Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.org
2
00:00:01,715 --> 00:00:05,762
♪ MTV
3
00:00:06,154 --> 00:00:08,330
[Watkins] You are charged
with attempted bribery
4
00:00:08,330 --> 00:00:09,897
of a federal agent.
How do you plead?
5
00:00:09,897 --> 00:00:11,246
Not guilty, Your Honor.
6
00:00:11,246 --> 00:00:12,682
Manfredi made bail.
7
00:00:12,682 --> 00:00:14,031
Are you here to kill me?
8
00:00:14,031 --> 00:00:16,686
I have more respect for you
9
00:00:16,686 --> 00:00:18,906
than almost anyone
I've ever met.
10
00:00:18,906 --> 00:00:21,300
Wait until you see
this new place, yo!
11
00:00:21,300 --> 00:00:24,303
This is crazy. They got robots?
12
00:00:24,303 --> 00:00:25,956
[Dwight] I might've stumbled
into an opportunity.
13
00:00:25,956 --> 00:00:28,220
- I have a wind farm.
- That's free energy.
14
00:00:28,220 --> 00:00:31,484
To power our own
hydroponic weed farm.
15
00:00:32,615 --> 00:00:33,921
- The fuck is that?
- That's my cousin.
16
00:00:33,921 --> 00:00:36,663
- He likes to be called Bigfoot.
- Bigfoot.
17
00:00:36,663 --> 00:00:38,186
Free tomorrow night?
Fundraiser.
18
00:00:38,186 --> 00:00:40,536
Sponsored by Cal Thresher.
19
00:00:40,536 --> 00:00:42,712
- Who the fuck is Thresher?
- He runs the oil business
20
00:00:42,712 --> 00:00:45,237
and he's the largest
weed distributor in Oklahoma.
21
00:00:45,237 --> 00:00:46,760
[Thresher]
If I were you,
22
00:00:46,760 --> 00:00:48,065
I'd stay in my own lane.
23
00:00:48,065 --> 00:00:49,241
Is there a problem?
24
00:00:49,241 --> 00:00:50,242
[Thresher]
Dwight Manfredi
25
00:00:50,242 --> 00:00:52,418
set up shop here in Tulsa.
26
00:00:52,418 --> 00:00:53,854
- So what?
- [Thresher] I thought this was
27
00:00:53,854 --> 00:00:55,203
your territory.
28
00:00:55,203 --> 00:00:57,205
People sense a power vacuum.
29
00:00:57,205 --> 00:00:58,989
That's the word on the street.
30
00:00:58,989 --> 00:01:00,513
[Chickie] We gotta
put these rumors to rest.
31
00:01:00,513 --> 00:01:02,906
- Say hi to Jerry.
- Goodie!
32
00:01:02,906 --> 00:01:04,343
Now say goodbye.
33
00:01:04,343 --> 00:01:05,344
[gunshot]
34
00:01:07,563 --> 00:01:09,217
[gunshot]
35
00:01:09,217 --> 00:01:10,392
[band playing Willie Nelson's
"Nothing I Can Do About It Now]
36
00:01:12,916 --> 00:01:15,005
♪
37
00:01:17,138 --> 00:01:21,795
♪ I've got a long list
of real good reasons ♪
38
00:01:21,795 --> 00:01:23,971
♪ For all the things I've done
39
00:01:25,277 --> 00:01:28,802
♪ I got a picture
in the back of my mind ♪
40
00:01:28,802 --> 00:01:31,457
♪ Of what I've lost
and what I won ♪
41
00:01:32,719 --> 00:01:35,722
♪ I've survived
every situation ♪
42
00:01:35,722 --> 00:01:38,551
♪ Knowing when to freeze
and when to run ♪
43
00:01:39,813 --> 00:01:43,120
♪ And regret is just a memory
44
00:01:43,120 --> 00:01:44,948
♪ Written on my brow
45
00:01:44,948 --> 00:01:46,907
♪ And there's nothing
I can do... ♪
46
00:01:46,907 --> 00:01:48,038
Well, I guess I got to hit, huh?
47
00:01:48,038 --> 00:01:50,040
That's what the book says.
48
00:01:51,477 --> 00:01:52,521
Gimme a small one.
49
00:01:54,175 --> 00:01:56,351
[laughing]
50
00:01:56,351 --> 00:01:58,701
Aw, hell with it.
That's it for me.
51
00:01:58,701 --> 00:02:01,226
Why they call it gambling, right?
52
00:02:01,226 --> 00:02:03,053
Hope to see you soon, pal.
53
00:02:04,054 --> 00:02:05,839
Sure thing.
54
00:02:05,839 --> 00:02:08,450
♪ The song of the voice
inside me ♪
55
00:02:08,450 --> 00:02:11,758
♪ Set to the rhythm
of the wheel ♪
56
00:02:11,758 --> 00:02:14,413
♪ And I've been dreaming
like a child ♪
57
00:02:14,413 --> 00:02:17,503
♪ Since the cradle
broke the bough ♪
58
00:02:17,503 --> 00:02:21,768
♪ And there's nothing
I can do about it now ♪
59
00:02:21,768 --> 00:02:24,074
♪ percussive, upbeat music
60
00:02:51,580 --> 00:02:54,409
♪
61
00:03:12,906 --> 00:03:14,603
♪
62
00:03:26,746 --> 00:03:28,661
♪ slow, atmospheric music
63
00:03:28,661 --> 00:03:30,663
♪
64
00:03:30,663 --> 00:03:32,621
[Tyson grunting]
♪ I said, from Greenwood
65
00:03:32,621 --> 00:03:34,797
♪ To Brady,
hear the echoes from the past ♪
66
00:03:34,797 --> 00:03:37,060
♪ Black Wall Street was all
peace but now we let it blast ♪
67
00:03:37,060 --> 00:03:38,540
♪ Count the feta fast,
I'm out to bet a ounce ♪
68
00:03:38,540 --> 00:03:40,063
♪ Of Bodhi's stash like...
69
00:03:40,063 --> 00:03:40,890
- Oh, that shit cr--
- [phone buzzing]
70
00:03:40,890 --> 00:03:42,892
Oh, that shit crazy.
71
00:03:42,892 --> 00:03:44,329
Yo. What's up, boss?
72
00:03:44,329 --> 00:03:45,634
[Dwight]
How we looking out there?
73
00:03:45,634 --> 00:03:47,375
Uh...
74
00:03:47,375 --> 00:03:49,638
So, we got the Feds
across the street,
75
00:03:49,638 --> 00:03:51,945
and we got reporters
waiting at the door for you.
76
00:03:51,945 --> 00:03:52,902
You got fans today.
77
00:03:52,902 --> 00:03:54,339
Okay, I'm coming out.
78
00:03:54,339 --> 00:03:55,818
All right, all right,
let's do it.
79
00:03:56,732 --> 00:03:58,865
[clamoring]
80
00:04:03,652 --> 00:04:05,698
♪ percussive music
81
00:04:05,698 --> 00:04:07,830
♪
82
00:04:14,446 --> 00:04:15,969
[grunts]
How you doing, Tina?
83
00:04:15,969 --> 00:04:18,406
- Hey, Pops.
- [chuckling] Oh, my God.
84
00:04:18,406 --> 00:04:19,755
Can you get something
a little smaller?
85
00:04:19,755 --> 00:04:21,061
I like it.
86
00:04:26,719 --> 00:04:28,416
[engine revs]
87
00:04:35,641 --> 00:04:37,425
[brakes squeaking]
88
00:04:43,953 --> 00:04:45,781
[engine shuts off]
89
00:04:50,482 --> 00:04:52,092
I probably shouldn't be
saying anything,
90
00:04:52,092 --> 00:04:54,486
but the owner is very motivated.
91
00:04:54,486 --> 00:04:56,444
The family literally just closed
on the sale
92
00:04:56,444 --> 00:04:58,490
when the dad got transferred
to Seattle.
93
00:04:58,490 --> 00:05:01,580
Mm. Are we talking
a two-year lease?
94
00:05:01,580 --> 00:05:04,104
With an option to buy.
Pending HOA approval, of course,
95
00:05:04,104 --> 00:05:05,801
which is, you know, a formality.
96
00:05:07,934 --> 00:05:09,326
I'll give you a moment
to talk about it.
97
00:05:09,326 --> 00:05:11,024
I have a call to return.
98
00:05:11,024 --> 00:05:13,243
$6,000 a month.
99
00:05:13,243 --> 00:05:14,331
Do you know how much this place
would be in New York?
100
00:05:14,331 --> 00:05:16,682
No, not without bars
on the window.
101
00:05:16,682 --> 00:05:19,032
No, it'd be, like, 25 grand.
102
00:05:19,032 --> 00:05:20,990
I mean, this place is beautiful.
103
00:05:20,990 --> 00:05:23,123
And five bedrooms, en suite?
104
00:05:23,123 --> 00:05:25,386
- Mm.
- Boys would love the yard.
105
00:05:27,388 --> 00:05:29,825
I don't know. I feel like
we should wait, you know?
106
00:05:29,825 --> 00:05:31,436
Till after the trial.
107
00:05:31,436 --> 00:05:33,481
No. No.
108
00:05:33,481 --> 00:05:35,657
You got to think
on the brighter side.
109
00:05:35,657 --> 00:05:38,486
Think about the meals
you'll be able to cook in here.
110
00:05:38,486 --> 00:05:40,575
Yeah, I'm not really a cook.
111
00:05:40,575 --> 00:05:42,272
Think about the meals you'll
be able to order in there.
112
00:05:42,272 --> 00:05:44,927
Okay. Now you're speaking
my language.
113
00:05:44,927 --> 00:05:46,494
[both chuckle]
114
00:05:46,494 --> 00:05:48,757
Hey. You really like it?
115
00:05:50,890 --> 00:05:53,022
I do.
116
00:05:53,022 --> 00:05:54,502
- [chuckles] I do. I like it.
- That makes me happy.
117
00:05:54,502 --> 00:05:55,982
Very happy.
118
00:05:55,982 --> 00:05:56,983
Okay.
119
00:05:56,983 --> 00:05:59,681
♪ upbeat music
120
00:05:59,681 --> 00:06:01,988
♪
121
00:06:05,905 --> 00:06:06,993
[shotgun blast]
122
00:06:10,039 --> 00:06:11,519
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
123
00:06:11,519 --> 00:06:12,738
Nice.
124
00:06:12,738 --> 00:06:14,653
[birds singing]
125
00:06:17,307 --> 00:06:19,396
[Bevilaqua]
How was your trip to Tulsa?
126
00:06:19,396 --> 00:06:21,050
[Art]
Place is run by Dwight Manfredi,
127
00:06:21,050 --> 00:06:22,878
old-school skipper
with the Invernizzi family.
128
00:06:22,878 --> 00:06:24,880
Out of New York.
129
00:06:27,230 --> 00:06:29,363
- Talk to him?
- Wasn't really a chance.
130
00:06:31,234 --> 00:06:32,975
Pit boss seems connected, too.
131
00:06:32,975 --> 00:06:34,934
Few other guys around
for muscle.
132
00:06:34,934 --> 00:06:36,413
They making good money?
133
00:06:37,589 --> 00:06:38,633
Looks that way.
134
00:06:40,896 --> 00:06:42,463
My fuckin' territory.
135
00:06:44,726 --> 00:06:46,554
Trespassing sounds like a...
136
00:06:46,554 --> 00:06:48,513
simple word.
137
00:06:48,513 --> 00:06:49,818
But it's bad.
138
00:06:49,818 --> 00:06:51,559
We need to fire
139
00:06:51,559 --> 00:06:53,605
a warning shot in their heads,
make 'em aware?
140
00:06:55,389 --> 00:06:57,522
I don't want any problems.
141
00:06:59,219 --> 00:07:01,526
Point is,
we're four generations in.
142
00:07:01,526 --> 00:07:02,962
These New York pricks
don't afford me so much
143
00:07:02,962 --> 00:07:04,485
as a courtesy call.
144
00:07:04,485 --> 00:07:05,660
[chuckles]
145
00:07:05,660 --> 00:07:07,967
Much less ask for my blessing.
146
00:07:09,664 --> 00:07:12,275
You see, this is how people
really get fucking hurt.
147
00:07:14,234 --> 00:07:15,540
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
148
00:07:21,502 --> 00:07:23,504
[Thresher]
You know, most...
149
00:07:23,504 --> 00:07:27,639
successful people have
a very keen sense of reality.
150
00:07:28,857 --> 00:07:31,556
You can't just wake up
one fine morning and have it.
151
00:07:33,296 --> 00:07:35,124
It's a sense
that you're born with
152
00:07:35,124 --> 00:07:36,778
and you cannot buy it.
153
00:07:37,997 --> 00:07:40,303
We know which way
the wind's gonna blow.
154
00:07:40,303 --> 00:07:42,654
We can see things
before it has a chance
155
00:07:42,654 --> 00:07:44,525
of growing out of proportion.
156
00:07:45,700 --> 00:07:47,049
Some people have...
157
00:07:47,049 --> 00:07:50,183
let's call it an aura
158
00:07:50,183 --> 00:07:51,271
of being a potential problem.
159
00:07:51,271 --> 00:07:52,707
Are we on the same page here?
160
00:07:52,707 --> 00:07:54,056
I hope so.
161
00:07:54,056 --> 00:07:55,667
Good.
162
00:07:55,667 --> 00:07:57,016
This Manfredi,
163
00:07:57,016 --> 00:07:58,713
yeah...
164
00:07:58,713 --> 00:08:00,106
he's a misfit out here.
165
00:08:00,106 --> 00:08:03,065
He's trouble.
166
00:08:03,065 --> 00:08:05,198
I'm very well aware
of Dwight Manfredi.
167
00:08:05,198 --> 00:08:06,068
I would think you would be,
being that you are
168
00:08:06,068 --> 00:08:07,504
the U.S. Attorney.
169
00:08:07,504 --> 00:08:09,158
And you do owe a few people,
by the way.
170
00:08:09,158 --> 00:08:11,030
[chuckling]
171
00:08:11,030 --> 00:08:12,553
I've always been appreciative
172
00:08:12,553 --> 00:08:14,424
of what you've done for me
over the years.
173
00:08:14,424 --> 00:08:18,254
Well, he's talking about
expanding his weed business.
174
00:08:18,254 --> 00:08:20,343
You and your partner are the
biggest growers in the state.
175
00:08:20,343 --> 00:08:22,563
Manfredi wouldn't be
a pimple on your ass.
176
00:08:22,563 --> 00:08:23,869
I don't like it, Dylan.
177
00:08:25,218 --> 00:08:26,785
Do I have to spell it out
for you?
178
00:08:26,785 --> 00:08:28,613
He's moving
179
00:08:28,613 --> 00:08:30,353
in the wrong direction.
180
00:08:30,353 --> 00:08:33,139
And that's my direction.
181
00:08:33,966 --> 00:08:35,358
I want him put away.
182
00:08:35,358 --> 00:08:36,403
Understand?
183
00:08:36,403 --> 00:08:38,535
He will be, Cal.
184
00:08:38,535 --> 00:08:40,363
We have a very strong case.
185
00:08:40,363 --> 00:08:42,148
"Very strong."
186
00:08:43,018 --> 00:08:44,585
That's not a guarantee.
187
00:08:44,585 --> 00:08:46,892
I'll personally oversee it.
188
00:08:48,589 --> 00:08:49,634
Good.
189
00:08:50,722 --> 00:08:53,550
♪ slow, pensive music
190
00:08:53,550 --> 00:08:55,727
♪
191
00:08:55,727 --> 00:08:57,293
What if we bribe a jockey?
192
00:08:57,293 --> 00:08:58,425
Throw the race.
193
00:08:58,425 --> 00:08:59,600
No, I tried that once.
194
00:08:59,600 --> 00:09:01,428
Not reliable.
195
00:09:01,428 --> 00:09:02,777
This guy agreed
to pull back on the reins,
196
00:09:02,777 --> 00:09:03,996
- right?
- Mm-hmm.
197
00:09:03,996 --> 00:09:05,562
So I bet everything on this nag.
198
00:09:05,562 --> 00:09:07,564
I'm about to win a fortune.
199
00:09:07,564 --> 00:09:09,044
But there was a small animal,
like a fucking mole
200
00:09:09,044 --> 00:09:10,480
or gopher or some shit,
201
00:09:10,480 --> 00:09:13,179
near the track
and the horse got spooked.
202
00:09:13,179 --> 00:09:14,571
He ran like lightning.
Won by six lengths.
203
00:09:14,571 --> 00:09:16,095
Damn.
204
00:09:16,095 --> 00:09:16,878
- [horse neighs]
- [scoffs softly]
205
00:09:18,880 --> 00:09:21,100
What about bustin' a horse nut?
206
00:09:22,449 --> 00:09:23,406
What?
207
00:09:23,406 --> 00:09:24,625
You know, man. Come on.
208
00:09:24,625 --> 00:09:26,409
A little jizzgasm.
A little sperm.
209
00:09:26,409 --> 00:09:29,108
We find us a champion horse,
210
00:09:29,108 --> 00:09:30,457
whoop-whoop-whoop,
and then, you know,
211
00:09:30,457 --> 00:09:32,589
we sell the juice
on the black market. Money.
212
00:09:32,589 --> 00:09:34,374
Who's jacking off the horse?
213
00:09:34,374 --> 00:09:36,158
I think Fred should.
[chuckles]
214
00:09:36,158 --> 00:09:37,638
Ain't gonna be me.
215
00:09:37,638 --> 00:09:39,074
I know it ain't gonna be you.
216
00:09:39,074 --> 00:09:39,945
- [chuckles]
- Goddamn right.
217
00:09:40,989 --> 00:09:42,425
All right, man, look, um...
218
00:09:42,425 --> 00:09:45,515
I got something.
I know a guy who made...
219
00:09:45,515 --> 00:09:48,431
coin off of boosting
those catalytic converters.
220
00:09:49,737 --> 00:09:52,131
All that risk and for what,
a few hundred bucks a pop?
221
00:09:52,131 --> 00:09:53,698
- I need real money.
- [scoffs] Man, look,
222
00:09:53,698 --> 00:09:55,177
what if I told you I know a way
223
00:09:55,177 --> 00:09:56,657
we can get
about a hundred of 'em?
224
00:09:56,657 --> 00:09:58,224
- Almost no risk.
- [vehicle approaching]
225
00:10:01,140 --> 00:10:02,271
[horse neighs]
226
00:10:03,969 --> 00:10:06,188
Hold that thought.
All right?
227
00:10:07,276 --> 00:10:09,670
[Dwight]
Man. I'm, like, seasick.
228
00:10:09,670 --> 00:10:11,672
This seat is tight. Ack.
229
00:10:11,672 --> 00:10:13,630
Like a premature burial.
230
00:10:13,630 --> 00:10:15,632
Better than a cell.
231
00:10:15,632 --> 00:10:17,852
But this car, it's too quiet.
232
00:10:17,852 --> 00:10:19,898
- Well, you make up for that.
- [chuckles]
233
00:10:19,898 --> 00:10:21,595
Wise guy.
234
00:10:21,595 --> 00:10:23,336
Why don't you come outside
and enjoy yourself?
235
00:10:23,336 --> 00:10:25,773
- It's, like, beautiful. Nature.
- Sorry,
236
00:10:25,773 --> 00:10:27,427
motherhood calls.
But I'll see you later?
237
00:10:27,427 --> 00:10:28,471
Uh, yeah, you will.
238
00:10:28,471 --> 00:10:30,343
- Yeah. Hey, Tina.
- Yeah.
239
00:10:30,343 --> 00:10:31,344
Maybe you ought
to water this thing.
240
00:10:31,344 --> 00:10:32,649
- It might grow.
- Okay.
241
00:10:32,649 --> 00:10:33,868
Thank you.
242
00:10:38,481 --> 00:10:39,918
You got my stuff in the back?
243
00:10:39,918 --> 00:10:41,223
- I got to change. Okay?
- All right.
244
00:10:41,223 --> 00:10:42,877
I got you right now.
245
00:10:42,877 --> 00:10:44,705
How you doing, Dwight?
246
00:10:44,705 --> 00:10:46,185
Hey, hey, hey.
247
00:10:46,185 --> 00:10:47,795
I didn't get my envelope
this week.
248
00:10:47,795 --> 00:10:49,492
I know. I'm working on it.
249
00:10:49,492 --> 00:10:50,276
- Yeah, work a little harder.
- I'm working on it.
250
00:10:50,276 --> 00:10:51,843
- Okay?
- Okay.
251
00:10:51,843 --> 00:10:53,148
Hey, Spencer.
252
00:10:53,148 --> 00:10:55,498
- What's that horse's name?
- Horse.
253
00:10:55,498 --> 00:10:57,109
- That's creative.
- I'm messing with you.
254
00:10:57,109 --> 00:10:58,806
- It's "Cupcake."
- Cupcake?
255
00:10:58,806 --> 00:11:00,677
- I like "Horse" better.
- [Margaret] Spencer.
256
00:11:00,677 --> 00:11:01,940
- [Spencer] Yeah.
- We ever get a bid
257
00:11:01,940 --> 00:11:03,419
from that feed supplier?
258
00:11:03,419 --> 00:11:05,508
Yeah, the new guy said
five percent less.
259
00:11:05,508 --> 00:11:07,728
When he calls back, tell him
at seven he's got a deal.
260
00:11:07,728 --> 00:11:08,424
You got it.
261
00:11:11,253 --> 00:11:12,907
What brings you to the ranch?
262
00:11:12,907 --> 00:11:16,258
I heard this rumor that
a very unique woman works here,
263
00:11:16,258 --> 00:11:19,392
so I thought I'd come by
and check it out for myself.
264
00:11:19,392 --> 00:11:21,786
[chuckles]
Maybe you should ask her out.
265
00:11:21,786 --> 00:11:23,744
I would. As soon as I get
a break in my schedule.
266
00:11:23,744 --> 00:11:26,660
Oh. You're that much
in demand, huh?
267
00:11:26,660 --> 00:11:28,444
Yeah, by the government.
You know, what can I tell you?
268
00:11:28,444 --> 00:11:29,750
- Jesus.
- Mm.
269
00:11:29,750 --> 00:11:31,534
I got an appointment
this afternoon.
270
00:11:31,534 --> 00:11:33,885
I was wondering,
can I use your office to change?
271
00:11:33,885 --> 00:11:36,452
Oh. Oh, I'm sorry.
272
00:11:36,452 --> 00:11:37,889
My office is busy,
273
00:11:37,889 --> 00:11:40,543
but, hmm, third stall
from the right's free.
274
00:11:40,543 --> 00:11:42,458
[horse neighs]
275
00:11:42,458 --> 00:11:43,851
♪ twangy music
276
00:11:43,851 --> 00:11:46,636
Stall number three?
277
00:11:46,636 --> 00:11:48,900
Yeah. Just, you know,
squeeze past the horse.
278
00:11:48,900 --> 00:11:50,902
Okay, fine.
279
00:11:50,902 --> 00:11:53,426
Well, I guess I'm back in
the shit again. How about that?
280
00:11:53,426 --> 00:11:55,820
I'm kidding.
Please, use my office.
281
00:11:57,082 --> 00:11:58,431
- Comedian now?
- [laughs]
282
00:12:03,392 --> 00:12:05,612
Any motions,
administrative matters
283
00:12:05,612 --> 00:12:07,135
- we need to deal with?
- No, Your Honor.
284
00:12:07,135 --> 00:12:09,616
- No, sir.
- Mr. Manfredi,
285
00:12:09,616 --> 00:12:10,791
I'm assuming you have counsel?
286
00:12:10,791 --> 00:12:12,445
No, I'm gonna
defend myself, sir.
287
00:12:12,445 --> 00:12:14,099
[Watkins]
Do you have legal training?
288
00:12:14,099 --> 00:12:17,145
Well, I've had a lot
of experience with the law.
289
00:12:17,145 --> 00:12:19,278
Meaning your dozens of arrests
290
00:12:19,278 --> 00:12:20,583
and your 25 years
of incarceration?
291
00:12:20,583 --> 00:12:22,629
Exactly.
292
00:12:22,629 --> 00:12:25,284
You might say I've done a lot
of reading in the joint.
293
00:12:25,284 --> 00:12:27,329
If a jury finds you guilty,
294
00:12:27,329 --> 00:12:29,157
you could receive
up to ten years in prison.
295
00:12:29,157 --> 00:12:31,246
I know.
296
00:12:31,246 --> 00:12:32,378
And you'd still like
to represent yourself?
297
00:12:32,378 --> 00:12:34,728
I would.
298
00:12:34,728 --> 00:12:36,686
I expect you to be prepared.
299
00:12:36,686 --> 00:12:37,774
You'll be treated the same
as any other attorney.
300
00:12:37,774 --> 00:12:39,167
Yes, sir.
301
00:12:39,167 --> 00:12:41,866
- Anything else?
- No, sir.
302
00:12:41,866 --> 00:12:43,171
- No, sir.
- [McGrath] Actually,
303
00:12:43,171 --> 00:12:45,608
Your Honor?
304
00:12:45,608 --> 00:12:48,176
I would like to make application
for a substitution
305
00:12:48,176 --> 00:12:50,135
of counsel.
306
00:12:50,135 --> 00:12:51,614
I'll be trying this case
personally.
307
00:12:51,614 --> 00:12:54,139
May I ask why
the U.S. Attorney himself
308
00:12:54,139 --> 00:12:56,445
would like
to try a relatively minor case?
309
00:12:56,445 --> 00:12:58,447
With all due respect,
Your Honor, when it comes
310
00:12:58,447 --> 00:13:00,188
to justice being served,
I don't believe
311
00:13:00,188 --> 00:13:02,103
there's any such thing
as a minor case.
312
00:13:02,103 --> 00:13:04,018
A real fucking Boy Scout.
313
00:13:04,018 --> 00:13:07,413
- What did you say, Mr. Manfredi?
- I said...
314
00:13:07,413 --> 00:13:09,589
what a Boy Scout.
315
00:13:09,589 --> 00:13:12,070
Coming from my neighborhood,
that's a compliment,
316
00:13:12,070 --> 00:13:14,072
so, no offense meant.
317
00:13:14,072 --> 00:13:16,291
♪ playful string music ♪
318
00:13:16,291 --> 00:13:17,989
[clears throat]
319
00:13:19,686 --> 00:13:21,557
♪
320
00:13:21,557 --> 00:13:23,342
Jury selection begins
next Tuesday.
321
00:13:23,342 --> 00:13:24,778
I want a jury seated
as soon as possible.
322
00:13:28,825 --> 00:13:31,567
Be honest.
Am I crazy for doing this?
323
00:13:31,567 --> 00:13:33,526
[Joanne]
Of course not. He's your dad.
324
00:13:33,526 --> 00:13:35,963
Yeah, I know he's my dad,
325
00:13:35,963 --> 00:13:37,965
but upending my life, the kids?
326
00:13:37,965 --> 00:13:40,272
[indistinct chatter on TV]
327
00:13:40,272 --> 00:13:42,752
Plus, if he goes to jail,
then I'm stuck here.
328
00:13:42,752 --> 00:13:44,319
Well, uh, is that
329
00:13:44,319 --> 00:13:45,320
the worst thing?
330
00:13:47,322 --> 00:13:49,281
From what you told me
about you and Emory,
331
00:13:49,281 --> 00:13:52,501
maybe it's just what you need,
a fresh start.
332
00:13:52,501 --> 00:13:54,503
Yeah, I guess so.
333
00:13:57,071 --> 00:13:59,421
There is a standing offer
on the shop, so...
334
00:14:00,640 --> 00:14:02,120
...guess I'll take it.
335
00:14:02,120 --> 00:14:03,512
Mm, there you go.
336
00:14:05,775 --> 00:14:08,561
Hey, uh,
do you want me to come out?
337
00:14:08,561 --> 00:14:09,475
Would you?
338
00:14:09,475 --> 00:14:11,172
Yeah.
339
00:14:11,172 --> 00:14:13,435
Of course.
I'll just help you get settled.
340
00:14:16,047 --> 00:14:17,700
Thank you so much, Auntie.
341
00:14:17,700 --> 00:14:19,789
You have no idea
how much this means to me.
342
00:14:19,789 --> 00:14:22,531
You know what? From the sound
of your voice, I think I can.
343
00:14:22,531 --> 00:14:25,665
♪ "Can't Understand"
by Johnny Amoroso ♪
344
00:14:25,665 --> 00:14:27,710
♪
345
00:14:27,710 --> 00:14:30,496
♪ Each time I meet you
346
00:14:30,496 --> 00:14:32,498
- ♪ I act like a fool...
- [distant siren wailing]
347
00:14:32,498 --> 00:14:33,760
- He's calling, right?
- [machine whirring]
348
00:14:33,760 --> 00:14:35,980
- Supposedly.
- [whirring stops]
349
00:14:39,070 --> 00:14:41,420
Reached out to our friends
in Pelham Manor,
350
00:14:41,420 --> 00:14:43,813
they reached out to the guy
on Sullivan Street.
351
00:14:43,813 --> 00:14:45,815
- Et cetera, et cetera.
- Yeah.
352
00:14:48,862 --> 00:14:50,168
I gave 'em Jerry's number.
353
00:14:50,168 --> 00:14:52,474
Figured he ain't using it
anymore.
354
00:14:53,432 --> 00:14:54,346
Smart.
355
00:14:55,738 --> 00:14:57,523
[phone buzzing]
356
00:14:57,523 --> 00:14:59,394
That him?
357
00:15:00,613 --> 00:15:02,267
"Potential Spam."
358
00:15:02,267 --> 00:15:04,399
They can't tell between spam
and potential spam?
359
00:15:04,399 --> 00:15:06,532
A.I. my cock.
360
00:15:06,532 --> 00:15:08,577
Fuck it, I'm gonna answer.
361
00:15:08,577 --> 00:15:09,665
[phone beeps]
362
00:15:11,667 --> 00:15:13,626
What kind of geese don't fly?
363
00:15:13,626 --> 00:15:15,323
[Bevilaqua over phone]
Portuguese.
364
00:15:16,281 --> 00:15:17,543
[mouths]
365
00:15:18,805 --> 00:15:20,285
[mouthing]
366
00:15:20,285 --> 00:15:21,634
B.B.
367
00:15:21,634 --> 00:15:23,201
Chickie.
368
00:15:23,201 --> 00:15:25,029
I want to pull on your coat
about something.
369
00:15:25,029 --> 00:15:26,334
You know why I'm calling.
370
00:15:26,334 --> 00:15:28,075
I know why you're not calling.
371
00:15:28,075 --> 00:15:29,816
You're not calling
with condolences on my dad,
372
00:15:29,816 --> 00:15:30,860
that's for sure.
373
00:15:30,860 --> 00:15:32,645
Not at this late date.
374
00:15:32,645 --> 00:15:34,038
Yeah, that's on me.
375
00:15:34,038 --> 00:15:35,778
You're goddamn right it is.
376
00:15:35,778 --> 00:15:39,260
My father was a boss.
In New York.
377
00:15:39,260 --> 00:15:41,088
I heard from Cleveland,
Philly, New Orleans,
378
00:15:41,088 --> 00:15:42,872
Providence, Boston.
379
00:15:42,872 --> 00:15:45,005
Even the old country.
380
00:15:45,005 --> 00:15:48,008
And you never called
to acknowledge
381
00:15:48,008 --> 00:15:49,792
the new leadership.
382
00:15:49,792 --> 00:15:51,577
Would that be you?
383
00:15:51,577 --> 00:15:52,839
'Cause if it is,
let's cut through the bullshit
384
00:15:52,839 --> 00:15:54,275
and get down to brass tacks.
385
00:15:56,451 --> 00:15:59,411
- What tacks?
- You want to pretend?
386
00:15:59,411 --> 00:16:01,543
You encroached on my territory.
387
00:16:01,543 --> 00:16:03,328
I will exact a price.
388
00:16:03,328 --> 00:16:05,330
♪ slow, dramatic music ♪
389
00:16:05,330 --> 00:16:06,287
Tulsa.
390
00:16:06,287 --> 00:16:07,506
Yeah.
391
00:16:07,506 --> 00:16:09,508
Fucking Tulsa.
392
00:16:09,508 --> 00:16:11,553
You want to complain to me
about protocol, man?
393
00:16:11,553 --> 00:16:13,338
- Where do you get your balls?
- Hey.
394
00:16:13,338 --> 00:16:14,948
It wasn't like you were doing
land-office business
395
00:16:14,948 --> 00:16:16,297
over there in Indian Territory.
396
00:16:17,690 --> 00:16:19,170
I'm done talking now, Chickie.
397
00:16:19,170 --> 00:16:20,519
All right, all right.
398
00:16:20,519 --> 00:16:22,782
Give me a day or two to counter.
399
00:16:22,782 --> 00:16:24,218
[phone beeps]
400
00:16:25,437 --> 00:16:27,352
- [sighs]
- What-what do you think?
401
00:16:29,180 --> 00:16:31,269
I'm still heartbroken
over Jerry.
402
00:16:41,540 --> 00:16:43,716
♪ rock music
403
00:16:43,716 --> 00:16:45,196
♪
404
00:16:47,546 --> 00:16:49,113
You come up with anything,
Bodhi?
405
00:16:49,113 --> 00:16:51,680
So, I took the liberty of, um,
406
00:16:51,680 --> 00:16:53,900
doing a little research
on jury selection.
407
00:16:53,900 --> 00:16:56,163
It turns out there's
an algorithm that's used
408
00:16:56,163 --> 00:16:57,860
for finding prospective jurors
that a lot
409
00:16:57,860 --> 00:17:00,776
- of defense attorneys use.
- Like in a computer program?
410
00:17:00,776 --> 00:17:03,083
- You've heard of computers?
- Yeah.
411
00:17:03,083 --> 00:17:04,954
- Vaguely.
- Look at you.
412
00:17:04,954 --> 00:17:06,391
Let's get you some glasses.
413
00:17:06,391 --> 00:17:08,175
So, you input all the details
of the case,
414
00:17:08,175 --> 00:17:09,611
and then it tells you
the kind of people
415
00:17:09,611 --> 00:17:11,570
that you should be looking for
as jurors.
416
00:17:11,570 --> 00:17:14,399
What I found
is that our ideal juror
417
00:17:14,399 --> 00:17:17,402
is female, single,
uh, widowed or divorced,
418
00:17:17,402 --> 00:17:19,447
age 35 to 67.
419
00:17:19,447 --> 00:17:21,536
Sounds like a dating app.
420
00:17:21,536 --> 00:17:23,408
People have met in weirder ways.
421
00:17:23,408 --> 00:17:25,888
The thinking here is that women
will be more sympathetic
422
00:17:25,888 --> 00:17:28,500
in a case that involves romance.
423
00:17:28,500 --> 00:17:30,850
Romance?
424
00:17:30,850 --> 00:17:34,680
Can you believe I've never been
accused of being romantic?
425
00:17:34,680 --> 00:17:36,247
Yeah.
426
00:17:37,857 --> 00:17:39,380
So, in this case,
427
00:17:39,380 --> 00:17:42,775
I think we are going to want
to look for men
428
00:17:42,775 --> 00:17:45,169
who have had minor brushes
with the law,
429
00:17:45,169 --> 00:17:49,608
a lot of traffic violations
or something.
430
00:17:49,608 --> 00:17:52,959
Men don't ever tend to think
it's their fault,
431
00:17:52,959 --> 00:17:55,266
so they'll have a hard-on
for law enforcement.
432
00:17:55,266 --> 00:17:57,485
Yeah, what the fuck is with men?
433
00:17:57,485 --> 00:18:00,009
Forget men. Let's stick
with the women, all right?
434
00:18:00,009 --> 00:18:02,055
We can't bank on them.
435
00:18:02,055 --> 00:18:03,926
Bank on the women.
436
00:18:03,926 --> 00:18:05,537
It's not an exact science.
437
00:18:08,322 --> 00:18:09,671
Is there any news
on our wind farm?
438
00:18:09,671 --> 00:18:11,673
Yeah, as a matter of fact,
there is.
439
00:18:11,673 --> 00:18:13,284
I'm meeting
with the seller tomorrow.
440
00:18:13,284 --> 00:18:15,808
Okay.
441
00:18:15,808 --> 00:18:18,767
What do you know about
wind turbines?
442
00:18:18,767 --> 00:18:20,726
[exhales]
443
00:18:20,726 --> 00:18:22,554
I know they blow.
444
00:18:22,554 --> 00:18:24,251
You know that, huh?
Well, actually,
445
00:18:24,251 --> 00:18:26,297
they don't blow,
they're taking in the air
446
00:18:26,297 --> 00:18:27,820
- and turning it into--
- Bodhi.
447
00:18:27,820 --> 00:18:29,256
Yeah?
448
00:18:29,256 --> 00:18:32,303
Nobody likes a fucking wiseass.
449
00:18:34,348 --> 00:18:37,003
- Noted.
- [chuckles]
450
00:18:37,003 --> 00:18:39,135
♪ Jordan
451
00:18:39,135 --> 00:18:41,007
- ♪ Money 'pon top a money
- ♪ Money
452
00:18:41,007 --> 00:18:43,879
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
453
00:18:43,879 --> 00:18:45,838
♪ And if you make
some dutty money ♪
454
00:18:45,838 --> 00:18:48,623
- ♪ Weh you do?
- ♪ Wash it and mek it clean
455
00:18:48,623 --> 00:18:51,278
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
456
00:18:51,278 --> 00:18:52,932
What's the deal with this guy?
457
00:18:52,932 --> 00:18:54,499
[Tyson]
This guy's
458
00:18:54,499 --> 00:18:55,804
a fucking dickhead, man.
459
00:18:55,804 --> 00:18:56,892
He wouldn't sell me a car,
460
00:18:56,892 --> 00:18:58,720
called me a criminal.
461
00:18:58,720 --> 00:19:01,375
So now you're proving him wrong
by stealing from him.
462
00:19:04,160 --> 00:19:05,945
Oh, I see what you did there.
Okay.
463
00:19:05,945 --> 00:19:07,642
All right, watch and learn.
464
00:19:08,861 --> 00:19:10,993
One of you lifts the car,
465
00:19:10,993 --> 00:19:13,344
the other one slides underneath.
466
00:19:13,344 --> 00:19:15,215
♪ And me like
spend me own money ♪
467
00:19:15,215 --> 00:19:17,696
♪ Dawg, we no beg sponsor...
468
00:19:17,696 --> 00:19:20,525
[grunts]
469
00:19:20,525 --> 00:19:23,310
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
470
00:19:23,310 --> 00:19:25,791
♪ And if you make
some dutty money... ♪
471
00:19:25,791 --> 00:19:28,924
[saw whirring]
472
00:19:28,924 --> 00:19:31,710
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
473
00:19:31,710 --> 00:19:33,625
[grunts]
474
00:19:33,625 --> 00:19:36,149
♪ Now a money 'pon
top a money... ♪
475
00:19:36,149 --> 00:19:38,369
Voilà.
476
00:19:38,369 --> 00:19:41,415
- 24 seconds.
- Nice.
477
00:19:44,853 --> 00:19:49,423
And that is what we call
"gutting the cat."
478
00:19:49,423 --> 00:19:50,903
I don't get why
this thing's so valuable.
479
00:19:50,903 --> 00:19:53,601
'Cause in it is a filter
made of platinum.
480
00:19:53,601 --> 00:19:55,168
Each one of these bad boys
481
00:19:55,168 --> 00:19:58,302
is worth about 200 bucks,
maybe more.
482
00:19:58,302 --> 00:20:00,173
- Sweet.
- [Mitch] Three groups,
483
00:20:00,173 --> 00:20:02,131
we'll be out of here
in about an hour.
484
00:20:02,131 --> 00:20:04,960
The SUVs and trucks don't need
to be accessed by jacks.
485
00:20:04,960 --> 00:20:07,746
Me and Fred,
we'll take the trucks.
486
00:20:07,746 --> 00:20:09,095
Grace and Clint, SUVs.
487
00:20:09,095 --> 00:20:10,705
Me and Armand
will take the cars.
488
00:20:10,705 --> 00:20:12,446
Let's go.
489
00:20:15,841 --> 00:20:18,931
- ♪ Top a money
- ♪ Dollar, dollar, dollar bill
490
00:20:18,931 --> 00:20:20,062
♪ Money, money...
491
00:20:20,062 --> 00:20:24,589
[Fred grunting]
492
00:20:24,589 --> 00:20:26,808
Maybe you should
just stand guard.
493
00:20:28,723 --> 00:20:29,855
Cool.
494
00:20:31,422 --> 00:20:33,337
♪ Jordan
495
00:20:34,860 --> 00:20:35,730
♪ Patriots
496
00:20:35,730 --> 00:20:37,602
♪ Ha
497
00:20:43,564 --> 00:20:45,392
[phone buzzing]
498
00:20:48,787 --> 00:20:50,397
Hello.
499
00:20:50,397 --> 00:20:51,267
[Bridget over phone]
Mr. Manfredi?
500
00:20:51,267 --> 00:20:53,182
Bridget Summers, KSJ Realty.
501
00:20:53,182 --> 00:20:55,010
- How you doing, Bridget?
- I'm just calling
502
00:20:55,010 --> 00:20:56,751
to say congrats, the lease
has been countersigned,
503
00:20:56,751 --> 00:20:58,100
so we're all set there.
504
00:20:58,100 --> 00:21:00,146
I also made arrangements
with your daughter
505
00:21:00,146 --> 00:21:02,322
to drop off the keys
later this afternoon.
506
00:21:02,322 --> 00:21:05,107
Oh, good, 'cause she's out
buying furniture right now.
507
00:21:05,107 --> 00:21:06,718
[chuckles]
Well, that's the fun part.
508
00:21:06,718 --> 00:21:08,328
See you around.
509
00:21:08,328 --> 00:21:10,156
♪ slow, suspenseful music
510
00:21:16,336 --> 00:21:18,164
So, yeah,
you're not the rugged type.
511
00:21:18,164 --> 00:21:20,384
You're more of a luxury man,
I can tell.
512
00:21:20,384 --> 00:21:22,429
See, you can't go wrong
buying American,
513
00:21:22,429 --> 00:21:23,735
and these Chryslers, boy,
I got to tell you,
514
00:21:23,735 --> 00:21:24,736
they're built to last.
515
00:21:24,736 --> 00:21:28,304
2019 Chrysler 300.
516
00:21:28,304 --> 00:21:30,045
Silver Mist.
Isn't that a pretty color?
517
00:21:30,045 --> 00:21:31,264
How many miles on her?
518
00:21:31,264 --> 00:21:33,309
Barely 40,000,
if you can believe it.
519
00:21:33,309 --> 00:21:35,486
So, over 40.
520
00:21:35,486 --> 00:21:37,139
But certified pre-owned.
521
00:21:37,139 --> 00:21:39,446
- You mean "used."
- Very gently.
522
00:21:39,446 --> 00:21:42,493
Inspected top to bottom
by our team of experts.
523
00:21:42,493 --> 00:21:43,885
Just show me the car.
524
00:21:43,885 --> 00:21:45,017
Yes, Mr. Severenson.
525
00:21:46,366 --> 00:21:49,891
Those are real leather seats,
by the way.
526
00:21:51,937 --> 00:21:53,678
You're about to hear
a kitten purr.
527
00:21:53,678 --> 00:21:55,070
[engine sputtering, rattling]
528
00:21:55,070 --> 00:21:56,463
That doesn't sound like
529
00:21:56,463 --> 00:21:58,073
any kitten I've ever heard.
530
00:21:58,073 --> 00:21:59,640
[engine shuts off]
531
00:22:00,728 --> 00:22:02,687
Oh, no.
532
00:22:02,687 --> 00:22:03,949
What's wrong?
533
00:22:03,949 --> 00:22:05,864
Damn! Someone stole the cat.
534
00:22:05,864 --> 00:22:07,779
What cat?
535
00:22:07,779 --> 00:22:10,912
Goddamn! Damn.
536
00:22:10,912 --> 00:22:12,914
♪ quirky music
537
00:22:12,914 --> 00:22:14,525
[exclaims]
538
00:22:14,525 --> 00:22:17,832
Oh, bite my ass to hell.
539
00:22:17,832 --> 00:22:19,443
[gate buzzes]
540
00:22:22,881 --> 00:22:25,057
Wow.
[laughs]
541
00:22:26,580 --> 00:22:28,234
A visit from somebody
other than my lawyer.
542
00:22:28,234 --> 00:22:30,149
How you doing, Harlan?
543
00:22:30,149 --> 00:22:32,760
They're transferring me
to Marion.
544
00:22:32,760 --> 00:22:34,936
It's, um, it's in Illinois.
545
00:22:34,936 --> 00:22:37,330
I'm familiar with it.
546
00:22:37,330 --> 00:22:39,288
Is it, like, a...
like a bad one?
547
00:22:39,288 --> 00:22:42,117
They're all bad,
but you'll get through it.
548
00:22:42,117 --> 00:22:43,815
I'm here to make you
a proposition.
549
00:22:43,815 --> 00:22:46,165
I'd like to buy
your wind turbines.
550
00:22:47,558 --> 00:22:49,037
W-Why?
551
00:22:49,037 --> 00:22:51,170
'Cause I'm a businessman.
552
00:22:51,170 --> 00:22:53,955
Hopefully with deep pockets.
553
00:22:53,955 --> 00:22:55,914
[chuckles]
Being in here,
554
00:22:55,914 --> 00:22:57,785
you're not exactly
in a prime position
555
00:22:57,785 --> 00:22:59,395
to negotiate, Harlan.
556
00:22:59,395 --> 00:23:01,659
No, I-- No, I get it.
557
00:23:01,659 --> 00:23:04,009
But even at, like,
a deep discount,
558
00:23:04,009 --> 00:23:05,750
that'd be, like, 12 million
559
00:23:05,750 --> 00:23:08,361
just to finish building,
and the underlying property.
560
00:23:08,361 --> 00:23:10,015
I mean, you start talking
about how much it costs
561
00:23:10,015 --> 00:23:10,668
to run the place...
562
00:23:10,668 --> 00:23:12,887
I offer 7.5.
563
00:23:12,887 --> 00:23:14,280
Wait, what?
564
00:23:15,760 --> 00:23:17,979
Seven and a half million dollars
565
00:23:17,979 --> 00:23:20,504
buys a lot of security
and a lot of goodies
566
00:23:20,504 --> 00:23:22,810
at the prison commissary.
567
00:23:27,162 --> 00:23:28,903
Deal?
568
00:23:28,903 --> 00:23:29,861
Good.
569
00:23:29,861 --> 00:23:32,733
Don't gamble it all away.
570
00:23:38,260 --> 00:23:40,088
We looked everywhere for you
because it was such a great
571
00:23:40,088 --> 00:23:41,960
- experience last time, Jorge.
- [Jorge chuckles]
572
00:23:41,960 --> 00:23:43,788
Congratulations. Nice place.
573
00:23:43,788 --> 00:23:45,833
We wanted to, like,
make a loan
574
00:23:45,833 --> 00:23:47,661
for seven and a half million.
575
00:23:47,661 --> 00:23:49,489
Seven and a half...
576
00:23:49,489 --> 00:23:51,273
Million.
577
00:23:51,273 --> 00:23:53,711
Mr. Manfredi, I'm only allowed
to approve loans
578
00:23:53,711 --> 00:23:55,277
up to $10,000.
579
00:23:55,277 --> 00:23:57,366
Man, I thought you were
the vice president.
580
00:23:57,366 --> 00:23:59,107
Assistant vice president.
581
00:23:59,107 --> 00:24:02,546
Even still, 7.5 million?
582
00:24:02,546 --> 00:24:03,808
- [Dwight] Mm-hmm.
- You're gonna have to speak
583
00:24:03,808 --> 00:24:04,852
with my manager Karen.
584
00:24:04,852 --> 00:24:07,333
Fine. Bring Karen.
585
00:24:07,333 --> 00:24:08,421
Bring it on.
586
00:24:12,599 --> 00:24:14,340
Karen, hi.
587
00:24:14,340 --> 00:24:16,385
Is it possible for you
to drop by my desk?
588
00:24:17,778 --> 00:24:19,650
She's on her way.
589
00:24:19,650 --> 00:24:21,565
Hey, Jorge, y'all giving out
free shit out here?
590
00:24:21,565 --> 00:24:23,349
Y'all look like y'all
living large, man.
591
00:24:23,349 --> 00:24:25,569
My mama got a toaster
from Bank of America.
592
00:24:25,569 --> 00:24:27,745
Um, you get a free coffee mug
593
00:24:27,745 --> 00:24:29,747
when you open
a checking account.
594
00:24:29,747 --> 00:24:31,270
And we have mouse pads.
595
00:24:31,270 --> 00:24:32,750
I can get you a mouse pad
if you want.
596
00:24:32,750 --> 00:24:34,490
I'm gonna need that coffee mug,
too, you know.
597
00:24:34,490 --> 00:24:36,318
Christmas shopping?
598
00:24:36,318 --> 00:24:38,146
I mean, it's free, man, come on.
599
00:24:38,146 --> 00:24:40,279
You know I gotta do it, now.
600
00:24:40,279 --> 00:24:41,976
You needed to see me, Jorge?
601
00:24:41,976 --> 00:24:43,891
Yeah.
This is Mr. Dwight Manfredi,
602
00:24:43,891 --> 00:24:45,501
and Tyson Mitchell, his partner.
603
00:24:45,501 --> 00:24:46,981
Business partner.
604
00:24:46,981 --> 00:24:49,157
They're looking for...
605
00:24:49,157 --> 00:24:50,811
Seven and a half million, Karen.
606
00:24:50,811 --> 00:24:53,118
Seven and a half million?
607
00:24:53,118 --> 00:24:55,207
Yeah. Seven and a half million.
608
00:24:55,207 --> 00:24:57,078
I have this idea
for a start-up company.
609
00:24:57,078 --> 00:24:59,951
It's wind turbines,
clean energy.
610
00:24:59,951 --> 00:25:02,388
Even though I like gas better,
but between you and me,
611
00:25:02,388 --> 00:25:04,216
it's a good investment.
612
00:25:04,216 --> 00:25:06,827
Uh, do you have
an account with us?
613
00:25:06,827 --> 00:25:07,654
He has a debit card.
614
00:25:07,654 --> 00:25:09,787
Oh, I see.
615
00:25:09,787 --> 00:25:12,398
We're not a commercial bank,
Mr. Manfredi.
616
00:25:12,398 --> 00:25:14,182
We do mostly home mortgages.
617
00:25:14,182 --> 00:25:16,837
And in any case,
we're only certified
618
00:25:16,837 --> 00:25:19,144
to approve business loans
up to three million.
619
00:25:19,144 --> 00:25:21,102
I mean, that's a, that's a--
620
00:25:21,102 --> 00:25:22,190
[both] That's a start.
621
00:25:22,190 --> 00:25:23,235
That's a start.
622
00:25:23,235 --> 00:25:24,366
Well, in that case,
623
00:25:24,366 --> 00:25:26,238
we'll need a credit check,
624
00:25:26,238 --> 00:25:28,370
income information,
625
00:25:28,370 --> 00:25:30,198
detailed financial statements,
626
00:25:30,198 --> 00:25:32,418
tax returns for the last
seven years,
627
00:25:32,418 --> 00:25:34,812
as well as a crafted
business plan
628
00:25:34,812 --> 00:25:38,816
outlining your operations,
market trends, competition,
629
00:25:38,816 --> 00:25:40,382
financial projections,
630
00:25:40,382 --> 00:25:43,037
and how you plan to use
the loan funds.
631
00:25:43,037 --> 00:25:47,215
Karen, that's the longest "no"
I've ever heard.
632
00:25:47,215 --> 00:25:51,829
I'm sorry, but we have to
follow the regulations set--
633
00:25:51,829 --> 00:25:53,831
No, Karen, I understand.
634
00:25:53,831 --> 00:25:56,834
But let me paint a picture
for you.
635
00:25:56,834 --> 00:25:59,532
Thomas Edison--
a young Thomas Edison--
636
00:25:59,532 --> 00:26:02,709
shows up here with a lightbulb
and goes, "You know, Karen,
637
00:26:02,709 --> 00:26:06,147
I'd like to get a small loan
for a start-up company."
638
00:26:06,147 --> 00:26:08,454
And you go,
"Oh, I don't know, Tommy.
639
00:26:08,454 --> 00:26:10,151
That's not gonna work."
640
00:26:10,151 --> 00:26:12,284
He goes, "But this lightbulb's
gonna change the world."
641
00:26:12,284 --> 00:26:14,503
You go,
"Sorry, you don't qualify."
642
00:26:14,503 --> 00:26:16,462
And you tell him to
hit the pike.
643
00:26:16,462 --> 00:26:18,464
[scoffs]
Even Mr. Edison
644
00:26:18,464 --> 00:26:21,075
would have to follow
the same regulations.
645
00:26:21,075 --> 00:26:23,687
And we'd still be in the dark.
646
00:26:25,558 --> 00:26:27,125
I'm gonna need a coffee mug.
647
00:26:29,257 --> 00:26:30,258
Let's see that.
648
00:26:30,258 --> 00:26:31,607
Check it out, check it out,
649
00:26:31,607 --> 00:26:33,131
- check it out.
- Check it out.
650
00:26:33,131 --> 00:26:35,742
I came here looking for
7.5 million,
651
00:26:35,742 --> 00:26:37,918
and I leave with a fucking
coffee cup?
652
00:26:37,918 --> 00:26:40,965
Very shrewd. Jesus.
653
00:26:43,097 --> 00:26:45,360
[engine starts]
654
00:26:47,536 --> 00:26:50,670
♪ jazzy music
655
00:26:50,670 --> 00:26:53,325
♪
656
00:26:56,154 --> 00:26:58,112
♪ Something good
657
00:26:58,112 --> 00:27:02,421
♪ We're into something good
658
00:27:02,421 --> 00:27:04,771
♪ This time we know
we could be... ♪
659
00:27:04,771 --> 00:27:07,948
[knock on door]
660
00:27:07,948 --> 00:27:09,428
Fuck.
661
00:27:12,039 --> 00:27:13,388
[knocking continues]
662
00:27:13,388 --> 00:27:15,608
All right, I'm coming.
Relax, relax.
663
00:27:17,305 --> 00:27:19,786
- Who is it?
- [Joanne] It's me.
664
00:27:19,786 --> 00:27:22,441
Joanne? What the hell
are you doing here?
665
00:27:22,441 --> 00:27:24,965
Nice. Missed you, too, brother.
666
00:27:26,662 --> 00:27:30,318
Uh, all right,
I'll get your bag, no problem.
667
00:27:30,318 --> 00:27:31,493
Why are you here?
668
00:27:31,493 --> 00:27:33,974
I'm done with New York.
669
00:27:33,974 --> 00:27:35,584
Maybe New York is done with you.
670
00:27:35,584 --> 00:27:37,761
Wiseass.
671
00:27:37,761 --> 00:27:39,284
I spoke with Tina.
672
00:27:39,284 --> 00:27:40,633
She told me about the new house.
673
00:27:40,633 --> 00:27:42,069
The house is pretty nice.
674
00:27:42,069 --> 00:27:44,332
How long are you planning
on staying?
675
00:27:44,332 --> 00:27:47,292
Um, as long as you'll have me.
676
00:27:47,292 --> 00:27:49,207
[laughs]
677
00:27:49,207 --> 00:27:51,992
So, Tina also told me that
you don't have representation.
678
00:27:51,992 --> 00:27:53,341
Is that so smart?
679
00:27:53,341 --> 00:27:55,691
The last time I had
this high-priced lawyer,
680
00:27:55,691 --> 00:27:58,825
and you know what I got?
Twenty-five years hard time.
681
00:27:58,825 --> 00:28:00,653
So how bad can I do?
682
00:28:00,653 --> 00:28:02,611
- Can't you make a deal?
- No, there's no deals.
683
00:28:02,611 --> 00:28:04,091
- There's no deals.
- Oh, come on.
684
00:28:04,091 --> 00:28:06,833
Pay a fine.
Plead to a lesser charge.
685
00:28:06,833 --> 00:28:08,617
Would that be so bad
686
00:28:08,617 --> 00:28:10,663
if you didn't serve
your whole sentence?
687
00:28:10,663 --> 00:28:13,361
You left Tina once, Dwight.
688
00:28:13,361 --> 00:28:16,451
You do it again,
she's gonna fall apart.
689
00:28:16,451 --> 00:28:17,844
- How about a drink?
- Sure.
690
00:28:17,844 --> 00:28:20,847
I just got this new stuff,
Italian vodka.
691
00:28:20,847 --> 00:28:22,153
How about that?
692
00:28:22,153 --> 00:28:23,458
- You'll probably love it.
- Mm.
693
00:28:23,458 --> 00:28:25,069
[Dwight sighs]
694
00:28:25,069 --> 00:28:26,461
You think this is gonna
shut me up?
695
00:28:26,461 --> 00:28:30,074
Never, but we can only hope.
[chuckles]
696
00:28:30,074 --> 00:28:32,424
It's almost good to see you.
697
00:28:32,424 --> 00:28:34,426
♪ You are into something good
698
00:28:34,426 --> 00:28:38,125
♪
699
00:28:40,519 --> 00:28:43,391
- Breakfast is served.
- Mm.
700
00:28:45,132 --> 00:28:47,656
Wait a minute, I ordered eggs,
not egg whites.
701
00:28:47,656 --> 00:28:50,181
I'm just looking out
for your health.
702
00:28:50,181 --> 00:28:51,791
At least the bacon is real?
703
00:28:51,791 --> 00:28:53,662
It's turkey.
704
00:28:53,662 --> 00:28:55,882
Bacon is pig, chocolate ain't
never gonna be white,
705
00:28:55,882 --> 00:28:58,624
and eggs are always yellow.
706
00:28:58,624 --> 00:29:01,627
And a cardiac arrest
is technically a rest,
707
00:29:01,627 --> 00:29:03,237
but forever.
708
00:29:04,151 --> 00:29:05,631
[sighs]
709
00:29:05,631 --> 00:29:07,198
I'll eat later. Thanks.
710
00:29:07,198 --> 00:29:08,547
[door opens]
711
00:29:08,547 --> 00:29:10,679
[Bigfoot]
We're not open yet.
712
00:29:10,679 --> 00:29:12,899
Come on, I'm not in the mood.
I need to see Mr. Manfredi.
713
00:29:12,899 --> 00:29:16,468
Sure. Now let's see
if he needs to see you.
714
00:29:16,468 --> 00:29:18,862
Hey, Donnie.
Bigfoot, it's okay.
715
00:29:18,862 --> 00:29:21,386
Come on. Come on, Donnie.
716
00:29:22,517 --> 00:29:24,563
The hell are you doing here?
717
00:29:24,563 --> 00:29:26,957
Well, I got a bit
of a situation.
718
00:29:26,957 --> 00:29:30,569
Somebody, or somebodies
stole the catalytic converters
719
00:29:30,569 --> 00:29:33,485
from every vehicle on my lot.
720
00:29:33,485 --> 00:29:36,618
Now, I have no idea who,
of course.
721
00:29:36,618 --> 00:29:38,359
Did you call the cops?
722
00:29:38,359 --> 00:29:39,795
The police have bigger fish
to fry.
723
00:29:39,795 --> 00:29:41,101
But do you have insurance?
724
00:29:41,101 --> 00:29:42,711
Yes, but even so,
725
00:29:42,711 --> 00:29:44,322
it'll take weeks to restock
726
00:29:44,322 --> 00:29:45,976
and replace the missing
converters.
727
00:29:45,976 --> 00:29:48,761
Now, I can't have this
happen again. I'll go broke.
728
00:29:48,761 --> 00:29:50,719
I understand that
the real problem is protection,
729
00:29:50,719 --> 00:29:53,200
or lack thereof.
730
00:29:54,767 --> 00:29:57,552
All right, what?
731
00:29:57,552 --> 00:30:00,164
Donnie, in exchange
for protection,
732
00:30:00,164 --> 00:30:04,342
you gift my daughter
and my sister a new car.
733
00:30:04,342 --> 00:30:07,519
- Of their choice.
- Exactly.
734
00:30:07,519 --> 00:30:09,564
Would certified pre-owned
be okay?
735
00:30:09,564 --> 00:30:12,872
But there's nothing like
that new-car smell, Donnie.
736
00:30:12,872 --> 00:30:16,136
Does this mean
I get my converters back?
737
00:30:16,136 --> 00:30:17,877
I'm optimistic you'll get
some of them back,
738
00:30:17,877 --> 00:30:19,618
and we will take care
of the thieves.
739
00:30:19,618 --> 00:30:22,273
And I'm even gonna throw in
a couple of large dogs
740
00:30:22,273 --> 00:30:24,536
for you to dump
in your yard at night.
741
00:30:25,798 --> 00:30:27,713
- A couple of dogs?
- Yeah.
742
00:30:27,713 --> 00:30:30,455
That ought to be helpful.
Th-Thanks, Dwight.
743
00:30:31,673 --> 00:30:33,937
Hey, Mitch.
744
00:30:33,937 --> 00:30:35,982
What's up?
745
00:30:35,982 --> 00:30:39,246
Why don't we give this guy
at least half his stuff back?
746
00:30:39,246 --> 00:30:42,641
After all that hard work? Why?
747
00:30:42,641 --> 00:30:46,514
I feel bad for the guy.
He seems like a nice guy.
748
00:30:46,514 --> 00:30:48,560
Hey, I'm a nice guy, too.
749
00:30:48,560 --> 00:30:49,996
For this week.
750
00:30:49,996 --> 00:30:52,129
Yeah, well,
keep it coming, Armand.
751
00:30:52,129 --> 00:30:54,392
Aye aye, Captain.
752
00:30:56,176 --> 00:30:58,962
[sighs]
Bigfoot.
753
00:30:58,962 --> 00:31:00,615
You like egg whites?
754
00:31:00,615 --> 00:31:02,835
Ooh, I love everything.
755
00:31:02,835 --> 00:31:08,406
♪ I'm gonna be fine
this time next year ♪
756
00:31:15,674 --> 00:31:17,415
Thank you.
757
00:31:17,415 --> 00:31:18,329
Of course.
758
00:31:20,287 --> 00:31:21,636
Nice office.
759
00:31:21,636 --> 00:31:24,030
- Well, thank you. Have a seat.
- Sure.
760
00:31:25,292 --> 00:31:26,859
[Dwight sighs]
761
00:31:26,859 --> 00:31:28,513
What can I do for you?
762
00:31:28,513 --> 00:31:31,081
I'm wondering if there's
a deal to be made.
763
00:31:31,081 --> 00:31:33,039
What do you have in mind?
764
00:31:33,039 --> 00:31:35,041
Hundred thousand dollar fine,
765
00:31:35,041 --> 00:31:37,652
a hundred hours of
community service.
766
00:31:37,652 --> 00:31:39,872
Supervised parole, say a year.
767
00:31:39,872 --> 00:31:41,874
Add jail time.
768
00:31:41,874 --> 00:31:43,832
No jail time.
769
00:31:43,832 --> 00:31:46,792
[both chuckle]
770
00:31:46,792 --> 00:31:49,664
Well, you're not exactly in a
very strong bargaining position.
771
00:31:49,664 --> 00:31:53,755
Yeah, well, the judge said
this was a minor thing,
772
00:31:53,755 --> 00:31:56,062
but between you and me,
it's pretty fucking major.
773
00:31:56,062 --> 00:31:57,846
But think of the cost.
774
00:31:57,846 --> 00:32:01,111
Court cost, the jury,
your staff...
775
00:32:01,111 --> 00:32:02,634
The government has deep pockets.
776
00:32:02,634 --> 00:32:05,071
- [phone chimes]
- [clears throat] Excuse me.
777
00:32:05,071 --> 00:32:06,290
Sure.
778
00:32:09,380 --> 00:32:11,730
♪ pensive music
779
00:32:11,730 --> 00:32:13,514
♪
780
00:32:13,514 --> 00:32:15,908
Sorry. Wife called.
781
00:32:15,908 --> 00:32:17,518
[clears throat]
782
00:32:17,518 --> 00:32:18,476
Where were we?
783
00:32:21,218 --> 00:32:23,089
Are you doing this
for publicity,
784
00:32:23,089 --> 00:32:26,353
or is there some other motive?
785
00:32:27,963 --> 00:32:29,704
What are you implying?
786
00:32:31,141 --> 00:32:32,316
Nothing.
787
00:32:33,882 --> 00:32:35,493
[clears throat]
788
00:32:38,191 --> 00:32:41,151
We all answer to someone,
Mr. Manfredi.
789
00:32:42,369 --> 00:32:44,850
A deal without jail time
is a nonstarter.
790
00:32:48,201 --> 00:32:49,985
A nonstarter?
791
00:32:55,165 --> 00:32:56,340
See you around.
792
00:33:03,477 --> 00:33:06,654
[power tools whirring]
793
00:33:06,654 --> 00:33:08,613
[Mitch]
Mr. Shore?
794
00:33:08,613 --> 00:33:10,136
Mitch Keller.
795
00:33:10,136 --> 00:33:11,485
Dwight Manfredi sent me.
796
00:33:13,008 --> 00:33:14,967
What can I do for you?
797
00:33:14,967 --> 00:33:18,013
Well, for starters,
you can smile.
798
00:33:18,013 --> 00:33:19,711
I come with good news.
799
00:33:19,711 --> 00:33:21,887
We were able to retrieve
about half
800
00:33:21,887 --> 00:33:24,019
of those catalytic converters
of yours.
801
00:33:24,019 --> 00:33:26,718
- They're outside in my truck.
- Half?
802
00:33:26,718 --> 00:33:29,764
[exclaims]
No need to thank me, Mr. Shore.
803
00:33:29,764 --> 00:33:32,985
Though it wasn't easy,
truth be told.
804
00:33:32,985 --> 00:33:36,945
The perps were some
rough hombres out of Stillwater.
805
00:33:36,945 --> 00:33:39,165
Mm.
806
00:33:39,165 --> 00:33:42,168
And how did they find their way
to my particular establishment?
807
00:33:42,168 --> 00:33:43,996
You know,
there's just no telling
808
00:33:43,996 --> 00:33:46,216
the criminal mind there, Donnie.
809
00:33:46,216 --> 00:33:48,392
- Mm.
- It's a mystery.
810
00:33:48,392 --> 00:33:51,569
I just love your TV commercials,
by the way.
811
00:33:51,569 --> 00:33:53,397
They're a hoot.
812
00:33:53,397 --> 00:33:55,486
Obviously, you've done
some professional acting.
813
00:33:55,486 --> 00:33:58,793
Well, I played Nathan Detroit
in high school once.
814
00:33:58,793 --> 00:34:00,273
See now, don't I got a good eye?
815
00:34:00,273 --> 00:34:01,579
Well, thank you.
816
00:34:01,579 --> 00:34:03,929
Hey, let me ask you something.
817
00:34:03,929 --> 00:34:05,670
What's this business like?
818
00:34:05,670 --> 00:34:07,062
- Car sales?
- Yeah.
819
00:34:07,062 --> 00:34:08,673
Well, it used to be great.
820
00:34:08,673 --> 00:34:11,023
- Wasn't everything?
- Then it all
821
00:34:11,023 --> 00:34:13,199
went to hell
once people started being able
822
00:34:13,199 --> 00:34:15,375
to look up the price
of everything on their phones.
823
00:34:15,375 --> 00:34:17,899
Now, of course, you have
to sing for your supper.
824
00:34:17,899 --> 00:34:21,686
But even still, it's a pretty
solid racket though, right?
825
00:34:21,686 --> 00:34:23,296
Well, I suppose.
826
00:34:23,296 --> 00:34:26,778
I mean, the automobile
is here to stay.
827
00:34:28,083 --> 00:34:29,911
Why do you ask?
828
00:34:29,911 --> 00:34:33,306
'Cause if you were ever
interested in selling,
829
00:34:33,306 --> 00:34:36,657
I might know somebody who'd
present you with a proposition.
830
00:34:36,657 --> 00:34:37,615
Huh.
831
00:34:39,007 --> 00:34:42,228
Well, I'd be lying if I said
I wasn't intrigued.
832
00:34:42,228 --> 00:34:44,274
The wife and I have been
talking about Florida.
833
00:34:45,797 --> 00:34:47,668
Is that so?
834
00:34:49,670 --> 00:34:51,106
Well, let's just leave it
there then, shall we?
835
00:34:51,106 --> 00:34:53,021
All right.
836
00:34:53,021 --> 00:34:55,415
I'll whisper it to a friend,
see if he nibbles.
837
00:34:57,287 --> 00:34:59,506
In the meantime...
838
00:34:59,506 --> 00:35:02,030
where would you like
those converters?
839
00:35:02,030 --> 00:35:03,728
♪ "Move to the Beat"
by Ben Gidsjoy ♪
840
00:35:03,728 --> 00:35:06,905
♪
841
00:35:09,516 --> 00:35:10,996
♪ Yo, we only comin'
for the party, y'all ♪
842
00:35:10,996 --> 00:35:12,389
♪
843
00:35:14,478 --> 00:35:17,176
♪ One, two, three
844
00:35:17,176 --> 00:35:19,047
♪ Who else could it be?
845
00:35:19,047 --> 00:35:20,614
You know, it's amazing
846
00:35:20,614 --> 00:35:22,399
how much shit
we used to get arrested for
847
00:35:22,399 --> 00:35:24,270
- is now legal.
- It's crazy, man.
848
00:35:24,270 --> 00:35:26,968
Pot, shoplifting, gambling,
cocaine. It's like...
849
00:35:26,968 --> 00:35:28,883
Are you crazy?
Cocaine is not legal.
850
00:35:28,883 --> 00:35:30,450
Cocaine? Come on.
851
00:35:31,408 --> 00:35:32,713
Got 'em.
852
00:35:32,713 --> 00:35:33,975
- [laughs]
- Oh, yeah. You got me.
853
00:35:33,975 --> 00:35:35,803
Don't listen to him.
854
00:35:35,803 --> 00:35:37,805
[Joanne]
All right, listen. Anyways.
855
00:35:37,805 --> 00:35:40,243
Congratulations,
this fucking place is amazing.
856
00:35:40,243 --> 00:35:41,940
And look at this turnout.
857
00:35:41,940 --> 00:35:44,290
Especially when you give away
free samples.
858
00:35:44,290 --> 00:35:46,727
Ooh, this is my kind
of hors d'oeuvres.
859
00:35:46,727 --> 00:35:48,251
Hey, wait a minute.
Try the "lolli-wap."
860
00:35:48,251 --> 00:35:49,469
It'll make you a nicer person.
861
00:35:49,469 --> 00:35:50,818
Oh, look who's talking.
862
00:35:50,818 --> 00:35:52,472
[laughs]
863
00:35:52,472 --> 00:35:54,561
They'll make you a nicer person.
864
00:35:54,561 --> 00:35:56,084
Listen, I got to go
sign some checks.
865
00:35:56,084 --> 00:35:57,564
[Joanne]
All right.
866
00:35:57,564 --> 00:36:00,001
Oh, the app is really
blowing up.
867
00:36:00,001 --> 00:36:01,394
You got an app?
868
00:36:01,394 --> 00:36:02,700
Yeah, Chat CBD.
869
00:36:02,700 --> 00:36:04,310
What's Chat CBD?
870
00:36:04,310 --> 00:36:07,487
It's an interactive
curatorial program
871
00:36:07,487 --> 00:36:10,273
to perfectly pair
the person with the plant.
872
00:36:10,273 --> 00:36:13,058
[laughing]
873
00:36:13,058 --> 00:36:14,668
What's so funny? That's...
874
00:36:14,668 --> 00:36:15,756
We're a lifestyle brand
now, guys.
875
00:36:15,756 --> 00:36:17,280
You are.
876
00:36:19,934 --> 00:36:22,110
Come in.
How you doing, Grace?
877
00:36:22,110 --> 00:36:23,764
You got to see this.
[giggles]
878
00:36:23,764 --> 00:36:25,375
See what?
879
00:36:26,332 --> 00:36:28,465
What's this guy's name again?
880
00:36:28,465 --> 00:36:31,250
I've told you a million times,
it's Jelly Roll.
881
00:36:31,250 --> 00:36:33,078
Jelly what?
I've never heard of him.
882
00:36:33,078 --> 00:36:35,559
Jelly Roll. Jelly Roll.
883
00:36:35,559 --> 00:36:37,038
[clamoring]
884
00:36:37,038 --> 00:36:38,953
What's the problem?
885
00:36:38,953 --> 00:36:40,868
- Oh, there's no problem.
- Oh.
886
00:36:44,481 --> 00:36:45,873
Huh. Hey, how you doing?
887
00:36:45,873 --> 00:36:47,048
Man, I'm doing great.
How are you?
888
00:36:47,048 --> 00:36:49,877
You're, uh...
Jelly Fish, right?
889
00:36:49,877 --> 00:36:51,749
[chuckles] You're close.
It's Jelly Roll.
890
00:36:51,749 --> 00:36:54,317
- Oh, no.
- [laughter]
891
00:36:54,317 --> 00:36:55,753
- How you doing, Jelly Roll?
- What's up?
892
00:36:55,753 --> 00:36:57,015
Listen, uh,
you look really familiar.
893
00:36:57,015 --> 00:36:58,712
Were you ever in the joint?
894
00:36:58,712 --> 00:37:00,497
Actually, I was.
895
00:37:00,497 --> 00:37:02,194
I was, back in Nashville.
Was you in Tennessee?
896
00:37:02,194 --> 00:37:03,935
No, that ain't it at all.
So, what're you doing in Tulsa?
897
00:37:03,935 --> 00:37:05,763
Oh, I'm workin'.
898
00:37:05,763 --> 00:37:07,286
I got a gig at the BOK Center
tomorrow night.
899
00:37:07,286 --> 00:37:09,375
Yeah, what are you?
Head of security?
900
00:37:09,375 --> 00:37:10,811
[chuckles]
No, I'm actually a janitor.
901
00:37:10,811 --> 00:37:12,422
- Come on.
- Just trying to make
902
00:37:12,422 --> 00:37:13,771
- a better life, you know.
- Hey, that's hard work,
903
00:37:13,771 --> 00:37:15,338
but, you know,
you got good benefits.
904
00:37:15,338 --> 00:37:17,252
Yeah, and we also get
a lot of cool stuff
905
00:37:17,252 --> 00:37:19,080
people leave on the floor
after a concert.
906
00:37:19,080 --> 00:37:21,909
- [chuckles] Got it.
- Speaking of,
907
00:37:21,909 --> 00:37:23,781
I got to go in here
and tidy up right quick.
908
00:37:23,781 --> 00:37:25,435
Are you a singer? You're not
gonna try singing, are you?
909
00:37:26,392 --> 00:37:28,394
Yeah, I mean,
how hard could it really be?
910
00:37:29,656 --> 00:37:31,136
This guy's a little delusional.
911
00:37:31,136 --> 00:37:32,833
Speak for yourself.
912
00:37:32,833 --> 00:37:35,053
[whooping, cheering]
913
00:37:38,578 --> 00:37:40,319
Hey, y'all, we're gonna
take it from the top.
914
00:37:40,319 --> 00:37:43,061
- Yep, yep.
- Cool, perfect. Let's go.
915
00:37:43,061 --> 00:37:45,977
[Jelly Roll's
"I Am Not Okay" playing]
916
00:37:48,632 --> 00:37:51,548
♪ I am not okay
917
00:37:51,548 --> 00:37:54,159
♪ I'm barely getting by
918
00:37:54,159 --> 00:37:58,076
♪ I'm losing track of days
919
00:37:58,076 --> 00:38:00,992
♪ And losing sleep at night
920
00:38:00,992 --> 00:38:04,256
♪ I am not okay
921
00:38:04,256 --> 00:38:07,172
♪ I'm hanging on the rails
922
00:38:07,172 --> 00:38:09,435
♪ So if I say I'm fine
923
00:38:09,435 --> 00:38:12,917
♪ Just know I learned
to hide it well ♪
924
00:38:14,484 --> 00:38:19,314
♪ I know I can't be
the only one ♪
925
00:38:20,490 --> 00:38:26,147
♪ Who's holding on
for dear life ♪
926
00:38:26,147 --> 00:38:29,150
♪ But God knows, I know
927
00:38:29,150 --> 00:38:31,414
♪ When it's all said and done
928
00:38:32,458 --> 00:38:35,287
♪ I'm not okay
929
00:38:35,287 --> 00:38:37,942
♪ But it's all gonna be
all right ♪
930
00:38:37,942 --> 00:38:41,206
♪ But it's not okay
931
00:38:41,206 --> 00:38:44,427
♪ But we're all gonna be
all right ♪
932
00:38:44,427 --> 00:38:45,863
Yeah, that was perfect.
Thank you, man.
933
00:38:45,863 --> 00:38:47,778
Yeah, that was perfect.
934
00:38:47,778 --> 00:38:49,649
[laughing]
935
00:38:49,649 --> 00:38:52,913
[cheering and applause]
936
00:38:55,263 --> 00:38:57,440
[indistinct chatter]
937
00:38:58,615 --> 00:39:01,531
Oh, that was
surprisingly excellent, man.
938
00:39:01,531 --> 00:39:03,707
[laughs]
Thank you. If you think
939
00:39:03,707 --> 00:39:05,273
that was something,
you should see what I can do
940
00:39:05,273 --> 00:39:06,579
- with a mop, baby.
- [Dwight] Oh.
941
00:39:10,278 --> 00:39:12,498
Was I played? I was...
you fucking guys played me.
942
00:39:12,498 --> 00:39:14,021
There was a little bit
of an egg on your face there.
943
00:39:14,021 --> 00:39:15,458
Oh, man.
944
00:39:15,458 --> 00:39:17,851
- A little egg on my face.
- [laughing]
945
00:39:17,851 --> 00:39:20,898
♪ jazzy music
946
00:39:20,898 --> 00:39:22,943
♪
947
00:39:22,943 --> 00:39:24,118
[Tyson]
Yeah.
948
00:39:25,337 --> 00:39:27,731
No, uh...
949
00:39:27,731 --> 00:39:30,516
All right, all right, okay.
All right. Thank you. Thank you.
950
00:39:30,516 --> 00:39:32,518
That was, uh,
Jake over at the Mayo.
951
00:39:32,518 --> 00:39:34,128
He said reporters still waiting
outside the hotel.
952
00:39:34,128 --> 00:39:35,434
Oh, shit, give me a break.
953
00:39:35,434 --> 00:39:37,349
[scoffs]
Tell me about it.
954
00:39:37,349 --> 00:39:39,525
Can you find another hotel?
Just look around.
955
00:39:39,525 --> 00:39:41,353
I mean, the rodeo in town.
956
00:39:41,353 --> 00:39:42,920
I mean,
hotels kind of full today.
957
00:39:42,920 --> 00:39:44,835
Just drive in circles,
you'll find something.
958
00:39:44,835 --> 00:39:46,097
- Okay, okay.
- I think.
959
00:39:47,185 --> 00:39:48,665
I got an idea.
960
00:39:48,665 --> 00:39:52,103
♪
961
00:39:57,325 --> 00:39:59,545
- [Angie] Mr. Manfredi?
- Mm?
962
00:39:59,545 --> 00:40:01,112
Tyson says you like pancakes,
is that true?
963
00:40:01,112 --> 00:40:03,114
Yeah, I do. Thanks.
964
00:40:03,114 --> 00:40:05,159
They'll be ready in ten minutes.
965
00:40:05,159 --> 00:40:07,335
Thank you.
[groans]
966
00:40:07,335 --> 00:40:09,947
- [lawnmower engine running]
- [exhales]
967
00:40:09,947 --> 00:40:12,384
- [dog barking]
- [sighs]
968
00:40:14,560 --> 00:40:16,127
[sighs]
969
00:40:19,347 --> 00:40:21,741
Hey. Morning.
970
00:40:22,960 --> 00:40:24,309
Grand rising, boss man.
971
00:40:24,309 --> 00:40:26,224
- How you doing?
- [Dwight] Uh, good.
972
00:40:26,224 --> 00:40:29,357
Next time, I think I'll wear
my own suit to bed.
973
00:40:29,357 --> 00:40:31,925
Mark, I want
to thank you very much
974
00:40:31,925 --> 00:40:34,101
for allowing me to stay
in your daughter's room.
975
00:40:34,101 --> 00:40:35,233
Mm-hmm.
976
00:40:37,365 --> 00:40:40,978
You're living large, I see.
Looks bad, Tyson.
977
00:40:40,978 --> 00:40:42,588
Dad, don't believe
everything you read.
978
00:40:42,588 --> 00:40:44,503
Yeah, just read the good parts.
979
00:40:44,503 --> 00:40:46,026
Those parts seem to be missing.
980
00:40:47,724 --> 00:40:49,160
[Angie]
Blueberry pancakes
981
00:40:49,160 --> 00:40:51,554
with a side of well-done bacon.
982
00:40:51,554 --> 00:40:53,817
Well, this thing should be
hanging in the Louvre.
983
00:40:53,817 --> 00:40:55,862
[chuckles] You know.
984
00:40:55,862 --> 00:40:57,690
I get egg whites?
985
00:40:57,690 --> 00:40:58,996
They're healthier.
986
00:41:01,389 --> 00:41:02,390
[sighs]
987
00:41:02,390 --> 00:41:04,479
Time for real work.
988
00:41:05,872 --> 00:41:07,918
♪ pulsing music
989
00:41:07,918 --> 00:41:10,007
♪
990
00:41:23,368 --> 00:41:25,065
[phone buzzing]
991
00:41:29,679 --> 00:41:31,898
You sure you want to talk
on this line?
992
00:41:31,898 --> 00:41:33,596
[Chickie over phone]
Hear me out.
993
00:41:33,596 --> 00:41:35,119
You have some answering
to do first.
994
00:41:35,119 --> 00:41:37,991
Jerry was a friend of ours.
995
00:41:37,991 --> 00:41:40,167
Hey, I had my reasons, okay?
996
00:41:40,167 --> 00:41:42,213
Opinion don't matter no more.
997
00:41:42,213 --> 00:41:44,215
You fucking defected.
998
00:41:44,215 --> 00:41:46,086
What do you want, Chickie?
999
00:41:46,086 --> 00:41:48,349
K.C. You familiar
with these guys?
1000
00:41:48,349 --> 00:41:51,222
Bevilaqua? I heard the name.
1001
00:41:51,222 --> 00:41:52,397
Well, you're gonna be hearing t
1002
00:41:52,397 --> 00:41:53,790
a lot more.
1003
00:41:53,790 --> 00:41:55,182
They don't fuck around
and their position is
1004
00:41:55,182 --> 00:41:57,271
that Dwight's on their turf.
1005
00:41:57,271 --> 00:41:59,186
Well, speaking for Dwight,
his position is
1006
00:41:59,186 --> 00:42:01,188
they can go fuck themselves.
1007
00:42:02,712 --> 00:42:04,322
[sighs]
1008
00:42:05,845 --> 00:42:08,065
You're too smart to be cavalier
in the face of this threat.
1009
00:42:08,065 --> 00:42:10,284
Now, listen to me carefully.
1010
00:42:10,284 --> 00:42:13,200
I'm throwing in with K.C.
and I suggest you do the same.
1011
00:42:13,200 --> 00:42:15,899
Together we're gonna
take back what's ours.
1012
00:42:15,899 --> 00:42:17,683
- Tulsa.
- Exactly.
1013
00:42:17,683 --> 00:42:19,293
[scoffs softly]
1014
00:42:20,512 --> 00:42:21,992
What's in it for me?
1015
00:42:21,992 --> 00:42:24,995
You get to stay alive,
for starters.
1016
00:42:24,995 --> 00:42:27,519
You help us take out Dwight,
and you get to run Tulsa,
1017
00:42:27,519 --> 00:42:30,391
reporting to me
and our friends in Kansas City.
1018
00:42:31,915 --> 00:42:33,699
I do kind of like it out here.
1019
00:42:33,699 --> 00:42:35,222
That a yes?
1020
00:42:36,484 --> 00:42:38,312
It ain't a no.
1021
00:42:41,054 --> 00:42:42,273
I'll be in touch.
1022
00:42:43,578 --> 00:42:45,015
[phone beeps]
1023
00:42:49,715 --> 00:42:52,196
♪ atmospheric music
1024
00:42:52,196 --> 00:42:56,069
♪
1025
00:43:01,205 --> 00:43:03,903
♪ "I Am Not Okay"
by Jelly Roll ♪
1026
00:43:03,903 --> 00:43:06,732
♪
1027
00:43:06,732 --> 00:43:09,953
♪ I am not okay
1028
00:43:09,953 --> 00:43:12,999
♪ I'm barely getting by
1029
00:43:12,999 --> 00:43:16,263
♪ I'm losing track of days
1030
00:43:16,263 --> 00:43:19,745
♪ And losing sleep at night
1031
00:43:19,745 --> 00:43:24,402
♪ I know I can't
be the only one ♪
1032
00:43:26,317 --> 00:43:31,975
♪ Who's holding on
for dear life ♪
1033
00:43:31,975 --> 00:43:34,934
♪ But God knows, I know
1034
00:43:34,934 --> 00:43:38,242
♪ When it's all said
and done ♪
1035
00:43:38,242 --> 00:43:40,679
♪ I'm not okay
1036
00:43:40,679 --> 00:43:50,428
♪ But it's all
gonna be all right ♪
69342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.