All language subtitles for Fast.Foodies.S02E08.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,667 Tonight is all about the greatest flavors 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,137 Known to man -- fast food. 3 00:00:05,139 --> 00:00:08,673 Bring out my dish. 4 00:00:10,411 --> 00:00:13,946 This is a celebration of guilty pleasure eats 5 00:00:13,948 --> 00:00:16,681 And late night cravings. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,283 Oh! 7 00:00:18,285 --> 00:00:19,952 Three award winning chefs... 8 00:00:19,954 --> 00:00:23,088 - Jeremy, what are you making? - I'm just doing me. 9 00:00:23,090 --> 00:00:24,823 How do you do it? 10 00:00:24,825 --> 00:00:27,760 ...Will compete for the love of some hungry, hungry celebrities. 11 00:00:27,762 --> 00:00:30,028 - Hell, yeah. - Who are we clapping for? 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,296 Let's go. 13 00:00:31,298 --> 00:00:32,631 ...By recreating... 14 00:00:32,633 --> 00:00:34,032 We have to nail it perfectly. 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,567 Hold on. That is mcdonald's. 16 00:00:35,569 --> 00:00:38,971 ...Then remixing their favorite fast-food dishes. 17 00:00:38,973 --> 00:00:40,372 That's really ducking good. 18 00:00:41,842 --> 00:00:43,107 Come for the food... 19 00:00:43,109 --> 00:00:44,309 Why are these so good? 20 00:00:44,311 --> 00:00:45,710 I could eat 1,000 of those. 21 00:00:45,712 --> 00:00:47,579 ...Stay for the crazy. 22 00:00:48,783 --> 00:00:51,984 Why is there there a spider in there? 23 00:00:51,986 --> 00:00:53,585 That's gonna make good tv. 24 00:00:53,587 --> 00:00:56,989 This is "fast foodies." 25 00:00:56,991 --> 00:00:58,190 You did a really good job. 26 00:00:58,192 --> 00:01:00,058 Thank you. 27 00:01:00,060 --> 00:01:01,393 It's fine. 28 00:01:02,329 --> 00:01:04,863 Alright, guys, our guest tonight 29 00:01:04,865 --> 00:01:08,200 Is a two-time nba all star. 30 00:01:08,202 --> 00:01:10,735 He is a los angeles legend. 31 00:01:10,737 --> 00:01:12,937 He played for my favorite team, which is the charlotte hornets, 32 00:01:12,939 --> 00:01:15,073 Because of the color of the starter jacket. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,608 He is a fast food connoisseur. 34 00:01:16,610 --> 00:01:17,876 Baron davis. 35 00:01:17,878 --> 00:01:19,277 - Wow. - What? 36 00:01:19,279 --> 00:01:20,545 The one, the only. 37 00:01:20,547 --> 00:01:22,147 Yes, sir. What's up, big dawg? 38 00:01:22,149 --> 00:01:24,282 How are you? 39 00:01:24,284 --> 00:01:25,484 Thanks for being here. 40 00:01:25,486 --> 00:01:28,687 I want a hug. I want a big bear hug. 41 00:01:28,689 --> 00:01:30,022 Welcome to "fast foodies." 42 00:01:30,024 --> 00:01:32,825 We're about to eat a lot of junk food. 43 00:01:32,827 --> 00:01:34,092 I'm with it. 44 00:01:35,295 --> 00:01:36,695 When you went to ucla, 45 00:01:36,697 --> 00:01:38,763 What were your favorite hot spots for fast food, 46 00:01:38,765 --> 00:01:40,032 Or just guilty pleasures in general? 47 00:01:40,034 --> 00:01:41,366 Man, that one's easy. 48 00:01:41,368 --> 00:01:43,435 You had subway, you had in-n-out, 49 00:01:43,437 --> 00:01:45,504 You know, for dinner or date night -- 50 00:01:45,506 --> 00:01:47,639 In-n-out burger. 51 00:01:47,641 --> 00:01:51,309 But taco bell was, like, you know, the prime stop. 52 00:01:51,311 --> 00:01:54,246 I knew how to work the dollar menu. 53 00:01:54,248 --> 00:01:56,915 We want to know what you brought for us today. 54 00:01:56,917 --> 00:01:58,783 Off the dollar menu. 55 00:01:58,785 --> 00:02:01,453 Bring out my dish. Where is my dish? 56 00:02:03,457 --> 00:02:05,390 When it's all covered up like that, 57 00:02:05,392 --> 00:02:07,726 It's never a real good sign. 58 00:02:09,463 --> 00:02:11,530 Why is there a spider in there? 59 00:02:11,532 --> 00:02:13,798 There is a tarantula in our nachos. 60 00:02:13,800 --> 00:02:15,667 We don't know if this thing is real or not. 61 00:02:15,669 --> 00:02:18,070 - That's real. - No, it's not. 62 00:02:18,072 --> 00:02:19,337 Is this a part of the show? 63 00:02:19,339 --> 00:02:22,407 Hey, brother, don't touch that shit. 64 00:02:22,409 --> 00:02:24,276 It is real. 65 00:02:24,278 --> 00:02:25,477 Nope. Nope. 66 00:02:25,479 --> 00:02:26,945 Is this "fear factor"? 67 00:02:26,947 --> 00:02:28,480 Jeremy, you grab one side, I'll grab one side. 68 00:02:28,482 --> 00:02:29,948 Hey. 69 00:02:29,950 --> 00:02:31,750 Ooh. 70 00:02:31,752 --> 00:02:33,017 Hey, why? 71 00:02:33,019 --> 00:02:34,686 Here we go. 72 00:02:34,688 --> 00:02:37,289 I'm gonna keep my eye on that tarantula while I tell you. 73 00:02:39,426 --> 00:02:41,894 Tonight, I brought the nachos del grande 74 00:02:41,896 --> 00:02:43,095 From taco bell. 75 00:02:43,097 --> 00:02:45,163 This is what nachos should taste like. 76 00:02:45,165 --> 00:02:48,633 You know, the combination of the cheese, beans, meat, 77 00:02:48,635 --> 00:02:50,435 And then, the sour cream on the top, 78 00:02:50,437 --> 00:02:52,104 That's just a little accent. 79 00:02:52,106 --> 00:02:56,241 This is all the ingredients that you can get at taco bell 80 00:02:56,243 --> 00:02:58,243 In one dish. 81 00:02:58,245 --> 00:03:00,044 And that thing has to go. 82 00:03:02,182 --> 00:03:03,916 I remember, in seventh grade, 83 00:03:03,918 --> 00:03:07,319 Always, like, having to save a $1.07 84 00:03:07,321 --> 00:03:08,987 So you can get a meal. 85 00:03:08,989 --> 00:03:12,724 So, I needed, you know, as much food as I can get. 86 00:03:12,726 --> 00:03:15,260 And that's when I went with the nachos del grande. 87 00:03:15,262 --> 00:03:18,730 But also, I got some cinnamon twists -- a winning combination. 88 00:03:18,732 --> 00:03:19,932 This is perfect. 89 00:03:19,934 --> 00:03:21,800 It doesn't have a lot of extra stuff. 90 00:03:21,802 --> 00:03:23,736 It has what it needs. It has the fat from the beans. 91 00:03:23,738 --> 00:03:25,337 It has the crunch for the chips. 92 00:03:25,339 --> 00:03:27,539 It's got that jammy meat, and then, the nacho cheese, 93 00:03:27,541 --> 00:03:29,007 Which is like that velvety butter 94 00:03:29,009 --> 00:03:31,143 That just links everything back together. 95 00:03:31,145 --> 00:03:32,544 What makes it your favorite? 96 00:03:32,546 --> 00:03:34,947 It's, like, a snack, but it's also a meal. 97 00:03:34,949 --> 00:03:36,881 Taco bell did nail their sauce game. 98 00:03:36,883 --> 00:03:40,218 I don't think there's any other chain that has the variety. 99 00:03:40,220 --> 00:03:42,220 I usually make a combination. 100 00:03:42,222 --> 00:03:44,556 I take mild and fire. 101 00:03:44,558 --> 00:03:46,959 Yeah, taco bell, they a champion with the sauce. 102 00:03:46,961 --> 00:03:48,493 Tell us about the cinnamon twists. 103 00:03:48,495 --> 00:03:52,430 Like a little half-chip, half-french fry. 104 00:03:52,432 --> 00:03:53,565 I think that's the biggest thing, is, 105 00:03:53,567 --> 00:03:55,700 "what the hell is it?" 106 00:03:55,702 --> 00:03:57,836 So, our first task is, we're gonna take 107 00:03:57,838 --> 00:03:59,972 Your nachos del grande and cinnamon twists, 108 00:03:59,974 --> 00:04:02,240 We're going to try to copycat it exactly -- 109 00:04:02,242 --> 00:04:03,642 Delicious mess that it is. 110 00:04:03,644 --> 00:04:05,310 You're gonna choose your favorite. 111 00:04:05,312 --> 00:04:07,446 After that, we are gonna take everything that you love 112 00:04:07,448 --> 00:04:08,913 About this nachos del grande, 113 00:04:08,915 --> 00:04:10,582 We're gonna use our chef brains, 114 00:04:10,584 --> 00:04:12,651 And try and turn it into something completely different. 115 00:04:12,653 --> 00:04:14,919 So, the winner tonight actually gets crowned 116 00:04:14,921 --> 00:04:17,122 With this chompionship trophy. 117 00:04:20,795 --> 00:04:22,394 Oh, wow. 118 00:04:22,396 --> 00:04:24,596 But then, there's a nasty consequence 119 00:04:24,598 --> 00:04:27,265 At the end for the two losers. 120 00:04:27,267 --> 00:04:28,834 Oh! 121 00:04:31,137 --> 00:04:32,671 What do you got? 122 00:04:32,673 --> 00:04:35,874 "what an icehole." 123 00:04:35,876 --> 00:04:37,876 "what an icehole," we don't know what that means, 124 00:04:37,878 --> 00:04:39,678 But we definitely don't want it. 125 00:04:39,680 --> 00:04:41,413 We're ready to cook, so, let's get in the kitchen. 126 00:04:41,415 --> 00:04:42,748 Dunk this. 127 00:04:54,161 --> 00:04:56,361 Alright. Nacho time. 128 00:04:56,363 --> 00:04:58,163 This is so cool. 129 00:04:58,165 --> 00:04:59,764 Baron, have you ever attempted to make these before? 130 00:04:59,766 --> 00:05:01,166 Baron: Absolutely not. 131 00:05:04,171 --> 00:05:06,104 I felt like the most delicious part 132 00:05:06,106 --> 00:05:07,906 Of that meal, for me, was the meat. 133 00:05:07,908 --> 00:05:09,508 Going into the copycat round, 134 00:05:09,510 --> 00:05:12,110 Our beef is the main star for me, 135 00:05:12,112 --> 00:05:14,513 So I'm gonna go right into getting my beef made, 136 00:05:14,515 --> 00:05:16,048 Which is gonna take some time. 137 00:05:16,050 --> 00:05:18,917 The taco bell seasoning is known for its seven spices. 138 00:05:18,919 --> 00:05:20,985 I'm gonna caramelize those while it's cooking, 139 00:05:20,987 --> 00:05:23,856 Because when you have spices, you need to get them hot 140 00:05:23,858 --> 00:05:26,791 With oil to actually release their fragrance. 141 00:05:26,793 --> 00:05:29,994 If you look in here, there's a lot of oil separated, now. 142 00:05:29,996 --> 00:05:31,930 But that oil is all the flavor, 143 00:05:31,932 --> 00:05:34,533 So I'm just gonna emulsify the fat back into the meat. 144 00:05:34,535 --> 00:05:36,668 Y'all really be going at it like this, huh? 145 00:05:36,670 --> 00:05:38,137 Oh, yeah. We got to. 146 00:05:41,876 --> 00:05:43,608 So, for the nachos del grande, 147 00:05:43,610 --> 00:05:46,010 I've got to get the spice down for this meat. 148 00:05:46,012 --> 00:05:47,812 I'm gonna break it up really fine. 149 00:05:47,814 --> 00:05:49,414 I'm actually gonna add some flour 150 00:05:49,416 --> 00:05:52,350 That's gonna create a roux to kind of get that jamminess 151 00:05:52,352 --> 00:05:53,818 That taco bell meat has. 152 00:05:53,820 --> 00:05:55,620 Then, it's all about the cheese sauce. 153 00:05:55,622 --> 00:05:57,289 I'm going to use kind of a mixture 154 00:05:57,291 --> 00:06:00,092 Of velveeta and american cheese to get it nice and melty. 155 00:06:00,094 --> 00:06:03,896 Oh, yeah, you know that's my specialty -- velveeta. 156 00:06:03,898 --> 00:06:04,963 Right? 157 00:06:04,965 --> 00:06:06,765 Can I make my own nacho cheese sauce? 158 00:06:06,767 --> 00:06:08,567 Yes. Am I going to for this? 159 00:06:08,569 --> 00:06:09,902 No. 160 00:06:09,904 --> 00:06:13,505 I'm gonna just take this, and I'm gonna -- 161 00:06:13,507 --> 00:06:15,173 I'm gonna thin it out a little bit. 162 00:06:15,175 --> 00:06:17,175 I'm gonna season it a little nicer. 163 00:06:17,177 --> 00:06:18,777 But ultimately, that's what it is, right? 164 00:06:18,779 --> 00:06:20,713 That's that good stuff, right there. 165 00:06:20,715 --> 00:06:22,247 That's that guap, that -- 166 00:06:22,249 --> 00:06:25,183 guap. 167 00:06:25,185 --> 00:06:27,519 Alright, so, baron, we have two kinds of chips. 168 00:06:27,521 --> 00:06:28,787 We have the store-bought ones, 169 00:06:28,789 --> 00:06:30,989 And then, we also have corn tortillas. 170 00:06:30,991 --> 00:06:33,992 So, neither of them are exactly like taco bell. 171 00:06:33,994 --> 00:06:36,194 So, I figured I'll make some homemade tortilla chips, 172 00:06:36,196 --> 00:06:37,996 And then, I'll use some store-bought tortilla chips, 173 00:06:37,998 --> 00:06:41,065 Mix it together, hoping that, coming together, 174 00:06:41,067 --> 00:06:43,936 They will find the middle ground of taco bell. 175 00:06:43,938 --> 00:06:46,338 I'm gonna use just your giant muscles, 176 00:06:46,340 --> 00:06:48,273 To, just, like, smash it. 177 00:06:48,275 --> 00:06:51,009 And that's how we're gonna make that ground meat into, 178 00:06:51,011 --> 00:06:52,745 Basically, a meat jam. - Okay. 179 00:06:52,747 --> 00:06:54,679 Which sounds delicious, doesn't it? 180 00:06:54,681 --> 00:06:56,949 Can you bottle that, and sell that in stores? 181 00:06:56,951 --> 00:06:58,083 Of course we can. 182 00:06:58,085 --> 00:06:59,884 Baron's meat jam. 183 00:06:59,886 --> 00:07:02,687 It's a slam dunk. 184 00:07:02,689 --> 00:07:04,523 Not available in stores. 185 00:07:07,426 --> 00:07:09,928 In the copycat round today, we have to make 186 00:07:09,930 --> 00:07:11,063 The nachos del grande from taco bell. 187 00:07:11,065 --> 00:07:13,932 This is a whole new level of crunch. 188 00:07:13,934 --> 00:07:16,401 So, from my version of the copycat cinnamon twists, 189 00:07:16,403 --> 00:07:18,136 I'm actually taking the churro route. 190 00:07:18,138 --> 00:07:20,338 Crack that egg, and we're gonna go right into this mixer. 191 00:07:20,340 --> 00:07:22,740 So, inside of here, I've made, like, a little dough. 192 00:07:22,742 --> 00:07:24,009 Oh, this is gonna be fun. 193 00:07:24,011 --> 00:07:25,411 Like you cutting a blunt. 194 00:07:26,680 --> 00:07:28,013 Grip right there. 195 00:07:28,015 --> 00:07:30,215 We'll do, like, 6-inch... Let's hold there. 196 00:07:30,217 --> 00:07:31,617 It looks like a churro so far. 197 00:07:31,619 --> 00:07:32,818 I know. 198 00:07:32,820 --> 00:07:35,687 I'm so excited. 199 00:07:35,689 --> 00:07:37,088 That looks good. 200 00:07:37,090 --> 00:07:40,091 My uncle, all his fingers look like that. 201 00:07:40,093 --> 00:07:42,160 They all the same size. 202 00:07:42,162 --> 00:07:44,229 I'm gonna call these "uncle fingers." 203 00:07:44,231 --> 00:07:45,897 So, I'm gonna do my cinnamon twists 204 00:07:45,899 --> 00:07:47,099 Just a little bit different. 205 00:07:47,101 --> 00:07:48,566 I'm just gonna go for texture. 206 00:07:48,568 --> 00:07:50,368 I'm going for styrofoam. - Okay. Ooh, I like that. 207 00:07:50,370 --> 00:07:52,971 So, I'm just gonna basically take these. 208 00:07:52,973 --> 00:07:54,440 It's basically rice. 209 00:07:54,442 --> 00:07:57,375 And when you throw them in the fryer, they pop out. 210 00:07:57,377 --> 00:07:58,977 But then, how do you twist that, 211 00:07:58,979 --> 00:08:00,378 And then, put all the air inside? 212 00:08:00,380 --> 00:08:02,914 So, I'm not even gonna try to twist it. 213 00:08:02,916 --> 00:08:06,051 I know I'm not gonna really nail that iconic spiral shape, 214 00:08:06,053 --> 00:08:07,519 But I think I could get close to, 215 00:08:07,521 --> 00:08:11,857 Like, that styrofoam-y, like, bubbly texture. 216 00:08:11,859 --> 00:08:14,460 Baron likes to mix the medium with the fire, 217 00:08:14,462 --> 00:08:17,395 So, what I'm gonna do is make him his perfect sauce. 218 00:08:17,397 --> 00:08:20,265 I'm gonna take some whole canned tomatoes, 219 00:08:20,267 --> 00:08:21,533 Puree those up, 220 00:08:21,535 --> 00:08:24,269 And then, add all of those taco bell spices. 221 00:08:24,271 --> 00:08:27,272 Tell me that that is not taco bell sauce. 222 00:08:27,274 --> 00:08:28,741 I made the sauce. 223 00:08:31,345 --> 00:08:32,610 Fire. 224 00:08:37,084 --> 00:08:39,351 Alright, baron, you want to go grab your seat over there. 225 00:08:39,353 --> 00:08:41,120 We're gonna plate up, and eat some food. 226 00:08:42,356 --> 00:08:44,222 Alright, baron, that was our copycat round. 227 00:08:44,224 --> 00:08:45,891 So, the next order of business is for you to eat. 228 00:08:45,893 --> 00:08:47,425 Let's do it. 229 00:08:47,427 --> 00:08:49,227 I think we're gonna start with kristen's. 230 00:08:49,229 --> 00:08:50,762 For the nachos, we had the store-bought chips, 231 00:08:50,764 --> 00:08:52,430 And we also had fresh tortillas. 232 00:08:52,432 --> 00:08:55,233 The meat, focused on the jammines, and nacho cheese. 233 00:08:55,235 --> 00:08:57,903 So, for my cinnamon twists, I took rice paper sheets, 234 00:08:57,905 --> 00:08:59,304 Deep-fried them, they pop up. 235 00:08:59,306 --> 00:09:01,639 And sprinkled it with a little cinnamon and sugar. 236 00:09:01,641 --> 00:09:03,842 - This look delicious. - So, dig into the nachos. 237 00:09:03,844 --> 00:09:05,110 So, that one's the homemade chip, 238 00:09:05,112 --> 00:09:07,846 And then, there's a store-bought chip. 239 00:09:07,848 --> 00:09:09,381 That's really, really good. 240 00:09:09,383 --> 00:09:13,318 The homemade chip actually, like, makes everything hit 241 00:09:13,320 --> 00:09:16,588 A little bit more closer to taco bell. 242 00:09:16,590 --> 00:09:17,789 Wow. 243 00:09:17,791 --> 00:09:19,657 I mean, this is very, very consistent to, like, 244 00:09:19,659 --> 00:09:20,926 The look, the feel. 245 00:09:20,928 --> 00:09:22,994 It feels cheap, but it's not. 246 00:09:22,996 --> 00:09:24,930 I opened that jar of nacho cheese, 247 00:09:24,932 --> 00:09:26,198 And thinned it out with a little bit of water. 248 00:09:26,200 --> 00:09:27,665 It was great. Alright. 249 00:09:27,667 --> 00:09:30,135 Well, you can try the weird cinnamon thing. 250 00:09:30,137 --> 00:09:31,669 Oh, these are fire. 251 00:09:31,671 --> 00:09:32,938 It tastes like it, though. 252 00:09:32,940 --> 00:09:34,672 All you have to do is twist them. 253 00:09:34,674 --> 00:09:35,874 It's the same damn thing. 254 00:09:35,876 --> 00:09:37,275 Yeah. 255 00:09:37,277 --> 00:09:39,077 So glad you liked it, but you have more food. 256 00:09:39,079 --> 00:09:40,278 So, justin, do you want to go next? 257 00:09:40,280 --> 00:09:42,480 Alright, baron. 258 00:09:42,482 --> 00:09:44,482 I thought some of the most important parts of this 259 00:09:44,484 --> 00:09:46,218 Were getting that jamminess of the meat. 260 00:09:46,220 --> 00:09:47,553 I added a little flour to the pan, 261 00:09:47,555 --> 00:09:49,287 And kind of created a really light roux 262 00:09:49,289 --> 00:09:51,289 That was gonna bind it together, and make it jammy. 263 00:09:51,291 --> 00:09:52,958 So, on the cinnamon twists, there, 264 00:09:52,960 --> 00:09:54,360 I decided to go the churro route. 265 00:09:54,362 --> 00:09:56,027 I tried to cook them a little bit longer 266 00:09:56,029 --> 00:09:57,362 Than you normally would, so they wouldn't be 267 00:09:57,364 --> 00:09:59,164 As doughy inside -- a little more crunch. 268 00:09:59,166 --> 00:10:00,498 And then, just hit them with the cinnamon and sugar. 269 00:10:00,500 --> 00:10:01,967 And the icing on the cake -- 270 00:10:01,969 --> 00:10:03,635 I decided to go a little above and beyond 271 00:10:03,637 --> 00:10:06,371 And make you some taco bell fire sauce to go on top. 272 00:10:06,373 --> 00:10:09,775 Oh, man. I feel special. 273 00:10:09,777 --> 00:10:11,376 Yeah, so, dig in. 274 00:10:11,378 --> 00:10:12,511 Let me know. 275 00:10:14,714 --> 00:10:16,248 This is fire. 276 00:10:16,250 --> 00:10:18,316 Like, the sauce just brings everything to life. 277 00:10:18,318 --> 00:10:21,587 The meat has, like, the taco bell, like... 278 00:10:21,589 --> 00:10:23,789 Almost like the seven spice flavor. 279 00:10:23,791 --> 00:10:25,857 You know what I mean? - Yeah. 280 00:10:25,859 --> 00:10:28,994 This is so fire. This sauce is bomb. 281 00:10:28,996 --> 00:10:32,130 That tastes fresh out the pack. 282 00:10:32,132 --> 00:10:34,400 What do you think about the cinnamon twists? 283 00:10:34,402 --> 00:10:37,869 Oh, that's it. They're perfect. 284 00:10:37,871 --> 00:10:39,337 We have more nachos to eat. 285 00:10:39,339 --> 00:10:40,538 Jeremy. 286 00:10:40,540 --> 00:10:42,207 Let's do it. 287 00:10:42,209 --> 00:10:44,009 Put a lot of emphasis on the meat -- 288 00:10:44,011 --> 00:10:47,545 Lots of seasoning -- lots of seasonings. 289 00:10:47,547 --> 00:10:49,815 So, obviously, this is a little bit different 290 00:10:49,817 --> 00:10:51,483 Than taco bell's cinnamon twists, 291 00:10:51,485 --> 00:10:54,053 But this is my own little twist to the twist. 292 00:10:55,623 --> 00:10:57,555 Ooh. So good. 293 00:10:57,557 --> 00:10:59,491 Take a moment. 294 00:10:59,493 --> 00:11:01,092 Like, the meat is so good. 295 00:11:01,094 --> 00:11:04,630 It has so much flavor that it -- it dominates. 296 00:11:04,632 --> 00:11:05,897 Awesome. 297 00:11:05,899 --> 00:11:07,299 Here's my little cinnamon twists. 298 00:11:07,301 --> 00:11:09,701 Cheers. 299 00:11:09,703 --> 00:11:11,103 Oh, this is fire, too. 300 00:11:11,105 --> 00:11:12,304 Did you put salt in that? 301 00:11:12,306 --> 00:11:13,905 It's incredible, dude. 302 00:11:13,907 --> 00:11:17,042 I mean, the salt that, like, brings that extra sweetness, 303 00:11:17,044 --> 00:11:18,576 And the cinnamon. 304 00:11:18,578 --> 00:11:19,711 Oh, that's fire. 305 00:11:19,713 --> 00:11:21,779 Alright, baron, who came the closest? 306 00:11:21,781 --> 00:11:23,315 This is a hard decision. 307 00:11:23,317 --> 00:11:26,584 Your sauce was amazing. 308 00:11:26,586 --> 00:11:31,457 Like, it was spot-on to, like, what taco bell sauce is. 309 00:11:31,459 --> 00:11:33,925 The churros -- like, I hate to say it, 310 00:11:33,927 --> 00:11:37,996 But, like, that is, like, too delicious. 311 00:11:37,998 --> 00:11:42,734 Jeremy, the meat was just so good that it was just, like, 312 00:11:42,736 --> 00:11:45,671 "okay, dude, this is definitely not taco bell." 313 00:11:45,673 --> 00:11:48,206 My homeboys would be like, "how much I got to pay for this?" 314 00:11:48,208 --> 00:11:49,475 You know what I mean? 315 00:11:49,477 --> 00:11:52,210 And kristen, I thought the cinnamon twist 316 00:11:52,212 --> 00:11:53,278 Was right on point. 317 00:11:53,280 --> 00:11:54,946 And I thought, overall, like, 318 00:11:54,948 --> 00:11:58,684 Yours was actually, like, more on point with taco bell. 319 00:11:58,686 --> 00:12:00,219 So, with that... 320 00:12:02,490 --> 00:12:04,490 ...I am going to pick... 321 00:12:04,492 --> 00:12:05,891 Kristen. 322 00:12:07,294 --> 00:12:08,760 Thank you so much for that win. 323 00:12:08,762 --> 00:12:09,761 I will gladly take it. 324 00:12:09,763 --> 00:12:11,763 But that means, going into our remix round, 325 00:12:11,765 --> 00:12:14,299 I get to give these two boys a disadvantage. 326 00:12:14,301 --> 00:12:16,568 What's going on next is the remix round. 327 00:12:16,570 --> 00:12:18,236 So, we're gonna take probably nothing 328 00:12:18,238 --> 00:12:19,505 That you see in front of you, 329 00:12:19,507 --> 00:12:21,573 And reinterpret it in our own way. 330 00:12:21,575 --> 00:12:22,708 - I'm excited. - You're excited. 331 00:12:22,710 --> 00:12:24,576 Well, we're excited to cook for you. 332 00:12:24,578 --> 00:12:27,179 Let's get it. 333 00:12:32,184 --> 00:12:34,085 So, we're finally in the remix round. 334 00:12:34,087 --> 00:12:35,486 We have to bring out the essence 335 00:12:35,488 --> 00:12:37,156 Of the original nachos del grande 336 00:12:37,158 --> 00:12:38,557 Done completely different. 337 00:12:38,559 --> 00:12:40,559 There's a lot that could happen during this round, 338 00:12:40,561 --> 00:12:42,093 And I'm gonna give it everything. 339 00:12:48,235 --> 00:12:49,501 Remix time. 340 00:12:49,503 --> 00:12:50,569 Welcome to the remix, dude. 341 00:12:50,571 --> 00:12:52,103 What's happening? 342 00:12:52,105 --> 00:12:53,572 Alright. I need to grab corn. 343 00:12:55,509 --> 00:12:57,776 Corn and limes. 344 00:12:59,580 --> 00:13:01,913 Think about what we're doing. 345 00:13:01,915 --> 00:13:03,314 I need... 346 00:13:03,316 --> 00:13:05,517 I don't know. 347 00:13:05,519 --> 00:13:06,718 She's pacing. 348 00:13:06,720 --> 00:13:08,319 Do you know what you're doing? 349 00:13:08,321 --> 00:13:10,255 - I don't know what I'm doing. - I love when this happens. 350 00:13:10,257 --> 00:13:12,924 Don't worry. Everything is fine. 351 00:13:12,926 --> 00:13:15,060 kish, get your shit together. 352 00:13:15,062 --> 00:13:16,395 You have no idea. 353 00:13:16,397 --> 00:13:17,863 Mom and dad are watching. 354 00:13:17,865 --> 00:13:19,130 I'm sorry, dad. 355 00:13:19,132 --> 00:13:21,600 And there's literally nothing in... 356 00:13:21,602 --> 00:13:23,935 Oh, wow. Hello. 357 00:13:23,937 --> 00:13:25,070 Oh, I know. 358 00:13:25,072 --> 00:13:26,271 Look at that. 359 00:13:26,273 --> 00:13:27,472 Wagyu. - Nice. 360 00:13:27,474 --> 00:13:29,474 - Man. - Do you like steak? 361 00:13:29,476 --> 00:13:30,675 I do. 362 00:13:30,677 --> 00:13:32,010 Do you like really good steak? 363 00:13:32,012 --> 00:13:33,945 Because that's what you're about to have. 364 00:13:33,947 --> 00:13:37,216 So, for the remix round, I chose this gorgeous, 365 00:13:37,218 --> 00:13:38,750 Gorgeous wagyu beef 366 00:13:38,752 --> 00:13:40,819 That is like god's gift to earth. 367 00:13:40,821 --> 00:13:43,555 So, taco bell, to me, was about the meat, right? 368 00:13:43,557 --> 00:13:45,891 So, I decided to really play up the beef. 369 00:13:45,893 --> 00:13:47,559 It's gonna be like meat butter. 370 00:13:47,561 --> 00:13:50,361 What does this only have to be one time? 371 00:13:50,363 --> 00:13:52,964 We can do this every weekend. 372 00:13:52,966 --> 00:13:55,834 I got a couple friends I brought. 373 00:13:55,836 --> 00:13:57,236 So, basically, I'm gonna work with 374 00:13:57,238 --> 00:13:58,637 A little bit of lobster today, 375 00:13:58,639 --> 00:14:00,038 Poach it with some of those flavors 376 00:14:00,040 --> 00:14:01,039 From the taco seasoning. 377 00:14:01,041 --> 00:14:02,441 You eat the nachos del grande, 378 00:14:02,443 --> 00:14:03,909 I get a lot of corn flavor in there, 379 00:14:03,911 --> 00:14:05,977 So I'm gonna work on a fresh corn polenta. 380 00:14:05,979 --> 00:14:07,913 So, grate them fresh on a box grater, 381 00:14:07,915 --> 00:14:10,515 And cook them very lightly, just for that polenta feel. 382 00:14:10,517 --> 00:14:12,784 You'll get, like, a tortilla, and you'll kind of dip into, 383 00:14:12,786 --> 00:14:14,053 Like, lobster and corn. 384 00:14:14,055 --> 00:14:15,654 Damn. 385 00:14:15,656 --> 00:14:17,188 I'm gonna keep it south of the border for you, 386 00:14:17,190 --> 00:14:19,524 And I'm gonna turn that whole dish into a pozole, 387 00:14:19,526 --> 00:14:21,260 Like a very traditional mexican soup. 388 00:14:21,262 --> 00:14:24,062 I'm gonna use all of those flavors and seasonings 389 00:14:24,064 --> 00:14:26,465 That he loves from that taco bell sauce, 390 00:14:26,467 --> 00:14:29,268 And make the most beautiful broth you've ever seen. 391 00:14:29,270 --> 00:14:32,471 One of the quickest ways to get a lot of body in stock 392 00:14:32,473 --> 00:14:35,274 If you're making soups -- chicken feet. 393 00:14:35,276 --> 00:14:38,009 I've never seen no chicken feet. 394 00:14:38,011 --> 00:14:39,344 We had tarantulas today. 395 00:14:39,346 --> 00:14:40,946 We had chicken feet. 396 00:14:40,948 --> 00:14:45,550 Yeah, I'm about to be eating some chicken feet today. 397 00:14:45,552 --> 00:14:46,952 Mama. 398 00:14:52,893 --> 00:14:54,760 Oh, look at them chicken feet. 399 00:14:56,630 --> 00:14:58,163 Chicken feet. 400 00:15:01,635 --> 00:15:02,701 Do you ever cook lobster at home? 401 00:15:02,703 --> 00:15:05,570 Unh-unh. I actually got bit by a lobster, 402 00:15:05,572 --> 00:15:08,039 So I don't mind throwing them in the pot. 403 00:15:08,041 --> 00:15:11,776 I was surfing, and a lobster just jumped out the water, 404 00:15:11,778 --> 00:15:12,978 And bit my ankle. 405 00:15:12,980 --> 00:15:14,446 I love it. 406 00:15:14,448 --> 00:15:16,548 Telling me I was in the wrong hood. 407 00:15:18,119 --> 00:15:19,918 We're gonna start here, on the tail. 408 00:15:19,920 --> 00:15:21,720 Kind of straighten it out a little bit. 409 00:15:21,722 --> 00:15:25,056 And then, just turn it clockwise. 410 00:15:25,058 --> 00:15:26,325 And then, pull it up. 411 00:15:26,327 --> 00:15:27,893 Here. Come here, sucker. 412 00:15:31,598 --> 00:15:33,532 Red lobster, hire your boy. 413 00:15:33,534 --> 00:15:35,066 Come on, dawg. 414 00:15:37,604 --> 00:15:39,538 I'm gonna make some homemade tortilla chips 415 00:15:39,540 --> 00:15:41,072 For the nachos del grande. 416 00:15:41,074 --> 00:15:43,408 We've got our tortilla press, here. 417 00:15:43,410 --> 00:15:46,812 And I'm gonna be cutting these out with a ring mold. 418 00:15:46,814 --> 00:15:48,547 If you want to throw another dough ball on there. 419 00:15:50,818 --> 00:15:52,283 Right there, right there. 420 00:15:52,285 --> 00:15:53,819 Pressing tortillas. 421 00:15:53,821 --> 00:15:55,020 Perfect. 422 00:15:58,625 --> 00:15:59,825 That's so beautiful. 423 00:15:59,827 --> 00:16:01,560 That is a -- that's a steak. 424 00:16:01,562 --> 00:16:04,963 It is what you pay, like, hundreds of dollars for, 425 00:16:04,965 --> 00:16:06,631 For, like, a tiny little piece. 426 00:16:06,633 --> 00:16:08,567 I really want to bring out that meaty, 427 00:16:08,569 --> 00:16:10,569 That richness through the beef. 428 00:16:10,571 --> 00:16:12,704 So, the higher the grade, the more marbling 429 00:16:12,706 --> 00:16:14,105 And what is the highest grade? 430 00:16:14,107 --> 00:16:15,774 Eight is the highest you'd see in america. 431 00:16:15,776 --> 00:16:17,709 That is some high quality [bleep. 432 00:16:17,711 --> 00:16:18,977 I'm glad you got it. 433 00:16:18,979 --> 00:16:21,580 Let's see those disadvantages going. 434 00:16:21,582 --> 00:16:24,850 Disadvantage-- presented by... 435 00:16:24,852 --> 00:16:25,851 Msg. 436 00:16:25,853 --> 00:16:27,118 It's not bad for you. 437 00:16:27,120 --> 00:16:29,588 It's in 95% of the things you already eat. 438 00:16:29,590 --> 00:16:32,457 A great athlete needs ice and heat 439 00:16:32,459 --> 00:16:34,193 In order to recover their muscles. 440 00:16:34,195 --> 00:16:37,062 So, you can choose hot -- three very hot chicken wings -- 441 00:16:37,064 --> 00:16:40,799 Or icy, where you have to stand in a bucket of ice water. 442 00:16:40,801 --> 00:16:43,468 I mean, I'll stand in the ice while eating wings. 443 00:16:43,470 --> 00:16:45,737 Oh, get a double dose. 444 00:16:45,739 --> 00:16:47,272 I think, "is, I'll do both." 445 00:16:47,274 --> 00:16:49,340 I'm gonna stand in this ice. I'm gonna eat these wings. 446 00:16:49,342 --> 00:16:51,076 I'm gonna end this as fast as possible. 447 00:16:51,078 --> 00:16:54,479 Ice-cold water with nuclear hot habanero wings. 448 00:16:54,481 --> 00:16:56,748 I'm just eating the wings. I'm not doing the ice thing. 449 00:16:56,750 --> 00:17:00,485 These look hot. They're real red. 450 00:17:00,487 --> 00:17:02,054 Alright. Go for it, guys. 451 00:17:05,492 --> 00:17:06,825 How hot are the wings? 452 00:17:06,827 --> 00:17:08,027 - Hot. - They're hot. 453 00:17:08,029 --> 00:17:09,694 - How's your feet feeling? - cold. 454 00:17:09,696 --> 00:17:11,096 But I think it balances it out. 455 00:17:11,098 --> 00:17:13,364 Every foot fetish fan of you is gonna have a heyday 456 00:17:13,366 --> 00:17:14,733 With this one. 457 00:17:20,774 --> 00:17:22,107 Nice job. Nice job. 458 00:17:22,109 --> 00:17:23,508 We nailed it. 459 00:17:23,510 --> 00:17:25,176 Oh, beers. Cheers. - Cheers. 460 00:17:28,515 --> 00:17:29,981 Look at these guys, now. 461 00:17:29,983 --> 00:17:31,650 Cleaning them up, getting them ready for the prom. 462 00:17:31,652 --> 00:17:33,184 Take that walk. 463 00:17:33,186 --> 00:17:35,520 Hey, hey, hey, hey. 464 00:17:40,393 --> 00:17:42,527 for the mushrooms that I braised. 465 00:17:42,529 --> 00:17:43,929 So, I'm just gonna dip them in, 466 00:17:43,931 --> 00:17:45,664 So they get nice and crunchy, 467 00:17:45,666 --> 00:17:48,800 And somehow bring in taco bell. 468 00:17:53,607 --> 00:17:55,074 Make it. There you go. 469 00:18:01,348 --> 00:18:02,281 That's so pretty. 470 00:18:02,283 --> 00:18:04,483 Man, it's gonna be so hard to choose. 471 00:18:04,485 --> 00:18:06,551 What kind of show is this, man? 472 00:18:06,553 --> 00:18:07,753 This is torture. 473 00:18:18,099 --> 00:18:20,098 Alright, baron, that was our remix round, 474 00:18:20,100 --> 00:18:21,633 Where we took everything that you loved 475 00:18:21,635 --> 00:18:23,768 About the nachos del grande from taco bell, 476 00:18:23,770 --> 00:18:25,304 Did our own thing, 477 00:18:25,306 --> 00:18:27,038 Hopefully tying everything back to that dish that you love. 478 00:18:27,040 --> 00:18:28,107 You get to pick the winner. 479 00:18:28,109 --> 00:18:29,774 Kristen kish, you should go first. 480 00:18:29,776 --> 00:18:31,042 Alright, baron. 481 00:18:31,044 --> 00:18:33,712 This is the remix I made for you -- 482 00:18:33,714 --> 00:18:36,848 A gorgeous wagyu beef, simply seared, 483 00:18:36,850 --> 00:18:38,717 Taco bell spiced maitake mushrooms 484 00:18:38,719 --> 00:18:40,185 With calabrian chili, 485 00:18:40,187 --> 00:18:41,787 All the spices in the form of fresh herbs. 486 00:18:41,789 --> 00:18:43,789 The potato has the sour cream. 487 00:18:43,791 --> 00:18:45,190 So, we got the spice, we got the meat, 488 00:18:45,192 --> 00:18:47,392 We got sour cream, we got the mushroom, 489 00:18:47,394 --> 00:18:49,460 We got the crunchy, we got all of it. 490 00:18:49,462 --> 00:18:51,730 But hopefully, it eats as one cohesive dish. 491 00:18:51,732 --> 00:18:54,700 So, the sauce, just a little drizzle. 492 00:18:56,137 --> 00:18:58,737 That's really good. These are potatoes? 493 00:18:58,739 --> 00:19:00,472 Those are potatoes with the sour cream. 494 00:19:00,474 --> 00:19:03,342 And then, if you want to have your taco spiced mushrooms, 495 00:19:03,344 --> 00:19:06,545 So there's a little bit of heat for you. 496 00:19:06,547 --> 00:19:08,147 Good job. 497 00:19:08,149 --> 00:19:09,815 Yeah, you broke something off in this. 498 00:19:09,817 --> 00:19:12,283 Does this take you back to the nachos del grande? 499 00:19:12,285 --> 00:19:13,218 Definitely. 500 00:19:13,220 --> 00:19:16,021 This has, like, a nacho-inspired flavor, 501 00:19:16,023 --> 00:19:17,288 With the crunchiness. 502 00:19:17,290 --> 00:19:18,890 Like, all the ingredients hit 503 00:19:18,892 --> 00:19:21,160 Just like the nachos del grade, right? 504 00:19:21,162 --> 00:19:24,229 It makes me want to take another bite -- 505 00:19:24,231 --> 00:19:25,897 So I will take another bite. 506 00:19:27,100 --> 00:19:28,767 Who wants to go next? 507 00:19:28,769 --> 00:19:31,236 I'll do it. Justin, why don't you take it? 508 00:19:31,238 --> 00:19:33,705 Baron, this is my remix. 509 00:19:33,707 --> 00:19:35,040 Oh. 510 00:19:38,278 --> 00:19:40,412 Baron, this is my remix. 511 00:19:40,414 --> 00:19:41,613 Oh. 512 00:19:41,615 --> 00:19:43,481 I wanted to stay south of the border. 513 00:19:43,483 --> 00:19:46,017 Pozole, hominy, some black bean in there 514 00:19:46,019 --> 00:19:47,152 To kind of mimic the refried beans 515 00:19:47,154 --> 00:19:49,287 That were on your nachos from taco bell. 516 00:19:49,289 --> 00:19:51,823 Chicken that I confited in pork and duck fat, 517 00:19:51,825 --> 00:19:54,292 And then, turned into a nice salsa-like paste. 518 00:19:54,294 --> 00:19:55,761 We have housemade tortilla chips. 519 00:19:55,763 --> 00:19:58,230 And then, just chile de arbol sour cream over here 520 00:19:58,232 --> 00:20:00,031 To dip your chips in. 521 00:20:00,033 --> 00:20:01,433 And you can take your broth, kind of pour for yourself. 522 00:20:01,435 --> 00:20:03,569 Nice, thick pozole broth that we thickened 523 00:20:03,571 --> 00:20:05,971 With those chicken feet. I got the toe jam. 524 00:20:09,109 --> 00:20:10,376 Damn. 525 00:20:13,313 --> 00:20:14,780 Damn. 526 00:20:14,782 --> 00:20:17,182 Get yourself a little tortilla chip, with some sour cream. 527 00:20:17,184 --> 00:20:18,951 It's like a little dorito. 528 00:20:19,987 --> 00:20:22,387 Oh, there are fire. 529 00:20:22,389 --> 00:20:23,855 Is any of this kind of bringing you back 530 00:20:23,857 --> 00:20:25,323 To that nacho del grade? 531 00:20:25,325 --> 00:20:27,459 One, the chips with the sour cream -- 532 00:20:27,461 --> 00:20:30,462 That gives you, like, that nacho cheese flavor. 533 00:20:30,464 --> 00:20:33,865 Replacing the beef with chicken is actually making it hit. 534 00:20:33,867 --> 00:20:38,003 So, I was trying to get that mix of mild and fire that you like. 535 00:20:38,005 --> 00:20:39,337 Did I hit the heat for you? 536 00:20:39,339 --> 00:20:40,606 Yeah. You seem me crying? 537 00:20:40,608 --> 00:20:41,807 Tears of joy, though. 538 00:20:47,347 --> 00:20:50,082 Alright, baron, thank you for enjoying my remix. 539 00:20:50,084 --> 00:20:51,617 I am a believer in chicken feet. 540 00:20:51,619 --> 00:20:54,552 I thought that they were for, like, voodoo rituals. 541 00:20:54,554 --> 00:20:55,954 But no. 542 00:20:55,956 --> 00:20:58,424 You got me hooked. 543 00:20:58,426 --> 00:20:59,425 Jeremy time. 544 00:20:59,427 --> 00:21:00,826 Baron, this is my remix. 545 00:21:00,828 --> 00:21:02,894 Oh, that's fire. 546 00:21:02,896 --> 00:21:05,897 This tortilla is meant to be smashed with a spoon, 547 00:21:05,899 --> 00:21:08,233 So it'll kind of create little nachos, again, for you. 548 00:21:08,235 --> 00:21:10,836 There's a fresh corn polenta cooked with some onions, 549 00:21:10,838 --> 00:21:12,370 Garlic, and taco bell seasoning, 550 00:21:12,372 --> 00:21:14,506 Lobster poached in kombu liquid. 551 00:21:14,508 --> 00:21:17,042 I really want to take you back to the taco bell nachos, 552 00:21:17,044 --> 00:21:18,844 But with lobster. 553 00:21:18,846 --> 00:21:23,181 So, take your spoon, smack that tortilla, and go at it. 554 00:21:23,183 --> 00:21:25,717 There it is. 555 00:21:25,719 --> 00:21:26,652 Bam. 556 00:21:26,654 --> 00:21:29,054 There's your nachos. Those are my nachos. 557 00:21:29,056 --> 00:21:30,789 Let me do a nice scoop. 558 00:21:30,791 --> 00:21:32,157 Oh, I like the scoop. 559 00:21:34,128 --> 00:21:36,394 Oh, that's really good. Oh, baby. 560 00:21:36,396 --> 00:21:38,664 right? 561 00:21:38,666 --> 00:21:40,265 Hello. 562 00:21:40,267 --> 00:21:43,335 Definitely all the spices. Definitely all the flavors. 563 00:21:43,337 --> 00:21:46,805 Taco bell seasoning is the first initial hit, 564 00:21:46,807 --> 00:21:50,275 And then, everything else you start to discover after, 565 00:21:50,277 --> 00:21:52,810 Like, "oh, there's corn. Oh, there's a corn chip." 566 00:21:52,812 --> 00:21:55,213 And then, the lobster just becomes this 567 00:21:55,215 --> 00:21:57,549 Enjoyable chew at the end. 568 00:21:57,551 --> 00:21:59,485 So, you're gonna have to pick one winner. 569 00:21:59,487 --> 00:22:02,087 We're all vying for that chompionship trophy. 570 00:22:07,561 --> 00:22:09,427 Everything was jamming, dude. 571 00:22:09,429 --> 00:22:13,298 But my way of deciding was, if I walk in a restaurant, 572 00:22:13,300 --> 00:22:17,903 And it's like, okay, this is the taco bell cuisine remix menu, 573 00:22:17,905 --> 00:22:19,637 Whose do I go for? 574 00:22:19,639 --> 00:22:21,239 It was hard. 575 00:22:21,241 --> 00:22:22,974 I, like, switched, like, five times. 576 00:22:22,976 --> 00:22:25,043 But... 577 00:22:25,045 --> 00:22:26,778 Our winner is chef jeremy. 578 00:22:26,780 --> 00:22:28,046 Yes. 579 00:22:28,048 --> 00:22:30,248 Yeah. 580 00:22:30,250 --> 00:22:31,517 Love you, man. 581 00:22:31,519 --> 00:22:33,519 With the the lobster nachos. 582 00:22:33,521 --> 00:22:35,654 Thank you. Goodnight. 583 00:22:38,258 --> 00:22:39,791 I'm back. 584 00:22:39,793 --> 00:22:44,062 The flavor of taco bell is still in my mouth from those nachos. 585 00:22:44,064 --> 00:22:45,663 Huge honor. Thank you. 586 00:22:45,665 --> 00:22:47,866 I have a gift for you, as well. 587 00:22:47,868 --> 00:22:49,234 There you go. 588 00:22:51,939 --> 00:22:53,471 I had my uncle steal this 589 00:22:53,473 --> 00:22:56,141 From one of the taco bell drive-thrus. 590 00:22:56,143 --> 00:22:58,410 Tell him I said "thank you." 591 00:22:58,412 --> 00:22:59,878 So, baron, we had a blast. 592 00:22:59,880 --> 00:23:01,279 Today was great. 593 00:23:01,281 --> 00:23:02,680 We ate some of our favorite fast food. 594 00:23:02,682 --> 00:23:05,484 But today, your consequence is, "what an icehole." 595 00:23:07,421 --> 00:23:10,889 This is "what an icehole." 596 00:23:12,359 --> 00:23:13,559 Can we touch it? 597 00:23:13,561 --> 00:23:14,960 Hell, yeah. I got to. 598 00:23:14,962 --> 00:23:16,562 Let me get some of that ice. 599 00:23:16,564 --> 00:23:19,164 You're gonna basically take, 600 00:23:19,166 --> 00:23:20,566 Blend it into a blender, 601 00:23:20,568 --> 00:23:22,500 And then, you have to drink it from the icehole. 602 00:23:22,502 --> 00:23:23,569 I'm okay with that. 603 00:23:23,571 --> 00:23:25,103 Oh, my god, there's a hole. 604 00:23:25,105 --> 00:23:26,772 Alright. I'm gonna go first. 605 00:23:26,774 --> 00:23:30,242 Alright. Feed me. 606 00:23:30,244 --> 00:23:31,577 You got to really want it. 607 00:23:31,579 --> 00:23:33,645 Where is it? Oh, no, the poop. 608 00:23:36,516 --> 00:23:37,715 Ew! 609 00:23:37,717 --> 00:23:38,917 Oh. 610 00:23:42,056 --> 00:23:44,256 I am not messing with them dookie. 611 00:23:44,258 --> 00:23:47,593 I'm glad I didn't have to suck anything out of that icehole. 612 00:23:47,595 --> 00:23:50,328 I say we grab the old chompionship trophy, 613 00:23:50,330 --> 00:23:52,097 We head on the hell out of here, yeah? 614 00:23:54,402 --> 00:23:56,668 That was good. That was a good one. 41822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.