All language subtitles for Tulsa.King.S02e02.Kansas.City.Blues.720p.x264.English.Esubs.MoviesMod.org.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.org 2 00:00:01,715 --> 00:00:05,762 ♪ MTV 3 00:00:06,154 --> 00:00:08,330 [Watkins] You are charged with attempted bribery 4 00:00:08,330 --> 00:00:09,897 of a federal agent. How do you plead? 5 00:00:09,897 --> 00:00:11,246 Not guilty, Your Honor. 6 00:00:11,246 --> 00:00:12,682 Manfredi made bail. 7 00:00:12,682 --> 00:00:14,031 Are you here to kill me? 8 00:00:14,031 --> 00:00:16,686 I have more respect for you 9 00:00:16,686 --> 00:00:18,906 than almost anyone I've ever met. 10 00:00:18,906 --> 00:00:21,300 Wait until you see this new place, yo! 11 00:00:21,300 --> 00:00:24,303 This is crazy. They got robots? 12 00:00:24,303 --> 00:00:25,956 [Dwight] I might've stumbled into an opportunity. 13 00:00:25,956 --> 00:00:28,220 - I have a wind farm. - That's free energy. 14 00:00:28,220 --> 00:00:31,484 To power our own hydroponic weed farm. 15 00:00:32,615 --> 00:00:33,921 - The fuck is that? - That's my cousin. 16 00:00:33,921 --> 00:00:36,663 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 17 00:00:36,663 --> 00:00:38,186 Free tomorrow night? Fundraiser. 18 00:00:38,186 --> 00:00:40,536 Sponsored by Cal Thresher. 19 00:00:40,536 --> 00:00:42,712 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 20 00:00:42,712 --> 00:00:45,237 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 21 00:00:45,237 --> 00:00:46,760 [Thresher] If I were you, 22 00:00:46,760 --> 00:00:48,065 I'd stay in my own lane. 23 00:00:48,065 --> 00:00:49,241 Is there a problem? 24 00:00:49,241 --> 00:00:50,242 [Thresher] Dwight Manfredi 25 00:00:50,242 --> 00:00:52,418 set up shop here in Tulsa. 26 00:00:52,418 --> 00:00:53,854 - So what? - [Thresher] I thought this was 27 00:00:53,854 --> 00:00:55,203 your territory. 28 00:00:55,203 --> 00:00:57,205 People sense a power vacuum. 29 00:00:57,205 --> 00:00:58,989 That's the word on the street. 30 00:00:58,989 --> 00:01:00,513 [Chickie] We gotta put these rumors to rest. 31 00:01:00,513 --> 00:01:02,906 - Say hi to Jerry. - Goodie! 32 00:01:02,906 --> 00:01:04,343 Now say goodbye. 33 00:01:04,343 --> 00:01:05,344 [gunshot] 34 00:01:07,563 --> 00:01:09,217 [gunshot] 35 00:01:09,217 --> 00:01:10,392 [band playing Willie Nelson's "Nothing I Can Do About It Now] 36 00:01:12,916 --> 00:01:15,005 37 00:01:17,138 --> 00:01:21,795 ♪ I've got a long list of real good reasons ♪ 38 00:01:21,795 --> 00:01:23,971 ♪ For all the things I've done 39 00:01:25,277 --> 00:01:28,802 ♪ I got a picture in the back of my mind ♪ 40 00:01:28,802 --> 00:01:31,457 ♪ Of what I've lost and what I won ♪ 41 00:01:32,719 --> 00:01:35,722 ♪ I've survived every situation ♪ 42 00:01:35,722 --> 00:01:38,551 ♪ Knowing when to freeze and when to run ♪ 43 00:01:39,813 --> 00:01:43,120 ♪ And regret is just a memory 44 00:01:43,120 --> 00:01:44,948 ♪ Written on my brow 45 00:01:44,948 --> 00:01:46,907 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 46 00:01:46,907 --> 00:01:48,038 Well, I guess I got to hit, huh? 47 00:01:48,038 --> 00:01:50,040 That's what the book says. 48 00:01:51,477 --> 00:01:52,521 Gimme a small one. 49 00:01:54,175 --> 00:01:56,351 [laughing] 50 00:01:56,351 --> 00:01:58,701 Aw, hell with it. That's it for me. 51 00:01:58,701 --> 00:02:01,226 Why they call it gambling, right? 52 00:02:01,226 --> 00:02:03,053 Hope to see you soon, pal. 53 00:02:04,054 --> 00:02:05,839 Sure thing. 54 00:02:05,839 --> 00:02:08,450 ♪ The song of the voice inside me ♪ 55 00:02:08,450 --> 00:02:11,758 ♪ Set to the rhythm of the wheel ♪ 56 00:02:11,758 --> 00:02:14,413 ♪ And I've been dreaming like a child ♪ 57 00:02:14,413 --> 00:02:17,503 ♪ Since the cradle broke the bough ♪ 58 00:02:17,503 --> 00:02:21,768 ♪ And there's nothing I can do about it now ♪ 59 00:02:21,768 --> 00:02:24,074 ♪ percussive, upbeat music 60 00:02:51,580 --> 00:02:54,409 61 00:03:12,906 --> 00:03:14,603 62 00:03:26,746 --> 00:03:28,661 ♪ slow, atmospheric music 63 00:03:28,661 --> 00:03:30,663 64 00:03:30,663 --> 00:03:32,621 [Tyson grunting] ♪ I said, from Greenwood 65 00:03:32,621 --> 00:03:34,797 ♪ To Brady, hear the echoes from the past ♪ 66 00:03:34,797 --> 00:03:37,060 ♪ Black Wall Street was all peace but now we let it blast ♪ 67 00:03:37,060 --> 00:03:38,540 ♪ Count the feta fast, I'm out to bet a ounce ♪ 68 00:03:38,540 --> 00:03:40,063 ♪ Of Bodhi's stash like... 69 00:03:40,063 --> 00:03:40,890 - Oh, that shit cr-- - [phone buzzing] 70 00:03:40,890 --> 00:03:42,892 Oh, that shit crazy. 71 00:03:42,892 --> 00:03:44,329 Yo. What's up, boss? 72 00:03:44,329 --> 00:03:45,634 [Dwight] How we looking out there? 73 00:03:45,634 --> 00:03:47,375 Uh... 74 00:03:47,375 --> 00:03:49,638 So, we got the Feds across the street, 75 00:03:49,638 --> 00:03:51,945 and we got reporters waiting at the door for you. 76 00:03:51,945 --> 00:03:52,902 You got fans today. 77 00:03:52,902 --> 00:03:54,339 Okay, I'm coming out. 78 00:03:54,339 --> 00:03:55,818 All right, all right, let's do it. 79 00:03:56,732 --> 00:03:58,865 [clamoring] 80 00:04:03,652 --> 00:04:05,698 ♪ percussive music 81 00:04:05,698 --> 00:04:07,830 82 00:04:14,446 --> 00:04:15,969 [grunts] How you doing, Tina? 83 00:04:15,969 --> 00:04:18,406 - Hey, Pops. - [chuckling] Oh, my God. 84 00:04:18,406 --> 00:04:19,755 Can you get something a little smaller? 85 00:04:19,755 --> 00:04:21,061 I like it. 86 00:04:26,719 --> 00:04:28,416 [engine revs] 87 00:04:35,641 --> 00:04:37,425 [brakes squeaking] 88 00:04:43,953 --> 00:04:45,781 [engine shuts off] 89 00:04:50,482 --> 00:04:52,092 I probably shouldn't be saying anything, 90 00:04:52,092 --> 00:04:54,486 but the owner is very motivated. 91 00:04:54,486 --> 00:04:56,444 The family literally just closed on the sale 92 00:04:56,444 --> 00:04:58,490 when the dad got transferred to Seattle. 93 00:04:58,490 --> 00:05:01,580 Mm. Are we talking a two-year lease? 94 00:05:01,580 --> 00:05:04,104 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 95 00:05:04,104 --> 00:05:05,801 which is, you know, a formality. 96 00:05:07,934 --> 00:05:09,326 I'll give you a moment to talk about it. 97 00:05:09,326 --> 00:05:11,024 I have a call to return. 98 00:05:11,024 --> 00:05:13,243 $6,000 a month. 99 00:05:13,243 --> 00:05:14,331 Do you know how much this place would be in New York? 100 00:05:14,331 --> 00:05:16,682 No, not without bars on the window. 101 00:05:16,682 --> 00:05:19,032 No, it'd be, like, 25 grand. 102 00:05:19,032 --> 00:05:20,990 I mean, this place is beautiful. 103 00:05:20,990 --> 00:05:23,123 And five bedrooms, en suite? 104 00:05:23,123 --> 00:05:25,386 - Mm. - Boys would love the yard. 105 00:05:27,388 --> 00:05:29,825 I don't know. I feel like we should wait, you know? 106 00:05:29,825 --> 00:05:31,436 Till after the trial. 107 00:05:31,436 --> 00:05:33,481 No. No. 108 00:05:33,481 --> 00:05:35,657 You got to think on the brighter side. 109 00:05:35,657 --> 00:05:38,486 Think about the meals you'll be able to cook in here. 110 00:05:38,486 --> 00:05:40,575 Yeah, I'm not really a cook. 111 00:05:40,575 --> 00:05:42,272 Think about the meals you'll be able to order in there. 112 00:05:42,272 --> 00:05:44,927 Okay. Now you're speaking my language. 113 00:05:44,927 --> 00:05:46,494 [both chuckle] 114 00:05:46,494 --> 00:05:48,757 Hey. You really like it? 115 00:05:50,890 --> 00:05:53,022 I do. 116 00:05:53,022 --> 00:05:54,502 - [chuckles] I do. I like it. - That makes me happy. 117 00:05:54,502 --> 00:05:55,982 Very happy. 118 00:05:55,982 --> 00:05:56,983 Okay. 119 00:05:56,983 --> 00:05:59,681 ♪ upbeat music 120 00:05:59,681 --> 00:06:01,988 121 00:06:05,905 --> 00:06:06,993 [shotgun blast] 122 00:06:10,039 --> 00:06:11,519 - [shotgun blast] - [clay shatters] 123 00:06:11,519 --> 00:06:12,738 Nice. 124 00:06:12,738 --> 00:06:14,653 [birds singing] 125 00:06:17,307 --> 00:06:19,396 [Bevilaqua] How was your trip to Tulsa? 126 00:06:19,396 --> 00:06:21,050 [Art] Place is run by Dwight Manfredi, 127 00:06:21,050 --> 00:06:22,878 old-school skipper with the Invernizzi family. 128 00:06:22,878 --> 00:06:24,880 Out of New York. 129 00:06:27,230 --> 00:06:29,363 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 130 00:06:31,234 --> 00:06:32,975 Pit boss seems connected, too. 131 00:06:32,975 --> 00:06:34,934 Few other guys around for muscle. 132 00:06:34,934 --> 00:06:36,413 They making good money? 133 00:06:37,589 --> 00:06:38,633 Looks that way. 134 00:06:40,896 --> 00:06:42,463 My fuckin' territory. 135 00:06:44,726 --> 00:06:46,554 Trespassing sounds like a... 136 00:06:46,554 --> 00:06:48,513 simple word. 137 00:06:48,513 --> 00:06:49,818 But it's bad. 138 00:06:49,818 --> 00:06:51,559 We need to fire 139 00:06:51,559 --> 00:06:53,605 a warning shot in their heads, make 'em aware? 140 00:06:55,389 --> 00:06:57,522 I don't want any problems. 141 00:06:59,219 --> 00:07:01,526 Point is, we're four generations in. 142 00:07:01,526 --> 00:07:02,962 These New York pricks don't afford me so much 143 00:07:02,962 --> 00:07:04,485 as a courtesy call. 144 00:07:04,485 --> 00:07:05,660 [chuckles] 145 00:07:05,660 --> 00:07:07,967 Much less ask for my blessing. 146 00:07:09,664 --> 00:07:12,275 You see, this is how people really get fucking hurt. 147 00:07:14,234 --> 00:07:15,540 - [shotgun blast] - [clay shatters] 148 00:07:21,502 --> 00:07:23,504 [Thresher] You know, most... 149 00:07:23,504 --> 00:07:27,639 successful people have a very keen sense of reality. 150 00:07:28,857 --> 00:07:31,556 You can't just wake up one fine morning and have it. 151 00:07:33,296 --> 00:07:35,124 It's a sense that you're born with 152 00:07:35,124 --> 00:07:36,778 and you cannot buy it. 153 00:07:37,997 --> 00:07:40,303 We know which way the wind's gonna blow. 154 00:07:40,303 --> 00:07:42,654 We can see things before it has a chance 155 00:07:42,654 --> 00:07:44,525 of growing out of proportion. 156 00:07:45,700 --> 00:07:47,049 Some people have... 157 00:07:47,049 --> 00:07:50,183 let's call it an aura 158 00:07:50,183 --> 00:07:51,271 of being a potential problem. 159 00:07:51,271 --> 00:07:52,707 Are we on the same page here? 160 00:07:52,707 --> 00:07:54,056 I hope so. 161 00:07:54,056 --> 00:07:55,667 Good. 162 00:07:55,667 --> 00:07:57,016 This Manfredi, 163 00:07:57,016 --> 00:07:58,713 yeah... 164 00:07:58,713 --> 00:08:00,106 he's a misfit out here. 165 00:08:00,106 --> 00:08:03,065 He's trouble. 166 00:08:03,065 --> 00:08:05,198 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 167 00:08:05,198 --> 00:08:06,068 I would think you would be, being that you are 168 00:08:06,068 --> 00:08:07,504 the U.S. Attorney. 169 00:08:07,504 --> 00:08:09,158 And you do owe a few people, by the way. 170 00:08:09,158 --> 00:08:11,030 [chuckling] 171 00:08:11,030 --> 00:08:12,553 I've always been appreciative 172 00:08:12,553 --> 00:08:14,424 of what you've done for me over the years. 173 00:08:14,424 --> 00:08:18,254 Well, he's talking about expanding his weed business. 174 00:08:18,254 --> 00:08:20,343 You and your partner are the biggest growers in the state. 175 00:08:20,343 --> 00:08:22,563 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 176 00:08:22,563 --> 00:08:23,869 I don't like it, Dylan. 177 00:08:25,218 --> 00:08:26,785 Do I have to spell it out for you? 178 00:08:26,785 --> 00:08:28,613 He's moving 179 00:08:28,613 --> 00:08:30,353 in the wrong direction. 180 00:08:30,353 --> 00:08:33,139 And that's my direction. 181 00:08:33,966 --> 00:08:35,358 I want him put away. 182 00:08:35,358 --> 00:08:36,403 Understand? 183 00:08:36,403 --> 00:08:38,535 He will be, Cal. 184 00:08:38,535 --> 00:08:40,363 We have a very strong case. 185 00:08:40,363 --> 00:08:42,148 "Very strong." 186 00:08:43,018 --> 00:08:44,585 That's not a guarantee. 187 00:08:44,585 --> 00:08:46,892 I'll personally oversee it. 188 00:08:48,589 --> 00:08:49,634 Good. 189 00:08:50,722 --> 00:08:53,550 ♪ slow, pensive music 190 00:08:53,550 --> 00:08:55,727 191 00:08:55,727 --> 00:08:57,293 What if we bribe a jockey? 192 00:08:57,293 --> 00:08:58,425 Throw the race. 193 00:08:58,425 --> 00:08:59,600 No, I tried that once. 194 00:08:59,600 --> 00:09:01,428 Not reliable. 195 00:09:01,428 --> 00:09:02,777 This guy agreed to pull back on the reins, 196 00:09:02,777 --> 00:09:03,996 - right? - Mm-hmm. 197 00:09:03,996 --> 00:09:05,562 So I bet everything on this nag. 198 00:09:05,562 --> 00:09:07,564 I'm about to win a fortune. 199 00:09:07,564 --> 00:09:09,044 But there was a small animal, like a fucking mole 200 00:09:09,044 --> 00:09:10,480 or gopher or some shit, 201 00:09:10,480 --> 00:09:13,179 near the track and the horse got spooked. 202 00:09:13,179 --> 00:09:14,571 He ran like lightning. Won by six lengths. 203 00:09:14,571 --> 00:09:16,095 Damn. 204 00:09:16,095 --> 00:09:16,878 - [horse neighs] - [scoffs softly] 205 00:09:18,880 --> 00:09:21,100 What about bustin' a horse nut? 206 00:09:22,449 --> 00:09:23,406 What? 207 00:09:23,406 --> 00:09:24,625 You know, man. Come on. 208 00:09:24,625 --> 00:09:26,409 A little jizzgasm. A little sperm. 209 00:09:26,409 --> 00:09:29,108 We find us a champion horse, 210 00:09:29,108 --> 00:09:30,457 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 211 00:09:30,457 --> 00:09:32,589 we sell the juice on the black market. Money. 212 00:09:32,589 --> 00:09:34,374 Who's jacking off the horse? 213 00:09:34,374 --> 00:09:36,158 I think Fred should. [chuckles] 214 00:09:36,158 --> 00:09:37,638 Ain't gonna be me. 215 00:09:37,638 --> 00:09:39,074 I know it ain't gonna be you. 216 00:09:39,074 --> 00:09:39,945 - [chuckles] - Goddamn right. 217 00:09:40,989 --> 00:09:42,425 All right, man, look, um... 218 00:09:42,425 --> 00:09:45,515 I got something. I know a guy who made... 219 00:09:45,515 --> 00:09:48,431 coin off of boosting those catalytic converters. 220 00:09:49,737 --> 00:09:52,131 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 221 00:09:52,131 --> 00:09:53,698 - I need real money. - [scoffs] Man, look, 222 00:09:53,698 --> 00:09:55,177 what if I told you I know a way 223 00:09:55,177 --> 00:09:56,657 we can get about a hundred of 'em? 224 00:09:56,657 --> 00:09:58,224 - Almost no risk. - [vehicle approaching] 225 00:10:01,140 --> 00:10:02,271 [horse neighs] 226 00:10:03,969 --> 00:10:06,188 Hold that thought. All right? 227 00:10:07,276 --> 00:10:09,670 [Dwight] Man. I'm, like, seasick. 228 00:10:09,670 --> 00:10:11,672 This seat is tight. Ack. 229 00:10:11,672 --> 00:10:13,630 Like a premature burial. 230 00:10:13,630 --> 00:10:15,632 Better than a cell. 231 00:10:15,632 --> 00:10:17,852 But this car, it's too quiet. 232 00:10:17,852 --> 00:10:19,898 - Well, you make up for that. - [chuckles] 233 00:10:19,898 --> 00:10:21,595 Wise guy. 234 00:10:21,595 --> 00:10:23,336 Why don't you come outside and enjoy yourself? 235 00:10:23,336 --> 00:10:25,773 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 236 00:10:25,773 --> 00:10:27,427 motherhood calls. But I'll see you later? 237 00:10:27,427 --> 00:10:28,471 Uh, yeah, you will. 238 00:10:28,471 --> 00:10:30,343 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 239 00:10:30,343 --> 00:10:31,344 Maybe you ought to water this thing. 240 00:10:31,344 --> 00:10:32,649 - It might grow. - Okay. 241 00:10:32,649 --> 00:10:33,868 Thank you. 242 00:10:38,481 --> 00:10:39,918 You got my stuff in the back? 243 00:10:39,918 --> 00:10:41,223 - I got to change. Okay? - All right. 244 00:10:41,223 --> 00:10:42,877 I got you right now. 245 00:10:42,877 --> 00:10:44,705 How you doing, Dwight? 246 00:10:44,705 --> 00:10:46,185 Hey, hey, hey. 247 00:10:46,185 --> 00:10:47,795 I didn't get my envelope this week. 248 00:10:47,795 --> 00:10:49,492 I know. I'm working on it. 249 00:10:49,492 --> 00:10:50,276 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 250 00:10:50,276 --> 00:10:51,843 - Okay? - Okay. 251 00:10:51,843 --> 00:10:53,148 Hey, Spencer. 252 00:10:53,148 --> 00:10:55,498 - What's that horse's name? - Horse. 253 00:10:55,498 --> 00:10:57,109 - That's creative. - I'm messing with you. 254 00:10:57,109 --> 00:10:58,806 - It's "Cupcake." - Cupcake? 255 00:10:58,806 --> 00:11:00,677 - I like "Horse" better. - [Margaret] Spencer. 256 00:11:00,677 --> 00:11:01,940 - [Spencer] Yeah. - We ever get a bid 257 00:11:01,940 --> 00:11:03,419 from that feed supplier? 258 00:11:03,419 --> 00:11:05,508 Yeah, the new guy said five percent less. 259 00:11:05,508 --> 00:11:07,728 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 260 00:11:07,728 --> 00:11:08,424 You got it. 261 00:11:11,253 --> 00:11:12,907 What brings you to the ranch? 262 00:11:12,907 --> 00:11:16,258 I heard this rumor that a very unique woman works here, 263 00:11:16,258 --> 00:11:19,392 so I thought I'd come by and check it out for myself. 264 00:11:19,392 --> 00:11:21,786 [chuckles] Maybe you should ask her out. 265 00:11:21,786 --> 00:11:23,744 I would. As soon as I get a break in my schedule. 266 00:11:23,744 --> 00:11:26,660 Oh. You're that much in demand, huh? 267 00:11:26,660 --> 00:11:28,444 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 268 00:11:28,444 --> 00:11:29,750 - Jesus. - Mm. 269 00:11:29,750 --> 00:11:31,534 I got an appointment this afternoon. 270 00:11:31,534 --> 00:11:33,885 I was wondering, can I use your office to change? 271 00:11:33,885 --> 00:11:36,452 Oh. Oh, I'm sorry. 272 00:11:36,452 --> 00:11:37,889 My office is busy, 273 00:11:37,889 --> 00:11:40,543 but, hmm, third stall from the right's free. 274 00:11:40,543 --> 00:11:42,458 [horse neighs] 275 00:11:42,458 --> 00:11:43,851 ♪ twangy music 276 00:11:43,851 --> 00:11:46,636 Stall number three? 277 00:11:46,636 --> 00:11:48,900 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 278 00:11:48,900 --> 00:11:50,902 Okay, fine. 279 00:11:50,902 --> 00:11:53,426 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 280 00:11:53,426 --> 00:11:55,820 I'm kidding. Please, use my office. 281 00:11:57,082 --> 00:11:58,431 - Comedian now? - [laughs] 282 00:12:03,392 --> 00:12:05,612 Any motions, administrative matters 283 00:12:05,612 --> 00:12:07,135 - we need to deal with? - No, Your Honor. 284 00:12:07,135 --> 00:12:09,616 - No, sir. - Mr. Manfredi, 285 00:12:09,616 --> 00:12:10,791 I'm assuming you have counsel? 286 00:12:10,791 --> 00:12:12,445 No, I'm gonna defend myself, sir. 287 00:12:12,445 --> 00:12:14,099 [Watkins] Do you have legal training? 288 00:12:14,099 --> 00:12:17,145 Well, I've had a lot of experience with the law. 289 00:12:17,145 --> 00:12:19,278 Meaning your dozens of arrests 290 00:12:19,278 --> 00:12:20,583 and your 25 years of incarceration? 291 00:12:20,583 --> 00:12:22,629 Exactly. 292 00:12:22,629 --> 00:12:25,284 You might say I've done a lot of reading in the joint. 293 00:12:25,284 --> 00:12:27,329 If a jury finds you guilty, 294 00:12:27,329 --> 00:12:29,157 you could receive up to ten years in prison. 295 00:12:29,157 --> 00:12:31,246 I know. 296 00:12:31,246 --> 00:12:32,378 And you'd still like to represent yourself? 297 00:12:32,378 --> 00:12:34,728 I would. 298 00:12:34,728 --> 00:12:36,686 I expect you to be prepared. 299 00:12:36,686 --> 00:12:37,774 You'll be treated the same as any other attorney. 300 00:12:37,774 --> 00:12:39,167 Yes, sir. 301 00:12:39,167 --> 00:12:41,866 - Anything else? - No, sir. 302 00:12:41,866 --> 00:12:43,171 - No, sir. - [McGrath] Actually, 303 00:12:43,171 --> 00:12:45,608 Your Honor? 304 00:12:45,608 --> 00:12:48,176 I would like to make application for a substitution 305 00:12:48,176 --> 00:12:50,135 of counsel. 306 00:12:50,135 --> 00:12:51,614 I'll be trying this case personally. 307 00:12:51,614 --> 00:12:54,139 May I ask why the U.S. Attorney himself 308 00:12:54,139 --> 00:12:56,445 would like to try a relatively minor case? 309 00:12:56,445 --> 00:12:58,447 With all due respect, Your Honor, when it comes 310 00:12:58,447 --> 00:13:00,188 to justice being served, I don't believe 311 00:13:00,188 --> 00:13:02,103 there's any such thing as a minor case. 312 00:13:02,103 --> 00:13:04,018 A real fucking Boy Scout. 313 00:13:04,018 --> 00:13:07,413 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 314 00:13:07,413 --> 00:13:09,589 what a Boy Scout. 315 00:13:09,589 --> 00:13:12,070 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 316 00:13:12,070 --> 00:13:14,072 so, no offense meant. 317 00:13:14,072 --> 00:13:16,291 ♪ playful string music ♪ 318 00:13:16,291 --> 00:13:17,989 [clears throat] 319 00:13:19,686 --> 00:13:21,557 320 00:13:21,557 --> 00:13:23,342 Jury selection begins next Tuesday. 321 00:13:23,342 --> 00:13:24,778 I want a jury seated as soon as possible. 322 00:13:28,825 --> 00:13:31,567 Be honest. Am I crazy for doing this? 323 00:13:31,567 --> 00:13:33,526 [Joanne] Of course not. He's your dad. 324 00:13:33,526 --> 00:13:35,963 Yeah, I know he's my dad, 325 00:13:35,963 --> 00:13:37,965 but upending my life, the kids? 326 00:13:37,965 --> 00:13:40,272 [indistinct chatter on TV] 327 00:13:40,272 --> 00:13:42,752 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 328 00:13:42,752 --> 00:13:44,319 Well, uh, is that 329 00:13:44,319 --> 00:13:45,320 the worst thing? 330 00:13:47,322 --> 00:13:49,281 From what you told me about you and Emory, 331 00:13:49,281 --> 00:13:52,501 maybe it's just what you need, a fresh start. 332 00:13:52,501 --> 00:13:54,503 Yeah, I guess so. 333 00:13:57,071 --> 00:13:59,421 There is a standing offer on the shop, so... 334 00:14:00,640 --> 00:14:02,120 ...guess I'll take it. 335 00:14:02,120 --> 00:14:03,512 Mm, there you go. 336 00:14:05,775 --> 00:14:08,561 Hey, uh, do you want me to come out? 337 00:14:08,561 --> 00:14:09,475 Would you? 338 00:14:09,475 --> 00:14:11,172 Yeah. 339 00:14:11,172 --> 00:14:13,435 Of course. I'll just help you get settled. 340 00:14:16,047 --> 00:14:17,700 Thank you so much, Auntie. 341 00:14:17,700 --> 00:14:19,789 You have no idea how much this means to me. 342 00:14:19,789 --> 00:14:22,531 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 343 00:14:22,531 --> 00:14:25,665 ♪ "Can't Understand" by Johnny Amoroso ♪ 344 00:14:25,665 --> 00:14:27,710 345 00:14:27,710 --> 00:14:30,496 ♪ Each time I meet you 346 00:14:30,496 --> 00:14:32,498 - ♪ I act like a fool... - [distant siren wailing] 347 00:14:32,498 --> 00:14:33,760 - He's calling, right? - [machine whirring] 348 00:14:33,760 --> 00:14:35,980 - Supposedly. - [whirring stops] 349 00:14:39,070 --> 00:14:41,420 Reached out to our friends in Pelham Manor, 350 00:14:41,420 --> 00:14:43,813 they reached out to the guy on Sullivan Street. 351 00:14:43,813 --> 00:14:45,815 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 352 00:14:48,862 --> 00:14:50,168 I gave 'em Jerry's number. 353 00:14:50,168 --> 00:14:52,474 Figured he ain't using it anymore. 354 00:14:53,432 --> 00:14:54,346 Smart. 355 00:14:55,738 --> 00:14:57,523 [phone buzzing] 356 00:14:57,523 --> 00:14:59,394 That him? 357 00:15:00,613 --> 00:15:02,267 "Potential Spam." 358 00:15:02,267 --> 00:15:04,399 They can't tell between spam and potential spam? 359 00:15:04,399 --> 00:15:06,532 A.I. my cock. 360 00:15:06,532 --> 00:15:08,577 Fuck it, I'm gonna answer. 361 00:15:08,577 --> 00:15:09,665 [phone beeps] 362 00:15:11,667 --> 00:15:13,626 What kind of geese don't fly? 363 00:15:13,626 --> 00:15:15,323 [Bevilaqua over phone] Portuguese. 364 00:15:16,281 --> 00:15:17,543 [mouths] 365 00:15:18,805 --> 00:15:20,285 [mouthing] 366 00:15:20,285 --> 00:15:21,634 B.B. 367 00:15:21,634 --> 00:15:23,201 Chickie. 368 00:15:23,201 --> 00:15:25,029 I want to pull on your coat about something. 369 00:15:25,029 --> 00:15:26,334 You know why I'm calling. 370 00:15:26,334 --> 00:15:28,075 I know why you're not calling. 371 00:15:28,075 --> 00:15:29,816 You're not calling with condolences on my dad, 372 00:15:29,816 --> 00:15:30,860 that's for sure. 373 00:15:30,860 --> 00:15:32,645 Not at this late date. 374 00:15:32,645 --> 00:15:34,038 Yeah, that's on me. 375 00:15:34,038 --> 00:15:35,778 You're goddamn right it is. 376 00:15:35,778 --> 00:15:39,260 My father was a boss. In New York. 377 00:15:39,260 --> 00:15:41,088 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 378 00:15:41,088 --> 00:15:42,872 Providence, Boston. 379 00:15:42,872 --> 00:15:45,005 Even the old country. 380 00:15:45,005 --> 00:15:48,008 And you never called to acknowledge 381 00:15:48,008 --> 00:15:49,792 the new leadership. 382 00:15:49,792 --> 00:15:51,577 Would that be you? 383 00:15:51,577 --> 00:15:52,839 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 384 00:15:52,839 --> 00:15:54,275 and get down to brass tacks. 385 00:15:56,451 --> 00:15:59,411 - What tacks? - You want to pretend? 386 00:15:59,411 --> 00:16:01,543 You encroached on my territory. 387 00:16:01,543 --> 00:16:03,328 I will exact a price. 388 00:16:03,328 --> 00:16:05,330 ♪ slow, dramatic music ♪ 389 00:16:05,330 --> 00:16:06,287 Tulsa. 390 00:16:06,287 --> 00:16:07,506 Yeah. 391 00:16:07,506 --> 00:16:09,508 Fucking Tulsa. 392 00:16:09,508 --> 00:16:11,553 You want to complain to me about protocol, man? 393 00:16:11,553 --> 00:16:13,338 - Where do you get your balls? - Hey. 394 00:16:13,338 --> 00:16:14,948 It wasn't like you were doing land-office business 395 00:16:14,948 --> 00:16:16,297 over there in Indian Territory. 396 00:16:17,690 --> 00:16:19,170 I'm done talking now, Chickie. 397 00:16:19,170 --> 00:16:20,519 All right, all right. 398 00:16:20,519 --> 00:16:22,782 Give me a day or two to counter. 399 00:16:22,782 --> 00:16:24,218 [phone beeps] 400 00:16:25,437 --> 00:16:27,352 - [sighs] - What-what do you think? 401 00:16:29,180 --> 00:16:31,269 I'm still heartbroken over Jerry. 402 00:16:41,540 --> 00:16:43,716 ♪ rock music 403 00:16:43,716 --> 00:16:45,196 404 00:16:47,546 --> 00:16:49,113 You come up with anything, Bodhi? 405 00:16:49,113 --> 00:16:51,680 So, I took the liberty of, um, 406 00:16:51,680 --> 00:16:53,900 doing a little research on jury selection. 407 00:16:53,900 --> 00:16:56,163 It turns out there's an algorithm that's used 408 00:16:56,163 --> 00:16:57,860 for finding prospective jurors that a lot 409 00:16:57,860 --> 00:17:00,776 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 410 00:17:00,776 --> 00:17:03,083 - You've heard of computers? - Yeah. 411 00:17:03,083 --> 00:17:04,954 - Vaguely. - Look at you. 412 00:17:04,954 --> 00:17:06,391 Let's get you some glasses. 413 00:17:06,391 --> 00:17:08,175 So, you input all the details of the case, 414 00:17:08,175 --> 00:17:09,611 and then it tells you the kind of people 415 00:17:09,611 --> 00:17:11,570 that you should be looking for as jurors. 416 00:17:11,570 --> 00:17:14,399 What I found is that our ideal juror 417 00:17:14,399 --> 00:17:17,402 is female, single, uh, widowed or divorced, 418 00:17:17,402 --> 00:17:19,447 age 35 to 67. 419 00:17:19,447 --> 00:17:21,536 Sounds like a dating app. 420 00:17:21,536 --> 00:17:23,408 People have met in weirder ways. 421 00:17:23,408 --> 00:17:25,888 The thinking here is that women will be more sympathetic 422 00:17:25,888 --> 00:17:28,500 in a case that involves romance. 423 00:17:28,500 --> 00:17:30,850 Romance? 424 00:17:30,850 --> 00:17:34,680 Can you believe I've never been accused of being romantic? 425 00:17:34,680 --> 00:17:36,247 Yeah. 426 00:17:37,857 --> 00:17:39,380 So, in this case, 427 00:17:39,380 --> 00:17:42,775 I think we are going to want to look for men 428 00:17:42,775 --> 00:17:45,169 who have had minor brushes with the law, 429 00:17:45,169 --> 00:17:49,608 a lot of traffic violations or something. 430 00:17:49,608 --> 00:17:52,959 Men don't ever tend to think it's their fault, 431 00:17:52,959 --> 00:17:55,266 so they'll have a hard-on for law enforcement. 432 00:17:55,266 --> 00:17:57,485 Yeah, what the fuck is with men? 433 00:17:57,485 --> 00:18:00,009 Forget men. Let's stick with the women, all right? 434 00:18:00,009 --> 00:18:02,055 We can't bank on them. 435 00:18:02,055 --> 00:18:03,926 Bank on the women. 436 00:18:03,926 --> 00:18:05,537 It's not an exact science. 437 00:18:08,322 --> 00:18:09,671 Is there any news on our wind farm? 438 00:18:09,671 --> 00:18:11,673 Yeah, as a matter of fact, there is. 439 00:18:11,673 --> 00:18:13,284 I'm meeting with the seller tomorrow. 440 00:18:13,284 --> 00:18:15,808 Okay. 441 00:18:15,808 --> 00:18:18,767 What do you know about wind turbines? 442 00:18:18,767 --> 00:18:20,726 [exhales] 443 00:18:20,726 --> 00:18:22,554 I know they blow. 444 00:18:22,554 --> 00:18:24,251 You know that, huh? Well, actually, 445 00:18:24,251 --> 00:18:26,297 they don't blow, they're taking in the air 446 00:18:26,297 --> 00:18:27,820 - and turning it into-- - Bodhi. 447 00:18:27,820 --> 00:18:29,256 Yeah? 448 00:18:29,256 --> 00:18:32,303 Nobody likes a fucking wiseass. 449 00:18:34,348 --> 00:18:37,003 - Noted. - [chuckles] 450 00:18:37,003 --> 00:18:39,135 ♪ Jordan 451 00:18:39,135 --> 00:18:41,007 - ♪ Money 'pon top a money - ♪ Money 452 00:18:41,007 --> 00:18:43,879 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 453 00:18:43,879 --> 00:18:45,838 ♪ And if you make some dutty money ♪ 454 00:18:45,838 --> 00:18:48,623 - ♪ Weh you do? - ♪ Wash it and mek it clean 455 00:18:48,623 --> 00:18:51,278 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 456 00:18:51,278 --> 00:18:52,932 What's the deal with this guy? 457 00:18:52,932 --> 00:18:54,499 [Tyson] This guy's 458 00:18:54,499 --> 00:18:55,804 a fucking dickhead, man. 459 00:18:55,804 --> 00:18:56,892 He wouldn't sell me a car, 460 00:18:56,892 --> 00:18:58,720 called me a criminal. 461 00:18:58,720 --> 00:19:01,375 So now you're proving him wrong by stealing from him. 462 00:19:04,160 --> 00:19:05,945 Oh, I see what you did there. Okay. 463 00:19:05,945 --> 00:19:07,642 All right, watch and learn. 464 00:19:08,861 --> 00:19:10,993 One of you lifts the car, 465 00:19:10,993 --> 00:19:13,344 the other one slides underneath. 466 00:19:13,344 --> 00:19:15,215 ♪ And me like spend me own money ♪ 467 00:19:15,215 --> 00:19:17,696 ♪ Dawg, we no beg sponsor... 468 00:19:17,696 --> 00:19:20,525 [grunts] 469 00:19:20,525 --> 00:19:23,310 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 470 00:19:23,310 --> 00:19:25,791 ♪ And if you make some dutty money... ♪ 471 00:19:25,791 --> 00:19:28,924 [saw whirring] 472 00:19:28,924 --> 00:19:31,710 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 473 00:19:31,710 --> 00:19:33,625 [grunts] 474 00:19:33,625 --> 00:19:36,149 ♪ Now a money 'pon top a money... ♪ 475 00:19:36,149 --> 00:19:38,369 Voilà. 476 00:19:38,369 --> 00:19:41,415 - 24 seconds. - Nice. 477 00:19:44,853 --> 00:19:49,423 And that is what we call "gutting the cat." 478 00:19:49,423 --> 00:19:50,903 I don't get why this thing's so valuable. 479 00:19:50,903 --> 00:19:53,601 'Cause in it is a filter made of platinum. 480 00:19:53,601 --> 00:19:55,168 Each one of these bad boys 481 00:19:55,168 --> 00:19:58,302 is worth about 200 bucks, maybe more. 482 00:19:58,302 --> 00:20:00,173 - Sweet. - [Mitch] Three groups, 483 00:20:00,173 --> 00:20:02,131 we'll be out of here in about an hour. 484 00:20:02,131 --> 00:20:04,960 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 485 00:20:04,960 --> 00:20:07,746 Me and Fred, we'll take the trucks. 486 00:20:07,746 --> 00:20:09,095 Grace and Clint, SUVs. 487 00:20:09,095 --> 00:20:10,705 Me and Armand will take the cars. 488 00:20:10,705 --> 00:20:12,446 Let's go. 489 00:20:15,841 --> 00:20:18,931 - ♪ Top a money - ♪ Dollar, dollar, dollar bill 490 00:20:18,931 --> 00:20:20,062 ♪ Money, money... 491 00:20:20,062 --> 00:20:24,589 [Fred grunting] 492 00:20:24,589 --> 00:20:26,808 Maybe you should just stand guard. 493 00:20:28,723 --> 00:20:29,855 Cool. 494 00:20:31,422 --> 00:20:33,337 ♪ Jordan 495 00:20:34,860 --> 00:20:35,730 ♪ Patriots 496 00:20:35,730 --> 00:20:37,602 ♪ Ha 497 00:20:43,564 --> 00:20:45,392 [phone buzzing] 498 00:20:48,787 --> 00:20:50,397 Hello. 499 00:20:50,397 --> 00:20:51,267 [Bridget over phone] Mr. Manfredi? 500 00:20:51,267 --> 00:20:53,182 Bridget Summers, KSJ Realty. 501 00:20:53,182 --> 00:20:55,010 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 502 00:20:55,010 --> 00:20:56,751 to say congrats, the lease has been countersigned, 503 00:20:56,751 --> 00:20:58,100 so we're all set there. 504 00:20:58,100 --> 00:21:00,146 I also made arrangements with your daughter 505 00:21:00,146 --> 00:21:02,322 to drop off the keys later this afternoon. 506 00:21:02,322 --> 00:21:05,107 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 507 00:21:05,107 --> 00:21:06,718 [chuckles] Well, that's the fun part. 508 00:21:06,718 --> 00:21:08,328 See you around. 509 00:21:08,328 --> 00:21:10,156 ♪ slow, suspenseful music 510 00:21:16,336 --> 00:21:18,164 So, yeah, you're not the rugged type. 511 00:21:18,164 --> 00:21:20,384 You're more of a luxury man, I can tell. 512 00:21:20,384 --> 00:21:22,429 See, you can't go wrong buying American, 513 00:21:22,429 --> 00:21:23,735 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 514 00:21:23,735 --> 00:21:24,736 they're built to last. 515 00:21:24,736 --> 00:21:28,304 2019 Chrysler 300. 516 00:21:28,304 --> 00:21:30,045 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 517 00:21:30,045 --> 00:21:31,264 How many miles on her? 518 00:21:31,264 --> 00:21:33,309 Barely 40,000, if you can believe it. 519 00:21:33,309 --> 00:21:35,486 So, over 40. 520 00:21:35,486 --> 00:21:37,139 But certified pre-owned. 521 00:21:37,139 --> 00:21:39,446 - You mean "used." - Very gently. 522 00:21:39,446 --> 00:21:42,493 Inspected top to bottom by our team of experts. 523 00:21:42,493 --> 00:21:43,885 Just show me the car. 524 00:21:43,885 --> 00:21:45,017 Yes, Mr. Severenson. 525 00:21:46,366 --> 00:21:49,891 Those are real leather seats, by the way. 526 00:21:51,937 --> 00:21:53,678 You're about to hear a kitten purr. 527 00:21:53,678 --> 00:21:55,070 [engine sputtering, rattling] 528 00:21:55,070 --> 00:21:56,463 That doesn't sound like 529 00:21:56,463 --> 00:21:58,073 any kitten I've ever heard. 530 00:21:58,073 --> 00:21:59,640 [engine shuts off] 531 00:22:00,728 --> 00:22:02,687 Oh, no. 532 00:22:02,687 --> 00:22:03,949 What's wrong? 533 00:22:03,949 --> 00:22:05,864 Damn! Someone stole the cat. 534 00:22:05,864 --> 00:22:07,779 What cat? 535 00:22:07,779 --> 00:22:10,912 Goddamn! Damn. 536 00:22:10,912 --> 00:22:12,914 ♪ quirky music 537 00:22:12,914 --> 00:22:14,525 [exclaims] 538 00:22:14,525 --> 00:22:17,832 Oh, bite my ass to hell. 539 00:22:17,832 --> 00:22:19,443 [gate buzzes] 540 00:22:22,881 --> 00:22:25,057 Wow. [laughs] 541 00:22:26,580 --> 00:22:28,234 A visit from somebody other than my lawyer. 542 00:22:28,234 --> 00:22:30,149 How you doing, Harlan? 543 00:22:30,149 --> 00:22:32,760 They're transferring me to Marion. 544 00:22:32,760 --> 00:22:34,936 It's, um, it's in Illinois. 545 00:22:34,936 --> 00:22:37,330 I'm familiar with it. 546 00:22:37,330 --> 00:22:39,288 Is it, like, a... like a bad one? 547 00:22:39,288 --> 00:22:42,117 They're all bad, but you'll get through it. 548 00:22:42,117 --> 00:22:43,815 I'm here to make you a proposition. 549 00:22:43,815 --> 00:22:46,165 I'd like to buy your wind turbines. 550 00:22:47,558 --> 00:22:49,037 W-Why? 551 00:22:49,037 --> 00:22:51,170 'Cause I'm a businessman. 552 00:22:51,170 --> 00:22:53,955 Hopefully with deep pockets. 553 00:22:53,955 --> 00:22:55,914 [chuckles] Being in here, 554 00:22:55,914 --> 00:22:57,785 you're not exactly in a prime position 555 00:22:57,785 --> 00:22:59,395 to negotiate, Harlan. 556 00:22:59,395 --> 00:23:01,659 No, I-- No, I get it. 557 00:23:01,659 --> 00:23:04,009 But even at, like, a deep discount, 558 00:23:04,009 --> 00:23:05,750 that'd be, like, 12 million 559 00:23:05,750 --> 00:23:08,361 just to finish building, and the underlying property. 560 00:23:08,361 --> 00:23:10,015 I mean, you start talking about how much it costs 561 00:23:10,015 --> 00:23:10,668 to run the place... 562 00:23:10,668 --> 00:23:12,887 I offer 7.5. 563 00:23:12,887 --> 00:23:14,280 Wait, what? 564 00:23:15,760 --> 00:23:17,979 Seven and a half million dollars 565 00:23:17,979 --> 00:23:20,504 buys a lot of security and a lot of goodies 566 00:23:20,504 --> 00:23:22,810 at the prison commissary. 567 00:23:27,162 --> 00:23:28,903 Deal? 568 00:23:28,903 --> 00:23:29,861 Good. 569 00:23:29,861 --> 00:23:32,733 Don't gamble it all away. 570 00:23:38,260 --> 00:23:40,088 We looked everywhere for you because it was such a great 571 00:23:40,088 --> 00:23:41,960 - experience last time, Jorge. - [Jorge chuckles] 572 00:23:41,960 --> 00:23:43,788 Congratulations. Nice place. 573 00:23:43,788 --> 00:23:45,833 We wanted to, like, make a loan 574 00:23:45,833 --> 00:23:47,661 for seven and a half million. 575 00:23:47,661 --> 00:23:49,489 Seven and a half... 576 00:23:49,489 --> 00:23:51,273 Million. 577 00:23:51,273 --> 00:23:53,711 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 578 00:23:53,711 --> 00:23:55,277 up to $10,000. 579 00:23:55,277 --> 00:23:57,366 Man, I thought you were the vice president. 580 00:23:57,366 --> 00:23:59,107 Assistant vice president. 581 00:23:59,107 --> 00:24:02,546 Even still, 7.5 million? 582 00:24:02,546 --> 00:24:03,808 - [Dwight] Mm-hmm. - You're gonna have to speak 583 00:24:03,808 --> 00:24:04,852 with my manager Karen. 584 00:24:04,852 --> 00:24:07,333 Fine. Bring Karen. 585 00:24:07,333 --> 00:24:08,421 Bring it on. 586 00:24:12,599 --> 00:24:14,340 Karen, hi. 587 00:24:14,340 --> 00:24:16,385 Is it possible for you to drop by my desk? 588 00:24:17,778 --> 00:24:19,650 She's on her way. 589 00:24:19,650 --> 00:24:21,565 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 590 00:24:21,565 --> 00:24:23,349 Y'all look like y'all living large, man. 591 00:24:23,349 --> 00:24:25,569 My mama got a toaster from Bank of America. 592 00:24:25,569 --> 00:24:27,745 Um, you get a free coffee mug 593 00:24:27,745 --> 00:24:29,747 when you open a checking account. 594 00:24:29,747 --> 00:24:31,270 And we have mouse pads. 595 00:24:31,270 --> 00:24:32,750 I can get you a mouse pad if you want. 596 00:24:32,750 --> 00:24:34,490 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 597 00:24:34,490 --> 00:24:36,318 Christmas shopping? 598 00:24:36,318 --> 00:24:38,146 I mean, it's free, man, come on. 599 00:24:38,146 --> 00:24:40,279 You know I gotta do it, now. 600 00:24:40,279 --> 00:24:41,976 You needed to see me, Jorge? 601 00:24:41,976 --> 00:24:43,891 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 602 00:24:43,891 --> 00:24:45,501 and Tyson Mitchell, his partner. 603 00:24:45,501 --> 00:24:46,981 Business partner. 604 00:24:46,981 --> 00:24:49,157 They're looking for... 605 00:24:49,157 --> 00:24:50,811 Seven and a half million, Karen. 606 00:24:50,811 --> 00:24:53,118 Seven and a half million? 607 00:24:53,118 --> 00:24:55,207 Yeah. Seven and a half million. 608 00:24:55,207 --> 00:24:57,078 I have this idea for a start-up company. 609 00:24:57,078 --> 00:24:59,951 It's wind turbines, clean energy. 610 00:24:59,951 --> 00:25:02,388 Even though I like gas better, but between you and me, 611 00:25:02,388 --> 00:25:04,216 it's a good investment. 612 00:25:04,216 --> 00:25:06,827 Uh, do you have an account with us? 613 00:25:06,827 --> 00:25:07,654 He has a debit card. 614 00:25:07,654 --> 00:25:09,787 Oh, I see. 615 00:25:09,787 --> 00:25:12,398 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 616 00:25:12,398 --> 00:25:14,182 We do mostly home mortgages. 617 00:25:14,182 --> 00:25:16,837 And in any case, we're only certified 618 00:25:16,837 --> 00:25:19,144 to approve business loans up to three million. 619 00:25:19,144 --> 00:25:21,102 I mean, that's a, that's a-- 620 00:25:21,102 --> 00:25:22,190 [both] That's a start. 621 00:25:22,190 --> 00:25:23,235 That's a start. 622 00:25:23,235 --> 00:25:24,366 Well, in that case, 623 00:25:24,366 --> 00:25:26,238 we'll need a credit check, 624 00:25:26,238 --> 00:25:28,370 income information, 625 00:25:28,370 --> 00:25:30,198 detailed financial statements, 626 00:25:30,198 --> 00:25:32,418 tax returns for the last seven years, 627 00:25:32,418 --> 00:25:34,812 as well as a crafted business plan 628 00:25:34,812 --> 00:25:38,816 outlining your operations, market trends, competition, 629 00:25:38,816 --> 00:25:40,382 financial projections, 630 00:25:40,382 --> 00:25:43,037 and how you plan to use the loan funds. 631 00:25:43,037 --> 00:25:47,215 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 632 00:25:47,215 --> 00:25:51,829 I'm sorry, but we have to follow the regulations set-- 633 00:25:51,829 --> 00:25:53,831 No, Karen, I understand. 634 00:25:53,831 --> 00:25:56,834 But let me paint a picture for you. 635 00:25:56,834 --> 00:25:59,532 Thomas Edison-- a young Thomas Edison-- 636 00:25:59,532 --> 00:26:02,709 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 637 00:26:02,709 --> 00:26:06,147 I'd like to get a small loan for a start-up company." 638 00:26:06,147 --> 00:26:08,454 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 639 00:26:08,454 --> 00:26:10,151 That's not gonna work." 640 00:26:10,151 --> 00:26:12,284 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world." 641 00:26:12,284 --> 00:26:14,503 You go, "Sorry, you don't qualify." 642 00:26:14,503 --> 00:26:16,462 And you tell him to hit the pike. 643 00:26:16,462 --> 00:26:18,464 [scoffs] Even Mr. Edison 644 00:26:18,464 --> 00:26:21,075 would have to follow the same regulations. 645 00:26:21,075 --> 00:26:23,687 And we'd still be in the dark. 646 00:26:25,558 --> 00:26:27,125 I'm gonna need a coffee mug. 647 00:26:29,257 --> 00:26:30,258 Let's see that. 648 00:26:30,258 --> 00:26:31,607 Check it out, check it out, 649 00:26:31,607 --> 00:26:33,131 - check it out. - Check it out. 650 00:26:33,131 --> 00:26:35,742 I came here looking for 7.5 million, 651 00:26:35,742 --> 00:26:37,918 and I leave with a fucking coffee cup? 652 00:26:37,918 --> 00:26:40,965 Very shrewd. Jesus. 653 00:26:43,097 --> 00:26:45,360 [engine starts] 654 00:26:47,536 --> 00:26:50,670 ♪ jazzy music 655 00:26:50,670 --> 00:26:53,325 656 00:26:56,154 --> 00:26:58,112 ♪ Something good 657 00:26:58,112 --> 00:27:02,421 ♪ We're into something good 658 00:27:02,421 --> 00:27:04,771 ♪ This time we know we could be... ♪ 659 00:27:04,771 --> 00:27:07,948 [knock on door] 660 00:27:07,948 --> 00:27:09,428 Fuck. 661 00:27:12,039 --> 00:27:13,388 [knocking continues] 662 00:27:13,388 --> 00:27:15,608 All right, I'm coming. Relax, relax. 663 00:27:17,305 --> 00:27:19,786 - Who is it? - [Joanne] It's me. 664 00:27:19,786 --> 00:27:22,441 Joanne? What the hell are you doing here? 665 00:27:22,441 --> 00:27:24,965 Nice. Missed you, too, brother. 666 00:27:26,662 --> 00:27:30,318 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 667 00:27:30,318 --> 00:27:31,493 Why are you here? 668 00:27:31,493 --> 00:27:33,974 I'm done with New York. 669 00:27:33,974 --> 00:27:35,584 Maybe New York is done with you. 670 00:27:35,584 --> 00:27:37,761 Wiseass. 671 00:27:37,761 --> 00:27:39,284 I spoke with Tina. 672 00:27:39,284 --> 00:27:40,633 She told me about the new house. 673 00:27:40,633 --> 00:27:42,069 The house is pretty nice. 674 00:27:42,069 --> 00:27:44,332 How long are you planning on staying? 675 00:27:44,332 --> 00:27:47,292 Um, as long as you'll have me. 676 00:27:47,292 --> 00:27:49,207 [laughs] 677 00:27:49,207 --> 00:27:51,992 So, Tina also told me that you don't have representation. 678 00:27:51,992 --> 00:27:53,341 Is that so smart? 679 00:27:53,341 --> 00:27:55,691 The last time I had this high-priced lawyer, 680 00:27:55,691 --> 00:27:58,825 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 681 00:27:58,825 --> 00:28:00,653 So how bad can I do? 682 00:28:00,653 --> 00:28:02,611 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 683 00:28:02,611 --> 00:28:04,091 - There's no deals. - Oh, come on. 684 00:28:04,091 --> 00:28:06,833 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 685 00:28:06,833 --> 00:28:08,617 Would that be so bad 686 00:28:08,617 --> 00:28:10,663 if you didn't serve your whole sentence? 687 00:28:10,663 --> 00:28:13,361 You left Tina once, Dwight. 688 00:28:13,361 --> 00:28:16,451 You do it again, she's gonna fall apart. 689 00:28:16,451 --> 00:28:17,844 - How about a drink? - Sure. 690 00:28:17,844 --> 00:28:20,847 I just got this new stuff, Italian vodka. 691 00:28:20,847 --> 00:28:22,153 How about that? 692 00:28:22,153 --> 00:28:23,458 - You'll probably love it. - Mm. 693 00:28:23,458 --> 00:28:25,069 [Dwight sighs] 694 00:28:25,069 --> 00:28:26,461 You think this is gonna shut me up? 695 00:28:26,461 --> 00:28:30,074 Never, but we can only hope. [chuckles] 696 00:28:30,074 --> 00:28:32,424 It's almost good to see you. 697 00:28:32,424 --> 00:28:34,426 ♪ You are into something good 698 00:28:34,426 --> 00:28:38,125 699 00:28:40,519 --> 00:28:43,391 - Breakfast is served. - Mm. 700 00:28:45,132 --> 00:28:47,656 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 701 00:28:47,656 --> 00:28:50,181 I'm just looking out for your health. 702 00:28:50,181 --> 00:28:51,791 At least the bacon is real? 703 00:28:51,791 --> 00:28:53,662 It's turkey. 704 00:28:53,662 --> 00:28:55,882 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 705 00:28:55,882 --> 00:28:58,624 and eggs are always yellow. 706 00:28:58,624 --> 00:29:01,627 And a cardiac arrest is technically a rest, 707 00:29:01,627 --> 00:29:03,237 but forever. 708 00:29:04,151 --> 00:29:05,631 [sighs] 709 00:29:05,631 --> 00:29:07,198 I'll eat later. Thanks. 710 00:29:07,198 --> 00:29:08,547 [door opens] 711 00:29:08,547 --> 00:29:10,679 [Bigfoot] We're not open yet. 712 00:29:10,679 --> 00:29:12,899 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 713 00:29:12,899 --> 00:29:16,468 Sure. Now let's see if he needs to see you. 714 00:29:16,468 --> 00:29:18,862 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 715 00:29:18,862 --> 00:29:21,386 Come on. Come on, Donnie. 716 00:29:22,517 --> 00:29:24,563 The hell are you doing here? 717 00:29:24,563 --> 00:29:26,957 Well, I got a bit of a situation. 718 00:29:26,957 --> 00:29:30,569 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 719 00:29:30,569 --> 00:29:33,485 from every vehicle on my lot. 720 00:29:33,485 --> 00:29:36,618 Now, I have no idea who, of course. 721 00:29:36,618 --> 00:29:38,359 Did you call the cops? 722 00:29:38,359 --> 00:29:39,795 The police have bigger fish to fry. 723 00:29:39,795 --> 00:29:41,101 But do you have insurance? 724 00:29:41,101 --> 00:29:42,711 Yes, but even so, 725 00:29:42,711 --> 00:29:44,322 it'll take weeks to restock 726 00:29:44,322 --> 00:29:45,976 and replace the missing converters. 727 00:29:45,976 --> 00:29:48,761 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 728 00:29:48,761 --> 00:29:50,719 I understand that the real problem is protection, 729 00:29:50,719 --> 00:29:53,200 or lack thereof. 730 00:29:54,767 --> 00:29:57,552 All right, what? 731 00:29:57,552 --> 00:30:00,164 Donnie, in exchange for protection, 732 00:30:00,164 --> 00:30:04,342 you gift my daughter and my sister a new car. 733 00:30:04,342 --> 00:30:07,519 - Of their choice. - Exactly. 734 00:30:07,519 --> 00:30:09,564 Would certified pre-owned be okay? 735 00:30:09,564 --> 00:30:12,872 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 736 00:30:12,872 --> 00:30:16,136 Does this mean I get my converters back? 737 00:30:16,136 --> 00:30:17,877 I'm optimistic you'll get some of them back, 738 00:30:17,877 --> 00:30:19,618 and we will take care of the thieves. 739 00:30:19,618 --> 00:30:22,273 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 740 00:30:22,273 --> 00:30:24,536 for you to dump in your yard at night. 741 00:30:25,798 --> 00:30:27,713 - A couple of dogs? - Yeah. 742 00:30:27,713 --> 00:30:30,455 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 743 00:30:31,673 --> 00:30:33,937 Hey, Mitch. 744 00:30:33,937 --> 00:30:35,982 What's up? 745 00:30:35,982 --> 00:30:39,246 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 746 00:30:39,246 --> 00:30:42,641 After all that hard work? Why? 747 00:30:42,641 --> 00:30:46,514 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 748 00:30:46,514 --> 00:30:48,560 Hey, I'm a nice guy, too. 749 00:30:48,560 --> 00:30:49,996 For this week. 750 00:30:49,996 --> 00:30:52,129 Yeah, well, keep it coming, Armand. 751 00:30:52,129 --> 00:30:54,392 Aye aye, Captain. 752 00:30:56,176 --> 00:30:58,962 [sighs] Bigfoot. 753 00:30:58,962 --> 00:31:00,615 You like egg whites? 754 00:31:00,615 --> 00:31:02,835 Ooh, I love everything. 755 00:31:02,835 --> 00:31:08,406 ♪ I'm gonna be fine this time next year ♪ 756 00:31:15,674 --> 00:31:17,415 Thank you. 757 00:31:17,415 --> 00:31:18,329 Of course. 758 00:31:20,287 --> 00:31:21,636 Nice office. 759 00:31:21,636 --> 00:31:24,030 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 760 00:31:25,292 --> 00:31:26,859 [Dwight sighs] 761 00:31:26,859 --> 00:31:28,513 What can I do for you? 762 00:31:28,513 --> 00:31:31,081 I'm wondering if there's a deal to be made. 763 00:31:31,081 --> 00:31:33,039 What do you have in mind? 764 00:31:33,039 --> 00:31:35,041 Hundred thousand dollar fine, 765 00:31:35,041 --> 00:31:37,652 a hundred hours of community service. 766 00:31:37,652 --> 00:31:39,872 Supervised parole, say a year. 767 00:31:39,872 --> 00:31:41,874 Add jail time. 768 00:31:41,874 --> 00:31:43,832 No jail time. 769 00:31:43,832 --> 00:31:46,792 [both chuckle] 770 00:31:46,792 --> 00:31:49,664 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 771 00:31:49,664 --> 00:31:53,755 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 772 00:31:53,755 --> 00:31:56,062 but between you and me, it's pretty fucking major. 773 00:31:56,062 --> 00:31:57,846 But think of the cost. 774 00:31:57,846 --> 00:32:01,111 Court cost, the jury, your staff... 775 00:32:01,111 --> 00:32:02,634 The government has deep pockets. 776 00:32:02,634 --> 00:32:05,071 - [phone chimes] - [clears throat] Excuse me. 777 00:32:05,071 --> 00:32:06,290 Sure. 778 00:32:09,380 --> 00:32:11,730 ♪ pensive music 779 00:32:11,730 --> 00:32:13,514 780 00:32:13,514 --> 00:32:15,908 Sorry. Wife called. 781 00:32:15,908 --> 00:32:17,518 [clears throat] 782 00:32:17,518 --> 00:32:18,476 Where were we? 783 00:32:21,218 --> 00:32:23,089 Are you doing this for publicity, 784 00:32:23,089 --> 00:32:26,353 or is there some other motive? 785 00:32:27,963 --> 00:32:29,704 What are you implying? 786 00:32:31,141 --> 00:32:32,316 Nothing. 787 00:32:33,882 --> 00:32:35,493 [clears throat] 788 00:32:38,191 --> 00:32:41,151 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 789 00:32:42,369 --> 00:32:44,850 A deal without jail time is a nonstarter. 790 00:32:48,201 --> 00:32:49,985 A nonstarter? 791 00:32:55,165 --> 00:32:56,340 See you around. 792 00:33:03,477 --> 00:33:06,654 [power tools whirring] 793 00:33:06,654 --> 00:33:08,613 [Mitch] Mr. Shore? 794 00:33:08,613 --> 00:33:10,136 Mitch Keller. 795 00:33:10,136 --> 00:33:11,485 Dwight Manfredi sent me. 796 00:33:13,008 --> 00:33:14,967 What can I do for you? 797 00:33:14,967 --> 00:33:18,013 Well, for starters, you can smile. 798 00:33:18,013 --> 00:33:19,711 I come with good news. 799 00:33:19,711 --> 00:33:21,887 We were able to retrieve about half 800 00:33:21,887 --> 00:33:24,019 of those catalytic converters of yours. 801 00:33:24,019 --> 00:33:26,718 - They're outside in my truck. - Half? 802 00:33:26,718 --> 00:33:29,764 [exclaims] No need to thank me, Mr. Shore. 803 00:33:29,764 --> 00:33:32,985 Though it wasn't easy, truth be told. 804 00:33:32,985 --> 00:33:36,945 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 805 00:33:36,945 --> 00:33:39,165 Mm. 806 00:33:39,165 --> 00:33:42,168 And how did they find their way to my particular establishment? 807 00:33:42,168 --> 00:33:43,996 You know, there's just no telling 808 00:33:43,996 --> 00:33:46,216 the criminal mind there, Donnie. 809 00:33:46,216 --> 00:33:48,392 - Mm. - It's a mystery. 810 00:33:48,392 --> 00:33:51,569 I just love your TV commercials, by the way. 811 00:33:51,569 --> 00:33:53,397 They're a hoot. 812 00:33:53,397 --> 00:33:55,486 Obviously, you've done some professional acting. 813 00:33:55,486 --> 00:33:58,793 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 814 00:33:58,793 --> 00:34:00,273 See now, don't I got a good eye? 815 00:34:00,273 --> 00:34:01,579 Well, thank you. 816 00:34:01,579 --> 00:34:03,929 Hey, let me ask you something. 817 00:34:03,929 --> 00:34:05,670 What's this business like? 818 00:34:05,670 --> 00:34:07,062 - Car sales? - Yeah. 819 00:34:07,062 --> 00:34:08,673 Well, it used to be great. 820 00:34:08,673 --> 00:34:11,023 - Wasn't everything? - Then it all 821 00:34:11,023 --> 00:34:13,199 went to hell once people started being able 822 00:34:13,199 --> 00:34:15,375 to look up the price of everything on their phones. 823 00:34:15,375 --> 00:34:17,899 Now, of course, you have to sing for your supper. 824 00:34:17,899 --> 00:34:21,686 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 825 00:34:21,686 --> 00:34:23,296 Well, I suppose. 826 00:34:23,296 --> 00:34:26,778 I mean, the automobile is here to stay. 827 00:34:28,083 --> 00:34:29,911 Why do you ask? 828 00:34:29,911 --> 00:34:33,306 'Cause if you were ever interested in selling, 829 00:34:33,306 --> 00:34:36,657 I might know somebody who'd present you with a proposition. 830 00:34:36,657 --> 00:34:37,615 Huh. 831 00:34:39,007 --> 00:34:42,228 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 832 00:34:42,228 --> 00:34:44,274 The wife and I have been talking about Florida. 833 00:34:45,797 --> 00:34:47,668 Is that so? 834 00:34:49,670 --> 00:34:51,106 Well, let's just leave it there then, shall we? 835 00:34:51,106 --> 00:34:53,021 All right. 836 00:34:53,021 --> 00:34:55,415 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 837 00:34:57,287 --> 00:34:59,506 In the meantime... 838 00:34:59,506 --> 00:35:02,030 where would you like those converters? 839 00:35:02,030 --> 00:35:03,728 ♪ "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy ♪ 840 00:35:03,728 --> 00:35:06,905 841 00:35:09,516 --> 00:35:10,996 ♪ Yo, we only comin' for the party, y'all ♪ 842 00:35:10,996 --> 00:35:12,389 843 00:35:14,478 --> 00:35:17,176 ♪ One, two, three 844 00:35:17,176 --> 00:35:19,047 ♪ Who else could it be? 845 00:35:19,047 --> 00:35:20,614 You know, it's amazing 846 00:35:20,614 --> 00:35:22,399 how much shit we used to get arrested for 847 00:35:22,399 --> 00:35:24,270 - is now legal. - It's crazy, man. 848 00:35:24,270 --> 00:35:26,968 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 849 00:35:26,968 --> 00:35:28,883 Are you crazy? Cocaine is not legal. 850 00:35:28,883 --> 00:35:30,450 Cocaine? Come on. 851 00:35:31,408 --> 00:35:32,713 Got 'em. 852 00:35:32,713 --> 00:35:33,975 - [laughs] - Oh, yeah. You got me. 853 00:35:33,975 --> 00:35:35,803 Don't listen to him. 854 00:35:35,803 --> 00:35:37,805 [Joanne] All right, listen. Anyways. 855 00:35:37,805 --> 00:35:40,243 Congratulations, this fucking place is amazing. 856 00:35:40,243 --> 00:35:41,940 And look at this turnout. 857 00:35:41,940 --> 00:35:44,290 Especially when you give away free samples. 858 00:35:44,290 --> 00:35:46,727 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 859 00:35:46,727 --> 00:35:48,251 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap." 860 00:35:48,251 --> 00:35:49,469 It'll make you a nicer person. 861 00:35:49,469 --> 00:35:50,818 Oh, look who's talking. 862 00:35:50,818 --> 00:35:52,472 [laughs] 863 00:35:52,472 --> 00:35:54,561 They'll make you a nicer person. 864 00:35:54,561 --> 00:35:56,084 Listen, I got to go sign some checks. 865 00:35:56,084 --> 00:35:57,564 [Joanne] All right. 866 00:35:57,564 --> 00:36:00,001 Oh, the app is really blowing up. 867 00:36:00,001 --> 00:36:01,394 You got an app? 868 00:36:01,394 --> 00:36:02,700 Yeah, Chat CBD. 869 00:36:02,700 --> 00:36:04,310 What's Chat CBD? 870 00:36:04,310 --> 00:36:07,487 It's an interactive curatorial program 871 00:36:07,487 --> 00:36:10,273 to perfectly pair the person with the plant. 872 00:36:10,273 --> 00:36:13,058 [laughing] 873 00:36:13,058 --> 00:36:14,668 What's so funny? That's... 874 00:36:14,668 --> 00:36:15,756 We're a lifestyle brand now, guys. 875 00:36:15,756 --> 00:36:17,280 You are. 876 00:36:19,934 --> 00:36:22,110 Come in. How you doing, Grace? 877 00:36:22,110 --> 00:36:23,764 You got to see this. [giggles] 878 00:36:23,764 --> 00:36:25,375 See what? 879 00:36:26,332 --> 00:36:28,465 What's this guy's name again? 880 00:36:28,465 --> 00:36:31,250 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 881 00:36:31,250 --> 00:36:33,078 Jelly what? I've never heard of him. 882 00:36:33,078 --> 00:36:35,559 Jelly Roll. Jelly Roll. 883 00:36:35,559 --> 00:36:37,038 [clamoring] 884 00:36:37,038 --> 00:36:38,953 What's the problem? 885 00:36:38,953 --> 00:36:40,868 - Oh, there's no problem. - Oh. 886 00:36:44,481 --> 00:36:45,873 Huh. Hey, how you doing? 887 00:36:45,873 --> 00:36:47,048 Man, I'm doing great. How are you? 888 00:36:47,048 --> 00:36:49,877 You're, uh... Jelly Fish, right? 889 00:36:49,877 --> 00:36:51,749 [chuckles] You're close. It's Jelly Roll. 890 00:36:51,749 --> 00:36:54,317 - Oh, no. - [laughter] 891 00:36:54,317 --> 00:36:55,753 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 892 00:36:55,753 --> 00:36:57,015 Listen, uh, you look really familiar. 893 00:36:57,015 --> 00:36:58,712 Were you ever in the joint? 894 00:36:58,712 --> 00:37:00,497 Actually, I was. 895 00:37:00,497 --> 00:37:02,194 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 896 00:37:02,194 --> 00:37:03,935 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 897 00:37:03,935 --> 00:37:05,763 Oh, I'm workin'. 898 00:37:05,763 --> 00:37:07,286 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 899 00:37:07,286 --> 00:37:09,375 Yeah, what are you? Head of security? 900 00:37:09,375 --> 00:37:10,811 [chuckles] No, I'm actually a janitor. 901 00:37:10,811 --> 00:37:12,422 - Come on. - Just trying to make 902 00:37:12,422 --> 00:37:13,771 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 903 00:37:13,771 --> 00:37:15,338 but, you know, you got good benefits. 904 00:37:15,338 --> 00:37:17,252 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 905 00:37:17,252 --> 00:37:19,080 people leave on the floor after a concert. 906 00:37:19,080 --> 00:37:21,909 - [chuckles] Got it. - Speaking of, 907 00:37:21,909 --> 00:37:23,781 I got to go in here and tidy up right quick. 908 00:37:23,781 --> 00:37:25,435 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 909 00:37:26,392 --> 00:37:28,394 Yeah, I mean, how hard could it really be? 910 00:37:29,656 --> 00:37:31,136 This guy's a little delusional. 911 00:37:31,136 --> 00:37:32,833 Speak for yourself. 912 00:37:32,833 --> 00:37:35,053 [whooping, cheering] 913 00:37:38,578 --> 00:37:40,319 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 914 00:37:40,319 --> 00:37:43,061 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 915 00:37:43,061 --> 00:37:45,977 [Jelly Roll's "I Am Not Okay" playing] 916 00:37:48,632 --> 00:37:51,548 ♪ I am not okay 917 00:37:51,548 --> 00:37:54,159 ♪ I'm barely getting by 918 00:37:54,159 --> 00:37:58,076 ♪ I'm losing track of days 919 00:37:58,076 --> 00:38:00,992 ♪ And losing sleep at night 920 00:38:00,992 --> 00:38:04,256 ♪ I am not okay 921 00:38:04,256 --> 00:38:07,172 ♪ I'm hanging on the rails 922 00:38:07,172 --> 00:38:09,435 ♪ So if I say I'm fine 923 00:38:09,435 --> 00:38:12,917 ♪ Just know I learned to hide it well ♪ 924 00:38:14,484 --> 00:38:19,314 ♪ I know I can't be the only one ♪ 925 00:38:20,490 --> 00:38:26,147 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 926 00:38:26,147 --> 00:38:29,150 ♪ But God knows, I know 927 00:38:29,150 --> 00:38:31,414 ♪ When it's all said and done 928 00:38:32,458 --> 00:38:35,287 ♪ I'm not okay 929 00:38:35,287 --> 00:38:37,942 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 930 00:38:37,942 --> 00:38:41,206 ♪ But it's not okay 931 00:38:41,206 --> 00:38:44,427 ♪ But we're all gonna be all right ♪ 932 00:38:44,427 --> 00:38:45,863 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 933 00:38:45,863 --> 00:38:47,778 Yeah, that was perfect. 934 00:38:47,778 --> 00:38:49,649 [laughing] 935 00:38:49,649 --> 00:38:52,913 [cheering and applause] 936 00:38:55,263 --> 00:38:57,440 [indistinct chatter] 937 00:38:58,615 --> 00:39:01,531 Oh, that was surprisingly excellent, man. 938 00:39:01,531 --> 00:39:03,707 [laughs] Thank you. If you think 939 00:39:03,707 --> 00:39:05,273 that was something, you should see what I can do 940 00:39:05,273 --> 00:39:06,579 - with a mop, baby. - [Dwight] Oh. 941 00:39:10,278 --> 00:39:12,498 Was I played? I was... you fucking guys played me. 942 00:39:12,498 --> 00:39:14,021 There was a little bit of an egg on your face there. 943 00:39:14,021 --> 00:39:15,458 Oh, man. 944 00:39:15,458 --> 00:39:17,851 - A little egg on my face. - [laughing] 945 00:39:17,851 --> 00:39:20,898 ♪ jazzy music 946 00:39:20,898 --> 00:39:22,943 947 00:39:22,943 --> 00:39:24,118 [Tyson] Yeah. 948 00:39:25,337 --> 00:39:27,731 No, uh... 949 00:39:27,731 --> 00:39:30,516 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 950 00:39:30,516 --> 00:39:32,518 That was, uh, Jake over at the Mayo. 951 00:39:32,518 --> 00:39:34,128 He said reporters still waiting outside the hotel. 952 00:39:34,128 --> 00:39:35,434 Oh, shit, give me a break. 953 00:39:35,434 --> 00:39:37,349 [scoffs] Tell me about it. 954 00:39:37,349 --> 00:39:39,525 Can you find another hotel? Just look around. 955 00:39:39,525 --> 00:39:41,353 I mean, the rodeo in town. 956 00:39:41,353 --> 00:39:42,920 I mean, hotels kind of full today. 957 00:39:42,920 --> 00:39:44,835 Just drive in circles, you'll find something. 958 00:39:44,835 --> 00:39:46,097 - Okay, okay. - I think. 959 00:39:47,185 --> 00:39:48,665 I got an idea. 960 00:39:48,665 --> 00:39:52,103 961 00:39:57,325 --> 00:39:59,545 - [Angie] Mr. Manfredi? - Mm? 962 00:39:59,545 --> 00:40:01,112 Tyson says you like pancakes, is that true? 963 00:40:01,112 --> 00:40:03,114 Yeah, I do. Thanks. 964 00:40:03,114 --> 00:40:05,159 They'll be ready in ten minutes. 965 00:40:05,159 --> 00:40:07,335 Thank you. [groans] 966 00:40:07,335 --> 00:40:09,947 - [lawnmower engine running] - [exhales] 967 00:40:09,947 --> 00:40:12,384 - [dog barking] - [sighs] 968 00:40:14,560 --> 00:40:16,127 [sighs] 969 00:40:19,347 --> 00:40:21,741 Hey. Morning. 970 00:40:22,960 --> 00:40:24,309 Grand rising, boss man. 971 00:40:24,309 --> 00:40:26,224 - How you doing? - [Dwight] Uh, good. 972 00:40:26,224 --> 00:40:29,357 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 973 00:40:29,357 --> 00:40:31,925 Mark, I want to thank you very much 974 00:40:31,925 --> 00:40:34,101 for allowing me to stay in your daughter's room. 975 00:40:34,101 --> 00:40:35,233 Mm-hmm. 976 00:40:37,365 --> 00:40:40,978 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 977 00:40:40,978 --> 00:40:42,588 Dad, don't believe everything you read. 978 00:40:42,588 --> 00:40:44,503 Yeah, just read the good parts. 979 00:40:44,503 --> 00:40:46,026 Those parts seem to be missing. 980 00:40:47,724 --> 00:40:49,160 [Angie] Blueberry pancakes 981 00:40:49,160 --> 00:40:51,554 with a side of well-done bacon. 982 00:40:51,554 --> 00:40:53,817 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 983 00:40:53,817 --> 00:40:55,862 [chuckles] You know. 984 00:40:55,862 --> 00:40:57,690 I get egg whites? 985 00:40:57,690 --> 00:40:58,996 They're healthier. 986 00:41:01,389 --> 00:41:02,390 [sighs] 987 00:41:02,390 --> 00:41:04,479 Time for real work. 988 00:41:05,872 --> 00:41:07,918 ♪ pulsing music 989 00:41:07,918 --> 00:41:10,007 990 00:41:23,368 --> 00:41:25,065 [phone buzzing] 991 00:41:29,679 --> 00:41:31,898 You sure you want to talk on this line? 992 00:41:31,898 --> 00:41:33,596 [Chickie over phone] Hear me out. 993 00:41:33,596 --> 00:41:35,119 You have some answering to do first. 994 00:41:35,119 --> 00:41:37,991 Jerry was a friend of ours. 995 00:41:37,991 --> 00:41:40,167 Hey, I had my reasons, okay? 996 00:41:40,167 --> 00:41:42,213 Opinion don't matter no more. 997 00:41:42,213 --> 00:41:44,215 You fucking defected. 998 00:41:44,215 --> 00:41:46,086 What do you want, Chickie? 999 00:41:46,086 --> 00:41:48,349 K.C. You familiar with these guys? 1000 00:41:48,349 --> 00:41:51,222 Bevilaqua? I heard the name. 1001 00:41:51,222 --> 00:41:52,397 Well, you're gonna be hearing t 1002 00:41:52,397 --> 00:41:53,790 a lot more. 1003 00:41:53,790 --> 00:41:55,182 They don't fuck around and their position is 1004 00:41:55,182 --> 00:41:57,271 that Dwight's on their turf. 1005 00:41:57,271 --> 00:41:59,186 Well, speaking for Dwight, his position is 1006 00:41:59,186 --> 00:42:01,188 they can go fuck themselves. 1007 00:42:02,712 --> 00:42:04,322 [sighs] 1008 00:42:05,845 --> 00:42:08,065 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 1009 00:42:08,065 --> 00:42:10,284 Now, listen to me carefully. 1010 00:42:10,284 --> 00:42:13,200 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 1011 00:42:13,200 --> 00:42:15,899 Together we're gonna take back what's ours. 1012 00:42:15,899 --> 00:42:17,683 - Tulsa. - Exactly. 1013 00:42:17,683 --> 00:42:19,293 [scoffs softly] 1014 00:42:20,512 --> 00:42:21,992 What's in it for me? 1015 00:42:21,992 --> 00:42:24,995 You get to stay alive, for starters. 1016 00:42:24,995 --> 00:42:27,519 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 1017 00:42:27,519 --> 00:42:30,391 reporting to me and our friends in Kansas City. 1018 00:42:31,915 --> 00:42:33,699 I do kind of like it out here. 1019 00:42:33,699 --> 00:42:35,222 That a yes? 1020 00:42:36,484 --> 00:42:38,312 It ain't a no. 1021 00:42:41,054 --> 00:42:42,273 I'll be in touch. 1022 00:42:43,578 --> 00:42:45,015 [phone beeps] 1023 00:42:49,715 --> 00:42:52,196 ♪ atmospheric music 1024 00:42:52,196 --> 00:42:56,069 1025 00:43:01,205 --> 00:43:03,903 ♪ "I Am Not Okay" by Jelly Roll ♪ 1026 00:43:03,903 --> 00:43:06,732 1027 00:43:06,732 --> 00:43:09,953 ♪ I am not okay 1028 00:43:09,953 --> 00:43:12,999 ♪ I'm barely getting by 1029 00:43:12,999 --> 00:43:16,263 ♪ I'm losing track of days 1030 00:43:16,263 --> 00:43:19,745 ♪ And losing sleep at night 1031 00:43:19,745 --> 00:43:24,402 ♪ I know I can't be the only one ♪ 1032 00:43:26,317 --> 00:43:31,975 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 1033 00:43:31,975 --> 00:43:34,934 ♪ But God knows, I know 1034 00:43:34,934 --> 00:43:38,242 ♪ When it's all said and done ♪ 1035 00:43:38,242 --> 00:43:40,679 ♪ I'm not okay 1036 00:43:40,679 --> 00:43:50,428 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 69342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.