Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,242 --> 00:00:04,109
♪ MTV
2
00:00:08,647 --> 00:00:09,748
[Dwight]
How you doin', Harlan?
3
00:00:09,748 --> 00:00:11,984
I'd like to buy
your wind turbines.
4
00:00:11,984 --> 00:00:14,119
What do you know
about "wind turbines"?
5
00:00:14,119 --> 00:00:15,454
I know they blow.
6
00:00:15,454 --> 00:00:16,422
They don't blow.
7
00:00:16,422 --> 00:00:17,456
- They're taking--
- Bodhi.
8
00:00:17,456 --> 00:00:20,426
Nobody likes a fucking wiseass.
9
00:00:20,959 --> 00:00:22,428
[Thresher]
This Manfredi,
10
00:00:22,428 --> 00:00:24,463
he's moving
in the wrong direction.
11
00:00:24,463 --> 00:00:26,899
And that's my direction.
12
00:00:26,899 --> 00:00:27,900
I want him put away.
13
00:00:27,900 --> 00:00:29,635
I'll be trying this case
personally.
14
00:00:29,635 --> 00:00:31,837
Real fuckin' Boy Scout.
15
00:00:32,705 --> 00:00:34,240
This place is beautiful.
16
00:00:34,240 --> 00:00:36,242
- Do you want me to come out?
- Would you?
17
00:00:36,242 --> 00:00:37,476
[Joanne]
To help you get settled.
18
00:00:37,476 --> 00:00:38,944
[Bevilaqua]
How was your trip to Tulsa?
19
00:00:38,944 --> 00:00:41,113
[Art]
Place is run by Dwight Manfredi.
20
00:00:41,113 --> 00:00:42,181
These New York pricks don't
afford me
21
00:00:42,181 --> 00:00:43,482
so much as a courtesy call.
22
00:00:43,482 --> 00:00:45,751
See, this is how people
really get hurt.
23
00:00:45,751 --> 00:00:48,120
I got a bit of a situation.
24
00:00:48,120 --> 00:00:50,155
Somebody stole
the catalytic converters
25
00:00:50,155 --> 00:00:51,490
- on my lot.
- Ah!
26
00:00:51,490 --> 00:00:54,927
For protection,
you give my daughter a new car.
27
00:00:54,927 --> 00:00:56,929
Certified pre-owned be okay?
28
00:00:56,929 --> 00:00:59,332
But there's nothing like
that new car smell, Donnie.
29
00:00:59,332 --> 00:01:00,299
[phone rings]
30
00:01:00,299 --> 00:01:01,400
What do you want?
31
00:01:01,400 --> 00:01:03,068
Help us take out Dwight.
32
00:01:03,068 --> 00:01:04,837
Together, we're gonna
take back what's ours.
33
00:01:04,837 --> 00:01:06,239
[phone clicks off]
34
00:01:08,574 --> 00:01:11,043
♪ "White Rabbit"
by Jefferson Airplane ♪
35
00:01:11,043 --> 00:01:12,745
[Dwight] You've heard
the state's evidence
36
00:01:12,745 --> 00:01:15,013
and you've heard
the state's witnesses,
37
00:01:15,013 --> 00:01:18,083
and the only witness--
Agent Stacy Beale--
38
00:01:18,083 --> 00:01:19,418
knows the truth.
39
00:01:19,418 --> 00:01:20,886
And the truth is
40
00:01:20,886 --> 00:01:24,423
I never tried
to bribe anyone in my life.
41
00:01:24,423 --> 00:01:27,693
Agent Beale knows it,
the ATF knows it,
42
00:01:27,693 --> 00:01:29,562
the U.S. attorney knows it
43
00:01:29,562 --> 00:01:33,232
and now you, ladies
and gentlemen of the jury,
44
00:01:33,232 --> 00:01:34,733
you know it, too.
45
00:01:34,733 --> 00:01:36,302
So, in conclusion,
46
00:01:36,302 --> 00:01:38,771
I have no doubt
that you'll arrive
47
00:01:38,771 --> 00:01:40,606
at the only fair verdict,
48
00:01:40,606 --> 00:01:43,376
which is I am absolutely,
49
00:01:43,376 --> 00:01:45,611
100% not guilty.
50
00:01:45,611 --> 00:01:47,413
And if that's not true,
I'll come over
51
00:01:47,413 --> 00:01:49,047
and bust your heads
individually.
52
00:01:52,285 --> 00:01:53,986
What are you doing?
53
00:01:53,986 --> 00:01:56,121
What?
He did a good job.
54
00:01:56,121 --> 00:01:59,057
This is supposed to be
a courtroom, not a concert.
55
00:01:59,057 --> 00:02:00,593
[Dwight]
Yeah, thank you, Fred.
56
00:02:00,593 --> 00:02:02,528
But what did you think
of the summation?
57
00:02:02,528 --> 00:02:04,497
I thought it was good.
It was very concise.
58
00:02:04,497 --> 00:02:07,466
Case is shit, you must acquit.
59
00:02:07,466 --> 00:02:09,034
Thanks, Tyson,
I'm gonna try to work that in.
60
00:02:09,034 --> 00:02:10,503
[Tyson laughs]
61
00:02:10,503 --> 00:02:12,705
Hey. Cuckoo.
Hello. Clint?
62
00:02:12,705 --> 00:02:15,007
- Huh?
- What did you think?
63
00:02:15,007 --> 00:02:16,542
- Innocent.
- [Fred chortles]
64
00:02:16,542 --> 00:02:20,078
Okay, "not guilty" or "guilty."
65
00:02:20,078 --> 00:02:21,847
Those are your only options.
66
00:02:21,847 --> 00:02:23,316
Innocent's the same thing.
67
00:02:23,316 --> 00:02:24,683
[Bodhi]
No, it is not.
68
00:02:24,683 --> 00:02:26,885
"Innocent" means
he didn't do anything illegal.
69
00:02:26,885 --> 00:02:29,555
"Not guilty" means
they can't prove the charges.
70
00:02:29,555 --> 00:02:31,089
Where'd you get that?
71
00:02:31,089 --> 00:02:32,825
[tongue clicks]
Boy, there's, like, 15 hours
72
00:02:32,825 --> 00:02:35,528
- of Law & Order on TV every day.
- [Fred laughs]
73
00:02:35,528 --> 00:02:38,196
Then he's innocent
because, technically,
74
00:02:38,196 --> 00:02:40,399
he didn't do anything illegal.
75
00:02:40,399 --> 00:02:42,535
Right. Not this time.
76
00:02:42,535 --> 00:02:44,236
[Jimmy]
Hey, look,
77
00:02:44,236 --> 00:02:45,571
you got this.
78
00:02:45,571 --> 00:02:46,805
All's you need is one person
on that jury
79
00:02:46,805 --> 00:02:48,507
to see things your way.
80
00:02:48,507 --> 00:02:50,543
- Thank you, Jimmy.
- [Fred] Out of 12 people,
81
00:02:50,543 --> 00:02:52,811
that's like... 15%.
82
00:02:52,811 --> 00:02:54,212
8.3 percent.
83
00:02:54,212 --> 00:02:56,214
- Even better.
- [Fred] Therefore,
84
00:02:56,214 --> 00:02:58,016
I find him innocent.
85
00:02:58,016 --> 00:03:00,886
-"Not guilty," dude.
- [laughing]
86
00:03:02,488 --> 00:03:03,489
- [hands clap]
- [Dwight] Hey!
87
00:03:03,489 --> 00:03:06,091
Is everyone fucking high here?
88
00:03:06,091 --> 00:03:08,293
What did you expect?
You chose to have a mock trial
89
00:03:08,293 --> 00:03:09,628
in a weed shop.
90
00:03:09,628 --> 00:03:11,464
[laughter]
91
00:03:11,464 --> 00:03:13,866
♪ percussive, upbeat music
92
00:03:41,326 --> 00:03:44,397
***
93
00:04:02,781 --> 00:04:04,850
***
94
00:04:16,462 --> 00:04:18,831
♪ "Ain't No Shelter"
by Samuel Jack ♪
95
00:04:31,410 --> 00:04:32,811
[clears throat]
96
00:04:32,811 --> 00:04:34,847
How you doing?
97
00:04:34,847 --> 00:04:36,782
Good.
98
00:04:36,782 --> 00:04:38,984
How long does it take you
to do that?
99
00:04:38,984 --> 00:04:40,285
Write lyrics?
100
00:04:40,285 --> 00:04:42,387
Depends on the mood.
101
00:04:42,387 --> 00:04:45,791
Sometimes, when I'm
feeling good or almost happy,
102
00:04:45,791 --> 00:04:48,427
it's always terrible,
takes forever,
103
00:04:48,427 --> 00:04:51,664
but when it rains, it pours.
104
00:04:51,664 --> 00:04:53,899
[phone rings]
105
00:04:55,868 --> 00:04:57,335
- Yeah.
- [Chickie] Bevilaqua's gonna
106
00:04:57,335 --> 00:04:58,637
come and see you.
107
00:04:58,637 --> 00:05:00,372
Okay.
108
00:05:00,372 --> 00:05:01,874
Him and his guy Carl Caputo.
109
00:05:01,874 --> 00:05:04,376
- Yeah.
- Play nice in the sandbox,
110
00:05:04,376 --> 00:05:06,044
see how Dwight takes it.
111
00:05:06,044 --> 00:05:08,714
Yeah.
112
00:05:08,714 --> 00:05:10,749
It's time for a regime change.
113
00:05:10,749 --> 00:05:13,852
- Talk to you later.
- Okay.
114
00:05:15,120 --> 00:05:16,221
Who was that?
115
00:05:16,221 --> 00:05:19,091
- Eh, one of them robocalls.
- Yeah,
116
00:05:19,091 --> 00:05:21,059
you got rid of him
in four syllables.
117
00:05:21,059 --> 00:05:22,761
The fuck does that mean?
118
00:05:24,096 --> 00:05:25,864
- What?
- You trying to say something?
119
00:05:25,864 --> 00:05:27,365
You don't think I was
talking to one of them
120
00:05:27,365 --> 00:05:29,902
- fucking robo-fucks?
- Relax, man.
121
00:05:29,902 --> 00:05:32,437
I was just making
a dumbass joke.
122
00:05:37,976 --> 00:05:41,079
[Constance] The entire point
of mediation is to avoid
123
00:05:41,079 --> 00:05:43,582
a lengthy, contentious
and oftentimes
124
00:05:43,582 --> 00:05:45,283
quite expensive
divorce litigation.
125
00:05:45,283 --> 00:05:48,587
That said, I find
what Clara is proposing
126
00:05:48,587 --> 00:05:51,423
to be quite reasonable
in terms of visitation.
127
00:05:51,423 --> 00:05:53,926
Okay, I'm listening.
128
00:05:53,926 --> 00:05:56,562
You'll see the boys every other
weekend, with supervision.
129
00:05:56,562 --> 00:05:59,297
That's reasonable?
The fuck, Clara?
130
00:05:59,297 --> 00:06:01,700
You get to stay in the house,
I'm paying support
131
00:06:01,700 --> 00:06:03,001
through the nose and now, what,
132
00:06:03,001 --> 00:06:04,402
you want to screw me
on the kids, too?
133
00:06:04,402 --> 00:06:06,705
You aren't with your degenerate
friends here, Armand.
134
00:06:06,705 --> 00:06:08,707
Can you possibly
keep your language civil?
135
00:06:08,707 --> 00:06:10,876
Supervision? Supervision?
136
00:06:10,876 --> 00:06:12,845
- The fuck is that?
- [Constance] For this to work,
137
00:06:12,845 --> 00:06:15,047
it's best if we keep emotions
out of things.
138
00:06:15,047 --> 00:06:16,915
I'm getting hammered
at every point here!
139
00:06:16,915 --> 00:06:19,151
Maybe the time to think
about all of this was before
140
00:06:19,151 --> 00:06:21,353
you threw your lot in
with criminals, okay?
141
00:06:21,353 --> 00:06:23,522
This is just the repercussions
of your lying.
142
00:06:23,522 --> 00:06:25,558
What lying?
Guy's an acquaintance of mine.
143
00:06:25,558 --> 00:06:27,926
Really? You have
a lot of acquaintances
144
00:06:27,926 --> 00:06:29,895
who beat the living shit
out of you in your own kitchen
145
00:06:29,895 --> 00:06:32,197
and then put a fucking gun
in your mouth?
146
00:06:32,197 --> 00:06:34,399
You ruined our family
147
00:06:34,399 --> 00:06:36,902
'cause you chose
that fucking crook Manfredi
148
00:06:36,902 --> 00:06:39,037
over your own family.
149
00:06:39,037 --> 00:06:41,574
Why don't you be a man now,
huh, for once
150
00:06:41,574 --> 00:06:43,709
and own what you did?
151
00:06:43,709 --> 00:06:46,912
[Constance]
Clara, please.
152
00:06:46,912 --> 00:06:49,147
♪ pulsing, dramatic music ♪
153
00:06:50,115 --> 00:06:52,050
[scoffs]
Fuck it.
154
00:06:52,050 --> 00:06:53,819
Whatever.
155
00:06:53,819 --> 00:06:55,721
You are agreeing
to Clara's terms?
156
00:06:55,721 --> 00:06:57,422
Give her whatever she wants.
157
00:06:58,691 --> 00:07:00,959
♪ You can't make a martini ♪
158
00:07:00,959 --> 00:07:04,296
♪ Without a little alcohol... ♪
159
00:07:04,296 --> 00:07:05,998
[machine chiming]
160
00:07:05,998 --> 00:07:07,866
You talked to Donnie Shore?
161
00:07:07,866 --> 00:07:09,702
[Mitch]
Yeah, and I tell you one thing--
162
00:07:09,702 --> 00:07:11,403
he's happy to have
those converters back.
163
00:07:11,403 --> 00:07:13,672
Yeah, I'm sure he is.
[chuckles]
164
00:07:13,672 --> 00:07:16,074
And I think he's about ready
to pack it in.
165
00:07:16,074 --> 00:07:19,177
Think he's had it.
The dealership.
166
00:07:19,177 --> 00:07:21,046
Think it could be
an opportunity.
167
00:07:21,046 --> 00:07:23,181
A great business
to launder money,
168
00:07:23,181 --> 00:07:24,382
decent revenue stream.
169
00:07:24,382 --> 00:07:27,152
I think, with great marketing,
it'd be a gold mine.
170
00:07:27,152 --> 00:07:29,855
It could. I like it. You'd have
to change the name, of course.
171
00:07:29,855 --> 00:07:31,824
Oh, I got that under control.
172
00:07:31,824 --> 00:07:34,192
Dwight Manfredi's Autorama.
173
00:07:34,192 --> 00:07:36,662
- [laughs]
- I can do better than that.
174
00:07:36,662 --> 00:07:38,496
Or "The General."
175
00:07:40,032 --> 00:07:42,267
"General Motors."
You think they'll mind?
176
00:07:42,267 --> 00:07:44,202
- I'll check.
- [chuckles]
177
00:07:44,202 --> 00:07:46,705
What do you know
about cars anyway?
178
00:07:46,705 --> 00:07:47,906
Well, I know a little bit.
179
00:07:47,906 --> 00:07:50,408
My uncle owned
a Ford dealership.
180
00:07:50,408 --> 00:07:53,879
Hmm. You know-- But you got
to have a pretty big inventory.
181
00:07:53,879 --> 00:07:56,248
- You got to have a lot of cars.
- It's not as bad as you think.
182
00:07:58,016 --> 00:07:59,718
You ever heard
of floor planning?
183
00:07:59,718 --> 00:08:01,987
- Mm-mmm.
- You get a short-term loan
184
00:08:01,987 --> 00:08:03,288
from the bank.
185
00:08:03,288 --> 00:08:04,990
The cars are used as collateral.
186
00:08:04,990 --> 00:08:08,293
And then, bit by bit, you pay
off the loan with each car sold.
187
00:08:08,293 --> 00:08:11,329
In addition to the sales,
then you got the service center,
188
00:08:11,329 --> 00:08:13,165
another moneymaker.
189
00:08:13,165 --> 00:08:15,467
- Big-time.
- Big-time.
190
00:08:15,467 --> 00:08:17,135
What do you think?
191
00:08:17,135 --> 00:08:19,972
I think it's about time
we paid Donnie Shore a visit.
192
00:08:20,906 --> 00:08:22,340
- Tyson.
- [Tyson] Yo.
193
00:08:22,340 --> 00:08:24,009
What are you reading?
194
00:08:24,009 --> 00:08:26,979
- Pocket Bible.
- Pocket Bible?
195
00:08:26,979 --> 00:08:29,514
[chuckles]
It's too late, pal.
196
00:08:29,514 --> 00:08:31,149
It's never too late.
197
00:08:31,149 --> 00:08:32,985
[chuckles]
198
00:08:35,854 --> 00:08:38,156
And what's this
handsome boy's name?
199
00:08:38,156 --> 00:08:40,292
- This is Hunter.
- Hey, Hunter.
200
00:08:40,292 --> 00:08:42,527
Ooh, he's strong.
201
00:08:42,527 --> 00:08:45,363
Someone's been eating
their Wheaties.
202
00:08:45,363 --> 00:08:47,833
He is strong. Fast, too.
203
00:08:48,734 --> 00:08:50,168
Hmm.
204
00:08:52,037 --> 00:08:53,672
[vehicle approaches]
205
00:08:56,608 --> 00:08:59,544
I thought you were looking
for another Arabian.
206
00:08:59,544 --> 00:09:03,081
Well, a man needs
to stay flexible
207
00:09:03,081 --> 00:09:05,684
or else he blinds himself
to the possibilities.
208
00:09:07,585 --> 00:09:10,856
Of course I can buy that guy
and the Arabian.
209
00:09:11,890 --> 00:09:14,159
- I know.
- Mm-hmm.
210
00:09:16,461 --> 00:09:18,263
Sorry to hear about your friend.
211
00:09:18,263 --> 00:09:20,265
I guess you're
referring to Dwight?
212
00:09:20,265 --> 00:09:22,200
Yeah. Him.
213
00:09:22,200 --> 00:09:25,771
I understand the U.S. attorney's
taken on his case personally.
214
00:09:26,739 --> 00:09:28,741
- Wouldn't know.
- Really?
215
00:09:29,808 --> 00:09:31,643
Oh, I thought you two
were an item.
216
00:09:31,643 --> 00:09:34,479
Yeah, so you keep saying.
217
00:09:34,479 --> 00:09:37,449
Makes me wonder
why you're so interested.
218
00:09:37,449 --> 00:09:39,952
'Cause you could do
a whole lot better.
219
00:09:40,953 --> 00:09:44,456
You and I, we've known
each other for a long time.
220
00:09:44,456 --> 00:09:46,258
What is the problem?
221
00:09:48,060 --> 00:09:50,195
You're just not for me.
222
00:09:51,196 --> 00:09:53,165
Huh.
223
00:09:53,165 --> 00:09:55,133
But you'll go for a...
224
00:09:55,133 --> 00:09:57,369
criminal greaseball
in a pinky ring.
225
00:09:58,603 --> 00:09:59,972
Honestly?
226
00:09:59,972 --> 00:10:02,507
There's more class
in that pinky ring
227
00:10:02,507 --> 00:10:04,676
than your entire body.
228
00:10:06,945 --> 00:10:08,947
Deal with Armand from now on.
229
00:10:08,947 --> 00:10:10,648
Who?
230
00:10:10,648 --> 00:10:12,550
[Margaret]
My stable man.
231
00:10:15,620 --> 00:10:17,122
[engine starts]
232
00:10:17,122 --> 00:10:18,656
[vehicle recedes]
233
00:10:18,656 --> 00:10:21,526
♪ lighthearted music
234
00:10:21,526 --> 00:10:23,195
[horn honks]
235
00:10:25,030 --> 00:10:27,632
[indistinct chatter]
236
00:10:27,632 --> 00:10:29,601
[Dwight]
Okay, where is it?
237
00:10:30,668 --> 00:10:33,505
Where's my La-Z-Boy
I've been dreaming about?
238
00:10:33,505 --> 00:10:35,841
[Tina]
Yeah, uh, about that, um...
239
00:10:35,841 --> 00:10:37,509
we got you a lounge chair.
240
00:10:37,509 --> 00:10:39,845
- What kind of lounge chair?
- It's an Eames.
241
00:10:39,845 --> 00:10:40,879
What the hell's that--
What's an Eames?
242
00:10:40,879 --> 00:10:41,847
[Tina] It's beautiful.
243
00:10:41,847 --> 00:10:45,350
It's black leather over walnut
244
00:10:45,350 --> 00:10:46,885
with a separate ottoman.
245
00:10:46,885 --> 00:10:48,520
[Dwight]
Terrible, man. I want the kind
246
00:10:48,520 --> 00:10:51,156
- with the cup holder in the arm.
- My dad, he has that exact one.
247
00:10:51,156 --> 00:10:52,357
[Dwight]
It has a lever, a handle.
248
00:10:52,357 --> 00:10:53,525
- [Tina] Oh, wow.
- You pull back, the feet go out,
249
00:10:53,525 --> 00:10:54,893
- the back goes down.
- [hisses]
250
00:10:54,893 --> 00:10:56,361
- Telling you, the shit is bomb.
- Did you get that?
251
00:10:56,361 --> 00:10:58,396
Okay, look. You know what?
[chuckles]
252
00:10:58,396 --> 00:11:00,732
I think you're gonna learn
to fucking love
253
00:11:00,732 --> 00:11:02,901
the Eames chair.
254
00:11:02,901 --> 00:11:04,769
- You know, when are you leaving?
- I'm not.
255
00:11:04,769 --> 00:11:07,105
Getting a migraine.
256
00:11:07,105 --> 00:11:08,640
- [honks horn]
- [Dwight] Who's this?
257
00:11:08,640 --> 00:11:11,810
Curly from The Three Stooges?
258
00:11:11,810 --> 00:11:13,378
Mr. Manfredi?
259
00:11:14,346 --> 00:11:15,647
Mr. Manfredi,
260
00:11:15,647 --> 00:11:16,815
my name is Wesley Tucker.
261
00:11:16,815 --> 00:11:18,650
I'm your neighbor,
right across the street there.
262
00:11:18,650 --> 00:11:20,118
- Oh, hi. Nice to meet you.
- Yeah.
263
00:11:20,118 --> 00:11:21,319
Well, first of all,
264
00:11:21,319 --> 00:11:23,655
let me just say,
welcome to the community.
265
00:11:23,655 --> 00:11:25,490
I think you and your family
are gonna be very happy here.
266
00:11:25,490 --> 00:11:27,092
[Dwight]
Oh, we are, Wesley.
267
00:11:27,092 --> 00:11:28,994
It's beautiful,
it's a beautiful neighborhood.
268
00:11:28,994 --> 00:11:30,695
[Wesley]
Well, as vice-chair
269
00:11:30,695 --> 00:11:32,797
of the homeowners' association,
it's part of my job
270
00:11:32,797 --> 00:11:34,632
to make sure
that it stays that way.
271
00:11:34,632 --> 00:11:35,667
Right. Of course.
272
00:11:35,667 --> 00:11:37,135
Uh, let me just cut
to the chase here.
273
00:11:38,136 --> 00:11:41,739
Your garage door has been open
for over 20 consecutive minutes.
274
00:11:42,707 --> 00:11:43,675
And?
275
00:11:43,675 --> 00:11:46,411
Well, it's, it's a breach
of the rules.
276
00:11:47,345 --> 00:11:49,181
My garage door being open?
277
00:11:49,181 --> 00:11:50,648
Correct.
278
00:11:50,648 --> 00:11:51,716
Well, maybe it's the truck here.
279
00:11:51,716 --> 00:11:54,652
They pulled up,
they didn't deliver my La-Z-Boy,
280
00:11:54,652 --> 00:11:56,454
but maybe it's their fault.
281
00:11:56,454 --> 00:11:58,857
Right, and the movers did
block your mailbox
282
00:11:58,857 --> 00:12:01,726
at one point as well,
but I'm gonna overlook that.
283
00:12:01,726 --> 00:12:03,728
Wow, you'd do that for me,
Wesley?
284
00:12:03,728 --> 00:12:06,598
You know, Mr. Manfredi,
I don't make the rules
285
00:12:06,598 --> 00:12:08,133
nor do I set the fines.
286
00:12:08,133 --> 00:12:09,234
- Fine?
- [Wesley] Yeah.
287
00:12:09,234 --> 00:12:10,936
For having my garage door open?
288
00:12:10,936 --> 00:12:12,938
First offense is $100.
289
00:12:12,938 --> 00:12:16,741
We do have an appeals process,
but most people opt to just...
290
00:12:16,741 --> 00:12:18,977
pay the penalty
and get on with their lives.
291
00:12:18,977 --> 00:12:21,279
Yeah, I've had enough appeals,
so don't worry about it.
292
00:12:21,279 --> 00:12:22,247
Once again,
293
00:12:22,247 --> 00:12:24,616
garage doors may not remain ajar
294
00:12:24,616 --> 00:12:26,751
longer than 20 minutes.
295
00:12:26,751 --> 00:12:28,753
And, sir, it was a real
pleasure meeting you.
296
00:12:28,753 --> 00:12:30,788
- I can take that right... Yeah.
- Yeah, a pleasure.
297
00:12:30,788 --> 00:12:32,490
- See you around, Wesley.
- Yes.
298
00:12:32,490 --> 00:12:33,926
♪ lighthearted music ♪
299
00:12:33,926 --> 00:12:35,393
- The fuck he...?
- What happened, man?
300
00:12:35,393 --> 00:12:38,596
All of a sudden,
this ball-breaker comes along.
301
00:12:38,596 --> 00:12:40,665
[reverse alert beeping]
302
00:12:41,833 --> 00:12:43,468
Nice sweater.
303
00:12:43,468 --> 00:12:44,937
[Dwight]
Of course I wanted a La-Z-Boy.
304
00:12:44,937 --> 00:12:46,804
I was dreaming about a La-Z-Boy.
305
00:12:46,804 --> 00:12:49,774
I got the kids here, they'd sit
in the La-Z-Boy, we'd turn.
306
00:12:49,774 --> 00:12:52,810
Have a good time, kid.
Maybe watch football together.
307
00:12:52,810 --> 00:12:54,279
You can watch football
on the couch.
308
00:12:54,279 --> 00:12:55,948
- Not the same.
- All right. Boys, go upstairs.
309
00:12:55,948 --> 00:12:57,649
Go get cleaned. Go.
310
00:12:57,649 --> 00:12:59,751
- I'll run the water.
- Thank you.
311
00:13:01,586 --> 00:13:02,887
"Form follows function."
312
00:13:02,887 --> 00:13:04,489
Did you ever hear
that expression?
313
00:13:04,489 --> 00:13:06,224
I don't know what form
this thing is following,
314
00:13:06,224 --> 00:13:08,193
but it's not functioning for me.
315
00:13:08,193 --> 00:13:09,527
That's for sure.
316
00:13:09,527 --> 00:13:10,762
Like, I don't see myself
317
00:13:10,762 --> 00:13:12,564
in this chair
just having a beer.
318
00:13:12,564 --> 00:13:15,400
Well, I've never seen you
drink a beer in your life.
319
00:13:15,400 --> 00:13:17,069
That's beside the point.
I... you never know.
320
00:13:17,069 --> 00:13:18,403
All right, fine, well, you know.
321
00:13:19,938 --> 00:13:21,573
If you hate it that much--
322
00:13:21,573 --> 00:13:23,275
It's not about hate.
Hate's a strong word.
323
00:13:23,275 --> 00:13:25,043
It's okay-looking,
324
00:13:25,043 --> 00:13:27,279
as chairs go, but...
325
00:13:27,279 --> 00:13:28,880
let's live with it for a week.
326
00:13:28,880 --> 00:13:30,949
- That's fair enough.
- [Joanne] Tina, you're up.
327
00:13:31,916 --> 00:13:34,219
- Stop pouting.
- All right.
328
00:13:36,754 --> 00:13:38,423
[Joanne]
I'm having more Barolo.
329
00:13:38,423 --> 00:13:40,225
- You want some?
- Yeah.
330
00:13:43,428 --> 00:13:45,563
Cheers. Tomorrow's a big day.
331
00:13:45,563 --> 00:13:47,432
What's tomorrow?
332
00:13:47,432 --> 00:13:48,700
Your trial.
333
00:13:48,700 --> 00:13:51,436
- What are you talking about?
- Really?
334
00:13:51,436 --> 00:13:53,105
[both laugh]
335
00:13:53,105 --> 00:13:54,739
You're gonna do great.
336
00:13:54,739 --> 00:13:56,308
We're gonna be there
cheering you on.
337
00:13:56,308 --> 00:13:58,743
Oh, the judge
is gonna love that.
338
00:14:00,045 --> 00:14:00,912
[glasses clink]
339
00:14:00,912 --> 00:14:02,080
Yeah.
340
00:14:05,017 --> 00:14:06,985
♪ pulsing, lively music
341
00:14:06,985 --> 00:14:09,254
***
342
00:14:20,332 --> 00:14:21,633
Tyson.
343
00:14:21,633 --> 00:14:24,036
- Yo, yo.
- We're going to court today.
344
00:14:24,036 --> 00:14:26,171
So, why are you wearing
your pajamas?
345
00:14:26,171 --> 00:14:28,173
- Come on, this--
- Go home and get a suit.
346
00:14:28,173 --> 00:14:30,175
- All right?
- Okay. For real?
347
00:14:30,175 --> 00:14:31,876
Don't worry, I'll get the door.
348
00:14:31,876 --> 00:14:34,146
- Oh, excuse me. [chuckles]
- [golf cart horn honks]
349
00:14:34,146 --> 00:14:36,348
Ah, here we go.
350
00:14:36,348 --> 00:14:38,383
George Jetson here.
351
00:14:38,383 --> 00:14:40,818
[Wesley]
Mr. Manfredi.
352
00:14:40,818 --> 00:14:42,854
How you doing, Wesley?
353
00:14:42,854 --> 00:14:44,556
Well, I don't want be a pest--
354
00:14:44,556 --> 00:14:46,691
But you'll be one anyway.
355
00:14:46,691 --> 00:14:49,861
Your trash receptacles are
overflowing.
356
00:14:49,861 --> 00:14:51,896
Well, we got a ton of plastic.
357
00:14:51,896 --> 00:14:53,698
Came from that furniture
delivery, Wesley.
358
00:14:53,698 --> 00:14:54,932
Right.
359
00:14:54,932 --> 00:14:57,035
But you see, your receptacles
can't be so full
360
00:14:57,035 --> 00:14:59,771
that the lids don't
entirely close.
361
00:15:00,738 --> 00:15:02,107
Why is that exactly?
362
00:15:02,107 --> 00:15:03,741
- Can you explain that?
- [Wesley scoffs]
363
00:15:03,741 --> 00:15:05,577
It's unsightly.
364
00:15:05,577 --> 00:15:09,147
It's garbage, it's supposed
to be unsightly.
365
00:15:09,147 --> 00:15:11,649
That's why people
throw it away, Wesley.
366
00:15:11,649 --> 00:15:13,151
[Wesley chuckles]
Nevertheless--
367
00:15:13,151 --> 00:15:14,419
There's a fine.
368
00:15:14,419 --> 00:15:16,521
- [Wesley] Yes.
- [Dwight] How much?
369
00:15:16,521 --> 00:15:18,156
One-fifty.
370
00:15:18,156 --> 00:15:20,292
I can take that.
371
00:15:20,292 --> 00:15:22,127
All right.
372
00:15:22,127 --> 00:15:24,262
Nice spending time with you.
373
00:15:26,198 --> 00:15:27,132
Fuck I'm supposed to do
with this here?
374
00:15:27,132 --> 00:15:29,567
Smoke it.
375
00:15:33,971 --> 00:15:35,807
Good boy.
376
00:15:35,807 --> 00:15:37,909
- [phone ringing]
- Good boy.
377
00:15:41,146 --> 00:15:43,181
Yeah?
378
00:15:43,181 --> 00:15:44,716
Yes, it's me.
379
00:15:48,720 --> 00:15:50,322
Yeah, yeah, yeah.
Of course I remember.
380
00:15:50,322 --> 00:15:53,991
Very nice party, beautiful home.
381
00:15:53,991 --> 00:15:55,893
What can I do for you?
382
00:16:03,468 --> 00:16:05,203
- Mr. Truisi?
- Yeah.
383
00:16:05,203 --> 00:16:06,938
Right this way.
384
00:16:10,108 --> 00:16:11,209
Thank you.
385
00:16:11,209 --> 00:16:13,245
[Thresher]
Ah.
386
00:16:13,245 --> 00:16:15,280
Mr. Truisi,
thanks for coming in.
387
00:16:15,280 --> 00:16:17,415
Please call me Armand.
388
00:16:17,415 --> 00:16:19,251
I will do.
389
00:16:19,251 --> 00:16:21,085
Can I get you coffee?
Tieguanyin?
390
00:16:21,085 --> 00:16:23,288
It's a Chinese tea.
391
00:16:23,288 --> 00:16:25,323
A gift from my business partner.
It's pretty damn good.
392
00:16:25,323 --> 00:16:26,624
No, no, I'm good. Thank you.
393
00:16:26,624 --> 00:16:30,395
I am a bit curious why I'm here,
however. [chuckles]
394
00:16:30,395 --> 00:16:31,996
Well, I saw you
with Mr. Manfredi
395
00:16:31,996 --> 00:16:33,298
at the fundraiser here
the other night.
396
00:16:33,298 --> 00:16:34,899
Briefly, yeah.
397
00:16:34,899 --> 00:16:36,100
You're from New York.
398
00:16:36,100 --> 00:16:38,270
- Mm-hmm.
- So, how do you like our state?
399
00:16:38,270 --> 00:16:41,339
Oh, Oklahoma's been
very good for me.
400
00:16:41,339 --> 00:16:42,807
I mean, it's a little windy,
but--
401
00:16:42,807 --> 00:16:44,108
And you and Mr. Manfredi,
402
00:16:44,108 --> 00:16:45,277
you're good friends?
403
00:16:45,277 --> 00:16:48,780
It's complicated.
Uh, I know him from back home.
404
00:16:48,780 --> 00:16:50,748
I do some work for him
occasionally.
405
00:16:50,748 --> 00:16:53,218
What type of work?
406
00:16:54,319 --> 00:16:56,954
It's, uh... private.
407
00:16:56,954 --> 00:16:58,990
Burning the candle
at both ends, uh?
408
00:16:58,990 --> 00:17:00,124
I have no choice.
409
00:17:00,124 --> 00:17:02,694
I'm-I'm going through a divorce.
410
00:17:02,694 --> 00:17:04,496
The child support's killing me.
411
00:17:04,496 --> 00:17:06,364
I've been there, Armand.
Believe me,
412
00:17:06,364 --> 00:17:08,333
this too shall pass.
413
00:17:08,333 --> 00:17:10,235
Well, it obviously has for you.
414
00:17:10,235 --> 00:17:12,270
Well, in my case
415
00:17:12,270 --> 00:17:15,573
it was a combination
of hard work and luck.
416
00:17:15,573 --> 00:17:17,875
And a lot of good friends
who helped me along the way.
417
00:17:17,875 --> 00:17:19,211
Well, I'm not afraid to work.
418
00:17:19,211 --> 00:17:20,912
It's just, I'm so far behind,
419
00:17:20,912 --> 00:17:23,047
I'd need a job at the mint
to keep up.
420
00:17:23,047 --> 00:17:24,882
- How bad?
- How bad?
421
00:17:24,882 --> 00:17:26,451
- You mean like how much?
- Yeah.
422
00:17:27,452 --> 00:17:29,954
Well, the child support's
like 18 grand,
423
00:17:29,954 --> 00:17:32,590
which might as well
be a million.
424
00:17:32,590 --> 00:17:36,494
Not to mention
another bigger obligation.
425
00:17:38,263 --> 00:17:39,431
But you don't need to hear
my problems.
426
00:17:39,431 --> 00:17:41,566
This bigger obligation,
427
00:17:41,566 --> 00:17:44,369
does it have anything to do
with your friend Manfredi?
428
00:17:46,438 --> 00:17:47,972
Yeah, I don't know
if I should be talking here.
429
00:17:47,972 --> 00:17:49,441
Let's just say it's private.
430
00:17:49,441 --> 00:17:51,243
Fair enough.
431
00:17:51,243 --> 00:17:52,777
- Can I be honest?
- Sure.
432
00:17:52,777 --> 00:17:56,147
Did you bring me here 'cause
you have a hard-on for Dwight?
433
00:17:56,147 --> 00:17:57,615
[Thresher laughs]
434
00:17:57,615 --> 00:18:00,452
Well, I think maybe
I should be asking you that.
435
00:18:00,452 --> 00:18:01,953
Well, what do you want from me?
436
00:18:01,953 --> 00:18:03,154
Exactly?
437
00:18:03,154 --> 00:18:05,089
I just like to help people.
438
00:18:08,025 --> 00:18:10,194
[drawer opens]
439
00:18:11,729 --> 00:18:13,665
♪ dramatic music
440
00:18:13,665 --> 00:18:16,534
***
441
00:18:30,948 --> 00:18:33,518
That's 30,000 in cash.
442
00:18:33,518 --> 00:18:35,687
- You fucking kidding me?
- Like I said,
443
00:18:35,687 --> 00:18:37,422
I like to help people.
444
00:18:37,422 --> 00:18:42,059
And who knows?
Maybe one day you'll help me.
445
00:18:45,530 --> 00:18:46,598
Armand.
446
00:18:47,699 --> 00:18:48,800
Take it.
447
00:18:55,340 --> 00:18:57,409
[McGrath] And as the agent
at your department in the ATF,
448
00:18:57,409 --> 00:18:59,243
it was your clear understanding
449
00:18:59,243 --> 00:19:02,414
that Mr. Manfredi's proffer
of the flash drive was
450
00:19:02,414 --> 00:19:04,416
an attempt at bribery,
was it not?
451
00:19:04,416 --> 00:19:06,250
We wouldn't have brought
these charges otherwise.
452
00:19:06,250 --> 00:19:08,453
[McGrath]
Thank you, Chief Devlin.
453
00:19:08,453 --> 00:19:10,455
No further questions,
Your Honor.
454
00:19:10,455 --> 00:19:12,424
Mr. Manfredi, your witness.
455
00:19:12,424 --> 00:19:15,627
I'm fine, Your Honor.
Thank you. No questions.
456
00:19:15,627 --> 00:19:17,295
[Watkins]
The witness may step down.
457
00:19:17,295 --> 00:19:18,696
Mr. Manfredi?
458
00:19:19,664 --> 00:19:21,799
Thank you, Your Honor.
459
00:19:21,799 --> 00:19:24,669
Respecting the court's time
460
00:19:24,669 --> 00:19:26,270
and that of the jury,
461
00:19:26,270 --> 00:19:29,607
I only have one witness to call.
462
00:19:29,607 --> 00:19:32,677
The defense calls
Agent Stacy Beale.
463
00:19:32,677 --> 00:19:34,812
[door opens]
464
00:19:34,812 --> 00:19:36,814
♪ slow, intriguing music
465
00:19:36,814 --> 00:19:38,983
***
466
00:19:49,226 --> 00:19:50,995
Please place your left hand
on the Bible
467
00:19:50,995 --> 00:19:52,364
and raise your right hand.
468
00:19:52,364 --> 00:19:54,065
Do you swear or affirm
469
00:19:54,065 --> 00:19:56,200
to tell the truth,
the whole truth,
470
00:19:56,200 --> 00:19:57,702
and nothing but the truth,
so help you God?
471
00:19:57,702 --> 00:20:00,237
- I do.
- [Watkins] Be seated.
472
00:20:02,707 --> 00:20:03,875
Good morning, Stacy.
473
00:20:03,875 --> 00:20:06,177
Normally, I would address
474
00:20:06,177 --> 00:20:08,546
the witness, uh, more formally,
475
00:20:08,546 --> 00:20:10,548
but as you're gonna
come to understand,
476
00:20:10,548 --> 00:20:12,550
we know each other pretty well.
477
00:20:12,550 --> 00:20:16,153
Objection. That has not
been established.
478
00:20:16,153 --> 00:20:18,390
No, not yet,
but you'll hear it explained.
479
00:20:18,390 --> 00:20:20,091
[Watkins]
Mr. Manfredi.
480
00:20:20,091 --> 00:20:21,393
The objection
has been sustained.
481
00:20:21,393 --> 00:20:22,360
[Dwight]
Okay.
482
00:20:22,360 --> 00:20:24,729
We are acquainted, right, Stacy?
483
00:20:24,729 --> 00:20:26,698
Yes, we are.
484
00:20:26,698 --> 00:20:28,833
Do you remember
where we first met?
485
00:20:28,833 --> 00:20:29,901
Yes.
486
00:20:29,901 --> 00:20:31,703
[Dwight] Could you tell us
about it, please?
487
00:20:31,703 --> 00:20:34,205
It was at a bar called
the Bred-2-Buck.
488
00:20:34,205 --> 00:20:36,708
I was there with friends,
part of a bachelorette party.
489
00:20:36,708 --> 00:20:38,910
Was it me
who approached you first?
490
00:20:38,910 --> 00:20:39,911
No.
491
00:20:39,911 --> 00:20:42,747
- I spoke to you first.
- Right.
492
00:20:42,747 --> 00:20:44,916
Do you remember
where we went after that?
493
00:20:44,916 --> 00:20:46,518
A strip club.
494
00:20:46,518 --> 00:20:48,920
Yeah, a strip club,
and we had a good time,
495
00:20:48,920 --> 00:20:51,823
and you danced, had a few
laughs, I enjoyed myself,
496
00:20:51,823 --> 00:20:53,791
and you suggested
we go elsewhere.
497
00:20:53,791 --> 00:20:56,728
Do you remember where that was?
498
00:20:56,728 --> 00:20:58,563
- [softly] A hotel.
- [Watkins] The witness
499
00:20:58,563 --> 00:20:59,764
will speak a little louder.
500
00:21:00,765 --> 00:21:01,966
A hotel.
501
00:21:01,966 --> 00:21:03,200
[Dwight]
Right.
502
00:21:03,200 --> 00:21:04,836
And we talked
503
00:21:04,836 --> 00:21:07,705
and got to know each other
pretty well, right?
504
00:21:07,705 --> 00:21:09,874
[McGrath]
Objection. Leading the witness.
505
00:21:09,874 --> 00:21:14,078
Isn't it true we got
pretty intimate that night?
506
00:21:14,078 --> 00:21:15,680
Well, I was going
through a divorce.
507
00:21:15,680 --> 00:21:16,881
I remember,
508
00:21:16,881 --> 00:21:19,050
'cause we were talking
about that after the fact.
509
00:21:19,050 --> 00:21:21,385
Stacy, I'm-I'm not trying
to embarrass you,
510
00:21:21,385 --> 00:21:23,688
I'm not, really,
but it's very important
511
00:21:23,688 --> 00:21:27,825
for the jury to know exactly
what went down.
512
00:21:27,825 --> 00:21:31,829
So, we had a few laughs,
and you asked me how old I was.
513
00:21:31,829 --> 00:21:36,534
I said 75 and you really
freaked out, remember?
514
00:21:36,534 --> 00:21:38,169
- Yes.
- [McGrath] Is there a question
515
00:21:38,169 --> 00:21:39,771
- in here?
- [Dwight] Yeah, there is.
516
00:21:39,771 --> 00:21:41,873
She wanted to leave,
517
00:21:41,873 --> 00:21:45,109
and I asked her,
"Was it the age gap?"
518
00:21:45,109 --> 00:21:47,378
And she said
it wasn't an "age gap,"
519
00:21:47,378 --> 00:21:48,846
it was an "age canyon,"
520
00:21:48,846 --> 00:21:51,082
and got out of there
as fast as you could.
521
00:21:51,082 --> 00:21:53,785
- [laughter]
- It was a little embarrassing.
522
00:21:53,785 --> 00:21:57,121
A short time later,
you did return for another
523
00:21:57,121 --> 00:21:58,890
- roll in the hay, right?
- [McGrath] Objection.
524
00:21:58,890 --> 00:22:01,626
Mr. Manfredi,
rephrase the question.
525
00:22:01,626 --> 00:22:02,994
I'm sorry.
526
00:22:02,994 --> 00:22:05,730
This is not my...
[chuckles] everyday job.
527
00:22:05,730 --> 00:22:08,966
We did sleep together again
after that?
528
00:22:08,966 --> 00:22:11,636
And this was after
you reached out to me
529
00:22:11,636 --> 00:22:15,039
following a shooting attempt
on my life, right?
530
00:22:15,039 --> 00:22:16,808
Well, I was a little tipsy.
531
00:22:16,808 --> 00:22:18,476
- Right.
- But yes.
532
00:22:18,476 --> 00:22:20,812
[Dwight]
But then we sat down
533
00:22:20,812 --> 00:22:22,179
and we talked about
important things
534
00:22:22,179 --> 00:22:24,048
that people talk about.
535
00:22:24,048 --> 00:22:26,017
- Things that friends talk about.
- [McGrath] Objection.
536
00:22:26,017 --> 00:22:27,885
Speculation.
537
00:22:27,885 --> 00:22:30,988
We were friends,
weren't we, Stacy?
538
00:22:30,988 --> 00:22:33,791
We did confide in each other?
539
00:22:33,791 --> 00:22:36,661
[low]
We confided in each other.
540
00:22:36,661 --> 00:22:38,162
And then you gave me information
541
00:22:38,162 --> 00:22:40,331
you probably shouldn't
have given,
542
00:22:40,331 --> 00:22:41,999
putting your career in jeopardy,
543
00:22:41,999 --> 00:22:45,570
information that probably
saved my life.
544
00:22:46,538 --> 00:22:48,005
I suppose.
545
00:22:48,005 --> 00:22:51,609
And then
you ultimately took a bullet
546
00:22:51,609 --> 00:22:54,178
that was meant for me.
547
00:22:54,178 --> 00:22:57,048
Now, Stacy,
548
00:22:57,048 --> 00:23:00,217
if somebody had done
all of these things for you,
549
00:23:00,217 --> 00:23:02,854
do you think you'd be thankful?
550
00:23:04,989 --> 00:23:07,291
- Probably.
- Do you think it's possible
551
00:23:07,291 --> 00:23:09,861
that you'd want to do
something for that person?
552
00:23:09,861 --> 00:23:13,097
Maybe give them a gift?
553
00:23:13,097 --> 00:23:14,131
Perhaps.
554
00:23:14,131 --> 00:23:16,467
And this alleged
million-dollar flash drive
555
00:23:16,467 --> 00:23:19,971
that the government
cannot prove came from me,
556
00:23:19,971 --> 00:23:22,273
is it possible that, if it did,
557
00:23:22,273 --> 00:23:26,611
it would have been my way
of saying thank you?
558
00:23:26,611 --> 00:23:28,279
I suppose.
559
00:23:28,279 --> 00:23:32,183
Do you know what
"quid pro quo" means?
560
00:23:32,183 --> 00:23:33,985
Yes.
561
00:23:33,985 --> 00:23:36,821
Doing a favor in exchange
for another favor.
562
00:23:36,821 --> 00:23:38,155
Right.
563
00:23:38,155 --> 00:23:42,193
And did I ever, ever ask you
for anything
564
00:23:42,193 --> 00:23:45,262
for this alleged
million dollars?
565
00:23:46,230 --> 00:23:47,531
No.
566
00:23:47,531 --> 00:23:49,500
So, what we've established here
567
00:23:49,500 --> 00:23:53,537
is a pattern
of Stacy being with me,
568
00:23:53,537 --> 00:23:55,506
helping me,
569
00:23:55,506 --> 00:23:58,242
and ultimately saving my life.
570
00:23:58,242 --> 00:24:00,878
So I ask Stacy and the court,
571
00:24:00,878 --> 00:24:02,413
is there a law
572
00:24:02,413 --> 00:24:06,250
that says it's a crime
573
00:24:06,250 --> 00:24:10,622
to want to do something nice
for somebody...
574
00:24:12,289 --> 00:24:14,191
...even if they are an agent?
575
00:24:15,693 --> 00:24:17,028
No.
576
00:24:18,429 --> 00:24:19,764
Thank you.
577
00:24:21,633 --> 00:24:24,401
No further questions,
Your Honor.
578
00:24:24,401 --> 00:24:26,070
[Watkins]
Mr. McGrath, your witness.
579
00:24:26,070 --> 00:24:28,272
- No questions.
- The witness may step down.
580
00:24:30,341 --> 00:24:32,944
Now, it is my understanding
that you've both agreed
581
00:24:32,944 --> 00:24:34,946
to forgo closing arguments?
582
00:24:34,946 --> 00:24:36,981
Correct, Your Honor.
583
00:24:36,981 --> 00:24:40,584
The jury will be dismissed
and begin deliberations.
584
00:24:42,153 --> 00:24:44,188
[indistinct chatter]
585
00:24:49,026 --> 00:24:50,327
Stacy.
586
00:24:52,263 --> 00:24:53,965
Nice job.
587
00:24:53,965 --> 00:24:56,133
I was fighting for my life.
588
00:24:56,133 --> 00:24:58,302
Well, just so you know,
this is goodbye.
589
00:24:58,302 --> 00:25:00,304
I'm being transferred
to Anchorage.
590
00:25:00,304 --> 00:25:01,538
Alaska?
591
00:25:01,538 --> 00:25:03,574
Unless there's another one.
592
00:25:03,574 --> 00:25:05,576
I'm done here in Oklahoma,
but I guess
593
00:25:05,576 --> 00:25:08,212
- that part is obvious.
- Sorry.
594
00:25:08,212 --> 00:25:09,413
What's the difference?
595
00:25:09,413 --> 00:25:13,918
Your life, my life,
no matter what, are failures.
596
00:25:13,918 --> 00:25:16,120
I don't believe that.
597
00:25:16,120 --> 00:25:18,089
They are.
598
00:25:18,089 --> 00:25:20,357
But I'm happy for you.
599
00:25:20,357 --> 00:25:22,359
I don't believe that, either.
600
00:25:22,359 --> 00:25:24,495
[softly]
You shouldn't.
601
00:25:27,231 --> 00:25:28,432
♪ slow, quirky music
602
00:25:28,432 --> 00:25:30,301
[phone ringing]
603
00:25:32,603 --> 00:25:34,605
Goodie. What's up?
604
00:25:34,605 --> 00:25:36,207
[Goodie over phone]
We have a visitor.
605
00:25:36,207 --> 00:25:38,609
Bill Bevilaqua,
don from Kansas City.
606
00:25:38,609 --> 00:25:40,577
All right, I'm on my way.
607
00:25:50,154 --> 00:25:51,588
How long has he been here?
608
00:25:51,588 --> 00:25:53,925
[Bigfoot]
Maybe a half hour.
609
00:25:53,925 --> 00:25:57,328
Hmm. All right, sit over there.
610
00:26:00,798 --> 00:26:05,202
Dwight Manfredi, Bill Bevilaqua,
a friend of ours.
611
00:26:05,202 --> 00:26:06,871
[Bevilaqua]
The General, right?
612
00:26:06,871 --> 00:26:08,940
Heard a lot about you.
613
00:26:08,940 --> 00:26:12,176
[Dwight] Yeah, I heard a lot
about you, too, Bill.
614
00:26:12,176 --> 00:26:14,979
Carl Caputo,
also a friend of ours.
615
00:26:14,979 --> 00:26:17,481
- You both met Goodie.
- Yeah, yeah.
616
00:26:17,481 --> 00:26:19,550
You got some time? I know...
617
00:26:19,550 --> 00:26:21,218
you're doing a trial.
How's that going?
618
00:26:21,218 --> 00:26:23,687
Yeah, they're in
deliberation now,
619
00:26:23,687 --> 00:26:26,023
so I don't have a lot of time.
620
00:26:26,023 --> 00:26:28,159
You have any feeling
about the verdict?
621
00:26:28,159 --> 00:26:30,561
You mean,
do I think I'm going away?
622
00:26:30,561 --> 00:26:32,563
You're putting words
in my mouth, Dwight.
623
00:26:32,563 --> 00:26:34,098
[Dwight laughs softly]
624
00:26:35,666 --> 00:26:37,935
What are you doing in Tulsa?
625
00:26:39,837 --> 00:26:42,173
Let me ask you
the same question.
626
00:26:42,173 --> 00:26:44,375
- I was sent here.
- Yeah.
627
00:26:44,375 --> 00:26:45,642
New York.
628
00:26:45,642 --> 00:26:47,378
Pete Invernizzi.
629
00:26:47,378 --> 00:26:49,046
- Once upon a time.
- Right.
630
00:26:49,046 --> 00:26:52,049
I'm curious,
when Pete and his-his kid,
631
00:26:52,049 --> 00:26:53,918
when he sent you here,
he didn't mention
632
00:26:53,918 --> 00:26:56,587
- that Tulsa belongs to me?
- No.
633
00:26:56,587 --> 00:26:58,255
Actually didn't say
anything about that,
634
00:26:58,255 --> 00:27:01,225
and I think "belonged"
635
00:27:01,225 --> 00:27:03,828
would be the correct way
to put it, Bill.
636
00:27:03,828 --> 00:27:05,296
Why is that?
637
00:27:05,296 --> 00:27:09,633
Because Tulsa belongs to me now.
638
00:27:09,633 --> 00:27:12,503
You should learn
some fucking history.
639
00:27:12,503 --> 00:27:15,039
What was it,
the beginning of last century?
640
00:27:15,039 --> 00:27:16,640
Joe and Pete...
641
00:27:16,640 --> 00:27:18,175
- DiGiovanni.
- ...DiGiovanni.
642
00:27:18,175 --> 00:27:19,510
- Hmm.
- [Bevilaqua] They settled here,
643
00:27:19,510 --> 00:27:20,845
they started the rackets,
they brought in
644
00:27:20,845 --> 00:27:23,680
my great-grandfather
during Prohibition.
645
00:27:23,680 --> 00:27:25,649
Now, since then,
it's been understood that KC
646
00:27:25,649 --> 00:27:29,854
owns everything west of Chicago
and east of Vegas.
647
00:27:29,854 --> 00:27:31,488
[thumps table]
648
00:27:31,488 --> 00:27:36,327
The thing is, Bill, things
don't really belong to people
649
00:27:36,327 --> 00:27:40,064
unless they got the balls
to take 'em.
650
00:27:40,064 --> 00:27:41,565
Or take them back.
651
00:27:42,867 --> 00:27:45,202
No one's talking to you, Carl.
652
00:27:46,737 --> 00:27:48,339
[Bevilaqua]
You know, I came down here
653
00:27:48,339 --> 00:27:49,841
in the hopes that we could
work something out,
654
00:27:49,841 --> 00:27:52,143
and I-I think we still can,
Dwight.
655
00:27:52,143 --> 00:27:54,478
I hear you're a smart man.
656
00:27:54,478 --> 00:27:56,881
A man who likes to get along
for business.
657
00:27:56,881 --> 00:28:00,051
So I'm gonna take a piece
of this place.
658
00:28:00,051 --> 00:28:01,552
I want to be involved.
659
00:28:01,552 --> 00:28:04,956
And anything else
you got cooking, General.
660
00:28:04,956 --> 00:28:07,291
- [Dwight chuckles]
- I love that name.
661
00:28:07,291 --> 00:28:10,761
You know, I'm sure
it was a long ride here, Bill.
662
00:28:10,761 --> 00:28:13,530
But the truth is,
you guys never even knew
663
00:28:13,530 --> 00:28:15,566
this fucking place existed
664
00:28:15,566 --> 00:28:17,334
until I started
making some money.
665
00:28:17,334 --> 00:28:18,936
So you would think,
666
00:28:18,936 --> 00:28:21,973
with all that you got
in Kansas City,
667
00:28:21,973 --> 00:28:26,643
you'd leave us
poor little fish alone.
668
00:28:26,643 --> 00:28:28,946
Little fish?
669
00:28:28,946 --> 00:28:31,482
All right. So be it.
670
00:28:31,482 --> 00:28:33,484
But like I told Chickie,
I don't give a fuck
671
00:28:33,484 --> 00:28:34,852
if it's you or it's him,
672
00:28:34,852 --> 00:28:36,787
someone's gonna start
kicking up.
673
00:28:37,821 --> 00:28:40,357
♪ tense, dramatic music
674
00:28:40,357 --> 00:28:43,360
I don't answer to Chickie.
675
00:28:43,360 --> 00:28:46,931
I don't answer to any man.
676
00:28:53,504 --> 00:28:55,907
Is that gonna be it?
677
00:28:55,907 --> 00:28:57,975
You don't even want
to offer me a taste
678
00:28:57,975 --> 00:28:59,977
of what you're trying
to build here?
679
00:28:59,977 --> 00:29:02,914
I say this with all due respect
680
00:29:02,914 --> 00:29:04,548
because I know
what you're capable of,
681
00:29:04,548 --> 00:29:09,553
but I'm not trying to build
anything here,
682
00:29:09,553 --> 00:29:12,890
I am building something here.
683
00:29:12,890 --> 00:29:15,059
And I really don't have anything
to offer you, Bill,
684
00:29:15,059 --> 00:29:19,897
except a plate of spare ribs
for the ride home.
685
00:29:19,897 --> 00:29:21,966
House specialty.
686
00:29:22,967 --> 00:29:24,468
You got a sense of humor.
687
00:29:24,468 --> 00:29:26,103
Sometimes.
688
00:29:26,103 --> 00:29:27,905
- I don't.
- Yeah, well,
689
00:29:27,905 --> 00:29:29,941
I'm sure you got
other qualities.
690
00:29:32,076 --> 00:29:34,678
This is a nice joint
you got here, Dwight.
691
00:29:35,947 --> 00:29:37,982
I like it.
692
00:29:37,982 --> 00:29:40,952
I'm gonna send Carl back
with a proposition.
693
00:29:40,952 --> 00:29:43,220
Be good for both of us.
694
00:29:49,093 --> 00:29:51,595
What about the spare ribs?
695
00:29:51,595 --> 00:29:53,664
Fuck the ribs, Dwight.
696
00:29:55,666 --> 00:29:56,833
[door opens]
697
00:29:56,833 --> 00:29:58,835
We just got word
from the courthouse.
698
00:29:58,835 --> 00:30:00,137
The verdict is in.
699
00:30:00,137 --> 00:30:01,572
[door closes]
700
00:30:03,307 --> 00:30:05,376
[indistinct chatter]
701
00:30:19,991 --> 00:30:21,993
Here, why don't you
702
00:30:21,993 --> 00:30:23,660
- hold this stuff?
- What's this?
703
00:30:23,660 --> 00:30:25,696
I may not be coming back
this way, so...
704
00:30:25,696 --> 00:30:27,831
So if not,
then I get to keep it?
705
00:30:27,831 --> 00:30:28,932
Ooh.
706
00:30:28,932 --> 00:30:31,035
[laughs]
I'm just saying...
707
00:30:36,640 --> 00:30:37,808
[sighs]
708
00:30:37,808 --> 00:30:38,976
All rise.
709
00:30:38,976 --> 00:30:41,878
The honorable
Judge Mark Watkins presiding.
710
00:30:49,686 --> 00:30:51,755
[Watkins]
You may be seated.
711
00:30:53,724 --> 00:30:55,726
Send in the jury.
712
00:31:02,099 --> 00:31:04,068
Foreperson,
have you reached a verdict?
713
00:31:04,068 --> 00:31:05,002
[foreperson]
We have, Your Honor.
714
00:31:05,002 --> 00:31:07,104
[Watkins]
Pass it up here, please.
715
00:31:24,121 --> 00:31:26,923
Foreperson, how do you find?
716
00:31:26,923 --> 00:31:28,459
The Government v.
Dwight Manfredi,
717
00:31:28,459 --> 00:31:32,763
docket number 3477864.
718
00:31:32,763 --> 00:31:35,566
As to the charge of attempted
bribery of a federal agent
719
00:31:35,566 --> 00:31:39,270
in violation of 18 U.S.
Criminal Code section 201,
720
00:31:39,270 --> 00:31:43,240
we, the jury, find the defendant
Dwight Manfredi...
721
00:31:43,240 --> 00:31:45,276
- not guilty.
- [cheering]
722
00:31:45,276 --> 00:31:46,643
- [gavel banging]
- [Watkins] Order! Order!
723
00:31:46,643 --> 00:31:49,280
Mr. Manfredi, there'll be
no further outbursts.
724
00:31:49,280 --> 00:31:50,414
[Dwight]
Sorry, Your Honor.
725
00:31:50,414 --> 00:31:52,749
- Am I free to go?
- You are.
726
00:31:52,749 --> 00:31:54,418
Court dismissed.
727
00:31:54,418 --> 00:31:56,153
Hey.
728
00:31:56,153 --> 00:31:58,322
Give my best to Thresher.
729
00:31:58,322 --> 00:32:00,291
♪ uplifting music
730
00:32:00,291 --> 00:32:03,260
***
731
00:32:03,260 --> 00:32:05,229
Hey, let me give
your stuff back. [chuckles]
732
00:32:05,229 --> 00:32:06,163
[Dwight]
You know what,
733
00:32:06,163 --> 00:32:07,831
- you can keep that.
- Really?
734
00:32:07,831 --> 00:32:10,367
Yeah, everything
from the past is bad luck.
735
00:32:10,367 --> 00:32:11,902
Bad luck for you
is good luck for me.
736
00:32:11,902 --> 00:32:13,204
Okay, yeah. You got it.
737
00:32:13,204 --> 00:32:15,239
You guys brought me good luck.
Thank you very much.
738
00:32:15,239 --> 00:32:17,208
[reporter]
Dwight, how relieved are you?
739
00:32:17,208 --> 00:32:18,242
[reporters clamoring]
740
00:32:18,242 --> 00:32:19,743
Look at this.
741
00:32:20,744 --> 00:32:22,346
Nice.
742
00:32:22,346 --> 00:32:23,547
[reporter 2]
Dwight, congratulations...
743
00:32:23,547 --> 00:32:25,048
No, one second, one second.
Come on, kids.
744
00:32:25,048 --> 00:32:26,183
Get going, get going.
745
00:32:26,183 --> 00:32:28,719
You're late for school.
Hurry up.
746
00:32:28,719 --> 00:32:30,221
That's it.
747
00:32:30,221 --> 00:32:31,388
- Mr. Manfredi.
- Yeah.
748
00:32:31,388 --> 00:32:33,090
Would you like
to make a statement?
749
00:32:33,090 --> 00:32:35,892
Sure. You know,
it's good to be in a city
750
00:32:35,892 --> 00:32:38,262
where justice prevails.
I mean that.
751
00:32:38,262 --> 00:32:39,596
Does that mean you're
going to stay in Oklahoma?
752
00:32:39,596 --> 00:32:41,432
Oh, absolutely.
I love it out here.
753
00:32:41,432 --> 00:32:42,566
Are you kidding?
754
00:32:42,566 --> 00:32:44,235
Excuse me. Thank you very much.
755
00:32:44,235 --> 00:32:45,502
Thank you.
756
00:32:46,470 --> 00:32:48,772
[phone rings]
757
00:32:48,772 --> 00:32:50,107
Yeah?
758
00:32:50,107 --> 00:32:51,242
Cal, Dylan McGrath.
759
00:32:51,242 --> 00:32:52,576
What's the result?
760
00:32:55,679 --> 00:32:56,947
Not guilty.
761
00:32:56,947 --> 00:32:59,116
You couldn't convict
that son of a bitch?
762
00:32:59,116 --> 00:33:00,717
Juries, Cal.
763
00:33:00,717 --> 00:33:02,686
You know how unpredictable
they can be.
764
00:33:02,686 --> 00:33:03,820
Oh, sure.
765
00:33:03,820 --> 00:33:05,722
I can be unpredictable myself.
766
00:33:05,722 --> 00:33:07,691
Wait till your next
appointment comes up.
767
00:33:07,691 --> 00:33:08,859
[phone beeps]
768
00:33:08,859 --> 00:33:10,394
Son of a bitch.
769
00:33:14,431 --> 00:33:16,333
Little more to the left,
770
00:33:16,333 --> 00:33:17,468
then you're perfect.
771
00:33:17,468 --> 00:33:19,336
[phone rings]
772
00:33:21,004 --> 00:33:22,173
Hello.
773
00:33:22,173 --> 00:33:23,374
[Chickie]
Yeah, Goodie, what happened?
774
00:33:23,374 --> 00:33:24,541
They had a meeting.
775
00:33:24,541 --> 00:33:26,210
They didn't see eye to eye.
776
00:33:26,210 --> 00:33:27,544
Yeah? Well, it's over.
777
00:33:27,544 --> 00:33:31,215
Bevilaqua's guy Caputo,
he's coming back.
778
00:33:31,215 --> 00:33:32,849
To the Bred-2-Buck?
779
00:33:32,849 --> 00:33:34,585
Yeah, whatever you call
that shithole.
780
00:33:34,585 --> 00:33:36,052
More oil.
781
00:33:36,052 --> 00:33:37,854
- What?
- I'm talking to Vince.
782
00:33:37,854 --> 00:33:40,023
He'll text you. Caputo.
783
00:33:40,023 --> 00:33:42,025
Just get Dwight outside,
784
00:33:42,025 --> 00:33:43,660
and he'll take care of the rest.
785
00:33:43,660 --> 00:33:45,696
You positive this is
the way you want to go?
786
00:33:45,696 --> 00:33:47,231
Bevilaqua made him an offer.
787
00:33:47,231 --> 00:33:48,899
He said no.
788
00:33:48,899 --> 00:33:51,568
Fuck diplomacy anyway.
It never lasts.
789
00:33:51,568 --> 00:33:53,737
[disconnect tone]
790
00:33:53,737 --> 00:33:55,105
[phone beeps]
791
00:33:59,075 --> 00:34:01,712
[newswoman] A blind hiker is
finally getting his wish
792
00:34:01,712 --> 00:34:03,146
to be able to climb
Mount Everest.
793
00:34:03,146 --> 00:34:05,649
The expedition
sets off next month,
794
00:34:05,649 --> 00:34:08,352
after the group travels
from Brazil.
795
00:34:08,352 --> 00:34:12,155
In local news, alleged
New York mobster Dwight Manfredi
796
00:34:12,155 --> 00:34:15,492
was found not guilty today
in his federal bribery trial.
797
00:34:15,492 --> 00:34:16,493
Manfredi,
798
00:34:16,493 --> 00:34:18,128
a recent transplant to Tulsa,
799
00:34:18,128 --> 00:34:21,398
had previously been involved in
two murders back east.
800
00:34:22,666 --> 00:34:24,701
In weather, we're looking
at seasonal temperatures
801
00:34:24,701 --> 00:34:26,470
for the next several days,
802
00:34:26,470 --> 00:34:28,305
things cooling down, and then
803
00:34:28,305 --> 00:34:30,841
a possibility of showers
toward the weekend.
804
00:34:31,842 --> 00:34:33,344
Oh, here comes your friend.
805
00:34:33,344 --> 00:34:35,379
[Dwight]
This guy again?
806
00:34:38,515 --> 00:34:39,483
All right, be nice.
807
00:34:39,483 --> 00:34:40,451
All right.
808
00:34:40,451 --> 00:34:43,654
Mr. Manfredi. I...
809
00:34:43,654 --> 00:34:45,121
How you doing, Wesley?
810
00:34:45,121 --> 00:34:46,557
Ah, I'm okay.
811
00:34:46,557 --> 00:34:48,292
But I've been
thinking, actually,
812
00:34:48,292 --> 00:34:51,695
and, um, you know, considering
these were all first offenses,
813
00:34:51,695 --> 00:34:53,530
why don't we just go ahead
and waive those fines?
814
00:34:53,530 --> 00:34:56,367
I appreciate that.
815
00:34:56,367 --> 00:34:58,535
[Wesley] Yeah, don't give it
another thought, really.
816
00:34:58,535 --> 00:35:00,371
To tell you the truth,
th-these rules are really silly,
817
00:35:00,371 --> 00:35:01,772
so you're not gonna hear
another peep out of me.
818
00:35:01,772 --> 00:35:03,073
[Dwight chuckles]
819
00:35:03,073 --> 00:35:04,140
[Wesley chuckles nervously]
820
00:35:04,140 --> 00:35:06,443
- [laughter]
- All right, okay,
821
00:35:06,443 --> 00:35:07,978
all right, see you.
822
00:35:07,978 --> 00:35:09,980
I know how to shut up.
823
00:35:09,980 --> 00:35:11,715
Don't you worry.
824
00:35:13,850 --> 00:35:15,452
Bye now.
825
00:35:15,452 --> 00:35:16,887
Have a good night.
826
00:35:18,154 --> 00:35:21,258
Got to kill 'em
with kindness, girls.
827
00:35:21,258 --> 00:35:23,193
["Tush" playing]
828
00:35:24,127 --> 00:35:25,629
♪ I been up
829
00:35:25,629 --> 00:35:26,963
♪ I been down
830
00:35:26,963 --> 00:35:28,999
♪ Take my word
831
00:35:28,999 --> 00:35:33,470
♪ My way around ♪
832
00:35:33,470 --> 00:35:36,907
♪ I ain't askin' for much
833
00:35:37,908 --> 00:35:40,511
♪ I said, Lord,
take me downtown ♪
834
00:35:40,511 --> 00:35:42,879
♪ I'm just
lookin' for some tush ♪
835
00:35:44,348 --> 00:35:46,317
♪ I been bad
836
00:35:46,317 --> 00:35:48,018
♪ I been good
837
00:35:48,018 --> 00:35:49,820
♪ Dallas, Texas
838
00:35:49,820 --> 00:35:54,358
♪ Hollywood
839
00:35:54,358 --> 00:35:57,394
♪ I ain't askin' for much
840
00:35:58,395 --> 00:36:00,697
♪ I said, Lord,
take me downtown ♪
841
00:36:00,697 --> 00:36:03,934
♪ I'm just
lookin' for some tush ♪
842
00:36:06,803 --> 00:36:08,572
- [croupier] Thirty-three black.
- [Dwight] Not again.
843
00:36:08,572 --> 00:36:09,640
- Did I win?
- Oh, my God.
844
00:36:09,640 --> 00:36:10,774
- What, did I win?
- I'm afraid you did.
845
00:36:10,774 --> 00:36:13,744
- [laughs]
- That's it, you're done.
846
00:36:13,744 --> 00:36:15,646
I win! I'm a winner.
847
00:36:15,646 --> 00:36:16,747
You're gonna
put me in the poorhouse.
848
00:36:16,747 --> 00:36:18,615
Let's take a break,
let that thing cool off.
849
00:36:18,615 --> 00:36:20,551
- But I won.
- I know you won,
850
00:36:20,551 --> 00:36:22,753
it's my loss. Okay.
851
00:36:22,753 --> 00:36:24,888
***
852
00:36:29,059 --> 00:36:30,627
Hey, guys.
853
00:36:30,627 --> 00:36:31,962
- [indistinct chatter]
- [Margaret] Hello.
854
00:36:31,962 --> 00:36:33,797
[Dwight]
Hey, Bodhi.
855
00:36:33,797 --> 00:36:35,832
What took you so long?
Where you been?
856
00:36:35,832 --> 00:36:37,133
[Bodhi] Well, somebody has
to close up shop.
857
00:36:37,133 --> 00:36:39,803
You were really impressive
in front of that jury.
858
00:36:39,803 --> 00:36:40,904
[Dwight]
Appreciate that.
859
00:36:40,904 --> 00:36:42,573
Was a little nervous,
to tell you the truth.
860
00:36:42,573 --> 00:36:43,774
[Bodhi]
You were nervous?
861
00:36:43,774 --> 00:36:45,208
You are human, huh?
862
00:36:45,208 --> 00:36:47,811
Well, sort of.
Let's not get carried away.
863
00:36:47,811 --> 00:36:48,845
- [laughter]
- Right?
864
00:36:48,845 --> 00:36:50,113
You could have been
a lawyer, boss.
865
00:36:50,113 --> 00:36:51,748
- You think so?
- Oh, definitely.
866
00:36:51,748 --> 00:36:52,983
[Dwight]
Yes.
867
00:36:52,983 --> 00:36:54,985
Uh, I think
I'm gonna go get a drink.
868
00:36:54,985 --> 00:36:56,720
- I'll come with.
- [Fred] Me, too.
869
00:36:58,422 --> 00:37:00,491
***
870
00:37:03,026 --> 00:37:06,096
Is it my imagination,
or is he, like, really good?
871
00:37:06,096 --> 00:37:07,731
[laughs]
872
00:37:07,731 --> 00:37:09,466
Yeah, he is.
873
00:37:24,481 --> 00:37:25,949
Hey, Mitch.
874
00:37:26,950 --> 00:37:29,553
Play a little Bobby Darin,
"Mack the Knife."
875
00:37:29,553 --> 00:37:32,556
Boy, how about something
from this century, Dwight?
876
00:37:32,556 --> 00:37:34,891
[laughter]
877
00:37:34,891 --> 00:37:36,893
Hey, so what is it gonna take
878
00:37:36,893 --> 00:37:39,563
to get you to dance with me?
879
00:37:39,563 --> 00:37:41,432
- Tough guys don't dance.
- Oh.
880
00:37:41,432 --> 00:37:44,735
Or is that
tough guys don't dance well?
881
00:37:44,735 --> 00:37:46,069
- Yeah, maybe that's it, hmm?
- [Margaret laughs]
882
00:37:46,069 --> 00:37:47,604
Excuse me.
883
00:37:47,604 --> 00:37:49,139
Bevilaqua just called.
884
00:37:49,139 --> 00:37:51,141
His guy Caputo's here
with another offer.
885
00:37:51,141 --> 00:37:53,076
He's outside, around back.
886
00:37:53,076 --> 00:37:55,746
Okay, I'll be there
in two minutes.
887
00:37:55,746 --> 00:37:59,282
["Another Somebody Done
Somebody Wrong Song" playing]
888
00:37:59,282 --> 00:38:00,751
I got to go for a minute,
889
00:38:00,751 --> 00:38:03,086
but I shall return, as they say.
890
00:38:03,086 --> 00:38:05,288
Go make some more money.
The fix is in.
891
00:38:05,288 --> 00:38:06,623
Oh, wow.
892
00:38:06,623 --> 00:38:08,358
- No, you can't lose, you know.
- I'm a winner.
893
00:38:08,358 --> 00:38:12,028
♪ So sad that it makes
everybody cry... ♪
894
00:38:12,028 --> 00:38:14,498
Hey, Dad, I didn't
get to tell you earlier.
895
00:38:14,498 --> 00:38:15,666
Hi, Tina. Hey.
896
00:38:15,666 --> 00:38:17,000
I'm so proud of you.
897
00:38:17,000 --> 00:38:18,201
I appreciate that.
898
00:38:18,201 --> 00:38:20,336
- I'm so glad you showed up.
- Mm-hmm, we did it.
899
00:38:20,336 --> 00:38:22,005
Thank you.
900
00:38:22,005 --> 00:38:23,974
You enjoying yourself?
901
00:38:23,974 --> 00:38:25,909
- Everything okay?
- Yeah, everything's great.
902
00:38:25,909 --> 00:38:26,977
What are you talking about?
903
00:38:26,977 --> 00:38:28,244
You know what it is?
904
00:38:28,244 --> 00:38:31,047
I got to go see
the fire marshal.
905
00:38:31,047 --> 00:38:32,516
You believe it?
He just shows up here
906
00:38:32,516 --> 00:38:35,652
out of nowhere,
but I'll be back in a minute.
907
00:38:36,787 --> 00:38:38,054
[Armand]
Congratulations, Skip.
908
00:38:38,054 --> 00:38:39,656
Hey, Armand.
909
00:38:39,656 --> 00:38:41,424
- Why weren't you in court?
- I had to work.
910
00:38:41,424 --> 00:38:44,360
Speaking of, for you. Ten grand.
911
00:38:46,196 --> 00:38:47,531
How'd you do that?
912
00:38:47,531 --> 00:38:50,066
Trifecta. Even I get lucky
once in a while.
913
00:38:50,066 --> 00:38:51,535
- Hmm.
- Anyway,
914
00:38:51,535 --> 00:38:53,570
we're all squared
for the last month.
915
00:38:53,570 --> 00:38:54,738
You got it.
916
00:38:54,738 --> 00:38:56,607
- Keep it coming.
- Okay.
917
00:38:57,541 --> 00:38:59,142
[Tyson]
Dude, what up?
918
00:39:00,243 --> 00:39:01,411
Oh, this and that.
919
00:39:01,411 --> 00:39:03,113
Listen, just enjoy the party.
920
00:39:03,113 --> 00:39:05,115
I'll be back in a few minutes.
921
00:39:06,149 --> 00:39:10,120
♪ So please play for me
922
00:39:10,120 --> 00:39:13,657
♪ A sad melody
923
00:39:13,657 --> 00:39:15,191
♪ "Mack the Knife"
by Bobby Darin ♪
924
00:39:15,191 --> 00:39:16,960
[Caputo]
It's our territory.
925
00:39:16,960 --> 00:39:18,461
Yeah, but you got to present him
with something
926
00:39:18,461 --> 00:39:20,163
- that's gonna be...
- How you doing?
927
00:39:20,163 --> 00:39:22,165
How you doing, Dwight?
928
00:39:23,066 --> 00:39:25,335
Mr. Bevilaqua sends his regards,
929
00:39:25,335 --> 00:39:27,337
appreciates you hearing us out.
930
00:39:27,337 --> 00:39:29,973
Yeah, nothing wrong with
listening. What do you got?
931
00:39:29,973 --> 00:39:31,474
I wrote it all down
932
00:39:31,474 --> 00:39:32,943
so I'd get it exactly right.
933
00:39:32,943 --> 00:39:34,144
♪ Oh, the shark, babe
934
00:39:34,144 --> 00:39:35,278
[grunting]
935
00:39:35,278 --> 00:39:38,148
- ♪ Has such teeth, dear
- [stabbing]
936
00:39:38,148 --> 00:39:42,986
♪ And he shows them
pearly white... ♪
937
00:39:42,986 --> 00:39:44,187
[Dwight]
You guys know
938
00:39:44,187 --> 00:39:45,556
- what to do, right?
- [Bigfoot] Yes, sir.
939
00:39:45,556 --> 00:39:46,823
You know where to take him?
940
00:39:46,823 --> 00:39:48,191
I do.
941
00:39:48,191 --> 00:39:49,192
Whatever it is, I want to go.
942
00:39:49,192 --> 00:39:51,962
♪ And he keeps it
943
00:39:51,962 --> 00:39:54,364
♪ Outta sight
944
00:39:54,364 --> 00:39:57,167
♪ You know
when that shark bites ♪
945
00:39:57,167 --> 00:40:00,003
♪ With his teeth, babe
946
00:40:00,003 --> 00:40:03,206
♪ Scarlet billows
947
00:40:03,206 --> 00:40:05,542
♪ Start to spread ♪
948
00:40:05,542 --> 00:40:07,210
♪ Fancy gloves, though...
949
00:40:07,210 --> 00:40:09,045
What'd I miss?
950
00:40:09,045 --> 00:40:11,147
Me, hopefully.
951
00:40:11,147 --> 00:40:12,382
Yeah?
952
00:40:12,382 --> 00:40:14,150
You have a... a spot.
953
00:40:14,150 --> 00:40:15,485
- Oh, I got it.
- No, no, I got it.
954
00:40:15,485 --> 00:40:16,820
I got it.
955
00:40:16,820 --> 00:40:18,388
♪ Now, on the sidewalk
956
00:40:18,388 --> 00:40:20,423
There, all gone.
957
00:40:20,423 --> 00:40:21,992
♪ Ooh, Sunday morning... ♪
958
00:40:21,992 --> 00:40:23,193
Let's try dancing.
959
00:40:23,193 --> 00:40:25,195
- Love to.
- Good.
960
00:40:25,195 --> 00:40:26,630
♪ Lies a body
961
00:40:26,630 --> 00:40:29,232
♪ Just oozin' life
962
00:40:29,232 --> 00:40:32,736
♪ Eek, and someone's sneakin' ♪
963
00:40:32,736 --> 00:40:35,606
♪ Round the corner
964
00:40:35,606 --> 00:40:38,041
♪ Could that someone ♪
965
00:40:38,041 --> 00:40:40,644
♪ Be Mack the Knife?
966
00:40:41,612 --> 00:40:43,046
♪ There's a tugboat
967
00:40:43,046 --> 00:40:45,015
- [Dwight] Margaret.
- ♪ Ha, ha, ha
968
00:40:45,015 --> 00:40:47,050
♪ Down by the river,
don't you know ♪
969
00:40:47,050 --> 00:40:49,085
♪ Where a cement bag's
970
00:40:49,085 --> 00:40:50,220
- I'll call you.
- Okay.
971
00:40:50,220 --> 00:40:52,923
♪ Just a-droopin' on down
972
00:40:52,923 --> 00:40:55,225
♪ Oh, that cement is just ♪
973
00:40:55,225 --> 00:40:58,629
♪ It's there
for the weight, dear ♪
974
00:40:58,629 --> 00:41:00,764
♪ Five'll get you ten ♪
975
00:41:00,764 --> 00:41:04,500
♪ Ol' Mackie's back in town ♪
976
00:41:04,500 --> 00:41:07,771
♪ Oh, now, I said Jenny Diver
977
00:41:07,771 --> 00:41:10,506
♪ Whoa, Suky Tawdry
978
00:41:10,506 --> 00:41:13,610
♪ Look out, Miss Lotte Lenya
979
00:41:13,610 --> 00:41:16,346
♪ And ol' Lucy Brown
980
00:41:16,346 --> 00:41:19,950
♪ Yes, that line forms
981
00:41:19,950 --> 00:41:24,387
♪ On the right, babe, now that
982
00:41:24,387 --> 00:41:29,325
♪ Mackie's ♪
983
00:41:29,325 --> 00:41:34,330
♪ Back in town
984
00:41:34,330 --> 00:41:36,432
[sustaining note]
985
00:41:42,038 --> 00:41:44,407
♪ Look out, ol' Mackie is back
986
00:41:46,409 --> 00:41:49,412
[song ends]
987
00:41:52,415 --> 00:41:55,185
♪ percussive, upbeat music
988
00:41:55,185 --> 00:42:05,295
***
106850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.