Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,333 --> 00:02:35,624
Haruskah saya memberi tahu Anda sebuah rahasia, Severine?
2
00:02:37,750 --> 00:02:39,707
Aku lebih mencintaimu setiap hari.
3
00:02:39,875 --> 00:02:41,457
Aku juga, Pierre.
4
00:02:41,625 --> 00:02:43,540
Anda segalanya bagiku,
5
00:02:43,708 --> 00:02:45,915
Tetapi...
- Tapi apa?
6
00:02:46,833 --> 00:02:49,165
Saya juga berharap
itu bisa menjadi sempurna.
7
00:02:50,250 --> 00:02:53,290
- Kalau saja kamu kurang dingin.
- Oh, tolong, Pierre!
8
00:02:54,375 --> 00:02:56,207
Aku tidak bermaksud mengganggumu...
9
00:02:56,791 --> 00:02:58,874
Kau tahu betapa aku menyukaimu.
10
00:02:59,041 --> 00:03:01,249
Apa untungnya bagi saya?
11
00:03:03,250 --> 00:03:05,707
Betapa tidak baiknya Anda kadang-kadang!
12
00:03:07,291 --> 00:03:08,332
Saya minta maaf.
13
00:03:15,333 --> 00:03:16,707
Berhenti!
14
00:03:26,250 --> 00:03:27,457
Keluar!
15
00:03:27,625 --> 00:03:29,040
Mengapa?
16
00:03:29,208 --> 00:03:30,540
Keluar, kataku!
17
00:03:30,708 --> 00:03:32,040
Mengapa?
18
00:03:32,208 --> 00:03:34,457
- Ayo.
- Tinggalkan aku sendiri!
19
00:03:39,541 --> 00:03:41,832
Lakukan seperti yang saya katakan.
20
00:03:50,666 --> 00:03:52,415
Beraninya kamu?
21
00:03:52,875 --> 00:03:54,165
Lepaskan saya!
22
00:03:56,208 --> 00:03:57,582
Anda kasar!
23
00:04:01,625 --> 00:04:03,124
Itu bukan salahku.
24
00:04:03,291 --> 00:04:05,290
Saya akan menjelaskan!
25
00:04:07,041 --> 00:04:10,165
Jangan takut terluka
pelacur kecil ini.
26
00:04:10,333 --> 00:04:13,040
- Ayo cepat!
- Pierre, ini salahmu juga.
27
00:04:13,208 --> 00:04:15,249
Saya bisa menjelaskan semuanya.
28
00:04:15,416 --> 00:04:18,665
Tutup mulutmu, Nyonya...
atau aku akan menutupnya untukmu.
29
00:04:26,708 --> 00:04:27,999
Hentikan!
30
00:04:29,083 --> 00:04:31,332
Katakan pada mereka untuk melepaskanku!
31
00:04:37,166 --> 00:04:38,707
Membantu!
32
00:04:39,291 --> 00:04:40,832
Diam, pelacur!
33
00:04:43,500 --> 00:04:44,665
Ayo!
34
00:04:50,291 --> 00:04:51,582
Tarik dia!
35
00:04:56,083 --> 00:04:58,290
Jika kau berteriak, aku akan membunuhmu.
36
00:04:59,125 --> 00:05:01,249
Pierre, tolong...
37
00:05:01,416 --> 00:05:03,207
Saya minta maaf.
38
00:05:03,708 --> 00:05:05,499
Sangat menyesal.
39
00:05:20,333 --> 00:05:22,832
aku mohon padamu,
jangan biarkan kucing lepas!
40
00:05:39,666 --> 00:05:41,082
Cukup.
41
00:05:41,625 --> 00:05:44,207
- Dia milikmu.
- Aku mencintaimu, Pierre.
42
00:05:54,916 --> 00:05:57,415
Severin,
apa yang Anda pikirkan?
43
00:06:00,750 --> 00:06:02,415
Beri tahu saya...
44
00:06:04,708 --> 00:06:06,374
Tentang Anda...
45
00:06:06,541 --> 00:06:08,207
tentang kami.
46
00:06:08,375 --> 00:06:10,040
Kami mengemudi di pelatih.
47
00:06:11,250 --> 00:06:13,124
Pelatih itu lagi?
48
00:06:20,541 --> 00:06:22,457
Aku ingin mencium dirimu.
49
00:06:28,000 --> 00:06:29,540
Anda harus bangun pagi.
50
00:06:29,708 --> 00:06:31,540
- Mengapa?
- Untuk mengepak tas kami.
51
00:06:31,708 --> 00:06:33,874
Kemana kita akan pergi?
52
00:06:34,041 --> 00:06:36,457
Ini kejutan untuk ulang tahun kami.
53
00:06:36,916 --> 00:06:39,540
Kami telah menikah dengan bahagia
selama satu tahun sekarang.
54
00:06:39,708 --> 00:06:42,749
- Semoga matahari selalu menyinari kita!
- Bagaimana dengan rumah sakit?
55
00:06:42,916 --> 00:06:45,207
Saya ingin melupakannya
untuk beberapa hari...
56
00:06:45,375 --> 00:06:47,082
dan hanya memikirkanmu.
57
00:06:53,541 --> 00:06:55,332
- Senang?
- Ya...
58
00:06:55,500 --> 00:06:59,582
terutama ketika Anda berada di sini.
Aku ingin kau bersamaku setiap menit.
59
00:07:14,875 --> 00:07:16,665
Tidak, tolong!
60
00:07:18,291 --> 00:07:19,790
Tidur nyenyak!
61
00:07:38,041 --> 00:07:39,874
Maafkan aku...
62
00:07:40,250 --> 00:07:42,665
Kau begitu baik, begitu pengertian.
63
00:07:43,166 --> 00:07:45,040
- Tetapi saya...
- Tidak apa.
64
00:07:45,583 --> 00:07:47,124
Pergi tidur.
65
00:07:57,791 --> 00:07:59,874
Apakah kamu akan datang ke pesta?
66
00:08:00,041 --> 00:08:02,415
Aku tidak tahu.
Husson datang lebih awal.
67
00:08:02,583 --> 00:08:06,249
Biarkan dia tidur dan ikut dengan kami.
Mereka bilang nanti akan turun salju.
68
00:08:06,416 --> 00:08:08,332
Saya lebih suka melihat mesmerizer.
69
00:08:08,500 --> 00:08:11,082
- Dia melakukan keajaiban.
- Aku tidak akan ditidurkan.
70
00:08:11,250 --> 00:08:14,874
Mesmerizer bukanlah penghipnotis.
Mereka menyebabkan matahari terbit.
71
00:08:15,041 --> 00:08:18,374
Seorang hipnotis menjerumuskan Anda
ke dalam kegelapan.
72
00:08:18,541 --> 00:08:20,790
Yah, aku pergi. Sampai jumpa lagi.
73
00:08:33,000 --> 00:08:34,707
Jam berapa?
74
00:08:35,291 --> 00:08:38,165
Jam lima.
Jika Anda bosan, Anda bisa pergi.
75
00:08:38,333 --> 00:08:40,124
Seseorang tidak pernah bosan di bar.
76
00:08:40,291 --> 00:08:43,457
Tidak seperti di gereja...
di mana Anda sendirian dengan jiwa Anda.
77
00:08:44,875 --> 00:08:47,249
Aku akan memberitahumu sesuatu yang menyenangkan.
78
00:08:48,166 --> 00:08:49,832
Aku mencintaimu.
79
00:08:51,458 --> 00:08:53,582
Bekas luka Anda sembuh dengan luar biasa!
80
00:08:53,750 --> 00:08:55,165
Anda membuat saya bosan!
81
00:09:03,333 --> 00:09:06,415
- Jangan pergi. Dia bersama Husson.
- Sangat terlambat. Dia melihat kita.
82
00:09:06,583 --> 00:09:09,290
Apa yang kamu punya terhadap dia?
Dia menarik.
83
00:09:09,458 --> 00:09:11,915
Pikirkan begitu? Saya tidak suka penampilannya.
84
00:09:12,083 --> 00:09:13,457
Ayo.
85
00:09:30,250 --> 00:09:31,707
Aku melihatmu lewat,
86
00:09:31,875 --> 00:09:33,707
bergandengan.
87
00:09:33,875 --> 00:09:35,790
Sama seperti pengantin baru.
88
00:09:35,958 --> 00:09:37,332
Konyol, mungkin?
89
00:09:37,500 --> 00:09:40,915
Sama sekali tidak. Meyakinkan
dengan cara sehari-hari.
90
00:09:41,875 --> 00:09:45,999
Namun, Pierre,
kamu terkadang membuatku merasa bersalah.
91
00:09:46,541 --> 00:09:48,457
Kami sangat berbeda.
92
00:09:48,625 --> 00:09:51,249
Pria sepertimu itu langka.
93
00:09:52,500 --> 00:09:54,207
Sungguh-sungguh.
94
00:09:55,416 --> 00:09:57,582
Oh terima kasih.
95
00:10:06,833 --> 00:10:09,707
Hukuman apa yang saya lewatkan!
96
00:10:09,875 --> 00:10:11,999
Mengapa? Apakah Anda tahu mereka?
97
00:10:12,666 --> 00:10:14,124
Hanya itu yang kamu pedulikan?
98
00:10:14,291 --> 00:10:16,874
Sisanya hanya buang-buang waktu.
99
00:10:17,041 --> 00:10:20,207
Mungkin kau harus menemui psikiater.
100
00:10:20,375 --> 00:10:23,832
Kaya dan menganggur,
dua penyakit utamanya.
101
00:10:24,375 --> 00:10:25,707
Dan berburu...
102
00:10:25,875 --> 00:10:29,290
Juga, saya sangat menyukainya
dari kelas pekerja.
103
00:10:29,458 --> 00:10:33,124
Saya memikirkan mereka saat salju turun,
tanpa bulu, tanpa harapan, tanpa apa-apa.
104
00:10:33,291 --> 00:10:34,957
Kamu sangat menarik, Severine.
105
00:10:35,125 --> 00:10:37,374
Pujian Anda terlalu halus.
Diam.
106
00:10:37,541 --> 00:10:38,999
Mustahil!
107
00:10:39,166 --> 00:10:42,540
Aku meninggalkanmu sekarang.
Sakit kepala.
108
00:10:42,708 --> 00:10:44,790
- Apakah di luar dingin?
- TIDAK.
109
00:10:44,958 --> 00:10:47,499
Aku akan mencari udara segar.
Sampai jumpa lagi, Rene.
110
00:10:47,666 --> 00:10:49,749
- Sampai jumpa lagi.
- Nikmati jalan-jalanmu.
111
00:10:54,291 --> 00:10:56,582
Aku suka dia. Dia lucu.
112
00:10:56,916 --> 00:10:58,415
Dia aneh.
113
00:10:58,583 --> 00:11:00,374
Lebih buruk dari itu...
114
00:11:21,583 --> 00:11:24,249
- Aku lupa bertanya tentang Husson.
- Dia baik-baik saja.
115
00:11:24,583 --> 00:11:27,290
- Anda masih melihatnya?
- Ya, sayangnya.
116
00:11:28,083 --> 00:11:29,374
Ingat Henriette?
117
00:11:29,541 --> 00:11:30,957
Ya.
118
00:11:31,583 --> 00:11:33,082
Mereka bilang...
119
00:11:34,250 --> 00:11:36,374
Mereka bilang dia bekerja di rumah bordil...
120
00:11:37,458 --> 00:11:41,249
Mereka mengatakan itu benar-benar pasti.
Beberapa kali seminggu.
121
00:11:42,416 --> 00:11:44,457
Henriette dari semua orang!
122
00:11:45,583 --> 00:11:47,415
Kau sangat polos.
123
00:11:49,000 --> 00:11:50,499
Membayangkan.
124
00:11:50,666 --> 00:11:52,457
Seorang wanita seperti kita.
125
00:11:53,291 --> 00:11:55,499
Pergi dengan siapa saja!
126
00:11:55,666 --> 00:11:58,332
Di tempat-tempat itu,
seseorang tidak punya pilihan.
127
00:11:58,500 --> 00:12:00,999
Muda dan tua, jelek dan tampan...
128
00:12:01,708 --> 00:12:03,540
Bahkan dengan seseorang yang kau cintai...
129
00:12:03,708 --> 00:12:05,499
itu tidak selalu menyenangkan.
130
00:12:05,666 --> 00:12:09,499
Dengan orang asing itu pasti mengerikan.
Apakah tempat-tempat itu masih ada?
131
00:12:10,333 --> 00:12:12,415
Permisi, nona...
132
00:12:12,833 --> 00:12:16,082
Mereka ada, saya jamin itu.
133
00:12:17,541 --> 00:12:19,832
Tapi tidak seperti hari-hari sebelum perang.
134
00:12:20,000 --> 00:12:22,624
Tidak ada lagi lampu merah.
135
00:12:23,125 --> 00:12:26,374
Percayalah, banyak pelanggan.
136
00:12:26,750 --> 00:12:28,582
Saya bisa menunjukkan setengah lusin.
137
00:12:29,125 --> 00:12:31,165
Itu bagian dari pekerjaanku.
138
00:12:31,333 --> 00:12:34,999
Telah mengemudikan taksi selama 20 tahun
dan saya telah melihat segala macam.
139
00:12:35,166 --> 00:12:39,207
Saya bahkan dipukuli dua kali.
Itu tidak merugikan saya.
140
00:12:42,833 --> 00:12:44,832
Ada apa denganmu?
141
00:12:45,000 --> 00:12:46,624
Kami hampir sampai.
142
00:13:21,250 --> 00:13:23,457
Bunga-bunga ini datang untukmu, Nyonya.
143
00:13:24,583 --> 00:13:27,082
- Siapa yang mengirim mereka?
- M. Husson.
144
00:13:35,875 --> 00:13:37,790
Mengapa Anda menempatkan mereka di sini?
145
00:13:47,875 --> 00:13:49,624
Aku akan pergi dan mengambil kain.
146
00:13:50,166 --> 00:13:52,790
Itu tidak akan membuat tanda.
Itu adalah air tawar.
147
00:14:21,583 --> 00:14:23,665
Ada apa denganku hari ini?
148
00:14:24,375 --> 00:14:25,665
Kemarilah, Severine!
149
00:14:31,625 --> 00:14:34,082
Severine, kau datang atau tidak?
150
00:14:45,333 --> 00:14:46,874
Apakah Anda memiliki lebih banyak untuk dilakukan?
151
00:14:47,041 --> 00:14:48,915
Hampir selesai.
152
00:15:01,750 --> 00:15:03,999
Bolehkah saya mengajukan pertanyaan konyol?
153
00:15:04,333 --> 00:15:06,082
Lurus Kedepan.
154
00:15:09,541 --> 00:15:11,332
Sebelum kau bertemu denganku...
155
00:15:11,500 --> 00:15:14,374
apakah kamu sering pergi ke...
"rumah"?
156
00:15:15,250 --> 00:15:16,832
"Rumah"?
157
00:15:18,875 --> 00:15:22,332
Tidak sering. Mengapa?
Apakah kamu tertarik?
158
00:15:22,500 --> 00:15:24,749
Segala sesuatu tentang Anda menarik minat saya.
159
00:15:26,083 --> 00:15:28,457
Saya pikir mereka telah ditutup.
160
00:15:28,625 --> 00:15:30,665
Mereka sedang menyamar sekarang.
161
00:15:31,750 --> 00:15:33,915
Saya tidak bisa membayangkan seperti apa rasanya.
162
00:15:34,083 --> 00:15:35,665
Dengar, aku punya pekerjaan yang harus dilakukan.
163
00:15:35,833 --> 00:15:37,457
Silakan...
164
00:15:40,625 --> 00:15:42,957
Nah, Anda masuk.
165
00:15:43,125 --> 00:15:46,582
Anda memilih seorang wanita.
Anda menghabiskan setengah jam bersamanya.
166
00:15:47,500 --> 00:15:50,082
Dan Anda depresi sepanjang hari.
167
00:15:50,250 --> 00:15:52,165
Begitulah adanya...
168
00:15:52,333 --> 00:15:55,582
- "Semen retentum venenum est."
- Hentikan!
169
00:15:56,625 --> 00:15:58,707
Saya tidak ingin mendengar lagi.
170
00:16:00,208 --> 00:16:01,999
Apa masalahnya?
171
00:16:05,583 --> 00:16:08,790
Aku belum pernah melihatmu seperti ini.
Apa yang salah?
172
00:16:09,166 --> 00:16:11,499
Saya sedikit lelah dan gelisah.
173
00:16:12,166 --> 00:16:13,790
Pergi dan istirahat.
174
00:16:13,958 --> 00:16:15,457
Ya kau benar.
175
00:16:16,625 --> 00:16:17,790
Selamat malam.
176
00:16:19,333 --> 00:16:21,540
- Haruskah aku ikut denganmu?
- TIDAK!
177
00:16:21,708 --> 00:16:24,665
Ya, tinggal sampai aku pergi tidur.
178
00:16:27,333 --> 00:16:29,582
Apakah kamu tidak akan pernah tumbuh dewasa?
179
00:16:50,000 --> 00:16:51,999
Aku tidak bisa memukul apa pun.
Ambil tempatku.
180
00:16:52,166 --> 00:16:55,082
- Apakah kamu akan pergi?
- Aku akan menunggumu di dalam.
181
00:17:05,750 --> 00:17:07,874
- Apa kabarmu?
- Baiklah.
182
00:17:08,041 --> 00:17:11,165
- Anda tidak sering datang ke sini lagi.
- TIDAK.
183
00:17:11,333 --> 00:17:12,749
Sampai jumpa lagi.
184
00:17:18,625 --> 00:17:21,040
Henriette yang misterius!
185
00:17:25,375 --> 00:17:27,540
Wanita dengan dua sisi padanya.
186
00:17:27,958 --> 00:17:30,707
Kehidupan ganda.
Itu sangat menarik.
187
00:17:30,875 --> 00:17:32,665
Renée memberitahumu?
188
00:17:33,291 --> 00:17:34,457
Tapi kenapa?
189
00:17:34,625 --> 00:17:36,665
Demi uang... itu saja.
190
00:17:37,166 --> 00:17:40,790
Hampir semua wanita yang membalas dendam
melakukannya demi uang.
191
00:17:44,166 --> 00:17:46,707
Saya sangat senang melihat Anda.
192
00:17:47,333 --> 00:17:48,540
Saya tidak mengerti mereka.
193
00:17:49,125 --> 00:17:51,040
Itu pekerjaan tertua
Di dalam dunia.
194
00:17:51,208 --> 00:17:55,665
Saat ini dilakukan melalui telepon.
Wanita yang pergi ke "rumah" lebih jarang.
195
00:17:56,750 --> 00:17:57,999
Kamu harus tahu.
196
00:17:59,208 --> 00:18:01,915
Ya, dulu saya sering pergi.
197
00:18:02,083 --> 00:18:05,540
Saya suka suasananya.
Wanita benar-benar diperbudak.
198
00:18:06,166 --> 00:18:08,499
Ada satu di dekat Opera.
199
00:18:08,666 --> 00:18:11,207
Tapi terutama Nyonya Anaïs.
200
00:18:11,375 --> 00:18:14,915
11, Cité Jean de Saumur.
Kenangan yang sangat menyenangkan.
201
00:18:15,083 --> 00:18:16,165
Apa kamu marah?
202
00:18:16,333 --> 00:18:20,082
Tidak apa. "paksaan lucu"
seperti kata orang Inggris.
203
00:18:20,250 --> 00:18:22,749
Impuls yang tidak signifikan.
204
00:18:22,916 --> 00:18:26,707
Suatu hari, aku ingin bersamamu
tanpa suamimu.
205
00:18:27,250 --> 00:18:30,249
saya suka Pierre,
tapi aku lebih suka dia tidak ada di sana.
206
00:18:39,791 --> 00:18:43,124
Nyonya Anaïs,11, Cité Jean de Saumur.
207
00:21:04,000 --> 00:21:05,957
Nyonya AnaïsFashion
208
00:21:29,916 --> 00:21:31,207
Apa masalahnya?
209
00:22:08,541 --> 00:22:11,499
- Apa yang kamu inginkan?
- Saya ingin berbicara dengan Anda.
210
00:22:17,833 --> 00:22:20,124
Apakah kamu yang...?
211
00:22:20,291 --> 00:22:22,124
Saya Nyonya Anaïs.
212
00:22:22,291 --> 00:22:24,915
Saya ingin mencari tahu apakah...
213
00:22:25,083 --> 00:22:27,540
Datang. Mari kita bicara.
214
00:22:33,958 --> 00:22:35,290
Duduk.
215
00:22:35,458 --> 00:22:38,082
- Bolehkah saya menawari Anda minum?
- Tidak, terima kasih.
216
00:22:38,250 --> 00:22:40,707
- Rokok?
- Tidak terima kasih. Saya tidak merokok.
217
00:22:41,458 --> 00:22:44,207
Jangan takut.
Buat diri Anda di rumah.
218
00:22:44,750 --> 00:22:47,374
Saya pikir saya dapat membantu Anda.
Duduk.
219
00:22:51,041 --> 00:22:52,999
Anda menawan dan segar.
220
00:22:53,166 --> 00:22:55,207
Hanya apa yang mereka suka...
221
00:22:55,375 --> 00:22:57,999
Memang sulit di awal tapi...
222
00:22:58,166 --> 00:23:00,540
ketika ada yang butuh uang...
223
00:23:02,875 --> 00:23:04,915
Kami pergi lima puluh lima puluh.
224
00:23:05,958 --> 00:23:07,749
Saya memiliki pengeluaran tertentu.
225
00:23:07,916 --> 00:23:10,707
Terima kasih. Tapi aku harus pergi.
226
00:23:11,875 --> 00:23:14,124
Anda sedikit kesal.
227
00:23:16,916 --> 00:23:19,332
Ini pertama kalinya
kamu sudah bekerja?
228
00:23:19,833 --> 00:23:21,874
Tidak seburuk itu.
229
00:23:22,333 --> 00:23:25,332
Gadis-gadis lain belum datang.
230
00:23:25,500 --> 00:23:27,374
Anda akan kehilangan tombol Anda ...
231
00:23:28,458 --> 00:23:30,374
Kapan Anda bisa mulai?
232
00:23:30,541 --> 00:23:31,957
Saya tidak begitu yakin...
233
00:23:32,125 --> 00:23:33,457
Sore ini?
234
00:23:33,625 --> 00:23:36,332
Mungkin.
Itu hanya akan menjadi sore hari.
235
00:23:36,500 --> 00:23:39,457
Saya harus berangkat jam lima.
Saya benar-benar harus.
236
00:23:40,375 --> 00:23:44,707
Dua sampai lima. Tidak apa-apa.
Tetapi Anda harus tepat waktu.
237
00:23:45,750 --> 00:23:47,957
saya berjanji kepadamu
Anda akan bebas pada pukul lima.
238
00:23:49,875 --> 00:23:51,540
Selamat tinggal. Permisi.
239
00:23:51,708 --> 00:23:54,290
Sampai jumpa jam dua, kalau begitu.
240
00:24:13,041 --> 00:24:14,957
Ada yang salah?
241
00:24:15,875 --> 00:24:19,249
Saya baru saja keluar berbelanja
dan aku ingin melihatmu.
242
00:24:19,625 --> 00:24:21,415
Tapi kau tidak suka rumah sakit.
243
00:24:21,583 --> 00:24:23,207
Tidak, saya tidak.
244
00:24:23,375 --> 00:24:26,415
Saya tidak ingin sendirian.
Aku akan mengajakmu makan siang.
245
00:24:26,583 --> 00:24:29,999
Aku sudah bilang. Saya sedang makan siang
dengan kepala ahli bedah.
246
00:24:30,166 --> 00:24:32,124
- Aku tahu tetapi...
- Saya minta maaf.
247
00:24:33,166 --> 00:24:36,165
Jangan lupa makan malam kita
dengan Fevret malam ini.
248
00:24:37,416 --> 00:24:39,832
- Maaf mengganggu Anda.
- Mengganggu saya?
249
00:24:40,000 --> 00:24:43,207
Sampai jumpa nanti malam. Aku akan pulang
secepat mungkin.
250
00:25:33,583 --> 00:25:35,499
Aku telah menyerah.
251
00:25:35,666 --> 00:25:38,415
Anda pergi terburu-buru.
252
00:25:38,750 --> 00:25:41,499
Saya pikir saya telah menakuti Anda.
Masuk.
253
00:25:45,708 --> 00:25:47,665
Letakkan barang-barangmu di sini.
254
00:25:50,500 --> 00:25:52,832
Anda akan melihat yang lain sebentar lagi.
255
00:25:53,000 --> 00:25:55,457
Mathilde dan Charlotte.
256
00:25:55,625 --> 00:25:57,540
Keduanya menawan.
257
00:25:58,291 --> 00:26:01,207
Saya hanya akan memiliki
gadis-gadis yang dibesarkan dengan baik.
258
00:26:01,375 --> 00:26:03,332
Dan yang terpenting, ceria.
259
00:26:04,291 --> 00:26:06,832
Saya suka mereka menikmati pekerjaan mereka.
260
00:26:08,250 --> 00:26:11,707
Minggu lalu, saya harus membiarkan
seorang gadis cantik pergi.
261
00:26:11,875 --> 00:26:15,082
Terlalu vulgar... Kasihan.
262
00:26:21,000 --> 00:26:22,957
Siapa namamu?
263
00:26:23,708 --> 00:26:24,582
saya tidak mau...
264
00:26:24,750 --> 00:26:27,249
Aku tidak menanyakan nama aslimu.
265
00:26:27,666 --> 00:26:30,540
Anda tidak membayangkan nama saya Anaïs!
266
00:26:31,250 --> 00:26:34,165
Kami akan minum untuk merayakannya.
267
00:26:35,500 --> 00:26:38,624
Hanya yang kecil.
Ceri dalam brendi.
268
00:26:39,416 --> 00:26:43,249
Kita harus mencarikanmu sebuah nama.
Sesuatu yang sederhana dan cantik.
269
00:26:43,833 --> 00:26:45,415
Mudah diingat.
270
00:26:46,208 --> 00:26:48,040
Mari kita pikirkan satu.
271
00:26:52,750 --> 00:26:56,332
Itu Tuan Adolphe.
Salah satu klien terbaik kami.
272
00:26:57,166 --> 00:26:59,374
Anda akan melihat, sangat lucu.
273
00:27:00,708 --> 00:27:04,332
Saya punya ide.
Bagaimana jika kami memanggilmu "Belle de Jour"?
274
00:27:05,208 --> 00:27:07,082
Karena kamu hanya datang
saat sore hari.
275
00:27:07,250 --> 00:27:08,040
Baiklah.
276
00:27:11,916 --> 00:27:13,790
Jangan terlalu gugup.
277
00:27:14,833 --> 00:27:16,374
Santai.
278
00:27:16,541 --> 00:27:19,290
Anda akan berangkat pukul lima,
Jangan khawatir.
279
00:27:20,666 --> 00:27:22,665
Apakah seseorang akan menunggu?
280
00:27:23,583 --> 00:27:25,457
Pacar?
281
00:27:26,041 --> 00:27:27,415
Seorang suami?
282
00:27:28,125 --> 00:27:30,540
Jangan khawatir.
Saya tidak ingin tahu.
283
00:27:31,000 --> 00:27:32,540
Beri aku ciuman.
284
00:27:36,458 --> 00:27:38,665
Para wanita haus.
285
00:27:39,125 --> 00:27:40,790
Tunggu aku di sini.
286
00:27:52,375 --> 00:27:55,082
Yang baru!
Dan kau menyembunyikannya!
287
00:27:55,708 --> 00:27:59,165
Cepat bawa dia.
Atau aku akan mengambilnya sendiri.
288
00:28:13,291 --> 00:28:14,957
Dia sangat lucu.
289
00:28:15,125 --> 00:28:18,249
Produsen permen
dari Bordeaux.
290
00:28:18,833 --> 00:28:21,165
Dia menghasilkan jutaan. Ayo.
291
00:28:23,416 --> 00:28:27,290
Jika saya tidak mendapatkannya setiap hari,
Saya tidak bisa tidur.
292
00:28:28,041 --> 00:28:29,457
Hari yang lain,
293
00:28:29,625 --> 00:28:33,540
Saya memiliki seorang gadis kulit berwarna.
Pesta yang luar biasa!
294
00:28:37,541 --> 00:28:39,499
Ini Belle de Jour.
295
00:28:42,166 --> 00:28:43,707
Aku sudah memberitahumu tentang gorden.
296
00:28:43,875 --> 00:28:48,374
Hormat saya seperempat sampai tiga.
Minumlah segelas sampanye.
297
00:28:48,541 --> 00:28:51,082
Anaïs, sebuah botol,
dan membuatnya tajam!
298
00:28:51,250 --> 00:28:54,999
Anda beruntung.
Saat Anda baru, mereka membuka botol.
299
00:28:55,166 --> 00:28:57,165
Anda pasti mencium sampanye!
300
00:29:00,000 --> 00:29:02,499
Berkenalan.
Aku akan segera kembali.
301
00:29:06,458 --> 00:29:09,707
Wanita yang luar biasa!
Setiap bagian dari dirinya baik!
302
00:29:09,875 --> 00:29:11,790
Lupakan.
Dia terlalu terhormat.
303
00:29:11,958 --> 00:29:13,749
Itu saja.
304
00:29:13,916 --> 00:29:16,499
Pria ini. Tidak bisa menghentikannya!
305
00:29:16,666 --> 00:29:18,374
Karakter yang luar biasa!
306
00:29:18,958 --> 00:29:20,665
Gaun cantik!
307
00:29:20,833 --> 00:29:24,332
Tapi tidak nyaman untuk strip cepat.
Benar, Tuan Adolphe?
308
00:29:24,500 --> 00:29:27,665
Oh, tidak, dia hebat dengan gaun itu.
309
00:29:27,833 --> 00:29:30,665
Sangat halus. Aku suka itu.
310
00:29:30,833 --> 00:29:34,082
Anda mungkin memberi saya satu seperti itu.
311
00:29:34,250 --> 00:29:36,582
Namaku bukan Rothschild, sayang.
312
00:29:36,750 --> 00:29:38,124
Malu!
313
00:29:39,500 --> 00:29:41,290
Pemotongan yang luar biasa.
314
00:29:42,291 --> 00:29:44,124
Lihat detailnya.
315
00:29:44,291 --> 00:29:46,540
Ini semua masalah uang.
316
00:29:46,708 --> 00:29:48,874
Anda tidak bisa membeli kelas.
317
00:29:49,041 --> 00:29:50,457
Ini sampanyenya.
318
00:29:51,916 --> 00:29:53,749
Tentang waktu!
Saya kehabisan tenaga!
319
00:29:58,375 --> 00:30:00,874
Tinggalkan! Itu pekerjaan laki-laki.
320
00:30:01,041 --> 00:30:04,165
Saya juara dunia
cork-popper.
321
00:30:04,583 --> 00:30:06,207
Apa tindakan pergelangan tangan!
322
00:30:06,375 --> 00:30:09,624
Saya suka ham dan telur.
323
00:30:09,791 --> 00:30:12,790
Tapi aku suka yang terbaik...
324
00:30:12,958 --> 00:30:16,749
sepasang kaki.
325
00:30:19,250 --> 00:30:21,374
Tentu saja, itu terlalu hangat.
326
00:30:21,541 --> 00:30:24,124
Sampanye hangat seperti teh.
327
00:30:24,291 --> 00:30:27,665
Seandainya saya tahu
Saya akan memasukkannya ke dalam freezer.
328
00:30:27,833 --> 00:30:29,832
Tapi kau tahu aku akan datang.
329
00:30:30,000 --> 00:30:31,790
Saya tidak tahu Belle de Jour itu.
330
00:30:31,958 --> 00:30:35,290
Untuk yang paling berharga
kesehatan semua...
331
00:30:35,458 --> 00:30:37,999
- Milikku!
- Dan untuk Belle de Jour!
332
00:30:40,958 --> 00:30:42,540
Oke, tapi sedikit hangat.
333
00:30:43,583 --> 00:30:47,165
Mathilde, aku punya hadiah untukmu.
334
00:30:50,750 --> 00:30:52,957
- Apa itu?
- Silahkan lihat.
335
00:31:09,250 --> 00:31:11,957
Dia selalu muncul
dengan sesuatu yang baru.
336
00:31:12,625 --> 00:31:13,999
Ini untuk bersenang-senang!
337
00:31:14,166 --> 00:31:16,874
Begitulah saya. Saya suka kesenangan.
338
00:31:23,541 --> 00:31:25,582
Nah, Belle de Jour...
339
00:31:26,166 --> 00:31:27,749
Kau marah pada kami?
340
00:31:29,791 --> 00:31:31,457
Apa masalahnya?
341
00:31:38,291 --> 00:31:39,499
Anda akan melihat...
342
00:31:40,750 --> 00:31:43,290
Kita akan bersenang-senang bersama.
343
00:31:49,541 --> 00:31:50,957
Apa yang memakannya?
344
00:31:51,125 --> 00:31:52,832
Aku akan berbicara dengannya.
345
00:31:53,375 --> 00:31:55,374
Jangan terburu-buru.
Ini pertama kalinya.
346
00:31:55,541 --> 00:31:58,582
- Itu yang kau pikirkan.
- Tapi itu.
347
00:32:04,041 --> 00:32:07,124
- Dia pikir dia siapa?
- Dia baru.
348
00:32:07,708 --> 00:32:10,582
Anda sudah berhasil.
349
00:32:11,041 --> 00:32:13,999
Jangan khawatir.
Dia sangat santai.
350
00:32:14,875 --> 00:32:17,082
Lakukan apa yang dia inginkan, itu saja.
351
00:32:17,666 --> 00:32:19,374
- Saya ingin pergi.
- Apa?
352
00:32:20,375 --> 00:32:22,790
Berapa lama lagi Anda akan pergi
untuk memainkan game ini?
353
00:32:22,958 --> 00:32:24,915
Kamu pikir kamu siapa?
354
00:32:26,791 --> 00:32:28,374
Baiklah, aku akan...
355
00:32:30,083 --> 00:32:31,665
Tinggalkan aku berdua dengannya.
356
00:32:32,500 --> 00:32:35,165
Yang Anda butuhkan adalah tangan yang kuat.
357
00:32:47,875 --> 00:32:49,082
Hai!
358
00:32:50,041 --> 00:32:51,540
Tutup pintu.
359
00:32:55,875 --> 00:32:57,749
Aku sudah menyuruh yang lain pergi.
360
00:32:57,916 --> 00:32:59,957
Ini lebih intim.
361
00:33:00,708 --> 00:33:01,999
Jadi...
362
00:33:02,708 --> 00:33:05,457
Mereka bilang ini pertama kalinya bagimu.
363
00:33:07,583 --> 00:33:12,040
Hati-hati sekarang. Jangan beritahu aku kebohongan apa pun.
Saya dapat memberitahu.
364
00:33:13,541 --> 00:33:14,832
Tetapi...
365
00:33:15,000 --> 00:33:16,540
jika itu benar...
366
00:33:16,708 --> 00:33:18,832
Tidak perlu malu.
367
00:33:19,375 --> 00:33:23,124
Jangan beritahu saya
kamu masih perjaka di usiamu...
368
00:33:25,166 --> 00:33:26,915
Kami akan segera mencari tahu.
369
00:33:27,708 --> 00:33:29,040
Baik sekarang...
370
00:33:29,708 --> 00:33:31,415
Apakah saya menakut-nakuti Anda?
371
00:33:31,833 --> 00:33:33,999
Apakah wajahku yang tidak kamu sukai?
372
00:33:35,000 --> 00:33:37,374
Anda harus membiasakan diri.
373
00:33:42,250 --> 00:33:44,790
Anda tidak akan keluar dari situ seperti itu.
374
00:33:44,958 --> 00:33:48,249
Kamu pikir kamu siapa,
jalang kecil!
375
00:33:48,416 --> 00:33:50,874
Memimpin saya,
lalu menghentikanku.
376
00:33:51,458 --> 00:33:54,874
Aku sudah muak dengan permainanmu.
377
00:34:01,625 --> 00:34:03,332
Itu lebih baik.
378
00:34:06,250 --> 00:34:09,749
Jadi... ini hal kasar yang Anda butuhkan,
Apakah itu?
379
00:34:16,125 --> 00:34:19,040
Jack of Clubs adalah kartu gin saya.
380
00:34:23,541 --> 00:34:25,665
Adolphe tidak terburu-buru.
381
00:34:25,833 --> 00:34:27,415
Jadi dia harus!
382
00:36:05,625 --> 00:36:08,707
Di mana kamu, Severin?
Apakah kamu siap?
383
00:36:11,250 --> 00:36:12,749
Oh, kamu di sini.
384
00:36:12,916 --> 00:36:15,707
Apa yang salah?
Apakah ada masalah?
385
00:36:17,041 --> 00:36:17,999
Apakah kamu sakit?
386
00:36:23,625 --> 00:36:25,874
Anda tidak memiliki suhu.
387
00:36:26,333 --> 00:36:30,540
- Haruskah saya mengirim seseorang?
- Tidak apa. Aku tertidur.
388
00:36:31,250 --> 00:36:33,457
Saya sakit kepala.
389
00:36:34,125 --> 00:36:36,665
Saya minum aspirin dan mandi.
Aku akan baik-baik saja.
390
00:36:36,833 --> 00:36:38,415
Jam berapa?
391
00:36:38,583 --> 00:36:42,415
Terlambat. Aku akan menelepon
dan beri tahu keluarga Fevret untuk tidak menunggu.
392
00:36:42,583 --> 00:36:44,957
- Pergilah tanpa aku.
- Tentu tidak.
393
00:36:45,125 --> 00:36:48,415
Lebih baik aku tinggal
dan saya memiliki beberapa pekerjaan yang harus diselesaikan.
394
00:36:50,291 --> 00:36:52,415
Tidur nyenyak.
395
00:37:21,000 --> 00:37:22,665
Bagaimana supnya?
396
00:37:25,833 --> 00:37:28,624
Dingin dan aku tidak bisa menghangatkannya.
397
00:37:33,166 --> 00:37:35,249
Apakah banteng diberi nama seperti kucing?
398
00:37:35,416 --> 00:37:38,499
Ya. Kebanyakan dari mereka
disebut Penyesalan
399
00:37:39,041 --> 00:37:42,040
kecuali yang terakhir.
Dia disebut Penebusan.
400
00:37:53,333 --> 00:37:54,540
Jam berapa?
401
00:37:54,708 --> 00:37:57,832
Antara dua dan lima.
Tapi paling lambat jam lima.
402
00:37:58,791 --> 00:38:01,290
- Bagaimana istrimu?
- Baik sekali terima kasih.
403
00:38:01,458 --> 00:38:03,499
- Dimana dia?
- Hanya di sana.
404
00:38:03,666 --> 00:38:05,999
- Ingin menyapa?
- Dengan senang hati.
405
00:38:06,166 --> 00:38:07,749
Bagaimana kabarmu, sampah?
406
00:38:07,916 --> 00:38:10,415
Merasa baik-baik saja, pelacur?
407
00:38:10,958 --> 00:38:12,249
Sampah!
408
00:38:12,416 --> 00:38:13,582
Membilas!
409
00:38:13,916 --> 00:38:15,082
Sampah!
410
00:38:15,250 --> 00:38:17,832
- Pemakan kotoran!
- Sodomi!
411
00:38:18,000 --> 00:38:20,290
- Spermawan!
- Jalang!
412
00:38:21,500 --> 00:38:24,124
Pierre, berhenti! Aku mencintaimu.
413
00:38:28,166 --> 00:38:29,957
Apa yang kamu inginkan?
414
00:38:30,708 --> 00:38:32,290
Aku... aku ingin...
415
00:38:32,458 --> 00:38:34,040
Untuk kembali?
416
00:38:34,583 --> 00:38:38,124
Dan kemudian menghilang lagi selama seminggu
tanpa kata...
417
00:38:38,291 --> 00:38:42,499
- Maafkan aku.
- Ada jalan untuk amatir.
418
00:38:42,666 --> 00:38:44,332
Silakan...
419
00:38:46,125 --> 00:38:48,332
Anda beruntung bisa berurusan dengan saya.
420
00:38:48,500 --> 00:38:51,582
Orang lain akan melakukannya
membanting pintu padamu.
421
00:38:54,708 --> 00:38:56,707
Aku terlalu baik hati.
422
00:38:57,833 --> 00:39:01,040
Jika Anda kembali, Anda harus bersikap.
423
00:39:02,458 --> 00:39:04,457
Dapatkah saya mengandalkan Anda setiap hari?
424
00:39:04,625 --> 00:39:06,915
Tapi hanya sampai jam lima.
425
00:39:11,500 --> 00:39:14,124
Aku senang melihatmu kembali.
426
00:39:14,958 --> 00:39:17,790
- Belle de Jour, apa kabar?
- Baik terimakasih.
427
00:39:17,958 --> 00:39:20,790
- Anda kehabisan kami.
- Kenapa kamu tidak datang lebih cepat?
428
00:39:20,958 --> 00:39:23,457
- Aku tidak bisa.
- Beri aku mantelmu.
429
00:39:24,250 --> 00:39:26,082
Mantel yang lucu!
430
00:39:26,250 --> 00:39:28,332
Aku punya bantuan untuk meminta dari Anda.
431
00:39:28,500 --> 00:39:32,082
Bisakah Anda meminjamkannya kepada saya untuk hari Minggu?
Saya akan mengembalikannya pada hari Senin.
432
00:39:32,250 --> 00:39:36,915
Yah... aku minta maaf,
tapi hari Minggu agak sulit.
433
00:39:37,458 --> 00:39:40,290
- Tidak bisakah kamu...?
- Tidak apa-apa. Saya melihatnya sudah jadi.
434
00:39:40,458 --> 00:39:43,540
Carducci!
Beberapa orang membuat diri mereka bangga!
435
00:39:44,500 --> 00:39:45,999
Siapa kamu?
436
00:39:48,125 --> 00:39:50,082
Apakah kamu sedih untuk kembali?
437
00:39:50,708 --> 00:39:55,207
Saya datang ke sini karena tunangan saya
mengalami kecelakaan dan tidak dapat bekerja.
438
00:39:55,666 --> 00:39:58,624
Dia tahu aku datang ke sini.
Tapi aku mencintainya.
439
00:39:59,333 --> 00:40:01,707
Tentu saja saya bisa mendapatkan pekerjaan.
440
00:40:01,875 --> 00:40:04,124
- Apa yang akan Anda peroleh?
- BENAR.
441
00:40:05,291 --> 00:40:07,749
Profesor akan berada di sini
setiap menit.
442
00:40:08,083 --> 00:40:10,165
Anda harus bertemu dengannya.
443
00:40:10,333 --> 00:40:13,207
- Kamu adalah tipenya.
- Siapa dia?
444
00:40:13,625 --> 00:40:16,374
Seorang ginekolog terkenal.
445
00:40:16,541 --> 00:40:18,207
Dia memiliki reputasi internasional.
446
00:40:18,375 --> 00:40:20,582
Dia bahkan beroperasi di Kopenhagen.
447
00:40:21,916 --> 00:40:24,874
Itu dia.
Jelaskan hal-hal padanya.
448
00:40:26,916 --> 00:40:28,707
Hari sudah gelap.
449
00:40:31,541 --> 00:40:35,207
Anda akan lihat, itu tidak sulit.
Kalau saja mereka semua seperti dia!
450
00:40:36,916 --> 00:40:38,707
Saya punya yang baru.
451
00:40:38,875 --> 00:40:42,249
Saya pikir Anda akan menyukainya.
Agak malu tapi...
452
00:40:42,416 --> 00:40:44,374
seorang bangsawan sejati.
453
00:40:45,625 --> 00:40:48,749
Jauh lebih baik.
Kirim dia ke saya.
454
00:42:11,000 --> 00:42:12,415
Apa yang sedang kamu lakukan?
455
00:42:13,708 --> 00:42:16,040
Apakah mereka tidak memberitahu Anda?
Berpakaian.
456
00:42:34,000 --> 00:42:35,665
Ladyship-nya memanggilku?
457
00:42:40,666 --> 00:42:43,374
Apakah Nyonyanya
tidak puas dengan saya?
458
00:42:43,541 --> 00:42:44,832
Dengan baik...
459
00:42:45,375 --> 00:42:46,624
TIDAK...
460
00:42:55,833 --> 00:42:57,874
Anda termasuk di dapur...
461
00:42:59,041 --> 00:43:01,290
Dia tidak berguna. Kirimi saya Charlotte.
462
00:43:01,458 --> 00:43:02,749
Segera.
463
00:43:03,625 --> 00:43:05,040
Kamu datang denganku.
464
00:43:12,666 --> 00:43:14,540
Charlotte, pergi ke profesor.
465
00:43:14,708 --> 00:43:16,665
Tunggu sebentar.
Aku akan selesai membuka baju.
466
00:43:16,833 --> 00:43:19,415
Masuk! Tidak sesulit itu!
467
00:43:31,291 --> 00:43:32,665
Berdiri disini!
468
00:43:36,000 --> 00:43:38,207
Perhatikan bagaimana Charlotte melakukannya.
469
00:43:38,375 --> 00:43:40,124
Dan menjadi sangat tenang.
470
00:44:01,916 --> 00:44:03,582
Ladyship-nya memanggilku?
471
00:44:04,625 --> 00:44:06,874
Apakah Nyonyanya
tidak puas dengan saya?
472
00:44:07,041 --> 00:44:09,207
Anda membuat kekacauan dari segala sesuatu.
473
00:44:10,333 --> 00:44:13,040
Itu benar. Saya bersedia.
474
00:44:14,000 --> 00:44:17,457
Tapi Ladyship-nya sangat baik
dan begitu pemaaf.
475
00:44:17,625 --> 00:44:19,832
- Dan sangat cantik.
- Kurang ajar!
476
00:44:23,041 --> 00:44:24,374
Lihat!
477
00:44:24,916 --> 00:44:27,374
Anda pasti buta.
Tidak bisakah kamu melihat?
478
00:44:27,541 --> 00:44:31,790
Ada debu dimana-mana...
Di sana! Dan disana!
479
00:44:35,291 --> 00:44:37,082
aku memecahkan vas...
480
00:44:37,250 --> 00:44:39,124
Sebuah vas! Itu dia!
481
00:44:39,291 --> 00:44:40,665
Kali ini Anda dipecat.
482
00:44:40,833 --> 00:44:44,540
TIDAK! Saya mohon Yang Mulia
untuk menjagaku.
483
00:44:44,958 --> 00:44:49,207
Jauhkan aku di dekatnya. Aku akan menebusnya.
Aku akan sangat berhati-hati, aku bersumpah.
484
00:44:49,958 --> 00:44:52,832
- Belum, Charlotte. Berikan di sini!
- Oh maaf.
485
00:44:53,541 --> 00:44:55,749
Saya mohon Yang Mulia
untuk menghukumku...
486
00:44:56,125 --> 00:44:57,749
Untuk mengalahkan saya.
487
00:44:57,916 --> 00:44:59,624
Tapi bukan untuk menyuruhku pergi.
488
00:44:59,791 --> 00:45:01,332
Apa yang sedang kamu lakukan?
Kau menjijikan.
489
00:45:01,500 --> 00:45:03,665
Saya tidak melakukan apa-apa.
490
00:45:03,833 --> 00:45:05,999
Saya tidak berani ... sayangnya!
491
00:45:06,166 --> 00:45:07,749
Aku seharusnya tidak mengatakannya...
492
00:45:07,916 --> 00:45:09,790
Ini sebuah rahasia...
493
00:45:10,250 --> 00:45:12,207
- Aku mencintaimu...
- Apa?
494
00:45:15,000 --> 00:45:16,332
Aku mencintaimu.
495
00:45:17,875 --> 00:45:19,749
Dan sekarang aku telah memberitahumu...
496
00:45:20,333 --> 00:45:22,540
dari cintaku yang agung...
497
00:45:23,916 --> 00:45:25,707
Tendang aku
498
00:45:25,875 --> 00:45:27,582
dan meludahi saya.
Berjalan di atas wajahku.
499
00:45:29,708 --> 00:45:33,124
Anda orang tua kotor.
Anda babi. Aku akan mengajarimu...
500
00:45:43,708 --> 00:45:46,124
Ayo. Seseorang sedang menunggu.
501
00:45:48,416 --> 00:45:50,124
Nah, apakah kamu melihat?
502
00:45:50,291 --> 00:45:51,832
Bagaimana menurutmu?
503
00:45:52,500 --> 00:45:54,582
Bagaimana orang bisa tenggelam begitu rendah?
504
00:45:55,208 --> 00:45:57,832
Saya kira Anda sudah terbiasa dengan itu.
Tapi saya tidak.
505
00:46:05,333 --> 00:46:07,915
Bukan aku, terima kasih.
506
00:46:12,416 --> 00:46:15,165
Bagaimana dengan yang ini?
507
00:46:23,666 --> 00:46:25,082
Apa ini?
508
00:46:28,041 --> 00:46:31,457
Itu tidak baik di sini. Uang tunai!
509
00:46:40,708 --> 00:46:42,249
Sangat bagus. Pergilah.
510
00:47:30,833 --> 00:47:32,582
Jangan takut.
511
00:48:13,666 --> 00:48:15,207
- Apakah Anda bekerja keras?
- Ya, Bu.
512
00:48:15,375 --> 00:48:16,832
Apakah kamu sudah baik?
513
00:48:17,000 --> 00:48:20,124
Ucapkan selamat siang pada tante.
Tunjukkan padanya nilai Anda.
514
00:48:21,666 --> 00:48:23,165
Halo, Cathy.
515
00:48:25,041 --> 00:48:26,832
Tunjukkan kartu laporan Anda.
516
00:48:29,458 --> 00:48:31,040
Apakah kamu tidak menyapa saya?
517
00:48:31,208 --> 00:48:32,915
Halo, Nona Mathilde.
518
00:48:34,583 --> 00:48:38,124
Aku akan membawamu ke pameran pada hari Minggu.
Apakah Anda seperti itu?
519
00:48:39,750 --> 00:48:41,957
7 dalam sejarah, 9 dalam resital.
Sangat bagus.
520
00:48:48,458 --> 00:48:50,749
Profesor itu menginginkan wadah tinta.
521
00:48:51,541 --> 00:48:53,832
- Apa yang sedang terjadi?
- Dia ingin wadah tinta.
522
00:48:54,000 --> 00:48:57,915
Wadah tinta? Saya tidak punya satu.
523
00:49:22,333 --> 00:49:24,832
Pergilah ke atas dan kerjakan pekerjaan rumahmu.
524
00:49:53,666 --> 00:49:56,124
Pria itu akan membuatku takut juga.
525
00:49:57,083 --> 00:49:59,749
Pasti sakit kadang...
526
00:50:01,666 --> 00:50:03,832
Bagaimana Anda tahu, Pallas?
527
00:50:50,333 --> 00:50:51,874
Bolehkah saya, Nona?
528
00:50:52,041 --> 00:50:53,499
Tentu saja Anda bisa.
529
00:50:56,916 --> 00:50:58,374
Nona atau Nona?
530
00:50:59,750 --> 00:51:01,332
Bagus.
531
00:51:02,750 --> 00:51:04,165
Siapa namamu?
532
00:51:04,333 --> 00:51:05,999
Belle de Jour.
533
00:51:06,166 --> 00:51:07,749
Menawan!
534
00:51:07,916 --> 00:51:11,249
Saya punya kucing
berjudul Keindahan Senja.
535
00:51:13,208 --> 00:51:15,124
Anda datang ke sini sering?
536
00:51:15,791 --> 00:51:17,665
Setiap hari dalam pikiranku.
537
00:51:20,291 --> 00:51:22,415
Pagi yang menyenangkan bukan?
538
00:51:22,583 --> 00:51:24,290
Ya itu.
539
00:51:24,750 --> 00:51:27,874
Saya sangat menikmati matahari musim gugur.
540
00:51:28,333 --> 00:51:30,374
Matahari hitam.
541
00:51:33,083 --> 00:51:35,415
Kamu sangat elegan.
542
00:51:37,291 --> 00:51:39,124
Apakah Anda suka uang?
543
00:51:40,458 --> 00:51:41,624
Ya.
544
00:51:42,041 --> 00:51:44,749
Aku akan memberimu banyak
jika kau pulang bersamaku.
545
00:51:44,916 --> 00:51:45,749
Denganmu?
546
00:51:45,916 --> 00:51:49,374
Jangan takut.
Ini semacam upacara.
547
00:51:50,041 --> 00:51:53,499
Sebuah upacara keagamaan yang sangat mengharukan
Hal itu sangat berarti untuk ku.
548
00:51:53,833 --> 00:51:56,374
Saya seorang pria dari usia yang berbeda ...
549
00:51:56,541 --> 00:51:59,249
usia ketika ada
perasaan akan kematian.
550
00:52:00,208 --> 00:52:03,874
Anda akan membuat saya sangat bahagia
jika Anda akan datang.
551
00:52:04,250 --> 00:52:06,915
Kau hanya gadis itu
Saya mencari.
552
00:52:08,083 --> 00:52:09,915
Saya tinggal satu jam jauhnya dari Paris.
553
00:52:10,666 --> 00:52:12,290
Ini kartu Saya.
554
00:52:13,208 --> 00:52:15,124
Aku akan menemuimu di stasiun.
555
00:52:54,083 --> 00:52:56,624
Tolong kenakan ini.
556
00:52:56,791 --> 00:52:58,499
Apa itu semua tentang?
557
00:52:59,458 --> 00:53:02,165
Jangan khawatir.
558
00:53:02,958 --> 00:53:06,499
Mereka yang mendahuluimu
ingin kembali.
559
00:53:07,000 --> 00:53:09,707
Tapi Duke sangat ketat
tentang hal ini.
560
00:53:15,125 --> 00:53:16,999
Silakan lewat jalan ini.
561
00:53:21,958 --> 00:53:23,165
Lewat sini.
562
00:53:37,916 --> 00:53:39,040
Cara ini.
563
00:54:05,875 --> 00:54:08,165
Aku membawakanmu bunga lili...
564
00:54:08,875 --> 00:54:10,582
yang sangat kamu cintai.
565
00:54:11,583 --> 00:54:13,207
Betapa cantiknya dirimu!
566
00:54:14,416 --> 00:54:16,499
Kulitmu lebih putih...
567
00:54:18,166 --> 00:54:20,624
dan rambut Anda lebih lembut.
568
00:54:33,166 --> 00:54:35,165
Putriku tercinta.
569
00:54:41,000 --> 00:54:43,124
Wajahmu dingin.
570
00:54:44,791 --> 00:54:47,832
Apakah kamu ingat...
kita dulu sering main kesini?
571
00:54:48,458 --> 00:54:50,915
Betapa kami tertawa dan bernyanyi!
572
00:54:53,083 --> 00:54:55,874
Sekarang kamu hanya berbaring di sana
573
00:54:56,458 --> 00:54:58,124
dan tidak mengatakan apa-apa.
574
00:54:59,958 --> 00:55:02,124
Saya harap Anda telah memaafkan saya.
575
00:55:02,625 --> 00:55:05,082
Itu bukan salahku.
Saya sangat mencintaimu.
576
00:55:06,166 --> 00:55:08,957
Yang Mulia,
haruskah saya membiarkan kucing masuk?
577
00:55:09,125 --> 00:55:10,832
Pergilah ke neraka dengan kucingmu!
578
00:55:15,958 --> 00:55:17,707
Kami cukup sendirian.
579
00:55:19,416 --> 00:55:21,290
Semua pintu tertutup.
580
00:55:28,000 --> 00:55:29,540
Sekarang...
581
00:55:30,375 --> 00:55:32,749
matamu tidak akan pernah terbuka lagi.
582
00:55:33,791 --> 00:55:35,832
Anggota tubuhmu kaku.
583
00:55:37,625 --> 00:55:39,832
Cacing memakan hatimu.
584
00:55:41,958 --> 00:55:45,415
Dan bau yang memuakkan ini
dari bunga mati.
585
00:56:21,750 --> 00:56:23,999
Masih disini?
Apa yang kamu tunggu?
586
00:56:24,166 --> 00:56:25,957
Tapi hujan dan...
587
00:56:26,333 --> 00:56:27,999
Terus?
588
00:56:29,416 --> 00:56:31,582
Keluar dari sini!
589
00:56:31,750 --> 00:56:33,207
Ayo, keluar!
590
00:56:57,416 --> 00:56:58,957
Apakah Anda hampir selesai?
591
00:56:59,125 --> 00:57:00,374
Yang akan datang.
592
00:57:13,708 --> 00:57:15,582
Haruskah aku tinggal bersamamu?
593
00:57:27,958 --> 00:57:30,290
Saya hanya berharap Anda akan tinggal lebih sering...
594
00:57:30,458 --> 00:57:32,124
atas kehendak bebas Anda sendiri.
595
00:57:32,291 --> 00:57:34,957
Saya akan, Pierre. Beri aku waktu.
596
00:57:35,125 --> 00:57:38,582
Aku selalu merasa memaksakan dirimu.
597
00:57:39,083 --> 00:57:40,832
Jangan percaya itu.
598
00:57:41,000 --> 00:57:43,415
Semakin
Aku ingin berduaan denganmu.
599
00:57:44,083 --> 00:57:46,040
Anda tidak menakut-nakuti saya sekarang.
600
00:57:46,208 --> 00:57:50,665
Saya merasa bahwa saya memahami Anda lebih baik,
bahwa aku semakin dekat denganmu.
601
00:57:51,833 --> 00:57:54,124
Setiap hari aku semakin mencintaimu.
602
00:58:06,916 --> 00:58:08,415
Apakah Nyonya ada di rumah?
603
00:58:09,625 --> 00:58:11,832
- Siapa yang harus saya katakan?
- Tuan Husson.
604
00:58:15,541 --> 00:58:17,790
Tuan Husson untuk melihat Anda,
Nyonya.
605
00:58:18,500 --> 00:58:20,290
Katakan padanya aku tidak di rumah.
606
00:58:28,541 --> 00:58:30,624
Selamat siang, Nona. Terima kasih.
607
00:58:44,083 --> 00:58:46,249
Betapa menggoda Anda!
608
00:58:47,291 --> 00:58:49,540
Saya merasa ingin menulis surat.
609
00:58:49,708 --> 00:58:51,415
Saya akan senang.
610
00:58:51,583 --> 00:58:53,290
Tapi maukah kamu menerima?
611
00:58:54,458 --> 00:58:55,999
Ada terlalu banyak orang di sini.
612
00:58:56,166 --> 00:58:57,749
Semua lebih baik!
613
00:58:57,916 --> 00:59:00,249
Saya harus memberi Anda tanda terima.
614
00:59:00,416 --> 00:59:01,915
Saya mengandalkannya.
615
00:59:05,208 --> 00:59:06,790
Dengan itu?
616
00:59:14,833 --> 00:59:16,415
Apa yang mereka lakukan?
617
00:59:17,666 --> 00:59:20,957
Tidak ada apa-apa. Hanya bermain-main.
Lihat.
618
00:59:21,125 --> 00:59:22,832
Tidak. Anda beritahu saya.
619
00:59:24,166 --> 00:59:26,457
- Dia mengambil sebuah amplop.
- Dan?
620
00:59:27,666 --> 00:59:29,915
Tidak... ini sebungkus biji lily.
621
00:59:32,208 --> 00:59:34,082
Oh ya, saya mengerti.
622
01:00:27,625 --> 01:00:29,790
- Lantai apa?
- Keempat.
623
01:00:35,458 --> 01:00:37,040
Apa yang sedang kamu lakukan?
624
01:00:38,041 --> 01:00:39,999
Membantu!
625
01:00:43,666 --> 01:00:45,915
Jangan lakukan hal bodoh.
Kamu gila.
626
01:00:46,791 --> 01:00:48,374
Ayo cepat! Dengan cepat!
627
01:01:39,958 --> 01:01:42,790
Nah, Hippolyte!
Bagaimana tentang itu?
628
01:01:42,958 --> 01:01:45,540
Halo, Anaïs.
Bisakah kita masuk?
629
01:01:46,333 --> 01:01:47,874
Tentu saja.
630
01:01:54,208 --> 01:01:55,415
Melalui sana.
631
01:02:05,500 --> 01:02:07,874
- Itu Hippolyte.
- Dari Murcia?
632
01:02:08,291 --> 01:02:10,457
Aku berharap kita sudah terbebas darinya.
633
01:02:10,833 --> 01:02:12,707
Saya tidak tahu yang lain.
634
01:02:13,125 --> 01:02:14,332
Siapakah Hippolyte?
635
01:02:14,500 --> 01:02:17,415
Siapa tahu? Tipe pria yang aneh.
636
01:02:18,083 --> 01:02:20,124
Dia menghabiskan uang seperti air.
637
01:02:20,291 --> 01:02:22,707
Tapi saat dia bangkrut,
dia mendapatkannya gratis.
638
01:02:23,625 --> 01:02:26,040
Ayo, gadis-gadis.
Kalian bertiga.
639
01:02:34,958 --> 01:02:36,790
Bagaimana kabar si kecil?
640
01:02:37,583 --> 01:02:39,415
Apakah dia siap untuk dicium?
641
01:02:39,583 --> 01:02:42,374
Saya tidak tahu, Pak.
Dia harus menyelesaikan sekolah.
642
01:02:42,541 --> 01:02:44,082
Besar!
643
01:02:49,750 --> 01:02:51,332
Anda tidak akan mengeluh.
644
01:02:55,416 --> 01:02:56,874
Maksudnya itu apa?
645
01:02:58,166 --> 01:02:59,582
Apa kabarmu?
646
01:02:59,750 --> 01:03:02,040
- Oke, dan kamu?
- Kami terus berjalan.
647
01:03:02,666 --> 01:03:05,165
Kami belum melihat Anda selama berbulan-bulan.
648
01:03:05,333 --> 01:03:07,415
- Kami sangat merindukanmu.
- Benar-benar?
649
01:03:07,583 --> 01:03:10,040
- Di mana kamu?
- Dalam perjalanan.
650
01:03:10,541 --> 01:03:11,999
New York.
651
01:03:15,000 --> 01:03:18,165
Letakkan tiga botol di atas es.
Yang bagus.
652
01:03:18,541 --> 01:03:20,124
Terbaik.
653
01:03:26,500 --> 01:03:29,207
Apa yang paling Anda rindukan di luar negeri
654
01:03:29,375 --> 01:03:31,082
adalah sampanye.
655
01:03:35,000 --> 01:03:38,582
Aku membawa seseorang bersamaku.
Dia seorang teman.
656
01:03:38,916 --> 01:03:41,374
Perlakukan dia... baik.
657
01:03:41,791 --> 01:03:43,665
Tentu saja kami akan melakukannya.
658
01:03:46,125 --> 01:03:49,457
Saat kita sendirian, aku akan memberitahumu
cerita baru. Kamu akan menyukainya.
659
01:03:49,625 --> 01:03:51,457
Anda bisa menyimpannya.
660
01:03:51,625 --> 01:03:52,999
Terlalu buruk untukmu.
661
01:03:55,041 --> 01:03:56,790
Turun. Kamu terlalu berat.
662
01:03:56,958 --> 01:03:58,457
Yah aku tidak pernah...
663
01:03:58,625 --> 01:04:00,957
Anda enyah juga. Anda menggelitik.
664
01:04:02,708 --> 01:04:05,040
Datang ke sini, Anda.
Gadis baru.
665
01:04:11,708 --> 01:04:13,290
Serahkan dia padaku.
666
01:04:19,291 --> 01:04:23,124
Bawa dia, Nak, jika kau menginginkannya.
Selamat bersenang-senang. Dia seusiamu.
667
01:04:32,666 --> 01:04:35,082
Aku akan menggorok leher ayahku
sedikit.
668
01:04:35,250 --> 01:04:39,707
Tapi persahabatan datang lebih dulu.
Kita tidak harus memperebutkan una zorra.
669
01:04:44,416 --> 01:04:45,915
Mengatakan...
670
01:04:46,083 --> 01:04:47,457
Temanmu tampak pemalu.
671
01:04:47,625 --> 01:04:48,790
Pemalu bukanlah kata yang tepat.
672
01:04:49,750 --> 01:04:52,415
Sampanye disajikan.
Apakah kamu tidak haus?
673
01:04:57,166 --> 01:04:59,832
- Siapa namamu?
-Belle de Jour.
674
01:05:00,541 --> 01:05:01,915
Apa lagi?
675
01:05:02,291 --> 01:05:03,332
Tidak ada apa-apa.
676
01:05:03,500 --> 01:05:04,790
Apakah kamu tidak percaya padaku?
677
01:05:05,625 --> 01:05:07,415
Aku ingin tahu namamu.
678
01:05:09,083 --> 01:05:12,540
Apakah kamu tidak di sini di malam hari?
Lalu apa yang Anda lakukan?
679
01:05:14,291 --> 01:05:15,874
Sepatu bot yang bagus!
680
01:05:21,875 --> 01:05:23,499
Gigi kamu...
681
01:05:23,666 --> 01:05:24,999
Apa yang telah terjadi?
682
01:05:25,625 --> 01:05:27,540
Tersingkir dalam satu pukulan.
683
01:05:29,916 --> 01:05:31,665
Apakah itu mengganggumu?
684
01:05:32,166 --> 01:05:33,874
Kemudian membuatnya cepat.
685
01:05:39,166 --> 01:05:41,374
- Berapa usiamu?
- 23.
686
01:05:42,416 --> 01:05:44,207
Siapa yang melindungimu?
687
01:05:44,375 --> 01:05:45,707
Apa maksudmu?
688
01:05:45,875 --> 01:05:47,332
Apakah Anda bebas atau tidak?
689
01:05:48,750 --> 01:05:51,124
Menghasilkan banyak uang?
690
01:05:52,125 --> 01:05:53,707
Ya tapi...
691
01:05:53,875 --> 01:05:55,624
Jangan beritahu aku kebohongan apa pun.
692
01:05:56,000 --> 01:05:57,749
Tetap kenakan stoking Anda.
693
01:05:58,708 --> 01:06:00,915
Seorang gadis pernah mencoba mencekik saya.
694
01:06:01,791 --> 01:06:03,249
Kasihan...
695
01:06:03,416 --> 01:06:04,957
Denganmu, gratis.
696
01:06:06,666 --> 01:06:08,332
Tentu saja!
697
01:06:08,500 --> 01:06:11,124
Banyak yang ingin berada di tempat Anda.
698
01:06:12,375 --> 01:06:14,165
Masih tidak mau memberitahuku namamu?
699
01:06:15,416 --> 01:06:17,040
Anda tidak banyak bicara.
700
01:06:17,458 --> 01:06:20,582
Bagus. Tidak tahan perempuan
siapa yang mengobrol.
701
01:06:22,125 --> 01:06:23,874
Tidak buruk.
702
01:06:25,916 --> 01:06:27,790
Sayang sekali Anda hanya memiliki dua dari mereka.
703
01:06:28,250 --> 01:06:29,707
Mari kita lihat.
704
01:06:30,041 --> 01:06:31,457
Berputar.
705
01:06:34,208 --> 01:06:36,165
Bintik coklat apa itu?
706
01:06:36,333 --> 01:06:37,707
Tanda lahir.
707
01:06:37,875 --> 01:06:40,082
Oh neraka! Saya tidak suka itu!
708
01:06:40,666 --> 01:06:42,207
Berpakaian.
709
01:06:46,291 --> 01:06:48,707
Tidak cukup dingin, seperti biasanya.
710
01:06:48,875 --> 01:06:50,165
Anda membaca bahasa Inggris?
711
01:06:50,333 --> 01:06:52,665
- Aku? TIDAK.
- Jadi mengapa kertas?
712
01:06:53,041 --> 01:06:54,499
Apa hubungannya denganmu?
713
01:06:58,458 --> 01:06:59,707
Cukup!
714
01:07:00,541 --> 01:07:03,207
Bawa yang itu ke kamar.
Aku akan bergabung denganmu.
715
01:07:03,541 --> 01:07:05,290
Yang lainnya untuk Marcel.
716
01:07:07,500 --> 01:07:09,165
Siapa temanmu?
717
01:07:09,625 --> 01:07:13,040
Dia menyelamatkan hidupku tahun lalu.
Aku mencintainya seperti anak laki-laki.
718
01:07:13,208 --> 01:07:15,915
Itu sebabnya aku membiarkannya
memiliki pirang.
719
01:07:16,083 --> 01:07:17,624
Darimana dia datang?
720
01:07:17,791 --> 01:07:19,499
- Belle de Jour?
- Ya.
721
01:07:19,666 --> 01:07:21,540
Apakah dia banyak permintaan?
722
01:07:21,708 --> 01:07:22,957
Sepanjang waktu.
723
01:07:23,458 --> 01:07:25,790
Dia tidak hanya memiliki kelas tetapi ...
724
01:07:25,958 --> 01:07:27,249
Apa?
725
01:07:27,416 --> 01:07:29,124
Dia mutiara.
726
01:07:37,000 --> 01:07:38,749
Saya pikir Anda ingin pergi.
727
01:07:39,416 --> 01:07:41,249
Saya senang saya tinggal.
728
01:07:41,416 --> 01:07:44,499
Aku akan memberitahu Anda. Kamu adalah tipeku.
729
01:07:46,708 --> 01:07:49,874
Lihatlah tanganku.
Ia masih gemetar.
730
01:07:54,083 --> 01:07:55,540
Apa itu?
731
01:07:56,458 --> 01:07:57,874
Lubang kancing.
732
01:07:58,041 --> 01:08:00,290
- Luka pisau?
- Mungkin.
733
01:08:01,250 --> 01:08:02,874
Kenapa kamu datang ke sini?
734
01:08:03,041 --> 01:08:04,749
Jangan tanya saya apa-apa.
735
01:08:05,583 --> 01:08:08,207
Aku ingin menahanmu sampai malam ini
tapi aku tidak bisa.
736
01:08:08,791 --> 01:08:10,832
Aku juga menyukaimu, Marcell.
737
01:08:11,208 --> 01:08:12,624
Anda akan kembali?
738
01:08:12,791 --> 01:08:14,165
Itu mungkin.
739
01:08:14,583 --> 01:08:17,290
- Jika Anda tidak punya uang, saya bisa ...
- Uang!
740
01:08:18,125 --> 01:08:19,874
Bukan uang yang saya butuhkan.
741
01:08:20,500 --> 01:08:21,957
Anda menakuti saya.
742
01:08:51,000 --> 01:08:53,332
- Aku bisa melihat kamu bosan.
- TIDAK.
743
01:08:53,500 --> 01:08:55,582
Saya hanya ingin kembali ke Paris.
744
01:08:56,625 --> 01:08:58,790
Anda tahu Anda bisa memberi tahu saya
semuanya,
745
01:08:58,958 --> 01:09:00,749
tapi kau menyembunyikan sesuatu.
746
01:09:02,375 --> 01:09:05,582
Andai saja kau mau curhat padaku,
mungkin aku bisa membantumu.
747
01:09:05,750 --> 01:09:07,165
Curhat apa?
748
01:09:08,083 --> 01:09:09,832
Bahwa kamu mencintai seseorang.
749
01:09:10,000 --> 01:09:11,707
Orang lain?
750
01:09:12,500 --> 01:09:14,374
Kau tahu aku tidak bisa.
751
01:09:15,458 --> 01:09:17,290
Saya menyarankan liburan ini
752
01:09:17,458 --> 01:09:19,957
untuk mengetahui apakah sesuatu
menahanmu di Paris.
753
01:09:20,125 --> 01:09:22,374
Saya benar.
Anda ingin kembali.
754
01:09:23,125 --> 01:09:25,207
Terlebih aku merasa...
755
01:09:25,583 --> 01:09:27,499
sikap acuh tak acuh Anda.
756
01:09:27,666 --> 01:09:30,165
Kamu tidak pernah benar-benar...
dengan saya.
757
01:09:30,333 --> 01:09:31,665
Maafkan aku.
758
01:09:33,083 --> 01:09:34,749
Ini mungkin salahku.
759
01:09:35,083 --> 01:09:37,332
Kau percaya aku tidak mencintaimu?
760
01:09:37,500 --> 01:09:38,999
Ya, saya pikir begitu.
761
01:09:44,666 --> 01:09:46,749
Saya tidak tahu bagaimana menjelaskannya.
762
01:09:47,750 --> 01:09:50,749
Ada banyak halSaya sendiri tidak mengerti.
763
01:09:50,916 --> 01:09:52,707
Hal-hal tentang diriku.
764
01:09:53,250 --> 01:09:55,832
Perasaanku untukmutidak ada hubungannya dengan kesenangan.
765
01:09:56,000 --> 01:09:57,665
Lebih dari itu.
766
01:09:57,833 --> 01:10:01,874
Anda mungkin tidak percaya ini,tapi aku tidak pernah merasa sedekat ini denganmu.
767
01:10:02,833 --> 01:10:04,374
Anda ingin kembali ke Paris?
768
01:10:04,708 --> 01:10:06,707
Tapi aku tidak bosan denganmu.
769
01:10:06,875 --> 01:10:08,707
Mari kita tinggal seminggu lagi.
770
01:10:08,875 --> 01:10:12,040
Tidak, kita akan berangkat besok.
Lagipula aku harus kembali.
771
01:10:28,875 --> 01:10:30,207
Sampai berjumpa lagi.
772
01:10:31,500 --> 01:10:32,874
Masalah, Tuan Marcel?
773
01:10:33,041 --> 01:10:36,124
Tidak pernah melihat siapa pun
ketagihan seperti Anda.
774
01:10:36,291 --> 01:10:37,415
Hentikan, ya!
775
01:10:37,583 --> 01:10:40,957
Berperilaku seperti orang bodoh,
tidak seperti laki-laki.
776
01:10:49,750 --> 01:10:51,874
Kami menunggumu hari Kamis.
777
01:10:52,666 --> 01:10:55,749
- Terus?
- Lain kali, kami tidak akan menunggu. Dapatkan saya?
778
01:10:56,166 --> 01:10:57,749
Kami juga hampir tidak datang hari ini.
779
01:10:57,916 --> 01:10:58,999
Benar-benar?
780
01:10:59,666 --> 01:11:03,915
Inflasi berlangsung cukup lama.
Kami muak denganmu dan orang jahatmu.
781
01:11:04,583 --> 01:11:07,082
Tidak dengan tikus kuning itu.
782
01:11:08,041 --> 01:11:11,707
Tolong, Tuan-tuan, pergilah ke luar.
783
01:11:12,125 --> 01:11:14,040
Tutup perangkapmu!
784
01:11:15,416 --> 01:11:18,332
Salju.
Kami tahu Anda memilikinya.
785
01:11:24,750 --> 01:11:26,665
Kami tidak menahanmu.
786
01:11:29,333 --> 01:11:30,790
Aku akan puas denganmu
tentang orang jahat.
787
01:11:32,500 --> 01:11:34,040
Sesukamu.
788
01:12:03,875 --> 01:12:06,665
Pierrot, adas manis.
789
01:12:16,166 --> 01:12:17,457
Kemana kamu pergi?
790
01:12:17,625 --> 01:12:19,457
- Untuk telepon.
- Lagi?
791
01:12:23,541 --> 01:12:26,290
Betapa terkutuknya para wanita ini!
792
01:12:26,458 --> 01:12:29,832
Seberapa benar Anda. Dia ketagihan.
793
01:12:30,000 --> 01:12:33,665
Itu sangat merugikannya.
Itu selalu menjadi masalahnya.
794
01:12:33,833 --> 01:12:36,124
Tapi aku tidak bisa berbuat apa-apa.
795
01:12:36,291 --> 01:12:38,665
Halo, Anaïs. Itu Marcel.
796
01:12:39,208 --> 01:12:40,582
Ada berita?
797
01:12:42,375 --> 01:12:43,874
Sejak kapan?
798
01:12:44,208 --> 01:12:45,790
Benar-benar?
799
01:12:47,833 --> 01:12:49,124
Saya sedang dalam perjalanan.
800
01:12:56,791 --> 01:12:59,707
Dia memiliki ayahnya di punggungnya.
801
01:13:01,250 --> 01:13:03,790
Enam huruf dengan A.
802
01:13:04,375 --> 01:13:06,707
Aeneas.
803
01:13:07,375 --> 01:13:10,624
Kamu benar!
Ini sering muncul dalam teka-teki silang.
804
01:13:12,541 --> 01:13:15,415
Belle, itu dia lagi.
Dia menunggumu.
805
01:13:26,916 --> 01:13:29,082
Halo. Apa kabarmu?
806
01:13:35,625 --> 01:13:38,207
Kemana Saja Kamu?
Dan mengapa?
807
01:13:38,833 --> 01:13:41,290
Aku harus pergi selama beberapa hari.
808
01:13:41,458 --> 01:13:44,165
- Saya akan menjelaskan.
- Saya akan menjelaskan juga.
809
01:13:44,333 --> 01:13:46,540
Dan tinggalkan tanda tangan saya.
810
01:13:53,458 --> 01:13:55,457
Jangan tandai wajahku.
811
01:13:59,458 --> 01:14:02,374
Jika Anda melakukannya lagi,
Aku akan pergi selamanya.
812
01:14:05,416 --> 01:14:07,249
Oke untuk kali ini.
813
01:14:32,625 --> 01:14:34,290
Aku merindukanmu, kau tahu.
814
01:14:35,666 --> 01:14:38,040
Aku seharusnya tidak mengatakan ini,
tapi aku menunggumu.
815
01:14:39,000 --> 01:14:42,040
Sekarang saya ingin melihat lebih banyak dari Anda ...
di malam hari juga.
816
01:14:42,500 --> 01:14:44,415
Anda dapat melihat saya setiap hari.
817
01:14:45,708 --> 01:14:48,040
- Kau tahu aku tidak bebas.
- Saya tidak peduli.
818
01:15:02,000 --> 01:15:03,540
Saya tidak mengerti.
819
01:15:04,750 --> 01:15:06,624
Sepertinya kamu suka bersamaku.
820
01:15:06,791 --> 01:15:09,832
Sangat banyak.
Tapi itu tidak cukup.
821
01:15:10,583 --> 01:15:12,665
Kamu mencintai pria lain?
822
01:15:14,166 --> 01:15:15,957
Lalu mengapa datang ke sini?
823
01:15:16,125 --> 01:15:19,374
Aku tidak tahu...
Itu dua hal yang berbeda.
824
01:15:44,583 --> 01:15:46,332
Saya kelaparan.
Di mana kita akan makan?
825
01:15:46,500 --> 01:15:48,582
Mari kita putuskan di jalan.
826
01:15:48,750 --> 01:15:51,374
Aku tidak akan lama. Aku akan kembali jam 3.
827
01:15:52,833 --> 01:15:55,332
Aku hampir tidak mengenalimu.
828
01:15:55,500 --> 01:15:58,832
- Aku sangat senang melihatmu tersenyum.
- Saya pasti merasa lebih baik.
829
01:15:59,000 --> 01:16:00,749
Aku belum pernah melihatmu seperti ini.
830
01:16:00,916 --> 01:16:02,707
- Jika hanya...
- Apa?
831
01:16:03,083 --> 01:16:06,290
Tidak apa-apa. Tapi andai saja kamu punya
beberapa berita bagus untuk saya suatu hari nanti.
832
01:16:06,458 --> 01:16:09,040
- Apa maksudmu?
- Anda tahu betul...
833
01:16:09,208 --> 01:16:12,374
Yang paling saya inginkan: seorang anak.
834
01:16:28,000 --> 01:16:30,832
- Apa yang kamu lihat?
- Tidak ada apa-apa.
835
01:16:31,583 --> 01:16:34,999
Hal ini. Saya tidak tahu mengapa.
Ini aneh.
836
01:16:35,166 --> 01:16:38,124
- Tidak ada yang aneh tentang itu.
- Tidak, kamu benar.
837
01:16:46,708 --> 01:16:49,582
Halo, orang asing!
Saya hampir tidak mengenali Anda.
838
01:16:49,750 --> 01:16:53,624
Anda lupa tentang kami, bukan?
Kami sudah lama tidak melihatmu.
839
01:16:54,250 --> 01:16:56,374
Anda belum banyak berubah.
840
01:16:56,541 --> 01:16:58,249
Pintu pertama di sebelah kanan.
841
01:17:02,500 --> 01:17:05,582
Kemarilah, gadis-gadis.
Itu teman lama.
842
01:17:08,041 --> 01:17:10,415
Ayo ikut. Bergeraklah.
843
01:17:15,500 --> 01:17:17,499
Ya, kalian semua cantik.
844
01:17:19,833 --> 01:17:22,082
- Kamu merayuku.
- Tidak sama sekali, Pak.
845
01:17:22,250 --> 01:17:24,040
Aku mengingatmu dengan sangat baik.
846
01:17:24,208 --> 01:17:27,207
Terkadang, aku bahkan memimpikanmu.
847
01:17:28,375 --> 01:17:30,207
Saya tidak terlalu peduli untuk itu.
848
01:17:30,375 --> 01:17:32,707
- Oh tidak, Pak.
- Saya bersikeras.
849
01:17:37,916 --> 01:17:39,999
Halo para wanita.
Silakan duduk.
850
01:17:40,583 --> 01:17:43,999
Mathilde, Charlotte
dan Belle de Jour.
851
01:17:44,166 --> 01:17:46,999
Belle de Jour? Nama asli.
852
01:17:48,791 --> 01:17:50,915
Haruskah saya membuatkan Anda minum?
853
01:17:51,375 --> 01:17:52,915
Kemudian.
854
01:17:54,416 --> 01:17:56,082
Tidak ada yang berubah di sini.
855
01:17:56,250 --> 01:17:58,832
Masih sama sederhananya
sambutan yang ramah.
856
01:17:59,500 --> 01:18:01,374
Tirai yang sama...
857
01:18:02,583 --> 01:18:05,165
Apa yang telah terjadi
ke gadis penjinak singa?
858
01:18:07,166 --> 01:18:08,415
Aku tidak tahu.
859
01:18:08,583 --> 01:18:10,707
Pemanasnya sudah penuh?
860
01:18:11,208 --> 01:18:12,665
Kamu juga tidak berubah.
861
01:18:12,833 --> 01:18:14,790
Dan kursi berlengan...
862
01:18:17,083 --> 01:18:18,624
Saat itu sedang turun salju.
863
01:18:19,333 --> 01:18:21,582
Masih parfum tidak biasa yang sama.
864
01:18:21,750 --> 01:18:23,582
Setia pada melati...
865
01:18:24,125 --> 01:18:26,332
Anda akan tinggal untuk sementara waktu, saya berharap.
866
01:18:26,750 --> 01:18:28,957
Seluruh hidupku. Aku punya banyak waktu.
867
01:18:31,625 --> 01:18:34,165
Saya ingin sendirian
dengan Belle de Jour.
868
01:18:39,708 --> 01:18:41,582
TIDAK! Saya tidak mau.
869
01:18:42,000 --> 01:18:43,540
Apa ini?
870
01:18:43,708 --> 01:18:45,290
Tetaplah disini!
871
01:18:47,916 --> 01:18:49,999
Dia sangat baik...
872
01:18:51,208 --> 01:18:53,457
Tapi dia bisa sedikit gugup.
873
01:18:56,875 --> 01:18:58,624
Senang dengan diri sendiri?
874
01:18:58,958 --> 01:19:01,249
Anda tahu saya ada di sini.
875
01:19:01,666 --> 01:19:03,124
Anda salah.
876
01:19:03,291 --> 01:19:06,124
Itu salahmu.
Anda memberi saya alamatnya.
877
01:19:06,750 --> 01:19:08,915
- Anda salah.
- Jangan mendekatiku
878
01:19:09,083 --> 01:19:11,332
atau aku akan melompat keluar dari jendela.
879
01:19:17,916 --> 01:19:19,207
Apakah itu tempat tidurmu?
880
01:19:19,375 --> 01:19:21,249
Anda membuat saya jijik,
kamu tahu itu.
881
01:19:21,416 --> 01:19:24,540
Ya, itu tempat tidurku.
Apalagi yang ingin kamu ketahui?
882
01:19:25,500 --> 01:19:27,290
Anda suka dipermalukan.
883
01:19:27,458 --> 01:19:28,915
Saya tidak.
884
01:19:30,541 --> 01:19:32,332
Jangan beri tahu Pierre!
885
01:19:32,875 --> 01:19:35,832
Aku semakin mengaguminya.
886
01:19:37,291 --> 01:19:39,374
Tolong, jangan katakan padanya.
887
01:19:39,916 --> 01:19:42,165
Cobalah Mengerti.
888
01:19:42,333 --> 01:19:43,790
Saya tersesat.
889
01:19:44,333 --> 01:19:47,707
Itu terjadi terlepas dari saya.
Saya tidak bisa menolak.
890
01:19:48,750 --> 01:19:51,665
Suatu hari saya harus membayar
untuk dosa-dosaku.
891
01:19:52,666 --> 01:19:55,040
Tetapi tanpa ini saya tidak bisa hidup.
892
01:19:56,833 --> 01:19:58,749
Lakukan apa pun yang Anda inginkan dengan saya.
893
01:20:00,916 --> 01:20:02,499
Tidak sekarang, dalam hal apapun ...
894
01:20:02,958 --> 01:20:07,415
Yang membuatku tertarik padamu adalah...
kebajikan Anda.
895
01:20:07,583 --> 01:20:11,249
Anda adalah istri seorang pramuka.
Itu semua telah berubah.
896
01:20:12,041 --> 01:20:14,207
Saya punya prinsip.
Saya tidak seperti Anda.
897
01:20:14,375 --> 01:20:17,374
Saya akan, tentu saja,
tidak mengatakan apa-apa kepada Pierre.
898
01:20:18,416 --> 01:20:21,790
Tapi aku punya teman
yang akan menjadi pelanggan yang baik.
899
01:20:23,500 --> 01:20:25,332
Maafkan aku.
900
01:20:25,666 --> 01:20:27,499
Aku benar-benar tidak merasa seperti itu.
901
01:20:28,875 --> 01:20:30,915
Lain kali, mungkin.
902
01:20:31,083 --> 01:20:32,540
Siapa tahu?
903
01:20:32,708 --> 01:20:34,749
Saya tidak ingin membuang waktu Anda.
904
01:20:42,083 --> 01:20:45,832
Ini bukan untukmu. Beli beberapa
cokelat untuk Pierre dari saya.
905
01:21:35,041 --> 01:21:37,082
Siap? Pergi!
906
01:21:42,291 --> 01:21:43,749
Siap-siap.
907
01:21:44,291 --> 01:21:45,374
Api!
908
01:22:24,208 --> 01:22:26,082
Dia sudah pergi?
909
01:22:26,958 --> 01:22:28,790
Aku ingin berbicara denganmu.
910
01:22:30,000 --> 01:22:31,207
Pergi.
911
01:22:38,875 --> 01:22:40,707
- Aku harus pergi.
- Kapan?
912
01:22:40,875 --> 01:22:43,499
- Sekarang.
- Anda akan kembali?
913
01:22:43,666 --> 01:22:45,665
- Tidak, aku tidak mau.
- Apa?
914
01:22:46,791 --> 01:22:49,165
Anda mungkin telah memberi tahu saya
sedikit lebih cepat.
915
01:22:49,333 --> 01:22:50,707
Apakah kamu tidak bahagia di sini?
916
01:22:50,875 --> 01:22:52,707
Oya, hanya...
917
01:22:53,166 --> 01:22:54,749
Ya saya mengerti...
918
01:22:56,625 --> 01:22:58,249
Itu Marcel.
919
01:22:59,166 --> 01:23:01,249
Dia ada di sini sekarang.
Dia sangat marah.
920
01:23:01,416 --> 01:23:03,624
Hampir masuk ke kamarmu.
921
01:23:04,416 --> 01:23:06,957
Ada yang tidak beres.
922
01:23:07,833 --> 01:23:09,624
Dia menjadi terlalu menuntut.
923
01:23:09,791 --> 01:23:13,415
Dia menginginkanmu untuk dirinya sendiri
siang dan malam.
924
01:23:17,541 --> 01:23:19,874
Selalu masalah yang sama dengan pria.
925
01:23:21,125 --> 01:23:23,415
Pergilah. Anda benar.
926
01:23:24,166 --> 01:23:26,749
Suatu hari nanti
mungkin ada masalah.
927
01:23:27,833 --> 01:23:29,790
Tapi aku akan menyesal kehilanganmu.
928
01:23:30,458 --> 01:23:32,499
Wanita sepertimu...
929
01:23:33,291 --> 01:23:36,707
- Kita baik-baik saja, kau dan aku.
- Ya itu benar.
930
01:23:36,875 --> 01:23:40,832
Tetap berhubungan jika Anda bisa.
Panggilan telepon dari waktu ke waktu ...
931
01:23:41,000 --> 01:23:42,665
akan membuatku sangat bahagia.
932
01:23:42,833 --> 01:23:44,915
- Tidak bisakah kamu memberiku alamat?
- TIDAK.
933
01:23:46,416 --> 01:23:48,790
Yah, terlalu buruk. Apa yang bisa kukatakan?
934
01:24:59,375 --> 01:25:01,665
Seorang pria untuk melihat Anda,
Nyonya.
935
01:25:01,833 --> 01:25:03,332
- Aku?
- Ya, Nyonya.
936
01:25:03,833 --> 01:25:05,124
Apakah kamu kenal dia?
937
01:25:05,291 --> 01:25:08,082
Tidak, Nyonya.
Dia bilang ini mendesak.
938
01:25:17,750 --> 01:25:20,124
- Apakah Anda memiliki katalog?
- Ya, Nyonya.
939
01:25:20,291 --> 01:25:21,124
Duduk.
940
01:25:21,291 --> 01:25:22,915
Terima kasih, Maria.
941
01:25:24,583 --> 01:25:26,665
Ide bagus, minta katalog.
942
01:25:29,541 --> 01:25:31,040
Tempat bagus yang Anda miliki.
943
01:25:31,208 --> 01:25:33,457
Apa yang kamu lakukan di sini?
Pergilah!
944
01:25:33,625 --> 01:25:37,790
Saat aku tidak melihatmu lagi,
Saya pikir saya akan mengunjungi Anda ...
945
01:25:37,958 --> 01:25:39,665
untuk melihat bagaimana keadaanmu.
946
01:25:40,458 --> 01:25:42,790
- Bagaimana Anda menemukan saya?
- Permainan anak-anak.
947
01:25:43,333 --> 01:25:44,915
Suami Anda?
948
01:25:45,333 --> 01:25:48,082
Pria tampan! Tampan!
949
01:25:49,625 --> 01:25:50,374
Jauh lebih baik dari saya.
950
01:25:50,541 --> 01:25:54,207
- Tolong pergilah!
- Jangan khawatir. Aku tidak akan membuat keributan.
951
01:25:55,166 --> 01:25:57,415
Saya hanya ingin tahu
mengapa kamu pergi.
952
01:25:57,750 --> 01:26:00,790
- Anda mendengar?
- Jangan berteriak. Pembantu akan mendengar.
953
01:26:01,250 --> 01:26:03,082
Pergi saja. Dia akan segera kembali.
954
01:26:04,000 --> 01:26:06,374
Anda tidak terlalu ramah.
955
01:26:06,708 --> 01:26:08,582
- Apa yang kamu inginkan?
- Untuk melihat Anda lagi.
956
01:26:08,750 --> 01:26:11,415
Tidak mungkin.
Saya tidak akan pernah kembali ke sana!
957
01:26:16,875 --> 01:26:18,582
Aku akan memberimu tiga hari.
958
01:26:18,750 --> 01:26:20,790
Cari alasan. Apa pun.
959
01:26:20,958 --> 01:26:24,082
Aku akan menemuimu di Hotel du Bois.
Rue Fromentin.
960
01:26:24,791 --> 01:26:26,415
Anda akan menginap malam ini.
961
01:26:26,583 --> 01:26:27,790
Tidak mungkin.
962
01:26:32,875 --> 01:26:35,249
Lalu aku akan menunggunya.
963
01:26:37,833 --> 01:26:39,290
Aku punya banyak untuk memberitahu dia.
964
01:26:39,458 --> 01:26:41,707
- Anda tidak akan melakukan itu!
- Saya akan.
965
01:26:41,875 --> 01:26:44,415
saya tidak mau,
tapi kau memaksaku.
966
01:26:45,541 --> 01:26:47,832
Lagipula, mungkin itu yang terbaik.
967
01:26:48,458 --> 01:26:51,332
- Aku juga memutuskan untuk menceritakan semuanya.
- Apakah begitu?
968
01:26:51,500 --> 01:26:53,665
Dia akan mengetahuinya cepat atau lambat.
969
01:26:53,833 --> 01:26:55,957
Seorang teman kami melihat saya di sana.
970
01:26:56,333 --> 01:26:58,207
Bagaimanapun, saya sudah cukup.
971
01:27:00,375 --> 01:27:02,832
Tidak apa-apa.
Mari kita tunggu dia.
972
01:27:03,000 --> 01:27:06,457
Kami akan menceritakan semuanya bersama-sama.
Saya tidak keberatan.
973
01:27:16,000 --> 01:27:17,499
Bisa aja!
974
01:27:17,875 --> 01:27:19,540
Pergilah sebelum dia datang.
975
01:27:32,875 --> 01:27:34,374
Jangan takut.
976
01:27:35,166 --> 01:27:36,457
Aku akan pergi.
977
01:27:37,666 --> 01:27:40,249
aku tidak percaya padamu,
tapi aku mengerti sekarang.
978
01:27:45,458 --> 01:27:47,290
Disitu kendalanya.
979
01:27:56,000 --> 01:27:57,374
Sampai berjumpa lagi.
980
01:28:34,625 --> 01:28:35,957
Lihatlah dia?
981
01:28:36,125 --> 01:28:37,832
Tinggalkan aku mobilnya.
982
01:28:38,208 --> 01:28:40,374
- Kemana kamu pergi?
- Saya membutuhkannya.
983
01:28:40,916 --> 01:28:43,332
Tinggalkan mobil dan keluar.
984
01:28:43,833 --> 01:28:45,499
Lagi sibuk apa?
985
01:28:47,083 --> 01:28:48,832
Keluarlah, kataku.
986
01:28:49,583 --> 01:28:52,790
Kali ini, Nak, aku sudah memilikinya.
987
01:30:17,208 --> 01:30:19,957
Hei, aku tidak akan membiarkanmu kabur
seperti itu!
988
01:31:10,250 --> 01:31:11,290
Dengan baik?
989
01:31:11,458 --> 01:31:13,582
Pembunuhnya sudah mati.
Polisi bingung.
990
01:31:13,750 --> 01:31:16,290
Dia memukul orang yang salah
atau dia gila.
991
01:31:16,458 --> 01:31:18,374
- Siapa dia?
- Seorang gangster.
992
01:31:18,541 --> 01:31:21,582
- Sepertinya dia punya rekor.
- Itu aneh.
993
01:31:21,750 --> 01:31:24,124
- Dan bagaimana kabar Sérizy?
- Terlalu dini untuk mengatakannya.
994
01:31:24,291 --> 01:31:26,207
Istrinya ada di ruang tunggu.
995
01:31:47,666 --> 01:31:49,165
Bagaimana dia?
996
01:31:49,333 --> 01:31:52,457
Terlalu dini untuk dikatakan.
Tapi dia akan hidup.
997
01:31:52,791 --> 01:31:55,540
- Bolehkah aku melihatnya?
- Tidak. Dia masih koma.
998
01:31:55,708 --> 01:31:57,124
Besok, mungkin.
999
01:31:57,291 --> 01:32:00,624
Pulanglah dan istirahatlah.
1000
01:32:00,791 --> 01:32:03,665
Kami akan terus mengabari Anda
setiap jam, aku janji.
1001
01:32:05,541 --> 01:32:07,040
Jangan khawatir.
1002
01:32:11,291 --> 01:32:13,332
Ayo ikut.
Aku akan pergi bersamamu.
1003
01:33:22,166 --> 01:33:24,624
Saya telah mengirim Marie keluar
untuk surat kabar.
1004
01:33:24,791 --> 01:33:27,374
Saya akan membacakan artikel untuk Anda
yang menarik minat Anda.
1005
01:33:29,750 --> 01:33:31,874
Marie sangat baik.
1006
01:33:32,041 --> 01:33:33,749
Dia sangat menyukaimu.
1007
01:33:36,875 --> 01:33:38,915
Semua orang bertanya tentangmu.
1008
01:33:41,208 --> 01:33:42,707
Anda jauh lebih baik.
1009
01:33:42,875 --> 01:33:44,957
Dokter sangat optimis.
1010
01:33:45,750 --> 01:33:48,665
Kamu tidak menyadarinya,
tetapi Anda membuat kemajuan besar,
1011
01:33:48,833 --> 01:33:50,624
terutama matamu.
1012
01:33:52,083 --> 01:33:55,957
Itu lucu. Sejak... kecelakaanmu,
1013
01:33:56,125 --> 01:33:57,707
Aku tidak sedang bermimpi.
1014
01:34:00,000 --> 01:34:02,415
Sudah waktunya untuk obat Anda.
1015
01:34:29,291 --> 01:34:32,165
Tuan Husson.
Untuk melihat Monsieur Sérizy.
1016
01:34:38,208 --> 01:34:39,665
Saya datang.
1017
01:34:52,416 --> 01:34:54,290
Saya sangat menyesal mengganggu Anda.
1018
01:34:54,791 --> 01:34:56,457
Anda ingin melihat Pierre?
1019
01:34:56,625 --> 01:34:58,332
Sebentar.
1020
01:34:58,750 --> 01:35:01,665
Dia masih belum bisa berbicara. Dia adalah...
1021
01:35:01,833 --> 01:35:03,499
Aku tahu.
1022
01:35:03,666 --> 01:35:05,165
Maaf saya tidak datang lebih cepat.
1023
01:35:05,333 --> 01:35:08,415
Anda tahu apa yang saya pikirkan tentang Pierre.
Saya sedang dalam perjalanan.
1024
01:35:09,041 --> 01:35:10,499
Gaun cantik!
1025
01:35:11,708 --> 01:35:14,415
Seperti anak sekolah dewasa sebelum waktunya.
1026
01:35:16,041 --> 01:35:19,124
- Apa yang akan kamu katakan padanya?
- Semua yang saya tahu tentang Anda.
1027
01:35:20,541 --> 01:35:21,957
Tetap tenang!
1028
01:35:23,125 --> 01:35:26,999
Dia lumpuh
dan merasa dia adalah beban bagimu.
1029
01:35:29,375 --> 01:35:32,165
Itu membuatnya malu,
karena dia pikir kamu murni.
1030
01:35:32,333 --> 01:35:35,165
Itu sebabnya aku ingin memberitahunya
semuanya.
1031
01:35:36,541 --> 01:35:39,374
Itu akan menyakitinya...
tapi itu akan menjadi yang terbaik.
1032
01:35:42,625 --> 01:35:45,249
Siapa yang bisa menuduh saya
menjadi kejam?
1033
01:35:48,291 --> 01:35:49,999
Tolong tunjukkan saya.
1034
01:35:52,583 --> 01:35:54,040
Dia lewat sana.
1035
01:35:59,708 --> 01:36:02,332
Apakah Anda ingin hadir?
1036
01:38:30,583 --> 01:38:31,999
Apa yang Anda pikirkan?
1037
01:38:34,833 --> 01:38:36,499
Tentang kamu, Pierre.
1038
01:38:37,500 --> 01:38:39,165
Aku haus.
1039
01:38:58,416 --> 01:38:59,832
Haruskah saya mendapatkan beberapa es?
1040
01:39:00,000 --> 01:39:01,707
Tidak, jangan repot-repot.
1041
01:39:03,500 --> 01:39:06,332
Saya pikir saya bisa mengambil
libur dua minggu di bulan Februari.
1042
01:39:06,500 --> 01:39:08,915
- Untuk pergi ke pegunungan?
- Jika kamu mau.
1043
01:39:22,041 --> 01:39:23,749
Apakah kamu mendengar itu?
1044
01:39:58,958 --> 01:40:03,957
TAMAT
75839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.