Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,440 --> 00:00:42,910
- Hoi!
- Hoi!
2
00:00:47,640 --> 00:00:49,261
Dus, wat is er aan de hand?
Wat is er aan de hand?
3
00:00:49,826 --> 00:00:51,720
Eh, waarom gaan we niet zitten?
4
00:00:52,340 --> 00:00:53,050
Oké.
5
00:01:03,238 --> 00:01:03,961
Eh ...
6
00:01:06,240 --> 00:01:07,610
Het gaat om de bruiloft.
7
00:01:09,840 --> 00:01:11,960
Eh, ja. Ik kan dat zien. Eh ...
8
00:01:13,940 --> 00:01:15,035
Hoe zit het met de bruiloft?
9
00:01:24,540 --> 00:01:25,340
Oké.
10
00:01:27,480 --> 00:01:31,040
Je weet dat je mijn beste vriend bent,van de hele wereld
en dat ik van je hou ...
11
00:01:33,263 --> 00:01:34,960
Maar je kunt niet mijn bruidsmeisje zijn.
12
00:01:35,640 --> 00:01:37,197
Wat? Waarom?
13
00:01:37,637 --> 00:01:40,705
Je kunt nog steeds aanwezig zijn als
De meid van de bruid. Ik ben gewoon ...
14
00:01:41,172 --> 00:01:43,952
Ik ben bang dat er als je er zal zijn
Er te veel aandacht voor jou zal zij.
15
00:01:45,218 --> 00:01:46,810
Wat betekent dat zelfs?
16
00:01:46,820 --> 00:01:51,152
Nou, het lijkt meer mijn
ouders die het probleem zijn, dus ...
17
00:01:53,455 --> 00:01:54,650
Hoe zit het met hen?
18
00:01:55,340 --> 00:01:57,259
Je weet hoe traditioneel ze zijn.
19
00:01:58,940 --> 00:02:01,040
Ik niet ... Ik dacht dat ze me leuk vonden.
20
00:02:01,050 --> 00:02:03,119
Ze vinden je leuk.
Het is gewoon ...
21
00:02:04,116 --> 00:02:07,399
Er zal familie aanwezig zijn
die deze bruiloft niet snappen ...
22
00:02:07,676 --> 00:02:09,080
op de manier waarop ze dat doen
23
00:02:09,080 --> 00:02:13,145
En ze willen daar geen
controverse meemaken.
24
00:02:15,340 --> 00:02:16,970
Wat voor controverse?
25
00:02:17,400 --> 00:02:20,115
Oh, laat me het alsjeblieft niet zeggen, Leah.
26
00:02:22,295 --> 00:02:25,959
Oh, mijn God! Dit komt omdat
Ik ben trans, nietwaar?
27
00:02:27,940 --> 00:02:29,410
Wat in godsnaam, Evie?
28
00:02:30,006 --> 00:02:32,389
Waarom zou ik zelfs gaan
de bruiloft helemaal meer?
29
00:02:32,740 --> 00:02:38,036
Ik bedoel, we zijn al ons leven vrienden geweest
En nu omdat ik een trans ben is het een probleem.
30
00:02:38,040 --> 00:02:39,783
Ik ben het niet.
31
00:02:39,783 --> 00:02:41,526
Je weet dat ik daar niet om geef.
32
00:02:44,540 --> 00:02:46,260
Je zou voor me moeten opkomen.
33
00:02:46,270 --> 00:02:49,197
Leah, ik heb dit nu niet nodig.
Oké, alsjeblieft?
34
00:02:49,447 --> 00:02:51,060
Ik heb zoveel druk.
35
00:02:51,070 --> 00:02:53,879
Dit is het soort onzin
Dat maakt ons leven moeilijker.
36
00:02:54,640 --> 00:02:56,110
Ik dacht dat je een bondgenoot was.
37
00:02:56,120 --> 00:02:57,690
Ik ben een bondgenoot.
38
00:02:57,690 --> 00:02:59,760
Ik zweer dat ik het niet ben.
39
00:03:00,440 --> 00:03:04,809
Ik wil dat je mijn meid bent
van eer meer dan wat dan ook.
40
00:03:05,390 --> 00:03:07,590
En jou als mijn bruidsmeisje hebben is de
41
00:03:07,600 --> 00:03:10,210
Alleen beslissing die ik kon
zelf kon maken.
42
00:03:13,740 --> 00:03:15,790
Dus waarom kan je je er gewoon niet bij neerleggen?
43
00:03:15,800 --> 00:03:17,640
Het is niet zo gemakkelijk.
44
00:03:17,650 --> 00:03:19,104
Je kent mijn familie.
45
00:03:19,104 --> 00:03:21,090
En er zullen veel oudere mensen zijn.
46
00:03:21,090 --> 00:03:22,691
Er zijn mensen die het niet snappen.
47
00:03:23,484 --> 00:03:25,900
En ze zijn gewoon bang
van wat anderen zullen denken.
48
00:03:26,200 --> 00:03:29,770
Evie, je kunt je familie niet laten
Beheers je leven als deze.
49
00:03:29,770 --> 00:03:31,880
Ze betalen voor de bruiloft, Leah.
50
00:03:31,880 --> 00:03:35,945
En het is niet alleen mijn familie, de familie van John
het er ook twijfels over
51
00:03:35,945 --> 00:03:37,959
En ze betalen zelfs meer voor de bruiloft.
52
00:03:37,959 --> 00:03:39,797
Ik weet gewoon, ik weet niet wat ik hier moet doen.
53
00:03:43,670 --> 00:03:45,790
Ik wil geen scène veroorzaken.
54
00:03:54,140 --> 00:03:54,940
Oké.
55
00:03:57,350 --> 00:03:58,282
Kijk, eh ...
56
00:04:01,477 --> 00:04:05,672
Ik niet, ik wil dit niet slechter
maken of zo.
57
00:04:05,672 --> 00:04:07,689
Ik weet dat het een speciale dag is.
Ik gewoon ...
58
00:04:09,540 --> 00:04:12,299
En ik weet dat het jouw keuze is
Aan het einde van de dag. Ik gewoon ...
59
00:04:16,380 --> 00:04:18,046
Ik hoef geen bruidsmeisje te zijn.
60
00:04:20,045 --> 00:04:21,560
Ik kan gewoon je bruidsmeisje zijn.
61
00:04:25,240 --> 00:04:30,508
Ik haat dit, maar mijn familie gewoon--
-stop.
62
00:04:30,640 --> 00:04:33,258
Het is ... je hoeft niets te zeggen.
63
00:04:36,040 --> 00:04:37,510
Het is wat het is, denk ik.
64
00:04:42,640 --> 00:04:46,615
Het spijt me echt.
65
00:04:46,924 --> 00:04:50,267
Ik bedoel, ik ben blij dat je nog steeds komt
als mijn bruidsmeisje omdat ...
66
00:04:51,810 --> 00:04:55,333
Ik denk niet dat ik erdoorheen kan
Deze speciale dag zonder jou aan mijn zijde.
67
00:04:59,540 --> 00:05:00,825
Ik zou het niet willen missen.
68
00:05:03,510 --> 00:05:07,550
Je weet dat je zoveel moediger bent en
sterker dan ik ooit zou kunnen zijn.
69
00:05:13,240 --> 00:05:13,940
Ja.
70
00:05:13,940 --> 00:05:15,050
Evie, het is gewoon ...
71
00:05:16,740 --> 00:05:20,756
Soms maak ik me zorgen
Je familie eerst altijd.
72
00:05:22,440 --> 00:05:25,170
Ik wou dat je dat zou doen
Zet jezelf soms op de eerste plaats.
73
00:05:27,540 --> 00:05:28,760
Ja, ik weet het.
74
00:05:31,720 --> 00:05:33,460
Maar ik beloof dat het goed komt.
75
00:08:32,940 --> 00:08:34,551
Hoi.
-Hoi.
76
00:08:35,340 --> 00:08:37,159
Ben jij het alleen?
77
00:08:37,660 --> 00:08:40,524
Uh, ja. Iedereen is nog steeds
bezig met hun make.
78
00:08:40,640 --> 00:08:41,559
Wat is er mis?
79
00:08:42,039 --> 00:08:43,140
Krijg je Koude voeten?
80
00:08:48,240 --> 00:08:50,356
Kom op. Wat is er mis?
Je kunt het me vertellen.
81
00:08:53,040 --> 00:08:54,653
Ik weet niet eens waar ik moet beginnen.
82
00:08:57,440 --> 00:08:58,360
Dat slechte, hè?
83
00:09:00,340 --> 00:09:01,260
Het is gewoon ...
84
00:09:04,210 --> 00:09:05,850
Deze bruiloft is helemaal verkeerd.
85
00:09:06,991 --> 00:09:08,450
Wat? Hoe?
86
00:09:09,340 --> 00:09:10,150
Ik bedoel...
87
00:09:11,240 --> 00:09:14,330
Ik keek daar en
Ik herken nauwelijks iemand.
88
00:09:14,340 --> 00:09:19,798
Ze zijn gewoon ... het zijn mensen waarmee
onze families kunnen stoefen.
89
00:09:23,340 --> 00:09:25,620
Dit voelt niet eens als mijn bruiloft.
90
00:09:25,630 --> 00:09:28,538
Je weet dat ik gewoon iedereen toelaat
91
00:09:28,538 --> 00:09:30,202
om beslissingen voor mij te laten nemen
92
00:09:30,202 --> 00:09:33,626
En ik ging er zonder twijfel mee akkord.
93
00:09:35,296 --> 00:09:38,923
Maar niks heeft mij een goed gevoel.
94
00:09:39,273 --> 00:09:41,181
Zelfs deze jurk niet.
95
00:09:42,075 --> 00:09:42,785
En...
96
00:09:46,140 --> 00:09:47,670
Ik kan het niet zeggen.
97
00:09:48,740 --> 00:09:50,060
Kom op. Ja, dat kan.
98
00:09:56,540 --> 00:09:58,660
God! Oké. Nu...
99
00:10:07,040 --> 00:10:08,771
Ik wil niet met John trouwen.
100
00:10:10,430 --> 00:10:11,910
Waarom trouw je dan met hem?
101
00:10:11,920 --> 00:10:13,590
Omdat ik moet.
102
00:10:13,590 --> 00:10:15,260
Het wordt van mij verwacht.
103
00:10:15,740 --> 00:10:16,479
Evie ...
104
00:10:17,090 --> 00:10:18,600
Ik weet het, ik weet het.
105
00:10:18,600 --> 00:10:22,820
Ik heb de rest van mijn leven doorgebracht
iedereen te plezieren.
106
00:10:25,734 --> 00:10:29,943
Ik laat ze beslissen,
mijn carrière in de geneeskunde,
107
00:10:29,943 --> 00:10:33,960
Waar ik zou moeten leven, met wie ik zou moeten zijn.
108
00:10:34,372 --> 00:10:37,092
Je niet mijn bruidsmeisje
laten zijn.
109
00:10:38,340 --> 00:10:39,140
En...
110
00:10:43,640 --> 00:10:44,560
Je hebt gelijk.
111
00:10:45,460 --> 00:10:46,860
Ik ben niet voor je opgekomen.
112
00:10:50,240 --> 00:10:51,860
Ik ben zo'n lafaard.
113
00:10:53,640 --> 00:10:54,750
Maar ik kan niet ...
114
00:10:56,240 --> 00:10:59,260
Ik wil de rest niet
Mijn leven om zo te zijn.
115
00:11:03,440 --> 00:11:06,260
Evie, wat zeg je?
116
00:11:10,040 --> 00:11:11,750
Ik wil meer op jou lijken.
117
00:11:12,690 --> 00:11:16,050
Ik wil trouw zijn aan mezelf.
118
00:11:18,340 --> 00:11:21,232
Oké. Nou, hoe gaat het
Zie je dat gebeuren?
119
00:11:23,040 --> 00:11:23,839
Eh ...
120
00:11:24,540 --> 00:11:26,543
Weet je hoe je een lesbienne bent, toch?
121
00:11:27,040 --> 00:11:28,750
Ja, dat weet ik zeker.
122
00:11:30,040 --> 00:11:34,960
Nou, misschien ben ik niet helemaal recht.
123
00:11:36,040 --> 00:11:37,930
Wachten!
124
00:11:38,220 --> 00:11:40,110
Ben je een lesbienne?
125
00:11:40,330 --> 00:11:43,069
Ik, ik, ik weet het niet. Misschien?
126
00:11:43,170 --> 00:11:44,054
Nou, uh ...
127
00:11:44,054 --> 00:11:46,905
Je had het me kunnen vertellen.
Ik had je kunnen helpen.
128
00:11:47,740 --> 00:11:51,030
Oh, mijn God! Ik ben zo'n puinhoop.
129
00:11:52,140 --> 00:11:53,325
Ja. Goed...
130
00:11:53,809 --> 00:11:56,635
Het is goed dat je je hart
kunt luchten.
131
00:11:57,240 --> 00:12:00,376
Het zou alleen maar erger zijn geworden
als je het voor jezelf zou houden.
132
00:12:03,443 --> 00:12:05,843
Zelfs nadat ik een lafaard was,
je bent er nog steeds.
133
00:12:08,622 --> 00:12:10,060
Ik verdien je niet.
134
00:12:12,040 --> 00:12:13,186
Zeg dat niet.
135
00:12:13,861 --> 00:12:16,490
Je bent er voor mij geweest
Door al mijn moeilijkste tijden.
136
00:12:16,500 --> 00:12:18,570
Je noemt jezelf een lafaard ...
137
00:12:18,800 --> 00:12:22,120
Maar je was er voor mij toen
Ik probeerde mezelf uit te zoeken.
138
00:12:22,840 --> 00:12:26,220
Je herinnert je dat ik voor het eerst uitkwam
En ik vertelde dat ik een meisje was?
139
00:12:26,640 --> 00:12:30,224
Je was in de war
Maar je was er nog steeds voor mij.
140
00:12:31,950 --> 00:12:34,580
Ik ga het nooit vergeten
Hoe de volgende ochtend
141
00:12:34,580 --> 00:12:36,739
Je kwam naar me toe met al dat soort dingen.
142
00:12:36,910 --> 00:12:38,410
Al die informatie.
143
00:12:40,488 --> 00:12:42,151
Ja, ik ...
144
00:12:42,771 --> 00:12:46,251
Ik bleef de hele nacht op
En om eerlijk te zijn was ik ...
145
00:12:46,391 --> 00:12:49,092
Ik probeerde zoveel te leren als jij.
146
00:12:49,944 --> 00:12:52,076
En dat betekent de wereld voor mij.
147
00:12:52,076 --> 00:12:55,629
Dat laat zien dat je erom geeft en dit is belangrijk.
148
00:12:59,524 --> 00:13:00,660
Ik beloof ...
149
00:13:02,740 --> 00:13:04,420
Ik zal niemand toestaan ...
150
00:13:06,440 --> 00:13:08,870
Laat me je ooit weer slecht behandelen.
151
00:13:10,525 --> 00:13:12,260
Dat betekent zoveel voor mij.
152
00:13:15,674 --> 00:13:17,636
Ik denk niet dat ik daarheen kan gaan, Leah.
153
00:13:19,988 --> 00:13:20,712
Dan niet.
154
00:13:21,515 --> 00:13:22,984
God.
155
00:13:24,964 --> 00:13:28,953
Ze gaan teleursteld zijn
Al die mensen die er zijn.
156
00:13:29,230 --> 00:13:30,027
Evie ...
157
00:13:31,040 --> 00:13:33,340
Denk niet aan die mensen.
158
00:13:33,940 --> 00:13:36,899
Denk na over wat je nu wilt.
159
00:13:54,126 --> 00:13:55,762
Evie, wat ben je aan het doen?
160
00:13:57,443 --> 00:13:58,215
Ik gewoon ...
161
00:13:59,985 --> 00:14:01,805
Alleen met alles wat er aan de hand is,
162
00:14:01,805 --> 00:14:03,974
Ik realiseerde me net wat ik wil.
163
00:14:03,974 --> 00:14:08,324
Zoals ik echt wil is ... jij!
164
00:14:11,850 --> 00:14:15,556
Ik weet dat ik zei dat ik het niet zeker wist
Als ik recht was, komt dat omdat ...
165
00:14:17,421 --> 00:14:20,332
Ik heb wat gedachten over je gehad.
166
00:14:22,337 --> 00:14:23,090
Echt?
167
00:14:23,755 --> 00:14:28,413
Ja, ik dacht dat het gewoon was, weet je,
Uh, ik was aan het denken...
168
00:14:29,154 --> 00:14:32,050
Die platonische en romantische gevoelens, maar ...
169
00:14:35,250 --> 00:14:37,460
Ik weet nu zeker wat ik echt wil.
170
00:14:39,370 --> 00:14:40,080
Eh ...
171
00:14:41,240 --> 00:14:42,040
Goed...
172
00:14:42,240 --> 00:14:43,040
Eh ...
173
00:14:44,340 --> 00:14:46,960
Ik weet het niet, Evie.
Je staat onder veel stress.
174
00:14:46,970 --> 00:14:50,760
Ik, ik wil niet dat je dat maakt
fouten waar je later spijt van krijgt.
175
00:14:51,991 --> 00:14:54,460
Mijn enige spijt is dit niet eerder doen.
176
00:16:40,999 --> 00:16:43,716
Ik geloof niet dat dit gebeurt.
- A, ik weet het. Ik ook.
177
00:16:54,782 --> 00:16:55,940
Oh, fuck, Evie!
178
00:16:56,940 --> 00:16:57,643
Ik gewoon ...
179
00:16:58,091 --> 00:17:00,531
Je weet dat ik beneden nog niet ben veranderd,
toch?
180
00:17:02,440 --> 00:17:04,572
Ik, ik ben het niet vergeten.
181
00:17:05,339 --> 00:17:07,260
Is dat geen probleem?
182
00:17:10,187 --> 00:17:13,680
Ik weet het niet. Dit is ...
Ik heb dit nog nooit eerder gedaan.
183
00:17:14,950 --> 00:17:15,676
Eh ...
184
00:17:17,209 --> 00:17:19,769
Ik heb niet eens nee gezegd
aan mijn ouders eerder.
185
00:17:21,240 --> 00:17:22,864
Alles is nu raar,
186
00:17:22,864 --> 00:17:27,468
Maar er zullen vandaag veel primeurs zijn.
187
00:17:49,690 --> 00:17:51,039
Ja.
- Ja.
188
00:17:58,404 --> 00:18:00,152
Oh, dat voelt zo goed.
189
00:18:36,040 --> 00:18:38,768
Oh, fuck! Dat voelt zo verdomd goed.
190
00:18:39,699 --> 00:18:40,761
Ja.
-Ja.
191
00:18:46,700 --> 00:18:48,603
Je bent zo mooi.
192
00:18:50,550 --> 00:18:51,450
Oh, mijn God!
193
00:19:20,261 --> 00:19:21,210
Ja.
194
00:19:22,854 --> 00:19:25,074
God! Dat is zo verdomd goed.
195
00:19:27,748 --> 00:19:28,748
Ja.
196
00:19:35,410 --> 00:19:36,870
Oh, mijn God!
197
00:19:38,040 --> 00:19:39,480
Oh, daar hou ik van!
198
00:19:45,330 --> 00:19:46,239
Oh, mijn God!
199
00:19:47,589 --> 00:19:48,589
Oh, ja!
200
00:19:49,340 --> 00:19:51,362
-Ja.
-OH, mijn God! Zomaar.
201
00:20:08,416 --> 00:20:10,758
Ja, zomaar. Oh, mijn God!
202
00:20:20,022 --> 00:20:20,750
Fuck!
203
00:20:29,807 --> 00:20:31,766
Oh, dat voelt zo verdomd goed.
204
00:20:34,179 --> 00:20:34,991
Oh, ja!
205
00:20:40,040 --> 00:20:40,850
Neuken!
206
00:20:42,449 --> 00:20:43,441
Oh, ja!
207
00:21:02,369 --> 00:21:04,206
Oh, mijn God! Zomaar.
208
00:21:20,824 --> 00:21:22,005
Oh, ja!
209
00:21:26,446 --> 00:21:27,221
Ja!
210
00:21:35,840 --> 00:21:36,659
Ja!
211
00:21:48,037 --> 00:21:49,259
Oh, ja!
212
00:21:53,552 --> 00:21:54,272
Fuck, ja!
213
00:21:54,703 --> 00:21:55,703
Oh, mijn God!
214
00:22:00,718 --> 00:22:01,448
Ja!
215
00:22:21,845 --> 00:22:22,784
Doe dat opnieuw.
216
00:22:25,940 --> 00:22:27,270
Oh, mijn God!
217
00:22:28,340 --> 00:22:30,386
Hij raakt me nooit zo aan.
218
00:22:31,880 --> 00:22:34,244
Hij zuigde niet aan mijn
groter tieten zulke manier.
219
00:22:40,235 --> 00:22:40,965
Oh, ja!
220
00:22:41,527 --> 00:22:42,276
Ja!
221
00:22:43,147 --> 00:22:45,656
Eh, je bent een meisje
Dus je weet hoe het is.
222
00:22:45,656 --> 00:22:47,296
Je weet dat het goed voelt.
223
00:22:50,691 --> 00:22:51,975
Oh, mijn God!
224
00:22:52,438 --> 00:22:53,538
Oh, fuck!
225
00:22:56,678 --> 00:22:57,606
Oh, fuck!
226
00:22:59,593 --> 00:23:00,593
Oh, fuck!
227
00:23:09,140 --> 00:23:10,698
Oh, alsjeblieft, stop niet.
228
00:23:14,110 --> 00:23:15,161
Oh, ja!
229
00:23:31,060 --> 00:23:32,267
Oh, fuck!
230
00:23:33,290 --> 00:23:34,129
Ja.
231
00:23:41,997 --> 00:23:42,707
Fuck!
232
00:23:44,498 --> 00:23:46,649
Oh, mijn God! Dat voelt zo verdomd goed.
233
00:23:49,040 --> 00:23:49,847
Ja.
234
00:23:58,340 --> 00:23:59,250
Oh, ja!
235
00:24:00,200 --> 00:24:00,934
Ja!
236
00:24:10,810 --> 00:24:11,557
Ja!
237
00:24:19,250 --> 00:24:20,431
Oh, mijn God!
238
00:24:30,473 --> 00:24:32,043
Oh, mijn God!
239
00:24:37,276 --> 00:24:40,802
Oh, mijn God! Je gaat ...
240
00:24:40,802 --> 00:24:42,412
Ik ga beter worden.
241
00:24:47,803 --> 00:24:49,545
Oh, mijn God!
242
00:24:54,594 --> 00:24:55,304
Ja!
243
00:24:59,388 --> 00:25:00,930
Oh, mijn God!
244
00:25:12,493 --> 00:25:13,253
Fuck!
245
00:25:13,899 --> 00:25:15,307
-Lay naar beneden.
-Ja.
246
00:25:16,787 --> 00:25:18,305
Geconfronteerd met mij. Gezicht goed ...
247
00:25:21,680 --> 00:25:22,714
Uh-huh. Ja.
248
00:25:25,022 --> 00:25:25,768
Uh-huh.
249
00:25:51,240 --> 00:25:53,178
Oh, mijn God!
250
00:25:58,740 --> 00:25:59,900
Oh, ja!
251
00:26:00,552 --> 00:26:02,078
Oh, God!
252
00:26:14,149 --> 00:26:15,025
Oh, fuck!
253
00:26:22,598 --> 00:26:23,762
Oh, God!
254
00:26:34,540 --> 00:26:35,910
Oh, fuck!
255
00:26:41,761 --> 00:26:42,540
Ja!
256
00:26:50,385 --> 00:26:51,710
Ik moet dit hebben.
257
00:26:51,914 --> 00:26:53,898
Ik moet. Het voelt zo goed.
258
00:27:00,240 --> 00:27:00,940
Fuck!
259
00:27:03,815 --> 00:27:04,815
Oh, fuck!
260
00:27:07,187 --> 00:27:08,528
Ja, vind je dat leuk?
261
00:27:13,196 --> 00:27:13,930
Ja!
262
00:27:14,580 --> 00:27:15,670
Wil je dat ik dat doe?
263
00:27:16,040 --> 00:27:17,726
OH, ja!
-OH, ja?
264
00:27:23,270 --> 00:27:24,605
Oh, fuck! Oh, shit!
265
00:27:24,605 --> 00:27:25,940
Fuck, ja!
266
00:27:27,084 --> 00:27:28,896
Oh, ik voel het. Ik vind het geweldig!
267
00:27:42,627 --> 00:27:43,967
Oh, mijn God!
268
00:27:50,260 --> 00:27:51,139
Oh, ja!
269
00:27:57,804 --> 00:27:58,644
Oh, fuck!
270
00:28:00,643 --> 00:28:02,602
Oh, fuck, ja!
271
00:28:08,263 --> 00:28:08,964
Ja!
272
00:28:09,780 --> 00:28:10,690
Oh, ja!
273
00:28:15,040 --> 00:28:17,670
Oh, mijn God! Dit is hoe het echt is.
274
00:28:23,500 --> 00:28:24,220
Oh, ja!
275
00:28:24,440 --> 00:28:25,590
Oh, fuck!
276
00:28:35,640 --> 00:28:38,547
Ja! Stuiter op die pik! Zomaar.
277
00:28:40,230 --> 00:28:41,068
Oh, fuck!
278
00:28:47,612 --> 00:28:48,444
Oh, fuck!
279
00:28:51,740 --> 00:28:52,750
Oh, fuck!
280
00:29:01,046 --> 00:29:01,980
Oh, fuck!
281
00:29:02,340 --> 00:29:04,240
-Het is zo verdomd goed.
-OH, ja!
282
00:29:05,391 --> 00:29:07,647
Oh, zomaar. Ja!
283
00:29:17,732 --> 00:29:19,212
Oh, mijn God!
284
00:29:28,140 --> 00:29:29,183
Oh, fuck!
285
00:29:30,200 --> 00:29:31,068
Fuck!
286
00:29:32,694 --> 00:29:34,431
- Ja, til het op
-OH, ja!
287
00:29:34,431 --> 00:29:35,800
Til dat op. Ja.
288
00:29:35,800 --> 00:29:37,032
Oh, mijn God!
289
00:29:39,175 --> 00:29:40,891
Oh, fuck!
290
00:29:41,580 --> 00:29:43,188
Ja! Werk die verdomde pik!
291
00:29:43,188 --> 00:29:44,316
Oh, zomaar.
292
00:29:44,782 --> 00:29:46,942
- Oh, mijn God!
- Ja!
293
00:29:50,850 --> 00:29:51,850
Oh, fuck!
294
00:29:54,454 --> 00:29:55,354
Oh, shit!
295
00:30:00,341 --> 00:30:01,241
Kom hier.
296
00:30:04,640 --> 00:30:05,640
Oh, fuck!
297
00:30:08,840 --> 00:30:09,594
Fuck!
298
00:30:18,771 --> 00:30:21,261
- Fuck! Het is zo verdomd heet!
- Ja?
299
00:30:22,182 --> 00:30:23,339
Oh, God!
300
00:30:31,889 --> 00:30:33,404
Oh, mijn God!
301
00:30:35,641 --> 00:30:36,541
Fuck, ja!
302
00:30:40,840 --> 00:30:43,634
Ja! Bedankt, dit heb ik altijd gewild!
Ja!
303
00:30:44,240 --> 00:30:46,090
Oh, mijn God!
304
00:30:53,476 --> 00:30:54,186
Fuck!
305
00:30:54,988 --> 00:30:55,988
Oh, fuck!
306
00:30:58,161 --> 00:30:59,310
Oh, mijn God!
307
00:31:07,291 --> 00:31:08,011
Hier.
308
00:31:08,026 --> 00:31:10,076
-Laat me het nog beter krijgen.
-OH, ja?
309
00:31:11,066 --> 00:31:12,364
-OH, shit!
-zoals dat!
310
00:31:15,740 --> 00:31:16,450
Fuck!
311
00:31:17,733 --> 00:31:18,584
Oh, ja!
312
00:31:19,024 --> 00:31:20,024
Zo verdomd goed.
313
00:31:20,865 --> 00:31:22,590
Dus jij.
314
00:31:30,740 --> 00:31:31,580
Oh, mijn God!
315
00:31:34,707 --> 00:31:35,739
-Ja!
-Ja!
316
00:31:43,482 --> 00:31:45,042
Je bent zo verdomd goed.
317
00:31:48,305 --> 00:31:49,075
Oh, ja!
318
00:31:49,340 --> 00:31:51,802
- Oh, ja!
- Oh, mijn God! Ja!
319
00:31:53,840 --> 00:31:55,222
Oh, fuck!
320
00:32:07,868 --> 00:32:09,421
Oh, mijn God! Het is zo goed.
321
00:32:10,506 --> 00:32:12,491
- Oh, God! Stop niet!
- Ja!
322
00:32:13,198 --> 00:32:14,038
Ja!
323
00:32:16,262 --> 00:32:17,769
Oh, ja! Het voelt zo goed.
324
00:32:18,332 --> 00:32:19,131
Ja!
325
00:32:27,099 --> 00:32:28,099
Oh, ja!
326
00:32:29,965 --> 00:32:32,174
-JA, houd vast aan die trouwjurk.
-Ja!
327
00:32:34,438 --> 00:32:35,601
Het is niet eens de mijne.
328
00:32:35,742 --> 00:32:37,102
Oh, fuck!
329
00:32:38,173 --> 00:32:40,292
Oh, mijn god, ja!
330
00:32:40,556 --> 00:32:41,286
Ja!
331
00:32:41,400 --> 00:32:42,860
-OH, mijn God! Ja!
-Ja!
332
00:32:43,082 --> 00:32:44,934
Pak die verdomde jurk aan. Ik wil het.
333
00:32:44,934 --> 00:32:47,325
OH, fuck! Oh, ja!
OH, fuck!
334
00:32:49,825 --> 00:32:50,545
Oh, God!
335
00:32:50,800 --> 00:32:51,766
Ik denk ook.
336
00:32:54,939 --> 00:32:57,340
-Ik maakt het niet uit hoe snel.
-OH, fuck!
337
00:33:03,494 --> 00:33:05,554
Ja, stop hem terug in, alstublieft. Ja!
338
00:33:06,236 --> 00:33:08,546
- Oh, ik wist dat het beter met jullie is.
- Ja!
339
00:33:08,738 --> 00:33:10,952
Oh, God, ja! Ik heb er meer van nodig!
340
00:33:12,067 --> 00:33:13,911
Oh, ja, zo.
341
00:33:15,522 --> 00:33:16,228
Oh, God!
342
00:33:17,001 --> 00:33:18,195
Oh, God!
343
00:33:44,166 --> 00:33:46,807
-OH, ja! Haal dit van mij af.
-Ja.
344
00:33:46,924 --> 00:33:48,370
Ja, ik wil het er nu uit doen.
345
00:33:55,423 --> 00:33:57,573
-OH, fuck, ja!
-Ik zal je zeker helpen.
346
00:34:05,125 --> 00:34:06,125
Oh, fuck!
347
00:34:12,523 --> 00:34:15,754
Je wilt deze jurk op, hè?
348
00:34:17,940 --> 00:34:19,210
Oh, mijn God!
349
00:34:26,940 --> 00:34:29,276
Oh, mijn God! Het is zo verdomd goed.
350
00:34:29,276 --> 00:34:30,109
Ja!
351
00:34:51,039 --> 00:34:52,036
Het is zo goed!
352
00:34:52,504 --> 00:34:53,274
Ja!
353
00:35:00,405 --> 00:35:01,585
Oh, mijn God!
354
00:35:02,140 --> 00:35:02,852
Ja!
355
00:35:14,090 --> 00:35:15,032
Oh, fuck!
356
00:35:16,550 --> 00:35:17,550
Laat me uitdoen
357
00:35:20,340 --> 00:35:22,545
-Laat me deze verdomde jurk van je afhalen.
-Ja.
358
00:35:22,940 --> 00:35:24,702
Oh, mijn God! Het is nog steeds strak.
359
00:35:28,240 --> 00:35:29,967
Oh, haal het gewoon weg.
360
00:35:31,163 --> 00:35:32,799
Oh, mijn God!
361
00:35:33,359 --> 00:35:34,995
Ik wil het af.
362
00:35:36,254 --> 00:35:40,250
OH, mijn God! Je kunt het gewoon van me afhalen.
-OH, ja!
363
00:35:44,722 --> 00:35:45,440
Fuck!
364
00:35:45,919 --> 00:35:48,120
Ik kan niet genoeg van je krijgen
365
00:35:48,120 --> 00:35:48,920
Oh, ja!
366
00:35:53,110 --> 00:35:54,575
Ja, zomaar.
367
00:36:00,496 --> 00:36:01,748
Ja, zomaar.
368
00:36:01,748 --> 00:36:04,630
-OH, mijn god, ja!
-Je bent zo verdomd goed. Je bent zo goed.
369
00:36:04,630 --> 00:36:05,360
Ja.
370
00:36:05,861 --> 00:36:06,581
Oh, ja!
371
00:36:09,704 --> 00:36:12,778
Oh, mijn God! Houd me vast! Houd me vast!
372
00:36:13,154 --> 00:36:14,352
Oh, mijn God!
373
00:36:21,176 --> 00:36:24,618
Oh, mijn God! Ja!
Je kutje is verdomd goed.
374
00:36:25,263 --> 00:36:26,540
- Shit!
- Ja!
375
00:36:27,560 --> 00:36:29,396
Oh, mijn God!
376
00:36:36,450 --> 00:36:38,050
Fuck!
377
00:36:39,226 --> 00:36:40,246
Dat voelt zo goed!
378
00:36:42,757 --> 00:36:45,282
God, ik hou er gewoon van om je te voelen
Neuk me zo!
379
00:36:49,830 --> 00:36:51,505
Oh, fuck!
380
00:37:05,338 --> 00:37:06,660
Fuck ja!
381
00:37:06,660 --> 00:37:08,268
-Fuck me. Ja!
-Ja!
382
00:37:08,936 --> 00:37:10,630
Oh, stuiter op mij.
383
00:37:11,440 --> 00:37:12,613
Ja!
384
00:37:15,820 --> 00:37:16,568
Oh, mijn God!
385
00:37:17,191 --> 00:37:18,396
Oh, God!
386
00:37:18,400 --> 00:37:20,753
Oh, dit is de beste positie.
Hier.
387
00:37:21,430 --> 00:37:22,230
Ja.
388
00:37:26,830 --> 00:37:27,850
Oh, mijn God!
389
00:37:28,242 --> 00:37:28,962
Fuck!
390
00:37:35,430 --> 00:37:36,793
Oh, mijn God!
391
00:37:41,829 --> 00:37:43,271
Dat is zo goed.
392
00:37:49,530 --> 00:37:50,810
Oh, ja!
393
00:37:51,430 --> 00:37:52,540
Oh, mijn God!
394
00:38:05,742 --> 00:38:07,291
Oh, ja!
395
00:38:16,197 --> 00:38:18,003
Oh, mijn god, ja!
396
00:38:18,726 --> 00:38:20,961
OH, ja!
Ik heb dit altijd al gewild!
397
00:38:21,220 --> 00:38:23,221
Ik weet dat je er dol op bent, ja?
Ja.
398
00:38:23,221 --> 00:38:24,852
Ik weet dat je dat doet.
399
00:38:26,020 --> 00:38:27,546
Oh, fuck!
400
00:38:28,590 --> 00:38:30,000
Oh, God!
401
00:38:48,266 --> 00:38:49,620
Oh, ik ga klaarkomen.
402
00:38:49,620 --> 00:38:50,385
Ja?
403
00:38:52,900 --> 00:38:54,160
Laat me het eerst proeven.
404
00:38:54,420 --> 00:38:57,373
Oh, ja! Hoe smaakt je
Mijn lekke lul? ee
405
00:38:57,762 --> 00:38:58,670
Ja!
406
00:39:07,195 --> 00:39:08,042
Oh, ja!
407
00:39:15,420 --> 00:39:16,420
Ja!
408
00:39:26,207 --> 00:39:28,195
Ja! Blijf zo.
409
00:39:29,029 --> 00:39:29,839
Ja!
410
00:39:33,935 --> 00:39:34,675
Oh, mijn!
411
00:39:35,220 --> 00:39:36,020
Ja!
412
00:39:40,250 --> 00:39:41,579
Je bent zo mooi.
413
00:39:45,812 --> 00:39:46,920
Oh, fuck!
414
00:39:47,435 --> 00:39:48,205
Ja!
415
00:39:49,337 --> 00:39:50,869
Oh, mijn God!
416
00:39:55,920 --> 00:39:57,179
-Ja.
-Ja.
417
00:39:58,050 --> 00:39:58,842
Oh, mijn!
418
00:39:59,896 --> 00:40:01,459
Oh, fuck!
419
00:40:09,478 --> 00:40:11,275
Oh, ja! Zomaar.
420
00:40:12,770 --> 00:40:13,525
Oh, fuck!
421
00:40:19,221 --> 00:40:20,510
Oh, mijn God!
422
00:40:23,392 --> 00:40:25,208
Oh, God! Ik heb verdomd lief.
423
00:40:35,533 --> 00:40:37,887
Oh, fuck! Oh, mijn God!
424
00:40:38,503 --> 00:40:39,233
Ja!
425
00:40:46,210 --> 00:40:47,210
Fuck!
426
00:40:47,820 --> 00:40:50,321
Oh, mijn god, ja!
427
00:40:50,710 --> 00:40:51,420
Ja!
428
00:40:51,910 --> 00:40:53,330
Oh, God!
429
00:40:57,939 --> 00:40:59,816
Oh, fuck!
430
00:41:02,410 --> 00:41:03,460
Oh, ja!
431
00:41:07,110 --> 00:41:09,210
-OH, mijn god, ja!
-OH, fuck!
432
00:41:11,210 --> 00:41:12,421
Oh, mijn God!
433
00:41:16,590 --> 00:41:18,888
Komn mij.
-OH, fuck, ja!
434
00:41:18,888 --> 00:41:21,184
Ik wil dat in mij
Ik wil dat verdomme in mij krijgen
435
00:41:25,460 --> 00:41:27,730
Ik wil alles van je in mij krijgen als
je klaarkomt
436
00:41:31,928 --> 00:41:32,897
Oh, ja!
437
00:41:33,683 --> 00:41:35,270
Oh, mijn God! Ik vind dit geweldig!
438
00:41:37,388 --> 00:41:39,823
-OH, ik kom zo dichtbij.
-OH, God, ja?
439
00:41:39,826 --> 00:41:41,007
Je komt zo dichtbij?
440
00:41:41,007 --> 00:41:43,535
Wil je dit poesje bedekken,
helemaal vol met je sperma?
441
00:41:45,556 --> 00:41:47,230
OH, ik ga klaarkomen.
, God! Doe het.
442
00:41:47,610 --> 00:41:49,386
Oh, mijn God! spuit op me
443
00:41:49,600 --> 00:41:51,309
Oh, ja!
SPuit op me
444
00:41:51,436 --> 00:41:52,620
Oh, mijn god, ja!
445
00:41:52,830 --> 00:41:53,996
Oh, ja!
446
00:41:59,280 --> 00:42:01,910
God, dat is zo heet!
447
00:42:32,400 --> 00:42:35,310
Dus, wat ga je doen?
448
00:42:37,060 --> 00:42:39,940
Er is geen manier waarop ik nu
doorga met de bruiloft
449
00:42:41,509 --> 00:42:44,993
Ik ben klaar met het meisje dat
ze willen dat ik ben.
450
00:42:48,570 --> 00:42:50,086
Dit is zo opwindend!
451
00:42:50,160 --> 00:42:52,120
Oh, mijn God! En angstaanjagend.
452
00:42:53,749 --> 00:42:54,615
Ja. Goed...
453
00:42:59,400 --> 00:43:00,200
Ik ben hier ...
454
00:43:00,630 --> 00:43:02,250
elke stap van de weg.
455
00:43:02,530 --> 00:43:04,150
Net zoals je was voor mij.
456
00:43:05,100 --> 00:43:06,100
Beloof je?
457
00:43:08,400 --> 00:43:09,120
Doe ik.
29338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.