All language subtitles for Korra Del Rio And Ember Snow - What Others May Think - AdultTime .2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,440 --> 00:00:42,910 - Hoi! - Hoi! 2 00:00:47,640 --> 00:00:49,261 Dus, wat is er aan de hand? Wat is er aan de hand? 3 00:00:49,826 --> 00:00:51,720 Eh, waarom gaan we niet zitten? 4 00:00:52,340 --> 00:00:53,050 Oké. 5 00:01:03,238 --> 00:01:03,961 Eh ... 6 00:01:06,240 --> 00:01:07,610 Het gaat om de bruiloft. 7 00:01:09,840 --> 00:01:11,960 Eh, ja. Ik kan dat zien. Eh ... 8 00:01:13,940 --> 00:01:15,035 Hoe zit het met de bruiloft? 9 00:01:24,540 --> 00:01:25,340 Oké. 10 00:01:27,480 --> 00:01:31,040 Je weet dat je mijn beste vriend bent,van de hele wereld en dat ik van je hou ... 11 00:01:33,263 --> 00:01:34,960 Maar je kunt niet mijn bruidsmeisje zijn. 12 00:01:35,640 --> 00:01:37,197 Wat? Waarom? 13 00:01:37,637 --> 00:01:40,705 Je kunt nog steeds aanwezig zijn als De meid van de bruid. Ik ben gewoon ... 14 00:01:41,172 --> 00:01:43,952 Ik ben bang dat er als je er zal zijn Er te veel aandacht voor jou zal zij. 15 00:01:45,218 --> 00:01:46,810 Wat betekent dat zelfs? 16 00:01:46,820 --> 00:01:51,152 Nou, het lijkt meer mijn ouders die het probleem zijn, dus ... 17 00:01:53,455 --> 00:01:54,650 Hoe zit het met hen? 18 00:01:55,340 --> 00:01:57,259 Je weet hoe traditioneel ze zijn. 19 00:01:58,940 --> 00:02:01,040 Ik niet ... Ik dacht dat ze me leuk vonden. 20 00:02:01,050 --> 00:02:03,119 Ze vinden je leuk. Het is gewoon ... 21 00:02:04,116 --> 00:02:07,399 Er zal familie aanwezig zijn die deze bruiloft niet snappen ... 22 00:02:07,676 --> 00:02:09,080 op de manier waarop ze dat doen 23 00:02:09,080 --> 00:02:13,145 En ze willen daar geen controverse meemaken. 24 00:02:15,340 --> 00:02:16,970 Wat voor controverse? 25 00:02:17,400 --> 00:02:20,115 Oh, laat me het alsjeblieft niet zeggen, Leah. 26 00:02:22,295 --> 00:02:25,959 Oh, mijn God! Dit komt omdat Ik ben trans, nietwaar? 27 00:02:27,940 --> 00:02:29,410 Wat in godsnaam, Evie? 28 00:02:30,006 --> 00:02:32,389 Waarom zou ik zelfs gaan de bruiloft helemaal meer? 29 00:02:32,740 --> 00:02:38,036 Ik bedoel, we zijn al ons leven vrienden geweest En nu omdat ik een trans ben is het een probleem. 30 00:02:38,040 --> 00:02:39,783 Ik ben het niet. 31 00:02:39,783 --> 00:02:41,526 Je weet dat ik daar niet om geef. 32 00:02:44,540 --> 00:02:46,260 Je zou voor me moeten opkomen. 33 00:02:46,270 --> 00:02:49,197 Leah, ik heb dit nu niet nodig. Oké, alsjeblieft? 34 00:02:49,447 --> 00:02:51,060 Ik heb zoveel druk. 35 00:02:51,070 --> 00:02:53,879 Dit is het soort onzin Dat maakt ons leven moeilijker. 36 00:02:54,640 --> 00:02:56,110 Ik dacht dat je een bondgenoot was. 37 00:02:56,120 --> 00:02:57,690 Ik ben een bondgenoot. 38 00:02:57,690 --> 00:02:59,760 Ik zweer dat ik het niet ben. 39 00:03:00,440 --> 00:03:04,809 Ik wil dat je mijn meid bent van eer meer dan wat dan ook. 40 00:03:05,390 --> 00:03:07,590 En jou als mijn bruidsmeisje hebben is de 41 00:03:07,600 --> 00:03:10,210 Alleen beslissing die ik kon zelf kon maken. 42 00:03:13,740 --> 00:03:15,790 Dus waarom kan je je er gewoon niet bij neerleggen? 43 00:03:15,800 --> 00:03:17,640 Het is niet zo gemakkelijk. 44 00:03:17,650 --> 00:03:19,104 Je kent mijn familie. 45 00:03:19,104 --> 00:03:21,090 En er zullen veel oudere mensen zijn. 46 00:03:21,090 --> 00:03:22,691 Er zijn mensen die het niet snappen. 47 00:03:23,484 --> 00:03:25,900 En ze zijn gewoon bang van wat anderen zullen denken. 48 00:03:26,200 --> 00:03:29,770 Evie, je kunt je familie niet laten Beheers je leven als deze. 49 00:03:29,770 --> 00:03:31,880 Ze betalen voor de bruiloft, Leah. 50 00:03:31,880 --> 00:03:35,945 En het is niet alleen mijn familie, de familie van John het er ook twijfels over 51 00:03:35,945 --> 00:03:37,959 En ze betalen zelfs meer voor de bruiloft. 52 00:03:37,959 --> 00:03:39,797 Ik weet gewoon, ik weet niet wat ik hier moet doen. 53 00:03:43,670 --> 00:03:45,790 Ik wil geen scène veroorzaken. 54 00:03:54,140 --> 00:03:54,940 Oké. 55 00:03:57,350 --> 00:03:58,282 Kijk, eh ... 56 00:04:01,477 --> 00:04:05,672 Ik niet, ik wil dit niet slechter maken of zo. 57 00:04:05,672 --> 00:04:07,689 Ik weet dat het een speciale dag is. Ik gewoon ... 58 00:04:09,540 --> 00:04:12,299 En ik weet dat het jouw keuze is Aan het einde van de dag. Ik gewoon ... 59 00:04:16,380 --> 00:04:18,046 Ik hoef geen bruidsmeisje te zijn. 60 00:04:20,045 --> 00:04:21,560 Ik kan gewoon je bruidsmeisje zijn. 61 00:04:25,240 --> 00:04:30,508 Ik haat dit, maar mijn familie gewoon-- -stop. 62 00:04:30,640 --> 00:04:33,258 Het is ... je hoeft niets te zeggen. 63 00:04:36,040 --> 00:04:37,510 Het is wat het is, denk ik. 64 00:04:42,640 --> 00:04:46,615 Het spijt me echt. 65 00:04:46,924 --> 00:04:50,267 Ik bedoel, ik ben blij dat je nog steeds komt als mijn bruidsmeisje omdat ... 66 00:04:51,810 --> 00:04:55,333 Ik denk niet dat ik erdoorheen kan Deze speciale dag zonder jou aan mijn zijde. 67 00:04:59,540 --> 00:05:00,825 Ik zou het niet willen missen. 68 00:05:03,510 --> 00:05:07,550 Je weet dat je zoveel moediger bent en sterker dan ik ooit zou kunnen zijn. 69 00:05:13,240 --> 00:05:13,940 Ja. 70 00:05:13,940 --> 00:05:15,050 Evie, het is gewoon ... 71 00:05:16,740 --> 00:05:20,756 Soms maak ik me zorgen Je familie eerst altijd. 72 00:05:22,440 --> 00:05:25,170 Ik wou dat je dat zou doen Zet jezelf soms op de eerste plaats. 73 00:05:27,540 --> 00:05:28,760 Ja, ik weet het. 74 00:05:31,720 --> 00:05:33,460 Maar ik beloof dat het goed komt. 75 00:08:32,940 --> 00:08:34,551 Hoi. -Hoi. 76 00:08:35,340 --> 00:08:37,159 Ben jij het alleen? 77 00:08:37,660 --> 00:08:40,524 Uh, ja. Iedereen is nog steeds bezig met hun make. 78 00:08:40,640 --> 00:08:41,559 Wat is er mis? 79 00:08:42,039 --> 00:08:43,140 Krijg je Koude voeten? 80 00:08:48,240 --> 00:08:50,356 Kom op. Wat is er mis? Je kunt het me vertellen. 81 00:08:53,040 --> 00:08:54,653 Ik weet niet eens waar ik moet beginnen. 82 00:08:57,440 --> 00:08:58,360 Dat slechte, hè? 83 00:09:00,340 --> 00:09:01,260 Het is gewoon ... 84 00:09:04,210 --> 00:09:05,850 Deze bruiloft is helemaal verkeerd. 85 00:09:06,991 --> 00:09:08,450 Wat? Hoe? 86 00:09:09,340 --> 00:09:10,150 Ik bedoel... 87 00:09:11,240 --> 00:09:14,330 Ik keek daar en Ik herken nauwelijks iemand. 88 00:09:14,340 --> 00:09:19,798 Ze zijn gewoon ... het zijn mensen waarmee onze families kunnen stoefen. 89 00:09:23,340 --> 00:09:25,620 Dit voelt niet eens als mijn bruiloft. 90 00:09:25,630 --> 00:09:28,538 Je weet dat ik gewoon iedereen toelaat 91 00:09:28,538 --> 00:09:30,202 om beslissingen voor mij te laten nemen 92 00:09:30,202 --> 00:09:33,626 En ik ging er zonder twijfel mee akkord. 93 00:09:35,296 --> 00:09:38,923 Maar niks heeft mij een goed gevoel. 94 00:09:39,273 --> 00:09:41,181 Zelfs deze jurk niet. 95 00:09:42,075 --> 00:09:42,785 En... 96 00:09:46,140 --> 00:09:47,670 Ik kan het niet zeggen. 97 00:09:48,740 --> 00:09:50,060 Kom op. Ja, dat kan. 98 00:09:56,540 --> 00:09:58,660 God! Oké. Nu... 99 00:10:07,040 --> 00:10:08,771 Ik wil niet met John trouwen. 100 00:10:10,430 --> 00:10:11,910 Waarom trouw je dan met hem? 101 00:10:11,920 --> 00:10:13,590 Omdat ik moet. 102 00:10:13,590 --> 00:10:15,260 Het wordt van mij verwacht. 103 00:10:15,740 --> 00:10:16,479 Evie ... 104 00:10:17,090 --> 00:10:18,600 Ik weet het, ik weet het. 105 00:10:18,600 --> 00:10:22,820 Ik heb de rest van mijn leven doorgebracht iedereen te plezieren. 106 00:10:25,734 --> 00:10:29,943 Ik laat ze beslissen, mijn carrière in de geneeskunde, 107 00:10:29,943 --> 00:10:33,960 Waar ik zou moeten leven, met wie ik zou moeten zijn. 108 00:10:34,372 --> 00:10:37,092 Je niet mijn bruidsmeisje laten zijn. 109 00:10:38,340 --> 00:10:39,140 En... 110 00:10:43,640 --> 00:10:44,560 Je hebt gelijk. 111 00:10:45,460 --> 00:10:46,860 Ik ben niet voor je opgekomen. 112 00:10:50,240 --> 00:10:51,860 Ik ben zo'n lafaard. 113 00:10:53,640 --> 00:10:54,750 Maar ik kan niet ... 114 00:10:56,240 --> 00:10:59,260 Ik wil de rest niet Mijn leven om zo te zijn. 115 00:11:03,440 --> 00:11:06,260 Evie, wat zeg je? 116 00:11:10,040 --> 00:11:11,750 Ik wil meer op jou lijken. 117 00:11:12,690 --> 00:11:16,050 Ik wil trouw zijn aan mezelf. 118 00:11:18,340 --> 00:11:21,232 Oké. Nou, hoe gaat het Zie je dat gebeuren? 119 00:11:23,040 --> 00:11:23,839 Eh ... 120 00:11:24,540 --> 00:11:26,543 Weet je hoe je een lesbienne bent, toch? 121 00:11:27,040 --> 00:11:28,750 Ja, dat weet ik zeker. 122 00:11:30,040 --> 00:11:34,960 Nou, misschien ben ik niet helemaal recht. 123 00:11:36,040 --> 00:11:37,930 Wachten! 124 00:11:38,220 --> 00:11:40,110 Ben je een lesbienne? 125 00:11:40,330 --> 00:11:43,069 Ik, ik, ik weet het niet. Misschien? 126 00:11:43,170 --> 00:11:44,054 Nou, uh ... 127 00:11:44,054 --> 00:11:46,905 Je had het me kunnen vertellen. Ik had je kunnen helpen. 128 00:11:47,740 --> 00:11:51,030 Oh, mijn God! Ik ben zo'n puinhoop. 129 00:11:52,140 --> 00:11:53,325 Ja. Goed... 130 00:11:53,809 --> 00:11:56,635 Het is goed dat je je hart kunt luchten. 131 00:11:57,240 --> 00:12:00,376 Het zou alleen maar erger zijn geworden als je het voor jezelf zou houden. 132 00:12:03,443 --> 00:12:05,843 Zelfs nadat ik een lafaard was, je bent er nog steeds. 133 00:12:08,622 --> 00:12:10,060 Ik verdien je niet. 134 00:12:12,040 --> 00:12:13,186 Zeg dat niet. 135 00:12:13,861 --> 00:12:16,490 Je bent er voor mij geweest Door al mijn moeilijkste tijden. 136 00:12:16,500 --> 00:12:18,570 Je noemt jezelf een lafaard ... 137 00:12:18,800 --> 00:12:22,120 Maar je was er voor mij toen Ik probeerde mezelf uit te zoeken. 138 00:12:22,840 --> 00:12:26,220 Je herinnert je dat ik voor het eerst uitkwam En ik vertelde dat ik een meisje was? 139 00:12:26,640 --> 00:12:30,224 Je was in de war Maar je was er nog steeds voor mij. 140 00:12:31,950 --> 00:12:34,580 Ik ga het nooit vergeten Hoe de volgende ochtend 141 00:12:34,580 --> 00:12:36,739 Je kwam naar me toe met al dat soort dingen. 142 00:12:36,910 --> 00:12:38,410 Al die informatie. 143 00:12:40,488 --> 00:12:42,151 Ja, ik ... 144 00:12:42,771 --> 00:12:46,251 Ik bleef de hele nacht op En om eerlijk te zijn was ik ... 145 00:12:46,391 --> 00:12:49,092 Ik probeerde zoveel te leren als jij. 146 00:12:49,944 --> 00:12:52,076 En dat betekent de wereld voor mij. 147 00:12:52,076 --> 00:12:55,629 Dat laat zien dat je erom geeft en dit is belangrijk. 148 00:12:59,524 --> 00:13:00,660 Ik beloof ... 149 00:13:02,740 --> 00:13:04,420 Ik zal niemand toestaan ​​... 150 00:13:06,440 --> 00:13:08,870 Laat me je ooit weer slecht behandelen. 151 00:13:10,525 --> 00:13:12,260 Dat betekent zoveel voor mij. 152 00:13:15,674 --> 00:13:17,636 Ik denk niet dat ik daarheen kan gaan, Leah. 153 00:13:19,988 --> 00:13:20,712 Dan niet. 154 00:13:21,515 --> 00:13:22,984 God. 155 00:13:24,964 --> 00:13:28,953 Ze gaan teleursteld zijn Al die mensen die er zijn. 156 00:13:29,230 --> 00:13:30,027 Evie ... 157 00:13:31,040 --> 00:13:33,340 Denk niet aan die mensen. 158 00:13:33,940 --> 00:13:36,899 Denk na over wat je nu wilt. 159 00:13:54,126 --> 00:13:55,762 Evie, wat ben je aan het doen? 160 00:13:57,443 --> 00:13:58,215 Ik gewoon ... 161 00:13:59,985 --> 00:14:01,805 Alleen met alles wat er aan de hand is, 162 00:14:01,805 --> 00:14:03,974 Ik realiseerde me net wat ik wil. 163 00:14:03,974 --> 00:14:08,324 Zoals ik echt wil is ... jij! 164 00:14:11,850 --> 00:14:15,556 Ik weet dat ik zei dat ik het niet zeker wist Als ik recht was, komt dat omdat ... 165 00:14:17,421 --> 00:14:20,332 Ik heb wat gedachten over je gehad. 166 00:14:22,337 --> 00:14:23,090 Echt? 167 00:14:23,755 --> 00:14:28,413 Ja, ik dacht dat het gewoon was, weet je, Uh, ik was aan het denken... 168 00:14:29,154 --> 00:14:32,050 Die platonische en romantische gevoelens, maar ... 169 00:14:35,250 --> 00:14:37,460 Ik weet nu zeker wat ik echt wil. 170 00:14:39,370 --> 00:14:40,080 Eh ... 171 00:14:41,240 --> 00:14:42,040 Goed... 172 00:14:42,240 --> 00:14:43,040 Eh ... 173 00:14:44,340 --> 00:14:46,960 Ik weet het niet, Evie. Je staat onder veel stress. 174 00:14:46,970 --> 00:14:50,760 Ik, ik wil niet dat je dat maakt fouten waar je later spijt van krijgt. 175 00:14:51,991 --> 00:14:54,460 Mijn enige spijt is dit niet eerder doen. 176 00:16:40,999 --> 00:16:43,716 Ik geloof niet dat dit gebeurt. - A, ik weet het. Ik ook. 177 00:16:54,782 --> 00:16:55,940 Oh, fuck, Evie! 178 00:16:56,940 --> 00:16:57,643 Ik gewoon ... 179 00:16:58,091 --> 00:17:00,531 Je weet dat ik beneden nog niet ben veranderd, toch? 180 00:17:02,440 --> 00:17:04,572 Ik, ik ben het niet vergeten. 181 00:17:05,339 --> 00:17:07,260 Is dat geen probleem? 182 00:17:10,187 --> 00:17:13,680 Ik weet het niet. Dit is ... Ik heb dit nog nooit eerder gedaan. 183 00:17:14,950 --> 00:17:15,676 Eh ... 184 00:17:17,209 --> 00:17:19,769 Ik heb niet eens nee gezegd aan mijn ouders eerder. 185 00:17:21,240 --> 00:17:22,864 Alles is nu raar, 186 00:17:22,864 --> 00:17:27,468 Maar er zullen vandaag veel primeurs zijn. 187 00:17:49,690 --> 00:17:51,039 Ja. - Ja. 188 00:17:58,404 --> 00:18:00,152 Oh, dat voelt zo goed. 189 00:18:36,040 --> 00:18:38,768 Oh, fuck! Dat voelt zo verdomd goed. 190 00:18:39,699 --> 00:18:40,761 Ja. -Ja. 191 00:18:46,700 --> 00:18:48,603 Je bent zo mooi. 192 00:18:50,550 --> 00:18:51,450 Oh, mijn God! 193 00:19:20,261 --> 00:19:21,210 Ja. 194 00:19:22,854 --> 00:19:25,074 God! Dat is zo verdomd goed. 195 00:19:27,748 --> 00:19:28,748 Ja. 196 00:19:35,410 --> 00:19:36,870 Oh, mijn God! 197 00:19:38,040 --> 00:19:39,480 Oh, daar hou ik van! 198 00:19:45,330 --> 00:19:46,239 Oh, mijn God! 199 00:19:47,589 --> 00:19:48,589 Oh, ja! 200 00:19:49,340 --> 00:19:51,362 -Ja. -OH, mijn God! Zomaar. 201 00:20:08,416 --> 00:20:10,758 Ja, zomaar. Oh, mijn God! 202 00:20:20,022 --> 00:20:20,750 Fuck! 203 00:20:29,807 --> 00:20:31,766 Oh, dat voelt zo verdomd goed. 204 00:20:34,179 --> 00:20:34,991 Oh, ja! 205 00:20:40,040 --> 00:20:40,850 Neuken! 206 00:20:42,449 --> 00:20:43,441 Oh, ja! 207 00:21:02,369 --> 00:21:04,206 Oh, mijn God! Zomaar. 208 00:21:20,824 --> 00:21:22,005 Oh, ja! 209 00:21:26,446 --> 00:21:27,221 Ja! 210 00:21:35,840 --> 00:21:36,659 Ja! 211 00:21:48,037 --> 00:21:49,259 Oh, ja! 212 00:21:53,552 --> 00:21:54,272 Fuck, ja! 213 00:21:54,703 --> 00:21:55,703 Oh, mijn God! 214 00:22:00,718 --> 00:22:01,448 Ja! 215 00:22:21,845 --> 00:22:22,784 Doe dat opnieuw. 216 00:22:25,940 --> 00:22:27,270 Oh, mijn God! 217 00:22:28,340 --> 00:22:30,386 Hij raakt me nooit zo aan. 218 00:22:31,880 --> 00:22:34,244 Hij zuigde niet aan mijn groter tieten zulke manier. 219 00:22:40,235 --> 00:22:40,965 Oh, ja! 220 00:22:41,527 --> 00:22:42,276 Ja! 221 00:22:43,147 --> 00:22:45,656 Eh, je bent een meisje Dus je weet hoe het is. 222 00:22:45,656 --> 00:22:47,296 Je weet dat het goed voelt. 223 00:22:50,691 --> 00:22:51,975 Oh, mijn God! 224 00:22:52,438 --> 00:22:53,538 Oh, fuck! 225 00:22:56,678 --> 00:22:57,606 Oh, fuck! 226 00:22:59,593 --> 00:23:00,593 Oh, fuck! 227 00:23:09,140 --> 00:23:10,698 Oh, alsjeblieft, stop niet. 228 00:23:14,110 --> 00:23:15,161 Oh, ja! 229 00:23:31,060 --> 00:23:32,267 Oh, fuck! 230 00:23:33,290 --> 00:23:34,129 Ja. 231 00:23:41,997 --> 00:23:42,707 Fuck! 232 00:23:44,498 --> 00:23:46,649 Oh, mijn God! Dat voelt zo verdomd goed. 233 00:23:49,040 --> 00:23:49,847 Ja. 234 00:23:58,340 --> 00:23:59,250 Oh, ja! 235 00:24:00,200 --> 00:24:00,934 Ja! 236 00:24:10,810 --> 00:24:11,557 Ja! 237 00:24:19,250 --> 00:24:20,431 Oh, mijn God! 238 00:24:30,473 --> 00:24:32,043 Oh, mijn God! 239 00:24:37,276 --> 00:24:40,802 Oh, mijn God! Je gaat ... 240 00:24:40,802 --> 00:24:42,412 Ik ga beter worden. 241 00:24:47,803 --> 00:24:49,545 Oh, mijn God! 242 00:24:54,594 --> 00:24:55,304 Ja! 243 00:24:59,388 --> 00:25:00,930 Oh, mijn God! 244 00:25:12,493 --> 00:25:13,253 Fuck! 245 00:25:13,899 --> 00:25:15,307 -Lay naar beneden. -Ja. 246 00:25:16,787 --> 00:25:18,305 Geconfronteerd met mij. Gezicht goed ... 247 00:25:21,680 --> 00:25:22,714 Uh-huh. Ja. 248 00:25:25,022 --> 00:25:25,768 Uh-huh. 249 00:25:51,240 --> 00:25:53,178 Oh, mijn God! 250 00:25:58,740 --> 00:25:59,900 Oh, ja! 251 00:26:00,552 --> 00:26:02,078 Oh, God! 252 00:26:14,149 --> 00:26:15,025 Oh, fuck! 253 00:26:22,598 --> 00:26:23,762 Oh, God! 254 00:26:34,540 --> 00:26:35,910 Oh, fuck! 255 00:26:41,761 --> 00:26:42,540 Ja! 256 00:26:50,385 --> 00:26:51,710 Ik moet dit hebben. 257 00:26:51,914 --> 00:26:53,898 Ik moet. Het voelt zo goed. 258 00:27:00,240 --> 00:27:00,940 Fuck! 259 00:27:03,815 --> 00:27:04,815 Oh, fuck! 260 00:27:07,187 --> 00:27:08,528 Ja, vind je dat leuk? 261 00:27:13,196 --> 00:27:13,930 Ja! 262 00:27:14,580 --> 00:27:15,670 Wil je dat ik dat doe? 263 00:27:16,040 --> 00:27:17,726 OH, ja! -OH, ja? 264 00:27:23,270 --> 00:27:24,605 Oh, fuck! Oh, shit! 265 00:27:24,605 --> 00:27:25,940 Fuck, ja! 266 00:27:27,084 --> 00:27:28,896 Oh, ik voel het. Ik vind het geweldig! 267 00:27:42,627 --> 00:27:43,967 Oh, mijn God! 268 00:27:50,260 --> 00:27:51,139 Oh, ja! 269 00:27:57,804 --> 00:27:58,644 Oh, fuck! 270 00:28:00,643 --> 00:28:02,602 Oh, fuck, ja! 271 00:28:08,263 --> 00:28:08,964 Ja! 272 00:28:09,780 --> 00:28:10,690 Oh, ja! 273 00:28:15,040 --> 00:28:17,670 Oh, mijn God! Dit is hoe het echt is. 274 00:28:23,500 --> 00:28:24,220 Oh, ja! 275 00:28:24,440 --> 00:28:25,590 Oh, fuck! 276 00:28:35,640 --> 00:28:38,547 Ja! Stuiter op die pik! Zomaar. 277 00:28:40,230 --> 00:28:41,068 Oh, fuck! 278 00:28:47,612 --> 00:28:48,444 Oh, fuck! 279 00:28:51,740 --> 00:28:52,750 Oh, fuck! 280 00:29:01,046 --> 00:29:01,980 Oh, fuck! 281 00:29:02,340 --> 00:29:04,240 -Het is zo verdomd goed. -OH, ja! 282 00:29:05,391 --> 00:29:07,647 Oh, zomaar. Ja! 283 00:29:17,732 --> 00:29:19,212 Oh, mijn God! 284 00:29:28,140 --> 00:29:29,183 Oh, fuck! 285 00:29:30,200 --> 00:29:31,068 Fuck! 286 00:29:32,694 --> 00:29:34,431 - Ja, til het op -OH, ja! 287 00:29:34,431 --> 00:29:35,800 Til dat op. Ja. 288 00:29:35,800 --> 00:29:37,032 Oh, mijn God! 289 00:29:39,175 --> 00:29:40,891 Oh, fuck! 290 00:29:41,580 --> 00:29:43,188 Ja! Werk die verdomde pik! 291 00:29:43,188 --> 00:29:44,316 Oh, zomaar. 292 00:29:44,782 --> 00:29:46,942 - Oh, mijn God! - Ja! 293 00:29:50,850 --> 00:29:51,850 Oh, fuck! 294 00:29:54,454 --> 00:29:55,354 Oh, shit! 295 00:30:00,341 --> 00:30:01,241 Kom hier. 296 00:30:04,640 --> 00:30:05,640 Oh, fuck! 297 00:30:08,840 --> 00:30:09,594 Fuck! 298 00:30:18,771 --> 00:30:21,261 - Fuck! Het is zo verdomd heet! - Ja? 299 00:30:22,182 --> 00:30:23,339 Oh, God! 300 00:30:31,889 --> 00:30:33,404 Oh, mijn God! 301 00:30:35,641 --> 00:30:36,541 Fuck, ja! 302 00:30:40,840 --> 00:30:43,634 Ja! Bedankt, dit heb ik altijd gewild! Ja! 303 00:30:44,240 --> 00:30:46,090 Oh, mijn God! 304 00:30:53,476 --> 00:30:54,186 Fuck! 305 00:30:54,988 --> 00:30:55,988 Oh, fuck! 306 00:30:58,161 --> 00:30:59,310 Oh, mijn God! 307 00:31:07,291 --> 00:31:08,011 Hier. 308 00:31:08,026 --> 00:31:10,076 -Laat me het nog beter krijgen. -OH, ja? 309 00:31:11,066 --> 00:31:12,364 -OH, shit! -zoals dat! 310 00:31:15,740 --> 00:31:16,450 Fuck! 311 00:31:17,733 --> 00:31:18,584 Oh, ja! 312 00:31:19,024 --> 00:31:20,024 Zo verdomd goed. 313 00:31:20,865 --> 00:31:22,590 Dus jij. 314 00:31:30,740 --> 00:31:31,580 Oh, mijn God! 315 00:31:34,707 --> 00:31:35,739 -Ja! -Ja! 316 00:31:43,482 --> 00:31:45,042 Je bent zo verdomd goed. 317 00:31:48,305 --> 00:31:49,075 Oh, ja! 318 00:31:49,340 --> 00:31:51,802 - Oh, ja! - Oh, mijn God! Ja! 319 00:31:53,840 --> 00:31:55,222 Oh, fuck! 320 00:32:07,868 --> 00:32:09,421 Oh, mijn God! Het is zo goed. 321 00:32:10,506 --> 00:32:12,491 - Oh, God! Stop niet! - Ja! 322 00:32:13,198 --> 00:32:14,038 Ja! 323 00:32:16,262 --> 00:32:17,769 Oh, ja! Het voelt zo goed. 324 00:32:18,332 --> 00:32:19,131 Ja! 325 00:32:27,099 --> 00:32:28,099 Oh, ja! 326 00:32:29,965 --> 00:32:32,174 -JA, houd vast aan die trouwjurk. -Ja! 327 00:32:34,438 --> 00:32:35,601 Het is niet eens de mijne. 328 00:32:35,742 --> 00:32:37,102 Oh, fuck! 329 00:32:38,173 --> 00:32:40,292 Oh, mijn god, ja! 330 00:32:40,556 --> 00:32:41,286 Ja! 331 00:32:41,400 --> 00:32:42,860 -OH, mijn God! Ja! -Ja! 332 00:32:43,082 --> 00:32:44,934 Pak die verdomde jurk aan. Ik wil het. 333 00:32:44,934 --> 00:32:47,325 OH, fuck! Oh, ja! OH, fuck! 334 00:32:49,825 --> 00:32:50,545 Oh, God! 335 00:32:50,800 --> 00:32:51,766 Ik denk ook. 336 00:32:54,939 --> 00:32:57,340 -Ik maakt het niet uit hoe snel. -OH, fuck! 337 00:33:03,494 --> 00:33:05,554 Ja, stop hem terug in, alstublieft. Ja! 338 00:33:06,236 --> 00:33:08,546 - Oh, ik wist dat het beter met jullie is. - Ja! 339 00:33:08,738 --> 00:33:10,952 Oh, God, ja! Ik heb er meer van nodig! 340 00:33:12,067 --> 00:33:13,911 Oh, ja, zo. 341 00:33:15,522 --> 00:33:16,228 Oh, God! 342 00:33:17,001 --> 00:33:18,195 Oh, God! 343 00:33:44,166 --> 00:33:46,807 -OH, ja! Haal dit van mij af. -Ja. 344 00:33:46,924 --> 00:33:48,370 Ja, ik wil het er nu uit doen. 345 00:33:55,423 --> 00:33:57,573 -OH, fuck, ja! -Ik zal je zeker helpen. 346 00:34:05,125 --> 00:34:06,125 Oh, fuck! 347 00:34:12,523 --> 00:34:15,754 Je wilt deze jurk op, hè? 348 00:34:17,940 --> 00:34:19,210 Oh, mijn God! 349 00:34:26,940 --> 00:34:29,276 Oh, mijn God! Het is zo verdomd goed. 350 00:34:29,276 --> 00:34:30,109 Ja! 351 00:34:51,039 --> 00:34:52,036 Het is zo goed! 352 00:34:52,504 --> 00:34:53,274 Ja! 353 00:35:00,405 --> 00:35:01,585 Oh, mijn God! 354 00:35:02,140 --> 00:35:02,852 Ja! 355 00:35:14,090 --> 00:35:15,032 Oh, fuck! 356 00:35:16,550 --> 00:35:17,550 Laat me uitdoen 357 00:35:20,340 --> 00:35:22,545 -Laat me deze verdomde jurk van je afhalen. -Ja. 358 00:35:22,940 --> 00:35:24,702 Oh, mijn God! Het is nog steeds strak. 359 00:35:28,240 --> 00:35:29,967 Oh, haal het gewoon weg. 360 00:35:31,163 --> 00:35:32,799 Oh, mijn God! 361 00:35:33,359 --> 00:35:34,995 Ik wil het af. 362 00:35:36,254 --> 00:35:40,250 OH, mijn God! Je kunt het gewoon van me afhalen. -OH, ja! 363 00:35:44,722 --> 00:35:45,440 Fuck! 364 00:35:45,919 --> 00:35:48,120 Ik kan niet genoeg van je krijgen 365 00:35:48,120 --> 00:35:48,920 Oh, ja! 366 00:35:53,110 --> 00:35:54,575 Ja, zomaar. 367 00:36:00,496 --> 00:36:01,748 Ja, zomaar. 368 00:36:01,748 --> 00:36:04,630 -OH, mijn god, ja! -Je bent zo verdomd goed. Je bent zo goed. 369 00:36:04,630 --> 00:36:05,360 Ja. 370 00:36:05,861 --> 00:36:06,581 Oh, ja! 371 00:36:09,704 --> 00:36:12,778 Oh, mijn God! Houd me vast! Houd me vast! 372 00:36:13,154 --> 00:36:14,352 Oh, mijn God! 373 00:36:21,176 --> 00:36:24,618 Oh, mijn God! Ja! Je kutje is verdomd goed. 374 00:36:25,263 --> 00:36:26,540 - Shit! - Ja! 375 00:36:27,560 --> 00:36:29,396 Oh, mijn God! 376 00:36:36,450 --> 00:36:38,050 Fuck! 377 00:36:39,226 --> 00:36:40,246 Dat voelt zo goed! 378 00:36:42,757 --> 00:36:45,282 God, ik hou er gewoon van om je te voelen Neuk me zo! 379 00:36:49,830 --> 00:36:51,505 Oh, fuck! 380 00:37:05,338 --> 00:37:06,660 Fuck ja! 381 00:37:06,660 --> 00:37:08,268 -Fuck me. Ja! -Ja! 382 00:37:08,936 --> 00:37:10,630 Oh, stuiter op mij. 383 00:37:11,440 --> 00:37:12,613 Ja! 384 00:37:15,820 --> 00:37:16,568 Oh, mijn God! 385 00:37:17,191 --> 00:37:18,396 Oh, God! 386 00:37:18,400 --> 00:37:20,753 Oh, dit is de beste positie. Hier. 387 00:37:21,430 --> 00:37:22,230 Ja. 388 00:37:26,830 --> 00:37:27,850 Oh, mijn God! 389 00:37:28,242 --> 00:37:28,962 Fuck! 390 00:37:35,430 --> 00:37:36,793 Oh, mijn God! 391 00:37:41,829 --> 00:37:43,271 Dat is zo goed. 392 00:37:49,530 --> 00:37:50,810 Oh, ja! 393 00:37:51,430 --> 00:37:52,540 Oh, mijn God! 394 00:38:05,742 --> 00:38:07,291 Oh, ja! 395 00:38:16,197 --> 00:38:18,003 Oh, mijn god, ja! 396 00:38:18,726 --> 00:38:20,961 OH, ja! Ik heb dit altijd al gewild! 397 00:38:21,220 --> 00:38:23,221 Ik weet dat je er dol op bent, ja? Ja. 398 00:38:23,221 --> 00:38:24,852 Ik weet dat je dat doet. 399 00:38:26,020 --> 00:38:27,546 Oh, fuck! 400 00:38:28,590 --> 00:38:30,000 Oh, God! 401 00:38:48,266 --> 00:38:49,620 Oh, ik ga klaarkomen. 402 00:38:49,620 --> 00:38:50,385 Ja? 403 00:38:52,900 --> 00:38:54,160 Laat me het eerst proeven. 404 00:38:54,420 --> 00:38:57,373 Oh, ja! Hoe smaakt je Mijn lekke lul? ee 405 00:38:57,762 --> 00:38:58,670 Ja! 406 00:39:07,195 --> 00:39:08,042 Oh, ja! 407 00:39:15,420 --> 00:39:16,420 Ja! 408 00:39:26,207 --> 00:39:28,195 Ja! Blijf zo. 409 00:39:29,029 --> 00:39:29,839 Ja! 410 00:39:33,935 --> 00:39:34,675 Oh, mijn! 411 00:39:35,220 --> 00:39:36,020 Ja! 412 00:39:40,250 --> 00:39:41,579 Je bent zo mooi. 413 00:39:45,812 --> 00:39:46,920 Oh, fuck! 414 00:39:47,435 --> 00:39:48,205 Ja! 415 00:39:49,337 --> 00:39:50,869 Oh, mijn God! 416 00:39:55,920 --> 00:39:57,179 -Ja. -Ja. 417 00:39:58,050 --> 00:39:58,842 Oh, mijn! 418 00:39:59,896 --> 00:40:01,459 Oh, fuck! 419 00:40:09,478 --> 00:40:11,275 Oh, ja! Zomaar. 420 00:40:12,770 --> 00:40:13,525 Oh, fuck! 421 00:40:19,221 --> 00:40:20,510 Oh, mijn God! 422 00:40:23,392 --> 00:40:25,208 Oh, God! Ik heb verdomd lief. 423 00:40:35,533 --> 00:40:37,887 Oh, fuck! Oh, mijn God! 424 00:40:38,503 --> 00:40:39,233 Ja! 425 00:40:46,210 --> 00:40:47,210 Fuck! 426 00:40:47,820 --> 00:40:50,321 Oh, mijn god, ja! 427 00:40:50,710 --> 00:40:51,420 Ja! 428 00:40:51,910 --> 00:40:53,330 Oh, God! 429 00:40:57,939 --> 00:40:59,816 Oh, fuck! 430 00:41:02,410 --> 00:41:03,460 Oh, ja! 431 00:41:07,110 --> 00:41:09,210 -OH, mijn god, ja! -OH, fuck! 432 00:41:11,210 --> 00:41:12,421 Oh, mijn God! 433 00:41:16,590 --> 00:41:18,888 Komn mij. -OH, fuck, ja! 434 00:41:18,888 --> 00:41:21,184 Ik wil dat in mij Ik wil dat verdomme in mij krijgen 435 00:41:25,460 --> 00:41:27,730 Ik wil alles van je in mij krijgen als je klaarkomt 436 00:41:31,928 --> 00:41:32,897 Oh, ja! 437 00:41:33,683 --> 00:41:35,270 Oh, mijn God! Ik vind dit geweldig! 438 00:41:37,388 --> 00:41:39,823 -OH, ik kom zo dichtbij. -OH, God, ja? 439 00:41:39,826 --> 00:41:41,007 Je komt zo dichtbij? 440 00:41:41,007 --> 00:41:43,535 Wil je dit poesje bedekken, helemaal vol met je sperma? 441 00:41:45,556 --> 00:41:47,230 OH, ik ga klaarkomen. , God! Doe het. 442 00:41:47,610 --> 00:41:49,386 Oh, mijn God! spuit op me 443 00:41:49,600 --> 00:41:51,309 Oh, ja! SPuit op me 444 00:41:51,436 --> 00:41:52,620 Oh, mijn god, ja! 445 00:41:52,830 --> 00:41:53,996 Oh, ja! 446 00:41:59,280 --> 00:42:01,910 God, dat is zo heet! 447 00:42:32,400 --> 00:42:35,310 Dus, wat ga je doen? 448 00:42:37,060 --> 00:42:39,940 Er is geen manier waarop ik nu doorga met de bruiloft 449 00:42:41,509 --> 00:42:44,993 Ik ben klaar met het meisje dat ze willen dat ik ben. 450 00:42:48,570 --> 00:42:50,086 Dit is zo opwindend! 451 00:42:50,160 --> 00:42:52,120 Oh, mijn God! En angstaanjagend. 452 00:42:53,749 --> 00:42:54,615 Ja. Goed... 453 00:42:59,400 --> 00:43:00,200 Ik ben hier ... 454 00:43:00,630 --> 00:43:02,250 elke stap van de weg. 455 00:43:02,530 --> 00:43:04,150 Net zoals je was voor mij. 456 00:43:05,100 --> 00:43:06,100 Beloof je? 457 00:43:08,400 --> 00:43:09,120 Doe ik. 29338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.