where it is. 949 00:46:09,798 --> 00:46:11,598 In case he comes, he'll think she's here. 950 00:46:12,958 --> 00:46:14,078 Chance isn't coming. 951 00:46:16,478 --> 00:46:17,358 How do you know? 952 00:46:19,038 --> 00:46:20,558 Because he was already here. 953 00:46:22,797 --> 00:46:24,278 He made a fried bologna sandwich. 954 00:46:26,118 --> 00:46:27,078 He must have come straight here. 955 00:46:28,198 --> 00:46:30,477 He never left the county -- just laid low, 956 00:46:30,678 --> 00:46:32,118 hiding where he knew nobody would look for him. 957 00:46:32,318 --> 00:46:33,998 Yeah. Making fried bologna sandwiches. 958 00:46:34,398 --> 00:46:36,438 I guess all that time in prison made him homesick. 959 00:46:36,798 --> 00:46:38,157 You don't like a bologna sandwich? 960 00:46:38,798 --> 00:46:42,238 What kind of American doesn't like a fried bologna sandwich? 961 00:46:42,438 --> 00:46:43,718 [ Sizzling ] 962 00:46:44,358 --> 00:46:45,318 So, what made him leave again? 963 00:46:46,478 --> 00:46:47,838 Sharon was coming back. 964 00:46:48,318 --> 00:46:49,998 I bet he never intended to kill her. 965 00:46:50,238 --> 00:46:51,758 He just needed a place to hide. 966 00:46:52,837 --> 00:46:54,398 Mm, if that's the case, where is he hiding now? 967 00:46:55,358 --> 00:46:57,158 [ Vehicle approaching ] Shit. Car! 968 00:46:57,758 --> 00:46:59,598 [ Suspenseful music plays ] 969 00:46:59,798 --> 00:47:01,798 It's okay. It's okay. 970 00:47:02,278 --> 00:47:03,518 I called a ride for my deputy. 971 00:47:03,718 --> 00:47:04,878 You did what? 972 00:47:06,318 --> 00:47:08,718 There was no time to argue before. 973 00:47:08,958 --> 00:47:10,278 A woman's life was in the balance. 974 00:47:10,478 --> 00:47:12,798 And now maybe your life is in danger. 975 00:47:12,997 --> 00:47:14,038 I need you safe. 976 00:47:15,358 --> 00:47:18,077 [ Exhales sharply ] You called Travis. 977 00:47:21,558 --> 00:47:24,118 [ Crickets chirping ] 978 00:47:30,358 --> 00:47:31,318 Travis: Hey, Vic. 979 00:47:32,318 --> 00:47:33,878 Come on. Let's -- Let's get you out of here. 980 00:47:34,718 --> 00:47:35,518 No. 981 00:47:38,318 --> 00:47:39,358 I'm on duty. 982 00:47:41,838 --> 00:47:43,278 You're gonna go with him 983 00:47:43,838 --> 00:47:46,558 and keep out of sight until this is all over. 984 00:47:47,918 --> 00:47:48,718 That's an order. 985 00:47:52,558 --> 00:47:55,878 [ Suspenseful music plays ] 986 00:48:00,438 --> 00:48:02,118 You seem to have things under control. 987 00:48:05,797 --> 00:48:07,598 Why don't you call me if anything changes. 988 00:48:08,438 --> 00:48:09,398 Will do. 989 00:48:10,678 --> 00:48:11,518 [ Car door closes ] 990 00:48:14,638 --> 00:48:16,357 [ Engine starts ] 991 00:48:29,598 --> 00:48:32,598 I thought, uh, we could stay at my place for a couple days. 992 00:48:32,798 --> 00:48:36,078 Or if it's too small, then, um, I-l found a hotel. 993 00:48:36,278 --> 00:48:38,118 It's got adjoining rooms. 994 00:48:39,878 --> 00:48:42,837 Or we could, you know, always stay at my mom's. 995 00:48:43,038 --> 00:48:44,158 It's cheaper. 996 00:48:44,358 --> 00:48:45,717 Just take me home, Travis. 997 00:48:46,518 --> 00:48:48,158 Walt said I couldn't do that. 998 00:48:48,678 --> 00:48:49,758 It's too dangerous. 999 00:48:53,797 --> 00:48:55,358 We could always swing by your place, though, if you -- 1000 00:48:55,558 --> 00:48:56,838 if you want to grab some stuff. 1001 00:49:00,797 --> 00:49:03,318 [ Crickets chirping ] 1002 00:49:11,917 --> 00:49:12,997 [ Engine shuts off ] 1003 00:49:15,118 --> 00:49:16,958 Hey, uh -- whoa, hey. 1004 00:49:17,198 --> 00:49:18,438 Let me make sure it's safe first. 1005 00:49:18,637 --> 00:49:20,557 I'm the one with the gun, Travis. 1006 00:49:24,038 --> 00:49:25,757 Did you tell Walt I was pregnant? 1007 00:49:27,798 --> 00:49:29,078 Somebody had to. 1008 00:49:29,798 --> 00:49:30,837 Damn it, Travis. 1009 00:49:32,158 --> 00:49:33,558 That was not your secret to tell. 1010 00:49:33,758 --> 00:49:34,838 That's your boss. 1011 00:49:35,278 --> 00:49:36,958 I don't understand why you didn't tell him yourself. 1012 00:49:37,157 --> 00:49:38,358 For exactly this reason -- 1013 00:49:38,678 --> 00:49:40,398 because now he's not letting me be a cop! 1014 00:49:40,598 --> 00:49:42,558 He's just trying to keep you and the baby out of harm's way. 1015 00:49:42,757 --> 00:49:44,758 I can make those decisions myself! 1016 00:49:45,678 --> 00:49:48,998 I don't need Walt or you dictating my life. 1017 00:49:50,717 --> 00:49:52,958 In fact, I don't need you in my life at all. 1018 00:49:58,238 --> 00:49:59,278 Why are you like this? 1019 00:50:01,798 --> 00:50:03,477 Why do you push away anyone who wants to help you? 1020 00:50:04,958 --> 00:50:07,478 You don't have to keep proving how -- how strong you are. 1021 00:50:07,997 --> 00:50:08,878 All right? 1022 00:50:09,237 --> 00:50:10,558 Walt and I are only trying to protect you 1023 00:50:10,757 --> 00:50:12,558 because we care about you. Don't -- Don"t you get that? 1024 00:50:12,758 --> 00:50:14,118 What do you want me to do?! 1025 00:50:14,358 --> 00:50:17,078 Next time, just say "Thank you"! Okay? 1026 00:50:22,078 --> 00:50:23,118 [ Sighs ] 1027 00:50:25,277 --> 00:50:26,237 Thank you. 1028 00:50:26,998 --> 00:50:28,678 You could also say "I'm sorry." 1029 00:50:29,478 --> 00:50:30,878 I-I'm sorry for what? 1030 00:50:31,317 --> 00:50:32,918 For blowing off our date. 1031 00:50:33,758 --> 00:50:34,518 What date? 1032 00:50:34,838 --> 00:50:35,878 Last night. 1033 00:50:36,598 --> 00:50:38,518 Uh, I cooked us a steak dinner. 1034 00:50:38,717 --> 00:50:40,598 You said that my iron was low. That wasn't a date. 1035 00:50:40,797 --> 00:50:42,758 That was like a nutritional consultation. 1036 00:50:43,158 --> 00:50:44,518 I bought tiramisu. 1037 00:50:44,718 --> 00:50:46,598 Oh, Jesus, Travis! 1038 00:50:56,998 --> 00:50:57,958 Thank you. 1039 00:51:04,438 --> 00:51:06,478 [ Sighs ] And I'm sorry. 1040 00:51:11,438 --> 00:51:15,757 Will you please, um, check my R.V. for me? 1041 00:51:17,718 --> 00:51:22,077 Hey, uh, I'm just trying to be here for you. 1042 00:51:26,317 --> 00:51:27,478 [ Keys jingle ] 1043 00:51:35,797 --> 00:51:36,757 [ Door opens ] 1044 00:51:41,998 --> 00:51:44,078 [ Suspenseful music plays ] 1045 00:51:44,277 --> 00:51:45,878 [ Engine starts ] 1046 00:52:25,358 --> 00:52:26,517 [ Gun cocks ] 1047 00:53:55,157 --> 00:53:56,558 [ Rattling ] 1048 00:53:57,757 --> 00:53:58,997 [ Dramatic music plays ] 1049 00:53:59,198 --> 00:54:01,877 Sheriff Longmire, as I live and breathe, 1050 00:54:02,078 --> 00:54:04,358 how the hell did you find me? 1051 00:54:05,198 --> 00:54:06,278 Common sense. 1052 00:54:06,998 --> 00:54:09,557 First, you hid where nobody knew to look. 1053 00:54:10,278 --> 00:54:12,797 I figured next you'd go where we already looked. 1054 00:54:12,998 --> 00:54:14,558 Now let me out of here, Chance. 1055 00:54:14,757 --> 00:54:17,317 It's a panicky kind of feeling, isn't it, Sheriff? 1056 00:54:17,517 --> 00:54:18,597 [ Laughs ] 1057 00:54:18,798 --> 00:54:23,318 To be a man caged, with no way out? 1058 00:54:23,718 --> 00:54:27,597 Now, I would call that cruel and unusual punishment. 1059 00:54:27,797 --> 00:54:28,638 Don't you think? 1060 00:54:28,918 --> 00:54:31,958 Where's the Marshal who was posted out here? You kill him? 1061 00:54:32,157 --> 00:54:34,678 Well, he interrupted me collecting supplies 1062 00:54:34,877 --> 00:54:36,878 for my little journey. 1063 00:54:37,117 --> 00:54:38,717 I had to deal with the problem, sir. 1064 00:54:40,637 --> 00:54:42,717 What's another murder, right? 1065 00:54:42,918 --> 00:54:44,677 He's not dead, Sheriff. 1066 00:54:45,157 --> 00:54:47,878 He's in a bunker, just like you. 1067 00:54:49,037 --> 00:54:52,837 Now, I never wanted to kill anyone -- no Marshals, 1068 00:54:53,037 --> 00:54:57,277 no mistresses, and especially no sheriffs. 1069 00:54:57,478 --> 00:54:59,638 I only wanted to be left alone. 1070 00:55:01,637 --> 00:55:03,677 What about that census worker? 1071 00:55:03,877 --> 00:55:05,438 He wouldn't leave me alone! 1072 00:55:05,637 --> 00:55:06,557 [ Gunshot ] 1073 00:55:08,558 --> 00:55:12,517 Well, Sheriff, that really hurt my feelings! 1074 00:55:13,037 --> 00:55:18,158 [ Chuckles ] But I guess we both must live our truth, 1075 00:55:18,438 --> 00:55:20,877 no matter how cold, no matter how lonely. 1076 00:55:22,077 --> 00:55:24,717 Yeah, it can get pretty cold and lonely down there 1077 00:55:25,277 --> 00:55:27,317 [laughs] if nobody finds you. 1078 00:55:27,518 --> 00:55:28,397 Vic: Chance! 1079 00:55:30,037 --> 00:55:31,037 Put your hands up! 1080 00:55:31,237 --> 00:55:32,477 Victoria?! 1081 00:55:33,877 --> 00:55:36,077 Recognize that voice, Sheriff. 1082 00:55:36,278 --> 00:55:36,997 Vic?! 1083 00:55:37,518 --> 00:55:38,277 [ Gun cocks ] 1084 00:55:38,478 --> 00:55:39,558 Is it you, Victoria? 1085 00:55:41,918 --> 00:55:42,837 Victoria?! 1086 00:55:44,437 --> 00:55:45,357 You here to see me off? 1087 00:55:45,557 --> 00:55:46,397 Drop your gun! 1088 00:55:50,717 --> 00:55:51,758 Victoria?! 1089 00:55:52,038 --> 00:55:53,117 Vic! 1090 00:55:54,678 --> 00:55:55,878 [ Gunshots ] 1091 00:55:56,957 --> 00:55:58,037 What's going on?! 1092 00:55:58,238 --> 00:56:01,118 Victoria! What are you angry about?! 1093 00:56:02,157 --> 00:56:03,438 You lied to me! 1094 00:56:04,157 --> 00:56:05,877 You told me you wanted to die. 1095 00:56:06,077 --> 00:56:08,877 I said I wanted to live free or die, 1096 00:56:09,078 --> 00:56:10,757 and I chose to live free! 1097 00:56:12,277 --> 00:56:13,677 I'm not leaving here without you. 1098 00:56:13,878 --> 00:56:15,597 Come on! Don't push me, Victoria! 1099 00:56:15,798 --> 00:56:17,117 [ Grunting ] 1100 00:56:17,317 --> 00:56:20,557 I don't want to kill you! I don't want to hurt you! 1101 00:56:20,797 --> 00:56:21,597 I don't want to hurt anyone. 1102 00:56:21,798 --> 00:56:23,117 -[ Grunts ] - That's bullshit! 1103 00:56:23,318 --> 00:56:24,678 -[ Gun cocks ] - I saw that look in your eye 1104 00:56:24,877 --> 00:56:26,397 when you came at me with a baseball bat. 1105 00:56:27,757 --> 00:56:29,957 Crossing a line, Victoria! 1106 00:56:30,157 --> 00:56:31,917 You're trespassing again! 1107 00:56:32,118 --> 00:56:33,878 You're violating my freedom! 1108 00:56:35,157 --> 00:56:37,077 You lost the right to freedom. 1109 00:56:40,557 --> 00:56:42,317 [ Grunting ] 1110 00:56:44,557 --> 00:56:46,877 A man has the right to live free! 1111 00:56:47,757 --> 00:56:48,678 [ Grunts ] 1112 00:56:48,877 --> 00:56:49,837 So do . 1113 00:57:04,397 --> 00:57:05,278 Vic! 1114 00:57:10,997 --> 00:57:12,317 [ Vic sobs ] 1115 00:57:12,517 --> 00:57:13,398 I'm sorry. 1116 00:57:14,397 --> 00:57:15,838 [ Gasping ] 1117 00:57:17,238 --> 00:57:18,277 I had to come. 1118 00:57:18,477 --> 00:57:19,717 I know. I know. 1119 00:57:19,917 --> 00:57:21,117 [ Whimpering ] 1120 00:57:21,878 --> 00:57:23,357 Stay with me, Vic. Come on. 1121 00:57:23,557 --> 00:57:24,478 Aah! 1122 00:57:25,477 --> 00:57:26,398 Let's go. 1123 00:57:27,238 --> 00:57:28,077 Walt? 1124 00:57:29,117 --> 00:57:30,118 Thank you. 1125 00:57:31,837 --> 00:57:34,757 [ Dramatic music plays ] 79594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.