Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,720 --> 00:03:00,720
Amy?
2
00:03:04,360 --> 00:03:05,856
Thought it was them.
3
00:03:05,880 --> 00:03:07,416
Well, next time it might be.
4
00:03:07,440 --> 00:03:09,256
Where were you going?
5
00:03:09,280 --> 00:03:11,280
Come on.
6
00:03:15,360 --> 00:03:17,736
Protected person J has been recovered.
7
00:03:17,760 --> 00:03:20,776
Repeat, she's safe and on the way back in.
8
00:03:20,800 --> 00:03:23,136
Stand down alarm.
9
00:04:04,800 --> 00:04:06,336
What were you thinking, Amy?
10
00:04:06,360 --> 00:04:08,416
We were worried sick.
11
00:04:08,440 --> 00:04:10,016
She alright?
12
00:04:10,040 --> 00:04:12,216
Had some idea about going to see her grandma.
13
00:04:12,240 --> 00:04:13,856
Scared herself more than she scared us.
14
00:04:13,880 --> 00:04:16,480
Yeah. Amy, love, come here.
15
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
At least she's okay.
16
00:04:24,360 --> 00:04:26,656
She's had enough.
17
00:04:26,680 --> 00:04:28,016
We all have.
18
00:04:28,040 --> 00:04:30,120
She misses her old life. It's normal.
19
00:04:31,440 --> 00:04:33,416
You think I don't?
20
00:04:33,440 --> 00:04:35,856
Do you know me mum's ill?
21
00:04:35,880 --> 00:04:37,880
I can arrange a secure visit.
22
00:04:39,000 --> 00:04:42,096
And what if she gets worse suddenly before then?
23
00:04:42,120 --> 00:04:44,560
What am I supposed to do while you're filling out forms?
24
00:04:46,360 --> 00:04:49,976
When we first met, I offered you and Jimmy a deal.
25
00:04:50,000 --> 00:04:53,360
Come into witness protection and I'll keep you all safe.
26
00:04:54,960 --> 00:04:56,056
The trial starts tomorrow.
27
00:04:56,080 --> 00:04:57,856
In two days, Jimmy will testify
28
00:04:57,880 --> 00:05:00,376
and after that you'll be away.
29
00:05:00,400 --> 00:05:03,336
You can start again, new life.
30
00:05:03,360 --> 00:05:07,336
And that awful mess he was part of will be washed away.
31
00:05:07,360 --> 00:05:09,256
Will it though?
32
00:05:09,280 --> 00:05:11,280
Be washed away?
33
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
You've done so well, Helen. You all have.
34
00:05:18,000 --> 00:05:20,816
You've just got to get through it now.
35
00:05:20,840 --> 00:05:24,216
You know what Eddie crowther is capable of.
36
00:05:24,240 --> 00:05:27,856
So until the trial's done, I need to keep you hidden,
37
00:05:27,880 --> 00:05:29,616
to keep you safe.
38
00:05:29,640 --> 00:05:31,640
It'll be alright, love.
39
00:05:32,160 --> 00:05:33,976
As long as we stick together, it'll be right in the end,
40
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
I promise.
41
00:05:46,560 --> 00:05:47,896
Thought you were dropping her at mine.
42
00:05:47,920 --> 00:05:49,696
Well, I was, I mean, I would have.
43
00:05:49,720 --> 00:05:51,696
I was gonna miss my exam, so I rang dad,
44
00:05:51,720 --> 00:05:53,456
told him to meet me here instead.
45
00:05:53,480 --> 00:05:54,536
If you're okay with that?
46
00:05:54,560 --> 00:05:55,936
Yeah, sorry, love, I just...
47
00:05:55,960 --> 00:05:57,176
Have you got everything?
48
00:05:57,200 --> 00:05:58,776
Sheet music.
-She's got it.
49
00:05:58,800 --> 00:06:00,216
Right, and you needed rosin for your bow.
50
00:06:00,240 --> 00:06:01,376
I'm fine. I'll see you next week.
51
00:06:01,400 --> 00:06:02,816
Right, okay.
52
00:06:02,840 --> 00:06:04,840
Good luck, darling, love you.
53
00:06:05,960 --> 00:06:07,496
I've got to get straight to work, dad,
54
00:06:07,520 --> 00:06:09,056
so will you be alright?
55
00:06:09,080 --> 00:06:11,320
I'll be better, now that he's leaving.
56
00:06:59,440 --> 00:07:02,056
We've done multiple dry runs, checked for ambush points.
57
00:07:02,080 --> 00:07:04,376
Liz has triple checked everything.
58
00:07:04,400 --> 00:07:05,696
Support...
-hello, nyles,
59
00:07:05,720 --> 00:07:07,376
I take it you didn't get much sleep.
60
00:07:07,400 --> 00:07:09,096
All worked out in the end though.
61
00:07:09,120 --> 00:07:11,336
The girl hadn't contacted anyone from her old life.
62
00:07:11,360 --> 00:07:13,776
Helen's on the verge of a nervous breakdown,
63
00:07:13,800 --> 00:07:16,416
but just 48 hours to go now.
64
00:07:16,440 --> 00:07:18,296
Kohli says her dad might be in the witness box
65
00:07:18,320 --> 00:07:19,696
for three days.
-I've spoken
66
00:07:19,720 --> 00:07:21,496
to the prosecution team,
67
00:07:21,520 --> 00:07:24,736
told him we'll use a different handover point each day,
68
00:07:24,760 --> 00:07:28,176
you know, to avoid any patterns that could be tracked.
69
00:07:28,200 --> 00:07:29,576
Want me to assign more officers?
70
00:07:29,600 --> 00:07:30,856
No, there's too much at stake.
71
00:07:30,880 --> 00:07:32,496
Stick to the usual protocol.
72
00:07:32,520 --> 00:07:33,776
Raj and I should be the only ones
73
00:07:33,800 --> 00:07:35,800
who know the witnesses' location.
74
00:08:08,840 --> 00:08:10,840
Done.
75
00:08:12,840 --> 00:08:14,416
There we go. Hey, do you know what?
76
00:08:14,440 --> 00:08:16,536
I think I've left the scans at yours.
77
00:08:16,560 --> 00:08:17,856
I'll pop round and get them
78
00:08:17,880 --> 00:08:19,880
before your doctor's appointment.
79
00:08:23,960 --> 00:08:27,400
Will you miss me when I'm back on my feet?
80
00:08:28,680 --> 00:08:31,200
My days will be a gaping void, dad.
81
00:09:10,600 --> 00:09:12,600
Going for a run.
82
00:09:44,080 --> 00:09:46,080
Hey.
83
00:10:11,880 --> 00:10:14,496
Did you take that one yourself?
84
00:10:14,520 --> 00:10:16,656
It's good. You've got a good eye.
85
00:10:16,680 --> 00:10:19,216
My sister, con is ton.
86
00:10:19,240 --> 00:10:21,480
We used to go every summer until mum died.
87
00:10:26,640 --> 00:10:29,720
Do you ever think about disappearing?
88
00:10:32,080 --> 00:10:34,696
What, and leave all this behind?
89
00:10:41,480 --> 00:10:46,296
When I was a kid, my dad took me fly fishing in Norway.
90
00:10:46,320 --> 00:10:49,656
Spent a whole week in the wilderness.
91
00:10:49,680 --> 00:10:51,680
Didn't see another soul.
92
00:10:54,920 --> 00:10:58,136
We should go there, together.
93
00:10:58,160 --> 00:11:01,496
Funny 'cause I thought you should be heading home
94
00:11:01,520 --> 00:11:03,520
about now, you know, to your wife.
95
00:11:05,400 --> 00:11:08,920
Tonight maybe, but that might change.
96
00:11:12,520 --> 00:11:15,816
Take some advice, detective sergeant.
97
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
Don't make promises you can't keep.
98
00:11:44,520 --> 00:11:46,856
Mr. Nyles.
99
00:11:46,880 --> 00:11:48,736
Is that your sister?
100
00:11:48,760 --> 00:11:51,016
Yeah, she's on her way.
101
00:11:51,040 --> 00:11:52,656
Nice to see you again.
102
00:11:52,680 --> 00:11:54,680
Come on in.
103
00:11:56,240 --> 00:11:58,240
Okay.
104
00:13:03,840 --> 00:13:05,880
Are you expecting anyone?
105
00:13:12,480 --> 00:13:14,136
Go to your room, you.
106
00:13:14,160 --> 00:13:15,656
If you sit, you'll go to bed and you'll stay there.
107
00:13:15,680 --> 00:13:17,680
Go on.
108
00:13:47,160 --> 00:13:50,056
Mum, someone's out the back.
109
00:13:50,080 --> 00:13:52,296
Mum!
-Don't shout.
110
00:13:52,320 --> 00:13:55,416
If you want me, come down, please.
111
00:13:59,920 --> 00:14:02,616
No, Barney! No, Barney!
112
00:14:37,240 --> 00:14:40,656
You've shown some improvement since the stroke,
113
00:14:40,680 --> 00:14:42,856
but it's been uneven, which is why I ordered these scans.
114
00:14:42,880 --> 00:14:45,936
Frankly, I was concerned we'd find something like this.
115
00:14:45,960 --> 00:14:47,736
But dad's only 75.
116
00:14:47,760 --> 00:14:50,520
I have dementia patients who are a lot younger than sid.
117
00:14:51,640 --> 00:14:53,616
How quickly will it come on?
118
00:14:53,640 --> 00:14:55,056
We need more tests,
119
00:14:55,080 --> 00:14:57,096
but what we've seen so far does suggest
120
00:14:57,120 --> 00:14:59,120
relatively rapid onset.
121
00:15:00,720 --> 00:15:01,936
There must be something we can do.
122
00:15:01,960 --> 00:15:04,976
I mean, I read about people
123
00:15:05,000 --> 00:15:06,816
you don't know a bloody thing.
124
00:15:06,840 --> 00:15:08,896
Stay out of it.
125
00:15:08,920 --> 00:15:11,536
Sid, I realise dementia is a word
126
00:15:11,560 --> 00:15:13,776
that no one wants to hear from their doctor.
127
00:15:13,800 --> 00:15:17,056
Are there any questions you'd like to ask me?
128
00:15:17,080 --> 00:15:19,816
Sorry, I know the appointment was for half nine,
129
00:15:19,840 --> 00:15:21,840
but my eldest has got flu.
130
00:15:23,880 --> 00:15:25,880
Have I missed anything?
131
00:15:28,880 --> 00:15:31,776
Can't see how a second opinion would hurt.
132
00:15:31,800 --> 00:15:34,536
It just means more tests, more stress for dad.
133
00:15:34,560 --> 00:15:36,216
I need the loo.
134
00:15:36,240 --> 00:15:37,776
Alright.
-It's just at the end, dad.
135
00:15:37,800 --> 00:15:39,336
I can't wait.
-Nearly there,
136
00:15:39,360 --> 00:15:40,616
nearly there.
-Bloody hell.
137
00:15:40,640 --> 00:15:43,136
Here we go. Let's get you in.
138
00:15:43,160 --> 00:15:45,976
No, you won't. I can still piss by myself.
139
00:15:49,680 --> 00:15:51,936
Yeah?
-Are you alright, dad?
140
00:15:51,960 --> 00:15:55,080
Yeas. Leave me in bloody peace.
141
00:15:56,840 --> 00:15:58,096
When you took this on, you thought
142
00:15:58,120 --> 00:16:00,376
it was gonna be short term.
143
00:16:00,400 --> 00:16:03,096
He'd get some physio for the stroke, he'd get better.
144
00:16:03,120 --> 00:16:06,656
But now...
-sorry, I need to get this.
145
00:16:06,680 --> 00:16:06,972
Raj?
146
00:16:06,996 --> 00:16:09,416
Boss, we got an alert at 72 hedge wood road,
147
00:16:09,440 --> 00:16:11,536
firearms incident in progress now.
148
00:16:24,080 --> 00:16:26,376
Three shot... two male, one female.
149
00:16:26,400 --> 00:16:28,096
Dead?
-I dunno.
150
00:16:28,120 --> 00:16:30,576
The scene's only just been cleared by firearms, so...
151
00:16:30,600 --> 00:16:33,656
Who's in charge?
-It's dci wheatley.
152
00:16:33,680 --> 00:16:35,136
Ms. Nyles.
153
00:16:35,160 --> 00:16:36,656
I've been talking to your ds,
154
00:16:36,680 --> 00:16:38,376
but he's extremely cagey about what's going on,
155
00:16:38,400 --> 00:16:40,656
so I'd appreciate it if you could shed some light.
156
00:16:40,680 --> 00:16:43,256
It's a safe house sheltering,
157
00:16:43,280 --> 00:16:44,776
a protective witness and his family,
158
00:16:44,800 --> 00:16:46,296
subject to strict secrecy orders,
159
00:16:46,320 --> 00:16:48,096
which I trust you will respect.
160
00:16:48,120 --> 00:16:50,280
What kind of witnesses are we talking about?
161
00:16:53,960 --> 00:16:55,336
Liz?
162
00:17:04,680 --> 00:17:06,296
Is that your witness?
163
00:17:06,320 --> 00:17:07,336
Is that your witness, Liz?
164
00:17:07,360 --> 00:17:08,896
No, it's a cop.
165
00:17:08,920 --> 00:17:10,976
I work with him.
-I'm sorry.
166
00:17:11,000 --> 00:17:13,440
I need to contact my dci.
167
00:17:14,640 --> 00:17:16,776
Brandice?
168
00:17:16,800 --> 00:17:19,016
How is he even here? I mean, it's not his case.
169
00:17:19,040 --> 00:17:21,240
He shouldn't even have known the location of the house.
170
00:17:22,600 --> 00:17:24,016
There'll be a good reason, there has to be.
171
00:17:24,040 --> 00:17:26,096
What?
172
00:17:26,120 --> 00:17:30,576
Contact the hospital and call through to the icu.
173
00:17:30,600 --> 00:17:32,336
Explain the situation.
174
00:17:32,360 --> 00:17:35,056
Tell them that we are gonna need a status update asap.
175
00:17:35,080 --> 00:17:36,696
Well, we need to contact his family.
176
00:17:36,720 --> 00:17:38,696
Well, that's the dci's job, so call him as well
177
00:17:38,720 --> 00:17:41,816
and bring him up to speed.
178
00:17:41,840 --> 00:17:43,840
Alright.
179
00:18:08,520 --> 00:18:09,936
Thanks.
180
00:19:09,200 --> 00:19:11,176
Assuming from a different weapon.
181
00:19:11,200 --> 00:19:13,096
In addition to the female victim in the kitchen,
182
00:19:13,120 --> 00:19:15,336
we have two adult males.
183
00:19:15,360 --> 00:19:17,256
They have a daughter, a 12-year-old.
184
00:19:17,280 --> 00:19:19,656
I'll chase it up, but presumably she was at school.
185
00:19:19,680 --> 00:19:21,616
First male victim... alive,
186
00:19:21,640 --> 00:19:24,376
but unconscious when police arrived, carrying an ID,
187
00:19:24,400 --> 00:19:27,816
which names him as detective sergeant Simon Thomas Browning.
188
00:19:27,840 --> 00:19:29,840
Presumably a cover name?
189
00:19:30,800 --> 00:19:32,776
Anything else on him other than ID?
190
00:19:32,800 --> 00:19:34,256
Two smartphones.
191
00:19:34,280 --> 00:19:36,336
One work, one personal.
192
00:19:36,360 --> 00:19:38,776
The other victim, mid-40s,
193
00:19:38,800 --> 00:19:42,616
already deceased when the firearm squad entered.
194
00:19:42,640 --> 00:19:44,976
Premises appears to have been searched, ransacked,
195
00:19:45,000 --> 00:19:47,680
but there's nothing obviously missing.
196
00:19:49,400 --> 00:19:50,856
This was a professional hit.
197
00:19:50,880 --> 00:19:52,456
So if I'm gonna make sense of it,
198
00:19:52,480 --> 00:19:54,496
I need you to tell me who the victims really were,
199
00:19:54,520 --> 00:19:56,176
as much information as you can give me.
200
00:19:56,200 --> 00:19:57,776
Which at this point is nothing.
201
00:19:57,800 --> 00:19:59,376
Yes, you need to speak to your dci first,
202
00:19:59,400 --> 00:20:01,656
I understand that, but...
-yeah, you're right.
203
00:20:01,680 --> 00:20:03,936
I don't have the authority to discuss these matters,
204
00:20:03,960 --> 00:20:09,536
but even if I did, I need to know what happened here first.
205
00:20:09,560 --> 00:20:11,336
Are you serious?
-Whether there's a threat
206
00:20:11,360 --> 00:20:13,016
to other protected persons.
207
00:20:13,040 --> 00:20:15,616
So there's an officer dying, he's one of your team,
208
00:20:15,640 --> 00:20:17,640
but you are gonna obstruct my investigation?
209
00:20:19,640 --> 00:20:21,936
You said Amy was at school.
210
00:20:21,960 --> 00:20:24,480
Well, that's her bag, and that's her blazer.
211
00:20:28,560 --> 00:20:30,560
Amy?
212
00:20:34,280 --> 00:20:36,280
Amy?
213
00:20:40,080 --> 00:20:42,080
Amy, it's Liz.
214
00:20:44,760 --> 00:20:46,296
My god.
215
00:20:46,320 --> 00:20:49,016
Sweetheart.
216
00:20:49,040 --> 00:20:51,040
Are you hurt, are you alright?
217
00:20:52,080 --> 00:20:53,776
You're alright.
-The firehouse boys
218
00:20:53,800 --> 00:20:55,056
told me the house was secure.
219
00:20:55,080 --> 00:20:56,736
Get the paramedics back here.
220
00:20:56,760 --> 00:20:57,736
They went through the place.
-Just get the paramedics
221
00:20:57,760 --> 00:20:59,736
back here now.
-Go.
222
00:20:59,760 --> 00:21:01,096
Come on, darling.
223
00:21:01,120 --> 00:21:04,256
I got you.
224
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
Okay, I got you.
225
00:21:12,240 --> 00:21:14,376
She's a witness now to two murders.
226
00:21:14,400 --> 00:21:16,256
Yeah, a witness now subject
227
00:21:16,280 --> 00:21:18,336
to a high level of potential threat
228
00:21:18,360 --> 00:21:20,776
who's under my protection.
229
00:21:20,800 --> 00:21:23,480
How's that gone so far, people under your protection?
230
00:21:26,640 --> 00:21:28,376
I will talk to her,
231
00:21:28,400 --> 00:21:31,216
and if she's seen anything pertinent to your investigation,
232
00:21:31,240 --> 00:21:32,816
I will pass it on.
233
00:21:32,840 --> 00:21:35,376
If you want to challenge our jurisdiction over her,
234
00:21:35,400 --> 00:21:37,256
you're gonna have to go to the chief constable.
235
00:21:37,280 --> 00:21:39,280
Yeah, I'll do that.
236
00:21:43,120 --> 00:21:45,656
She's covering her own arse.
-Inevitably.
237
00:21:45,680 --> 00:21:47,136
But not for long.
238
00:21:56,800 --> 00:21:57,856
You hear anything from the hospital?
239
00:21:57,880 --> 00:21:59,336
Not yet.
240
00:21:59,360 --> 00:22:00,896
Has she said anything?
241
00:22:00,920 --> 00:22:03,736
Hasn't spoken. Shock.
242
00:22:03,760 --> 00:22:06,576
I mean, the paramedics say she's fine physically, but.
243
00:22:19,360 --> 00:22:21,760
Amy, I am so, so sorry, love.
244
00:22:25,840 --> 00:22:27,840
Can you tell me what happened?
245
00:22:30,760 --> 00:22:32,840
Did you see who did this?
246
00:22:36,000 --> 00:22:37,496
If you can tell me anything you saw,
247
00:22:37,520 --> 00:22:39,520
it would be a great help.
248
00:22:44,560 --> 00:22:47,616
It's alright, love, you're gonna be alright.
249
00:22:47,640 --> 00:22:50,120
Raj is gonna take you to a safe place.
250
00:22:53,960 --> 00:22:56,016
Something must have gone wrong with our security protocols.
251
00:22:56,040 --> 00:22:58,776
But right now you focus on Amy.
252
00:22:58,800 --> 00:23:00,896
So find a place we haven't used before
253
00:23:00,920 --> 00:23:03,096
and I want you to stay with her at all times.
254
00:23:03,120 --> 00:23:04,536
She needs a social worker, Liz.
255
00:23:04,560 --> 00:23:05,856
Yeah, and that'll be arranged.
256
00:23:05,880 --> 00:23:07,336
But even when it is,
257
00:23:07,360 --> 00:23:09,056
even if the royal marines are deployed,
258
00:23:09,080 --> 00:23:11,296
I do not want you to let that child out of your sight,
259
00:23:11,320 --> 00:23:13,320
do you understand?
260
00:23:15,000 --> 00:23:16,536
Yeah.
261
00:23:50,040 --> 00:23:52,040
Gemma?
262
00:23:52,480 --> 00:23:54,696
I hope I'm not intruding.
263
00:23:54,720 --> 00:23:56,656
I'm Liz.
264
00:23:56,680 --> 00:23:58,680
Liz nyles, I work with Paul.
265
00:24:00,880 --> 00:24:02,336
The doctors, are they
266
00:24:02,360 --> 00:24:04,400
he's just coming out of theatre now.
267
00:24:17,040 --> 00:24:18,976
Did he say anything to you about what he was doing
268
00:24:19,000 --> 00:24:20,696
this morning?
269
00:24:20,720 --> 00:24:22,656
Just that he had an early start at work,
270
00:24:22,680 --> 00:24:24,680
a meeting with someone.
271
00:24:25,320 --> 00:24:27,320
You didn't hear anything after?
272
00:24:28,760 --> 00:24:31,240
He got up to make me a coffee, but.
273
00:24:32,920 --> 00:24:35,000
I didn't even get up with him.
274
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Who did this to him?
275
00:24:46,960 --> 00:24:50,136
We've got some ideas, but I can't say for sure.
276
00:24:50,160 --> 00:24:52,400
I am gonna find out, I promise.
277
00:24:54,800 --> 00:24:57,856
Mrs. Brandice, you can come through.
278
00:25:34,640 --> 00:25:36,416
The crowther trial has been adjourned
279
00:25:36,440 --> 00:25:38,696
as the star witness will not be taking a stand tomorrow.
280
00:25:38,720 --> 00:25:41,816
Although the reasons for that request were not made public...
281
00:25:48,680 --> 00:25:51,016
Sorry, miss, secure area.
282
00:25:51,040 --> 00:25:52,216
Here you go.
283
00:25:52,240 --> 00:25:54,240
Apologies, inspector.
284
00:26:18,120 --> 00:26:20,120
Liz.
285
00:26:21,680 --> 00:26:23,936
Liz.
286
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
I need to talk to you.
287
00:26:27,360 --> 00:26:29,296
Three years I built this case, Liz.
288
00:26:29,320 --> 00:26:31,320
Three years.
289
00:26:31,760 --> 00:26:34,256
Who would crowther have used for the hit?
290
00:26:34,280 --> 00:26:35,816
I could give you a list as long as me arm,
291
00:26:35,840 --> 00:26:37,840
there'd still be names I'd miss.
292
00:26:40,800 --> 00:26:43,776
You heard of crowther having bent coppers on the payroll?
293
00:26:43,800 --> 00:26:45,296
Jesus, I'm not psd, Liz.
294
00:26:45,320 --> 00:26:46,976
Yeah, I know, but you've had the crowther brief
295
00:26:47,000 --> 00:26:49,016
for nearly a decade.
296
00:26:49,040 --> 00:26:50,496
We both know you've heard stuff.
297
00:26:50,520 --> 00:26:54,056
Stuff you can't pursue, let alone prosecute.
298
00:26:54,080 --> 00:26:55,256
Rumours.
299
00:26:55,280 --> 00:26:57,696
That's what I'm asking for.
300
00:26:57,720 --> 00:26:59,536
See, a guy like crowther,
301
00:26:59,560 --> 00:27:02,320
be a miracle if he's not managed to twist a few cops.
302
00:27:03,920 --> 00:27:05,920
I haven't heard any specifics.
303
00:27:18,640 --> 00:27:20,296
What the hell did you say to mit?
304
00:27:20,320 --> 00:27:22,136
If you mean wheatley...
-I've had her on the phone,
305
00:27:22,160 --> 00:27:23,776
shouting about obstructive behaviour.
306
00:27:23,800 --> 00:27:25,296
I just stated policy.
307
00:27:25,320 --> 00:27:27,096
We can't open a file on a protected person
308
00:27:27,120 --> 00:27:29,936
without considering the wider security issues.
309
00:27:29,960 --> 00:27:33,256
But there is such a thing as interdepartmental politics,
310
00:27:33,280 --> 00:27:35,736
and we may need the investigative team on site.
311
00:27:35,760 --> 00:27:37,296
What have you found here? Data breaches,
312
00:27:37,320 --> 00:27:39,416
inappropriate file access?
313
00:27:39,440 --> 00:27:41,936
Tell the detective inspector what you told me.
314
00:27:41,960 --> 00:27:44,336
Go on, sue. He's your partner.
315
00:27:44,360 --> 00:27:47,256
Early this morning, ds brand ice was with me.
316
00:27:47,280 --> 00:27:48,856
We were running through the court schedule
317
00:27:48,880 --> 00:27:50,936
of one of our witnesses when he got a phone call,
318
00:27:50,960 --> 00:27:53,416
said he needed to go, something to do with one of his kids.
319
00:27:53,440 --> 00:27:55,680
Anyway, he seemed rattled.
320
00:27:57,040 --> 00:27:58,416
A call from the mclennans?
321
00:27:58,440 --> 00:28:01,816
Or crowther ordering him over there.
322
00:28:01,840 --> 00:28:03,256
They're outside.
323
00:28:03,280 --> 00:28:04,616
Put them in the conference room.
324
00:28:04,640 --> 00:28:06,640
We'll be through in a minute.
325
00:28:09,520 --> 00:28:12,400
Liz, is there any chance you slipped up here?
326
00:28:15,320 --> 00:28:17,536
I follow protocols always.
327
00:28:22,520 --> 00:28:24,256
I've been putting you forward to take over here
328
00:28:24,280 --> 00:28:26,176
when I retire because I know you've got what it takes.
329
00:28:26,200 --> 00:28:29,200
But there won't be a unit to run unless we weather this.
330
00:28:30,760 --> 00:28:33,416
So I need you here with me.
331
00:28:33,440 --> 00:28:35,816
Clear eyed and strong.
332
00:28:35,840 --> 00:28:37,736
Yeah?
333
00:28:37,760 --> 00:28:39,760
Alright?
334
00:28:47,720 --> 00:28:49,720
They're waiting.
335
00:28:51,280 --> 00:28:53,976
Then let's go and face the music.
336
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Come on.
337
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Thanks.
338
00:29:04,400 --> 00:29:09,160
Dci kapoor, di nyles, you already know these two.
339
00:29:10,280 --> 00:29:14,336
And this is dci Amanda kelman, professional standards.
340
00:29:14,360 --> 00:29:17,096
So arun, this business at the safe house.
341
00:29:17,120 --> 00:29:18,496
We all want it cleared up quickly.
342
00:29:18,520 --> 00:29:19,976
But if Hannah's gonna do that,
343
00:29:20,000 --> 00:29:21,576
she's gonna need you to open your files.
344
00:29:21,600 --> 00:29:23,936
We're trying to protect the people under our care.
345
00:29:23,960 --> 00:29:26,896
Will di nyles even be staying on this case,
346
00:29:26,920 --> 00:29:29,456
given she had responsibility for the safe house?
347
00:29:29,480 --> 00:29:31,496
Di nyles has my full confidence.
348
00:29:31,520 --> 00:29:34,016
She knows the case, she knows the child,
349
00:29:34,040 --> 00:29:37,696
and she's the best officer I have.
350
00:29:37,720 --> 00:29:40,536
Sir, if one of the people killed today
351
00:29:40,560 --> 00:29:42,936
was the crowther witness, as has been suggested in the media,
352
00:29:42,960 --> 00:29:44,856
then I need to know it.
353
00:29:44,880 --> 00:29:47,320
You need facts, not rumours.
-Yeah.
354
00:29:48,520 --> 00:29:52,696
With regards to the girl, there's an easy compromise.
355
00:29:52,720 --> 00:29:54,336
Arun, you open your files to mit,
356
00:29:54,360 --> 00:29:57,016
but the girl stays in your protective custody.
357
00:29:57,040 --> 00:29:58,976
Will that work for you, Hannah?
-As long as arun
358
00:29:59,000 --> 00:30:01,056
can guarantee me access to the witness,
359
00:30:01,080 --> 00:30:02,416
then that's...
-the witness
360
00:30:02,440 --> 00:30:05,136
is a deeply traumatised 12-year-old.
361
00:30:05,160 --> 00:30:07,176
So we make her available for questioning
362
00:30:07,200 --> 00:30:10,016
by Hannah's team when she's settled down,
363
00:30:10,040 --> 00:30:11,176
say first thing in the morning.
364
00:30:11,200 --> 00:30:12,616
Agreed.
365
00:30:12,640 --> 00:30:14,640
Okay, so those files, please.
366
00:30:23,840 --> 00:30:25,840
Thank you.
367
00:30:27,120 --> 00:30:28,576
Notwithstanding
368
00:30:28,600 --> 00:30:30,416
the detective chief inspector's confidence,
369
00:30:30,440 --> 00:30:32,216
we will also want to interview di nyles
370
00:30:32,240 --> 00:30:35,576
and her partner, ds kohli,
371
00:30:35,600 --> 00:30:37,376
as part of our homicide investigation.
372
00:30:37,400 --> 00:30:39,536
Obviously we're running a security review,
373
00:30:39,560 --> 00:30:43,056
checking all digital and hard copy file access to...
374
00:30:43,080 --> 00:30:45,176
To ascertain whether there's been
375
00:30:45,200 --> 00:30:47,360
an internal security breach.
376
00:30:52,240 --> 00:30:55,336
Don't protection officers work in pairs?
377
00:30:55,360 --> 00:30:57,216
As a rule.
378
00:30:57,240 --> 00:31:00,216
And your partner is ds kohli?
379
00:31:00,240 --> 00:31:02,376
But the officer that was shot at the safe house...
380
00:31:02,400 --> 00:31:04,576
Detective sergeant Simon Browning.
381
00:31:04,600 --> 00:31:06,376
Real name ds Paul brand ice.
382
00:31:06,400 --> 00:31:09,600
Whatever his name, there's no mention of a third officer.
383
00:31:11,480 --> 00:31:15,296
The officer in question was not working that case.
384
00:31:15,320 --> 00:31:17,496
You mean he had no legitimate operational reason
385
00:31:17,520 --> 00:31:18,976
for being at the safe house?
386
00:31:19,000 --> 00:31:21,296
None that I'm currently aware of.
387
00:31:21,320 --> 00:31:23,136
When were you planning on sharing
388
00:31:23,160 --> 00:31:24,936
that little bombshell, arun?
-As I said, we're in the process
389
00:31:24,960 --> 00:31:26,536
of ascertaining why he was there.
390
00:31:26,560 --> 00:31:28,736
What have you found?
-He came to work early,
391
00:31:28,760 --> 00:31:32,376
met with his partner, and then left suddenly
392
00:31:32,400 --> 00:31:34,016
after receiving a phone call.
393
00:31:34,040 --> 00:31:37,296
We assume then he travelled to the safe house.
394
00:31:37,320 --> 00:31:39,656
I'm told there was gunshot residue
395
00:31:39,680 --> 00:31:41,456
on the detective sergeant's hand,
396
00:31:41,480 --> 00:31:43,296
suggesting he fired a weapon.
397
00:31:43,320 --> 00:31:45,256
Are witness protection officers in the habit
398
00:31:45,280 --> 00:31:47,280
of carrying firearms?
399
00:31:50,480 --> 00:31:52,896
Well, we'll be seeking a warrant to retrieve core records
400
00:31:52,920 --> 00:31:55,496
and positioning data from the two phones found with him.
401
00:31:55,520 --> 00:31:56,936
Might be helpful for all of us
402
00:31:56,960 --> 00:31:59,056
to know what ds brand ice had been up to
403
00:31:59,080 --> 00:32:01,056
over the past few days.
404
00:32:15,120 --> 00:32:16,696
What the hell's going on?
405
00:32:16,720 --> 00:32:18,096
There's some sort of business fair on in town.
406
00:32:18,120 --> 00:32:19,656
I'm struggling to find an apartment.
407
00:32:19,680 --> 00:32:21,176
Well, try harder,
408
00:32:21,200 --> 00:32:22,656
'cause you can't leave a traumatised child
409
00:32:22,680 --> 00:32:24,176
in the back of your bloody car.
-Yeah, boss.
410
00:32:24,200 --> 00:32:25,696
No offence, but your security requirements
411
00:32:25,720 --> 00:32:27,856
for what qualifies as a suitable accommodation
412
00:32:27,880 --> 00:32:30,160
is really, really fussy, okay?
413
00:32:39,040 --> 00:32:40,896
Resulting in two deaths
414
00:32:40,920 --> 00:32:44,296
and a third victim fighting for his life.
415
00:32:44,320 --> 00:32:47,056
But worse was to come when police announced
416
00:32:47,080 --> 00:32:50,936
that the shootings appear to be linked... Hello?
417
00:32:50,960 --> 00:32:52,696
Hi.
-Liz.
418
00:32:52,720 --> 00:32:54,216
Major heroin trafficking charges.
419
00:32:54,240 --> 00:32:55,936
Why have you not answered my calls?
420
00:32:55,960 --> 00:32:58,120
Sorry, things came up at work.
421
00:33:00,000 --> 00:33:02,296
Right, hiya.
422
00:33:02,320 --> 00:33:04,320
What's going on?
423
00:33:07,600 --> 00:33:10,016
Talk about bringing your work home, will you?
424
00:33:10,040 --> 00:33:12,176
It's only temporary till I can find something
425
00:33:12,200 --> 00:33:13,656
more suitable.
426
00:33:13,680 --> 00:33:15,736
Can't imagine what that must be like.
427
00:33:15,760 --> 00:33:17,760
Both her parents.
428
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
Make me think about mum.
429
00:33:23,320 --> 00:33:26,856
Mind you, we still had dad.
430
00:33:26,880 --> 00:33:28,880
Whether that was a good thing or not.
431
00:33:30,320 --> 00:33:32,320
He tried.
432
00:33:32,720 --> 00:33:34,720
Sometimes.
433
00:33:36,080 --> 00:33:38,120
Today he asked whether he could move in with me.
434
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
What did you say?
435
00:33:42,960 --> 00:33:44,656
You know the situation, dec won't have it.
436
00:33:44,680 --> 00:33:46,680
Simple as that.
437
00:33:47,800 --> 00:33:49,696
You should go home, it's getting late.
438
00:33:49,720 --> 00:33:51,720
Dec'll be missing you.
439
00:33:54,840 --> 00:33:56,840
Yeah.
440
00:33:57,280 --> 00:33:58,336
Call you tomorrow.
441
00:33:58,360 --> 00:34:00,360
Okay, love.
442
00:34:41,160 --> 00:34:42,536
No!
443
00:34:44,000 --> 00:34:46,176
It's alright, you're okay, you're safe.
444
00:34:46,200 --> 00:34:47,816
Shh.
445
00:34:47,840 --> 00:34:49,840
You're alright, you're safe.
446
00:34:53,000 --> 00:34:55,960
Alright.
447
00:35:00,200 --> 00:35:02,600
I'm gonna keep you safe, I promise.
448
00:35:19,440 --> 00:35:21,440
You're not supposed to have that.
449
00:35:22,280 --> 00:35:24,376
Right.
450
00:35:24,400 --> 00:35:27,656
Give up the things I love so I can live longer.
451
00:35:30,080 --> 00:35:32,080
Doing what?
452
00:35:33,560 --> 00:35:36,040
Bloody silly idea that is.
453
00:36:05,840 --> 00:36:07,376
You sing anymore?
454
00:36:09,240 --> 00:36:11,240
In the car sometimes.
455
00:36:12,760 --> 00:36:14,760
It's a shame.
456
00:36:15,880 --> 00:36:17,920
You were always happy when you were singing.
457
00:36:19,840 --> 00:36:21,840
I hated it.
458
00:36:23,320 --> 00:36:26,160
I only did it 'cause when I sang, you looked proud.
459
00:36:33,520 --> 00:36:35,696
Thank you.
460
00:36:35,720 --> 00:36:37,736
For calming her.
461
00:36:37,760 --> 00:36:39,920
I just gave her ice cream.
462
00:36:49,880 --> 00:36:51,880
Dad.
463
00:36:52,240 --> 00:36:55,320
You ever heard of and Amanda kelman?
464
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
I knew everyone.
465
00:37:01,920 --> 00:37:03,920
Trouble is, can I remember them?
466
00:37:05,200 --> 00:37:07,240
Since the stroke.
467
00:37:08,840 --> 00:37:11,376
That'd be the drink, dad.
468
00:37:11,400 --> 00:37:13,400
Get yourself to sleep?
469
00:37:14,560 --> 00:37:18,976
Prof... professional standards.
470
00:37:19,000 --> 00:37:21,840
Cop who liked busting other cops.
471
00:37:23,360 --> 00:37:25,656
Yeah.
472
00:37:25,680 --> 00:37:27,456
Tough case, that one.
473
00:37:41,600 --> 00:37:43,176
Yes, sue?
-Sorry it's so late,
474
00:37:43,200 --> 00:37:44,896
ma'am, but you wanted me to e-mail you
475
00:37:44,920 --> 00:37:47,256
the preliminary crime scene report.
476
00:37:47,280 --> 00:37:49,136
W... anything interesting?
477
00:37:49,160 --> 00:37:50,896
Ballistics confirmed that the victims were all shot
478
00:37:50,920 --> 00:37:52,016
with the same weapon.
479
00:37:52,040 --> 00:37:53,976
Beretta 9 millimetre.
480
00:37:54,000 --> 00:37:57,856
But there was also one round fired from a sig sauer p226.
481
00:37:57,880 --> 00:38:01,096
Also, they've been through brandice's house,
482
00:38:01,120 --> 00:38:04,256
but they still haven't found the third phone.
483
00:38:09,440 --> 00:38:10,976
Ma'am, you still there?
484
00:38:11,000 --> 00:38:12,216
They haven't found his car yet?
485
00:38:12,240 --> 00:38:13,776
I'm gonna give them a call.
486
00:38:13,800 --> 00:38:15,616
I don't think they'd know that our vehicles
487
00:38:15,640 --> 00:38:17,456
are registered to shell companies.
488
00:38:17,480 --> 00:38:19,696
So it must be near the safe house.
489
00:38:19,720 --> 00:38:21,256
Let me do that, yeah?
490
00:40:36,400 --> 00:40:38,776
Hey. How's he doing?
491
00:40:38,800 --> 00:40:40,576
His blood pressure crashed earlier.
492
00:40:40,600 --> 00:40:42,640
He's awake now. You can go in.
493
00:40:48,640 --> 00:40:50,296
Hey, could I get a moment, please?
494
00:40:50,320 --> 00:40:52,320
Sure.
495
00:41:03,560 --> 00:41:05,560
Paul, it's me.
496
00:41:07,400 --> 00:41:09,256
You need to tell me what's going on
497
00:41:09,280 --> 00:41:11,280
because the way it looks...
498
00:41:17,200 --> 00:41:19,200
They sent me there.
499
00:41:20,240 --> 00:41:22,056
Who sent you?
500
00:41:22,080 --> 00:41:24,080
Crowther?
501
00:41:25,440 --> 00:41:27,440
Have you been following me?
502
00:41:33,040 --> 00:41:35,040
Have you been using me?
503
00:41:35,960 --> 00:41:39,480
'Cause you need to explain, because I am drowning.
504
00:41:42,040 --> 00:41:44,256
It's not like it seems.
505
00:41:46,440 --> 00:41:48,456
I need you to step away, please.
506
00:41:48,480 --> 00:41:52,576
Don't... Don't trust anyone.
507
00:41:52,600 --> 00:41:54,536
Paul, Paul.
508
00:41:54,560 --> 00:41:57,176
Paul, can you hear me? Can you hear me?
509
00:41:57,200 --> 00:41:58,736
Stay with us.
36316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.