Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,321
[technician] No allergies?
[Walt] Nope.
2
00:00:04,401 --> 00:00:08,560
No diabetes or kidney
or heart conditions?
3
00:00:08,761 --> 00:00:09,561
Nope.
4
00:00:09,761 --> 00:00:10,921
No chance you're pregnant?
5
00:00:11,801 --> 00:00:12,800
Let's hope not.
6
00:00:13,001 --> 00:00:15,081
Okay.
All right. Climb aboard.
7
00:00:17,361 --> 00:00:19,400
[motor whirring]
8
00:00:34,200 --> 00:00:36,481
[heart beating]
9
00:00:36,680 --> 00:00:38,121
[gunshots echoing]
10
00:00:41,401 --> 00:00:42,960
[dog barks]
11
00:00:50,640 --> 00:00:51,441
Thor!
12
00:00:54,041 --> 00:00:55,521
[Omar]
Enjoy your shoot, Mr. Keslow?
13
00:00:55,720 --> 00:00:58,241
Well, I don't usually bother
with birds.
14
00:00:59,280 --> 00:01:00,441
Good boy, Thor.
15
00:01:00,641 --> 00:01:02,081
But a free trip's a free trip.
16
00:01:02,281 --> 00:01:03,801
[Sawyer]
Just think, Dan.
17
00:01:04,001 --> 00:01:06,000
You move Keslow
Pharmaceuticals to Absaroka,
18
00:01:06,201 --> 00:01:07,561
you could be here
for elk season.
19
00:01:07,761 --> 00:01:09,720
Mm, this fall,
I'll be in Zimbabwe.
20
00:01:09,921 --> 00:01:10,800
Come on, Thor!
21
00:01:11,640 --> 00:01:12,921
[sighs]
22
00:01:13,121 --> 00:01:15,001
Why'd you bring
that pompous ass?
23
00:01:15,200 --> 00:01:17,641
Hundreds of new jobs
in a shit economy, Omar.
24
00:01:17,840 --> 00:01:20,041
As mayor,
l got a lot weighing on me.
25
00:01:23,560 --> 00:01:25,640
[man]
God, I'm dying here.
26
00:01:25,841 --> 00:01:28,441
The guy at the store swore that
these boots would be the best.
27
00:01:29,441 --> 00:01:30,801
They totally gave me
blisters.
28
00:01:31,000 --> 00:01:32,601
How about those birds, Jenk?
29
00:01:32,801 --> 00:01:34,601
You don't have turkeys like that
in Omaha.
30
00:01:34,800 --> 00:01:37,521
I prefer my Wild Turkey
in liquid form.
31
00:01:37,720 --> 00:01:40,160
Listen, game's not the only
thing that makes Absaroka great.
32
00:01:40,801 --> 00:01:43,600
We got a new casino
that's catnip for tourists.
33
00:01:43,801 --> 00:01:45,360
And with Keslow
as a corporate anchor,
34
00:01:45,561 --> 00:01:47,961
we're guaranteed the green light
on Sandy's airport.
35
00:01:48,161 --> 00:01:49,920
Always the politician.
36
00:01:50,121 --> 00:01:52,520
Look, Sawyer,
you know I love Absaroka.
37
00:01:52,721 --> 00:01:54,840
Shit, I got a weekend place
not 10 miles from here.
38
00:01:55,041 --> 00:01:56,801
My problem's not
with your county.
39
00:01:57,001 --> 00:01:57,961
It's with your sheriff.
40
00:01:58,761 --> 00:02:01,160
Last man who tried to develop
here, he shot in cold blood.
41
00:02:02,680 --> 00:02:05,241
[Sawyer] Walt Longmire is not
anti-development.
42
00:02:05,441 --> 00:02:07,561
He's just anti-Barlow.
43
00:02:07,760 --> 00:02:09,120
I knew Barlow Connally.
44
00:02:09,800 --> 00:02:11,840
Your sheriff sounds like
my kind of guy.
45
00:02:12,041 --> 00:02:13,760
Don't worry.
Walt's on his way out.
46
00:02:13,961 --> 00:02:15,361
[Dan]
What do you mean, "out"?
47
00:02:15,560 --> 00:02:19,361
Our sheriff's dealing with
a minor legal issue.
48
00:02:20,041 --> 00:02:21,480
Wrongful death.
49
00:02:21,720 --> 00:02:23,721
I play golf with the lawyer
of the Connally estate.
50
00:02:23,920 --> 00:02:26,041
- He's gonna eat Walt for lunch.
- Walt's a good man.
51
00:02:26,841 --> 00:02:28,880
He's a little set in his ways,
but he works hard.
52
00:02:29,081 --> 00:02:30,480
[breathing heavily]
53
00:02:30,681 --> 00:02:32,081
Well, he's
still an obstacle.
54
00:02:32,641 --> 00:02:33,640
I'll tell you what.
55
00:02:33,881 --> 00:02:37,161
I'll consider moving my company
here if you get rid of Longmire.
56
00:02:37,360 --> 00:02:39,120
Well, that's easier said
than done, Dan.
57
00:02:39,321 --> 00:02:40,321
Of course it is.
58
00:02:40,520 --> 00:02:42,280
But real men don't take no
for an answer.
59
00:02:57,920 --> 00:03:00,921
Were all those tests necessary
to check a minor gunshot wound?
60
00:03:01,120 --> 00:03:03,081
And concussion. No.
61
00:03:03,280 --> 00:03:04,640
But given how hard it is
to get you in here,
62
00:03:04,841 --> 00:03:06,040
I figured I'd do them
while I could.
63
00:03:07,081 --> 00:03:08,360
Frankly, I was shocked
that you even kept
64
00:03:08,561 --> 00:03:09,720
your follow-up appointment.
65
00:03:09,921 --> 00:03:11,800
Well, I'm trying to be
more responsible, Doc.
66
00:03:12,281 --> 00:03:13,921
Whoever she is,
thank her for me.
67
00:03:14,800 --> 00:03:16,121
Um, good news.
68
00:03:16,320 --> 00:03:18,640
Scan shows a complete resolution
of your TBI.
69
00:03:18,841 --> 00:03:21,081
How's the, uh, memory?
70
00:03:21,280 --> 00:03:23,921
Better. I still can't remember
the attack, though.
71
00:03:24,361 --> 00:03:26,880
How many head injuries would you
say you've had over the years?
72
00:03:27,601 --> 00:03:28,841
Four or five.
73
00:03:29,320 --> 00:03:30,641
That ll remember.
74
00:03:30,840 --> 00:03:32,961
And you played football --
high school, college.
75
00:03:33,160 --> 00:03:34,280
Do you ever get
any headaches?
76
00:03:34,440 --> 00:03:35,520
I'm getting one now.
77
00:03:36,561 --> 00:03:38,920
We know a lot more about the
long-term effects of concussions
78
00:03:39,121 --> 00:03:41,400
than we used to, but without
sampling your brain tissue --
79
00:03:41,601 --> 00:03:42,520
I'm still using that, Doc.
80
00:03:42,721 --> 00:03:43,760
Are you?
81
00:03:44,440 --> 00:03:45,881
I-1 just think a smarter man
82
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
probably would've retired
by now.
83
00:03:48,041 --> 00:03:49,760
How much longer do you plan on
doing this, Walt?
84
00:03:49,961 --> 00:03:51,120
Is there anything else?
85
00:03:51,320 --> 00:03:53,121
Uh, your cholesterol's
a little high.
86
00:03:53,320 --> 00:03:55,800
- Here's a statin.
- I'll eat more oatmeal.
87
00:03:56,001 --> 00:03:57,440
Of course you will.
88
00:04:12,720 --> 00:04:15,081
[police radio chatter]
89
00:04:19,440 --> 00:04:21,801
You said you wanted to be
more involved?
90
00:04:22,000 --> 00:04:23,360
Well, here you go.
91
00:04:23,560 --> 00:04:24,880
What happened?
92
00:04:25,081 --> 00:04:26,680
Jim Pine O.D.'d.
93
00:04:27,721 --> 00:04:29,440
[sighs]
94
00:04:31,440 --> 00:04:32,600
Does Mingan know?
95
00:04:32,801 --> 00:04:35,921
His son? Yeah.
Mingan found him.
96
00:04:36,601 --> 00:04:40,080
Jim Pine's the fifth O.D. since
the casino checks went out.
97
00:04:40,280 --> 00:04:43,680
Suddenly people have money,
they're, uh, celebrating.
98
00:04:44,601 --> 00:04:46,361
Courtesy of this guy.
99
00:04:47,960 --> 00:04:49,560
His name's Joey Takoda.
100
00:04:49,761 --> 00:04:51,800
I want Hector
to go after him.
101
00:04:56,921 --> 00:04:58,600
I am sorry.
I cannot do that.
102
00:05:01,120 --> 00:05:03,680
Joey Takoda is selling heroin
on the res.
103
00:05:03,880 --> 00:05:06,480
He's left Mingan Pine
a 14-year-old orphan.
104
00:05:06,681 --> 00:05:08,161
Hector is not
some Reservation Batman
105
00:05:08,360 --> 00:05:09,681
righting all of
society's wrongs.
106
00:05:09,880 --> 00:05:11,441
You know who the dealer is.
Go arrest him.
107
00:05:11,640 --> 00:05:14,400
I have.
Three times.
108
00:05:15,120 --> 00:05:17,201
But I can only hold someone
on a misdemeanor.
109
00:05:17,400 --> 00:05:18,960
Dealing's a federal crime.
110
00:05:19,161 --> 00:05:20,840
Now that white people are dying
from heroin,
111
00:05:21,041 --> 00:05:23,121
the feds have even
less time for us.
112
00:05:26,320 --> 00:05:28,721
The Hector we knew
never played God.
113
00:05:29,520 --> 00:05:31,840
He stepped in
only as a last resort.
114
00:05:32,760 --> 00:05:35,080
Besides, where is Jim Pine's
responsibility in all of this?
115
00:05:35,280 --> 00:05:37,401
You and I both know
that Jim was a junkie.
116
00:05:37,600 --> 00:05:39,480
- So he deserved it?
- No.
117
00:05:39,680 --> 00:05:40,920
But if we blame Jim's death
on this dealer,
118
00:05:41,120 --> 00:05:42,680
why not blame his last one?
119
00:05:42,881 --> 00:05:45,000
Or the guy who fired him from
Burger King when he was 227
120
00:05:45,201 --> 00:05:47,200
Why not go after Nighthorse,
who sent the checks?
121
00:05:48,240 --> 00:05:49,920
So your idea is to do nothing
122
00:05:50,121 --> 00:05:52,321
and let our entire tribe
fall apart?
123
00:05:52,761 --> 00:05:53,600
Hmm?
124
00:05:54,440 --> 00:05:56,360
Right now,
my first priority is Mingan.
125
00:06:09,761 --> 00:06:11,720
[engine starts]
126
00:06:14,561 --> 00:06:15,761
[siren wails]
127
00:06:40,960 --> 00:06:42,600
[sighs]
128
00:06:43,000 --> 00:06:44,120
[gunshot]
129
00:06:47,601 --> 00:06:48,441
[nail gun clicks]
130
00:06:56,080 --> 00:06:56,720
[nail gun clicks]
131
00:07:00,400 --> 00:07:01,920
- Hey, Punk.
- Whoa!
132
00:07:02,120 --> 00:07:04,160
Whoa, whoa, whoa!
Don't shoot me. Don't shoot me.
133
00:07:04,360 --> 00:07:06,200
Dad?
[exhales deeply]
134
00:07:06,401 --> 00:07:09,401
You scared me.
[chuckles]
135
00:07:09,600 --> 00:07:10,720
What are you doing here?
136
00:07:12,880 --> 00:07:14,280
Office warming.
137
00:07:18,560 --> 00:07:19,681
Thank you.
138
00:07:21,520 --> 00:07:22,600
So, uh...
139
00:07:23,760 --> 00:07:24,880
You do all this
on your own?
140
00:07:25,080 --> 00:07:26,120
Yep.
141
00:07:27,160 --> 00:07:29,520
Now that you're here, you might
as well make yourself useful.
142
00:07:29,760 --> 00:07:31,000
Yes, ma'am.
143
00:07:33,121 --> 00:07:34,720
- This one?
- Yep.
144
00:07:39,680 --> 00:07:40,560
Okay.
145
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Thanks.
146
00:07:43,240 --> 00:07:44,360
[nail gun clicking]
147
00:07:47,080 --> 00:07:48,800
So, you'll be happy to know
I, uh,
148
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
I went to see Doc Weston
for a physical.
149
00:07:51,200 --> 00:07:52,601
What'd he say?
150
00:07:52,800 --> 00:07:54,560
Well, uh...
151
00:07:54,760 --> 00:07:55,680
[nail gun clicks]
152
00:07:55,880 --> 00:07:57,200
Well, I got to eat
more oatmeal.
153
00:07:57,401 --> 00:07:59,280
[chuckles]
154
00:07:59,481 --> 00:08:00,680
So there's nothing
to worry about?
155
00:08:00,880 --> 00:08:04,920
No, no.
Uh...it's that thing.
156
00:08:05,641 --> 00:08:06,960
What thing?
[nail gun clicks]
157
00:08:07,640 --> 00:08:09,320
Well, my civil suit.
Um...
158
00:08:09,520 --> 00:08:11,520
They need a response
by Friday.
159
00:08:13,640 --> 00:08:16,680
Dad, you should've answered
that complaint weeks ago.
160
00:08:16,881 --> 00:08:18,920
It's okay.
l know you've been busy.
161
00:08:19,120 --> 00:08:20,400
I don't blame you.
162
00:08:21,640 --> 00:08:25,000
Blame me?
I'm not your lawyer.
163
00:08:25,200 --> 00:08:26,880
I assumed you would've
found someone.
164
00:08:27,080 --> 00:08:29,000
Well, people don't know
I'm being sued.
165
00:08:29,200 --> 00:08:30,760
I'd like to keep it
that way.
166
00:08:32,600 --> 00:08:35,080
Dad, I-l can't represent you.
167
00:08:35,240 --> 00:08:36,720
I'm your daughter.
168
00:08:37,360 --> 00:08:38,961
You represented Henry.
169
00:08:39,160 --> 00:08:42,840
Yeah, Henry's not a relative,
and he didn't have any options.
170
00:08:43,040 --> 00:08:44,080
You do.
171
00:08:44,920 --> 00:08:46,760
Options that don't reinforce
your guilt.
172
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
I'm not guilty.
173
00:08:52,681 --> 00:08:53,760
Dad, me representing you
174
00:08:54,560 --> 00:08:56,720
confirms everything
they're accusing you of.
175
00:08:57,360 --> 00:09:01,760
Cronyism, corruption,
ignoring the rules.
176
00:09:03,241 --> 00:09:05,360
And you may not
have noticed, but...
177
00:09:06,520 --> 00:09:08,440
...I have a job.
178
00:09:09,160 --> 00:09:10,640
[nail gun clicks]
179
00:09:10,840 --> 00:09:12,280
So you're choosing Nighthorse
over me.
180
00:09:12,480 --> 00:09:13,520
[nail gun clicks]
181
00:09:25,321 --> 00:09:27,640
Here.
Uh, David Milgrom.
182
00:09:28,201 --> 00:09:29,441
He's a great civil attorney.
183
00:09:30,401 --> 00:09:31,480
Call him.
184
00:09:45,680 --> 00:09:46,800
Thanks for the plant.
185
00:09:49,000 --> 00:09:50,360
[nail gun clicks]
186
00:09:58,360 --> 00:09:59,720
I didn't fly Dan
all the way down here
187
00:09:59,920 --> 00:10:01,280
to have him go off
without me.
188
00:10:01,480 --> 00:10:03,160
You sure he didn't say
where he was going?
189
00:10:03,360 --> 00:10:07,841
Well, I told you, he and Pinkie
left before I got up.
190
00:10:08,040 --> 00:10:09,640
You're gonna thank me
for these airports
191
00:10:09,840 --> 00:10:11,240
when your hunting trips
are sold out.
192
00:10:11,440 --> 00:10:12,921
I won't have anything
to hunt
193
00:10:13,120 --> 00:10:15,040
when your airport scares off
the game.
194
00:10:15,240 --> 00:10:16,840
You better hope Walt
doesn't catch wind
195
00:10:17,040 --> 00:10:18,320
that you're
selling him out.
196
00:10:19,400 --> 00:10:20,160
Hey.
197
00:10:20,920 --> 00:10:22,240
Isn't that Dan's dog?
198
00:10:22,440 --> 00:10:23,640
[dog whimpering]
199
00:10:23,840 --> 00:10:25,520
[Omar]
These dogs don't wander off.
200
00:10:26,000 --> 00:10:28,080
Hey, boy.
Hey, boy.
201
00:10:28,320 --> 00:10:29,800
Hey, hey.
202
00:10:30,000 --> 00:10:32,320
Hey, hey. Why are you out here
all by yours--
203
00:10:32,520 --> 00:10:34,840
[dog whimpers, barks]
204
00:10:40,160 --> 00:10:41,600
What the hell?
205
00:10:42,400 --> 00:10:45,320
If Omar says anything about
my divorce, I'm gonna sock him.
206
00:10:47,960 --> 00:10:48,760
Hey, Omar.
207
00:10:49,360 --> 00:10:50,720
Hey, Walt.
208
00:10:51,600 --> 00:10:53,840
Look, ll didn't want to call you,
but, uh...
209
00:10:54,040 --> 00:10:56,360
two VIP guests of the mayor
are missing.
210
00:10:56,560 --> 00:10:57,960
Who are we looking for?
211
00:10:58,200 --> 00:11:02,200
CEO of an Omaha pharmaceutical
company, Dan Keslow.
212
00:11:02,400 --> 00:11:03,800
Mayor's been kissing his ass,
213
00:11:04,000 --> 00:11:05,840
trying to get him to move
his plant to Absaroka.
214
00:11:06,640 --> 00:11:08,000
I thought you said
there were two VIPs.
215
00:11:08,600 --> 00:11:11,760
Yeah. The other one's a wimpy
yes-man they call Pinkie.
216
00:11:11,960 --> 00:11:14,760
Anyway, Dan's dogs came back,
but there's no sign of the guys,
217
00:11:14,960 --> 00:11:19,400
and the dog...
had this in his butt.
218
00:11:22,160 --> 00:11:25,560
You, uh...
You'll keep this quiet, right?
219
00:11:25,760 --> 00:11:28,000
That you lost two VIPs?
220
00:11:30,200 --> 00:11:33,080
I've sank every nickel I own
into this operation, Walt.
221
00:11:33,280 --> 00:11:34,600
It ain't fair.
222
00:11:34,880 --> 00:11:37,720
Lifetime of doing good work,
you make one mistake...
223
00:11:38,680 --> 00:11:40,480
But then I guess
ll don't have to tell you.
224
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
What do you mean?
225
00:11:44,120 --> 00:11:47,200
Well, you know, y--
y-your civil suit.
226
00:11:49,760 --> 00:11:51,480
Omar, take Vic,
start searching.
227
00:11:51,680 --> 00:11:53,920
I'll head to camp,
get Dan's dog.
228
00:11:54,120 --> 00:11:55,320
Maybe we can catch a scent.
229
00:11:56,080 --> 00:11:57,920
- I'm real good with dogs.
- So am I.
230
00:11:58,120 --> 00:11:59,240
You go with Omar.
231
00:12:02,240 --> 00:12:03,440
Looks like
it's just you and me.
232
00:12:03,960 --> 00:12:06,760
Keep it in your pants, Vicky.
I'm not in the mood.
233
00:12:08,040 --> 00:12:09,280
[sighs]
234
00:12:10,160 --> 00:12:13,000
[vehicle approaching]
235
00:12:13,200 --> 00:12:14,160
[vehicle door closes]
236
00:12:16,520 --> 00:12:18,240
[hammer tapping]
237
00:12:27,520 --> 00:12:28,600
What do you think?
238
00:12:30,120 --> 00:12:31,560
It's almost an office.
239
00:12:33,120 --> 00:12:34,440
Land line.
How old school.
240
00:12:34,920 --> 00:12:37,440
Yeah, well,
the cell service sucks out here.
241
00:12:41,120 --> 00:12:43,560
So are you set up enough
to start offering legal advice?
242
00:12:43,760 --> 00:12:45,680
[hammer tapping]
243
00:12:48,560 --> 00:12:50,280
Oh. Yes.
Of course.
244
00:12:51,400 --> 00:12:52,559
Um...
245
00:12:52,760 --> 00:12:54,840
Have a seat.
[chuckles]
246
00:12:55,480 --> 00:12:57,880
And please don't tell me
that you killed someone.
247
00:13:00,040 --> 00:13:01,479
How do I go about
becoming a foster parent
248
00:13:01,680 --> 00:13:02,920
for a Cheyenne child?
249
00:13:03,119 --> 00:13:05,720
Well, I'd start
by not living over a bar.
250
00:13:08,400 --> 00:13:09,440
You're serious?
251
00:13:09,640 --> 00:13:10,799
I am.
252
00:13:11,880 --> 00:13:12,840
Okay.
253
00:13:14,120 --> 00:13:14,960
Um...
254
00:13:15,520 --> 00:13:17,920
The Indian Child Welfare Act
made it a big priority
255
00:13:18,120 --> 00:13:19,800
to keep Native kids
with Native families.
256
00:13:20,000 --> 00:13:22,880
So that'll work
in your favor.
257
00:13:23,080 --> 00:13:24,640
You know, once I get
my computers up,
258
00:13:24,800 --> 00:13:26,560
uh, I will start
the application process.
259
00:13:27,080 --> 00:13:29,520
We need to move quickly.
l have a particular boy in mind.
260
00:13:29,720 --> 00:13:30,840
I have Internet at home.
261
00:13:31,040 --> 00:13:32,240
I can print out the
materials tonight,
262
00:13:32,440 --> 00:13:33,440
and we can start tomorrow.
263
00:13:40,400 --> 00:13:41,840
Thank you.
264
00:13:42,040 --> 00:13:43,280
You're welcome.
265
00:13:51,560 --> 00:13:52,680
[zipper opens]
266
00:13:52,880 --> 00:13:55,440
Did either man carry
tranquilizer darts?
267
00:13:55,640 --> 00:13:57,000
[Jenk]
Not Dan.
268
00:13:57,200 --> 00:13:58,840
[urinating]
He shoots to kill.
269
00:14:00,480 --> 00:14:01,800
And the other guy?
270
00:14:02,000 --> 00:14:06,479
Oh, I doubt Pinkie's held a gun
in his life.
271
00:14:06,680 --> 00:14:08,360
[zipper closes]
272
00:14:11,520 --> 00:14:13,080
Maybe it's another
Dick Cheney situation
273
00:14:13,280 --> 00:14:14,840
where one of them shot
the other.
274
00:14:15,040 --> 00:14:17,920
If Pinkie's so inexperienced,
why did Dan invite him along?
275
00:14:18,120 --> 00:14:19,720
Dan needs an audience.
276
00:14:19,919 --> 00:14:22,760
You know like they say,
if a bear shits in the woods
277
00:14:22,960 --> 00:14:25,520
and nobody saw you shoot it,
did it really die?
278
00:14:25,720 --> 00:14:29,080
Hey, we're wasting time.
We should be out there looking.
279
00:14:29,280 --> 00:14:31,439
Wait here, Sandy.
Radio if they come back.
280
00:14:32,679 --> 00:14:34,160
Let's go, Thor.
[dog barks]
281
00:14:36,080 --> 00:14:37,520
[Sandy]
l hope you find him, Longmire.
282
00:14:38,360 --> 00:14:40,760
Hate to find another developer
dead on your watch.
283
00:14:48,719 --> 00:14:51,879
This thing is tiny compared
to the bear dart that got me.
284
00:14:52,559 --> 00:14:53,920
Who hunts
with these things?
285
00:14:54,120 --> 00:14:55,439
Nobody hunts with those.
286
00:14:55,920 --> 00:14:57,239
Conservationists use them
287
00:14:57,440 --> 00:14:59,680
to catch and collar
medium-size game.
288
00:14:59,920 --> 00:15:02,840
Big cats, wolves, Pronghorn.
289
00:15:03,720 --> 00:15:05,720
So what's your take on these
missing guys?
290
00:15:05,879 --> 00:15:06,720
[chuckles]
291
00:15:07,280 --> 00:15:09,920
Just another entitled asshole
and his lackey.
292
00:15:10,160 --> 00:15:12,879
If my career weren't on the
line, I'd let them stay lost.
293
00:15:14,400 --> 00:15:15,720
[Sawyer]
Too much ground to cover.
294
00:15:15,920 --> 00:15:17,040
We need to get a helicopter.
295
00:15:17,240 --> 00:15:18,800
I told Omar
I'd keep things quiet.
296
00:15:19,000 --> 00:15:20,640
They've only been gone
a few hours.
297
00:15:20,840 --> 00:15:22,720
Sure hope you're not gonna
let your personal feelings
298
00:15:22,920 --> 00:15:24,799
interfere with your
duties here, Walt.
299
00:15:25,000 --> 00:15:26,800
I don't have feelings.
300
00:15:26,960 --> 00:15:28,880
Everybody knows
you're anti-development,
301
00:15:29,080 --> 00:15:30,159
but Absaroka needs jobs,
302
00:15:30,839 --> 00:15:33,159
and this pharmaceutical company
can provide those.
303
00:15:33,320 --> 00:15:34,720
[dog barking]
304
00:15:43,480 --> 00:15:45,359
What kind of hunter
leaves his game behind?
305
00:15:46,360 --> 00:15:48,280
Same kind that leaves his gun
behind.
306
00:16:00,319 --> 00:16:01,120
Pinkie!
307
00:16:04,159 --> 00:16:05,240
What's that
around his neck?
308
00:16:05,440 --> 00:16:06,359
Tracking collar.
309
00:16:06,560 --> 00:16:08,200
- He still alive?
- Yep.
310
00:16:08,399 --> 00:16:09,600
This thing's got to be
choking him.
311
00:16:09,799 --> 00:16:10,879
Won't come off.
312
00:16:11,760 --> 00:16:13,600
Where the hell is Dan?
313
00:16:13,800 --> 00:16:14,999
No idea.
314
00:16:17,920 --> 00:16:18,800
What's that?
315
00:16:20,720 --> 00:16:21,920
It's a news clipping.
316
00:16:22,119 --> 00:16:23,239
What's it say?
317
00:16:23,440 --> 00:16:26,519
"Serial Killer CEO:
Dan Keslow Must Die."
318
00:16:28,999 --> 00:16:30,440
Let's get him out of here.
Come on.
319
00:16:31,080 --> 00:16:32,279
[grunts]
320
00:16:40,079 --> 00:16:41,759
[breathing heavily]
Come on. Come on.
321
00:16:43,519 --> 00:16:44,520
Come on.
322
00:16:45,520 --> 00:16:47,320
[grunts]
Get it off.
323
00:16:47,519 --> 00:16:48,960
I can't--
[coughing]
324
00:16:49,159 --> 00:16:50,880
Okay. All right.
We're gonna get it off.
325
00:16:51,079 --> 00:16:52,480
We're gonna get it off.
Hold still.
326
00:16:54,759 --> 00:16:56,839
Okay. Move your
head out of the way.
327
00:16:57,080 --> 00:16:59,039
Hold him still.
[gags]
328
00:17:00,640 --> 00:17:01,759
All right.
329
00:17:02,560 --> 00:17:03,679
Okay?
[coughs]
330
00:17:05,800 --> 00:17:06,880
Okay.
331
00:17:07,080 --> 00:17:08,800
[gasps]
332
00:17:09,000 --> 00:17:11,600
Thank God.
[breathing heavily]
333
00:17:17,519 --> 00:17:19,120
Do you know who did this
to you?
334
00:17:19,999 --> 00:17:20,920
No.
335
00:17:21,960 --> 00:17:24,279
Dan"s dog went after something
in the forest.
336
00:17:24,480 --> 00:17:25,600
Dan followed him.
337
00:17:26,199 --> 00:17:27,720
I heard a shot.
338
00:17:27,959 --> 00:17:30,920
A minute later, I felt something
sharp in my shoulder.
339
00:17:31,640 --> 00:17:33,480
You didn't see who taped you
to that tree?
340
00:17:35,560 --> 00:17:37,320
I was taped to a tree?
341
00:17:38,040 --> 00:17:39,240
Jesus.
342
00:17:39,919 --> 00:17:40,999
Did Dan see anybody?
343
00:17:41,600 --> 00:17:42,519
Wait.
344
00:17:43,199 --> 00:17:44,279
Where is Dan?
345
00:17:44,520 --> 00:17:45,840
Dan's missing.
346
00:17:46,040 --> 00:17:47,760
We found this nailed to the tree
above you.
347
00:17:49,040 --> 00:17:50,599
Why did I let him bully me
into this trip?
348
00:17:50,800 --> 00:17:53,199
I hate guns! I'm in marketing,
for Christ's sake.
349
00:17:53,359 --> 00:17:57,520
- Did you know about this?
- The mass execution of endangered wolves?
350
00:17:58,200 --> 00:17:59,320
How could I not?
351
00:17:59,519 --> 00:18:01,719
We had protestors out in front
of the office for months.
352
00:18:09,600 --> 00:18:11,360
Hey. I got here as
fast as I could.
353
00:18:11,559 --> 00:18:12,840
That's perfect timing.
354
00:18:13,040 --> 00:18:14,920
I need you to take
this gentleman to the hospital,
355
00:18:15,119 --> 00:18:17,640
then drive by the weekend house
of his boss, Dan Keslow.
356
00:18:17,800 --> 00:18:20,320
He's missing.
Vic will give you the address.
357
00:18:20,479 --> 00:18:21,920
Okay.
Anything else?
358
00:18:22,159 --> 00:18:23,359
Contact Dan's wife.
359
00:18:23,560 --> 00:18:24,879
See if she's heard from him.
360
00:18:25,080 --> 00:18:28,000
And, uh, see if she's gotten
a call with a ransom demand.
361
00:18:28,199 --> 00:18:30,519
Dan may have been kidnapped
by anti-hunting activists.
362
00:18:30,919 --> 00:18:31,719
Wow.
363
00:18:32,439 --> 00:18:35,000
All right. Got it.
I think.
364
00:18:35,159 --> 00:18:37,239
Come on. Let's get you
to the hospital.
365
00:18:37,799 --> 00:18:40,239
You might have to fill in
some gaps for me while I drive.
366
00:18:42,640 --> 00:18:44,320
Let's call Game and Fish.
367
00:18:45,159 --> 00:18:46,959
Maybe they can help
us track this collar.
368
00:19:05,000 --> 00:19:06,120
Mingan?
369
00:19:12,680 --> 00:19:14,040
[sighs]
370
00:19:42,679 --> 00:19:44,039
[sighs]
371
00:19:48,559 --> 00:19:51,080
Mingan, I hope you do not mind
that I let myself in.
372
00:19:53,800 --> 00:19:54,800
What for?
373
00:19:57,000 --> 00:19:58,600
I wanted to check on you.
374
00:19:59,759 --> 00:20:01,679
And I brought you a gift.
375
00:20:04,759 --> 00:20:06,519
It is a medicine bag.
376
00:20:07,439 --> 00:20:09,919
It gave me strength
when I needed it most,
377
00:20:10,079 --> 00:20:11,719
and now I want you
to have it.
378
00:20:13,199 --> 00:20:15,159
You can just leave it
on my desk.
379
00:20:15,839 --> 00:20:17,919
No, I cannot.
380
00:20:19,200 --> 00:20:21,479
I need you to get out
of the bed, Mingan,
381
00:20:21,640 --> 00:20:23,959
and come here to me
382
00:20:24,160 --> 00:20:26,040
and take it
for yourself.
383
00:20:27,560 --> 00:20:29,399
The medicine
will give you strength,
384
00:20:29,839 --> 00:20:32,120
but you also need to find
your own.
385
00:20:48,680 --> 00:20:50,480
[sighs]
386
00:21:06,800 --> 00:21:09,920
I want you to know that as bad
as things seem right now...
387
00:21:11,440 --> 00:21:13,120
...you are going to be
okay.
388
00:21:16,039 --> 00:21:18,359
I think I may have found a way
to make sure of that.
389
00:21:19,680 --> 00:21:24,760
But first you need to get
dressed and eat something.
390
00:21:26,319 --> 00:21:28,079
And then I will take you
to school.
391
00:21:43,999 --> 00:21:45,279
Any word on Keslow, Ruby?
392
00:21:45,519 --> 00:21:47,640
[Ruby] Omar's still out looking.
And the mayor called.
393
00:21:47,839 --> 00:21:50,400
He's trying to get a helicopter
up to help with the search.
394
00:21:50,599 --> 00:21:52,720
Okay. Let us know
if he finds anything.
395
00:21:59,839 --> 00:22:01,439
[engine shuts off]
396
00:22:13,440 --> 00:22:14,639
[Walt]
Pyper Callans?
397
00:22:15,559 --> 00:22:18,319
We understand you're the expert
on wolves in Wyoming.
398
00:22:18,520 --> 00:22:19,880
I'm flattered.
399
00:22:20,079 --> 00:22:22,279
What's with the flags?
400
00:22:22,439 --> 00:22:24,199
Oh, they're called fladry.
401
00:22:24,400 --> 00:22:26,919
Contrary to popular belief,
wolves are naturally shy.
402
00:22:27,119 --> 00:22:28,919
Anything new scares them.
403
00:22:29,119 --> 00:22:30,519
I'm trying to educate
the ranchers
404
00:22:30,720 --> 00:22:32,879
into putting these flags up
and their guns away.
405
00:22:33,080 --> 00:22:34,840
Well, Pyper,
we're hoping you, uh,
406
00:22:35,039 --> 00:22:36,959
you may be able to help us
find a man
407
00:22:37,160 --> 00:22:39,039
who might have been kidnapped
this morning.
408
00:22:39,240 --> 00:22:40,320
Dan Keslow.
409
00:22:40,880 --> 00:22:42,959
Dan Keslow was kidnapped?
410
00:22:43,719 --> 00:22:45,680
Well, that's a nice piece
of news.
411
00:22:45,879 --> 00:22:46,920
You know Dan?
412
00:22:47,119 --> 00:22:48,999
Oh, all conservationists
know him.
413
00:22:49,199 --> 00:22:51,040
He's the asshole
who used a Judas wolf
414
00:22:51,199 --> 00:22:52,759
to destroy
the Lone Tree pack.
415
00:22:53,200 --> 00:22:54,160
A Judas wolf?
416
00:22:54,759 --> 00:22:58,160
A hunter puts a tracking collar
on a wolf and turns him loose.
417
00:22:58,359 --> 00:22:59,919
When the wolf returns
to his pack,
418
00:23:00,119 --> 00:23:02,519
the hunter follows
in a helicopter.
419
00:23:02,719 --> 00:23:05,479
Picks off the whole pack
from the air,
420
00:23:05,639 --> 00:23:07,480
sparing only the Judas wolf.
421
00:23:07,679 --> 00:23:09,079
So now, all alone
422
00:23:09,280 --> 00:23:12,119
and inadvertently having
destroyed his whole family,
423
00:23:12,560 --> 00:23:15,199
the Judas seeks another pack
to take him in.
424
00:23:15,440 --> 00:23:18,320
And the whole thing starts
all over again.
425
00:23:18,519 --> 00:23:19,439
Jesus.
426
00:23:22,440 --> 00:23:25,239
Is this the kind of collar
that Dan Keslow would've used?
427
00:23:25,399 --> 00:23:26,519
Where'd you get that?
428
00:23:26,840 --> 00:23:29,679
Found around the neck of another
hunter -- Dan"s colleague.
429
00:23:29,919 --> 00:23:31,919
We found him tranquilized,
collared,
430
00:23:32,119 --> 00:23:33,479
and duct-taped to a tree.
431
00:23:33,680 --> 00:23:35,600
[chuckles]
432
00:23:35,799 --> 00:23:37,279
How poetic.
433
00:23:38,919 --> 00:23:40,879
Is this the kind of collar
that you use?
434
00:23:41,760 --> 00:23:43,759
Conservationists
in the field
435
00:23:43,960 --> 00:23:46,119
mostly use
the VHF pulse tracker.
436
00:23:46,319 --> 00:23:48,760
It lets us track
in real time.
437
00:23:48,959 --> 00:23:50,079
That is a GPS.
438
00:23:50,280 --> 00:23:51,559
Has a chip in it
439
00:23:51,759 --> 00:23:53,440
so it allows you
to download the data remotely.
440
00:23:54,319 --> 00:23:55,879
Thanks for your help.
441
00:23:56,079 --> 00:23:59,239
You think of anyone may have
used this collar, let us know.
442
00:23:59,439 --> 00:24:01,639
More likely I'll send them
a present.
443
00:24:02,880 --> 00:24:04,319
[chuckles]
444
00:24:09,880 --> 00:24:11,400
[Vic]
You saw those, right?
445
00:24:11,559 --> 00:24:14,199
[Walt] Every conservationist
in Wyoming uses those darts.
446
00:24:14,400 --> 00:24:15,559
It's not enough
to bring her in.
447
00:24:16,519 --> 00:24:18,680
But it may be worth tracking
our wolf lady's whereabouts
448
00:24:18,879 --> 00:24:19,760
these past few days.
449
00:24:19,959 --> 00:24:20,879
Right.
450
00:24:36,279 --> 00:24:38,000
What did you find
at Dan Keslow's?
451
00:24:38,199 --> 00:24:39,920
Place was dark and locked.
452
00:24:40,119 --> 00:24:41,319
Nothing was disturbed.
453
00:24:41,519 --> 00:24:43,719
There was a FedEx package
on the front porch.
454
00:24:43,919 --> 00:24:44,879
Arrived yesterday.
455
00:24:45,079 --> 00:24:46,319
Who's it from?
456
00:24:46,520 --> 00:24:49,800
Someone named Cara Fillmore.
Sent from Omaha.
457
00:24:52,079 --> 00:24:53,199
You reach Dan's wife?
458
00:24:53,399 --> 00:24:55,039
Valerie. Yeah.
459
00:24:55,239 --> 00:24:57,639
She hasn't heard from him since
he left, but that's normal.
460
00:24:57,839 --> 00:25:00,279
She said he rarely calls home
when he's hunting.
461
00:25:02,079 --> 00:25:03,599
Hey, Ruby.
[Ruby] Hey.
462
00:25:03,800 --> 00:25:05,119
Any ransom demands?
463
00:25:05,319 --> 00:25:06,159
No.
464
00:25:06,359 --> 00:25:07,519
What's all this?
465
00:25:07,719 --> 00:25:09,239
Omar broke down
the camp.
466
00:25:09,439 --> 00:25:13,159
Jenk's in your office waiting
for his son to pick him up.
467
00:25:13,359 --> 00:25:15,759
I hope you don't mind,
but I found something.
468
00:25:17,959 --> 00:25:21,080
After Dan shot those wolves,
somebody set up this Web page.
469
00:25:22,720 --> 00:25:24,599
Looks like a shaming site.
Who set it up?
470
00:25:24,799 --> 00:25:26,919
I don't know,
but the comments -- ugh --
471
00:25:27,119 --> 00:25:28,359
they're all pretty nasty.
472
00:25:28,559 --> 00:25:30,319
Can you print the names
of the commenters, Ruby?
473
00:25:30,519 --> 00:25:31,959
Already have.
474
00:25:32,119 --> 00:25:33,919
- Three copies.
- Thanks.
475
00:25:35,039 --> 00:25:37,319
Hey, uh, what do you want me
to do with this?
476
00:25:38,679 --> 00:25:39,720
Open it.
477
00:25:40,519 --> 00:25:41,439
Jenk.
478
00:25:41,640 --> 00:25:43,119
How's Pinkie doing?
479
00:25:43,639 --> 00:25:44,839
Oh, he's at the hospital.
480
00:25:45,039 --> 00:25:47,559
They're keeping him overnight
for observation, so...
481
00:25:48,039 --> 00:25:49,600
Any word on Dan?
482
00:25:50,079 --> 00:25:51,079
Well...
483
00:25:51,879 --> 00:25:53,440
Dan recently drew
a lot of heat
484
00:25:53,599 --> 00:25:56,559
for, uh, hunting a pack
of endangered wolves.
485
00:25:56,759 --> 00:25:59,119
Do you recognize
any of the names on that list?
486
00:25:59,759 --> 00:26:03,159
Somebody who, uh, may have gone
beyond idle threats?
487
00:26:03,359 --> 00:26:05,959
You know, I told him not to go
posting that photo,
488
00:26:06,159 --> 00:26:07,679
but he was so proud
of the Kill.
489
00:26:08,959 --> 00:26:11,119
Wolves were delisted
for two years.
490
00:26:11,359 --> 00:26:12,679
It was legal at that time.
491
00:26:12,879 --> 00:26:14,799
Yep.
[Vic] Holy shit!
492
00:26:14,999 --> 00:26:17,279
Walt,
you need to see this.
493
00:26:17,999 --> 00:26:19,479
What the hell is that?
494
00:26:19,919 --> 00:26:21,199
That's a guinea pig.
495
00:26:22,359 --> 00:26:23,759
Does that mean something
to you?
496
00:26:24,440 --> 00:26:25,519
Maybe.
497
00:26:25,719 --> 00:26:28,679
Did, uh,
Cara Fillmore send it?
498
00:26:28,839 --> 00:26:30,159
She did.
499
00:26:30,880 --> 00:26:32,800
Well, then, yeah,
it means something to me.
500
00:26:33,359 --> 00:26:34,799
We're a drug company.
501
00:26:35,000 --> 00:26:36,920
We, uh, conduct clinical tests
on the drugs
502
00:26:37,159 --> 00:26:38,639
before they go to market.
503
00:26:38,840 --> 00:26:42,159
And drug-testing volunteers
call themselves guinea pigs.
504
00:26:42,359 --> 00:26:44,119
Cara Fillmore did
clinical trials
505
00:26:44,320 --> 00:26:45,679
for Keslow Pharmaceuticals?
506
00:26:45,879 --> 00:26:49,239
Yeah. She claimed, uh,
she had side effects --
507
00:26:49,439 --> 00:26:50,759
10 years later.
508
00:26:51,759 --> 00:26:54,239
When things go wrong
in people's lives,
509
00:26:54,399 --> 00:26:56,599
they need someone to blame,
so she sued us.
510
00:26:56,800 --> 00:26:58,319
Was the company at fault?
511
00:26:58,519 --> 00:27:00,799
Well, she signed a waiver.
She knew what she was doing.
512
00:27:00,999 --> 00:27:03,479
The judge
threw her case out.
513
00:27:03,679 --> 00:27:06,999
Since then, uh,
she just keeps hounding Dan.
514
00:27:07,199 --> 00:27:08,279
[door opens]
[man] Hello?
515
00:27:09,319 --> 00:27:11,399
Hi. I'm just here
picking up my dad.
516
00:27:11,879 --> 00:27:13,639
Oh, Sheriff Longmire,
this is my son, Jerrod.
517
00:27:13,799 --> 00:27:16,079
- Jerrod, Sheriff Longmire.
- How are you?
518
00:27:16,280 --> 00:27:18,599
Dad, we'd better get going.
It's a long ride back.
519
00:27:19,559 --> 00:27:21,479
Listen, could I borrow
your, uh, little boys' room?
520
00:27:21,639 --> 00:27:22,639
Right this way.
521
00:27:22,839 --> 00:27:24,759
Yeah, right here.
522
00:27:24,959 --> 00:27:26,119
Just on the left.
523
00:27:26,879 --> 00:27:28,079
Uh, you know...
524
00:27:29,519 --> 00:27:31,559
Dan can rub people the wrong
way,
525
00:27:32,359 --> 00:27:34,039
but he's not
a heartless monster.
526
00:27:34,239 --> 00:27:36,239
His father was
my best friend.
527
00:27:36,839 --> 00:27:38,159
Dan's like a son.
528
00:27:38,360 --> 00:27:41,359
So anything you need, Sheriff,
we'll get it for you.
529
00:27:41,559 --> 00:27:43,759
I know Dan would do the same
for me.
530
00:28:13,999 --> 00:28:14,679
No.
531
00:28:14,919 --> 00:28:18,039
No! No! No! No!
532
00:28:18,239 --> 00:28:20,759
Mathias!
Mathias, help me!
533
00:28:20,959 --> 00:28:22,039
Help me!
534
00:28:22,239 --> 00:28:24,759
[crying] No!
535
00:28:26,879 --> 00:28:29,479
[down-tempo music plays]
536
00:28:32,079 --> 00:28:34,919
Children look at their lives
and see no future.
537
00:28:35,679 --> 00:28:37,119
No one's stepping up.
538
00:28:37,999 --> 00:28:39,599
Nothing ever changing!
539
00:28:43,519 --> 00:28:44,999
How am I supposed to
protect them?!
540
00:28:45,239 --> 00:28:47,119
[screaming]
[gunshots]
541
00:28:57,119 --> 00:28:58,559
Cut him down.
542
00:29:09,959 --> 00:29:11,959
[men singing in Cheyenne]
543
00:29:28,119 --> 00:29:30,039
[singing continues]
544
00:29:57,439 --> 00:29:58,279
[Ferg]
Wow.
545
00:29:58,919 --> 00:30:01,958
150 posts congratulating
Dan Keslow's kidnappers
546
00:30:02,199 --> 00:30:04,279
and 39 who wish
they'd done it.
547
00:30:05,239 --> 00:30:06,839
How'd they even know
he was kidnapped?
548
00:30:07,999 --> 00:30:09,039
I don't know.
549
00:30:13,359 --> 00:30:14,759
So, what are you
working on?
550
00:30:15,199 --> 00:30:17,439
I'm running the GPS data
from the collar.
551
00:30:17,639 --> 00:30:19,519
Maybe it'll help us narrow down
the list of suspects
552
00:30:19,719 --> 00:30:21,679
by giving us a location.
553
00:30:23,239 --> 00:30:24,759
Are you wearing cologne?
554
00:30:25,439 --> 00:30:26,399
What?
555
00:30:27,799 --> 00:30:28,719
Hey, Ruby.
556
00:30:28,919 --> 00:30:29,879
[Ruby]
Good morning.
557
00:30:31,159 --> 00:30:32,319
Has the mayor called?
558
00:30:32,519 --> 00:30:33,319
No.
559
00:30:33,519 --> 00:30:34,719
But your lawyer's here.
560
00:30:38,079 --> 00:30:39,719
I didn't call a lawyer.
561
00:30:41,839 --> 00:30:43,518
My girlfriend fly-fishes.
562
00:30:43,719 --> 00:30:45,279
I moved all the way
from Brooklyn
563
00:30:45,479 --> 00:30:47,119
to stand in ice water
up to my hips.
564
00:30:47,319 --> 00:30:49,958
She's great, but she's gonna
give me pneumonia.
565
00:30:55,079 --> 00:30:55,998
Dave Milgrom.
566
00:30:57,279 --> 00:30:59,759
Mr. Milgrom,
there must be some mistake.
567
00:30:59,959 --> 00:31:00,959
I didn't call you.
568
00:31:01,159 --> 00:31:02,959
Your daughter asked me
to come.
569
00:31:03,159 --> 00:31:04,959
If the mountain won't go
to Muhammad,
570
00:31:05,159 --> 00:31:06,919
Muhammad must go
to the mountain.
571
00:31:07,839 --> 00:31:12,239
So, Mountain,
tell me about this civil suit.
572
00:31:14,039 --> 00:31:16,119
Well, there's not
much to tell.
573
00:31:17,039 --> 00:31:19,879
Barlow Connally estate
is claiming wrongful death.
574
00:31:21,119 --> 00:31:22,359
I'm innocent.
575
00:31:22,999 --> 00:31:25,799
Barlow was a big macher,
as we say in New York.
576
00:31:25,959 --> 00:31:27,759
Killing him might not
have been so smart.
577
00:31:27,958 --> 00:31:30,079
I would have
preferred not to.
578
00:31:31,279 --> 00:31:32,999
I see here
he was stabbed.
579
00:31:33,199 --> 00:31:34,398
I thought he was shot.
580
00:31:34,599 --> 00:31:35,679
He was.
581
00:31:37,119 --> 00:31:38,199
I shot him.
582
00:31:38,439 --> 00:31:39,919
He stabbed himself.
583
00:31:40,119 --> 00:31:41,879
But your fingerprints
are on the knife.
584
00:31:42,559 --> 00:31:43,519
Yeah.
585
00:31:43,718 --> 00:31:45,559
Okay.
[knock on door]
586
00:31:47,079 --> 00:31:49,439
Hey. I'm sorry
to interrupt.
587
00:31:50,759 --> 00:31:52,918
So I've been running the
GPS data on that wolf collar.
588
00:31:53,119 --> 00:31:57,559
In the last 48 hours,
our wolf has covered 700 miles.
589
00:31:57,718 --> 00:32:00,799
He took the 1-90 here
from Omaha,
590
00:32:01,558 --> 00:32:03,279
the home of
Keslow Pharmaceuticals.
591
00:32:03,478 --> 00:32:05,439
And Cara Fillmore,
our guinea pig.
592
00:32:06,039 --> 00:32:06,879
Yeah.
593
00:32:07,479 --> 00:32:08,359
Right.
594
00:32:10,478 --> 00:32:13,239
- So I-l guess we're done?
- Right now, I got to go to Omaha.
595
00:32:13,478 --> 00:32:14,718
That's 10 hours away.
596
00:32:14,919 --> 00:32:15,919
By car.
597
00:32:23,918 --> 00:32:25,359
Thanks for doing this,
Omar.
598
00:32:25,879 --> 00:32:28,479
Well, if we don't find Dan,
I'm ruined.
599
00:32:28,718 --> 00:32:31,119
I'm only one bad trip away
from losing everything.
600
00:32:31,318 --> 00:32:34,639
Well, if it helps, I've got
the name of a good lawyer.
601
00:32:34,839 --> 00:32:36,079
[grunts]
602
00:32:46,678 --> 00:32:48,479
[cellphone rings]
603
00:32:55,598 --> 00:32:57,559
Yes?
[Vic] It's me.
604
00:32:57,759 --> 00:32:59,998
I got those foster applications,
so if you want to stop by,
605
00:33:00,199 --> 00:33:01,679
ll could walk you through
the process.
606
00:33:02,998 --> 00:33:04,518
That is no longer necessary.
607
00:33:04,719 --> 00:33:05,799
Sorry I bothered you.
608
00:33:05,998 --> 00:33:07,159
What happened?
609
00:33:09,998 --> 00:33:11,479
Mingan, uh...
610
00:33:16,838 --> 00:33:18,638
The issue resolved itself.
611
00:33:20,158 --> 00:33:21,399
Thank you, though.
612
00:33:21,599 --> 00:33:24,079
[dial tone]
613
00:33:26,318 --> 00:33:29,159
[Mathias] Joey Takoda
is selling heroin on the res.
614
00:33:31,079 --> 00:33:32,279
Jim Pine O.D.'d.
615
00:33:32,478 --> 00:33:33,838
Mingan found him.
616
00:33:36,198 --> 00:33:37,919
[engine starts]
617
00:33:40,318 --> 00:33:41,879
I want Hector
to go after him.
618
00:33:51,678 --> 00:33:53,038
[knock on door]
619
00:33:59,999 --> 00:34:01,838
I didn't Kill
that guinea pig.
620
00:34:02,079 --> 00:34:03,839
It was my neighbor's,
and it died,
621
00:34:04,038 --> 00:34:06,159
and l asked
if I could have it.
622
00:34:06,358 --> 00:34:09,679
I don't sleep a lot.
Sometimes I make bad decisions.
623
00:34:09,879 --> 00:34:11,998
Well, I'm Sheriff Longmire,
Ms. Fillmore.
624
00:34:12,199 --> 00:34:13,439
Can we come in?
625
00:34:13,638 --> 00:34:16,559
[sighs] Okay.
But please be quiet.
626
00:34:16,759 --> 00:34:18,038
My son's napping.
627
00:34:21,198 --> 00:34:24,038
Dan Keslow is missing.
Do you know anything about that?
628
00:34:24,279 --> 00:34:27,598
I don't know where Dan Keslow
is, and ll don't care.
629
00:34:28,079 --> 00:34:29,958
Well, it seems like
you cared enough
630
00:34:30,199 --> 00:34:32,158
to mail a dead animal
to his house in Absaroka.
631
00:34:32,359 --> 00:34:34,279
Well, he's got
a lot of houses.
632
00:34:34,478 --> 00:34:36,199
I rotate.
[kettle whistling]
633
00:34:36,398 --> 00:34:38,598
Omar, why don't you
wait in here?
634
00:34:38,839 --> 00:34:41,758
[whistling slows, stops]
635
00:34:43,678 --> 00:34:44,959
[clears throat]
636
00:34:46,879 --> 00:34:49,158
I understand you were part
of a clinical drug trial
637
00:34:49,359 --> 00:34:52,199
for Keslow Pharmaceuticals.
638
00:34:52,359 --> 00:34:54,839
I was working my
way through college,
639
00:34:55,079 --> 00:34:59,479
and Keslow was paying $500
to test a new drug.
640
00:34:59,679 --> 00:35:01,159
I thought it was safe.
641
00:35:01,358 --> 00:35:03,158
It was just a statin
for cholesterol.
642
00:35:03,359 --> 00:35:05,279
You know,
an old-people drug.
643
00:35:05,878 --> 00:35:07,199
But you had side effects?
644
00:35:07,719 --> 00:35:09,718
I didn't know anything was wrong
until two years ago
645
00:35:09,919 --> 00:35:11,679
when I was about 20 weeks
pregnant.
646
00:35:11,879 --> 00:35:14,159
My O.B. found too much protein
in my urine,
647
00:35:14,359 --> 00:35:16,679
and she told me I had
kidney disease.
648
00:35:16,838 --> 00:35:18,638
My doctor put me
on bed rest,
649
00:35:18,839 --> 00:35:22,799
but ll developed preeclampsia
and went into labor at 21 weeks.
650
00:35:22,999 --> 00:35:26,839
And...Max was born
a micro premie
651
00:35:26,998 --> 00:35:28,839
with severe cerebral palsy.
652
00:35:30,079 --> 00:35:34,319
He'll never talk or walk,
and...
653
00:35:34,519 --> 00:35:36,718
I feed him through a hole
in his stomach.
654
00:35:37,799 --> 00:35:39,719
And you blame the drug
they tested on you?
655
00:35:40,598 --> 00:35:42,118
You're damn right I do.
656
00:35:42,319 --> 00:35:43,878
But Keslow,
657
00:35:44,038 --> 00:35:48,678
he claimed the preeclampsia
caused the kidney damage,
658
00:35:48,838 --> 00:35:50,239
not the other way around.
659
00:35:50,399 --> 00:35:54,199
And the judge ended up
throwing the whole case out.
660
00:35:55,199 --> 00:35:57,438
That's when you started
threatening Dan.
661
00:35:57,639 --> 00:36:01,718
Yeah. That coward
needs to take responsibility.
662
00:36:01,919 --> 00:36:05,398
I don't care about myself,
but my son...
663
00:36:07,159 --> 00:36:08,318
[sighs]
664
00:36:10,679 --> 00:36:14,559
My son is paying for what he
and his company did to me.
665
00:36:18,359 --> 00:36:19,639
I'm sorry.
Uh...
666
00:36:20,878 --> 00:36:23,719
This must be so hard
for you and your husband.
667
00:36:24,399 --> 00:36:26,958
Is he around?
May I speak with him?
668
00:36:27,878 --> 00:36:29,919
Jonathan's on vacation.
669
00:36:30,719 --> 00:36:32,079
Without you?
670
00:36:32,479 --> 00:36:35,919
Max needs full-time care.
One of us has to always be home.
671
00:36:36,838 --> 00:36:39,558
So we vacation in shifts.
[chuckles]
672
00:36:39,759 --> 00:36:40,999
Can you tell me
where he went?
673
00:36:42,399 --> 00:36:46,519
Uh, hunting with some friends,
1 think, up north.
674
00:36:47,358 --> 00:36:49,038
Your husband's a hunter?
675
00:36:49,958 --> 00:36:51,319
Isn't everybody?
676
00:36:51,518 --> 00:36:52,838
Um...
677
00:36:54,398 --> 00:37:00,999
If your, um, husband checks in,
could you have him call me?
678
00:37:03,879 --> 00:37:07,918
Jonathan would never risk jail
doing something stupid.
679
00:37:08,439 --> 00:37:09,639
He loves me.
680
00:37:10,639 --> 00:37:12,519
He'd never leave me alone
with this.
681
00:37:16,478 --> 00:37:18,199
I don't care
what she says.
682
00:37:22,439 --> 00:37:24,278
Jonathan Fillmore
is your guy.
683
00:37:25,879 --> 00:37:27,998
I know this case
is important to you, Omar,
684
00:37:28,238 --> 00:37:30,558
but that doesn't give you
permission to steal.
685
00:37:31,879 --> 00:37:34,479
He's a hunter.
And ll know hunters.
686
00:37:34,639 --> 00:37:36,598
And I'd shoot that
CEO asshole, too,
687
00:37:36,839 --> 00:37:38,518
if he'd done that
to my kid.
688
00:37:40,639 --> 00:37:42,118
Come on, man.
Let's go.
689
00:37:44,438 --> 00:37:47,399
Walt wants me to talk
to Pinkie again.
690
00:37:48,319 --> 00:37:52,238
Maybe he'll recognize this,
uh, Jonathan Fillmore.
691
00:37:52,439 --> 00:37:54,878
I don't know.
We'll see.
692
00:37:55,079 --> 00:37:56,078
Where are you?
693
00:37:57,239 --> 00:38:00,959
I found someone on the Dan Must
Die website worth talking to.
694
00:38:01,119 --> 00:38:02,719
I'll catch up with you later.
695
00:38:07,159 --> 00:38:09,879
Pyper, you got a minute?
696
00:38:10,118 --> 00:38:11,558
Deputy Moretti.
697
00:38:11,758 --> 00:38:14,679
You have come at a supremely
suspenseful moment.
698
00:38:15,799 --> 00:38:16,798
Come here.
699
00:38:24,159 --> 00:38:25,919
This is a female wolf
I'm tracking.
700
00:38:26,118 --> 00:38:28,078
She's a special favorite
of mine.
701
00:38:28,799 --> 00:38:31,679
She challenged the alpha female
in her pack and lost.
702
00:38:32,398 --> 00:38:34,039
She's been on her own
for about a year,
703
00:38:34,279 --> 00:38:36,919
but today, she's
approached another pack,
704
00:38:37,118 --> 00:38:38,438
hoping they'll take her in.
705
00:38:39,838 --> 00:38:40,558
[clears throat]
706
00:38:41,078 --> 00:38:42,239
So, uh...
707
00:38:44,078 --> 00:38:46,239
l was wondering
how all the trolls
708
00:38:46,438 --> 00:38:48,238
on the Dan Must Die
website...
709
00:38:49,958 --> 00:38:51,518
knew that he'd been
kidnapped.
710
00:38:52,078 --> 00:38:53,398
Good news travels.
711
00:38:53,598 --> 00:38:54,558
Mm.
712
00:38:55,638 --> 00:38:57,518
We didn't release
that information.
713
00:38:58,638 --> 00:38:59,799
I might have said
something.
714
00:39:00,759 --> 00:39:04,118
Said something or...
posted something?
715
00:39:05,318 --> 00:39:07,238
'Cause I just found out that you
set up that whole website
716
00:39:07,438 --> 00:39:09,158
right after the slaughter
of the Lone Tree pack,
717
00:39:09,318 --> 00:39:10,919
and you've been whipping
up hate ever since.
718
00:39:12,478 --> 00:39:13,718
Those sites are just words.
719
00:39:13,958 --> 00:39:15,638
People talk tough
when it's anonymous,
720
00:39:15,839 --> 00:39:19,238
but on their own, in reality,
they're just cowards.
721
00:39:19,438 --> 00:39:21,079
They don't follow through
on those threats.
722
00:39:21,278 --> 00:39:22,358
They don't.
723
00:39:23,438 --> 00:39:24,798
But you do.
724
00:39:25,439 --> 00:39:26,998
I checked.
725
00:39:27,639 --> 00:39:30,358
You were removed as the head
of the Utah conservancy chapter
726
00:39:30,558 --> 00:39:32,358
for violent
and criminal behavior.
727
00:39:32,559 --> 00:39:33,638
That was politics.
728
00:39:33,799 --> 00:39:35,158
I read the complaint.
729
00:39:36,118 --> 00:39:37,438
It said assault.
730
00:39:37,878 --> 00:39:39,878
The state legislature
took the gray wolf
731
00:39:40,078 --> 00:39:42,758
off the endangered list
as part of a backroom deal.
732
00:39:42,958 --> 00:39:45,199
Their decision was not
based on science
733
00:39:45,398 --> 00:39:48,598
or the wolves' best interest,
but purely on money.
734
00:39:48,798 --> 00:39:50,279
And that gives you the right
to break a chair
735
00:39:50,438 --> 00:39:51,558
over the congressman's head?
736
00:39:51,758 --> 00:39:53,439
I don't regret what I did.
737
00:39:55,158 --> 00:39:58,079
I took a plea.
I came back to the field.
738
00:39:58,318 --> 00:40:00,078
It's probably all
for the best.
739
00:40:03,238 --> 00:40:05,318
Since you're all alone
out here in the field now,
740
00:40:05,558 --> 00:40:08,198
l suppose that means no one
can verify that you were here
741
00:40:08,398 --> 00:40:10,398
the morning that Dan Keslow
was kidnapped.
742
00:40:10,559 --> 00:40:13,159
And no one can
verify I wasn't.
743
00:40:14,279 --> 00:40:18,718
If you had any evidence on me,
l would be under arrest.
744
00:40:24,318 --> 00:40:26,079
My girl's been run off
again.
745
00:40:27,398 --> 00:40:29,518
The world is cruel to females
on their own,
746
00:40:30,838 --> 00:40:32,598
no matter the species.
747
00:40:37,999 --> 00:40:39,878
- Hey, hey.
- Officer.
748
00:40:44,358 --> 00:40:45,638
How you feeling, Pinkie?
749
00:40:45,878 --> 00:40:47,838
My name is Ted.
750
00:40:47,999 --> 00:40:49,558
I hate that
stupid nickname.
751
00:40:49,799 --> 00:40:51,478
I'm sorry. Ted.
752
00:40:51,678 --> 00:40:52,878
Have you found Dan?
753
00:40:53,038 --> 00:40:55,438
No. But we got
a few leads.
754
00:40:55,679 --> 00:40:56,838
Angry animal activists,
755
00:40:56,998 --> 00:40:59,399
disgruntled drug-test
guinea pigs.
756
00:41:02,598 --> 00:41:05,518
Hey, you got...
any theories?
757
00:41:06,038 --> 00:41:07,918
Dan kidnapped himself.
758
00:41:09,959 --> 00:41:11,358
I don't follow.
759
00:41:11,558 --> 00:41:14,318
Dan set me up.
Think about it.
760
00:41:14,518 --> 00:41:17,438
He invited me,
someone who's never hunted,
761
00:41:17,639 --> 00:41:18,918
along on this trip,
762
00:41:19,118 --> 00:41:21,199
then takes me out
before everybody else is up
763
00:41:21,398 --> 00:41:24,038
so he can shoot me
with a tranquilizer gun
764
00:41:24,598 --> 00:41:26,839
and choke me
with one of his wolf collars,
765
00:41:27,078 --> 00:41:30,838
then duct-tape me to a tree,
just to humiliate me?
766
00:41:31,038 --> 00:41:33,918
He's probably at his house right
now just laughing his ass off.
767
00:41:34,118 --> 00:41:36,318
Why would Dan
want to humiliate you?
768
00:41:37,198 --> 00:41:39,518
To get back at me
for humiliating him.
769
00:41:40,798 --> 00:41:42,398
[Ferg]
We have a new suspect.
770
00:41:42,599 --> 00:41:44,398
- Who?
- Dan himself.
771
00:41:44,638 --> 00:41:46,598
Seems his wife, Valerie Keslow,
and Pinkie
772
00:41:46,798 --> 00:41:48,598
have been having an affair
for a year.
773
00:41:48,758 --> 00:41:50,798
- Dan found out?
- Pinkie thinks so.
774
00:41:51,038 --> 00:41:53,159
He thinks Dan staged
the whole thing to embarrass him
775
00:41:53,358 --> 00:41:55,158
and is sitting home right now
having a good laugh.
776
00:41:56,039 --> 00:41:58,239
- Omar!
- Yeah.
777
00:41:58,438 --> 00:42:00,559
Are the keys to Dan's house
still in his luggage?
778
00:42:00,758 --> 00:42:01,678
Yeah.
779
00:42:01,878 --> 00:42:02,759
Thanks.
780
00:42:03,719 --> 00:42:04,679
Okay, Ferg.
781
00:42:05,118 --> 00:42:07,718
Let's go pay another visit
to Dan Keslow's house.
782
00:42:19,678 --> 00:42:20,878
[vehicle approaching]
783
00:42:35,438 --> 00:42:37,998
Uh-huh.
Yeah, I can get that.
784
00:42:39,078 --> 00:42:40,078
But it'll cost extra.
785
00:42:54,599 --> 00:42:55,758
YOLO, asshole.
786
00:43:29,678 --> 00:43:32,599
Dan?
Are you in here?
787
00:44:01,798 --> 00:44:02,718
Dan?
788
00:44:03,918 --> 00:44:05,598
Wake up, Dan.
Come on.
789
00:44:07,838 --> 00:44:10,118
- Wake up, Dan. Wake up.
- Wake up.
790
00:44:11,118 --> 00:44:12,318
[groans]
791
00:44:12,478 --> 00:44:13,798
- Wake up, Dan.
- Oh!
792
00:44:14,038 --> 00:44:15,478
Dan.
[groaning]
793
00:44:16,118 --> 00:44:19,198
- Come on, come on. Come on.
- Aah!
794
00:44:20,038 --> 00:44:21,038
What is this?!
795
00:44:21,878 --> 00:44:23,598
What is this?!
Get this off of me!
796
00:44:23,798 --> 00:44:24,718
Calm down, Mr. Keslow.
797
00:44:26,038 --> 00:44:28,078
- Aah!
- I've been stabbed!
798
00:44:28,318 --> 00:44:29,918
Holy shit! I've been stabbed!
[screaming]
799
00:44:30,158 --> 00:44:31,758
- Calm down, Mr. Keslow!
- I've been stabbed.
800
00:44:34,438 --> 00:44:35,838
[echoing]
Ferg, call an ambulance.
801
00:44:41,358 --> 00:44:43,158
Hell, now that you saved
Keslow's life,
802
00:44:43,358 --> 00:44:44,958
maybe he won't hate you
so much.
803
00:44:45,158 --> 00:44:46,998
Might even consider
moving his company here.
804
00:44:48,678 --> 00:44:51,158
Why would he hate me?
He doesn't even know me.
805
00:44:52,558 --> 00:44:53,278
[Dr. Weston]
Sheriff?
806
00:45:00,438 --> 00:45:02,958
What's with the audience?
Are you trying to get me fired?
807
00:45:03,158 --> 00:45:05,718
I'm not supposed to be running
expensive MRIs without approval.
808
00:45:05,918 --> 00:45:07,078
Was I right?
809
00:45:07,238 --> 00:45:08,558
Those weren't
stab wounds, were they?
810
00:45:08,718 --> 00:45:09,918
No. No,
they weren't.
811
00:45:10,158 --> 00:45:12,198
But l didn't find a feather
inside him this time.
812
00:45:12,398 --> 00:45:14,998
Unfortunately,
ll didn't find a kidney, either.
813
00:45:15,198 --> 00:45:16,718
Dan's missing a kidney?
814
00:45:16,918 --> 00:45:18,158
The wounds are incisions
815
00:45:18,358 --> 00:45:19,918
from a laparoscopic surgery
done by a professional.
816
00:45:20,118 --> 00:45:22,758
You're telling me Dan Keslow's
kidney was surgically removed?
817
00:45:22,918 --> 00:45:24,478
Yeah, and believe
it or not,
818
00:45:24,718 --> 00:45:26,438
an organ's harvested somewhere
in the world every minute.
819
00:45:26,638 --> 00:45:28,438
But it's usually the poor
giving away their organs.
820
00:45:28,638 --> 00:45:30,518
Guys like Dan are usually
on the receiving end.
821
00:45:30,678 --> 00:45:32,518
- Can I see him?
- No. He's sedated.
822
00:45:32,718 --> 00:45:33,958
Just come back in
the morning, okay?
823
00:45:34,198 --> 00:45:35,478
And try not to broadcast
824
00:45:35,678 --> 00:45:37,318
that I'm doing
these secret favors for you.
825
00:45:37,518 --> 00:45:40,238
The last thing I need is to get
mixed up in your civil suit.
826
00:46:01,918 --> 00:46:03,518
Hurting Joey Takoda
is useless.
827
00:46:04,438 --> 00:46:06,598
How can you say that
after what happened to Mingan?
828
00:46:07,078 --> 00:46:08,678
I mean, it is not enough.
829
00:46:10,518 --> 00:46:11,758
We need to think bigger.
830
00:46:11,958 --> 00:46:13,438
I have an idea,
but I need your help.
831
00:46:13,638 --> 00:46:16,518
The whole reason I need Hector
is because I can't help.
832
00:46:16,718 --> 00:46:18,598
I uphold the law.
I can't break it.
833
00:46:18,798 --> 00:46:19,678
Oh.
834
00:46:20,398 --> 00:46:22,117
But you can send me into danger
with no backup.
835
00:46:22,278 --> 00:46:23,518
You signed up
for this, Henry,
836
00:46:23,757 --> 00:46:25,838
with the first letter
you took from that wall.
837
00:46:26,038 --> 00:46:29,638
I can feed you information,
but that's all ll can do.
838
00:46:29,838 --> 00:46:31,398
Hector's on his own.
839
00:46:34,878 --> 00:46:38,238
Out of curiosity,
what was it you needed?
840
00:46:38,437 --> 00:46:41,558
If there is nothing you can do,
the less you know, the better.
841
00:46:47,757 --> 00:46:49,318
It's wabbit season.
842
00:46:49,518 --> 00:46:50,838
[laughs]
843
00:46:51,038 --> 00:46:53,358
[knock on door]
Oh, boy. Wabbit tracks!
844
00:46:53,558 --> 00:46:54,718
Thought you'd like
a visitor.
845
00:46:54,918 --> 00:46:57,318
Hey!
Oh, good boy!
846
00:46:57,518 --> 00:47:00,398
Good boy! Yeah.
Come on.
847
00:47:00,598 --> 00:47:02,717
Don't usually allow animals
here, but...
848
00:47:02,918 --> 00:47:04,637
Well, the nurses
seem to like me, so...
849
00:47:04,838 --> 00:47:05,718
[chuckling]
Hey.
850
00:47:05,918 --> 00:47:07,078
How you feeling
this morning?
851
00:47:07,237 --> 00:47:08,958
Like I want to get back
to work.
852
00:47:09,157 --> 00:47:10,918
But the doctor
won't let me go.
853
00:47:11,118 --> 00:47:13,598
Mr. Keslow, they just took
your kidney out of you.
854
00:47:17,558 --> 00:47:20,718
Doc Weston said you have no
recollection of the operation.
855
00:47:22,317 --> 00:47:23,758
I remember shooting
a turkey.
856
00:47:23,958 --> 00:47:25,878
Then something hit me
in the back of the leg.
857
00:47:26,078 --> 00:47:28,077
Next thing I know,
I'm waking up in my own bed.
858
00:47:28,278 --> 00:47:30,438
You received some death threats
from activists
859
00:47:30,638 --> 00:47:32,038
because of your
wolf hunting.
860
00:47:32,238 --> 00:47:34,078
Those people are babies.
861
00:47:34,278 --> 00:47:36,638
They shout because they're
too scared to shoot.
862
00:47:36,838 --> 00:47:39,158
Anyway,
they should be grateful.
863
00:47:39,358 --> 00:47:40,718
After I took out that pack,
864
00:47:40,918 --> 00:47:43,798
Wyoming put gray wolves
back on the endangered list.
865
00:47:44,558 --> 00:47:46,197
Does this man seem
familiar?
866
00:47:47,118 --> 00:47:48,237
Should he?
867
00:47:48,558 --> 00:47:51,677
That's Jonathan Fillmore,
the husband of Cara Fillmore.
868
00:47:52,478 --> 00:47:54,438
Oh, the whiner.
Listen.
869
00:47:54,638 --> 00:47:56,757
She was an adult when she
signed up for that drug trial.
870
00:47:56,958 --> 00:47:58,518
No one held a gun
to her head.
871
00:47:58,718 --> 00:48:00,958
She's just one more person
looking for a check.
872
00:48:02,838 --> 00:48:03,998
You don't seem
too concerned
873
00:48:04,198 --> 00:48:06,077
about finding out
who stole your kidney.
874
00:48:06,278 --> 00:48:07,358
It's done.
875
00:48:07,558 --> 00:48:08,957
It's not like
I'm gonna get it back.
876
00:48:09,158 --> 00:48:10,798
At least I've got Thor.
877
00:48:10,958 --> 00:48:11,798
Right?
878
00:48:11,998 --> 00:48:14,078
You'd never betray me,
would you, buddy?
879
00:48:14,758 --> 00:48:16,438
Is your wife
getting here soon?
880
00:48:16,838 --> 00:48:18,438
I told her not to bother.
881
00:48:19,278 --> 00:48:21,157
Oh, good boy.
882
00:48:21,398 --> 00:48:22,397
Sit.
883
00:48:22,998 --> 00:48:24,358
That's a good boy.
884
00:48:24,597 --> 00:48:26,517
The wolf collar
was a ruse.
885
00:48:26,718 --> 00:48:29,397
The kidnapper just used
the GPS collar
886
00:48:29,598 --> 00:48:32,638
and the newspaper clipping
to throw us off,
887
00:48:32,838 --> 00:48:34,477
buying time
for the surgery.
888
00:48:35,398 --> 00:48:37,678
Cara Fillmore suffered
permanent kidney damage
889
00:48:37,878 --> 00:48:39,478
from the drug she tested.
890
00:48:39,677 --> 00:48:43,038
Maybe her husband kidnapped Dan
to get a replacement for her.
891
00:48:43,237 --> 00:48:44,518
What's Dan think?
892
00:48:44,718 --> 00:48:46,957
Well, he seems surprisingly
uninterested.
893
00:48:47,158 --> 00:48:48,518
[knock on door]
Yep.
894
00:48:48,717 --> 00:48:51,438
Walter, Ted Sarton's here.
895
00:48:53,598 --> 00:48:54,477
Pinkie.
896
00:48:54,718 --> 00:48:56,557
Right.
Show him in.
897
00:48:57,318 --> 00:48:58,518
Right this way, sir.
898
00:49:05,398 --> 00:49:06,918
You wanted to see me,
Sheriff?
899
00:49:07,117 --> 00:49:08,757
Yeah.
Take a seat.
900
00:49:11,838 --> 00:49:14,278
I wanted to thank you
for sending us to Dan's house.
901
00:49:14,478 --> 00:49:17,038
He was there,
just where you guessed he'd be.
902
00:49:17,677 --> 00:49:19,358
He was?
How was he?
903
00:49:19,958 --> 00:49:21,517
How do you think he was?
904
00:49:22,398 --> 00:49:23,758
Angry?
905
00:49:23,958 --> 00:49:26,157
Well, surprisingly not.
906
00:49:26,918 --> 00:49:30,358
Um...do you mind if I make
a phone call?
907
00:49:30,557 --> 00:49:31,598
To Dan's wife?
908
00:49:33,037 --> 00:49:34,838
I told them
about the affair.
909
00:49:40,358 --> 00:49:41,238
Yes.
910
00:49:42,438 --> 00:49:43,558
I'm gonna call his wife.
911
00:49:43,798 --> 00:49:47,277
After what he did to me,
I have to warn Valerie.
912
00:49:47,478 --> 00:49:49,278
Well, I got to say,
913
00:49:49,477 --> 00:49:51,677
he didn't seem very interested
in her, either,
914
00:49:51,878 --> 00:49:52,998
when I brought her up.
915
00:49:53,197 --> 00:49:55,318
That's because
he's faking it.
916
00:49:56,197 --> 00:49:57,997
He came after me.
917
00:49:58,198 --> 00:49:59,917
He's gonna go after her.
918
00:50:01,038 --> 00:50:02,438
Take a seat.
919
00:50:06,998 --> 00:50:08,277
I don't think he did this.
920
00:50:09,078 --> 00:50:10,438
Why not?
921
00:50:11,078 --> 00:50:11,997
Thor.
922
00:50:12,918 --> 00:50:14,798
I think Dan would shoot you.
923
00:50:15,438 --> 00:50:17,477
I'm not sure he'd shoot
his dog.
924
00:50:18,157 --> 00:50:20,637
I think it more likely
that, uh,
925
00:50:20,798 --> 00:50:22,957
you and Valerie staged
the whole thing.
926
00:50:23,158 --> 00:50:25,998
That collar around your neck,
that was traced to Omaha,
927
00:50:26,198 --> 00:50:27,238
where you both live.
928
00:50:27,438 --> 00:50:29,478
And you and Valerie
certainly knew
929
00:50:29,677 --> 00:50:31,558
about the hunting
controversy.
930
00:50:33,558 --> 00:50:34,877
One thing I don't get.
931
00:50:35,798 --> 00:50:37,678
Why not kill Dan?
932
00:50:38,317 --> 00:50:39,798
Why just take his kidney?
933
00:50:40,318 --> 00:50:41,278
What?
934
00:50:41,838 --> 00:50:43,917
Someone took Dan's kidney?
935
00:50:44,077 --> 00:50:45,198
That's crazy.
936
00:50:46,758 --> 00:50:47,678
And ironic.
937
00:50:48,438 --> 00:50:49,638
What's ironic about it?
938
00:50:49,878 --> 00:50:52,638
A year ago,
Dan sent a company-wide e-mail
939
00:50:52,798 --> 00:50:54,757
asking everybody to get
a blood test.
940
00:50:55,958 --> 00:50:56,798
He was looking for a match
941
00:50:57,038 --> 00:50:58,798
for someone who needed
a kidney transplant.
942
00:50:59,958 --> 00:51:01,878
Do you know who the blood drive
was for?
943
00:51:02,078 --> 00:51:04,198
The e-mail said someone
in the Keslow family.
944
00:51:04,397 --> 00:51:05,558
That's what he called us.
945
00:51:06,157 --> 00:51:09,358
Knowing Dan,
I figured it was for him.
946
00:51:10,478 --> 00:51:13,238
Well, Dan's kidney is gone,
not replaced.
947
00:51:13,478 --> 00:51:15,637
Valerie and I didn't do this.
948
00:51:15,838 --> 00:51:17,478
We're totally healthy.
949
00:51:18,237 --> 00:51:19,877
And if it wasn't Dan,
950
00:51:20,798 --> 00:51:23,317
then who the hell duct-taped me
to a tree?
951
00:51:31,198 --> 00:51:34,438
Uh, get the names
and contact information
952
00:51:34,677 --> 00:51:36,798
of all of Dan's employees
in Omaha.
953
00:51:36,997 --> 00:51:38,478
And his close relatives.
954
00:51:38,677 --> 00:51:40,197
Maybe "family” really meant
family.
955
00:51:40,398 --> 00:51:41,557
Okay.
956
00:51:45,158 --> 00:51:46,718
[sighs]
957
00:51:51,318 --> 00:51:53,278
[urinating]
958
00:52:00,037 --> 00:52:01,358
Ruby!
959
00:52:01,598 --> 00:52:02,998
Call Omar!
960
00:52:18,957 --> 00:52:20,438
[knock on door]
961
00:52:21,837 --> 00:52:23,397
Jerrod,
is your father in?
962
00:52:23,598 --> 00:52:25,398
Uh, he's upstairs resting
right now.
963
00:52:25,557 --> 00:52:27,318
- Can you come back later?
- Nope.
964
00:52:30,958 --> 00:52:32,997
[Jenk breathing heavily]
965
00:52:44,838 --> 00:52:48,438
Sheriff. What brings
you to Omaha?
966
00:52:48,678 --> 00:52:50,598
Dan Keslow's kidney.
967
00:52:50,797 --> 00:52:52,717
That's what you have
inside your body, right?
968
00:52:54,278 --> 00:52:56,918
What, you want to cut it out
and check?
969
00:52:57,117 --> 00:52:58,718
Well, I'm hoping
it doesn't come to that.
970
00:52:58,917 --> 00:53:00,797
Sheriff, I think you should go.
My dad needs to rest.
971
00:53:00,998 --> 00:53:03,317
You were in quite a hurry
to get your father home.
972
00:53:03,478 --> 00:53:05,037
Was that because
you had a surgeon
973
00:53:05,278 --> 00:53:06,717
and an unwilling
kidney donor waiting?
974
00:53:06,957 --> 00:53:08,558
There's no way for you to prove
that, so I would --
975
00:53:08,757 --> 00:53:10,397
Enough. Enough, Jerrod.
Enough.
976
00:53:12,118 --> 00:53:14,277
I'd give you the
kidney back if I could.
977
00:53:14,517 --> 00:53:15,757
Scout's honor.
978
00:53:17,238 --> 00:53:18,838
I honestly didn't know
where it came from
979
00:53:19,037 --> 00:53:20,597
until about an hour ago.
980
00:53:20,798 --> 00:53:23,037
Jenk, a guy with your money
and your means,
981
00:53:23,197 --> 00:53:25,038
there are legal ways
to do this.
982
00:53:25,237 --> 00:53:29,958
Yeah. Well, I was rejected by
all the transplant registries.
983
00:53:30,157 --> 00:53:34,318
Who wants to waste a prime organ
on an old boozehound like me?
984
00:53:34,957 --> 00:53:36,477
And I'd accepted it.
985
00:53:37,638 --> 00:53:39,637
I guess my son hadn't.
986
00:53:41,037 --> 00:53:42,477
I lost my mother
when I was young.
987
00:53:42,637 --> 00:53:44,118
I wasn't about to
lose my dad, too.
988
00:53:45,117 --> 00:53:50,717
You know, Jerrod says that
Pinkie and Dan never saw him.
989
00:53:50,958 --> 00:53:52,957
Nobody but Dan even knew Dad
was sick.
990
00:53:53,158 --> 00:53:54,798
How'd you figure that out?
991
00:53:54,997 --> 00:53:57,837
I noticed your dad
had to, uh...
992
00:53:58,037 --> 00:53:59,277
take care of business
pretty often.
993
00:53:59,478 --> 00:54:01,677
That's a classic sign
of kidney disease.
994
00:54:02,478 --> 00:54:05,277
So you're the Keslow family
member that needed a kidney.
995
00:54:06,077 --> 00:54:07,838
- Yeah.
- Yeah.
996
00:54:08,037 --> 00:54:09,957
But after the blood drive,
997
00:54:10,517 --> 00:54:13,237
Dan told me
that there were no matches.
998
00:54:13,477 --> 00:54:15,078
[Jerrod]
But there was one.
999
00:54:15,277 --> 00:54:17,678
I found out that Dan Keslow was
a match, that lying coward.
1000
00:54:17,838 --> 00:54:18,758
He...
1001
00:54:19,358 --> 00:54:22,198
He had a chance to save
my dad's life, and he refused.
1002
00:54:22,397 --> 00:54:24,477
So you convinced him
with a tranquilizer gun
1003
00:54:24,678 --> 00:54:25,877
and illegal surgery?
1004
00:54:26,038 --> 00:54:27,998
We were just playing
by Dan's rules.
1005
00:54:28,638 --> 00:54:31,838
He always says, "Real men
don't take no for an answer."
1006
00:54:33,237 --> 00:54:34,517
All right.
So what -- So what now?
1007
00:54:34,678 --> 00:54:36,237
- You gonna take me to jail?
- No.
1008
00:54:36,478 --> 00:54:38,317
I'm afraid
that's not up to you.
1009
00:54:39,078 --> 00:54:40,998
But it is up to Dan Keslow.
1010
00:54:43,717 --> 00:54:45,398
He says we're good.
1011
00:54:53,717 --> 00:54:55,118
This is a release form.
1012
00:54:55,877 --> 00:54:57,078
When did Dan send that?
1013
00:54:57,277 --> 00:54:59,678
Faxed it over
about an hour ago.
1014
00:54:59,877 --> 00:55:02,037
Donating his kidney
after the fact
1015
00:55:02,237 --> 00:55:04,077
and indemnifying Jerrod and me.
1016
00:55:05,197 --> 00:55:07,157
You know, men will
go to great lengths
1017
00:55:07,358 --> 00:55:09,238
to prove that
they're not cowards.
1018
00:55:10,358 --> 00:55:12,398
Especially if they really are.
1019
00:55:26,838 --> 00:55:28,438
This is quite a spread.
1020
00:55:29,317 --> 00:55:29,958
Yep.
1021
00:55:31,157 --> 00:55:32,957
Is this where he, uh...
1022
00:55:33,958 --> 00:55:34,677
Yep.
1023
00:55:37,677 --> 00:55:40,077
So what brings you out here,
Mr. Milgrom?
1024
00:55:41,358 --> 00:55:42,797
I brought you your file.
1025
00:55:43,678 --> 00:55:46,517
And my, uh, legal opinion.
1026
00:55:47,757 --> 00:55:49,077
You should settle
this case.
1027
00:55:49,878 --> 00:55:51,557
Settle?
Why?
1028
00:55:52,797 --> 00:55:54,798
Mm, $1,500, for a start.
1029
00:55:56,877 --> 00:55:58,557
That's all I'd owe Barlow?
1030
00:55:58,758 --> 00:56:00,678
No, that's what you'd owe me
and my billable hours
1031
00:56:00,838 --> 00:56:02,037
if I was on
the clock today.
1032
00:56:02,598 --> 00:56:03,757
Lawsuits are expensive,
1033
00:56:03,957 --> 00:56:05,837
and Barlow's estate has
deep pockets.
1034
00:56:06,038 --> 00:56:08,317
Even if you win,
it's gonna cost you,
1035
00:56:08,518 --> 00:56:10,838
so I say settle.
1036
00:56:11,037 --> 00:56:13,438
Get back to enjoying
this view.
1037
00:56:16,998 --> 00:56:18,238
How about this?
1038
00:56:18,798 --> 00:56:21,917
I hire you.
I don't settle.
1039
00:56:22,397 --> 00:56:25,077
It's time Barlow took no
for an answer.
1040
00:56:26,517 --> 00:56:27,438
Okay, then.
1041
00:56:28,037 --> 00:56:29,397
More money for me.
1042
00:56:35,238 --> 00:56:35,958
[car alarm chirps]
1043
00:56:42,557 --> 00:56:45,278
Yo, tell Ozzie 15 minutes.
I'm on my way.
1044
00:56:57,598 --> 00:56:59,637
[fire crackling]
1045
00:57:01,878 --> 00:57:02,838
[gun clicks]
1046
00:57:08,797 --> 00:57:10,597
[grunts]
1047
00:57:22,677 --> 00:57:24,277
[Henry]
Looking for this?
1048
00:57:24,517 --> 00:57:26,717
Please don't, man!
That's my whole stash!
1049
00:57:26,917 --> 00:57:28,557
You're a traitor
to your people!
1050
00:57:28,758 --> 00:57:31,797
You don't just push heroin.
You push death and despair.
1051
00:57:32,517 --> 00:57:33,678
[grunts]
1052
00:57:34,397 --> 00:57:35,917
Please.
Please don't.
1053
00:57:36,117 --> 00:57:37,837
That's not mine.
1054
00:57:38,037 --> 00:57:40,197
Beat the shit out of me!
Take my teeth!
1055
00:57:40,398 --> 00:57:42,637
But if you torch that,
they will kill me!
1056
00:57:42,837 --> 00:57:44,277
Then burn in hell!
1057
00:57:44,477 --> 00:57:46,477
No! No! No!
1058
00:57:46,677 --> 00:57:47,597
No!
1059
00:57:58,877 --> 00:58:01,118
[men singing in Cheyenne]
1060
00:58:09,758 --> 00:58:11,877
[wolf howling]
75545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.