All language subtitles for Deal.or.No.Deal.Island.S02E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,571 --> 00:00:05,071 . 2 00:00:05,105 --> 00:00:06,039 - Previously on "Deal or No Deal Island"... 3 00:00:07,774 --> 00:00:09,242 - Showmance brewing. 4 00:00:09,275 --> 00:00:11,211 Feel the electricity? 5 00:00:11,244 --> 00:00:12,479 - This family gets each other, 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,681 and that's what matters more than anything. 7 00:00:14,714 --> 00:00:16,149 [together] Oh! Nice. 8 00:00:16,182 --> 00:00:18,385 - Dr. Will, you have the power 9 00:00:18,418 --> 00:00:20,787 to choose who faces the Banker tonight. 10 00:00:20,820 --> 00:00:22,422 - I got to get rid of CK. 11 00:00:22,455 --> 00:00:24,290 - He plays the Banker, he's taking out CK. 12 00:00:24,324 --> 00:00:25,692 We're with it, right? 13 00:00:25,725 --> 00:00:27,160 - We're with it. 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 - Dickson. 15 00:00:28,228 --> 00:00:29,629 [all shouting] 16 00:00:29,662 --> 00:00:32,532 - The best chance for me to win this game 17 00:00:32,565 --> 00:00:34,567 is to, unfortunately, take out Storm. 18 00:00:34,601 --> 00:00:35,769 - Wha... 19 00:00:35,802 --> 00:00:37,804 - I didn't see this coming. 20 00:00:37,837 --> 00:00:39,739 * * 21 00:00:39,773 --> 00:00:41,641 - And now, tonight... 22 00:00:41,675 --> 00:00:44,244 - Take that, Dr. Will, because I'm still here, baby. 23 00:00:44,277 --> 00:00:45,812 - I caught a weasel. 24 00:00:45,845 --> 00:00:47,714 That was a personal insult to me. 25 00:00:47,747 --> 00:00:49,582 - We're gonna do everything that we can 26 00:00:49,616 --> 00:00:52,652 to get someone from The Family at the bottom. 27 00:00:52,686 --> 00:00:54,354 It's curtains. - Yeah. 28 00:00:54,387 --> 00:00:58,658 - Behold, the Banker's case tower stretching 80 feet high. 29 00:00:58,692 --> 00:01:00,460 - The Banker's a bitch. 30 00:01:00,493 --> 00:01:01,828 - [screams] 31 00:01:01,861 --> 00:01:03,496 [bleep]. - This is the riskiest move 32 00:01:03,530 --> 00:01:05,198 in reality television show history. 33 00:01:05,231 --> 00:01:07,233 I'm sorry, dude. - Boom! 34 00:01:07,267 --> 00:01:10,236 [dramatic music] 35 00:01:10,270 --> 00:01:12,205 * * 36 00:01:12,238 --> 00:01:16,209 [birds squawking] 37 00:01:16,242 --> 00:01:18,812 - [clears throat] Ladies and gentlemen, 38 00:01:18,845 --> 00:01:21,414 the biggest money winner 39 00:01:21,448 --> 00:01:25,752 in "Deal or No Deal Island" history! 40 00:01:25,785 --> 00:01:28,154 [cheers and applause] 41 00:01:28,188 --> 00:01:30,223 - I feel absolutely amazing right now. 42 00:01:30,256 --> 00:01:31,391 - Dickson! 43 00:01:31,424 --> 00:01:33,493 - You won us so much money, dude. 44 00:01:33,526 --> 00:01:35,795 - Will wanted me to get CK out. 45 00:01:35,829 --> 00:01:37,230 - You're the man now. 46 00:01:37,263 --> 00:01:38,231 - And that's what I promised him. 47 00:01:38,264 --> 00:01:39,332 But you know what? 48 00:01:39,366 --> 00:01:42,302 Take that, Dr. Will, because I'm still here, baby. 49 00:01:42,335 --> 00:01:44,170 I'm still fighting another day. 50 00:01:44,204 --> 00:01:45,605 And I'm here for the long haul. 51 00:01:45,638 --> 00:01:48,375 - And we are celebrating you tonight. 52 00:01:48,408 --> 00:01:50,377 - I'm pissed that he sent home Storm. 53 00:01:50,410 --> 00:01:51,878 I mean, I knew Dickson was a dumbass, 54 00:01:51,911 --> 00:01:53,680 but I was like, shocked. 55 00:01:53,713 --> 00:01:55,648 I want to be on David's side, and I want to be on Parvati's, 56 00:01:55,682 --> 00:01:57,684 but I do not like Dickson as my brother. 57 00:01:57,717 --> 00:01:59,819 * * 58 00:01:59,853 --> 00:02:01,621 - Dickson purposely misled me. 59 00:02:01,654 --> 00:02:03,256 I've been doing this a long time. 60 00:02:03,289 --> 00:02:04,858 That was a power move. 61 00:02:04,891 --> 00:02:06,926 That was a personal insult to me. 62 00:02:06,960 --> 00:02:08,661 Dickson is a weasel. 63 00:02:08,695 --> 00:02:10,263 He is a pawn. 64 00:02:10,296 --> 00:02:11,931 He's gonna go home and be embarrassed. 65 00:02:11,965 --> 00:02:15,301 [suspenseful music] 66 00:02:15,335 --> 00:02:18,271 - We just went from $500,000 to $5,500,000. 67 00:02:18,304 --> 00:02:19,372 - That was amazing. 68 00:02:19,406 --> 00:02:20,540 - Oh, my goodness. 69 00:02:20,573 --> 00:02:24,277 Tonight could not have gone any better. 70 00:02:24,310 --> 00:02:27,414 The Family is now fully in control, 71 00:02:27,447 --> 00:02:29,616 myself as dad, Parv as mom, 72 00:02:29,649 --> 00:02:33,286 Dickson as our unruly son, and MG. 73 00:02:33,319 --> 00:02:34,621 - Brought $5 million to us, guys. 74 00:02:34,654 --> 00:02:35,588 - Yeah. Let's go. - No wonder my voice cracked. 75 00:02:35,622 --> 00:02:38,925 - Way to go. - Winner, winner! 76 00:02:38,958 --> 00:02:42,362 * * 77 00:02:42,395 --> 00:02:44,431 - I feel like we're that generation 78 00:02:44,464 --> 00:02:45,832 where if you say, like, "How are you?" 79 00:02:45,865 --> 00:02:47,500 We're like, "We're fine." 80 00:02:47,534 --> 00:02:48,535 But if you ask it again, we're like, 81 00:02:48,568 --> 00:02:51,371 "Actually, like, I've had a really rough month," 82 00:02:51,404 --> 00:02:53,473 like, no matter what. 83 00:02:53,506 --> 00:02:56,810 - Yes, because we're just, like, always braced. 84 00:02:56,843 --> 00:03:00,680 - In my life, my parents did all they could 85 00:03:00,714 --> 00:03:04,250 to make sure that, like, I lived a good life. 86 00:03:04,284 --> 00:03:06,853 But socially, 87 00:03:06,886 --> 00:03:08,988 I was alone a lot. 88 00:03:09,022 --> 00:03:14,661 I was bullied and made fun of for what I look like. 89 00:03:14,694 --> 00:03:16,863 And so, at the end of the day, like, when everyone's always 90 00:03:16,896 --> 00:03:18,465 like, so, like, "So why do you want to do this? 91 00:03:18,498 --> 00:03:20,033 Like, what's your plan?" 92 00:03:20,066 --> 00:03:23,603 I was like, if I can have, like, 93 00:03:23,636 --> 00:03:27,874 one kid who doesn't necessarily 94 00:03:27,907 --> 00:03:29,442 fit in with anyone else 95 00:03:29,476 --> 00:03:32,312 or has a problem with their speech or their weight 96 00:03:32,345 --> 00:03:34,014 or whatever else, and I can have, like, 97 00:03:34,047 --> 00:03:37,350 one kid watch it and be like, 98 00:03:37,384 --> 00:03:40,787 "I could have a pretty good life after all." 99 00:03:40,820 --> 00:03:43,356 I always kind of felt a little out of place. 100 00:03:43,390 --> 00:03:45,825 I was overweight, bullied with a speech impediment. 101 00:03:45,859 --> 00:03:50,296 There are so many things that I've had to work through. 102 00:03:50,330 --> 00:03:54,000 And now, it's really come full circle 103 00:03:54,034 --> 00:03:58,738 because I get to show people that you can overcome so much. 104 00:03:58,772 --> 00:04:00,373 - I love you so much. 105 00:04:00,407 --> 00:04:03,510 Oh, my God, I love you so much. 106 00:04:03,543 --> 00:04:05,512 Phillip and I have an interesting relationship. 107 00:04:05,545 --> 00:04:06,980 Phillip is important to me. 108 00:04:07,013 --> 00:04:09,082 He's really good in challenges. 109 00:04:09,115 --> 00:04:11,317 He's the sweetest guy. 110 00:04:11,351 --> 00:04:14,554 But I don't think that he's got the mind for strategy. 111 00:04:14,587 --> 00:04:16,423 He doesn't fit in to The Family. 112 00:04:16,456 --> 00:04:19,726 However, I need Phillip to be on my side. 113 00:04:19,759 --> 00:04:21,828 Oh, man. 114 00:04:21,861 --> 00:04:23,430 * * 115 00:04:26,032 --> 00:04:28,935 I can't stand Dickson ass. 116 00:04:28,968 --> 00:04:31,104 Dickson picks Storm, 117 00:04:31,137 --> 00:04:34,374 and I am shocked 118 00:04:34,407 --> 00:04:37,410 and livid all at the same time. 119 00:04:37,444 --> 00:04:38,945 I think the head of the snake is Parvati. 120 00:04:38,978 --> 00:04:40,613 - Right. 121 00:04:40,647 --> 00:04:44,417 - Parvati, Dickson, David, if we knock one of them out-- 122 00:04:44,451 --> 00:04:46,119 - Yeah. - One--they're weak. 123 00:04:46,152 --> 00:04:47,587 - Yeah. 124 00:04:47,620 --> 00:04:49,089 - We have a challenge coming up. 125 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 We're gonna do everything that we can 126 00:04:50,990 --> 00:04:53,993 to get someone from The Family at the bottom. 127 00:04:54,027 --> 00:04:55,095 It's curtains. - Yeah. 128 00:04:55,128 --> 00:04:56,763 - Now it's over. 129 00:04:56,796 --> 00:04:59,966 [waves crashing] 130 00:05:00,000 --> 00:05:02,969 [dramatic music] 131 00:05:03,003 --> 00:05:09,909 * * 132 00:05:19,052 --> 00:05:20,120 - Hello, guests. - Hello. 133 00:05:20,153 --> 00:05:21,488 - Hey, Joe. - Hello. 134 00:05:21,521 --> 00:05:22,889 - Last night was one for the ages. 135 00:05:22,922 --> 00:05:25,592 - Whoo. - Thanks to Dickson's heroics, 136 00:05:25,625 --> 00:05:27,594 the final case has increased tenfold. 137 00:05:27,627 --> 00:05:28,628 - Wow. - Wow. 138 00:05:28,661 --> 00:05:30,063 - Tenfold! - OK! 139 00:05:30,096 --> 00:05:31,865 - [chuckles] 140 00:05:31,898 --> 00:05:34,634 - And the Banker's opinion of you is also rising. 141 00:05:34,668 --> 00:05:35,769 - Of course. - Right. 142 00:05:35,802 --> 00:05:37,604 - But be warned, the higher the ascent, 143 00:05:37,637 --> 00:05:39,406 the harder the fall. 144 00:05:39,439 --> 00:05:40,640 - Oh. 145 00:05:40,674 --> 00:05:42,876 Gosh dang, they're bringing back heights. 146 00:05:42,909 --> 00:05:46,680 It's like, I thought I was done with that, but clearly not. 147 00:05:46,713 --> 00:05:49,582 - Now, before we begin, you're going to need to pair up. 148 00:05:49,616 --> 00:05:51,184 So go ahead and choose a partner. 149 00:05:51,217 --> 00:05:52,552 - Of course. - Already. 150 00:05:52,585 --> 00:05:54,154 - Of course. - You want to do it, or no? 151 00:05:54,187 --> 00:05:55,588 - You want to do it? - I'll do it. 152 00:05:55,622 --> 00:05:58,024 - Let's do it. - I'll go with you, Phillip. 153 00:05:58,058 --> 00:05:59,926 Sorry. - Swear to God. 154 00:05:59,959 --> 00:06:01,227 - I'll do it with you. 155 00:06:01,261 --> 00:06:04,030 - Look at all the people lining up to partner up with me, Joe. 156 00:06:04,064 --> 00:06:07,000 [suspenseful music] 157 00:06:07,033 --> 00:06:08,168 - [sputters] 158 00:06:08,201 --> 00:06:09,169 - Hey, everyone calm down. 159 00:06:09,202 --> 00:06:10,470 You don't have to all line up 160 00:06:10,503 --> 00:06:11,771 and ask me to be your partner at once. 161 00:06:11,805 --> 00:06:12,939 - [laughs] 162 00:06:12,972 --> 00:06:14,774 - Wow, Dr. Will. 163 00:06:14,808 --> 00:06:16,643 - I'm gonna play with the best player in the game. 164 00:06:16,676 --> 00:06:19,179 This [bleep] did 10x of what was in there before. 165 00:06:19,212 --> 00:06:20,480 We're ready. 166 00:06:20,513 --> 00:06:21,981 I don't trust Dickson at all. 167 00:06:22,015 --> 00:06:23,917 But it doesn't really matter that much. 168 00:06:23,950 --> 00:06:25,852 The most powerful person on the island 169 00:06:25,885 --> 00:06:27,887 is the person who plays against the Banker. 170 00:06:27,921 --> 00:06:30,123 I want to be in control of my destiny 171 00:06:30,156 --> 00:06:31,624 and everyone else's as well. 172 00:06:31,658 --> 00:06:33,693 So of course I'm gonna throw the game. 173 00:06:33,727 --> 00:06:35,695 We're ready. We're ready. - Thank you, Dr. Will. 174 00:06:35,729 --> 00:06:37,797 Now, to change things up, 175 00:06:37,831 --> 00:06:41,935 each pair will secure their cases in secret. 176 00:06:41,968 --> 00:06:43,703 So one pair at a time, 177 00:06:43,737 --> 00:06:45,138 you'll be led into the jungle 178 00:06:45,171 --> 00:06:47,140 where everything will be revealed. 179 00:06:47,173 --> 00:06:48,141 - OK. - Oh. 180 00:06:48,174 --> 00:06:49,242 - OK. 181 00:06:49,275 --> 00:06:50,210 - Michelle, Lete, you're up first. 182 00:06:50,243 --> 00:06:51,544 Follow me. - We are. 183 00:06:51,578 --> 00:06:52,512 OK. - Everyone else, hang tight. 184 00:06:52,545 --> 00:06:54,080 - Let's go, guys. - Come on. 185 00:06:54,114 --> 00:06:55,548 - Let's go. Get it. 186 00:06:55,582 --> 00:06:58,551 [suspenseful music] 187 00:06:58,585 --> 00:06:59,586 * * 188 00:06:59,619 --> 00:07:00,687 - All right. 189 00:07:00,720 --> 00:07:01,821 - All right, I think 190 00:07:01,855 --> 00:07:02,822 we're gonna kill this. - We definitely-- 191 00:07:02,856 --> 00:07:04,124 - I'm glad we're going first. 192 00:07:04,157 --> 00:07:05,792 - This is a crazy one. 193 00:07:05,825 --> 00:07:07,694 Come on up. 194 00:07:07,727 --> 00:07:10,597 Behold the Banker's case tower 195 00:07:10,630 --> 00:07:14,034 stretching 80 feet high up into the trees. 196 00:07:14,067 --> 00:07:15,902 - That is really high. 197 00:07:15,935 --> 00:07:16,770 - Yeah. 198 00:07:16,803 --> 00:07:18,605 - Always been afraid of heights. 199 00:07:18,638 --> 00:07:20,573 I don't step out onto balconies that are too high. 200 00:07:20,607 --> 00:07:22,776 I don't look over cliffs. 201 00:07:22,809 --> 00:07:25,979 - The Banker wants to test just how much you trust each other. 202 00:07:26,012 --> 00:07:26,946 - Uh-huh. 203 00:07:26,980 --> 00:07:29,816 - So you won't be competing with each other. 204 00:07:29,849 --> 00:07:33,720 You'll be competing against each other-- 205 00:07:33,753 --> 00:07:35,522 - Oh, you did us dirty. - Oh, come on. 206 00:07:35,555 --> 00:07:37,857 - You did us dirty. - Come on. 207 00:07:37,891 --> 00:07:40,026 - In an excursion that will test your honesty 208 00:07:40,060 --> 00:07:42,629 as well as your alliances on the island. 209 00:07:42,662 --> 00:07:43,863 - Oh, Jesus. 210 00:07:43,897 --> 00:07:46,032 - The stakes couldn't be higher. 211 00:07:46,066 --> 00:07:48,702 And you'll get the best view of it 212 00:07:48,735 --> 00:07:50,937 from one of these two hammocks. 213 00:07:50,970 --> 00:07:52,005 - OK. 214 00:07:52,038 --> 00:07:55,041 - You'll be hoisted into the air on your hammock 215 00:07:55,075 --> 00:07:56,743 facing your opponent 216 00:07:56,776 --> 00:07:58,678 seeing only the case values 217 00:07:58,712 --> 00:08:00,914 on your side of the tower. 218 00:08:00,947 --> 00:08:03,116 Each side of the tower holds eight cases 219 00:08:03,149 --> 00:08:04,651 with randomized values. 220 00:08:04,684 --> 00:08:07,821 And no cases on either side are the same. 221 00:08:07,854 --> 00:08:11,191 When your hammock stops at a case you want to claim, 222 00:08:11,224 --> 00:08:13,226 pull your rope to lock it in. 223 00:08:13,259 --> 00:08:16,730 Doing so locks in the case values for both of you 224 00:08:16,763 --> 00:08:18,798 at that level and will send your opponent 225 00:08:18,832 --> 00:08:21,935 plummeting to the ground. 226 00:08:21,968 --> 00:08:25,171 Whoever claims the higher value case between the two of you 227 00:08:25,205 --> 00:08:28,775 wins the duel and earns safety at the Temple. 228 00:08:28,808 --> 00:08:30,710 The loser will be at risk 229 00:08:30,744 --> 00:08:33,046 of facing the Banker and elimination. 230 00:08:33,079 --> 00:08:36,916 The guest who secures the highest value case of the group 231 00:08:36,950 --> 00:08:39,185 will get the power to choose who plays "Deal or No Deal." 232 00:08:39,219 --> 00:08:40,653 - OK, OK. 233 00:08:40,687 --> 00:08:43,790 - What do you say we get you both harnessed up? 234 00:08:43,823 --> 00:08:46,960 - I don't wanna have to do anything deceptive, 235 00:08:46,993 --> 00:08:49,796 but at the same time, I want to get a case 236 00:08:49,829 --> 00:08:50,964 that's gonna keep me safe. 237 00:08:50,997 --> 00:08:52,098 - OK. 238 00:08:52,132 --> 00:08:55,135 - We're gonna raise you both up to the first level. 239 00:08:55,168 --> 00:08:56,169 Are you ready? 240 00:08:56,202 --> 00:08:57,370 - No, but let's do this. 241 00:08:57,404 --> 00:08:58,938 Oh. 242 00:08:58,972 --> 00:09:00,340 - Up we go. 243 00:09:00,373 --> 00:09:01,975 - Oh. - OK. 244 00:09:02,008 --> 00:09:03,209 - Oh, hi. 245 00:09:03,243 --> 00:09:04,210 - OK. 246 00:09:04,244 --> 00:09:06,012 Oh, Jesus. 247 00:09:06,046 --> 00:09:07,280 * * 248 00:09:07,313 --> 00:09:09,616 - Um, I'm a little worried. 249 00:09:09,649 --> 00:09:10,684 - I'm shaking. 250 00:09:10,717 --> 00:09:13,353 The Banker's a bitch. 251 00:09:13,386 --> 00:09:15,822 - If you want the case in front of you, 252 00:09:15,855 --> 00:09:17,390 just pull that rope. 253 00:09:17,424 --> 00:09:21,327 [suspenseful music] 254 00:09:21,361 --> 00:09:22,696 - Oh. 255 00:09:22,729 --> 00:09:23,997 I don't want it. 256 00:09:24,030 --> 00:09:25,165 - I don't want it. 257 00:09:25,198 --> 00:09:27,200 - We are going higher. 258 00:09:27,233 --> 00:09:28,768 - Oh. 259 00:09:28,802 --> 00:09:30,403 - My strategy with La Shell is to be honest. 260 00:09:30,437 --> 00:09:32,939 I trust her wholeheartedly. 261 00:09:32,972 --> 00:09:35,709 But tonight, one of us is not gonna be safe. 262 00:09:35,742 --> 00:09:38,211 - Your top is what? 263 00:09:38,244 --> 00:09:39,879 - 3 million. 264 00:09:39,913 --> 00:09:41,681 Do you wanna tell me what number it is or no? 265 00:09:41,715 --> 00:09:43,750 * * 266 00:09:43,783 --> 00:09:46,786 - My top one is 2.5. 267 00:09:46,820 --> 00:09:48,154 - So I have the highest over here? 268 00:09:48,188 --> 00:09:50,390 - Yep. - Up we go. 269 00:09:50,423 --> 00:09:52,058 - Ooh, ooh, ooh, ooh. 270 00:09:52,092 --> 00:09:55,829 I just don't wanna be up for elimination again. 271 00:09:55,862 --> 00:09:59,733 - Anyone tempted by the case value on level 5? 272 00:09:59,766 --> 00:10:01,067 - Nope. - Nope. 273 00:10:01,101 --> 00:10:02,135 - Up we go. 274 00:10:02,168 --> 00:10:05,305 - Oh, [bleep]. 275 00:10:05,338 --> 00:10:06,740 - Level 6. 276 00:10:06,773 --> 00:10:08,408 - OK, I have a thought. - Yeah. 277 00:10:08,441 --> 00:10:09,409 - What's your number 6? 278 00:10:09,442 --> 00:10:10,944 - 1,900,000. 279 00:10:10,977 --> 00:10:12,312 - My number 6 is 2 million. 280 00:10:12,345 --> 00:10:13,413 So can we do that? 281 00:10:13,446 --> 00:10:14,881 - Well, you said before this 282 00:10:14,914 --> 00:10:16,249 you want us to get the highest amount possible, 283 00:10:16,282 --> 00:10:17,283 but it's on my side. 284 00:10:17,317 --> 00:10:19,152 My 7 is the 3 million. 285 00:10:19,185 --> 00:10:21,721 - Even if you take the highest number, I'm still at risk. 286 00:10:21,755 --> 00:10:23,723 I still have no power. 287 00:10:23,757 --> 00:10:25,291 My number 6 is higher than yours. 288 00:10:25,325 --> 00:10:26,760 - That's true. 289 00:10:26,793 --> 00:10:28,194 - La Shell, you can make it stop now 290 00:10:28,228 --> 00:10:31,297 if you pull that rope and lock in those case values 291 00:10:31,331 --> 00:10:32,732 at this level. 292 00:10:32,766 --> 00:10:34,467 - You're gonna pull it and I'm gonna drop? 293 00:10:34,501 --> 00:10:37,771 - I've been unsafe every round. 294 00:10:37,804 --> 00:10:41,141 I don't wanna have to do anything against Lete. 295 00:10:41,174 --> 00:10:43,877 But at the same time, the only scenario for me 296 00:10:43,910 --> 00:10:45,445 to be safe and getting the highest case 297 00:10:45,478 --> 00:10:48,048 is pulling that rope. 298 00:10:48,081 --> 00:10:50,083 I just don't wanna be up for elimination. 299 00:10:50,116 --> 00:10:53,186 - I don't want-- - You've only been unsafe once. 300 00:10:53,219 --> 00:10:54,888 - Last chance. 301 00:10:54,921 --> 00:10:56,389 - I don't wanna take the [bleep]. 302 00:10:56,423 --> 00:10:58,792 - La Shell, don't do this to me. 303 00:10:58,825 --> 00:11:00,360 * * 304 00:11:06,299 --> 00:11:06,800 . 305 00:11:06,833 --> 00:11:07,300 [suspenseful music] 306 00:11:09,436 --> 00:11:13,306 * * 307 00:11:13,340 --> 00:11:15,008 - Don't do this to me. I don't want-- 308 00:11:15,041 --> 00:11:17,110 - Why not? I'm constantly unsafe. 309 00:11:17,143 --> 00:11:19,145 - Well, based off of what we have, 310 00:11:19,179 --> 00:11:21,281 we know I'm gonna get the highest number. 311 00:11:21,314 --> 00:11:23,283 But if I don't get the highest number, 312 00:11:23,316 --> 00:11:24,484 then somebody else will. 313 00:11:24,517 --> 00:11:26,019 - I know, I know, I know. 314 00:11:26,052 --> 00:11:27,921 - You are not my target right now. 315 00:11:27,954 --> 00:11:29,989 - Last chance to pull your rope 316 00:11:30,023 --> 00:11:34,828 and lock in those case values at this level. 317 00:11:34,861 --> 00:11:39,032 - I really am here to put as much money in the pot as I can. 318 00:11:39,065 --> 00:11:43,236 Unfortunately for me, the highest case in the tower 319 00:11:43,269 --> 00:11:46,239 is on Lete's side. 320 00:11:46,272 --> 00:11:47,540 We're not pulling this one either, sadly. 321 00:11:47,574 --> 00:11:51,011 - No. - Sadly! 322 00:11:51,044 --> 00:11:53,446 - We are moving up. 323 00:11:53,480 --> 00:11:55,115 * * 324 00:11:55,148 --> 00:11:56,416 You are running out of chances, ladies. 325 00:11:56,449 --> 00:11:58,051 - Ahh! 326 00:11:58,084 --> 00:11:59,085 Ah. 327 00:11:59,119 --> 00:12:01,254 - I really wanna pull mine. I'm not gonna lie. 328 00:12:01,287 --> 00:12:03,790 - If you would like to choose the case on level 7, 329 00:12:03,823 --> 00:12:04,524 pull your rope. 330 00:12:04,557 --> 00:12:08,294 - [gasps] 331 00:12:08,328 --> 00:12:10,430 - La Shell. 332 00:12:10,463 --> 00:12:13,166 - I gotta take the drop. 333 00:12:13,199 --> 00:12:14,267 - [sobbing] 334 00:12:14,300 --> 00:12:16,569 - I'm afraid I'm gonna go-- I don't want to go home. 335 00:12:16,603 --> 00:12:17,871 * * 336 00:12:17,904 --> 00:12:18,972 - I'm sorry, La Shell. 337 00:12:19,005 --> 00:12:21,975 [dramatic music] 338 00:12:22,008 --> 00:12:24,177 * * 339 00:12:24,210 --> 00:12:26,846 - [screams] 340 00:12:26,880 --> 00:12:29,182 * * 341 00:12:29,215 --> 00:12:33,119 - Ooh, Lete sends La Shell plummeting. 342 00:12:33,153 --> 00:12:34,988 Let's get you both on your feet 343 00:12:35,021 --> 00:12:37,190 and reveal who had the higher value. 344 00:12:37,223 --> 00:12:39,092 - You gotta do everything you can today 345 00:12:39,125 --> 00:12:40,994 to make sure nobody puts me up. - Yeah. 346 00:12:41,027 --> 00:12:42,228 * * 347 00:12:42,262 --> 00:12:43,863 - Let's see what's in your cases. 348 00:12:43,897 --> 00:12:45,932 * * 349 00:12:45,965 --> 00:12:48,034 $3 million is the winner. - Yeah. 350 00:12:48,068 --> 00:12:49,135 - Congratulations. 351 00:12:49,169 --> 00:12:51,304 You are safe from elimination tonight. 352 00:12:51,338 --> 00:12:54,040 But unfortunately, La Shell... - Mm-hmm. 353 00:12:54,074 --> 00:12:55,842 - You are now at risk of facing the Banker once again. 354 00:12:55,875 --> 00:12:57,243 - Yeah. 355 00:12:57,277 --> 00:12:59,412 - Let's reset the cases and bring on the next pair. 356 00:12:59,446 --> 00:13:00,914 * * 357 00:13:00,947 --> 00:13:03,483 CK, Seychelle, welcome. 358 00:13:03,516 --> 00:13:04,951 - I don't like heights, Joe. 359 00:13:04,984 --> 00:13:06,219 - You don't like heights? - Nah. 360 00:13:06,252 --> 00:13:08,021 - Nah. OK. 361 00:13:08,054 --> 00:13:11,091 My strategy is to completely convince CK 362 00:13:11,124 --> 00:13:13,493 that we're aiming for "The Family." 363 00:13:13,526 --> 00:13:16,963 * * 364 00:13:16,996 --> 00:13:18,231 - All right, so what are you thinking? 365 00:13:18,264 --> 00:13:19,299 - Level 1. 366 00:13:19,332 --> 00:13:20,467 - I'm gonna keep it a buck with you. 367 00:13:20,500 --> 00:13:21,568 You know I ride with you, 368 00:13:21,601 --> 00:13:22,936 and you know that we Gucci. 369 00:13:22,969 --> 00:13:25,438 - I cannot not have immunity. 370 00:13:25,472 --> 00:13:27,307 - We're headed up. 371 00:13:27,340 --> 00:13:29,442 - CK, I'm not gonna agree to that, my love. 372 00:13:29,476 --> 00:13:32,112 I want The Family broken up. 373 00:13:32,145 --> 00:13:34,214 I swear on my mother, on my sister, 374 00:13:34,247 --> 00:13:37,417 on my 11-year-old nephew, I have 2.5 at the top. 375 00:13:37,450 --> 00:13:40,120 - Oh. 376 00:13:40,153 --> 00:13:41,321 All right, listen, then the only way 377 00:13:41,354 --> 00:13:43,623 I'm gonna agree to this is if you take the biggest case. 378 00:13:43,656 --> 00:13:44,991 You will keep me safe, 379 00:13:45,025 --> 00:13:45,925 and we'll put up someone against the Banker 380 00:13:45,959 --> 00:13:47,227 that doesn't want me out. 381 00:13:47,260 --> 00:13:48,261 - 100%. 382 00:13:48,294 --> 00:13:50,030 I can guarantee you that you're gonna be safe. 383 00:13:50,063 --> 00:13:54,000 - We are moving on to the final level. 384 00:13:54,034 --> 00:13:55,468 - We're here now, so you know I did it. 385 00:13:55,502 --> 00:13:57,003 - I'ma pull it, all right? 386 00:13:57,037 --> 00:13:58,438 * * 387 00:13:58,471 --> 00:14:01,307 I'm sorry, baby. 388 00:14:01,341 --> 00:14:04,177 - [screaming] 389 00:14:04,210 --> 00:14:06,446 - Seychelle has dropped CK. 390 00:14:06,479 --> 00:14:08,982 - [exhales] 391 00:14:09,015 --> 00:14:12,018 - Well, let's see what you both got. 392 00:14:12,052 --> 00:14:14,220 2.5 million. 393 00:14:14,254 --> 00:14:15,555 Seychelle, 394 00:14:15,588 --> 00:14:17,657 you are safe from elimination. 395 00:14:17,691 --> 00:14:19,459 - Sounds good. - But unfortunately, CK, 396 00:14:19,492 --> 00:14:22,495 this means that you are now at risk of facing the Banker. 397 00:14:22,529 --> 00:14:25,532 - So I just gave my entire game over to Seychelle. 398 00:14:25,565 --> 00:14:28,001 Felt like I was at the mercy of her at this point 399 00:14:28,034 --> 00:14:29,369 because I need people to trust me. 400 00:14:29,402 --> 00:14:32,105 But I hated every minute of it. 401 00:14:32,138 --> 00:14:35,008 - All right, Maria-Grace, David. 402 00:14:35,041 --> 00:14:36,343 - If you give me immunity, 403 00:14:36,376 --> 00:14:37,711 I will protect you at all costs. 404 00:14:37,744 --> 00:14:40,213 - I feel like you have a bigger target on your back. 405 00:14:40,246 --> 00:14:41,514 And whatever your highest is, we'll get. 406 00:14:41,548 --> 00:14:42,615 - You're the best, dude. 407 00:14:42,649 --> 00:14:44,584 - We are going up. 408 00:14:44,617 --> 00:14:45,985 * * 409 00:14:46,019 --> 00:14:47,454 - Me and David, we live together, 410 00:14:47,487 --> 00:14:49,122 so we get to see each other every morning 411 00:14:49,155 --> 00:14:50,557 and every night, every breakfast. 412 00:14:50,590 --> 00:14:52,325 We talk about a lot of personal things. 413 00:14:52,359 --> 00:14:54,728 I don't think he's playing, like, a good game, per se, 414 00:14:54,761 --> 00:14:56,196 but now, I like him. 415 00:14:56,229 --> 00:14:57,197 So now, I'm like, dang, now, I kind of 416 00:14:57,230 --> 00:14:58,264 have to try to help him out. 417 00:14:58,298 --> 00:15:00,734 My highest one is level 6. It's 1.9. 418 00:15:00,767 --> 00:15:01,735 Do you have a higher one? 419 00:15:01,768 --> 00:15:03,603 - Mine is level 6, 2. 420 00:15:03,636 --> 00:15:05,138 - 2? OK. Let's just-- 421 00:15:05,171 --> 00:15:07,107 I want you to get whatever you're highest at. 422 00:15:07,140 --> 00:15:08,308 - How do you wanna do it at the top? 423 00:15:08,341 --> 00:15:09,542 You wanna do it at the same time? 424 00:15:09,576 --> 00:15:10,977 - Yeah, let's pull it at the same time. 425 00:15:11,011 --> 00:15:12,278 - OK. 426 00:15:12,312 --> 00:15:14,381 Three, two-- - Two, one. 427 00:15:14,414 --> 00:15:15,749 [screams] 428 00:15:15,782 --> 00:15:17,684 - [bleep]. Oh, yeah. 429 00:15:17,717 --> 00:15:19,419 [laughter] 430 00:15:19,452 --> 00:15:20,320 * * 431 00:15:20,353 --> 00:15:23,323 - OK, Maria-Grace, David, open your cases. 432 00:15:23,356 --> 00:15:25,492 Go ahead. 433 00:15:25,525 --> 00:15:27,093 1.9 million. 434 00:15:27,127 --> 00:15:29,396 David, with $2 million. 435 00:15:29,429 --> 00:15:32,465 Congratulations, you are safe from elimination at Temple. 436 00:15:32,499 --> 00:15:34,567 Maria-Grace, this now means that 437 00:15:34,601 --> 00:15:37,504 you are at risk of facing the Banker. 438 00:15:37,537 --> 00:15:39,572 Parvati, Phillip. 439 00:15:39,606 --> 00:15:41,241 - Right now is a threat. 440 00:15:41,274 --> 00:15:43,343 Your name is on a lot of people's mouths. 441 00:15:43,376 --> 00:15:44,644 - Yes. - You cannot win this. 442 00:15:44,678 --> 00:15:46,379 I'm telling you right now. 443 00:15:46,413 --> 00:15:50,083 Parvati chooses me to work along with her, which I love. 444 00:15:50,116 --> 00:15:54,254 I will, however, prefer Parvati in the bottom. 445 00:15:54,287 --> 00:15:57,123 If anyone has not been up to play the Banker 446 00:15:57,157 --> 00:15:58,758 or whatever else, that's unfair. 447 00:15:58,792 --> 00:16:01,061 I need to go to level 4. 448 00:16:01,094 --> 00:16:02,595 - I need to go to level 4 as well. 449 00:16:02,629 --> 00:16:05,065 I wanna tell the truth, but I also wanna win. 450 00:16:05,098 --> 00:16:07,200 For me, it is safety above all. 451 00:16:07,233 --> 00:16:10,270 What value do you have at level 4? 452 00:16:10,303 --> 00:16:13,306 - 1.5. What do you have? 453 00:16:13,340 --> 00:16:17,210 [suspenseful music] 454 00:16:17,243 --> 00:16:20,714 - 1.5 million. 455 00:16:20,747 --> 00:16:22,248 - Cool. Yeah. Yeah. Let's go. 456 00:16:22,282 --> 00:16:23,450 - OK, let's go to level 4. 457 00:16:23,483 --> 00:16:24,451 - You got it. 458 00:16:24,484 --> 00:16:27,721 [dramatic music] 459 00:16:27,754 --> 00:16:29,122 - Oh, my God. - OK. 460 00:16:29,155 --> 00:16:30,490 - This is really high. 461 00:16:30,523 --> 00:16:31,358 * * 462 00:16:31,391 --> 00:16:33,426 - Should we pull it at the same time? 463 00:16:33,460 --> 00:16:37,430 - [laughing] OK, Phillip. 464 00:16:37,464 --> 00:16:39,065 [both screaming] 465 00:16:39,099 --> 00:16:41,201 [laughter] 466 00:16:41,234 --> 00:16:42,569 [bird squawks] 467 00:16:42,602 --> 00:16:45,238 - Time to see if either of you bluffed the other. 468 00:16:45,271 --> 00:16:48,208 Please open your cases. 469 00:16:48,241 --> 00:16:51,144 1.8 million, 470 00:16:51,177 --> 00:16:52,645 1.6 million. 471 00:16:52,679 --> 00:16:53,413 Parvati. - Oh! 472 00:16:53,446 --> 00:16:55,281 You lied to me. - So did you. 473 00:16:55,315 --> 00:16:57,183 - You said 1.5. 474 00:16:57,217 --> 00:16:59,185 I'm just playing the game. 475 00:16:59,219 --> 00:17:01,221 Phillip wanted the same level that I wanted. 476 00:17:01,254 --> 00:17:04,457 And we both just fibbed a little bit. 477 00:17:04,491 --> 00:17:06,359 - Not OK. - Well, we both lied. 478 00:17:06,393 --> 00:17:08,261 - It's the first real time in the game 479 00:17:08,294 --> 00:17:11,331 that Parvati has full-on looked in my face 480 00:17:11,364 --> 00:17:13,366 and told me a boldface lie. 481 00:17:13,400 --> 00:17:17,470 I had genuine trust in Parvati as a person. 482 00:17:17,504 --> 00:17:20,473 I don't know if I have trust in Parvati as a player. 483 00:17:20,507 --> 00:17:21,875 - And unfortunately, Phillip, 484 00:17:21,908 --> 00:17:23,543 this means that you are now at risk 485 00:17:23,576 --> 00:17:25,578 to face the Banker and elimination. 486 00:17:25,612 --> 00:17:27,714 You're gonna have to watch your back. 487 00:17:27,747 --> 00:17:30,316 - Are we still friends? - I don't know. 488 00:17:30,350 --> 00:17:32,786 - All right, bring out the last pair. 489 00:17:32,819 --> 00:17:34,454 Dr. Will, Dickson. 490 00:17:34,487 --> 00:17:36,256 - I'm really scared of heights 491 00:17:36,289 --> 00:17:38,591 and a little nervous, I'll be honest. 492 00:17:38,625 --> 00:17:41,227 Will really wanted me to get CK out, 493 00:17:41,261 --> 00:17:42,295 and that's what I promised him. 494 00:17:42,328 --> 00:17:43,863 I think he might be targeting me. 495 00:17:43,897 --> 00:17:46,366 [dramatic music] 496 00:17:46,399 --> 00:17:48,368 - Dickson, what level do you wanna get to? 497 00:17:48,401 --> 00:17:50,904 - I got 825 for my first one. 498 00:17:50,937 --> 00:17:53,440 - I got 775. 499 00:17:53,473 --> 00:17:55,208 - Will, I'm, like, scared already. 500 00:17:55,241 --> 00:17:56,409 Can I pull it? 501 00:17:56,443 --> 00:17:57,911 Not the biggest heights fan. 502 00:17:57,944 --> 00:17:59,546 - I want to play the Banker. 503 00:17:59,579 --> 00:18:02,415 And I wanna out him as a weasel. 504 00:18:02,449 --> 00:18:05,151 - Pulling that rope will send your opponent 505 00:18:05,185 --> 00:18:06,920 plummeting towards the ground. 506 00:18:06,953 --> 00:18:08,288 - He's gonna pull the rope 507 00:18:08,321 --> 00:18:09,622 because he's "afraid of heights," 508 00:18:09,656 --> 00:18:10,623 and then I'm gonna fall. 509 00:18:10,657 --> 00:18:13,293 I'm not gonna give him the satisfaction. 510 00:18:13,326 --> 00:18:16,229 Just the second he goes to grab and pull it, 511 00:18:16,262 --> 00:18:17,364 I'm gonna pull it first. 512 00:18:17,397 --> 00:18:19,833 I'll lose, but I'll be above him, 513 00:18:19,866 --> 00:18:21,534 metaphorically, physically, 514 00:18:21,568 --> 00:18:24,304 and I will say to him, Dickson, you little weasel. 515 00:18:24,337 --> 00:18:25,705 I caught you in my trap, 516 00:18:25,739 --> 00:18:27,674 and I'm at the bottom, but I'm gonna survive this week 517 00:18:27,707 --> 00:18:29,275 and come right after you. 518 00:18:29,309 --> 00:18:30,944 - If you want the case in front of you, 519 00:18:30,977 --> 00:18:32,846 all you have to do is pull. 520 00:18:32,879 --> 00:18:34,781 - Do it. - I'm sorry, dude. 521 00:18:34,814 --> 00:18:36,950 - Boom! 522 00:18:36,983 --> 00:18:37,951 - Ugh! - Shoot. 523 00:18:37,984 --> 00:18:38,952 - Oh! God damn it. 524 00:18:38,985 --> 00:18:40,520 - Ugh. 525 00:18:40,553 --> 00:18:42,622 - You both pulled the ropes at the same time. 526 00:18:42,655 --> 00:18:43,890 - [bleep]. [bleep]. 527 00:18:43,923 --> 00:18:45,392 - Ugh. 528 00:18:45,425 --> 00:18:47,360 - What bull[bleep] is this? 529 00:18:47,394 --> 00:18:49,496 My plan didn't work out. 530 00:18:49,529 --> 00:18:50,830 It's bull[bleep]. Come on. 531 00:18:50,864 --> 00:18:52,866 I mean, I'm not gonna continue to play the game. 532 00:18:52,899 --> 00:18:55,368 Bro. Terrible. 533 00:18:59,506 --> 00:18:59,639 . 534 00:18:59,673 --> 00:19:00,140 [suspenseful music] 535 00:19:01,875 --> 00:19:02,909 - Wow. 536 00:19:02,942 --> 00:19:04,644 Dickson, Dr. Will is not here 537 00:19:04,678 --> 00:19:07,380 because he is upset with the outcome of the game. 538 00:19:07,414 --> 00:19:09,349 We're gonna go ahead and open the cases anyway. 539 00:19:09,382 --> 00:19:10,350 - All right. - You ready? 540 00:19:10,383 --> 00:19:11,317 - I'm ready. 541 00:19:11,351 --> 00:19:14,354 - OK, go. 542 00:19:14,387 --> 00:19:15,755 - There we go, baby! - Oh. 543 00:19:15,789 --> 00:19:17,257 - There we go! 544 00:19:17,290 --> 00:19:18,558 - You will not be playing the Banker again. 545 00:19:18,591 --> 00:19:20,627 You will be safe from elimination. 546 00:19:20,660 --> 00:19:24,397 Dr. Will is going to be at risk of facing the Banker. 547 00:19:24,431 --> 00:19:28,301 Please go and stand on the winner's deck. 548 00:19:28,335 --> 00:19:30,770 All right, let's bring everyone back over here. 549 00:19:30,804 --> 00:19:34,574 Winners, please go stand with Dickson on that deck. 550 00:19:34,607 --> 00:19:37,310 Losers, please go to the deck on my left. 551 00:19:37,344 --> 00:19:38,445 - Hi, baby. 552 00:19:39,879 --> 00:19:43,550 - Dickson, Parvati, and David, 553 00:19:43,583 --> 00:19:46,252 The Family, are safe, 554 00:19:46,286 --> 00:19:47,821 which is revolting. 555 00:19:47,854 --> 00:19:49,956 And I hate it. 556 00:19:49,989 --> 00:19:51,491 - Where's Will? 557 00:19:51,524 --> 00:19:53,760 - Dr. Will is not here because, unfortunately, 558 00:19:53,793 --> 00:19:56,763 he didn't like the outcome of the excursion. 559 00:19:56,796 --> 00:19:58,365 - Surprise, surprise. 560 00:19:58,398 --> 00:19:59,766 - That's great. 561 00:19:59,799 --> 00:20:01,401 I would love for Will to be out of this game. 562 00:20:01,434 --> 00:20:04,938 He's just so unpredictable. 563 00:20:04,971 --> 00:20:08,808 He's an acquired taste that I don't think I'll ever acquire. 564 00:20:08,842 --> 00:20:10,910 - All right, over here on the winner's deck, 565 00:20:10,944 --> 00:20:14,948 the guest who secured the highest value case 566 00:20:14,981 --> 00:20:17,784 will have the power to choose who plays "Deal or No Deal" 567 00:20:17,817 --> 00:20:19,486 at the Temple. 568 00:20:19,519 --> 00:20:21,855 The highest value case was... 569 00:20:21,888 --> 00:20:24,557 the $3 million case. 570 00:20:24,591 --> 00:20:26,960 - Oh. Is that you? - That's me. 571 00:20:26,993 --> 00:20:29,295 - Lete. - That's me. 572 00:20:29,329 --> 00:20:30,663 - Lete, congratulations. 573 00:20:30,697 --> 00:20:31,731 - Thank you. 574 00:20:31,765 --> 00:20:34,734 - And over here the guests who lost their duels-- 575 00:20:34,768 --> 00:20:38,805 you're all at risk of playing in an even more intense duel 576 00:20:38,838 --> 00:20:43,309 at the Temple with elimination at stake. 577 00:20:43,343 --> 00:20:44,444 See you all there. 578 00:20:44,477 --> 00:20:45,679 - All right. 579 00:20:45,712 --> 00:20:47,580 - So this is the first challenge I win. 580 00:20:47,614 --> 00:20:49,582 I have a huge decision coming up. 581 00:20:49,616 --> 00:20:52,018 I have to decipher what is best for my game 582 00:20:52,052 --> 00:20:54,020 that keeps my hands clean, that makes it seem like 583 00:20:54,054 --> 00:20:55,922 it's other people's ideas. 584 00:20:55,955 --> 00:20:59,392 [chimps hooting] 585 00:20:59,426 --> 00:21:02,328 [upbeat percussive music] 586 00:21:02,362 --> 00:21:04,397 * * 587 00:21:04,431 --> 00:21:07,334 [thunder booming] 588 00:21:07,367 --> 00:21:10,337 - I threw a fit about Dickson with the hammock challenge, 589 00:21:10,370 --> 00:21:11,638 and I was annoyed. 590 00:21:11,671 --> 00:21:14,607 But that was to distract from the real plan. 591 00:21:14,641 --> 00:21:17,410 I wanna play the Banker, because if I win, 592 00:21:17,444 --> 00:21:20,380 I get to select who goes home. 593 00:21:20,413 --> 00:21:23,750 - I just wanna hear exactly, like, what you're thinking. 594 00:21:23,783 --> 00:21:25,485 Like, who do you want to go up to the Banker? 595 00:21:25,518 --> 00:21:26,586 Do you wanna go up to the Banker? 596 00:21:26,619 --> 00:21:29,122 - Will is hated by everyone; everyone wants him gone. 597 00:21:29,155 --> 00:21:30,190 - I know, but I just don't really 598 00:21:30,223 --> 00:21:32,392 want Will to have the choice of who's going home. 599 00:21:32,425 --> 00:21:33,993 That's what worries me. 600 00:21:34,027 --> 00:21:36,930 - I wanna hear Will's interesting story. 601 00:21:36,963 --> 00:21:37,764 - All right, me, too. 602 00:21:37,797 --> 00:21:39,032 - OK. - Yeah, what happened, Will? 603 00:21:39,065 --> 00:21:40,033 - Yeah, Will, you disappeared. 604 00:21:40,066 --> 00:21:41,401 - What happened? - OK, so 605 00:21:41,434 --> 00:21:42,335 Dickson and I were going last today. 606 00:21:42,369 --> 00:21:44,004 And you guys know I play a very risky game. 607 00:21:44,037 --> 00:21:47,040 So everyone else is gonna be going for the highest number, 608 00:21:47,073 --> 00:21:49,676 and I purposely wanna get the absolute lowest number. 609 00:21:49,709 --> 00:21:51,678 And then I wanna make an argument to the person 610 00:21:51,711 --> 00:21:54,047 who's the highest to play against the Banker. 611 00:21:54,080 --> 00:21:55,715 Dickson's like, "Hey, I'm really scared of heights. 612 00:21:55,749 --> 00:21:56,850 I'm really scared of heights." 613 00:21:56,883 --> 00:21:59,719 And he goes to pull it to pretend that he is scared. 614 00:21:59,753 --> 00:22:03,156 I'm gonna pull so I'll still get the lowest and lose, 615 00:22:03,189 --> 00:22:04,591 but he'll fall. 616 00:22:04,624 --> 00:22:06,760 And I'll say, "Listen, I set a weasel trap, 617 00:22:06,793 --> 00:22:09,763 and I caught a weasel." OK? 618 00:22:09,796 --> 00:22:11,965 - But I don't understand why you're saying I'm a weasel. 619 00:22:11,998 --> 00:22:13,066 'Cause I did take the fall. 620 00:22:13,099 --> 00:22:15,035 - We understand what happened. - It's just--look-- 621 00:22:15,068 --> 00:22:16,870 - It's just, like, you wanted to lose, and you lost. 622 00:22:16,903 --> 00:22:18,838 And so you did what you needed to do. 623 00:22:18,872 --> 00:22:20,740 It's not all about you. There's 12 people here. 624 00:22:20,774 --> 00:22:22,442 You've gotta be kidding me. 625 00:22:22,475 --> 00:22:24,911 Like, a 50-year-old man is throwing a fit 626 00:22:24,944 --> 00:22:26,513 because things didn't go his way? 627 00:22:26,546 --> 00:22:27,914 Just stop. 628 00:22:27,947 --> 00:22:30,183 - Can I finish the story? - It's getting long. Can you-- 629 00:22:30,216 --> 00:22:31,518 - You don't have to listen, then. 630 00:22:31,551 --> 00:22:33,019 - [bleep]. - Ugh! 631 00:22:33,053 --> 00:22:34,554 - All right, I'm gonna go take a shower. 632 00:22:34,587 --> 00:22:36,990 I hope this story ends at some point! 633 00:22:37,023 --> 00:22:40,026 - The Family is a family of weasels, 634 00:22:40,060 --> 00:22:42,062 and they are growing stronger by the day. 635 00:22:42,095 --> 00:22:45,699 I might have to formulate a plan to target them. 636 00:22:45,732 --> 00:22:48,568 It's just--it's bull[bleep], so... 637 00:22:48,601 --> 00:22:51,571 [light flute music] 638 00:22:51,604 --> 00:22:54,107 * * 639 00:22:54,140 --> 00:22:55,141 Hi, guys. 640 00:22:55,175 --> 00:22:56,743 - Oh, look who it is. 641 00:22:56,776 --> 00:23:01,448 - So, um, I purposely lost to play the Banker. 642 00:23:01,481 --> 00:23:03,550 - If you go up against the Banker, 643 00:23:03,583 --> 00:23:05,185 I know that you're gonna gun for CK. 644 00:23:05,218 --> 00:23:06,186 - I gotta get rid of CK. 645 00:23:06,219 --> 00:23:07,987 She called me out in front of all of America. 646 00:23:08,021 --> 00:23:11,091 - Would you consider not getting rid of CK 647 00:23:11,124 --> 00:23:16,062 because there's a way that we can dismantle The Family 648 00:23:16,096 --> 00:23:18,565 and you get rid of MG. 649 00:23:18,598 --> 00:23:20,200 - Say "I'm a cool dad." 650 00:23:20,233 --> 00:23:21,468 - I'm a cool dad. - I'm a cool mom. 651 00:23:21,501 --> 00:23:22,635 - [laughs] 652 00:23:22,669 --> 00:23:23,670 - You guys--he's not really-- 653 00:23:23,703 --> 00:23:25,105 - You're so embarrassing. 654 00:23:25,138 --> 00:23:27,140 [laughter] 655 00:23:27,173 --> 00:23:29,876 - After the challenge, Parvati brought up 656 00:23:29,909 --> 00:23:32,112 some serious red flags because she lied. 657 00:23:32,145 --> 00:23:33,947 The Family thought they were safe, 658 00:23:33,980 --> 00:23:37,884 but the rest of the competitors have our flannels on, 659 00:23:37,917 --> 00:23:40,620 and we are ready to Paul Bunyan down 660 00:23:40,653 --> 00:23:43,156 this entire family tree tonight. 661 00:23:43,189 --> 00:23:45,825 - If you put me up to play the Banker and I beat the Banker, 662 00:23:45,859 --> 00:23:47,894 I will eliminate MG. - OK. 663 00:23:47,927 --> 00:23:49,129 - And then we're gonna have to recruit CK. 664 00:23:49,162 --> 00:23:51,531 - I'm gonna find out where she is, and I'll be right back. 665 00:23:51,564 --> 00:23:54,868 I promised CK that she would be safe 666 00:23:54,901 --> 00:23:56,736 if she allowed me to win that challenge. 667 00:23:56,770 --> 00:23:58,772 - Will is included in that? - Yes. 668 00:23:58,805 --> 00:24:00,273 We're gonna have the conversation, yes. 669 00:24:00,306 --> 00:24:02,008 [dramatic music] 670 00:24:02,042 --> 00:24:05,645 After he gets rid of MG, we're all gonna work together 671 00:24:05,679 --> 00:24:07,280 to get rid of those dweebs. 672 00:24:07,313 --> 00:24:09,549 - I think the biggest thing is between me and Will 673 00:24:09,582 --> 00:24:10,650 and making sure I could trust Will 674 00:24:10,684 --> 00:24:12,752 that you're not gonna take me out. 675 00:24:12,786 --> 00:24:15,955 - Well, if I did, well, then I have all three of them 676 00:24:15,989 --> 00:24:19,025 coming after me and the whole Family coming after me. 677 00:24:19,059 --> 00:24:20,694 That's a suicide mission. 678 00:24:20,727 --> 00:24:22,562 - I don't love it, but then it's like, 679 00:24:22,595 --> 00:24:25,065 a gun to my head or a gun to her head. 680 00:24:25,098 --> 00:24:26,900 Like, worst-case scenario, Will goes home. 681 00:24:26,933 --> 00:24:28,902 Best-case scenario, Maria goes home. 682 00:24:28,935 --> 00:24:30,670 Best-case scenario in the whole entire world 683 00:24:30,704 --> 00:24:32,806 is Will loses against the Banker, 684 00:24:32,839 --> 00:24:35,041 and my whole life would be better. 685 00:24:35,075 --> 00:24:36,276 - I'm in. Let's do it. 686 00:24:36,309 --> 00:24:37,711 - God, Will. 687 00:24:37,744 --> 00:24:39,946 God, I pray on my knees. 688 00:24:39,979 --> 00:24:44,250 I want him to look at MG and send her home. 689 00:24:44,284 --> 00:24:47,854 And I wanna see the look on David and Parvati 690 00:24:47,887 --> 00:24:49,656 and Dickson's face. 691 00:24:49,689 --> 00:24:51,658 That is, like, watching "Sex and the City" 692 00:24:51,691 --> 00:24:53,326 for the first time for me. 693 00:24:53,360 --> 00:24:55,995 Let's go! 694 00:24:56,029 --> 00:24:57,630 - Maria-Grace is so loyal to him. 695 00:24:57,664 --> 00:24:58,598 - I know. - We have to get rid of her. 696 00:24:58,631 --> 00:24:59,866 Yes, we have to get rid of her. 697 00:24:59,899 --> 00:25:00,867 - Yeah. 698 00:25:00,900 --> 00:25:01,868 - You would think that I would go after CK 699 00:25:01,901 --> 00:25:03,903 after all the bad things she said about me, 700 00:25:03,937 --> 00:25:06,206 but I'm the curator of chaos. 701 00:25:06,239 --> 00:25:08,108 I am the one here to disrupt the game, 702 00:25:08,141 --> 00:25:12,112 and I've not decided who I'm gonna send home. 703 00:25:12,145 --> 00:25:14,714 We're gonna have to see what happens at Temple. 704 00:25:14,748 --> 00:25:16,082 - I'm going insane. 705 00:25:16,116 --> 00:25:18,284 It's risky. This is super risky. 706 00:25:18,318 --> 00:25:19,919 This is the riskiest move 707 00:25:19,953 --> 00:25:21,855 in reality television show history. 708 00:25:28,294 --> 00:25:28,795 . 709 00:25:28,828 --> 00:25:29,195 [dramatic music] 710 00:25:31,664 --> 00:25:35,068 * * 711 00:25:35,101 --> 00:25:36,703 - Five minutes? - Come in. 712 00:25:36,736 --> 00:25:38,938 - Hey, can I talk to you, like, for five minutes, Will? 713 00:25:38,972 --> 00:25:40,607 - Sure. - Cool. 714 00:25:40,640 --> 00:25:42,042 So I just kind of wanted to talk about, 715 00:25:42,075 --> 00:25:43,710 like, the whole weasel thing. 716 00:25:43,743 --> 00:25:44,944 - What questions do you have for me? 717 00:25:44,978 --> 00:25:47,147 - You just said at the table that I was lying to everyone, 718 00:25:47,180 --> 00:25:48,048 and I was a weasel. 719 00:25:48,081 --> 00:25:50,183 - You are. - OK, yeah. 720 00:25:50,216 --> 00:25:52,018 Can you explain how? 721 00:25:52,052 --> 00:25:55,121 - How--you want me to explain how you're lying to everybody? 722 00:25:55,155 --> 00:25:56,122 - Yeah. 723 00:25:56,156 --> 00:25:57,924 Like, what lies am I telling people, though? 724 00:25:57,957 --> 00:25:58,992 - There's no reason to get worked up. 725 00:25:59,025 --> 00:26:00,794 You're wildly untrustworthy. 726 00:26:00,827 --> 00:26:02,962 - OK. - It's just the truth. 727 00:26:02,996 --> 00:26:04,764 Look, you can't-- can you look at me 728 00:26:04,798 --> 00:26:06,332 in a straight face and tell me that you're not-- 729 00:26:06,366 --> 00:26:07,367 that you're trustworthy? 730 00:26:07,400 --> 00:26:09,169 - I think I'm trustworthy. 731 00:26:09,202 --> 00:26:10,136 - Good for you. 732 00:26:10,170 --> 00:26:11,371 - So-- 733 00:26:11,404 --> 00:26:13,106 - Good for you. 734 00:26:14,341 --> 00:26:17,377 - Do you have any plans of tonight at all or not? 735 00:26:17,410 --> 00:26:19,212 - I'm gonna-- 736 00:26:19,245 --> 00:26:20,180 I'm gonna do my best, 737 00:26:20,213 --> 00:26:22,382 and then I'm gonna get rid of the none-ya. 738 00:26:22,415 --> 00:26:23,650 - You're getting rid of what? 739 00:26:23,683 --> 00:26:24,818 - None-ya. 740 00:26:24,851 --> 00:26:26,186 - None-ya? - Yeah. 741 00:26:26,219 --> 00:26:28,655 None-ya damn business 'cause you're not trustworthy. 742 00:26:28,688 --> 00:26:30,824 [tense music] 743 00:26:30,857 --> 00:26:33,793 [suspenseful music] 744 00:26:33,827 --> 00:26:40,934 * * 745 00:26:43,336 --> 00:26:45,105 - The master plan is-- 746 00:26:45,138 --> 00:26:47,307 ooh, it's the one I've gotta really believe 747 00:26:47,340 --> 00:26:49,175 and trust a lot with Will. 748 00:26:49,209 --> 00:26:51,411 Will is gonna blindside Maria 749 00:26:51,444 --> 00:26:53,213 in order to upset David 750 00:26:53,246 --> 00:26:56,383 and try to break up his "Family" alliance. 751 00:26:56,416 --> 00:27:00,453 * * 752 00:27:00,487 --> 00:27:03,156 - I didn't come here to watch other people play. 753 00:27:03,189 --> 00:27:05,258 Tonight, the Banker's gonna play 754 00:27:05,291 --> 00:27:07,460 the baddest [bleep] on this island-- 755 00:27:07,494 --> 00:27:09,929 me. 756 00:27:09,963 --> 00:27:12,232 - Welcome back to the Banker's Temple. 757 00:27:12,265 --> 00:27:14,034 Tonight, one guest will play "Deal or No Deal" 758 00:27:14,067 --> 00:27:16,002 to add money to the final case 759 00:27:16,036 --> 00:27:18,304 that one of you will play for in the finale. 760 00:27:18,338 --> 00:27:21,141 After Dickson's historic performance 761 00:27:21,174 --> 00:27:23,343 at the last temple-- - Yeah, Dickson. 762 00:27:23,376 --> 00:27:24,878 [cheers and applause] 763 00:27:24,911 --> 00:27:29,049 - The final case is now worth $5,531,000 764 00:27:29,082 --> 00:27:31,317 and--say it with me-- 765 00:27:31,351 --> 00:27:33,186 all: $1. 766 00:27:33,219 --> 00:27:35,755 - Now, as you all know, Lete, 767 00:27:35,789 --> 00:27:37,957 you secured the highest value case of the excursion. 768 00:27:37,991 --> 00:27:39,292 So it's gonna be your responsibility 769 00:27:39,325 --> 00:27:41,828 to choose tonight's "Deal or No Deal" player. 770 00:27:41,861 --> 00:27:43,029 Come on over. 771 00:27:43,063 --> 00:27:44,130 - Come on, Lete. - Let's go, Lete. 772 00:27:44,164 --> 00:27:45,331 - Go, Lete. 773 00:27:45,365 --> 00:27:47,467 [applause] 774 00:27:47,500 --> 00:27:48,501 - OK, Lete. 775 00:27:48,535 --> 00:27:51,771 Remember, La Shell, CK, 776 00:27:51,805 --> 00:27:53,306 Maria-Grace, Phillip, 777 00:27:53,340 --> 00:27:56,476 and Dr. Will are all eligible to face the Banker. 778 00:27:56,509 --> 00:27:58,211 - Mm-hmm. - And one of them 779 00:27:58,244 --> 00:27:59,512 will be the next guest eliminated. 780 00:27:59,546 --> 00:28:01,147 - Right. 781 00:28:01,181 --> 00:28:03,316 - So who are you choosing to put their game on the line 782 00:28:03,350 --> 00:28:05,819 and play "Deal or No Deal" against the Banker? 783 00:28:05,852 --> 00:28:07,787 - Will is the only person that has told me 784 00:28:07,821 --> 00:28:10,857 that he wants to face the Banker, 785 00:28:10,890 --> 00:28:12,492 and so I'm gonna go with Will. 786 00:28:12,525 --> 00:28:13,793 - OK, Will. - OK. 787 00:28:13,827 --> 00:28:14,961 - Thank you. - Here's your chance. 788 00:28:14,994 --> 00:28:16,162 - You're gonna face the Banker tonight. 789 00:28:16,196 --> 00:28:17,797 Come join me at the podium. 790 00:28:17,831 --> 00:28:18,898 - Here we go, Will. - Let's go. 791 00:28:18,932 --> 00:28:20,834 - Let's go. - You got it. You got it. 792 00:28:20,867 --> 00:28:22,002 - Bring us some money, Will. 793 00:28:22,035 --> 00:28:23,336 - You got this, Will. 794 00:28:23,370 --> 00:28:25,238 - OK, Dr. Will, as you can see, 795 00:28:25,271 --> 00:28:28,842 each one of our cases is numbered 1 through 12. 796 00:28:28,875 --> 00:28:30,377 Lete brought back the $3 million case 797 00:28:30,410 --> 00:28:31,211 from the excursion. 798 00:28:31,244 --> 00:28:32,946 So let's put that up on the board. 799 00:28:32,979 --> 00:28:34,280 [all cheering] 800 00:28:34,314 --> 00:28:37,217 We're also adding the highest value cases 801 00:28:37,250 --> 00:28:40,553 also brought back from the excursion on the board. 802 00:28:40,587 --> 00:28:42,088 - Oh, yeah. 803 00:28:42,122 --> 00:28:42,989 - The Banker's filled the left side of the board 804 00:28:43,023 --> 00:28:44,391 with all low values. 805 00:28:44,424 --> 00:28:45,392 [all booing] 806 00:28:52,565 --> 00:28:56,169 - Dr. Will, it is time to play "Deal or No Deal." 807 00:28:56,202 --> 00:28:57,971 - Oh, yeah. - Whoo. 808 00:28:58,004 --> 00:28:59,139 Here we go, Will. - Come on, Will, 809 00:28:59,172 --> 00:29:00,206 win some money, man. - Oh. Oh, hell yeah. 810 00:29:00,240 --> 00:29:01,508 They look hot. - Hi. 811 00:29:01,541 --> 00:29:03,243 - Kamari, Ben. 812 00:29:03,276 --> 00:29:06,112 - Hi. - Red--the color of fire. 813 00:29:08,615 --> 00:29:11,985 - Just like always, you have to pick your case first. 814 00:29:12,018 --> 00:29:13,420 - OK. - So which of these 12 815 00:29:13,453 --> 00:29:15,255 will you choose as your own? 816 00:29:15,288 --> 00:29:16,589 - I'll take 12. - 12. 817 00:29:16,623 --> 00:29:18,358 - OK. - That was quick. 818 00:29:18,391 --> 00:29:20,994 - Here we go, 12. 819 00:29:21,027 --> 00:29:22,862 - All right. Why number 12? 820 00:29:22,896 --> 00:29:24,998 - I just kind of chose that arbitrarily. 821 00:29:25,031 --> 00:29:27,100 - OK. Let's do this. 822 00:29:27,133 --> 00:29:29,336 You have to open four cases in this first round. 823 00:29:29,369 --> 00:29:30,870 - OK. - Which are you picking first? 824 00:29:30,904 --> 00:29:32,939 - I'm gonna start with case number 1. 825 00:29:32,972 --> 00:29:34,441 - Case number 1, Kamari. - All right. 826 00:29:34,474 --> 00:29:35,875 [indistinct chatter] 827 00:29:35,909 --> 00:29:37,143 - Here we go, 1. 828 00:29:37,177 --> 00:29:39,879 - Kamari, please open case number 1. 829 00:29:39,913 --> 00:29:41,314 Ooh! [all groaning] 830 00:29:41,348 --> 00:29:44,017 - OK. OK. 831 00:29:44,050 --> 00:29:46,886 - $2.5 million off the board, 832 00:29:46,920 --> 00:29:48,254 the second-highest number. 833 00:29:48,288 --> 00:29:50,223 Three more. 834 00:29:50,256 --> 00:29:54,227 - You know, the number that comes to me after the number 1 835 00:29:54,260 --> 00:29:55,128 is 2. 836 00:29:55,161 --> 00:29:56,296 So I'm gonna go with 2. 837 00:29:56,329 --> 00:29:57,964 [chuckling] 838 00:29:57,997 --> 00:29:59,566 - OK, number 2. - Let's go 2. 839 00:29:59,599 --> 00:30:00,900 - Number 2 it is. 840 00:30:00,934 --> 00:30:02,502 - Oh, gosh. 841 00:30:02,535 --> 00:30:04,904 - Let's open case number 2. 842 00:30:04,938 --> 00:30:05,905 Ooh. 843 00:30:05,939 --> 00:30:07,507 all: Oh. 844 00:30:07,540 --> 00:30:09,009 - No. - Come on, Will. 845 00:30:09,042 --> 00:30:11,945 - $1.9 million off the board. 846 00:30:15,081 --> 00:30:16,449 - Where are you going now? 847 00:30:16,483 --> 00:30:18,084 - Don't pick 3. 848 00:30:18,118 --> 00:30:19,352 - Oh, God. - Yeah, don't pick 3. 849 00:30:19,386 --> 00:30:21,187 - Joe, what's the square root of 9? 850 00:30:21,221 --> 00:30:22,555 It's 3. I'll take case 3. 851 00:30:22,589 --> 00:30:24,024 - I'm done. 852 00:30:24,057 --> 00:30:27,027 I am 100% done with this guy right here. 853 00:30:27,060 --> 00:30:28,995 - I don't think I've ever seen this strategy. 854 00:30:29,029 --> 00:30:30,897 - Oh, it's advanced. 855 00:30:30,930 --> 00:30:32,565 - OK, Ben. 856 00:30:32,599 --> 00:30:33,967 - Might work. - OK. 857 00:30:34,000 --> 00:30:34,968 OK. OK. - There you go. 858 00:30:35,001 --> 00:30:36,069 There you go. - Whoo. 859 00:30:36,102 --> 00:30:38,238 - $250 comes off the board. 860 00:30:38,271 --> 00:30:40,940 For your last case, do I even need to ask? 861 00:30:40,974 --> 00:30:42,275 - Number 4, please. 862 00:30:42,308 --> 00:30:43,276 - OK. 863 00:30:43,309 --> 00:30:44,944 - Just going in order. - Here we go, Kamari. 864 00:30:44,978 --> 00:30:46,046 - Kamari. - Come on, Kamari. 865 00:30:46,079 --> 00:30:47,380 - Please open case number 4. 866 00:30:47,414 --> 00:30:49,616 * * 867 00:30:49,649 --> 00:30:53,253 Ooh. 2 million. 868 00:30:53,286 --> 00:30:55,255 - Oh, this is right where I want the Banker. 869 00:30:55,288 --> 00:30:56,489 Don't worry. - OK. 870 00:30:56,523 --> 00:30:58,191 - I've got her right where I want her, guys. 871 00:30:58,224 --> 00:31:00,060 This is all in the master plan. - OK. All right. 872 00:31:01,294 --> 00:31:02,929 - Yeah. - [bleep]. 873 00:31:02,962 --> 00:31:04,497 - The man is off his rocker, 874 00:31:04,531 --> 00:31:06,199 and it's making me think that there might be 875 00:31:06,232 --> 00:31:08,568 a plan B in his head that nobody else knows about. 876 00:31:08,601 --> 00:31:13,473 - I need Will to really stick to his word or I am screwed. 877 00:31:13,506 --> 00:31:14,140 [phone rings] 878 00:31:14,174 --> 00:31:16,276 - OK, that's the Banker now. 879 00:31:17,410 --> 00:31:18,378 Yes? 880 00:31:18,411 --> 00:31:20,046 Huh. 881 00:31:20,080 --> 00:31:21,648 How would you like me to phrase that? 882 00:31:21,681 --> 00:31:26,353 - So fun to watch someone play a counting game in front of us. 883 00:31:26,386 --> 00:31:29,322 Somebody put this guy out of his misery. 884 00:31:29,356 --> 00:31:30,457 Please! 885 00:31:34,394 --> 00:31:36,363 - The Banker's a little disappointed. 886 00:31:36,396 --> 00:31:37,664 - That's not good. - Unbelievable. 887 00:31:37,697 --> 00:31:40,700 - The way she sees it, she brought you here 888 00:31:40,734 --> 00:31:44,270 because she wanted a legend on this island. 889 00:31:44,304 --> 00:31:45,972 - Brought the wrong guy. - Yeah. 890 00:31:46,006 --> 00:31:47,007 Try again. 891 00:31:47,040 --> 00:31:48,742 - And right now, she doesn't think 892 00:31:48,775 --> 00:31:50,410 you're playing seriously, 893 00:31:50,443 --> 00:31:53,146 which is why your opening offer 894 00:31:53,179 --> 00:31:55,315 is not that serious. 895 00:31:55,348 --> 00:32:00,987 Dr. Will, your opening offer is $72,000. 896 00:32:01,021 --> 00:32:02,122 - Not great. 897 00:32:04,724 --> 00:32:05,992 - It's terrible. 898 00:32:06,026 --> 00:32:07,293 - Talk me through this-- 899 00:32:07,327 --> 00:32:11,998 - I'll take it. - What are you thinking? OK. 900 00:32:12,032 --> 00:32:13,500 - I took it. - Wait. What? 901 00:32:13,533 --> 00:32:16,302 Are you serious? He's taking it? 902 00:32:16,336 --> 00:32:17,504 Wait, wait, I'm so confu-- 903 00:32:17,537 --> 00:32:19,239 - Dude, that's not a lot of money, dawg. 904 00:32:19,272 --> 00:32:21,307 - Wait, I'm so confused. - Yeah, that's really bad. 905 00:32:21,341 --> 00:32:23,009 - Too late. I made my decision, guys. 906 00:32:23,043 --> 00:32:25,578 - Oh, my God, I hate him. 907 00:32:25,612 --> 00:32:28,181 - He refuses to take this seriously. 908 00:32:36,456 --> 00:32:36,623 . 909 00:32:36,656 --> 00:32:37,457 - Dr. Will, your opening offer is $72,000. 910 00:32:41,661 --> 00:32:43,296 - Not great. 911 00:32:43,329 --> 00:32:44,230 - Talk me through-- - I'll take it. 912 00:32:44,264 --> 00:32:46,232 - What are you thinking? OK. 913 00:32:46,266 --> 00:32:48,101 [dramatic music] 914 00:32:48,134 --> 00:32:50,437 - Are you serious? He's taking it? 915 00:32:50,470 --> 00:32:54,507 - This man is making a mockery of this entire-- 916 00:32:54,541 --> 00:32:56,042 this is crazy. 917 00:32:56,076 --> 00:32:57,243 - This is crazy. 918 00:32:57,277 --> 00:32:58,478 I tried telling all of y'all that. 919 00:32:58,511 --> 00:32:59,546 I'm not gonna do anything. 920 00:32:59,579 --> 00:33:00,780 I'm gonna keep my mouth shut. 921 00:33:00,814 --> 00:33:02,115 It's not trusting Will. 922 00:33:02,148 --> 00:33:03,249 It's just trusting his crazy mind. 923 00:33:03,283 --> 00:33:04,818 He likes to be the center of attention. 924 00:33:04,851 --> 00:33:06,386 Taking me out would be boring. 925 00:33:06,419 --> 00:33:08,488 Not outdoing Dickson would be boring. 926 00:33:08,521 --> 00:33:12,325 So I am just putting all my faith in that man's ego. 927 00:33:12,359 --> 00:33:15,328 [suspenseful music] 928 00:33:15,362 --> 00:33:17,197 - How does everyone else feel about this? 929 00:33:17,230 --> 00:33:18,732 - This is not great. 930 00:33:18,765 --> 00:33:20,333 - [stammering] 931 00:33:20,367 --> 00:33:21,768 Let him do it, I guess. 932 00:33:21,801 --> 00:33:24,571 - Dr. Will did say, when he came in here, 933 00:33:24,604 --> 00:33:28,141 that his whole game plan was to take big risks 934 00:33:28,174 --> 00:33:31,144 and stack that cash in the final pot. 935 00:33:31,177 --> 00:33:32,245 And you are definitely not doing that 936 00:33:32,278 --> 00:33:33,613 if you take this offer. 937 00:33:33,646 --> 00:33:35,181 - Oh, thanks for that update. Are you an accountant? 938 00:33:35,215 --> 00:33:36,416 I get it. - You get it? 939 00:33:36,449 --> 00:33:37,851 Because you did say that. 940 00:33:37,884 --> 00:33:39,753 So I just wanna remind you, 'cause it seems like 941 00:33:39,786 --> 00:33:40,787 you might have forgotten. 942 00:33:40,820 --> 00:33:41,821 - From the queen of honesty. 943 00:33:41,855 --> 00:33:43,690 I get it. 944 00:33:43,723 --> 00:33:46,459 - If you take this deal, it's kind of pathetic. 945 00:33:46,493 --> 00:33:48,228 - I think Dr. Will's bitch-made. 946 00:33:48,261 --> 00:33:50,096 So I feel like that's a-- whatever. 947 00:33:50,130 --> 00:33:51,364 You do you, dude. - Oh-- 948 00:33:51,398 --> 00:33:52,265 - You would not do the same thing? 949 00:33:52,298 --> 00:33:54,167 - No. 950 00:33:54,200 --> 00:33:55,301 - If he wants to play the game, 951 00:33:55,335 --> 00:33:57,237 he can play it however he wants, 952 00:33:57,270 --> 00:33:59,439 but I feel like we all get dragged into, 953 00:33:59,472 --> 00:34:00,674 like, the bull[bleep]. 954 00:34:00,707 --> 00:34:02,308 And that doesn't feel so good for us. 955 00:34:02,342 --> 00:34:03,810 You wanna go 1, 2, 3, 4, 5, 6, 956 00:34:03,843 --> 00:34:05,245 great, dude, just go for it, 957 00:34:05,278 --> 00:34:06,579 but it doesn't feel good for us 958 00:34:06,613 --> 00:34:08,481 at all sitting here watching you do this 959 00:34:08,515 --> 00:34:09,749 and then grandstanding. 960 00:34:09,783 --> 00:34:11,351 It's a lot. 961 00:34:11,384 --> 00:34:14,454 There's no rhyme or reason to what he does. 962 00:34:14,487 --> 00:34:18,458 He's fully like a cartoon villain. 963 00:34:18,491 --> 00:34:19,859 - What else do you guys have to do tonight? 964 00:34:19,893 --> 00:34:22,328 - Well, look, someone's about to lose a lot of, like-- 965 00:34:22,362 --> 00:34:24,330 the potential to win a lot of money. 966 00:34:24,364 --> 00:34:27,467 - No, listen, it's a lot of money to everyone. 967 00:34:27,500 --> 00:34:30,470 - Just let him-- he's getting in--don't. 968 00:34:30,503 --> 00:34:32,639 You gotta breathe. You gotta breathe. 969 00:34:32,672 --> 00:34:33,606 - Yeah, I'm good. 970 00:34:33,640 --> 00:34:35,408 - No deal. 971 00:34:35,442 --> 00:34:37,877 But thank you for showing me a few cards. 972 00:34:37,911 --> 00:34:39,612 - I'm so confused. - I'm going to make it official. 973 00:34:39,646 --> 00:34:40,880 - OK. - Wait. I'm confused. 974 00:34:40,914 --> 00:34:42,482 - You already took the deal, and now you're not taking the-- 975 00:34:42,515 --> 00:34:44,451 - It's not official. 976 00:34:44,484 --> 00:34:46,519 According to the rules, 977 00:34:46,553 --> 00:34:48,321 a decision is not made until you ask for it 978 00:34:48,355 --> 00:34:49,522 and it becomes official. 979 00:34:49,556 --> 00:34:51,491 So I quickly made a decision 980 00:34:51,524 --> 00:34:54,427 before you could trigger the actual requirement 981 00:34:54,461 --> 00:34:55,729 to be official. 982 00:34:55,762 --> 00:34:59,232 Then I asked the group what they thought, 983 00:34:59,265 --> 00:35:02,435 letting them bring their guard down, 984 00:35:02,469 --> 00:35:03,737 putting out pure honesty. 985 00:35:03,770 --> 00:35:06,639 And it allows me to sort of get a little bit of a better look 986 00:35:06,673 --> 00:35:08,641 into what's going on behind the scenes. 987 00:35:08,675 --> 00:35:12,212 - You've given me a couple of different answers so far, 988 00:35:12,245 --> 00:35:13,847 but you are correct. 989 00:35:13,880 --> 00:35:16,750 It is not official until I ask the question. 990 00:35:16,783 --> 00:35:18,718 - Is this, like, excruciating for anyone else, 991 00:35:18,752 --> 00:35:20,186 or is it just-- 992 00:35:20,220 --> 00:35:20,954 - Are you guys listening to Joe? 993 00:35:20,987 --> 00:35:22,489 I don't know if you--OK. 994 00:35:22,522 --> 00:35:24,591 - I can't with this guy. 995 00:35:24,624 --> 00:35:27,527 He is the worst person I've ever seen in my life. 996 00:35:27,560 --> 00:35:28,728 - It's the Will show. 997 00:35:28,762 --> 00:35:29,929 It's so much. 998 00:35:29,963 --> 00:35:31,598 It's so, so much. 999 00:35:31,631 --> 00:35:33,800 I-I swear to God, it might look funny at home. 1000 00:35:33,833 --> 00:35:35,235 It's not. 1001 00:35:35,268 --> 00:35:36,970 Stop laughing! 1002 00:35:37,003 --> 00:35:38,204 It's really funny. 1003 00:35:38,238 --> 00:35:40,373 He's really good. God damn it. 1004 00:35:40,407 --> 00:35:44,711 - For an offer of $72,000 towards the final case-- 1005 00:35:44,744 --> 00:35:45,845 - Mm-hmm. 1006 00:35:45,879 --> 00:35:48,348 - Deal or no deal? 1007 00:35:48,381 --> 00:35:49,983 - No deal, thank you. - OK. 1008 00:35:50,016 --> 00:35:51,418 Dr. Will said no deal. 1009 00:35:51,451 --> 00:35:53,787 - All right. - OK. 1010 00:35:53,820 --> 00:35:56,656 - He has two more cases to open in the next round. 1011 00:35:56,690 --> 00:35:57,924 Where are you going first? 1012 00:35:57,957 --> 00:35:59,359 - 5, please. - [chuckles] 1013 00:35:59,392 --> 00:36:00,527 I knew it. 1014 00:36:00,560 --> 00:36:02,862 Kamari, please open case number 5. 1015 00:36:02,896 --> 00:36:04,397 - I'm so not impressed. 1016 00:36:04,431 --> 00:36:05,999 * * 1017 00:36:06,032 --> 00:36:07,834 - Not looking good. - Oh. 1018 00:36:07,867 --> 00:36:08,868 - No. 1019 00:36:08,902 --> 00:36:11,438 Lete's $3 million case-- 1020 00:36:11,471 --> 00:36:13,239 - [groans] - Out. 1021 00:36:13,273 --> 00:36:15,508 Highest case off the board. 1022 00:36:15,542 --> 00:36:17,410 You still have one more case to this round. 1023 00:36:17,444 --> 00:36:19,546 Do you feel 11 pulling at you? 1024 00:36:19,579 --> 00:36:20,780 Any of the other numbers, 1025 00:36:20,814 --> 00:36:22,415 or are you going to stick with your strategy? 1026 00:36:22,449 --> 00:36:23,683 Remember, someone, 1027 00:36:23,717 --> 00:36:28,288 potentially you, is going to be playing for the final case. 1028 00:36:28,321 --> 00:36:29,522 - 6. 1029 00:36:29,556 --> 00:36:30,990 - Ha, ha. Ben. 1030 00:36:31,024 --> 00:36:32,459 - OK. 1031 00:36:32,492 --> 00:36:33,660 - He's gonna stick with his strategy. 1032 00:36:33,693 --> 00:36:34,594 - Yeah. 1033 00:36:34,627 --> 00:36:36,463 - Let's see low numbers. 1034 00:36:36,496 --> 00:36:38,398 - Please open case number 6. 1035 00:36:38,431 --> 00:36:39,666 500. - OK, OK. 1036 00:36:39,699 --> 00:36:41,267 - OK. 1037 00:36:41,301 --> 00:36:43,536 - There we go. - OK, Dr Will, 1038 00:36:43,570 --> 00:36:46,940 the largest case, but then a smaller case. 1039 00:36:46,973 --> 00:36:50,643 Still have the $2.25 million case on the board. 1040 00:36:50,677 --> 00:36:52,012 Let's see what the Banker has to say. 1041 00:36:52,045 --> 00:36:55,281 [phone rings] 1042 00:36:55,315 --> 00:36:57,650 Yes. 1043 00:36:57,684 --> 00:36:58,885 Mm-hmm. 1044 00:36:58,918 --> 00:36:59,619 Got it. 1045 00:36:59,652 --> 00:37:01,654 OK, I will convey your message. 1046 00:37:01,688 --> 00:37:04,991 [suspenseful music] 1047 00:37:05,025 --> 00:37:08,762 Well, the Banker is starting to see you as a friend now. 1048 00:37:08,795 --> 00:37:11,364 You keep taking big cases off the board, 1049 00:37:11,398 --> 00:37:12,699 so you're actually saving her money. 1050 00:37:12,732 --> 00:37:13,800 - Mm. 1051 00:37:13,833 --> 00:37:16,870 - Your offer has gone up despite the $3 million case 1052 00:37:16,903 --> 00:37:19,439 coming off the board, but only slightly-- 1053 00:37:19,472 --> 00:37:21,875 - All right. - --to $168,000. 1054 00:37:21,908 --> 00:37:22,742 - Wow. Yeah, it's more than double. 1055 00:37:22,776 --> 00:37:24,511 - Honestly, that's not bad. - Yeah. 1056 00:37:24,544 --> 00:37:25,645 - More than double. 1057 00:37:25,679 --> 00:37:28,048 - OK. What does everybody think now? 1058 00:37:28,081 --> 00:37:30,450 - I mean, I kind of want to see this whole strategy 1059 00:37:30,483 --> 00:37:31,918 play out now. 1060 00:37:31,951 --> 00:37:34,054 - I think if he wants to play it out, let him play it out, 1061 00:37:34,087 --> 00:37:35,088 but if he wants to take this, 1062 00:37:35,121 --> 00:37:36,856 I don't think that's bad, either. 1063 00:37:36,890 --> 00:37:38,525 - [exhales] 1064 00:37:38,558 --> 00:37:40,026 - What's more important to you, Dr. Will-- 1065 00:37:40,060 --> 00:37:43,930 making a good deal or making more money for the bank? 1066 00:37:43,963 --> 00:37:46,466 - Shh. Shh. 1067 00:37:48,401 --> 00:37:50,437 - He's not gonna-- 1068 00:37:50,470 --> 00:37:54,074 - Dr. Will, deal or no deal? 1069 00:37:54,107 --> 00:37:57,077 [dramatic music] 1070 00:38:02,849 --> 00:38:03,016 . 1071 00:38:03,049 --> 00:38:04,851 - Dr. Will, for $168,000 towards the final case, 1072 00:38:09,055 --> 00:38:11,458 deal or no deal? 1073 00:38:11,491 --> 00:38:13,526 [tense music] 1074 00:38:13,560 --> 00:38:17,897 - This is gonna upset the group, but... 1075 00:38:17,931 --> 00:38:19,599 deal. 1076 00:38:19,632 --> 00:38:21,468 - Dr. Will has taken the deal-- 1077 00:38:21,501 --> 00:38:22,836 - OK. - We'll take it. 1078 00:38:22,869 --> 00:38:24,070 - Hey, we'll take it. - All right, man. 1079 00:38:24,104 --> 00:38:26,840 - An offer of $168,000, 1080 00:38:26,873 --> 00:38:28,842 which will be added to the final case. 1081 00:38:28,875 --> 00:38:33,013 Now it's time to see if you made a good deal or a bad deal. 1082 00:38:33,046 --> 00:38:38,018 If the offer you accepted of $168,000 is higher 1083 00:38:38,051 --> 00:38:40,954 than the value of your case, then you made a good deal, 1084 00:38:40,987 --> 00:38:42,622 which means you'll stay in this game. 1085 00:38:42,655 --> 00:38:44,024 You will be safe. 1086 00:38:44,057 --> 00:38:45,992 And you must choose someone else to eliminate. 1087 00:38:46,026 --> 00:38:50,964 But if the offer you accepted of $168,000 1088 00:38:50,997 --> 00:38:55,035 is lower than the value of your case, that's a bad deal. 1089 00:38:55,068 --> 00:38:57,704 And it is you who will be eliminated tonight. 1090 00:38:57,737 --> 00:39:00,774 - The absolute, God-given-sent, best case is 1091 00:39:00,807 --> 00:39:03,510 Will wins and sends home MG. 1092 00:39:03,543 --> 00:39:06,646 The worst case is if Will wins 1093 00:39:06,680 --> 00:39:09,649 and sends home CK. 1094 00:39:09,683 --> 00:39:11,051 - [exhales] 1095 00:39:11,084 --> 00:39:15,855 - OK, Dr. Will, open case number 12. 1096 00:39:15,889 --> 00:39:16,723 - OK. 1097 00:39:16,756 --> 00:39:19,726 [dramatic music] 1098 00:39:19,759 --> 00:39:23,196 * * 1099 00:39:23,229 --> 00:39:24,998 - Oh! 1100 00:39:25,031 --> 00:39:26,833 It's a good deal. 1101 00:39:26,866 --> 00:39:28,168 - Wow. 1102 00:39:28,201 --> 00:39:29,836 - He made a good deal. 1103 00:39:32,939 --> 00:39:35,208 - Dr. Will, you have beat the Banker, 1104 00:39:35,241 --> 00:39:36,943 and you are safe from elimination, 1105 00:39:36,976 --> 00:39:40,480 which means that you are now in control. 1106 00:39:40,513 --> 00:39:44,784 And you will decide who will be eliminated at this Temple. 1107 00:39:47,220 --> 00:39:50,857 - CK, 1108 00:39:50,890 --> 00:39:54,761 you, in particular, have not been kind to me at all. 1109 00:39:54,794 --> 00:39:57,497 You were meaner to me than you had to be. 1110 00:39:57,530 --> 00:40:01,534 And as a result, the person going home tonight... 1111 00:40:01,568 --> 00:40:02,836 is MG. 1112 00:40:02,869 --> 00:40:05,572 - [gasps] - Wait, wait. What? 1113 00:40:05,605 --> 00:40:06,873 - What? 1114 00:40:07,941 --> 00:40:09,876 - Oh, my God. - Bro. 1115 00:40:09,909 --> 00:40:10,844 - MG, what did I tell you? 1116 00:40:10,877 --> 00:40:12,245 I told you that guy-- 1117 00:40:12,278 --> 00:40:13,246 I told you. 1118 00:40:13,279 --> 00:40:14,481 - I--no way. 1119 00:40:14,514 --> 00:40:15,749 - He just ran away. 1120 00:40:15,782 --> 00:40:16,850 - I told you he would do that [bleep]. 1121 00:40:16,883 --> 00:40:18,585 - Why did he leave? 1122 00:40:18,618 --> 00:40:20,720 - Maria-Grace, I'm so sorry. 1123 00:40:20,754 --> 00:40:21,821 You've been eliminated. 1124 00:40:21,855 --> 00:40:23,590 - It is what it is. 1125 00:40:23,623 --> 00:40:25,158 - Come join me. 1126 00:40:25,191 --> 00:40:26,726 - Oh, my God. 1127 00:40:26,760 --> 00:40:28,695 - Dr. Will ran off again, 1128 00:40:28,728 --> 00:40:30,263 but now, he's back. 1129 00:40:30,296 --> 00:40:32,732 - [sighs] I'm really sorry. 1130 00:40:32,766 --> 00:40:34,200 There's forces at work behind the scenes, 1131 00:40:34,234 --> 00:40:35,735 and I made a deal. 1132 00:40:35,769 --> 00:40:37,604 And I promised the people I made a deal with 1133 00:40:37,637 --> 00:40:39,139 that I would fulfill that obligation. 1134 00:40:39,172 --> 00:40:40,507 And I adore you. 1135 00:40:40,540 --> 00:40:41,641 And I am so sorry. 1136 00:40:41,675 --> 00:40:43,209 - Aww. - Oh, my God. 1137 00:40:43,243 --> 00:40:44,277 - Good job, Mary-Grace. 1138 00:40:44,310 --> 00:40:45,712 - Oh, my God. - Bye. 1139 00:40:45,745 --> 00:40:47,747 Will is just garbage as a person. 1140 00:40:47,781 --> 00:40:50,216 Like, it is not just a character or an act. 1141 00:40:50,250 --> 00:40:52,018 He truly is not a good person. 1142 00:40:52,052 --> 00:40:53,586 - Best of luck with everything. 1143 00:40:53,620 --> 00:40:55,088 - Thank you. 1144 00:40:55,121 --> 00:40:56,122 - There's still nine other contestants in the game, 1145 00:40:56,156 --> 00:40:59,659 and I think all of them deserve it, except Will. 1146 00:40:59,693 --> 00:41:00,794 - I'm not even gonna hug you, Will. 1147 00:41:00,827 --> 00:41:02,162 - It's fair. It's fair. - Maria-Grace, 1148 00:41:02,195 --> 00:41:03,963 I'm sorry, but your path to the final case 1149 00:41:03,997 --> 00:41:05,165 has come to an end. - Yes. 1150 00:41:05,198 --> 00:41:07,233 - And you must leave the Temple. - OK. 1151 00:41:07,267 --> 00:41:08,268 Bye. - Take care. 1152 00:41:08,301 --> 00:41:09,235 - Bye, MG. - Bye, MG. 1153 00:41:09,269 --> 00:41:10,737 - Love you. 1154 00:41:10,770 --> 00:41:12,038 - Whoever does take the money home, 1155 00:41:12,072 --> 00:41:15,675 I hope it transforms their life like I wanted to do with mine. 1156 00:41:15,709 --> 00:41:17,677 Wow. 1157 00:41:17,711 --> 00:41:21,181 - Well, another dramatic night at the Temple comes to a close. 1158 00:41:21,214 --> 00:41:24,951 With the $168,000 added to the final case, 1159 00:41:24,984 --> 00:41:30,690 its current total now stands at $5,699,001 1160 00:41:30,724 --> 00:41:32,926 and counting. - Yeah. 1161 00:41:32,959 --> 00:41:35,628 - You can all head back to camp, but as always, 1162 00:41:35,662 --> 00:41:37,063 beware of the Banker. 1163 00:41:37,097 --> 00:41:39,666 You're never sure of what you'll she'll do next. 1164 00:41:39,699 --> 00:41:41,167 - Her or Will? [laughs] 1165 00:41:41,201 --> 00:41:44,204 I think he's a formidable competitor. 1166 00:41:44,237 --> 00:41:46,072 - This is game on. 1167 00:41:46,106 --> 00:41:50,677 Will has just put himself squarely in my sights. 1168 00:41:50,710 --> 00:41:51,911 - I got rid of MG. 1169 00:41:51,945 --> 00:41:54,080 Now, there's David, there's Parvati, and there's Dickson. 1170 00:41:54,114 --> 00:41:57,317 I wanna break that creepy Muppet family up. 81991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.