Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,521
[mid-tempo music plays]
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,841
♪♪ I don't have much money ♪♪
3
00:00:14,040 --> 00:00:15,280
♪♪ 1 got lots of time ♪♪
4
00:00:15,481 --> 00:00:16,961
♪♪ I got lots of time... ♪♪
5
00:00:17,161 --> 00:00:18,801
[Vic] So, did your girl find
a pack to take her in yet?
6
00:00:19,641 --> 00:00:20,721
[Pyper] Nope. [sighs]
7
00:00:20,920 --> 00:00:23,441
It appears the world still doesn't
know what to do with an alpha female.
8
00:00:24,241 --> 00:00:25,601
Which is why
us alpha females
9
00:00:25,801 --> 00:00:27,760
need to take matters
into our own hands.
10
00:00:29,280 --> 00:00:31,440
You want to buy
my crappy old motor home?
11
00:00:32,201 --> 00:00:33,881
I do. [laughs]
12
00:00:34,080 --> 00:00:36,000
Yeah.
I mean, um...
13
00:00:36,201 --> 00:00:37,920
Do you have
somewhere else to go?
14
00:00:38,681 --> 00:00:40,961
Well, maybe I could
go live with her.
15
00:00:41,161 --> 00:00:42,921
She could use a roomie.
16
00:00:43,081 --> 00:00:46,680
♪♪ If you wish you were me,
don't you wish you were me ♪♪
17
00:00:46,840 --> 00:00:48,521
♪♪ Don't you, boy? ♪♪
18
00:00:48,681 --> 00:00:50,361
[music continues]
19
00:00:59,921 --> 00:01:02,200
[blower whirring]
20
00:01:08,801 --> 00:01:10,120
[whirring stops]
21
00:01:13,680 --> 00:01:14,680
Mm, mm.
22
00:01:14,881 --> 00:01:17,241
Ethel's over in Lot 64.
23
00:01:17,441 --> 00:01:19,001
- Ethel?
- Yeah.
24
00:01:19,200 --> 00:01:20,400
Her granddaughter
called you guys
25
00:01:20,560 --> 00:01:22,281
about a stolen
Social Security check?
26
00:01:22,441 --> 00:01:24,721
Oh. Yeah, no,
I'm not here about work.
27
00:01:24,921 --> 00:01:26,961
I'll bite.
What are you here for?
28
00:01:27,801 --> 00:01:30,121
I was wondering if you have room
for one more caterpillar.
29
00:01:30,320 --> 00:01:32,240
[laughs] Come on.
30
00:01:36,480 --> 00:01:38,120
[knock on door]
31
00:01:43,961 --> 00:01:45,761
[knocking continues]
32
00:01:48,201 --> 00:01:50,121
[pounding on door]
33
00:01:54,320 --> 00:01:55,841
[pounding continues]
34
00:02:01,040 --> 00:02:02,161
[sniffles]
35
00:02:03,401 --> 00:02:04,681
Sorry, Bob.
36
00:02:06,321 --> 00:02:07,401
No, I'm...
37
00:02:08,560 --> 00:02:10,961
I'm sorry
to be bothering you.
38
00:02:11,521 --> 00:02:14,681
I just need [sniffles]
your help.
39
00:02:15,280 --> 00:02:16,800
[sniffles]
It's Billy.
40
00:02:18,921 --> 00:02:20,561
It's-- It's my boy.
41
00:02:21,200 --> 00:02:23,481
[crying, sniffling]
42
00:02:33,360 --> 00:02:35,361
[grunting]
43
00:02:39,521 --> 00:02:42,921
Ah, it's a mega-shitstorm
up inside here!
44
00:02:43,120 --> 00:02:44,640
Yeah.
45
00:02:44,800 --> 00:02:47,881
Not exactly like building
the Barbie Dreamhouse, is it?
46
00:02:48,080 --> 00:02:49,481
I had no problem
installing
47
00:02:49,641 --> 00:02:51,200
the water pressure monitor
and the gray water hose,
48
00:02:51,360 --> 00:02:52,521
but for some reason,
the black water hose
49
00:02:52,720 --> 00:02:54,001
doesn't want to connect.
50
00:02:54,201 --> 00:02:56,400
Why don't you let Joe-Mega
slide under there
51
00:02:56,601 --> 00:02:59,720
and apply his magical hands
to your undercarriage?
52
00:03:01,321 --> 00:03:03,560
You need to keep your magic
hands on your own undercarriage.
53
00:03:03,761 --> 00:03:04,920
All right?
54
00:03:05,121 --> 00:03:06,801
I got this. Okay?
55
00:03:07,560 --> 00:03:09,121
Yes, ma'am.
56
00:03:13,840 --> 00:03:15,001
[sighs]
57
00:03:15,200 --> 00:03:16,560
Barbie House is not that easy.
58
00:03:16,720 --> 00:03:18,680
God damn--
59
00:03:18,881 --> 00:03:21,041
Aah! [whimpers]
60
00:03:21,841 --> 00:03:23,641
What exactly
do you want me to do, Bob?
61
00:03:24,240 --> 00:03:26,160
Billy needs
to get into rehab.
62
00:03:26,841 --> 00:03:29,320
- His drinking"s gotten that bad?
- It ain't drinkin'.
63
00:03:30,040 --> 00:03:31,240
It's heroin.
64
00:03:32,961 --> 00:03:34,361
Heroin.
65
00:03:34,521 --> 00:03:35,721
Since when?
66
00:03:35,920 --> 00:03:37,160
I'm not sure.
67
00:03:37,320 --> 00:03:38,761
But it's gotten worse.
68
00:03:38,960 --> 00:03:40,320
Everything has.
69
00:03:42,041 --> 00:03:43,841
I think we did the
wrong thing, Walt.
70
00:03:45,761 --> 00:03:47,040
What do you mean?
71
00:03:47,241 --> 00:03:48,481
Billy's never
forgiven himself
72
00:03:48,641 --> 00:03:50,880
for that drunk driving accident
that just about killed Cady.
73
00:03:51,081 --> 00:03:52,441
I thought I was doing
the right thing
74
00:03:52,640 --> 00:03:54,480
by taking the fall for him.
75
00:03:54,681 --> 00:03:56,441
Turns out it was
the worst parenting mistake
76
00:03:56,640 --> 00:03:58,840
I've ever made,
and that's saying something.
77
00:03:59,601 --> 00:04:01,320
Billy should have
done his time, Walt.
78
00:04:04,801 --> 00:04:07,561
Maybe then he would have stopped
punishing himself.
79
00:04:55,880 --> 00:04:57,081
[man coughs]
80
00:05:01,561 --> 00:05:03,440
[vehicle approaching]
81
00:05:11,280 --> 00:05:13,121
Shit!
Let's get out of here!
82
00:05:14,240 --> 00:05:15,161
[Woman] Come on!
83
00:05:35,120 --> 00:05:36,401
[Walt] Okay, that's enough.
84
00:05:39,240 --> 00:05:40,320
Oh, shit.
85
00:05:40,521 --> 00:05:41,440
Hey.
86
00:05:42,240 --> 00:05:43,200
Hey!
87
00:05:46,760 --> 00:05:48,481
We're here to
help you, Billy.
88
00:05:49,041 --> 00:05:50,760
[Bob] You're sick, son.
89
00:05:50,961 --> 00:05:52,160
You need to get well.
90
00:05:58,680 --> 00:05:59,881
You son of a bitch.
91
00:06:00,080 --> 00:06:02,720
[panting]
92
00:06:02,920 --> 00:06:05,520
You goddamn son of a bitch!
93
00:06:09,360 --> 00:06:10,680
Hey. Hey!
94
00:06:10,880 --> 00:06:12,761
Get off him! [sighs]
95
00:06:13,920 --> 00:06:15,521
- Okay, Bob.
- It's all right.
96
00:06:15,680 --> 00:06:17,120
It's okay.
It's all right.
97
00:06:18,121 --> 00:06:19,201
I'm good.
98
00:06:19,361 --> 00:06:20,441
What the hell's
wrong with you, boy?!
99
00:06:20,640 --> 00:06:21,681
What are you doing?
100
00:06:27,441 --> 00:06:28,440
[Henry] We have a problem.
101
00:06:28,640 --> 00:06:30,800
Joey Takoda showed up
at the Red Pony.
102
00:06:31,001 --> 00:06:32,521
- Dead.
- Whoever you are,
103
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
I hope you know
this call can be traced.
104
00:06:35,001 --> 00:06:37,041
I am on a pay phone.
The call is secure.
105
00:06:37,240 --> 00:06:39,600
What are we going to do
about this dead drug dealer?
106
00:06:39,880 --> 00:06:42,401
Well, that depends.
Did you kill him?
107
00:06:47,400 --> 00:06:48,441
Did I kill him?
108
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
Did you kill him,
is the question.
109
00:06:50,440 --> 00:06:52,001
Is this your latest way
of setting me up?
110
00:06:52,160 --> 00:06:53,481
Don't be paranoid,
Standing Bear.
111
00:06:53,680 --> 00:06:55,040
I'm on your side.
112
00:06:55,240 --> 00:06:57,520
Then tell me--
what am I supposed to do?
113
00:06:58,800 --> 00:07:00,481
If you really have nothing
to hide,
114
00:07:00,641 --> 00:07:03,680
then you should do what any
upstanding citizen would do.
115
00:07:04,400 --> 00:07:06,200
Call your local sheriff.
116
00:07:07,040 --> 00:07:07,800
[cellphone beeps]
117
00:07:15,680 --> 00:07:18,201
[Billy] You know,
you can't make me go here.
118
00:07:18,360 --> 00:07:20,400
- You need help.
- Why? Why?
119
00:07:20,600 --> 00:07:22,520
Because I like to party
on my days off?
120
00:07:22,721 --> 00:07:25,080
I got a job.
I pay my bills.
121
00:07:25,280 --> 00:07:26,681
That's more
than you can say.
122
00:07:26,841 --> 00:07:27,720
Damn it.
123
00:07:27,921 --> 00:07:29,360
Look at your arm.
124
00:07:29,561 --> 00:07:31,400
- You're a junkie!
- So what?
125
00:07:31,600 --> 00:07:33,281
I'm an adult.
126
00:07:33,480 --> 00:07:36,080
In fact,
this is kidnapping.
127
00:07:36,281 --> 00:07:37,200
And I am leaving.
128
00:07:37,401 --> 00:07:38,081
Easy.
129
00:07:39,280 --> 00:07:40,440
That's true.
130
00:07:41,160 --> 00:07:42,680
You have every right
to leave this place.
131
00:07:43,600 --> 00:07:46,841
Just as I have every right
to arrest you for possession.
132
00:07:47,040 --> 00:07:48,240
Oh.
133
00:07:48,400 --> 00:07:50,400
Now, you're gonna get clean
either here
134
00:07:50,600 --> 00:07:51,960
or at the Tri-County Jail.
135
00:07:52,160 --> 00:07:53,480
It's your choice.
136
00:07:53,680 --> 00:07:54,920
[sighs]
137
00:07:56,200 --> 00:07:57,800
[sniffs]
138
00:07:58,120 --> 00:08:00,161
[sighs] Fine.
139
00:08:04,480 --> 00:08:06,120
Let's go sign in
or whatever.
140
00:08:10,721 --> 00:08:11,560
Hey, Dad.
141
00:08:12,361 --> 00:08:13,080
Yeah?
142
00:08:16,000 --> 00:08:18,401
You sure you don't want to do
my rehab for me?
143
00:08:18,600 --> 00:08:20,080
Save me the trouble?
144
00:08:31,920 --> 00:08:33,520
You're doing the
right thing, Bob.
145
00:08:39,600 --> 00:08:41,520
[engine shuts off]
146
00:08:43,280 --> 00:08:44,960
[camera shutter clicks]
147
00:08:45,640 --> 00:08:46,960
[Walt] What do we have?
148
00:08:47,160 --> 00:08:49,080
Looks like an O.D.
149
00:08:51,041 --> 00:08:54,120
Seems like our friend here
had his own little party.
150
00:08:55,120 --> 00:08:58,680
Found a detergent pod with
what I assume is heroin inside,
151
00:08:59,320 --> 00:09:01,960
a blackened spoon, and a lighter
in a sunglasses case,
152
00:09:02,160 --> 00:09:04,201
and a syringe
on the floorboard.
153
00:09:04,400 --> 00:09:05,680
You find an injection mark?
154
00:09:05,880 --> 00:09:09,720
Uh, yeah. In the
crook of his right arm.
155
00:09:13,680 --> 00:09:16,281
Ferg. Why don't
you give me a hand?
156
00:09:16,480 --> 00:09:18,080
We'll lay him out
on the ground.
157
00:09:21,440 --> 00:09:22,400
Okay, now...
158
00:09:35,280 --> 00:09:36,520
You recognize him?
159
00:09:38,040 --> 00:09:39,041
Maybe.
160
00:09:39,480 --> 00:09:40,840
Not sure from where.
161
00:09:41,320 --> 00:09:42,881
[Vic] His name's Joey Takoda.
162
00:09:44,240 --> 00:09:45,720
Looks like he lives on the Res.
163
00:09:45,920 --> 00:09:47,040
I'll call Mathias.
164
00:09:47,200 --> 00:09:48,641
See if he knows anything.
165
00:09:58,680 --> 00:09:59,760
Hey, Walt.
166
00:10:01,401 --> 00:10:02,880
You're gonna want
to see this.
167
00:10:09,040 --> 00:10:10,600
That's quite the arsenal.
168
00:10:10,760 --> 00:10:12,000
That's interesting.
169
00:10:14,760 --> 00:10:17,400
You want me to find a ball
so we can play catch?
170
00:10:18,120 --> 00:10:20,200
Well, if this
is Joey Takoda's glove...
171
00:10:20,840 --> 00:10:22,400
means he's right-handed.
172
00:10:22,600 --> 00:10:25,280
If you're right-handed, do you
inject your left or right arm?
173
00:10:25,720 --> 00:10:26,920
- Left.
- Left.
174
00:10:28,480 --> 00:10:30,840
So why is he shooting up
into his right arm?
175
00:10:31,800 --> 00:10:33,680
Maybe somebody else
injected him.
176
00:10:37,960 --> 00:10:39,480
What are you two doing?
177
00:10:39,680 --> 00:10:41,640
Looking for more
needle marks.
178
00:10:41,840 --> 00:10:44,760
Sometimes users shoot up
between their toes
179
00:10:44,960 --> 00:10:47,320
to hide
the injection marks.
180
00:10:48,160 --> 00:10:49,760
So far, he's just got
the one injection mark
181
00:10:49,960 --> 00:10:51,560
in his right arm, so...
182
00:10:56,920 --> 00:10:58,400
No marks on this foot.
183
00:10:58,600 --> 00:11:00,200
This one's clean, too.
184
00:11:04,920 --> 00:11:06,360
Which makes me think...
185
00:11:07,200 --> 00:11:09,040
Joey wasn't a user.
186
00:11:09,240 --> 00:11:10,720
Then what was he?
187
00:11:11,920 --> 00:11:13,160
[Malachi] Well, now.
188
00:11:13,960 --> 00:11:15,240
Looky here.
189
00:11:27,880 --> 00:11:30,040
Tickle his toes all you want,
Victoria.
190
00:11:30,240 --> 00:11:31,800
I don't think
he's gonna wake up.
191
00:11:32,000 --> 00:11:34,520
[laughs]
192
00:11:34,720 --> 00:11:36,480
And there he is.
193
00:11:36,680 --> 00:11:39,440
Red Pony's own
cigar store Indian.
194
00:11:39,600 --> 00:11:41,280
[chuckles]
195
00:11:43,720 --> 00:11:46,560
Let's make sure we get plenty
of pictures of everything.
196
00:11:47,480 --> 00:11:50,800
We need to get the victim's car
to the shed for prints.
197
00:11:51,000 --> 00:11:53,600
And let's send that syringe
to the lab in Cheyenne.
198
00:11:53,760 --> 00:11:54,560
Okay.
199
00:11:54,720 --> 00:11:55,880
[trunk lid closes]
200
00:12:06,880 --> 00:12:08,440
[sighs]
201
00:12:27,040 --> 00:12:29,000
[keyboard keys clacking]
202
00:12:33,120 --> 00:12:34,840
So, did you call the sheriff
like I suggested?
203
00:12:35,040 --> 00:12:37,000
Walt is at
the Red Pony now.
204
00:12:37,199 --> 00:12:38,840
Which he has already deduced
to be a murder scene.
205
00:12:39,800 --> 00:12:41,640
So the scumbag
was murdered.
206
00:12:42,440 --> 00:12:44,800
Presumably, that's not a problem
for either of us.
207
00:12:45,000 --> 00:12:46,480
Not until Walt
starts asking questions.
208
00:12:46,680 --> 00:12:47,440
What do I tell him?
209
00:12:48,560 --> 00:12:49,840
How about the truth?
210
00:12:50,040 --> 00:12:51,599
That Joey Takoda
was a drug dealer
211
00:12:51,760 --> 00:12:53,280
who got what
was coming to him.
212
00:12:53,480 --> 00:12:56,000
But I already acted like
I did not know him.
213
00:12:56,200 --> 00:12:58,000
Then don't say anything.
214
00:12:58,200 --> 00:13:01,040
Who cares if Walt figures out
who killed some heroin dealer?
215
00:13:07,560 --> 00:13:09,120
We both should care.
216
00:13:09,320 --> 00:13:11,200
I torched Joey's entire stash,
217
00:13:11,400 --> 00:13:13,040
and when I did,
he was scared for his life.
218
00:13:13,240 --> 00:13:15,120
Clearly, he had
good reason to be.
219
00:13:15,720 --> 00:13:18,400
I think whoever killed him
may be coming after Hector next.
220
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
Why?
221
00:13:21,840 --> 00:13:23,440
Days after
I burn Joey's drugs,
222
00:13:23,600 --> 00:13:25,080
he shows up dead
in my parking lot.
223
00:13:25,280 --> 00:13:25,960
Coincidence?
224
00:13:26,360 --> 00:13:28,359
I'm the only one
who knows you're Hector.
225
00:13:28,560 --> 00:13:29,920
And even if someone else
did know,
226
00:13:30,120 --> 00:13:31,680
how would they guess
that Hector was the one
227
00:13:31,880 --> 00:13:32,960
that burned up that heroin?
228
00:13:34,080 --> 00:13:37,440
Maybe because I spray-painted
"Hector Lives" across the house.
229
00:13:38,720 --> 00:13:40,159
Well, that was stupid.
230
00:13:42,240 --> 00:13:44,800
I never intended to be
a criminal mastermind.
231
00:13:46,200 --> 00:13:48,519
And now we have a problem.
232
00:13:48,720 --> 00:13:50,000
I am sure that Walt
233
00:13:50,200 --> 00:13:52,000
will go to Joey Takoda's house
to investigate,
234
00:13:52,200 --> 00:13:53,920
but we might be able
to paint over Hector's name
235
00:13:54,120 --> 00:13:55,160
before he does.
236
00:13:56,160 --> 00:13:57,400
Maybe.
237
00:13:59,240 --> 00:14:00,480
[intercom buzzes]
238
00:14:00,680 --> 00:14:03,720
[Woman] Mathias, Sheriff
Longmire's here to see you.
239
00:14:07,800 --> 00:14:08,640
Or maybe not.
240
00:14:20,640 --> 00:14:23,680
[Vic] Hey. So I got the
coroner's initial results back.
241
00:14:23,880 --> 00:14:25,520
Hey, uh, so,
what did he say?
242
00:14:25,720 --> 00:14:27,520
Joey Takoda died
from respiratory failure
243
00:14:27,720 --> 00:14:30,800
and cardiac arrest
due to a large dose of heroin.
244
00:14:31,000 --> 00:14:33,080
- Was he a user?
- Can't tell yet.
245
00:14:33,280 --> 00:14:35,360
But the coroner couldn't find any
more injection marks on his body,
246
00:14:35,559 --> 00:14:37,199
so he's gonna do
a more thorough autopsy.
247
00:14:37,400 --> 00:14:38,880
He probably wants
to look at the lungs.
248
00:14:39,080 --> 00:14:40,800
Oxygen deprivation
damages the tissue.
249
00:14:41,000 --> 00:14:43,960
It's a telltale sign
of long-term abuse.
250
00:14:44,640 --> 00:14:45,960
It's so cool
that you know that.
251
00:14:49,040 --> 00:14:50,680
What'd you find out
in your questioning?
252
00:14:50,880 --> 00:14:53,160
Yeah.
Uh, so, um...
253
00:14:53,360 --> 00:14:56,200
there's no evidence of any bad
batches of heroin making the rounds,
254
00:14:56,360 --> 00:14:58,160
but there has been
a significant uptick
255
00:14:58,360 --> 00:15:00,320
in, uh, heroin overdoses.
256
00:15:00,519 --> 00:15:02,120
Heroin's exploded
over the last couple months.
257
00:15:02,319 --> 00:15:04,320
It's a rare shift
not to have a few heroin cases
258
00:15:04,520 --> 00:15:05,960
coming through the E.R.
259
00:15:06,159 --> 00:15:08,479
It's not just here.
It's small towns everywhere.
260
00:15:10,040 --> 00:15:11,200
[chuckles]
261
00:15:11,359 --> 00:15:13,080
Awesome.
Ferg, let's go.
262
00:15:16,040 --> 00:15:18,359
So, I sent the syringe
off to the lab in Cheyenne,
263
00:15:18,560 --> 00:15:20,559
but we're not gonna get
the results back for a while.
264
00:15:20,720 --> 00:15:22,000
Oh, shoot.
265
00:15:22,199 --> 00:15:23,559
I think I left my phone
back there.
266
00:15:23,760 --> 00:15:25,079
I'll be right back.
267
00:15:27,360 --> 00:15:28,680
Excuse me, sir.
268
00:15:29,360 --> 00:15:31,519
Can I ask you a question
you might be able to answer?
269
00:15:31,720 --> 00:15:32,840
I'll try.
270
00:15:33,039 --> 00:15:34,640
What's wrong
with my black water hose?
271
00:15:34,799 --> 00:15:35,880
Black hose.
272
00:15:36,640 --> 00:15:38,400
I have
absolutely no idea.
273
00:15:43,840 --> 00:15:45,040
Hey.
274
00:15:45,239 --> 00:15:47,000
Did you forget something?
275
00:15:48,239 --> 00:15:49,359
I did.
276
00:16:09,400 --> 00:16:11,400
[sighs]
277
00:16:16,680 --> 00:16:19,320
I appreciate you letting me
search the victim's house.
278
00:16:22,160 --> 00:16:23,960
You know anything
about him?
279
00:16:24,160 --> 00:16:25,880
[Mathias]
Well, by the looks of things,
280
00:16:26,080 --> 00:16:28,240
I'm thinking
he didn't have a girlfriend.
281
00:16:29,519 --> 00:16:30,759
Have any enemies?
282
00:16:30,919 --> 00:16:32,640
Yeah. Me.
283
00:16:33,799 --> 00:16:35,120
Why's that?
284
00:16:35,320 --> 00:16:37,280
I arrested this asshole
three separate times
285
00:16:37,440 --> 00:16:38,680
for dealing drugs
on the Res.
286
00:16:38,879 --> 00:16:40,400
But I couldn't hold him.
287
00:16:40,600 --> 00:16:42,800
All I was allowed to do was
charge him with a misdemeanor.
288
00:16:43,960 --> 00:16:46,880
Well, it looks like he died
of a heroin overdose.
289
00:16:47,079 --> 00:16:49,720
- Do you know if he used?
- No idea.
290
00:16:49,920 --> 00:16:51,560
Do you know everyone
who's using hard drugs
291
00:16:51,759 --> 00:16:52,800
in your jurisdiction?
292
00:16:56,679 --> 00:16:58,079
Well, there's, um...
293
00:16:59,159 --> 00:17:00,160
no needles...
294
00:17:01,160 --> 00:17:04,200
no pipes, no bent spoons
anywhere in this place.
295
00:17:05,079 --> 00:17:07,360
No track marks
on his body.
296
00:17:07,560 --> 00:17:11,320
It's odd for a non-user to die
of an overdose, don't you think?
297
00:17:11,519 --> 00:17:13,240
Honestly, I don't care.
298
00:17:13,439 --> 00:17:15,000
All I know is that
there's one less person
299
00:17:15,199 --> 00:17:16,839
peddling drugs on my land.
300
00:17:17,040 --> 00:17:18,280
But if you're so concerned
301
00:17:18,479 --> 00:17:20,520
about solving the lonesome death
of Joey Takoda,
302
00:17:20,720 --> 00:17:22,120
why don't we head back
to the station
303
00:17:22,319 --> 00:17:23,999
so I can give you my files
on him?
304
00:17:26,480 --> 00:17:28,919
Thanks.
We'll do that.
305
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
Looks like
I have a suspect.
306
00:18:02,760 --> 00:18:04,480
Hector doesn't kill.
307
00:18:04,640 --> 00:18:06,440
The real Hector
didn't kill.
308
00:18:06,639 --> 00:18:08,240
I'm not so sure
this new Hector
309
00:18:08,399 --> 00:18:10,199
has the same kind
of self-control.
310
00:18:10,960 --> 00:18:12,080
And as much
as I understand
311
00:18:12,279 --> 00:18:13,800
how the law works
against your people,
312
00:18:13,960 --> 00:18:15,760
I just can't
look the other way
313
00:18:15,920 --> 00:18:18,240
if Hector killed someone
in my county.
314
00:18:18,439 --> 00:18:19,679
[sighs]
315
00:18:19,880 --> 00:18:21,560
Well, whoever
this Hector is,
316
00:18:21,760 --> 00:18:24,199
I'm not gonna play any part
in helping you arrest him.
317
00:18:24,960 --> 00:18:26,880
You've investigated
the victim's house.
318
00:18:27,040 --> 00:18:28,839
- Favor's finished.
- That's fine.
319
00:18:29,040 --> 00:18:30,759
Now I know
what I'm looking for.
320
00:18:34,599 --> 00:18:35,719
Pain in the butt.
321
00:18:47,160 --> 00:18:49,279
You guys look like
a couple of pros.
322
00:18:50,639 --> 00:18:52,240
If I'm gonna be
in sportsman country,
323
00:18:52,400 --> 00:18:53,320
I'm gonna be a sportsman.
324
00:18:54,079 --> 00:18:54,919
Not a tourist.
325
00:18:55,759 --> 00:18:59,640
I, uh... understand that
you might be a little upset.
326
00:19:00,360 --> 00:19:01,840
So you got my message?
327
00:19:02,039 --> 00:19:03,320
Message?
328
00:19:03,520 --> 00:19:06,039
Oh, the-- the kid
in the parking lot. Joey?
329
00:19:07,160 --> 00:19:10,080
Um, it's a little excessive,
don't you think?
330
00:19:10,240 --> 00:19:12,719
He lost $10,000 worth
of product.
331
00:19:12,920 --> 00:19:15,800
What do you expect?
Time-out chair?
332
00:19:16,000 --> 00:19:18,960
Well, could have been
some kind of mistake.
333
00:19:19,160 --> 00:19:21,440
How does a kid go and lose
that much heroin?
334
00:19:21,639 --> 00:19:23,039
He didn't lose it.
335
00:19:23,199 --> 00:19:25,639
He said some guy named Hector
burned it up.
336
00:19:26,360 --> 00:19:28,359
Well, then,
why didn't you kill Hector?
337
00:19:29,079 --> 00:19:30,680
We couldn't find him.
338
00:19:31,760 --> 00:19:33,560
But we found the kid.
339
00:19:33,759 --> 00:19:36,479
Turns out he couldn't
reimburse our losses,
340
00:19:37,279 --> 00:19:38,840
-I see.
341
00:19:40,039 --> 00:19:40,879
Well--
342
00:19:42,040 --> 00:19:44,120
Careful now, Wahoo.
343
00:19:47,479 --> 00:19:48,519
Always.
344
00:19:49,440 --> 00:19:51,679
I've got a little over
two grand on me.
345
00:20:05,439 --> 00:20:06,600
[chuckles lightly]
346
00:20:15,760 --> 00:20:18,520
I'll give you two weeks
to come up with the rest,
347
00:20:18,719 --> 00:20:20,359
plus 20% interest.
348
00:20:20,560 --> 00:20:23,519
You do know that I can, uh,
get you something much better.
349
00:20:24,840 --> 00:20:25,839
Like what?
350
00:20:28,280 --> 00:20:29,959
Like the head
of Hector himself.
351
00:20:31,960 --> 00:20:33,880
You mean instead
of the remaining eight grand?
352
00:20:34,280 --> 00:20:35,000
Yes.
353
00:20:36,080 --> 00:20:39,439
Plus, uh... going forward,
354
00:20:39,640 --> 00:20:43,119
I want another 5% on everything
you run through the casino--
355
00:20:43,320 --> 00:20:45,199
that's drugs, whores,
everything.
356
00:20:45,400 --> 00:20:48,359
If this Hector is still, uh,
lurking around,
357
00:20:48,520 --> 00:20:51,320
he'll at least be that much
of a drag on your business.
358
00:20:51,519 --> 00:20:53,799
So, if we, uh,
if we move him out,
359
00:20:54,759 --> 00:20:56,240
everybody wins.
360
00:20:56,439 --> 00:20:58,919
And there won't be anybody here
to match you.
361
00:20:59,800 --> 00:21:01,600
Except maybe you,
old-timer.
362
00:21:02,479 --> 00:21:04,160
I've run into
your kind before.
363
00:21:04,839 --> 00:21:06,800
Yeah? Where?
364
00:21:07,959 --> 00:21:09,359
Belfast.
365
00:21:12,280 --> 00:21:13,599
So, is it a deal?
366
00:21:16,599 --> 00:21:18,519
You're still breathing,
aren't you?
367
00:21:20,920 --> 00:21:22,079
Do you know this man?
368
00:21:23,400 --> 00:21:24,640
Probably not.
369
00:21:25,320 --> 00:21:26,520
His name's Joey Takoda.
370
00:21:26,719 --> 00:21:28,359
Have you heard anything
about him?
371
00:21:29,160 --> 00:21:30,800
Yeah, I heard that
you were looking for him.
372
00:21:30,999 --> 00:21:32,440
[Bob]
Knock it off, Billy.
373
00:21:32,639 --> 00:21:34,399
You owe the sheriff.
Now answer him honestly.
374
00:21:35,119 --> 00:21:38,080
Honestly, the sheriff
can kiss my ass.
375
00:21:38,279 --> 00:21:40,839
Now you can talk to me
like that, but not him.
376
00:21:41,039 --> 00:21:43,160
He deserves your respect.
377
00:21:44,120 --> 00:21:45,959
Now look at this picture
and tell him--
378
00:21:46,160 --> 00:21:48,679
You tell Walt if you've seen
this man before or not.
379
00:21:48,880 --> 00:21:51,520
I know you got some connection
to him.
380
00:21:51,719 --> 00:21:55,360
I found the same heroin pod in
your pocket that I found on him.
381
00:21:56,040 --> 00:21:57,400
All right.
382
00:21:58,080 --> 00:21:59,519
All right.
383
00:21:59,679 --> 00:22:02,040
He's a Res guy.
He's a dealer.
384
00:22:02,239 --> 00:22:03,560
Anything else?
385
00:22:04,039 --> 00:22:05,959
Yeah. If he knew
I was talking about him,
386
00:22:06,160 --> 00:22:07,199
he'd probably show up
at my door
387
00:22:07,400 --> 00:22:09,159
with a baseball bat
and a .30-06.
388
00:22:09,359 --> 00:22:10,879
Joey's dead, Billy.
389
00:22:12,319 --> 00:22:13,919
Did he have trouble
with anyone?
390
00:22:14,120 --> 00:22:17,759
Anybody ever talk about...
sending Hector after him?
391
00:22:18,759 --> 00:22:20,199
Look, I don't know anything
about Hector,
392
00:22:20,359 --> 00:22:22,599
but there was a girl
who tried to get me
393
00:22:22,799 --> 00:22:24,199
to steal a bunch of smack
off of Joey,
394
00:22:24,400 --> 00:22:27,160
which I refused to do
because I'm not an idiot.
395
00:22:27,359 --> 00:22:29,799
You think she may have recruited
somebody else to rip him off?
396
00:22:29,999 --> 00:22:31,359
Yeah, that was her plan.
397
00:22:31,519 --> 00:22:33,839
Is she Cheyenne?
Could she have sent Hector?
398
00:22:34,040 --> 00:22:35,359
No, she's not Native.
399
00:22:35,559 --> 00:22:38,000
But she is persuasive.
400
00:22:38,159 --> 00:22:41,639
- Her name's Jule.
- Jule what?
401
00:22:41,799 --> 00:22:44,560
I don't know. It's not like
we spent a lot of time talking.
402
00:22:44,759 --> 00:22:45,999
Is this Jule the same girl
403
00:22:46,199 --> 00:22:47,559
that we found you with
this morning?
404
00:22:51,560 --> 00:22:53,439
I was with somebody
this morning?
405
00:22:55,879 --> 00:22:56,879
[paper rustles]
406
00:22:57,919 --> 00:22:59,919
One last question, Billy.
407
00:23:00,480 --> 00:23:02,639
Have you ever run into anybody
wearing a black hood
408
00:23:02,840 --> 00:23:04,679
and a red sash
around their neck
409
00:23:04,880 --> 00:23:07,559
out at that party site
or on the Res?
410
00:23:07,760 --> 00:23:08,840
No.
411
00:23:09,960 --> 00:23:12,560
I think even I'd remember
seeing something like that.
412
00:23:16,759 --> 00:23:19,479
Walt wants us to go through
mug shots and arrest records.
413
00:23:19,680 --> 00:23:20,920
We're looking for
a woman named Jule
414
00:23:21,119 --> 00:23:22,519
as a possible
murder suspect.
415
00:23:25,559 --> 00:23:27,360
- Jule what?
- Don't know.
416
00:23:27,559 --> 00:23:29,759
Walt says she's a known
heroin user,
417
00:23:29,960 --> 00:23:31,319
probably in her mid-20s.
418
00:23:31,480 --> 00:23:33,680
[sighs] Okay.
419
00:23:35,119 --> 00:23:38,999
"Jule” could be short
for Julia, Juliana...
420
00:23:39,199 --> 00:23:41,119
You know, we should
call the high school
421
00:23:41,319 --> 00:23:43,560
and have them send over
their most recent yearbooks.
422
00:23:43,719 --> 00:23:45,760
The last time heroin swept
through Philly,
423
00:23:45,959 --> 00:23:48,080
it hit the good kids
as hard as it hit the bad.
424
00:23:48,279 --> 00:23:51,399
I saw cheerleading
honor students O.D. at 17.
425
00:23:51,599 --> 00:23:53,319
Since heroin
is new to Durant,
426
00:23:53,519 --> 00:23:55,239
this Jule probably doesn't
have a record yet.
427
00:23:57,719 --> 00:23:59,079
Any hits on Jule?
428
00:24:00,639 --> 00:24:03,359
No, you just called from
the road like a minute ago.
429
00:24:11,199 --> 00:24:12,279
What you looking for?
430
00:24:12,480 --> 00:24:14,960
Well, Ferg and Zach, uh,
put together a list
431
00:24:15,159 --> 00:24:16,919
of possible Hectors
a while back, so...
432
00:24:17,119 --> 00:24:19,039
Yeah.
It's in my desk.
433
00:24:19,480 --> 00:24:22,240
[Ferg] Think there's a Jule
or a Julie on it?
434
00:24:23,439 --> 00:24:25,839
No, but, uh,
it's possible this new Hector
435
00:24:26,039 --> 00:24:28,039
could be another suspect
in this murder.
436
00:24:28,239 --> 00:24:29,519
I found "Hector Lives"
437
00:24:29,719 --> 00:24:31,160
spray-painted
at the victim's house.
438
00:24:34,440 --> 00:24:36,519
Here's the list
with the names on it.
439
00:24:36,719 --> 00:24:38,239
Zach checked into
most of them.
440
00:24:39,319 --> 00:24:40,639
Yeah. Zach.
441
00:24:41,560 --> 00:24:42,759
Do you remember what he said
442
00:24:42,959 --> 00:24:44,600
the last time we were
looking for Hector?
443
00:24:44,799 --> 00:24:47,439
"A badge and a gun
doesn't make you flawless."
444
00:24:47,639 --> 00:24:49,199
- Yeah.
- Well, it wasn't too long ago
445
00:24:49,400 --> 00:24:51,040
that you thought that he was
the one that shot Walt,
446
00:24:51,239 --> 00:24:52,319
so going by that logic...
447
00:24:52,519 --> 00:24:54,479
You think that Zach
is Hector?
448
00:24:54,679 --> 00:24:57,480
Just saying that-- that
the dead guy is a drug dealer.
449
00:24:57,639 --> 00:24:58,879
We can't rule out the idea
450
00:24:59,079 --> 00:25:00,719
that the killer
has a badge and a gun.
451
00:25:02,319 --> 00:25:04,359
Zach doesn't have a badge
anymore.
452
00:25:04,559 --> 00:25:05,879
Does he have a gun?
453
00:25:06,439 --> 00:25:08,479
I-I know
what I said before,
454
00:25:08,679 --> 00:25:11,519
but I really think Zach
just wanted to help people.
455
00:25:11,679 --> 00:25:13,199
Yeah, I'm sure that's what
the new Hector
456
00:25:13,400 --> 00:25:14,959
thinks he's doing, too.
457
00:25:15,879 --> 00:25:18,479
I just feel like
we shouldn't discount people
458
00:25:18,679 --> 00:25:20,919
because we feel like
we know them.
459
00:25:21,080 --> 00:25:23,239
Especially if they're
feeling powerless.
460
00:25:26,639 --> 00:25:27,520
No.
461
00:25:28,359 --> 00:25:29,599
We shouldn't.
462
00:25:37,599 --> 00:25:39,199
[bag crinkles]
463
00:25:40,159 --> 00:25:40,919
Fellas.
464
00:25:41,640 --> 00:25:43,479
I'm guessing
you may have missed out
465
00:25:43,679 --> 00:25:45,799
investing in Apple
and Google stock.
466
00:25:45,999 --> 00:25:50,840
So allow me to introduce
a genuine business opportunity.
467
00:25:50,999 --> 00:25:52,919
What opportunity
is that, boss?
468
00:25:53,119 --> 00:25:55,919
Early retirement
with a big, fat bank account.
469
00:25:56,119 --> 00:25:59,039
And all you have to do is--
is bring Hector to me.
470
00:25:59,239 --> 00:26:00,519
Dead or alive.
471
00:26:01,319 --> 00:26:02,679
Hector's already dead.
472
00:26:02,879 --> 00:26:04,399
Everyone knows that.
473
00:26:04,599 --> 00:26:06,159
He's just
a ghost story now.
474
00:26:06,359 --> 00:26:07,679
No way.
I saw him.
475
00:26:07,840 --> 00:26:09,119
Or I almost did.
476
00:26:09,319 --> 00:26:10,799
Anyway, he's alive
and very real.
477
00:26:11,000 --> 00:26:14,159
As fascinating as this
philosophical debate may be,
478
00:26:14,359 --> 00:26:16,200
somebody's sticking their hand
in our business
479
00:26:16,399 --> 00:26:17,919
and signing it "Hector."
480
00:26:18,120 --> 00:26:19,759
Now, this has got to stop.
481
00:26:20,519 --> 00:26:22,839
Okay. We'll keep
our eyes open.
482
00:26:23,039 --> 00:26:24,799
You'll keep your eyes open?
483
00:26:24,999 --> 00:26:27,599
This isn't a bunch of Indians
sitting around type of deal.
484
00:26:27,799 --> 00:26:31,039
This is "Get off your asses
or else” type of deal.
485
00:26:31,519 --> 00:26:32,719
I can't do it.
486
00:26:33,559 --> 00:26:34,439
What was that?
487
00:26:35,879 --> 00:26:37,159
I'm sorry.
488
00:26:37,359 --> 00:26:38,679
Hector's a spirit,
489
00:26:38,840 --> 00:26:40,439
a descendant
of the Dog Soldiers.
490
00:26:40,599 --> 00:26:42,400
I can't do it.
491
00:26:42,559 --> 00:26:44,559
[sighs]
So you're saying
492
00:26:44,759 --> 00:26:47,999
you're more afraid of Hector
than you are of me.
493
00:26:49,559 --> 00:26:53,119
I'm saying if Hector is really
speaking for our ancestors--
494
00:26:53,319 --> 00:26:54,519
[gunshot]
495
00:26:56,919 --> 00:26:58,359
[gasping]
496
00:27:05,239 --> 00:27:07,959
Well... if Hector
really is a spirit,
497
00:27:08,159 --> 00:27:09,799
you tell him hello for me.
498
00:27:09,999 --> 00:27:11,639
And let him know
that I'm coming for him.
499
00:27:11,839 --> 00:27:14,959
[gasping]
500
00:27:15,159 --> 00:27:17,559
Anyone else have any more issues
they want to settle?
501
00:27:18,639 --> 00:27:19,399
Good.
502
00:27:32,919 --> 00:27:33,599
[Walt] Henry.
503
00:27:33,799 --> 00:27:34,479
Walt.
504
00:27:35,639 --> 00:27:37,919
- Malachi's put fish on the menu?
- No.
505
00:27:38,119 --> 00:27:41,239
A couple of tourists asked me
to cook their fresh catch.
506
00:27:46,079 --> 00:27:47,519
So, uh...
507
00:27:49,679 --> 00:27:53,159
...the man you found today
was actually murdered.
508
00:27:54,359 --> 00:27:56,439
Turns out he was dealing
on the Res.
509
00:27:57,399 --> 00:27:59,159
And "Hector Lives"
510
00:27:59,319 --> 00:28:01,679
was spray-painted
on the side of his house.
511
00:28:01,879 --> 00:28:03,119
Which makes me think
that Hector
512
00:28:03,319 --> 00:28:05,639
may have had something to do
with this murder, so...
513
00:28:06,519 --> 00:28:08,919
I need to ask you something
about this new Hector.
514
00:28:12,639 --> 00:28:13,959
Fire away.
515
00:28:15,559 --> 00:28:16,879
Is Hector...
516
00:28:18,039 --> 00:28:21,759
actually... Mathias?
517
00:28:25,119 --> 00:28:26,639
Mathias.
518
00:28:28,399 --> 00:28:30,799
What makes you think
he has become a vigilante?
519
00:28:30,999 --> 00:28:33,879
Mathias tried to arrest Joey
for dealing,
520
00:28:34,079 --> 00:28:35,479
but he could never
hold him.
521
00:28:35,679 --> 00:28:37,119
So he was frustrated.
522
00:28:37,319 --> 00:28:39,599
Just like he was when he
couldn't arrest Gab's rapist.
523
00:28:39,799 --> 00:28:42,719
Now, becoming Hector
would get him around all that.
524
00:28:42,919 --> 00:28:44,519
Mathias is not the only person
who is frustrated
525
00:28:44,719 --> 00:28:46,399
by the limits
of reservation law.
526
00:28:46,599 --> 00:28:47,639
No.
527
00:28:48,319 --> 00:28:49,799
But Mathias
is the only person
528
00:28:49,959 --> 00:28:52,639
to come to me with notes taken
from Hector's jar.
529
00:28:53,319 --> 00:28:57,479
Now, one of those notes called
for the death of Gab's rapist.
530
00:28:58,239 --> 00:29:00,079
Mathias claimed that he
intercepted those notes,
531
00:29:00,238 --> 00:29:04,119
but if he did, how would Hector
know to show up at the bonfire
532
00:29:04,319 --> 00:29:07,719
unless Hector is Mathias?
533
00:29:09,279 --> 00:29:10,519
[sighs]
534
00:29:13,279 --> 00:29:15,119
You said you found
"Hector Lives" graffiti
535
00:29:15,319 --> 00:29:16,799
-at the victim's house?
- I did.
536
00:29:16,999 --> 00:29:19,039
And Mathias tried to keep me
from finding it.
537
00:29:19,239 --> 00:29:21,439
But the body was found here
in the parking lot.
538
00:29:22,679 --> 00:29:24,359
If it was Hector
that killed him,
539
00:29:24,519 --> 00:29:25,799
why not write "Hector Lives"
on the car
540
00:29:25,999 --> 00:29:27,319
or on the side
of the Red Pony?
541
00:29:27,519 --> 00:29:28,999
Why do it all the way back
at the victim's house?
542
00:29:29,199 --> 00:29:30,279
I don't know.
543
00:29:30,479 --> 00:29:33,199
Is it possible that this murder
is unrelated to Hector?
544
00:29:34,239 --> 00:29:37,799
Either way, this new Hector
needs to be stopped.
545
00:29:40,119 --> 00:29:41,518
Okay.
546
00:29:42,839 --> 00:29:46,839
But given
all the... attention
547
00:29:46,999 --> 00:29:49,599
focused on you
with your civil suit,
548
00:29:49,799 --> 00:29:52,039
you should probably rule out
all other suspects
549
00:29:52,239 --> 00:29:54,439
before you make an accusation
that serious.
550
00:29:57,119 --> 00:29:58,919
[fish sizzling]
551
00:30:03,239 --> 00:30:06,719
So, what abuse of authority
is on the menu today?
552
00:30:06,919 --> 00:30:08,519
Harassment?
Entrapment?
553
00:30:08,719 --> 00:30:10,439
I'm actually investigating
a murder,
554
00:30:10,639 --> 00:30:11,919
so if you'll excuse me.
555
00:30:12,119 --> 00:30:13,439
My son is not a murderer.
556
00:30:13,639 --> 00:30:15,959
- Where are you going?!
- To talk to your son.
557
00:30:16,959 --> 00:30:18,639
[Vic] Hey, Travis!
Are you up yet?
558
00:30:19,519 --> 00:30:21,639
I Vic?
s that you?!
559
00:30:21,838 --> 00:30:23,479
Uh, yeah.
Of course I'm up.
560
00:30:23,639 --> 00:30:25,439
Um... what are you doing here?
561
00:30:26,119 --> 00:30:27,198
I need
to ask you something.
562
00:30:27,399 --> 00:30:28,679
Uh, yeah, sure.
563
00:30:28,879 --> 00:30:30,359
The-- The door's unlocked.
564
00:30:30,559 --> 00:30:33,239
Nope.
Not this time, missy.
565
00:30:33,839 --> 00:30:35,039
Um...
566
00:30:35,239 --> 00:30:37,119
your mommy
won't let me in.
567
00:30:37,319 --> 00:30:38,599
Mom!
568
00:30:39,359 --> 00:30:42,119
Answer the question
through the door, Travis.
569
00:30:42,278 --> 00:30:44,119
[sighs]
570
00:30:44,319 --> 00:30:45,438
Um...
571
00:30:48,399 --> 00:30:50,159
Do you recognize
that guy?
572
00:30:52,879 --> 00:30:54,679
I don't think so.
Who is he?
573
00:30:54,879 --> 00:30:56,439
His name's Joey Takoda.
574
00:30:56,639 --> 00:30:59,239
He's a drug dealer that was
found murdered at the Red Pony.
575
00:30:59,439 --> 00:31:02,199
I was thinking maybe you'd seen
him there, at the casino?
576
00:31:02,399 --> 00:31:03,759
I don't recognize him.
577
00:31:03,958 --> 00:31:05,279
What about
a girl named Jule?
578
00:31:05,479 --> 00:31:07,798
- You ever run into her?
- The singer?
579
00:31:07,999 --> 00:31:10,398
Oh, I wish he would meet someone
like that instead of--
580
00:31:10,599 --> 00:31:12,159
Mom. Damn it!
581
00:31:12,959 --> 00:31:14,119
I think I can handle this.
582
00:31:14,319 --> 00:31:15,759
Of course
you think you can.
583
00:31:15,959 --> 00:31:17,159
But I'll be watching.
584
00:31:18,319 --> 00:31:19,839
I see everything.
585
00:31:23,759 --> 00:31:25,478
I'm sorry. Um...
586
00:31:26,998 --> 00:31:29,719
I don't think
I know any Jule.
587
00:31:29,919 --> 00:31:32,198
I'm sorry. I-l wish--
I wish I could help you.
588
00:31:32,399 --> 00:31:35,559
Um... you might
still be able to.
589
00:31:35,719 --> 00:31:36,799
Yeah?
590
00:31:36,998 --> 00:31:39,279
You used to have
a trailer home, right?
591
00:31:39,439 --> 00:31:40,479
Yeah. Yeah.
592
00:31:41,039 --> 00:31:43,079
What the hell is wrong
with my black water hose?
593
00:31:46,999 --> 00:31:48,798
[knock on door]
594
00:31:48,999 --> 00:31:50,038
Come in!
595
00:31:56,919 --> 00:31:59,679
I got your message.
What did Walt say?
596
00:32:01,079 --> 00:32:03,639
Walt thinks Hector murdered
the heroin dealer.
597
00:32:03,799 --> 00:32:05,039
Well, we knew
that would happen.
598
00:32:05,239 --> 00:32:07,598
And he thinks
Hector is you.
599
00:32:08,079 --> 00:32:09,559
Whoa, whoa, whoa.
600
00:32:10,159 --> 00:32:11,359
Me?
601
00:32:14,438 --> 00:32:15,958
Shit.
602
00:32:16,159 --> 00:32:17,279
Well put.
603
00:32:19,039 --> 00:32:20,719
So, what's Walt
gonna do now?
604
00:32:21,519 --> 00:32:22,879
[Henry]
I imagine he will keep digging
605
00:32:23,078 --> 00:32:24,639
until he proves his theory.
606
00:32:25,599 --> 00:32:26,638
But...
607
00:32:27,999 --> 00:32:30,799
if we can get Walt off the idea
that Hector is a killer,
608
00:32:30,959 --> 00:32:31,919
he might stop.
609
00:32:32,119 --> 00:32:34,279
He'll still
be suspicious of me.
610
00:32:34,478 --> 00:32:35,479
And that'll put him
awfully close
611
00:32:35,639 --> 00:32:37,159
to discovering the truth
about you.
612
00:32:40,159 --> 00:32:42,999
Well, then maybe we should start
with the truth about me.
613
00:32:43,159 --> 00:32:45,359
Walt needs to realize
that all that Hector did
614
00:32:45,559 --> 00:32:47,279
is burn
Joey Takoda's drugs.
615
00:32:47,479 --> 00:32:49,079
Well, how are you
gonna manage that?
616
00:32:51,399 --> 00:32:52,998
Very carefully.
617
00:32:53,479 --> 00:32:55,839
And with your help.
[grunts]
618
00:33:00,839 --> 00:33:02,318
How are you
feeling, Billy?
619
00:33:03,919 --> 00:33:06,039
Like warmed-over shit.
620
00:33:08,878 --> 00:33:12,478
My deputies have, uh,
put together some pictures.
621
00:33:13,519 --> 00:33:15,279
Are any of these women
the Jule
622
00:33:15,478 --> 00:33:17,798
that wanted your help
ripping off Joey Takoda?
623
00:33:21,238 --> 00:33:22,198
[sniffs]
624
00:33:24,518 --> 00:33:25,918
Man, I don't know.
625
00:33:26,519 --> 00:33:28,399
I just see her at parties.
626
00:33:28,959 --> 00:33:31,039
She'd show up
whenever I scored dope.
627
00:33:34,558 --> 00:33:35,758
Uh...
628
00:33:37,999 --> 00:33:39,279
I think that's her.
629
00:33:41,879 --> 00:33:42,918
There.
630
00:33:44,838 --> 00:33:46,279
Well, she's changed,
631
00:33:46,478 --> 00:33:48,919
but I think that's who
you were with yesterday.
632
00:33:49,119 --> 00:33:51,398
Is that--
Is that a yearbook photo?
633
00:33:51,558 --> 00:33:54,199
It is. Junior year.
634
00:33:54,359 --> 00:33:55,798
How many years ago?
635
00:33:56,239 --> 00:33:57,679
Last year.
636
00:33:57,878 --> 00:33:59,839
So Jule would be 18,
at most.
637
00:34:01,759 --> 00:34:03,078
18.
638
00:34:13,238 --> 00:34:14,359
Shit.
639
00:34:15,879 --> 00:34:17,279
[exhales sharply]
640
00:34:19,479 --> 00:34:21,519
[Vic] All right, ma'am.
I understand.
641
00:34:22,999 --> 00:34:24,998
Can you at least tell me
where to find Jule?
642
00:34:25,158 --> 00:34:28,279
[keyboard keys clacking]
643
00:34:28,479 --> 00:34:30,758
And do she and her grannie
share the same last name?
644
00:34:32,199 --> 00:34:33,039
Hello?
645
00:34:33,999 --> 00:34:34,679
Hello?
646
00:34:34,878 --> 00:34:37,799
[thudding]
647
00:34:37,999 --> 00:34:39,199
[sighs]
648
00:34:43,759 --> 00:34:44,959
Any progress?
649
00:34:45,158 --> 00:34:47,279
Oh, I don't know.
650
00:34:47,479 --> 00:34:50,238
Does completely solving
your entire damn problem
651
00:34:50,439 --> 00:34:51,478
count as progress?
652
00:34:51,959 --> 00:34:53,359
Are you serious?
653
00:34:53,558 --> 00:34:55,438
You fixed it?
How?
654
00:34:56,158 --> 00:34:59,598
Good ol' American
stick-to-it-iveness and ingenuity.
655
00:34:59,799 --> 00:35:01,078
Also, uh...
656
00:35:02,318 --> 00:35:03,999
I went up
to the hardware store.
657
00:35:04,199 --> 00:35:07,798
Your-- Your adapter--
well, it was all busted.
658
00:35:07,999 --> 00:35:10,039
It turns out the, uh, male end
and the female end
659
00:35:10,199 --> 00:35:13,199
weren't exactly,
uh, simpatico.
660
00:35:13,399 --> 00:35:16,158
I guess I have intuition when
it comes to stuff like that.
661
00:35:18,279 --> 00:35:20,879
So, um, you're welcome.
662
00:35:21,079 --> 00:35:22,478
How about you?
663
00:35:22,679 --> 00:35:24,599
Any luck on your--
your Jule search?
664
00:35:24,798 --> 00:35:26,919
Uh, all Jule's mom
would tell me
665
00:35:27,079 --> 00:35:28,798
was that after she kicked
her daughter out of the house,
666
00:35:28,959 --> 00:35:30,438
Jule moved in with
her Grannie Ethel.
667
00:35:35,918 --> 00:35:37,038
[tool thuds]
668
00:35:37,239 --> 00:35:38,359
What is it?
669
00:35:38,559 --> 00:35:40,198
Um...
670
00:35:40,998 --> 00:35:43,198
Lot 64.
671
00:35:43,399 --> 00:35:48,639
Yesterday, I heard about...
an Ethel and her granddaughter,
672
00:35:48,838 --> 00:35:51,558
and they live on Lot 64.
673
00:35:58,558 --> 00:35:59,678
Oh, Walter.
674
00:35:59,839 --> 00:36:00,799
There you are.
675
00:36:02,759 --> 00:36:04,399
Bob Barnes just called,
676
00:36:04,598 --> 00:36:08,079
and they're kicking Billy
out of the rehab facility.
677
00:36:08,838 --> 00:36:11,838
Kicking him out?
What for?
678
00:36:11,998 --> 00:36:14,318
Well, Bob can't afford it.
679
00:36:14,519 --> 00:36:16,479
I've been calling around
to see if the state facilities
680
00:36:16,638 --> 00:36:18,998
can take him,
but they've all got wait lists.
681
00:36:20,358 --> 00:36:22,879
I remember
what a sweet little boy he was.
682
00:36:26,879 --> 00:36:28,758
Do you know anybody
with some pull
683
00:36:29,398 --> 00:36:33,398
that could maybe help him
get moved up the list?
684
00:36:34,799 --> 00:36:36,479
Actually, I do.
685
00:36:38,279 --> 00:36:39,558
[clears throat]
686
00:36:47,518 --> 00:36:49,239
[Ethel]
Can I help you, hon?
687
00:36:49,399 --> 00:36:52,119
Yeah, I'm Deputy Moretti
from the sheriff's department.
688
00:36:52,279 --> 00:36:55,878
Oh, did you find
my Social Security check?
689
00:36:56,038 --> 00:36:58,758
Well, my granddaughter called
you about it last week.
690
00:36:58,959 --> 00:37:00,319
No, ma'am. I'm sorry.
691
00:37:00,518 --> 00:37:02,038
- We haven't found it yet.
- Oh.
692
00:37:02,239 --> 00:37:04,319
But I am looking
for your granddaughter.
693
00:37:04,479 --> 00:37:06,799
- Jule, is it?
- Juliette.
694
00:37:07,359 --> 00:37:09,078
Well, I think
she's in the bathroom.
695
00:37:09,279 --> 00:37:10,998
I hear the water running.
696
00:37:11,199 --> 00:37:13,359
She'll just be a minute.
Come on in!
697
00:37:15,039 --> 00:37:15,758
Thank you.
698
00:37:20,278 --> 00:37:21,118
Come on in.
699
00:37:21,278 --> 00:37:23,598
I'll just check and see
if she's out of the shower.
700
00:37:23,799 --> 00:37:24,678
Okay.
701
00:37:25,319 --> 00:37:28,439
Juliette,
someone is here to see you.
702
00:37:29,638 --> 00:37:31,158
[knock on door]
703
00:37:45,638 --> 00:37:47,239
I'm sure
she'll be right out.
704
00:37:47,438 --> 00:37:48,958
Can I get you
a ginger ale?
705
00:37:49,159 --> 00:37:50,758
- Uh, yes, please.
- Okay.
706
00:37:50,959 --> 00:37:51,838
Have a seat.
707
00:37:59,999 --> 00:38:00,878
[Travis] Hey.
708
00:38:01,958 --> 00:38:02,879
Jule!
709
00:38:03,758 --> 00:38:04,998
Can we-- Can we talk?
710
00:38:06,039 --> 00:38:06,958
No.
711
00:38:07,119 --> 00:38:08,438
- Hey!
- No!
712
00:38:08,639 --> 00:38:09,879
Hey! Come back!
Stop!
713
00:38:10,078 --> 00:38:11,959
- No!
- Citizen's arrest!
714
00:38:12,798 --> 00:38:14,638
So does your granddaughter
live here with you?
715
00:38:14,839 --> 00:38:17,758
Yes. Uh-huh.
But I barely see her anymore.
716
00:38:17,959 --> 00:38:20,238
She's a very busy
young woman.
717
00:38:21,239 --> 00:38:24,478
Halt in the name of the Absaroka
County Sheriff's Department!
718
00:38:27,559 --> 00:38:29,759
[Ethel]
With her job and her friends,
719
00:38:29,958 --> 00:38:32,438
we always called her
our overachiever.
720
00:38:32,639 --> 00:38:34,398
[chuckles]
721
00:38:34,598 --> 00:38:36,678
Get away from me!
[grunts]
722
00:38:36,879 --> 00:38:39,718
Get away! Agh!
Get away from me!
723
00:38:39,919 --> 00:38:41,439
- Calm down.
-[screams]
724
00:38:41,638 --> 00:38:42,558
You know,
she's been in there a while.
725
00:38:42,718 --> 00:38:44,238
Do you mind
if I go check on her?
726
00:38:44,878 --> 00:38:47,039
Well, I-- I suppose
that's fine.
727
00:38:48,198 --> 00:38:49,519
Okay. Thank you.
728
00:38:53,958 --> 00:38:55,399
[knock on door]
729
00:38:58,999 --> 00:39:00,998
[Jule screams]
Let me go, you asshole!
730
00:39:01,198 --> 00:39:03,799
I really hope this is the girl
you're looking for.
731
00:39:03,998 --> 00:39:06,438
- Let me go!
- Just chill out!
732
00:39:06,639 --> 00:39:07,518
[Jule groans]
733
00:39:09,478 --> 00:39:10,479
[Walt sighs]
734
00:39:13,718 --> 00:39:14,798
Do you know this man?
735
00:39:15,958 --> 00:39:16,838
Nope.
736
00:39:17,239 --> 00:39:18,439
[Walt] Really?
737
00:39:18,999 --> 00:39:21,278
I heard that he was
your heroin dealer.
738
00:39:21,479 --> 00:39:23,198
And you were planning
on robbing him.
739
00:39:23,399 --> 00:39:27,079
[chuckles]
Sounds like junkie talk to me.
740
00:39:27,278 --> 00:39:28,879
Drop the attitude, Jule.
We know Joey's dead.
741
00:39:29,078 --> 00:39:30,958
We're investigating
his murder, okay?
742
00:39:31,158 --> 00:39:33,679
And the junkie talk
that we're hearing
743
00:39:33,878 --> 00:39:36,439
is more than enough to make you
our primary suspect.
744
00:39:37,558 --> 00:39:38,998
Well, I didn't kill him,
745
00:39:39,198 --> 00:39:41,558
and I wasn't planning
on robbing him, either.
746
00:39:41,718 --> 00:39:43,718
I was just planning
on getting what was mine.
747
00:39:43,918 --> 00:39:45,079
He owed me.
748
00:39:45,278 --> 00:39:46,318
What'd he owe you?
749
00:39:47,638 --> 00:39:48,518
Money?
750
00:39:49,719 --> 00:39:54,119
Let's say, hypothetically,
a girl needed medicine.
751
00:39:54,318 --> 00:39:56,638
But that girl
has no money.
752
00:39:56,798 --> 00:39:59,199
So, hypothetically,
753
00:40:00,559 --> 00:40:02,038
this girl becomes
really friendly
754
00:40:02,238 --> 00:40:05,079
with the guy with [chuckling]
a lot of medicine
755
00:40:05,278 --> 00:40:06,999
so she could get more.
756
00:40:07,718 --> 00:40:09,678
You slept with a drug dealer
for heroin?
757
00:40:10,678 --> 00:40:11,959
Yeah. It's not
actually something
758
00:40:12,158 --> 00:40:15,318
you would put
in your annual Christmas letter.
759
00:40:15,478 --> 00:40:16,999
But, yeah, I did.
760
00:40:17,198 --> 00:40:19,718
[Walt]
You said that Joey owed you.
761
00:40:19,918 --> 00:40:22,519
Did something go wrong
with your arrangement?
762
00:40:23,438 --> 00:40:24,598
You could say that.
763
00:40:28,598 --> 00:40:30,118
[sighs]
764
00:40:30,319 --> 00:40:34,398
We were at Joey's,
the usual arrangement.
765
00:40:36,518 --> 00:40:38,798
After we'd spend some time
together,
766
00:40:38,959 --> 00:40:40,759
he was gonna hook me up.
767
00:40:41,559 --> 00:40:43,079
But we got interrupted.
768
00:40:44,678 --> 00:40:45,718
By who?
769
00:40:45,918 --> 00:40:46,798
I don't know.
770
00:40:46,998 --> 00:40:49,799
This... redheaded dude.
771
00:40:49,998 --> 00:40:51,118
I didn't get a name,
772
00:40:51,319 --> 00:40:53,798
but [chuckles]
Joey was scared of him.
773
00:40:53,998 --> 00:40:56,598
Anyway, this redhead
told Joey
774
00:40:56,758 --> 00:40:58,958
that he was short 100 bucks
this week
775
00:40:59,158 --> 00:41:03,158
and that if it happened again,
he'd get "emotional."
776
00:41:05,398 --> 00:41:08,918
After that, Joey refused to
give me any more from his stash
777
00:41:09,118 --> 00:41:13,638
after I'd completely satisfied
my end of the deal.
778
00:41:16,638 --> 00:41:19,118
So, did you get someone
to help you rob Joey?
779
00:41:19,318 --> 00:41:21,238
I didn't rob Joey.
780
00:41:21,438 --> 00:41:22,798
I didn't need to.
781
00:41:23,558 --> 00:41:25,638
I found another way
to score.
782
00:41:25,798 --> 00:41:27,118
You find someone else
to sleep with?
783
00:41:31,118 --> 00:41:34,118
Grannie Ethel always said
I was a very clever girl.
784
00:42:10,518 --> 00:42:11,718
Hello!
785
00:42:11,918 --> 00:42:14,638
Got a Meat Lovers,
half-order of garlic knots!
786
00:42:32,158 --> 00:42:33,398
[sighs]
787
00:42:38,038 --> 00:42:39,038
[engine starts]
788
00:42:39,718 --> 00:42:41,118
[screaming]
789
00:42:45,198 --> 00:42:48,238
Brought over those files
on Joey Takoda I mentioned.
790
00:42:48,439 --> 00:42:50,398
Thanks.
[clears throat]
791
00:42:51,238 --> 00:42:52,238
Take a seat.
792
00:42:56,158 --> 00:42:58,118
In your many run-ins
with Joey,
793
00:42:58,318 --> 00:43:00,318
did you ever encounter
a redheaded man?
794
00:43:01,198 --> 00:43:02,718
No. Why?
795
00:43:02,918 --> 00:43:04,318
Because a redheaded man
796
00:43:04,518 --> 00:43:07,238
seems to have been
Joey's heroin supplier.
797
00:43:08,278 --> 00:43:11,278
He also threatened his life
when he was short on a payment.
798
00:43:12,518 --> 00:43:14,518
Does that mean you're off
your Hector theory?
799
00:43:18,158 --> 00:43:19,878
Is that why
you're really here?
800
00:43:20,038 --> 00:43:22,198
To see if I'm off
my Hector theory?
801
00:43:24,398 --> 00:43:25,558
[knock on door, door opens]
802
00:43:25,758 --> 00:43:27,238
Walter, excuse me.
803
00:43:27,438 --> 00:43:29,878
Jamie DeBell
is on line one.
804
00:43:30,078 --> 00:43:32,438
- What does he want?
- I couldn't tell.
805
00:43:32,638 --> 00:43:33,958
He was hyperventilating.
806
00:43:37,278 --> 00:43:38,638
[panting]
807
00:43:38,798 --> 00:43:40,878
He s-- He said his name
was Hector.
808
00:43:41,078 --> 00:43:43,758
He held me up
and then took my car.
809
00:43:43,958 --> 00:43:46,318
- Who would want to steal my car?
- Nobody.
810
00:43:48,198 --> 00:43:49,838
Found it down the road.
811
00:43:54,278 --> 00:43:55,278
[groans]
812
00:43:57,398 --> 00:43:58,598
So, what'd this Hector
look like?
813
00:43:58,798 --> 00:43:59,918
I don't know.
814
00:44:00,118 --> 00:44:02,678
He had a black hood
covering his face
815
00:44:02,878 --> 00:44:04,678
and a red string
around his neck.
816
00:44:04,878 --> 00:44:07,638
Which honestly seemed like
kind of a safety hazard.
817
00:44:09,438 --> 00:44:10,718
How tall was Hector?
818
00:44:10,918 --> 00:44:13,158
He was tall.
About as tall as you.
819
00:44:14,078 --> 00:44:16,718
- Hector again?
- Sounds like it.
820
00:44:17,719 --> 00:44:19,718
- Did he say anything to you?
- Yeah.
821
00:44:19,878 --> 00:44:22,798
Said I was spreading poison
on the reservation.
822
00:44:22,998 --> 00:44:25,918
Then he took my merchandise
and burned it.
823
00:44:28,758 --> 00:44:31,718
- What kind of merchandise?
- Tell him.
824
00:44:32,678 --> 00:44:35,878
I'm a...
cannabis enthusiast.
825
00:44:36,078 --> 00:44:37,878
So Hector
burned your pot?
826
00:44:38,838 --> 00:44:41,278
He said, "You stay on your land,
I'll stay on mine."
827
00:44:41,438 --> 00:44:43,118
I told him,
"You got a deal.”
828
00:44:44,078 --> 00:44:46,198
If Hector's going around
destroying drugs,
829
00:44:46,398 --> 00:44:48,998
maybe he just burned
Joey Takoda's stash.
830
00:44:49,518 --> 00:44:51,638
Well, like I said,
Hector doesn't kill.
831
00:44:53,038 --> 00:44:55,918
I noticed a burn barrel
in Joey's backyard.
832
00:44:56,118 --> 00:44:58,398
You should go back and check
for heroin residue.
833
00:45:01,438 --> 00:45:04,118
You ever run
into a redheaded heroin dealer?
834
00:45:04,758 --> 00:45:07,118
Yeah, actually.
H-How did you know?
835
00:45:07,318 --> 00:45:10,038
He offered me a job
dealing heroin.
836
00:45:10,238 --> 00:45:12,758
I turned him down 'cause
I-l don't do the hard stuff.
837
00:45:12,958 --> 00:45:14,158
Too much stress
makes me nauseous.
838
00:45:14,358 --> 00:45:15,798
You get his name
or anything?
839
00:45:15,998 --> 00:45:17,398
I got a business card.
840
00:45:17,958 --> 00:45:20,638
There's no name,
but a number.
841
00:45:23,638 --> 00:45:24,918
So you've kept it?
842
00:45:25,998 --> 00:45:27,638
I didn't want to litter.
843
00:45:31,798 --> 00:45:33,038
I need you
to call him back.
844
00:45:33,238 --> 00:45:34,158
Tell him you've changed
your mind.
845
00:45:34,358 --> 00:45:35,638
You want to meet.
846
00:45:35,798 --> 00:45:38,558
I assume that's preferable
to a drug dealing arrest.
847
00:45:40,878 --> 00:45:43,718
I thought you and I had...
an arrangement.
848
00:45:43,918 --> 00:45:45,318
[Mathias]
But you and I don't,
849
00:45:45,518 --> 00:45:47,238
and this is my jurisdiction.
850
00:46:02,158 --> 00:46:03,558
Your grandmother
thought I was visiting her
851
00:46:03,758 --> 00:46:05,958
about a lost
Social Security check.
852
00:46:06,718 --> 00:46:08,558
She said that you'd
reported it missing.
853
00:46:09,798 --> 00:46:11,238
But I checked.
854
00:46:12,638 --> 00:46:14,157
You didn't report it.
855
00:46:16,798 --> 00:46:18,798
Because you're the one
that stole it, aren't you?
856
00:46:20,798 --> 00:46:21,878
Yeah.
857
00:46:23,598 --> 00:46:25,998
I stole my own grandmother's
Social Security check
858
00:46:26,198 --> 00:46:28,518
so I could go and get high.
859
00:46:30,078 --> 00:46:32,158
And I've always been
her favorite one.
860
00:46:34,958 --> 00:46:36,278
Have you stolen any more
from her?
861
00:46:36,758 --> 00:46:39,117
No. No.
862
00:46:41,598 --> 00:46:44,078
I found that having sex
with a drug dealer
863
00:46:44,238 --> 00:46:46,718
was easier to live with
than stealing from her.
864
00:46:54,398 --> 00:46:55,518
[clears throat]
865
00:46:56,438 --> 00:46:57,278
Come on.
866
00:46:58,597 --> 00:46:59,837
I'll walk you in.
867
00:47:08,038 --> 00:47:10,518
Juliette.
You okay?
868
00:47:13,638 --> 00:47:15,238
You know,
she's actually, uh--
869
00:47:16,598 --> 00:47:17,838
She's more than okay.
870
00:47:18,038 --> 00:47:20,397
She just helped us
with an important investigation.
871
00:47:22,198 --> 00:47:24,478
And that actually
entitles her...
872
00:47:25,757 --> 00:47:26,758
to a reward.
873
00:47:26,958 --> 00:47:28,598
[clears throat]
874
00:47:28,798 --> 00:47:30,277
But your granddaughter here--
875
00:47:32,358 --> 00:47:35,118
she wanted me to make
the reward check out to you
876
00:47:36,278 --> 00:47:39,518
because she thought
that that might help you
877
00:47:39,718 --> 00:47:42,638
with the loss of your
Social Security check.
878
00:47:51,397 --> 00:47:52,558
Thank you.
879
00:47:55,237 --> 00:47:58,078
And thank you,
my precious Juliette.
880
00:48:08,878 --> 00:48:10,478
W-Why wouldn't he meet
at the location we suggested?
881
00:48:10,678 --> 00:48:12,237
Why's he got to meet out here?
What's it mean?
882
00:48:12,438 --> 00:48:14,478
Jamie. Jamie.
You need to relax.
883
00:48:14,678 --> 00:48:18,238
All you got to do is get
the heroin and leave.
884
00:48:18,438 --> 00:48:20,877
- We'll take care of the rest, okay?
- Okay.
885
00:48:21,078 --> 00:48:24,358
Um, I'm guessing you want me
to record the conversation?
886
00:48:24,558 --> 00:48:25,557
That would help.
887
00:48:25,758 --> 00:48:28,078
Okay. Here.
888
00:48:30,477 --> 00:48:32,238
You-- You need
me wired up, right?
889
00:48:33,038 --> 00:48:35,678
Uh, just hit record...
890
00:48:35,878 --> 00:48:37,357
and you're wired.
891
00:48:39,478 --> 00:48:41,638
And while you're at it, see if
he'll give you any syringes.
892
00:48:42,398 --> 00:48:44,358
The victim had a large
yellow syringe on him.
893
00:48:44,558 --> 00:48:45,837
I was just at the hospital
with Travis,
894
00:48:46,038 --> 00:48:47,518
and they use
different syringes.
895
00:48:47,718 --> 00:48:49,198
So if this redhead
has a yellow one,
896
00:48:49,398 --> 00:48:50,998
that could connect him
to the murder.
897
00:48:51,918 --> 00:48:54,118
Murder? You-- You didn't
say anything about a murder.
898
00:48:54,318 --> 00:48:55,798
Is that who I'm gonna meet?
A killer?
899
00:48:55,997 --> 00:48:57,438
Jamie. Jamie.
Come here. Come here.
900
00:48:57,637 --> 00:49:01,318
Now, you were very good to
my wife during a difficult time.
901
00:49:01,518 --> 00:49:03,117
I don't forget that.
902
00:49:04,237 --> 00:49:07,558
I'm not gonna let anything
happen to you, okay?
903
00:49:08,958 --> 00:49:11,478
Okay. Okay.
904
00:49:11,678 --> 00:49:15,158
Okay. Okay. [sighs]
905
00:49:23,358 --> 00:49:25,158
[engine starts]
906
00:49:25,357 --> 00:49:26,398
You sure we have
enough evidence
907
00:49:26,597 --> 00:49:28,798
to convict this guy
of the murder?
908
00:49:30,358 --> 00:49:33,598
If we don't, at least we can
get him for selling heroin.
909
00:49:37,718 --> 00:49:38,917
So, are we in the clear?
910
00:49:39,118 --> 00:49:41,318
[Mathias]
You are a criminal mastermind.
911
00:49:41,517 --> 00:49:44,238
Walt seems to be off Hector
as a murder suspect.
912
00:49:44,438 --> 00:49:45,958
And off me as Hector.
913
00:49:46,158 --> 00:49:46,958
Good.
914
00:49:47,157 --> 00:49:48,718
Now we just have to keep him
off of me.
915
00:49:48,918 --> 00:49:49,838
[cellphone beeps]
916
00:50:02,318 --> 00:50:03,518
Looking for something?
917
00:50:04,157 --> 00:50:05,918
Yeah. Hector.
918
00:50:08,557 --> 00:50:09,958
[bottles clink]
919
00:50:10,158 --> 00:50:11,798
He does not seem
to be here.
920
00:50:12,598 --> 00:50:14,638
Yeah, I know.
But he's been here.
921
00:50:15,957 --> 00:50:18,638
I've seen "Hector Lives"
graffiti in here before.
922
00:50:20,518 --> 00:50:23,797
If you hear any Hector rumors,
let me know and I'll cut you in.
923
00:50:24,638 --> 00:50:25,878
On what?
924
00:50:26,078 --> 00:50:27,757
The bounty
on Hector's head.
925
00:50:50,158 --> 00:50:51,477
Remember me?
We just talked.
926
00:50:51,678 --> 00:50:53,277
I'm here for my supply.
927
00:50:57,878 --> 00:50:59,958
I-I'm, uh, pretty excited
about--
928
00:51:01,158 --> 00:51:03,638
I mean, it's a real
gr-growth opportunity for me.
929
00:51:04,637 --> 00:51:06,717
It may take me a while
to-- to move the heroin, though.
930
00:51:06,918 --> 00:51:08,798
A lot of my regulars don't--
don't use it.
931
00:51:17,397 --> 00:51:18,718
Just don't come up short.
932
00:51:20,798 --> 00:51:23,478
First time you're short,
you get a warning.
933
00:51:24,237 --> 00:51:28,478
The second time...
l get emotional.
934
00:51:38,117 --> 00:51:39,077
It's in there.
935
00:51:44,318 --> 00:51:45,318
Oh.
936
00:51:55,158 --> 00:51:56,477
Okay I take
some of these?
937
00:51:56,678 --> 00:51:57,638
Knock yourself out.
938
00:52:10,838 --> 00:52:11,557
[Ferg] Hands up!
939
00:52:15,157 --> 00:52:16,598
Down on the ground.
940
00:52:17,558 --> 00:52:18,557
On the ground.
941
00:52:18,758 --> 00:52:21,118
Kiss my ass,
you filthy pig!
942
00:52:21,958 --> 00:52:24,398
[grunting]
943
00:52:24,597 --> 00:52:25,957
[Ferg] You're under arrest...
944
00:52:27,477 --> 00:52:29,277
for possession
and intent to distribute!
945
00:52:29,478 --> 00:52:30,517
Get away from the water!
946
00:52:30,678 --> 00:52:31,918
Easy!
947
00:52:32,118 --> 00:52:33,397
Easy, Sheriff.
948
00:52:33,558 --> 00:52:34,637
You got nothing
on me, pig!
949
00:52:34,838 --> 00:52:36,038
Easy there, Pacino.
950
00:52:36,237 --> 00:52:37,438
Don't oversell it.
951
00:52:37,637 --> 00:52:38,757
Is there some kind
of problem here?
952
00:52:38,958 --> 00:52:40,357
Not if you come over here
right now.
953
00:52:40,558 --> 00:52:42,317
All right. Yeah.
I got it.
954
00:52:47,598 --> 00:52:48,637
On your knees.
955
00:52:56,118 --> 00:52:59,477
Whoa, now.
That hurts.
956
00:52:59,678 --> 00:53:02,477
Yeah.
That's the idea.
957
00:53:03,518 --> 00:53:04,198
Come on.
958
00:53:15,357 --> 00:53:18,558
My dad loved his Westerns.
959
00:53:20,238 --> 00:53:23,037
"Ride The High Country,”
"Pale Rider,"
960
00:53:23,197 --> 00:53:24,557
"Fistful of Dollars.”
961
00:53:24,758 --> 00:53:26,798
He loved all that redneck shit.
962
00:53:28,077 --> 00:53:30,037
So, that deer up there.
963
00:53:30,638 --> 00:53:31,917
Did you kill that thing
yourself?
964
00:53:34,518 --> 00:53:35,878
What about you, Eddie?
965
00:53:38,598 --> 00:53:39,917
Did you kill this man?
966
00:53:41,198 --> 00:53:43,077
I-- 1 don't know
what you're talking about.
967
00:53:44,358 --> 00:53:48,038
So, there's what,
just you and that deputy here?
968
00:53:48,237 --> 00:53:50,437
[imitates gun firing]
969
00:53:50,637 --> 00:53:52,478
[chuckles]
970
00:53:52,677 --> 00:53:55,837
Or are there others out there
wrangling up steers somewhere?
971
00:53:55,998 --> 00:53:59,677
Mr. Harp, I don't think you're
understanding the situation.
972
00:54:01,317 --> 00:54:04,597
This man was drugged and killed
with a heroin overdose
973
00:54:04,798 --> 00:54:06,397
from a large
yellow syringe,
974
00:54:06,598 --> 00:54:09,158
which matches the drugs
and syringe
975
00:54:09,357 --> 00:54:10,838
that we just found on you.
976
00:54:10,998 --> 00:54:12,837
Nah, nah.
977
00:54:13,038 --> 00:54:14,558
I think the guy
that you got in your cell
978
00:54:14,717 --> 00:54:16,158
had the heroin
and syringes on him.
979
00:54:16,357 --> 00:54:18,957
I was just out there fishing
when he offered me the drugs.
980
00:54:19,157 --> 00:54:21,037
Yeah. I turned him
down, of course.
981
00:54:21,197 --> 00:54:23,878
The guy in my cell got the drugs
from your creel.
982
00:54:24,798 --> 00:54:27,797
No, no, no. Hold on.
Y-You found drugs in my creel?
983
00:54:27,998 --> 00:54:30,637
No. 'Cause you kicked it over
into the river.
984
00:54:30,838 --> 00:54:32,997
I'm not too sure
that I agree
985
00:54:33,198 --> 00:54:34,838
with your version
of events, Sheriff.
986
00:54:35,037 --> 00:54:37,517
I'm not too sure
a judge will, either.
987
00:54:37,718 --> 00:54:41,637
You know, that-- that Bronco--
that's your official police car?
988
00:54:41,797 --> 00:54:43,758
That is awesome.
989
00:54:44,598 --> 00:54:46,117
Oh, wait. No. Wait a minute.
I get it.
990
00:54:46,317 --> 00:54:49,238
[laughing] It's a Bronco!
991
00:54:49,437 --> 00:54:54,198
You're a cowboy and [laughing]
that's your horse.
992
00:54:54,397 --> 00:54:55,477
Yes.
993
00:54:55,678 --> 00:54:57,038
You really think a judge
is gonna believe
994
00:54:57,237 --> 00:54:58,958
your version of events?
995
00:54:59,157 --> 00:55:01,757
I guess it just depends on what
you can cook up against me.
996
00:55:01,957 --> 00:55:03,157
Oh, sweet.
997
00:55:03,317 --> 00:55:04,878
A "WANTED" poster.
998
00:55:05,077 --> 00:55:06,597
Cowboy Bill.
999
00:55:06,798 --> 00:55:08,558
The bank robber.
1000
00:55:08,757 --> 00:55:09,757
Can I keep that?
1001
00:55:21,117 --> 00:55:23,518
Hot damn.
Look at that cell.
1002
00:55:23,717 --> 00:55:26,037
There better be a harmonica
waiting for me in there.
1003
00:55:26,958 --> 00:55:27,957
You're next, tough guy.
1004
00:55:28,157 --> 00:55:28,957
Come on.
1005
00:55:30,197 --> 00:55:31,078
That way.
1006
00:55:36,997 --> 00:55:37,837
Let's go.
1007
00:55:41,157 --> 00:55:44,757
Guys, I-I'm sorry if I laid it
on a little th-thick out there.
1008
00:55:44,957 --> 00:55:46,278
Truly, I respect you.
1009
00:55:46,438 --> 00:55:47,437
I just don't want that guy
1010
00:55:47,637 --> 00:55:49,117
to think that I'm in
on any of this.
1011
00:55:49,277 --> 00:55:50,477
I'm pretty sure he doesn't.
1012
00:55:51,157 --> 00:55:52,878
- So, did he confess?
- No.
1013
00:55:53,037 --> 00:55:55,037
No, he insisted
Jamie had the drugs
1014
00:55:55,237 --> 00:55:56,558
on him the entire time.
1015
00:55:56,718 --> 00:55:57,877
Which doesn't matter,
1016
00:55:58,078 --> 00:55:59,917
since we have the
transaction on tape.
1017
00:56:00,117 --> 00:56:01,997
[Ferg] Yeah. About that.
1018
00:56:02,198 --> 00:56:03,917
I just listened
to the recording.
1019
00:56:05,117 --> 00:56:07,477
[water rushing]
1020
00:56:09,797 --> 00:56:12,237
Now we know why he wanted
to meet Jamie by the creek.
1021
00:56:12,437 --> 00:56:13,917
Can't make out a thing
they're saying.
1022
00:56:14,118 --> 00:56:16,277
[knock on door, door opens]
1023
00:56:16,437 --> 00:56:17,477
[Vic] Hey.
1024
00:56:19,717 --> 00:56:21,917
I just got off the phone
with the FBI.
1025
00:56:23,757 --> 00:56:26,317
- What do they want?
- Eddie Harp.
1026
00:56:26,517 --> 00:56:27,957
Soon as I punched his name
into the database,
1027
00:56:28,157 --> 00:56:29,758
I got a phone call
from an FBI agent
1028
00:56:29,957 --> 00:56:31,797
saying they wanted to pick him
and transport him to Montana
1029
00:56:31,997 --> 00:56:34,357
to question him in an ongoing
federal investigation.
1030
00:56:35,357 --> 00:56:36,557
Look.
1031
00:56:36,758 --> 00:56:39,238
I don't like the FBI being
involved any more than you do,
1032
00:56:39,437 --> 00:56:41,597
but maybe they've got more
on this guy than we've got.
1033
00:56:41,757 --> 00:56:43,078
And it's never a bad idea
1034
00:56:43,277 --> 00:56:45,077
to get a drug dealer
out of the county.
1035
00:56:46,758 --> 00:56:49,197
- No offense, of course.
- Oh, none taken.
1036
00:56:52,357 --> 00:56:55,757
Vic, um, tell the FBI
they can have Harp,
1037
00:56:55,958 --> 00:56:58,077
but I'd prefer
to transport suspects myself.
1038
00:56:58,278 --> 00:57:01,157
Walter!
Donna just called.
1039
00:57:01,318 --> 00:57:04,077
She's found another clinic
for Billy Barnes.
1040
00:57:04,277 --> 00:57:06,077
If you can get him there
within the hour.
1041
00:57:10,918 --> 00:57:13,357
[Ferg] Walt.
You should go help Billy.
1042
00:57:13,518 --> 00:57:15,718
I can drive Harp
out to the feds.
1043
00:57:22,558 --> 00:57:24,957
The landscape out here
is stunning.
1044
00:57:25,677 --> 00:57:26,757
It really is.
1045
00:57:27,798 --> 00:57:30,877
The depth of color,
the scale of it all.
1046
00:57:32,117 --> 00:57:34,717
Not to mention
that John Ford sky.
1047
00:57:34,918 --> 00:57:35,878
Yep.
1048
00:57:37,398 --> 00:57:38,917
We like it here.
1049
00:57:39,117 --> 00:57:40,157
[Eddie] That's it.
1050
00:57:40,357 --> 00:57:41,918
I've made up my mind.
1051
00:57:42,677 --> 00:57:44,637
I've been threatening to take up
watercolors for years,
1052
00:57:44,837 --> 00:57:46,277
but I'm gonna do it now.
1053
00:57:46,477 --> 00:57:49,277
Get myself some nice brushes,
an easel.
1054
00:57:51,677 --> 00:57:52,557
What do you think?
1055
00:57:53,637 --> 00:57:55,037
I think...
1056
00:57:55,237 --> 00:57:58,317
having a hobby like painting
1057
00:57:59,397 --> 00:58:01,437
might help pass the time
in prison.
1058
00:58:16,117 --> 00:58:17,277
[tires squeal]
1059
00:58:22,037 --> 00:58:23,077
That's weird.
1060
00:58:30,957 --> 00:58:32,157
What's going on?
1061
00:58:32,357 --> 00:58:34,158
[laughing] Who knows?
1062
00:58:34,357 --> 00:58:36,197
It's like the Wild West
out here, ain't it?
1063
00:58:38,317 --> 00:58:41,237
My dad
would love this.
1064
00:58:43,157 --> 00:58:45,237
Pure Peckinpah.
1065
00:58:49,837 --> 00:58:51,637
It's like they're
cutting you off at the pass.
1066
00:58:55,077 --> 00:58:56,597
[guns cocking]
1067
00:59:12,557 --> 00:59:14,117
[automatic gunfire]
75386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.