All language subtitles for My.Dead.Friend.Zoe.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,968 --> 00:00:05,350 [grand orchestral fanfare playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,172 --> 00:00:36,415 [overlapping chatter] 5 00:00:36,553 --> 00:00:38,728 ♪ ♪ 6 00:00:56,608 --> 00:00:59,404 [indistinct radio transmission] 7 00:01:02,614 --> 00:01:05,410 [vehicles trundling] 8 00:01:11,243 --> 00:01:15,075 [indistinct radio transmission] 9 00:01:15,213 --> 00:01:16,628 ♪ No clouds in my stones ♪ 10 00:01:16,765 --> 00:01:17,870 ♪ Let it rain ♪ 11 00:01:18,008 --> 00:01:19,562 ♪ I hydroplane in the bank ♪ 12 00:01:19,700 --> 00:01:20,770 ♪ Comin’ down like the Dow Jones... ♪ 13 00:01:20,908 --> 00:01:22,668 [helicopter blades whirring] 14 00:01:22,806 --> 00:01:25,119 ♪ We fly higher than weather ♪ 15 00:01:25,257 --> 00:01:26,638 ♪ In G5s or better ♪ 16 00:01:26,776 --> 00:01:28,226 ♪ You know me ♪ 17 00:01:28,364 --> 00:01:29,848 ♪ In anticipation for precipitation ♪ 18 00:01:29,986 --> 00:01:31,643 ♪ Stack chips for the rainy day ♪ 19 00:01:31,781 --> 00:01:33,645 ♪ Jay, Rain Man is back ♪ 20 00:01:33,783 --> 00:01:35,233 ♪ With Little Ms. Sunshine ♪ 21 00:01:35,371 --> 00:01:36,717 ♪ Rihanna, where you at? ♪ 22 00:01:36,854 --> 00:01:38,545 [singing along]: ♪ You have my heart ♪ 23 00:01:38,684 --> 00:01:41,101 ♪ And we’ll never be worlds apart ♪ 24 00:01:41,239 --> 00:01:43,793 ♪ Maybe in magazines ♪ 25 00:01:43,931 --> 00:01:46,622 ♪ But you’ll still be my star ♪ 26 00:01:46,761 --> 00:01:49,764 ♪ Baby, ’cause in the dark ♪ 27 00:01:49,902 --> 00:01:52,628 ♪ You can’t see shiny cars ♪ 28 00:01:52,767 --> 00:01:54,354 ♪ And that’s when you need me there ♪ 29 00:01:54,493 --> 00:01:55,494 [music stops] 30 00:01:55,632 --> 00:01:57,186 -No! -Aww. 31 00:01:57,324 --> 00:01:58,842 I thought you fixed it! 32 00:01:58,979 --> 00:02:01,017 [exclaims] 33 00:02:01,155 --> 00:02:02,536 -Zoe. -Mm? 34 00:02:02,674 --> 00:02:04,503 -Come on. -Sorry. Here. 35 00:02:07,989 --> 00:02:09,888 Oh, come on, Captain America, we’re in a war zone. 36 00:02:10,026 --> 00:02:12,511 Just... live a little. It’s not like 37 00:02:12,649 --> 00:02:14,306 -anyone’s gonna come, anyway. -[banging] 38 00:02:14,444 --> 00:02:16,204 -Oh, shit, shit, shit! -Shh! 39 00:02:16,343 --> 00:02:17,516 [helicopter passing] 40 00:02:17,654 --> 00:02:19,035 -Shit! -Shit! [mutters] 41 00:02:19,173 --> 00:02:20,519 [window thuds] 42 00:02:20,657 --> 00:02:21,658 Aw, fuck. 43 00:02:21,796 --> 00:02:23,315 Hey, Ramirez. 44 00:02:23,453 --> 00:02:26,836 I see you are filling out that blouse quite nicely. 45 00:02:26,974 --> 00:02:29,597 Ew. God, you are such a mouth-breather. 46 00:02:29,735 --> 00:02:31,392 Hey, Charles! 47 00:02:31,530 --> 00:02:33,014 Lookin’ as pretty as ever. 48 00:02:33,153 --> 00:02:34,326 Mm-mm. 49 00:02:34,464 --> 00:02:35,914 What do you want, Lewis? 50 00:02:36,052 --> 00:02:37,156 Oh, um, Sergeant Shepherd’s on his way. 51 00:02:37,295 --> 00:02:38,675 -For real? -Yep. 52 00:02:38,813 --> 00:02:40,884 Cool, okay. Fuck off, Lewis. 53 00:02:41,022 --> 00:02:42,541 Geez! I was just trying to help. 54 00:02:42,679 --> 00:02:43,749 Fuck off! 55 00:02:43,887 --> 00:02:45,337 -Can I call you? Call me? -No! 56 00:02:45,475 --> 00:02:46,649 -Ugh! -All right. 57 00:02:46,787 --> 00:02:48,375 No, no, no, no, wait, wait, wait, 58 00:02:48,513 --> 00:02:49,859 let me just finish the song, I just-- I can fix it. 59 00:02:49,997 --> 00:02:51,550 -Zoe. -I can fix it, 60 00:02:51,688 --> 00:02:53,069 I can fix it, I can fix it. Just let me just do this, 61 00:02:53,207 --> 00:02:55,761 and I think, if I just hold this like this... 62 00:02:55,899 --> 00:02:57,555 I got it, I got it, I got it-- ready? 63 00:02:57,694 --> 00:02:59,420 ♪ I’ll always share ♪ 64 00:02:59,558 --> 00:03:01,319 BOTH: ♪ Because... ♪ 65 00:03:01,457 --> 00:03:03,735 ♪ When the sun shines, we’ll shine together. ♪ 66 00:03:05,081 --> 00:03:07,428 ZOE: You believe Ventura got medevacked out of here 67 00:03:07,566 --> 00:03:09,292 for that tiny little fuckin’ scratch? 68 00:03:09,430 --> 00:03:10,776 She almost got blown up. 69 00:03:10,914 --> 00:03:12,847 I just hope that everything is okay 70 00:03:12,985 --> 00:03:13,917 with her... 71 00:03:14,055 --> 00:03:15,367 You know. 72 00:03:15,505 --> 00:03:17,197 -Her internal organs? -No, her tits. 73 00:03:17,335 --> 00:03:18,646 She’s got great tits. 74 00:03:18,784 --> 00:03:20,096 So, she might have PTSD and need therapy, 75 00:03:20,234 --> 00:03:21,373 but at least her tits are all right. 76 00:03:21,511 --> 00:03:22,754 Yeah. 77 00:03:22,892 --> 00:03:24,618 They’re important. 78 00:03:26,585 --> 00:03:27,724 [Merit sighs] 79 00:03:27,862 --> 00:03:30,071 Can you promise me something? 80 00:03:30,210 --> 00:03:31,383 Can you promise me we won’t get, like, 81 00:03:31,521 --> 00:03:32,453 fucked up? 82 00:03:32,591 --> 00:03:34,490 That’s too easy. 83 00:03:34,628 --> 00:03:35,939 Taliban can’t touch this. 84 00:03:36,077 --> 00:03:37,078 Come on. 85 00:03:37,216 --> 00:03:39,702 No, I mean, like, in the head. 86 00:03:39,840 --> 00:03:40,772 You already fucked up in the head, 87 00:03:40,910 --> 00:03:42,291 so what does that mean? 88 00:03:42,429 --> 00:03:43,878 Merit, I’m serious! 89 00:03:44,914 --> 00:03:46,605 What are you saying? 90 00:03:47,779 --> 00:03:50,575 I’m saying that if you ever catch me 91 00:03:50,713 --> 00:03:54,130 in some sort of, like, dopey-ass, PTSD 92 00:03:54,268 --> 00:03:55,614 group therapy bullshit, 93 00:03:55,752 --> 00:03:57,133 or any kind of therapy, 94 00:03:57,271 --> 00:04:00,481 you have permission to fucking kill me. 95 00:04:00,619 --> 00:04:02,794 DR. COLE: So, we’re all here? 96 00:04:02,932 --> 00:04:04,727 Good. 97 00:04:04,865 --> 00:04:07,074 Who wants to start? 98 00:04:13,045 --> 00:04:14,771 James. 99 00:04:16,082 --> 00:04:17,809 Uh... 100 00:04:17,947 --> 00:04:19,224 James. 101 00:04:19,362 --> 00:04:20,950 Sergeant, Marine Corps. 102 00:04:21,088 --> 00:04:24,885 2004, Al Anbar Province in Iraq. 103 00:04:25,023 --> 00:04:28,026 Um, our job was to go look for IEDs, 104 00:04:28,164 --> 00:04:29,717 find the guys putting ’em out there. 105 00:04:29,855 --> 00:04:31,374 -Cool story, bro. -Shh! 106 00:04:34,653 --> 00:04:35,930 Merit? 107 00:04:38,761 --> 00:04:40,694 -Everything okay? -Mm... 108 00:04:42,454 --> 00:04:44,284 Mm-hmm. Yes, sir. 109 00:04:45,492 --> 00:04:46,872 Go on, James. 110 00:04:47,010 --> 00:04:51,946 The, uh, negative, unhelpful feelings 111 00:04:52,084 --> 00:04:53,776 that I’m trying to process from that day 112 00:04:53,914 --> 00:04:56,192 are, um... um... 113 00:04:56,330 --> 00:04:57,538 Oh, my God. 114 00:04:57,676 --> 00:04:59,368 James, okay, okay. 115 00:04:59,506 --> 00:05:01,301 Aren’t we better than this-- 116 00:05:01,439 --> 00:05:03,820 than this woe-is-me shit? 117 00:05:03,958 --> 00:05:06,823 Didn’t we join the most powerful military of all time, 118 00:05:06,961 --> 00:05:10,655 did we survive the dumbest wars of all time, 119 00:05:10,793 --> 00:05:12,829 just to sit here broken and all "Kumbaya" 120 00:05:12,967 --> 00:05:15,176 and, oh, "Oh, gee, my feelings"? 121 00:05:15,315 --> 00:05:16,695 No! Fuck! 122 00:05:16,832 --> 00:05:19,215 Get it together! God! 123 00:05:19,353 --> 00:05:20,906 Ugh! 124 00:05:21,044 --> 00:05:22,667 -Let’s get out of here. -Be quiet. 125 00:05:22,805 --> 00:05:25,014 -I’m listening. -Merit? 126 00:05:31,538 --> 00:05:33,229 I’m sorry. 127 00:05:33,367 --> 00:05:35,162 I’m so-- I’m so... 128 00:05:37,613 --> 00:05:39,683 I’m sorry, James. 129 00:05:45,103 --> 00:05:46,932 Uh, sorry, James. Go on. 130 00:05:47,070 --> 00:05:49,763 [birds chirping] 131 00:05:49,901 --> 00:05:52,282 [distant voices] 132 00:05:55,389 --> 00:05:58,254 [door opens, closes] 133 00:05:58,392 --> 00:06:00,083 [sighs] 134 00:06:00,221 --> 00:06:02,154 Good work. 135 00:06:06,435 --> 00:06:09,472 [indistinct chatter] 136 00:06:15,098 --> 00:06:16,824 I can’t sign that. 137 00:06:16,962 --> 00:06:18,826 I was here. 138 00:06:18,964 --> 00:06:20,725 Yeah, you were here, physically. 139 00:06:20,863 --> 00:06:23,590 But you didn’t share, 140 00:06:23,728 --> 00:06:26,455 you didn’t give your attention to the others. 141 00:06:28,042 --> 00:06:30,251 We all have pasts. 142 00:06:31,667 --> 00:06:32,978 You think you’re the only one 143 00:06:33,116 --> 00:06:35,153 who doesn’t want to talk about it, Merit? 144 00:06:37,051 --> 00:06:38,018 [Merit sighs softly] 145 00:06:38,156 --> 00:06:41,228 ♪ Fuck anybody else ♪ 146 00:06:41,366 --> 00:06:43,230 ♪ They don’t know ♪ 147 00:06:43,368 --> 00:06:46,267 ♪ What we been through ♪ 148 00:06:46,406 --> 00:06:49,167 ♪ Fuck anybody else ♪ 149 00:06:49,305 --> 00:06:50,962 ♪ They don’t know ♪ 150 00:06:51,100 --> 00:06:53,999 ♪ What the world did to you ♪ 151 00:06:54,137 --> 00:06:56,657 ♪ Fuck what they say ♪ 152 00:06:56,795 --> 00:06:59,246 ♪ They really got nothing good to say ♪ 153 00:06:59,384 --> 00:07:01,800 ♪ Anyway, anytime, any place ♪ 154 00:07:01,938 --> 00:07:05,321 ♪ Fuck every one of them ♪ 155 00:07:05,459 --> 00:07:07,323 ♪ They ain’t none of our friends ♪ 156 00:07:07,461 --> 00:07:08,945 ♪ All we need is this ♪ 157 00:07:09,083 --> 00:07:10,844 ♪ Two of us and a full clip ♪ 158 00:07:10,982 --> 00:07:12,811 ♪ No, they don’t want beef ♪ 159 00:07:12,949 --> 00:07:14,779 ♪ They don’t want nails, teeth ♪ 160 00:07:14,917 --> 00:07:19,162 ♪ They don’t want knuckles, no ♪ 161 00:07:19,300 --> 00:07:20,612 ♪ They don’t wanna bleed ♪ 162 00:07:20,750 --> 00:07:23,166 ♪ But I come for blood ♪ 163 00:07:23,304 --> 00:07:26,860 ♪ ’Cause I fuckin’ love you, yeah ♪ 164 00:07:26,998 --> 00:07:28,448 ♪ Yeah, I’m crazy ♪ 165 00:07:28,586 --> 00:07:30,484 ♪ Crazy enough to say ♪ 166 00:07:30,622 --> 00:07:35,316 ♪ I’m crazy enough to swear I’ll die for you, yeah ♪ 167 00:07:35,455 --> 00:07:37,249 ♪ They don’t know shit ♪ 168 00:07:37,387 --> 00:07:39,424 ♪ Don’t know who they’re fuckin’ with ♪ 169 00:07:39,562 --> 00:07:42,358 ♪ It’s the power couple, ah. ♪ 170 00:07:44,153 --> 00:07:47,536 [panting] 171 00:07:47,674 --> 00:07:49,538 [tags jingle] 172 00:07:49,676 --> 00:07:51,125 Honey, you’re home! 173 00:07:51,263 --> 00:07:52,713 [exclaims] 174 00:07:52,851 --> 00:07:54,612 It’s 8:00 a.m. 175 00:07:54,750 --> 00:07:55,889 Do you know why people hate runners? 176 00:07:56,027 --> 00:07:57,649 Flat stomachs? Sculpted legs? 177 00:07:57,787 --> 00:07:59,030 It’s selfish. It’s a selfish sport. 178 00:07:59,168 --> 00:08:00,134 What the hell am I supposed to do 179 00:08:00,272 --> 00:08:02,205 while you’re gone? 180 00:08:02,343 --> 00:08:04,553 You could work on our puzzle. 181 00:08:04,691 --> 00:08:08,177 Man. That VA counselor guy, what a dick. 182 00:08:10,662 --> 00:08:11,905 Mm! 183 00:08:12,043 --> 00:08:13,631 I just had a genius idea. 184 00:08:14,873 --> 00:08:16,323 We watch M*A*S*Hagain, 185 00:08:16,461 --> 00:08:18,394 but it’s a drinking game. 186 00:08:18,532 --> 00:08:20,707 -[phone ringing] -Shit! That is not a no. 187 00:08:20,845 --> 00:08:22,950 Ugh. Why does she always FaceTime? 188 00:08:23,088 --> 00:08:25,056 It’s so creepy. 189 00:08:25,194 --> 00:08:26,782 -Hi, Mom. -KRIS: Is talking 190 00:08:26,920 --> 00:08:28,162 to your mother really that dreadful? 191 00:08:28,300 --> 00:08:31,407 No, Mom, it’s... 192 00:08:31,545 --> 00:08:32,822 How’s China? 193 00:08:32,960 --> 00:08:34,272 I’m in Hong Kong, honey. 194 00:08:34,409 --> 00:08:35,860 -There’s a difference. -Is there? 195 00:08:35,998 --> 00:08:38,241 I mean, they had some limited autonomy then. 196 00:08:38,379 --> 00:08:40,760 So, how’s the warehouse job? 197 00:08:40,899 --> 00:08:42,936 How’s your life, boyfriend? 198 00:08:43,073 --> 00:08:44,075 Any friends? 199 00:08:44,212 --> 00:08:46,456 Mom, please. Stop. 200 00:08:46,595 --> 00:08:48,424 I’m sure you called because you need something. 201 00:08:48,562 --> 00:08:50,081 I’m your mother, I’m allowed to ask about your life. 202 00:08:50,219 --> 00:08:52,739 Okay, so what did you call about? 203 00:08:52,877 --> 00:08:53,912 I need something. 204 00:08:54,050 --> 00:08:55,396 -I knew it. -ZOE: I knew it! 205 00:08:55,535 --> 00:08:57,053 It’s your Grandpa Dale. 206 00:08:57,191 --> 00:08:58,227 They found him wandering. 207 00:08:58,365 --> 00:09:00,160 What do you mean, wandering? 208 00:09:00,298 --> 00:09:02,403 Kwan found him way out at her place. 209 00:09:02,542 --> 00:09:04,198 She took him to the hospital. 210 00:09:04,336 --> 00:09:06,269 -Okay, so he’s okay, then. -No, he’s not-- 211 00:09:06,407 --> 00:09:09,169 I just told you that your grandpa was in the hospital. 212 00:09:09,307 --> 00:09:11,171 What is the matter with you? 213 00:09:11,309 --> 00:09:13,035 Okay, Mom, I... 214 00:09:14,554 --> 00:09:15,727 Sorry. 215 00:09:15,865 --> 00:09:17,246 I gotta go. 216 00:09:17,384 --> 00:09:19,110 No, no, no-- no. I need you to go out there, 217 00:09:19,248 --> 00:09:21,284 I need you to go out to the lake and check in on your grandpa, 218 00:09:21,422 --> 00:09:22,838 -make sure he’s all right. -[exclaims] 219 00:09:22,976 --> 00:09:23,977 It smells like crayon. 220 00:09:24,115 --> 00:09:25,495 [chuckles] 221 00:09:25,634 --> 00:09:28,257 -KRIS: Merit? -I can’t. I, um... 222 00:09:28,395 --> 00:09:29,672 I just started a new group. 223 00:09:29,810 --> 00:09:31,398 -Oh. -At the VA. 224 00:09:31,536 --> 00:09:33,227 Like therapy, counseling? 225 00:09:33,365 --> 00:09:35,436 -Mm-hmm. -Did something happen? 226 00:09:35,575 --> 00:09:37,507 No, I... 227 00:09:37,646 --> 00:09:39,682 I chose to. 228 00:09:40,614 --> 00:09:42,823 It’s good, it’s, it’s... 229 00:09:42,961 --> 00:09:44,376 I think it’s really gonna help me, 230 00:09:44,514 --> 00:09:46,447 but I-I can’t miss any sessions, or... 231 00:09:46,586 --> 00:09:48,104 That’s wonderful news, it really is. 232 00:09:48,242 --> 00:09:50,348 I will figure something out for Grandpa. 233 00:09:50,486 --> 00:09:53,316 I’m really proud of you, Merit, I really am. 234 00:09:53,454 --> 00:09:55,974 I know your dad would be, too. 235 00:09:56,112 --> 00:09:57,597 Okay, Mom, I gotta go, I love you. 236 00:09:57,735 --> 00:09:58,770 KRIS: I love you. 237 00:09:58,908 --> 00:10:00,669 ♪ ♪ 238 00:10:05,397 --> 00:10:07,089 Did you hear back yet? 239 00:10:07,227 --> 00:10:09,194 No. 240 00:10:09,332 --> 00:10:10,610 I’m probably not even gonna get in. 241 00:10:10,748 --> 00:10:12,612 Come on. Merit, look. 242 00:10:12,750 --> 00:10:14,993 I think college is stupid and mostly useless, 243 00:10:15,131 --> 00:10:17,962 but you, you can do anything you want. 244 00:10:18,100 --> 00:10:19,446 So if you want it, you’re gonna get it. 245 00:10:19,584 --> 00:10:21,482 You’re the smartest person I know. 246 00:10:21,621 --> 00:10:23,243 Nine-sixteenths. 247 00:10:23,381 --> 00:10:26,246 Let’s see, what could you major in? 248 00:10:26,384 --> 00:10:29,111 Oh... ’90s hip-hop, you’re good at that. 249 00:10:29,249 --> 00:10:30,699 [scoffs] 250 00:10:30,837 --> 00:10:33,494 Lumber sciences, is that a thing? 251 00:10:33,633 --> 00:10:34,703 Yeah. 252 00:10:34,841 --> 00:10:36,152 Maybe, yeah. 253 00:10:36,290 --> 00:10:37,533 You know, ’cause your family owns 254 00:10:37,671 --> 00:10:38,776 a Christmas tree farm? 255 00:10:38,914 --> 00:10:40,329 Just thinkin’ of the family biz. 256 00:10:40,467 --> 00:10:42,089 You could run that shit like Santa. 257 00:10:42,227 --> 00:10:45,540 What about you, after this? 258 00:10:45,679 --> 00:10:47,025 I don’t know. 259 00:10:48,371 --> 00:10:52,134 -[indistinct chatter] -[power tools whirring] 260 00:10:52,272 --> 00:10:53,963 You know, you could do something epic. 261 00:10:54,101 --> 00:10:56,552 Mm-hmm. 262 00:10:56,690 --> 00:10:58,140 Okay. Sure. 263 00:10:58,278 --> 00:11:00,245 ♪ ♪ 264 00:11:00,383 --> 00:11:02,351 DR. COLE: All right. I thought, for today, 265 00:11:02,489 --> 00:11:03,939 we would try something different. 266 00:11:04,077 --> 00:11:06,666 Follow the bouncing ball. 267 00:11:09,013 --> 00:11:12,361 This is stupid, but I’ll-I’ll play ball. 268 00:11:12,499 --> 00:11:14,259 Hi. My name is Assia. 269 00:11:14,397 --> 00:11:16,054 I was a captain in the Army. 270 00:11:16,192 --> 00:11:17,780 Um... 271 00:11:17,918 --> 00:11:21,128 I was the only female in every unit I served in. 272 00:11:21,266 --> 00:11:23,061 On my first deployment, 273 00:11:23,199 --> 00:11:26,202 I was not allowed to stay with my team 274 00:11:26,340 --> 00:11:28,273 where they were sleeping, and, um, 275 00:11:28,411 --> 00:11:29,861 it was only because I was a female. 276 00:11:29,999 --> 00:11:32,036 And so, every day, for our targeting mission, 277 00:11:32,174 --> 00:11:34,521 I had to drive by myself for six hours. 278 00:11:34,659 --> 00:11:37,904 One direction, six hours, back. 279 00:11:38,042 --> 00:11:40,182 Um... 280 00:11:40,320 --> 00:11:42,598 And I’m here 281 00:11:42,736 --> 00:11:45,497 because I’m trying to belong to myself again. 282 00:11:46,257 --> 00:11:48,569 [distant siren wailing] 283 00:11:48,708 --> 00:11:50,295 Try Merit. 284 00:11:52,159 --> 00:11:53,091 [scoffs] 285 00:11:53,229 --> 00:11:54,506 You ready? 286 00:11:59,270 --> 00:12:01,513 My name is Merit. 287 00:12:04,102 --> 00:12:08,313 I was... Army. 288 00:12:08,451 --> 00:12:09,729 ZOE: You’re doing great. 289 00:12:13,422 --> 00:12:17,081 All right. Why don’t we start with an easy one? 290 00:12:17,909 --> 00:12:19,600 Why did you join? 291 00:12:25,606 --> 00:12:27,125 I joined because of my grandpa. 292 00:12:27,263 --> 00:12:28,644 Hmm. 293 00:12:28,782 --> 00:12:30,991 He’s retired from the Army 22 years, 294 00:12:31,129 --> 00:12:32,372 lieutenant colonel. 295 00:12:33,407 --> 00:12:34,892 When I was a kid, 296 00:12:35,030 --> 00:12:36,100 we would go to music in the park 297 00:12:36,238 --> 00:12:38,688 on the Fourth of July, 298 00:12:38,827 --> 00:12:41,657 and the band would play the fight song 299 00:12:41,795 --> 00:12:43,970 for each branch of the military, you know? 300 00:12:44,108 --> 00:12:47,214 And if you were a veteran, 301 00:12:47,352 --> 00:12:50,355 you would stand when they played your song. 302 00:12:50,493 --> 00:12:52,150 Can you email me the rest of this? 303 00:12:52,288 --> 00:12:54,670 When they played the Army song, 304 00:12:54,808 --> 00:12:57,224 my grandpa would stand, and... 305 00:12:59,779 --> 00:13:02,505 I swear, he seemed a hundred feet tall to me. 306 00:13:04,784 --> 00:13:07,648 And I wanted to be tall too, you know? 307 00:13:09,616 --> 00:13:10,824 So... 308 00:13:13,689 --> 00:13:15,691 Now tell us why you’re here. 309 00:13:17,935 --> 00:13:19,177 [faint blip] 310 00:13:19,315 --> 00:13:21,628 ♪ ♪ 311 00:13:21,766 --> 00:13:23,526 [sighs] 312 00:13:27,703 --> 00:13:29,981 What I wanna talk about is, is... 313 00:13:32,466 --> 00:13:35,918 is not an incident, it’s... 314 00:13:37,955 --> 00:13:39,197 ZOE: Leave me alone! 315 00:13:39,335 --> 00:13:41,544 It’s a-- it’s a person. 316 00:13:41,682 --> 00:13:43,201 [door slams] 317 00:13:45,031 --> 00:13:46,549 DR. COLE: Merit? 318 00:13:46,687 --> 00:13:48,206 Go on. 319 00:13:55,248 --> 00:13:58,216 I don’t-- I don’t-- I don’t feel like it today. 320 00:14:01,323 --> 00:14:04,015 Alicia, Air Force, 14 years. 321 00:14:04,153 --> 00:14:05,465 Security forces. 322 00:14:05,603 --> 00:14:07,225 MP, for you other folks. 323 00:14:07,363 --> 00:14:09,400 [chuckling] 324 00:14:09,538 --> 00:14:11,678 -See you later. -Yeah. 325 00:14:14,060 --> 00:14:15,889 I’m sorry. 326 00:14:16,786 --> 00:14:18,133 Why? 327 00:14:18,271 --> 00:14:19,444 I shared. 328 00:14:19,582 --> 00:14:22,068 You shared why you joined the Army. 329 00:14:22,206 --> 00:14:24,587 You did not share why you are here, 330 00:14:24,725 --> 00:14:26,900 which is the point. 331 00:14:27,038 --> 00:14:29,938 If you don’t show up and share, 332 00:14:30,076 --> 00:14:32,733 I will have no choice but to inform the court 333 00:14:32,872 --> 00:14:36,530 that you did not complete the group. 334 00:14:37,911 --> 00:14:39,223 I’m sorry. 335 00:14:39,361 --> 00:14:41,570 ♪ ♪ 336 00:14:45,885 --> 00:14:47,265 [snaps] 337 00:14:47,403 --> 00:14:48,784 ♪ ♪ 338 00:14:49,923 --> 00:14:52,926 I actually do get why you wanna reenlist. 339 00:14:53,064 --> 00:14:54,445 But you’re wrong. 340 00:14:54,583 --> 00:14:55,964 Not everybody has a happy fuckin’ home 341 00:14:56,102 --> 00:14:57,068 to go back to, Merit. 342 00:14:57,206 --> 00:14:58,656 ♪ ♪ 343 00:14:58,794 --> 00:15:00,209 [buzzing] 344 00:15:00,347 --> 00:15:01,901 DR. STOKES: Ma’am, did you hear me? 345 00:15:03,972 --> 00:15:05,007 Sorry, say again? 346 00:15:05,145 --> 00:15:07,423 Your grandfather was found. 347 00:15:09,218 --> 00:15:10,668 He was found wandering. 348 00:15:10,806 --> 00:15:13,257 He didn’t seem to know where he was. 349 00:15:13,395 --> 00:15:15,431 We’re lucky someone brought him in. 350 00:15:15,569 --> 00:15:16,985 Right, yeah, that’s Kwan. 351 00:15:17,123 --> 00:15:18,331 She-she owns the lake house next to ours. 352 00:15:18,469 --> 00:15:19,780 This has happened before, so-- 353 00:15:19,919 --> 00:15:21,921 DR. STOKES: No. That was last time. 354 00:15:22,059 --> 00:15:23,888 Dale was found on the side of Highway 8. 355 00:15:24,026 --> 00:15:25,752 The police brought him in. 356 00:15:25,890 --> 00:15:28,237 Look. We ran some tests. 357 00:15:32,552 --> 00:15:35,520 I’m diagnosing him with early stage Alzheimer’s. 358 00:15:38,247 --> 00:15:39,662 I’m sorry. 359 00:15:43,011 --> 00:15:44,874 [sighs] 360 00:15:47,463 --> 00:15:50,259 Never thought I’d see the day when a man can’t go for a walk 361 00:15:50,397 --> 00:15:51,985 on his own property. 362 00:15:52,123 --> 00:15:54,746 You weren’t on your own property, Grandpa. 363 00:15:54,884 --> 00:15:56,990 You were on Highway 8. 364 00:15:57,128 --> 00:15:58,819 And Kwan’s before that. 365 00:15:58,958 --> 00:16:01,512 -Who? -Exactly. 366 00:16:01,650 --> 00:16:04,618 I know who Kwan is. You just pronounced it wrong. 367 00:16:04,756 --> 00:16:07,483 -How do you pronounce it? -Kwan. 368 00:16:07,621 --> 00:16:09,554 Kwan... 369 00:16:09,692 --> 00:16:11,660 Sounds the same to me. 370 00:16:16,734 --> 00:16:18,184 What the hell is this thing? 371 00:16:18,322 --> 00:16:20,807 It’s an iPod, it plays music. 372 00:16:20,945 --> 00:16:24,155 Huh. I’ve seen AN/PRC-25 field radios 373 00:16:24,293 --> 00:16:25,846 in the garbage look like they play music 374 00:16:25,985 --> 00:16:27,089 better than this thing. 375 00:16:28,988 --> 00:16:30,886 Dale’s got jokes. 376 00:16:31,680 --> 00:16:33,993 ♪ ♪ 377 00:16:35,684 --> 00:16:37,893 [birds chirping] 378 00:16:48,490 --> 00:16:50,043 Want me to help you in? 379 00:16:50,181 --> 00:16:52,011 Help how? 380 00:16:52,149 --> 00:16:54,358 ♪ ♪ 381 00:16:58,914 --> 00:16:59,880 You sure you’re all right? 382 00:17:00,019 --> 00:17:02,055 I’m better than all right. 383 00:17:04,333 --> 00:17:06,300 You don’t think you should help him in? 384 00:17:07,405 --> 00:17:09,028 Nah. 385 00:17:09,165 --> 00:17:10,752 You heard him. 386 00:17:12,513 --> 00:17:14,240 He’s better than all right. 387 00:17:14,377 --> 00:17:16,863 ♪ ♪ 388 00:17:30,877 --> 00:17:32,430 [wings fluttering] 389 00:17:32,568 --> 00:17:34,743 ♪ ♪ 390 00:17:50,276 --> 00:17:52,968 [panting] 391 00:17:55,971 --> 00:17:57,938 Hi, Merit! 392 00:17:59,216 --> 00:18:01,149 Not much of a talker, are you? 393 00:18:02,219 --> 00:18:03,703 People talk enough. 394 00:18:03,841 --> 00:18:05,567 I meant, in group. 395 00:18:05,705 --> 00:18:08,397 I mean, that’s kind of the point. 396 00:18:08,535 --> 00:18:10,572 Talking. Listening. 397 00:18:11,642 --> 00:18:13,782 Not being alone. 398 00:18:13,920 --> 00:18:15,646 It’s not as simple as you think. 399 00:18:15,784 --> 00:18:18,200 Who said it was simple? 400 00:18:18,338 --> 00:18:20,720 You think it’s easy for everybody, anybody? 401 00:18:20,858 --> 00:18:22,239 No, I... 402 00:18:23,481 --> 00:18:25,690 Honestly, I don’t even know if I should be here. 403 00:18:25,828 --> 00:18:28,176 Well, it’s not about you, Merit. 404 00:18:28,314 --> 00:18:30,730 There are other people in there. 405 00:18:30,868 --> 00:18:32,973 People who need your attention. 406 00:18:33,112 --> 00:18:35,562 If you can’t talk openly about your life, 407 00:18:35,700 --> 00:18:37,116 how can they? 408 00:18:39,911 --> 00:18:42,500 I was medevacked out of Vietnam 409 00:18:42,638 --> 00:18:45,193 in November 1968. 410 00:18:45,331 --> 00:18:47,954 I was shot, almost lost my fuckin’ arm. 411 00:18:48,092 --> 00:18:51,371 And for a decade, I was alone, 412 00:18:51,509 --> 00:18:53,442 self-medicating. 413 00:18:54,857 --> 00:18:57,688 Strong and silent, or so I thought at the time. 414 00:18:59,207 --> 00:19:02,244 It wasn’t until 1978 that I finally started 415 00:19:02,382 --> 00:19:04,039 to talk about it. 416 00:19:04,177 --> 00:19:06,490 Respectfully, sir... 417 00:19:10,183 --> 00:19:12,634 I don’t know if getting hurt is the same as losing somebody. 418 00:19:18,157 --> 00:19:20,952 I don’t know what happened to you, Merit, 419 00:19:21,090 --> 00:19:23,403 what you lost, or who, 420 00:19:23,541 --> 00:19:25,336 but I do know that the kind of behavior 421 00:19:25,474 --> 00:19:27,235 that brought you to me 422 00:19:27,373 --> 00:19:29,961 is not the kind of behavior of a person who is healed. 423 00:19:30,099 --> 00:19:32,516 That behavior was an accident, Dr. Cole. 424 00:19:32,654 --> 00:19:35,553 You dropped a forklift load of television sets, 425 00:19:35,691 --> 00:19:37,314 almost crushed a coworker. 426 00:19:37,452 --> 00:19:38,556 Please! That guy at the warehouse 427 00:19:38,694 --> 00:19:39,764 was all up in your shit. 428 00:19:39,902 --> 00:19:41,594 What you’re calling an accident, 429 00:19:41,732 --> 00:19:44,424 the court’s calling criminal negligence. 430 00:19:44,562 --> 00:19:46,737 -Nobody died. -Nobody died. 431 00:19:46,875 --> 00:19:48,083 What? 432 00:19:49,291 --> 00:19:51,811 Merit, I know you think you’re above this. 433 00:19:51,949 --> 00:19:55,608 But... courage is moving forward. 434 00:19:55,746 --> 00:19:59,370 I-It’s not being unmoved. 435 00:19:59,508 --> 00:20:02,822 What is it that you are so afraid to talk about? 436 00:20:02,960 --> 00:20:04,858 MERIT: What is wrong with you? 437 00:20:04,996 --> 00:20:07,102 Get back inside! 438 00:20:07,240 --> 00:20:08,724 I just can’t. 439 00:20:08,862 --> 00:20:10,623 If you don’t show up and participate 440 00:20:10,761 --> 00:20:12,211 and I don’t sign off, 441 00:20:12,349 --> 00:20:14,247 you’re back on the mercy of the court. 442 00:20:14,385 --> 00:20:15,766 They’ll fine you. 443 00:20:15,904 --> 00:20:18,217 Hell, they may even put you in jail. 444 00:20:18,355 --> 00:20:20,219 If I were you, 445 00:20:21,461 --> 00:20:24,257 I would think very seriously 446 00:20:24,395 --> 00:20:27,916 about what living in the past is worth. 447 00:20:29,435 --> 00:20:31,160 Just sayin’. 448 00:20:31,299 --> 00:20:33,611 ♪ ♪ 449 00:20:36,925 --> 00:20:40,239 ♪ ♪ 450 00:20:42,896 --> 00:20:45,727 God, this literal shit is literally killing me. 451 00:20:45,865 --> 00:20:47,487 [sighs] 452 00:20:47,625 --> 00:20:50,041 We are light-wheel mechanics. This is not that. Ugh. 453 00:20:50,179 --> 00:20:52,492 -Welcome to the Army. -[flies buzzing] 454 00:20:52,630 --> 00:20:54,391 Hey, did you give any more thought 455 00:20:54,529 --> 00:20:57,670 to any of those super cool majors I suggested? 456 00:20:57,808 --> 00:21:00,293 [flies buzzing] 457 00:21:00,431 --> 00:21:02,502 -What? -[helicopter blades whirring] 458 00:21:06,161 --> 00:21:07,921 [sighs] 459 00:21:09,682 --> 00:21:11,753 Actually, um... 460 00:21:14,203 --> 00:21:17,276 I got in... to Oregon. 461 00:21:19,864 --> 00:21:21,487 That’s great. 462 00:21:26,423 --> 00:21:27,596 Thanks. 463 00:21:27,734 --> 00:21:30,427 Yeah, no, my, um... 464 00:21:30,565 --> 00:21:32,532 my cousin just, uh, 465 00:21:32,670 --> 00:21:34,914 told me he’s gonna have a job for me when I get out, so... 466 00:21:35,052 --> 00:21:36,329 -Yeah? -That’s cool. 467 00:21:36,467 --> 00:21:37,503 -Your cousin? -Mm-hmm. 468 00:21:37,641 --> 00:21:38,573 Which one? 469 00:21:38,711 --> 00:21:41,334 Why didn’t you tell me? 470 00:21:42,611 --> 00:21:44,303 I don’t know, Zoe, I... 471 00:21:46,857 --> 00:21:48,686 I didn’t know how you would react. 472 00:21:50,205 --> 00:21:51,482 It’s not like you’ve had anything 473 00:21:51,620 --> 00:21:53,070 super positive to say about college. 474 00:21:53,208 --> 00:21:56,211 I love college. I think college is amazing. 475 00:21:57,246 --> 00:21:59,110 Rich kids and snowflakes. 476 00:21:59,248 --> 00:22:01,596 There it is. 477 00:22:02,562 --> 00:22:03,943 And I’m neither, by the way. 478 00:22:04,081 --> 00:22:05,669 Okay. 479 00:22:05,807 --> 00:22:07,360 You know what I honestly think? 480 00:22:07,498 --> 00:22:09,397 -Here it goes. -I think you get uncomfortable 481 00:22:09,535 --> 00:22:11,640 when anybody talks about life after the military. 482 00:22:11,778 --> 00:22:13,504 -Oh, is that what you think? -Yeah, that’s what I think. 483 00:22:13,642 --> 00:22:16,990 Well... sorry you misinterpreted me. 484 00:22:17,128 --> 00:22:18,992 I’m actually really proud of you. 485 00:22:19,130 --> 00:22:21,443 I’m really excited for you. Congratulations. 486 00:22:21,581 --> 00:22:24,239 ♪ ♪ 487 00:22:29,106 --> 00:22:30,245 [muttering] 488 00:22:30,383 --> 00:22:32,351 [flies buzzing] 489 00:22:35,146 --> 00:22:36,562 [panting] 490 00:22:36,700 --> 00:22:39,219 [TV playing indistinctly] 491 00:22:39,358 --> 00:22:41,843 [chuckling] 492 00:22:41,981 --> 00:22:43,707 [Zoe laughs] 493 00:22:43,845 --> 00:22:45,364 Hey. 494 00:22:46,572 --> 00:22:49,989 Your mother called... again. 495 00:22:51,887 --> 00:22:54,442 If I were you, I would not call her back. 496 00:22:55,719 --> 00:22:57,030 MERIT: Ugh. 497 00:22:59,964 --> 00:23:02,381 [phone ringing] 498 00:23:07,006 --> 00:23:08,421 [sighs] 499 00:23:11,942 --> 00:23:13,668 KRIS [over phone]: You dropped him off? 500 00:23:13,806 --> 00:23:15,083 What is wrong with you? 501 00:23:15,221 --> 00:23:16,256 -Mom. -Merit, 502 00:23:16,395 --> 00:23:17,706 you’re gonna go back there, 503 00:23:17,844 --> 00:23:19,743 you’re gonna help me sell that cabin. 504 00:23:19,881 --> 00:23:22,159 I’ve already contacted a realtor. 505 00:23:22,297 --> 00:23:23,988 What? Grandpa still lives there. 506 00:23:24,126 --> 00:23:26,853 And that was fine as long as he was fine, 507 00:23:26,991 --> 00:23:29,408 -but he’s not anymore. -Where is he gonna live? 508 00:23:29,546 --> 00:23:31,099 He’s going to a retirement home, 509 00:23:31,237 --> 00:23:32,963 and I’ve already started making some calls. 510 00:23:33,101 --> 00:23:35,414 This has to be done, Merit. 511 00:23:35,552 --> 00:23:36,760 He needs help. 512 00:23:37,519 --> 00:23:38,624 Mom, I can’t. 513 00:23:38,762 --> 00:23:40,177 I just don’t understand, Merit. 514 00:23:40,315 --> 00:23:41,937 There’s no therapy at the cabin. 515 00:23:42,075 --> 00:23:44,837 You used to spend so much time with your grandpa. 516 00:23:44,975 --> 00:23:47,633 ♪ ♪ 517 00:23:56,400 --> 00:23:58,298 [clicking] 518 00:24:01,957 --> 00:24:08,723 [singing along]: ♪ Time presses on and on and on and on ♪ 519 00:24:09,689 --> 00:24:14,625 ♪ Time presses on and on ♪ 520 00:24:14,763 --> 00:24:17,283 ♪ ♪ 521 00:24:17,421 --> 00:24:24,359 ♪ Time presses on and on and on and on. ♪ 522 00:24:24,497 --> 00:24:28,777 ♪ Me and my red guitar sitting on the hardwood floor ♪ 523 00:24:28,915 --> 00:24:33,230 ♪ Singing this song about how I don’t love you anymore. ♪ 524 00:24:33,368 --> 00:24:35,335 ♪ Crank the bass, turn me up ♪ 525 00:24:35,474 --> 00:24:37,441 ♪ We’re tryna race, burn it up ♪ 526 00:24:37,579 --> 00:24:38,718 ♪ Whoo, uh ♪ 527 00:24:38,856 --> 00:24:40,168 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 528 00:24:40,306 --> 00:24:41,756 ♪ Shake it, whoop ♪ 529 00:24:41,894 --> 00:24:43,412 ♪ We the craze, know you heard of us! ♪ 530 00:24:49,004 --> 00:24:50,178 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 531 00:24:50,316 --> 00:24:51,973 ♪ Shake it, whoo ♪ 532 00:24:52,111 --> 00:24:53,181 ♪ Yeah, we the greats, know you heard of us ♪ 533 00:24:53,319 --> 00:24:54,734 ♪ Heard about us, uh ♪ 534 00:24:54,872 --> 00:24:55,977 ♪ Uh, driving like I know I want it ♪ 535 00:24:56,115 --> 00:24:57,668 ♪ Uh, yeah ♪ 536 00:24:57,806 --> 00:24:58,566 ♪ Celebrate it if you pull up on ’em ♪ 537 00:24:58,704 --> 00:24:59,877 ♪ Zone, what up ♪ 538 00:25:00,015 --> 00:25:01,189 ♪ Simon got that pretty woman ♪ 539 00:25:01,327 --> 00:25:03,191 ♪ Uh, yeah... ♪ 540 00:25:03,329 --> 00:25:04,710 ZOE: Wow. You didn’t tell me your grandfather lived 541 00:25:04,848 --> 00:25:06,401 on the set of a horror film. 542 00:25:06,539 --> 00:25:08,334 [music continues faintly] 543 00:25:08,472 --> 00:25:11,613 So which one of us do you think is gonna get killed first? 544 00:25:11,751 --> 00:25:14,892 I mean, on the one hand, you’re Black. 545 00:25:15,030 --> 00:25:16,584 You guys don’t make it long in horror movies. 546 00:25:16,722 --> 00:25:18,206 But on the other hand, I’m already dead. 547 00:25:18,344 --> 00:25:19,276 [Merit laughs] 548 00:25:19,414 --> 00:25:21,243 You seriously need to stop. 549 00:25:21,381 --> 00:25:24,661 What? Isn’t Oregon known for its serial killers? 550 00:25:24,799 --> 00:25:27,008 Randall Woodfield, the I-5 Bandit. 551 00:25:27,146 --> 00:25:30,977 Dayton Leroy Rogers, the Molalla Forest Killer. 552 00:25:31,115 --> 00:25:32,392 There’s something wrong with your brain. 553 00:25:32,531 --> 00:25:33,946 Or is it yours? 554 00:25:37,087 --> 00:25:39,641 [birds chirping] 555 00:25:52,240 --> 00:25:54,414 You know, this is exactly how these movies start. 556 00:25:57,176 --> 00:25:58,418 Bunch of bees over there. 557 00:25:58,557 --> 00:25:59,903 [Merit sighs] 558 00:26:05,736 --> 00:26:07,945 -[creaking] -Wow, so secure. 559 00:26:08,083 --> 00:26:09,947 I feel very safe. 560 00:26:11,397 --> 00:26:12,467 Grandpa? 561 00:26:18,059 --> 00:26:19,439 [drops bag] 562 00:26:24,962 --> 00:26:26,930 Your grandma’s so pretty. 563 00:26:28,690 --> 00:26:31,106 Yeah, she was. 564 00:26:31,244 --> 00:26:32,832 How come you never talk about your dad? 565 00:26:34,006 --> 00:26:35,455 [Merit sighs] 566 00:26:36,595 --> 00:26:37,665 He died. 567 00:26:37,803 --> 00:26:39,252 Cancer. 568 00:26:39,390 --> 00:26:40,978 I was seven. 569 00:26:41,116 --> 00:26:43,015 Well, you should learn to talk about 570 00:26:43,153 --> 00:26:44,982 your dead loved ones more often. 571 00:26:45,120 --> 00:26:47,744 ♪ ♪ 572 00:26:48,814 --> 00:26:50,988 That’s an interesting place for milk. 573 00:26:56,960 --> 00:26:59,307 Hey, there’s your grandpa. 574 00:26:59,445 --> 00:27:01,378 ♪ ♪ 575 00:27:10,249 --> 00:27:11,975 [water drops] 576 00:27:12,113 --> 00:27:13,321 MERIT: Hey. 577 00:27:14,287 --> 00:27:15,530 Hi. 578 00:27:15,668 --> 00:27:16,669 Uh, hi. 579 00:27:16,807 --> 00:27:18,533 Wow, you’re doing great. 580 00:27:18,671 --> 00:27:20,224 If you’re here for your grandmother’s funeral, 581 00:27:20,362 --> 00:27:22,502 you’re ten months late. 582 00:27:24,815 --> 00:27:25,954 I’m here to see you. 583 00:27:26,092 --> 00:27:28,370 No, you’re here to check on me. 584 00:27:28,508 --> 00:27:30,165 Your mother put you up to it. 585 00:27:30,303 --> 00:27:31,408 [Merit sighs] 586 00:27:31,546 --> 00:27:33,168 I’m here to see you, Grandpa. 587 00:27:33,306 --> 00:27:34,894 DALE: I’ll bet she guilted you so bad 588 00:27:35,032 --> 00:27:36,447 you just rushed right over here, 589 00:27:36,585 --> 00:27:38,415 didn’t even remember to pack. 590 00:27:38,553 --> 00:27:40,659 We did forget the toothpaste. 591 00:27:40,797 --> 00:27:41,936 Am I wrong? 592 00:27:42,074 --> 00:27:43,523 I, um... 593 00:27:44,870 --> 00:27:46,699 I did talk to Mom, 594 00:27:46,837 --> 00:27:50,392 but I’m here because I want to be. 595 00:27:55,881 --> 00:27:57,676 I’m sorry I left the other day. 596 00:28:06,926 --> 00:28:10,067 Upstairs, second door on the right. 597 00:28:11,862 --> 00:28:14,037 In case you don’t remember. 598 00:28:17,143 --> 00:28:19,559 [insects chirring] 599 00:28:19,698 --> 00:28:21,320 ZOE: This house is legit spooky. 600 00:28:21,458 --> 00:28:24,150 I saw a bat earlier, I’m not even kidding. 601 00:28:24,288 --> 00:28:25,876 -[Merit scoffs] -So your Grandpa Dale 602 00:28:26,014 --> 00:28:27,464 does not fuck around, does he? 603 00:28:27,602 --> 00:28:29,155 Yeah, nah, that’s not really his thing. 604 00:28:29,293 --> 00:28:31,571 [phone ringing] 605 00:28:31,710 --> 00:28:33,228 -[Merit sighs] -No, no, no, no. 606 00:28:33,366 --> 00:28:34,851 When was the last time your phone rang 607 00:28:34,989 --> 00:28:37,198 and it was good news? Don’t pick that up. 608 00:28:37,336 --> 00:28:38,544 [Merit sighs] 609 00:28:39,545 --> 00:28:41,789 [line ringing] 610 00:28:44,170 --> 00:28:45,931 Hello? 611 00:28:46,069 --> 00:28:48,519 DR. COLE: You missed tonight’s session, Merit. 612 00:28:48,657 --> 00:28:49,866 Yeah. 613 00:28:51,591 --> 00:28:53,939 Yeah, I don’t-- I don’t-- I don’t know what to tell you. 614 00:28:54,077 --> 00:28:55,492 I’m with my grandpa. 615 00:28:55,630 --> 00:28:57,874 He has early stage Alzheimer’s. 616 00:28:58,012 --> 00:28:59,599 I have to stay with him, he lives alone-- 617 00:28:59,738 --> 00:29:01,394 We’ve only got two sessions left. 618 00:29:03,603 --> 00:29:05,985 We all have demons, Merit. 619 00:29:07,262 --> 00:29:10,162 But you don’t have to face them alone. 620 00:29:10,300 --> 00:29:11,853 [line beeps] 621 00:29:11,991 --> 00:29:14,753 ♪ ♪ 622 00:29:26,281 --> 00:29:28,628 -Why is that guy so obsessed with you? -Ew. 623 00:29:28,767 --> 00:29:30,216 Guess you still got it. 624 00:29:30,354 --> 00:29:31,286 Oh, please. 625 00:29:31,424 --> 00:29:33,564 Still got it. 626 00:29:33,702 --> 00:29:34,773 [chuckles] 627 00:29:34,911 --> 00:29:36,602 [muffled footsteps] 628 00:29:36,740 --> 00:29:39,191 [clattering] 629 00:29:47,647 --> 00:29:50,478 [soft clattering continues] 630 00:29:53,274 --> 00:29:55,483 ♪ ♪ 631 00:30:12,638 --> 00:30:14,019 [birds chirping] 632 00:30:14,157 --> 00:30:16,607 [muffled clattering] 633 00:30:18,851 --> 00:30:20,957 ♪ ♪ 634 00:30:29,517 --> 00:30:32,278 ♪ ♪ 635 00:30:57,925 --> 00:31:00,410 ♪ ♪ 636 00:31:10,178 --> 00:31:11,524 ZOE: Verl. 637 00:31:11,662 --> 00:31:14,113 Damn, what a name. Hmm. 638 00:31:14,251 --> 00:31:16,771 1927 to 1944. 639 00:31:16,909 --> 00:31:18,704 -What is that? -17. 640 00:31:20,016 --> 00:31:22,087 Probably died on D-Day. 641 00:31:22,225 --> 00:31:23,951 Damn, good for you, Verl. 642 00:31:24,089 --> 00:31:25,228 Don’t say that. 643 00:31:25,366 --> 00:31:26,954 What? I can joke about the dead. 644 00:31:27,092 --> 00:31:28,265 These are my people. 645 00:31:28,403 --> 00:31:33,374 [Weedwacker whirring] 646 00:31:35,445 --> 00:31:38,172 -What is that? -Whatever it is, let it go. 647 00:31:40,174 --> 00:31:41,830 I said let it go. 648 00:31:43,211 --> 00:31:45,973 -Hey! -[Weedwacker continues loudly] 649 00:31:46,111 --> 00:31:49,769 Hey! Hey! 650 00:31:49,908 --> 00:31:51,875 Holy shit. 651 00:31:52,013 --> 00:31:53,152 Sorry. 652 00:31:53,290 --> 00:31:55,258 Whew. 653 00:31:55,396 --> 00:31:57,605 -[laughs] -What the hell are you doing? 654 00:31:57,743 --> 00:31:58,986 Oh, man, you scared me. Hi. 655 00:31:59,124 --> 00:32:00,435 This is a cemetery. 656 00:32:00,573 --> 00:32:03,473 Yeah, thank you for the observation. 657 00:32:03,611 --> 00:32:04,957 You’re noise polluting 658 00:32:05,095 --> 00:32:06,683 and you’re disturbing the visitors. 659 00:32:06,821 --> 00:32:08,892 To be fair, there’s one visitor, 660 00:32:09,030 --> 00:32:10,480 singular, and, uh, 661 00:32:10,618 --> 00:32:12,931 how do you know you’re not disturbing me? 662 00:32:14,139 --> 00:32:16,003 Look, guy... 663 00:32:16,141 --> 00:32:17,383 My name’s Alex. 664 00:32:17,521 --> 00:32:19,109 It’s not even 8:00 a.m. 665 00:32:19,247 --> 00:32:20,939 I’m sorry, did I wake you? 666 00:32:21,077 --> 00:32:23,803 Were you-- were you sleeping behind a grave over there? 667 00:32:23,942 --> 00:32:25,081 What’s going on? 668 00:32:25,219 --> 00:32:26,634 Right now in the morning, 669 00:32:26,772 --> 00:32:28,291 when it’s early before work, 670 00:32:28,429 --> 00:32:29,948 that’s-that’s when I’m free, okay? 671 00:32:30,086 --> 00:32:31,570 You don’t work here? 672 00:32:31,708 --> 00:32:33,123 You’re Weedwacking and you don’t work here? 673 00:32:33,261 --> 00:32:35,367 No, my grandparents are buried over there. 674 00:32:35,505 --> 00:32:36,989 I know what you’re thinking. 675 00:32:37,127 --> 00:32:38,680 It’s very cool that I’m descended 676 00:32:38,818 --> 00:32:41,028 from one of the first Indian families in Portland. 677 00:32:41,166 --> 00:32:42,546 Unless you don’t think it’s cool 678 00:32:42,684 --> 00:32:44,652 that my Thatha and my Patti are buried here, 679 00:32:44,790 --> 00:32:46,171 in which case, you’re a racist. 680 00:32:46,309 --> 00:32:47,724 [chuckles] 681 00:32:47,862 --> 00:32:49,829 I’m playing, it’s the dandelions. 682 00:32:49,968 --> 00:32:51,383 They grow like damn weeds. 683 00:32:51,521 --> 00:32:52,763 Well, they are a weed. 684 00:32:52,901 --> 00:32:54,110 Yeah, well, I cleaned my, uh, 685 00:32:54,248 --> 00:32:55,180 my grandparents’ tombstones, 686 00:32:55,318 --> 00:32:56,802 and they look beautiful, 687 00:32:56,940 --> 00:32:58,355 but then all the other ones look like shit. 688 00:32:58,493 --> 00:33:02,014 And I-I got this thing about cleanliness, so... 689 00:33:02,152 --> 00:33:04,499 And then you stomped in and you started yelling at me. 690 00:33:06,398 --> 00:33:08,055 -It’s weirdly... -Selfless? 691 00:33:08,193 --> 00:33:10,126 -Considerate. -It’s very selfless. 692 00:33:10,264 --> 00:33:12,024 But it’s weirdly considerate. 693 00:33:13,163 --> 00:33:14,475 [laughs] 694 00:33:14,613 --> 00:33:16,270 You should get a quieter one. 695 00:33:16,408 --> 00:33:18,030 They’re better for the environment. 696 00:33:18,168 --> 00:33:20,515 You’re right, thank you for the tip, stranger. 697 00:33:21,585 --> 00:33:23,484 -Merit. -Merit. 698 00:33:23,622 --> 00:33:25,693 Wrap it up, high speed. 699 00:33:31,423 --> 00:33:33,563 Okay, have a good run. 700 00:33:33,701 --> 00:33:36,497 Get a quieter one! 701 00:33:36,635 --> 00:33:39,327 TESSA [over radio]: But first, let me introduce today’s guest. 702 00:33:39,465 --> 00:33:41,053 Bill Stokes is the author 703 00:33:41,191 --> 00:33:43,090 of the Birder’s Conservation Handbook. 704 00:33:43,228 --> 00:33:44,505 He’s also an ornithologist 705 00:33:44,643 --> 00:33:46,265 at the Oregon Songbird Initiative. 706 00:33:46,403 --> 00:33:47,784 He joins us today from Portland. 707 00:33:47,922 --> 00:33:49,268 Thanks for talking with us today, Bill. 708 00:33:49,406 --> 00:33:50,821 BILL: Thanks, Tessa. 709 00:33:50,959 --> 00:33:51,788 TESSA: Let’s talk about some of the birds 710 00:33:51,926 --> 00:33:53,100 you cover in your book. 711 00:33:53,238 --> 00:33:54,929 [broadcast continues] 712 00:33:56,206 --> 00:33:57,207 Want a hand? 713 00:33:58,553 --> 00:34:00,279 No. 714 00:34:00,417 --> 00:34:03,800 Reckon you’ll just tell me it ought to be replaced. 715 00:34:03,938 --> 00:34:06,630 Isn’t that what your generation does? 716 00:34:06,768 --> 00:34:09,771 Something needs repair, you just get a new one. 717 00:34:09,909 --> 00:34:11,255 Well, I can’t speak for my generation, 718 00:34:11,393 --> 00:34:12,705 but I was a 63 Bravo, 719 00:34:12,842 --> 00:34:14,534 so I can repair just about anything. 720 00:34:16,708 --> 00:34:18,263 -There. -[Merit sighs] 721 00:34:18,400 --> 00:34:19,987 [radio broadcast continues] 722 00:34:26,754 --> 00:34:29,308 Wow, Merit, you’re great at affection. 723 00:34:29,446 --> 00:34:32,898 Well, as long as you’re here. 724 00:34:34,106 --> 00:34:35,969 Paper goes in six, remember? 725 00:34:36,108 --> 00:34:38,076 [radio broadcast continues] 726 00:34:38,214 --> 00:34:39,560 We don’t live in the city. 727 00:34:39,697 --> 00:34:42,080 We sort our own trash out here. 728 00:34:42,873 --> 00:34:44,150 Paper... 729 00:34:44,289 --> 00:34:46,705 [paper rustling] 730 00:34:46,842 --> 00:34:48,983 ...goes in six. 731 00:34:52,918 --> 00:34:55,023 Metal in one, compost in two, 732 00:34:55,161 --> 00:34:57,302 plastic in three, burn in four, 733 00:34:57,440 --> 00:35:00,581 trash in five, paper in six. 734 00:35:01,789 --> 00:35:03,170 Hmm? 735 00:35:03,308 --> 00:35:06,932 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 736 00:35:08,485 --> 00:35:09,417 Got it? 737 00:35:09,555 --> 00:35:11,626 Got it. 738 00:35:11,764 --> 00:35:13,111 Do you got it? 739 00:35:15,078 --> 00:35:16,631 I don’t got it. 740 00:35:18,254 --> 00:35:19,634 What’s the little one for? 741 00:35:19,772 --> 00:35:21,153 Is that just a mystery? 742 00:35:22,016 --> 00:35:23,742 [bee buzzing] 743 00:35:23,880 --> 00:35:25,537 MERIT: Okay, Mom, I’m on my way. 744 00:35:25,675 --> 00:35:27,194 [line beeps] 745 00:35:30,783 --> 00:35:32,406 [phone chimes] 746 00:35:32,544 --> 00:35:33,717 [sighs] 747 00:35:33,855 --> 00:35:36,099 [paper rustling] 748 00:35:51,770 --> 00:35:54,393 [phone chiming] 749 00:35:58,949 --> 00:36:01,814 Yes, yes. 750 00:36:17,968 --> 00:36:19,556 Hi, sorry I’m late. 751 00:36:19,694 --> 00:36:22,180 My mother called ahead about a room for Dale Tillman. 752 00:36:22,318 --> 00:36:23,871 Said you need a family signature. 753 00:36:24,009 --> 00:36:27,081 Where’s the sugar-free candy? We used to... 754 00:36:27,219 --> 00:36:28,462 Oh, hey. 755 00:36:28,600 --> 00:36:30,222 Uh, it was "stranger," right? 756 00:36:30,360 --> 00:36:32,120 -Merit. -Merit, hi. 757 00:36:32,259 --> 00:36:33,605 -Alex. -Yeah. 758 00:36:33,743 --> 00:36:34,778 Wow, you remembered. 759 00:36:34,916 --> 00:36:36,918 -So you work here? -Yup. 760 00:36:37,056 --> 00:36:39,266 Actually, my family owns the place. 761 00:36:39,404 --> 00:36:42,234 You know, they decided not to go into the hotel industry 762 00:36:42,372 --> 00:36:43,684 ’cause my dad was like, 763 00:36:43,822 --> 00:36:45,893 [silly voice]: "Mm, assisted living. 764 00:36:46,031 --> 00:36:47,205 Recession-proof." 765 00:36:48,723 --> 00:36:50,208 [normal voice]: My dad is apparently Yoda. 766 00:36:50,346 --> 00:36:51,416 I don’t know why I did that. 767 00:36:51,554 --> 00:36:53,280 Um... 768 00:36:53,418 --> 00:36:57,076 Would-- uh, would you like to see the room? 769 00:36:57,215 --> 00:36:59,389 Is that how-- how it normally goes? 770 00:36:59,527 --> 00:37:01,011 People normally wanna see it? 771 00:37:01,149 --> 00:37:03,462 Uh, yeah, unless they hate their parents, 772 00:37:03,600 --> 00:37:05,982 then they usually just drop ’em on the curb outside. 773 00:37:06,120 --> 00:37:07,121 [Alex laughs] 774 00:37:07,259 --> 00:37:08,433 -Okay. -Okay. 775 00:37:08,571 --> 00:37:10,228 Thank you. 776 00:37:12,368 --> 00:37:13,472 Just this way. 777 00:37:13,610 --> 00:37:16,199 Dr. Castro, how you doin’? 778 00:37:19,444 --> 00:37:20,928 So... 779 00:37:22,861 --> 00:37:24,276 Is it, um... 780 00:37:24,414 --> 00:37:26,485 Yeah, it’s right up in here. 781 00:37:26,623 --> 00:37:28,246 Here we are. 782 00:37:32,250 --> 00:37:35,770 Closet, bathroom, and bedroom’s back there. 783 00:37:39,671 --> 00:37:41,259 People normally sign right away? 784 00:37:41,397 --> 00:37:42,915 Yeah, it’s in high demand. 785 00:37:44,434 --> 00:37:46,091 Yeah, my mom says these rooms are harder to get into than-- 786 00:37:46,229 --> 00:37:47,610 -Yale. -Yale. 787 00:37:47,748 --> 00:37:49,715 Yeah, let me guess, did your mom go to Yale? 788 00:37:52,200 --> 00:37:54,272 [sighs] 789 00:37:54,410 --> 00:37:55,963 Can I ask you a question? 790 00:37:56,101 --> 00:37:57,792 Sure. 791 00:37:59,000 --> 00:38:01,071 Is this a good place? 792 00:38:01,209 --> 00:38:03,488 A lot of people wish they could be in here. 793 00:38:06,180 --> 00:38:07,802 My grandfather’s particular. 794 00:38:07,940 --> 00:38:10,011 ♪ ♪ 795 00:38:10,149 --> 00:38:11,737 My grandmother... 796 00:38:11,875 --> 00:38:13,532 when she died, 797 00:38:13,670 --> 00:38:15,845 he became a different version of himself, you know? 798 00:38:16,949 --> 00:38:21,091 Not worse, but... not better. 799 00:38:22,300 --> 00:38:25,406 It’s like when you lose someone, 800 00:38:25,544 --> 00:38:27,891 you don’t know who you are without ’em. 801 00:38:28,029 --> 00:38:30,549 You want to know if he’ll find a home here. 802 00:38:30,687 --> 00:38:32,896 ♪ ♪ 803 00:38:33,034 --> 00:38:35,382 -Yeah. -It’s a hard decision. 804 00:38:35,520 --> 00:38:36,762 Um... 805 00:38:36,900 --> 00:38:38,730 Take a few days to think about it. 806 00:38:38,868 --> 00:38:41,595 And, uh, I’m not supposed to do this, 807 00:38:41,733 --> 00:38:44,183 but I’ll-I’ll hold the room for you. 808 00:38:44,322 --> 00:38:45,737 -Really? -Yeah. 809 00:38:45,875 --> 00:38:47,842 I mean, even the Yale of assisted livings 810 00:38:47,980 --> 00:38:49,499 has an A-list. 811 00:38:49,637 --> 00:38:51,846 -You’re scared of my mom. -I’m terrified. 812 00:38:51,984 --> 00:38:53,883 -Thank you. -Mm-hmm. 813 00:38:54,021 --> 00:38:56,334 Hey, I know-- I know-- I know you don’t like noise, 814 00:38:56,472 --> 00:38:59,095 and I’m guessing you probably don’t like people either, 815 00:38:59,233 --> 00:39:01,684 but sometimes I go to this bar called the WildHorse. 816 00:39:01,822 --> 00:39:03,375 Sometimes, um, 817 00:39:03,513 --> 00:39:08,346 like tonight around 8:00-ish. 818 00:39:12,729 --> 00:39:15,974 -Okay. -Okay. 819 00:39:20,875 --> 00:39:23,050 [door opens] 820 00:39:23,188 --> 00:39:25,363 [birds chirping] 821 00:39:29,263 --> 00:39:30,782 ZOE: So, you’re really thinking about 822 00:39:30,920 --> 00:39:33,647 taking him away from this place? 823 00:39:33,785 --> 00:39:35,511 [Merit sighs] 824 00:39:42,759 --> 00:39:44,727 [cans clattering] 825 00:39:47,833 --> 00:39:49,179 Oh, what the hell? 826 00:39:49,317 --> 00:39:50,871 MERIT: Grandpa? 827 00:39:51,009 --> 00:39:53,460 [cans clattering] 828 00:39:53,598 --> 00:39:54,875 You all right? 829 00:39:56,773 --> 00:39:58,257 Not especially, no. 830 00:39:59,673 --> 00:40:01,433 ’Cause paper goes in goddamn six. 831 00:40:01,571 --> 00:40:05,610 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 832 00:40:05,748 --> 00:40:07,750 Is that hard? 833 00:40:07,888 --> 00:40:09,476 Is that impossible? 834 00:40:09,614 --> 00:40:11,857 You know, you come here, 835 00:40:11,995 --> 00:40:15,136 you eat my food, you use my water. 836 00:40:15,274 --> 00:40:16,759 Fine, have at it. 837 00:40:16,897 --> 00:40:18,485 But it defies imagination that you and I were in 838 00:40:18,623 --> 00:40:19,969 the same branch of the service. 839 00:40:20,107 --> 00:40:21,729 If you’d learned anything in the Army, 840 00:40:21,867 --> 00:40:23,973 you’d have learned respect. 841 00:40:24,111 --> 00:40:26,562 Do you think I’m crazy? 842 00:40:26,700 --> 00:40:28,805 Your mother thinks I’m crazy. 843 00:40:28,943 --> 00:40:31,636 Fine! But as long as you’re under my roof, 844 00:40:31,774 --> 00:40:34,777 paper goes in goddamn six! 845 00:40:38,505 --> 00:40:40,127 Clean it up! 846 00:40:42,819 --> 00:40:44,580 [flies buzzing] 847 00:40:46,340 --> 00:40:48,273 [sighing] 848 00:40:51,725 --> 00:40:54,175 Where does plastic go again? 849 00:40:54,313 --> 00:40:55,970 [utensils clinking] 850 00:40:57,765 --> 00:41:00,975 ZOE: You know, I’ve read about us vets getting PTSD, 851 00:41:01,113 --> 00:41:03,633 but good for your granddad. 852 00:41:03,771 --> 00:41:05,980 Not a lot of vets trying to give PTSD. 853 00:41:09,156 --> 00:41:10,709 You sure about this? 854 00:41:10,847 --> 00:41:12,055 He’s just angry. 855 00:41:12,193 --> 00:41:13,850 But he is not gonna 856 00:41:13,988 --> 00:41:16,232 -scare me off. -[door closes] 857 00:41:16,370 --> 00:41:18,510 [muffled radio playing] 858 00:41:34,699 --> 00:41:36,079 Gran-- 859 00:41:36,217 --> 00:41:37,874 [microwave beeps, whirs] 860 00:41:41,706 --> 00:41:43,224 [can pops] 861 00:41:46,745 --> 00:41:48,091 [microwave beeping] 862 00:41:48,229 --> 00:41:49,990 [microwave door opens] 863 00:42:12,737 --> 00:42:14,083 How’s it going over there? 864 00:42:14,221 --> 00:42:16,361 [muffled radio playing] 865 00:42:18,915 --> 00:42:20,261 MERIT: Hmm. 866 00:42:24,162 --> 00:42:28,822 It-it can be complicated, the trash system. 867 00:42:38,383 --> 00:42:40,592 How’s that bird feeder repair going? 868 00:42:40,730 --> 00:42:42,421 Oh, it’s going. 869 00:42:47,047 --> 00:42:49,152 ♪ ♪ 870 00:42:56,090 --> 00:42:57,609 You’re really gonna go meet this guy, 871 00:42:57,747 --> 00:42:59,197 the weed whacker? 872 00:43:00,129 --> 00:43:03,304 I just thought it would be... 873 00:43:03,442 --> 00:43:06,342 good to... 874 00:43:06,480 --> 00:43:08,137 I don’t know, get a change of scenery. 875 00:43:08,275 --> 00:43:09,828 You mean you don’t want to see me. 876 00:43:09,966 --> 00:43:11,865 -It’s just for tonight. -Mm. 877 00:43:12,003 --> 00:43:14,005 What if he’s a murderer? 878 00:43:14,143 --> 00:43:15,903 You don’t think he would’ve murdered me when we were alone? 879 00:43:16,904 --> 00:43:18,250 Like in the cemetery? 880 00:43:21,184 --> 00:43:23,911 It’s just for tonight, I promise. 881 00:43:24,049 --> 00:43:26,224 Just for tonight. 882 00:43:28,675 --> 00:43:30,504 NEWSCASTER: The forecast that we have up at Mount Hood today, 883 00:43:30,642 --> 00:43:32,989 -we are going to stay sunny... -[footsteps] 884 00:43:33,127 --> 00:43:35,820 [pan sizzling] 885 00:43:35,958 --> 00:43:38,201 [TV chatter continues] 886 00:43:39,030 --> 00:43:41,308 ♪ ♪ 887 00:43:51,145 --> 00:43:53,527 [flagpole clanging] 888 00:43:53,665 --> 00:43:55,046 ZOE: They were supposed to be kids, but I think 889 00:43:55,184 --> 00:43:56,392 they’re actually like adult women. 890 00:43:56,530 --> 00:43:57,704 -Really? -I’m not even kidding. 891 00:43:57,842 --> 00:43:58,981 The handwriting, you can tell. 892 00:43:59,119 --> 00:44:00,603 [laughs] 893 00:44:00,741 --> 00:44:02,881 The Dynamic Duo. 894 00:44:03,019 --> 00:44:04,331 Hey, Ramirez. 895 00:44:04,469 --> 00:44:05,608 Fuck off, Lewis. 896 00:44:05,746 --> 00:44:07,161 MERIT: What’s up? 897 00:44:07,299 --> 00:44:08,507 Green to green. 898 00:44:08,646 --> 00:44:10,544 Threatcon got bumped up to amber. 899 00:44:10,682 --> 00:44:12,995 Some jackass from first platoon said there’s a sniper out there. 900 00:44:13,133 --> 00:44:14,375 Look, we didn’t see anything. 901 00:44:14,513 --> 00:44:15,860 Sounds like the bogeyman. 902 00:44:15,998 --> 00:44:17,413 Sergeant Charles, 903 00:44:17,551 --> 00:44:19,035 you girls gonna be okay out there? 904 00:44:19,173 --> 00:44:20,830 -Listen, Ser-- -Hey, you talk to her 905 00:44:20,968 --> 00:44:22,660 like that one more time, I’m gonna make you wish 906 00:44:22,798 --> 00:44:24,247 that sniper got you. 907 00:44:24,385 --> 00:44:25,455 What’d you just say to me? 908 00:44:25,593 --> 00:44:26,974 You heard me. 909 00:44:27,112 --> 00:44:29,632 See me after your shift, Specialist. 910 00:44:30,978 --> 00:44:32,773 Ooh. 911 00:44:34,775 --> 00:44:36,397 Bye, Ramirez. 912 00:44:38,572 --> 00:44:41,057 [distant helicopter blades whirring] 913 00:44:48,168 --> 00:44:50,101 You didn’t have to do that. 914 00:44:50,239 --> 00:44:52,206 That guy’s a fuckin’ dork. 915 00:44:53,276 --> 00:44:55,554 Well, at any rate... 916 00:44:58,799 --> 00:45:00,249 So... 917 00:45:01,181 --> 00:45:02,596 Your cousin. 918 00:45:02,734 --> 00:45:05,288 Yeah, I think he’s moving to Florida. 919 00:45:05,426 --> 00:45:07,290 Okay, you think you’ll go? 920 00:45:07,428 --> 00:45:09,568 What, and leave all this? 921 00:45:09,707 --> 00:45:11,191 Right. 922 00:45:11,329 --> 00:45:12,848 It’s not like you’re gonna reenlist. 923 00:45:14,021 --> 00:45:16,023 I don’t know, maybe. 924 00:45:17,231 --> 00:45:18,992 Why would you reenlist? 925 00:45:19,130 --> 00:45:20,787 I don’t know, Merit, maybe because it’s an option 926 00:45:20,925 --> 00:45:22,409 that’s actually available to me. 927 00:45:22,547 --> 00:45:24,135 [rock clatters] 928 00:45:24,273 --> 00:45:26,585 I see you talk about your grandma and your grandpa, 929 00:45:26,724 --> 00:45:29,485 and I think to myself, "Man, she’s got a home, 930 00:45:29,623 --> 00:45:31,418 "she’s got a family, she’s got a... 931 00:45:31,556 --> 00:45:34,766 a whole life with meaning to go back to," you know? 932 00:45:34,904 --> 00:45:36,457 I bet when you take those career tests, 933 00:45:36,595 --> 00:45:37,804 you don’t even think about how expensive 934 00:45:37,942 --> 00:45:39,737 the results are, how much it would cost 935 00:45:39,875 --> 00:45:42,912 to be an artist or a psychologist. 936 00:45:43,050 --> 00:45:44,983 Do you want to be an artist or a psychologist? 937 00:45:45,121 --> 00:45:47,123 -Because you could be. -No. 938 00:45:47,261 --> 00:45:48,435 No, I can’t, Merit, that’s my point. 939 00:45:48,573 --> 00:45:49,816 The world is not my fucking oyster. 940 00:45:49,954 --> 00:45:51,024 You think the world is my oyster? 941 00:45:51,162 --> 00:45:52,266 I’m a Black woman in America. 942 00:45:52,404 --> 00:45:53,578 With a lake house. 943 00:45:54,648 --> 00:45:56,132 It’s my grandparents’ lake house. 944 00:45:56,270 --> 00:45:57,755 It is not mine. 945 00:45:59,964 --> 00:46:01,966 Still a lake house. 946 00:46:03,208 --> 00:46:05,107 Don’t worry, nothing is set in stone yet. 947 00:46:05,245 --> 00:46:07,661 Your aim is definitely not set in stone. 948 00:46:07,799 --> 00:46:09,456 Oh, shut up. 949 00:46:09,594 --> 00:46:13,149 [muffled music playing] 950 00:46:13,287 --> 00:46:15,151 ♪ ♪ 951 00:46:15,289 --> 00:46:17,464 [indistinct chatter] 952 00:46:19,466 --> 00:46:23,021 ♪ Good times ♪ 953 00:46:23,159 --> 00:46:25,506 ♪ Love this scene... ♪ 954 00:46:25,644 --> 00:46:28,786 ♪ ♪ 955 00:46:28,924 --> 00:46:31,133 [arcade game chiming] 956 00:46:31,271 --> 00:46:33,756 [music continues faintly] 957 00:46:36,069 --> 00:46:37,622 Hey. 958 00:46:39,141 --> 00:46:41,350 Hi. You... 959 00:46:41,488 --> 00:46:44,008 I didn’t think, um... 960 00:46:44,146 --> 00:46:45,492 You want to sit down? 961 00:46:45,630 --> 00:46:47,805 Uh, yeah. 962 00:46:49,013 --> 00:46:50,669 Sorry, I ordered already. 963 00:46:50,808 --> 00:46:52,223 Um, I didn’t... 964 00:46:52,361 --> 00:46:54,708 I’m a natural pessimist. 965 00:46:54,846 --> 00:46:56,572 -Me, too. -Yeah. 966 00:46:56,710 --> 00:46:58,885 To be honest, I wasn’t sure 967 00:46:59,023 --> 00:47:00,576 if you were too good to be true 968 00:47:00,714 --> 00:47:02,716 ’cause in my line of work, 969 00:47:02,854 --> 00:47:04,718 the women I usually talk to are... 970 00:47:04,856 --> 00:47:06,893 You know, they remember where they were 971 00:47:07,031 --> 00:47:08,618 when we stormed Normandy. 972 00:47:08,756 --> 00:47:11,483 ♪ ♪ 973 00:47:19,733 --> 00:47:22,391 Have-have you ever played Buck Hunter? 974 00:47:22,529 --> 00:47:24,703 No. 975 00:47:24,842 --> 00:47:27,223 VIDEO GAME VOICE: That’s one, that’s two. 976 00:47:27,361 --> 00:47:28,742 That’s all three. 977 00:47:28,880 --> 00:47:30,744 You nailed it! That’s a new record! 978 00:47:30,882 --> 00:47:32,263 Well, damn. 979 00:47:32,401 --> 00:47:34,092 If I knew I was playing with a sniper, 980 00:47:34,230 --> 00:47:36,198 I’d have dressed up. 981 00:47:36,336 --> 00:47:38,027 Light-wheel mechanic, actually. 982 00:47:38,165 --> 00:47:40,685 There it is, military service. 983 00:47:40,823 --> 00:47:42,238 I’m impressed ’cause, you know, 984 00:47:42,376 --> 00:47:43,999 I actually talked to a woman today 985 00:47:44,137 --> 00:47:48,279 who drafted the Truman Doctrine. 986 00:47:48,417 --> 00:47:51,627 How could I ever compete with that? [chuckles] 987 00:47:51,765 --> 00:47:54,388 How’d you get into the military? 988 00:47:55,665 --> 00:47:58,047 My grandfather, actually. 989 00:47:58,185 --> 00:47:59,773 Oh, our prospective resident. 990 00:47:59,911 --> 00:48:01,119 That’s right. 991 00:48:01,257 --> 00:48:03,501 Retired 22 years from the Army. 992 00:48:03,639 --> 00:48:05,537 Lieutenant colonel. 993 00:48:05,675 --> 00:48:08,230 Two tours in Vietnam. 994 00:48:10,232 --> 00:48:11,854 [gunshot sound effects] 995 00:48:11,992 --> 00:48:14,857 He used to let me play with his medals 996 00:48:14,995 --> 00:48:16,721 and his patches. 997 00:48:18,102 --> 00:48:20,000 He would sit me down, tell me a story 998 00:48:20,138 --> 00:48:22,969 about each one of them. 999 00:48:23,107 --> 00:48:26,006 I was just talking about this. 1000 00:48:26,144 --> 00:48:28,629 But every Fourth of July, 1001 00:48:28,767 --> 00:48:30,942 my entire family would stay at my grandparents’ lake house 1002 00:48:31,080 --> 00:48:33,324 and we would drive into town for music in the park. 1003 00:48:33,462 --> 00:48:34,877 -Yeah, every year, of course. -The fireworks. 1004 00:48:35,015 --> 00:48:36,327 And the local chamber orchestra, 1005 00:48:36,465 --> 00:48:37,604 you know, would play the "Battle Hymn." 1006 00:48:37,742 --> 00:48:38,363 -If you served-- yeah. -Yeah. 1007 00:48:38,501 --> 00:48:39,986 You stand up. 1008 00:48:40,124 --> 00:48:41,608 I remember every year my grandpa would get up 1009 00:48:41,746 --> 00:48:44,783 out of his... his old folding chair 1010 00:48:44,922 --> 00:48:48,408 and he would tip his hat to everybody. 1011 00:48:48,546 --> 00:48:51,273 -That’s so cool. -Yeah. 1012 00:48:53,654 --> 00:48:57,658 VIDEO GAME VOICE: There’s a new sheriff in town. 1013 00:48:57,796 --> 00:48:59,833 ♪ First to fight for the right ♪ 1014 00:48:59,971 --> 00:49:02,353 ♪ And to build the Nation’s might ♪ 1015 00:49:02,491 --> 00:49:03,802 -What? -♪ And the Army ♪ 1016 00:49:03,941 --> 00:49:05,183 BOTH: ♪ Goes rolling along. ♪ 1017 00:49:05,321 --> 00:49:06,771 How-- Who-who taught you that? 1018 00:49:06,909 --> 00:49:08,014 Miss Truman Doctrine taught you that, huh? 1019 00:49:08,152 --> 00:49:09,843 No, she can’t sing. 1020 00:49:09,981 --> 00:49:11,534 Like, seriously, you should see her 1021 00:49:11,672 --> 00:49:13,364 on karaoke night, it hurts. 1022 00:49:13,502 --> 00:49:15,538 My parents, however, 1023 00:49:15,676 --> 00:49:17,540 uh, well, we just had the immigrant experience 1024 00:49:17,678 --> 00:49:20,474 where you double down on being American, you know? 1025 00:49:20,612 --> 00:49:22,752 So we celebrate every holiday, 1026 00:49:22,890 --> 00:49:25,721 and my dad loves fireworks and hot dogs. 1027 00:49:25,859 --> 00:49:27,826 So, I mean, you put a firework in a bun 1028 00:49:27,965 --> 00:49:32,245 -and that would blow his mind. -[laughing] 1029 00:49:32,383 --> 00:49:33,867 All right, let’s see what I can do. 1030 00:49:34,005 --> 00:49:35,869 -Are you ready? -I’m ready, let me see. 1031 00:49:36,007 --> 00:49:38,906 Okay, oof, oof, oof. 1032 00:49:39,045 --> 00:49:40,701 VIDEO GAME VOICE: Oh, no, he got away. 1033 00:49:40,839 --> 00:49:42,393 -ALEX: Mm-hmm. -Pick a spot. 1034 00:49:42,531 --> 00:49:44,188 You need spectacles. 1035 00:49:44,326 --> 00:49:47,225 Okay, so, so, so, you know, zero... 1036 00:49:47,363 --> 00:49:48,709 -Well... -...deer. 1037 00:49:48,847 --> 00:49:50,711 -Um... -I-I shoot around them. 1038 00:49:50,849 --> 00:49:52,368 -I’m a pacifist... -Right. 1039 00:49:52,506 --> 00:49:55,026 ...so you help them scatter so they can be free. 1040 00:49:55,164 --> 00:49:56,510 [laughing] 1041 00:49:56,648 --> 00:49:58,547 You’re way better at this than I am. 1042 00:49:58,685 --> 00:50:00,480 Well, you’re-you’re a pacifist. 1043 00:50:00,618 --> 00:50:02,758 Indeed, I am. 1044 00:50:05,209 --> 00:50:08,143 So, um, so... 1045 00:50:08,281 --> 00:50:09,868 -Drinks? -Yes. 1046 00:50:10,007 --> 00:50:11,491 -Probably? -Yeah, I’m sure they’re ready. 1047 00:50:11,629 --> 00:50:13,217 -Food, probably not. -Okay. 1048 00:50:13,355 --> 00:50:15,322 Yeah, we might have to wait till tomorrow for that. 1049 00:50:15,460 --> 00:50:17,083 [laughing] 1050 00:50:17,221 --> 00:50:19,016 [indistinct chatter] 1051 00:50:21,225 --> 00:50:22,364 Hey, you. 1052 00:50:22,502 --> 00:50:23,882 Zeke... 1053 00:50:24,021 --> 00:50:27,093 You-you seen Merit? 1054 00:50:27,231 --> 00:50:28,922 Sorry, Dr. Cole. 1055 00:50:29,060 --> 00:50:30,958 ♪ ♪ 1056 00:50:31,097 --> 00:50:32,615 Have you always lived in Molalla? 1057 00:50:32,753 --> 00:50:33,927 Molalla? 1058 00:50:34,065 --> 00:50:35,273 Yeah. 1059 00:50:35,411 --> 00:50:37,310 [laughs] I was born and raised here. 1060 00:50:37,448 --> 00:50:38,897 Um, and then my dad, of course, 1061 00:50:39,036 --> 00:50:41,348 wanted me to take over the family business 1062 00:50:41,486 --> 00:50:42,901 at Shady Acres, um, 1063 00:50:43,040 --> 00:50:44,938 but I did, I moved away for a little while 1064 00:50:45,076 --> 00:50:46,905 when I got married. 1065 00:50:47,044 --> 00:50:48,838 When you got-- what? 1066 00:50:48,976 --> 00:50:50,530 Uh, formerly married. 1067 00:50:50,668 --> 00:50:52,359 Formerly married. 1068 00:50:52,497 --> 00:50:54,223 Oh. [chuckles] 1069 00:50:54,361 --> 00:50:55,397 Six years. 1070 00:50:55,535 --> 00:50:56,950 You were married for six years, 1071 00:50:57,088 --> 00:50:58,296 or you’ve been divorced for six years? 1072 00:50:58,434 --> 00:50:59,711 Actually, both. 1073 00:50:59,849 --> 00:51:01,092 That’s a long time. 1074 00:51:01,230 --> 00:51:03,163 [chuckles weakly] 1075 00:51:03,301 --> 00:51:05,441 Sorry, d-- 1076 00:51:05,579 --> 00:51:07,271 Does that-- does that make you nervous 1077 00:51:07,409 --> 00:51:08,789 -to talk about the past? -What? No. 1078 00:51:08,927 --> 00:51:10,446 No, I’m not nervous about the past. 1079 00:51:10,584 --> 00:51:12,172 I’m-I’m... 1080 00:51:12,310 --> 00:51:14,278 I’m, uh, well, I’m nervous about you, so... 1081 00:51:14,416 --> 00:51:16,452 [laughs softly] 1082 00:51:16,590 --> 00:51:18,765 Indian people aren’t supposed to get divorced. 1083 00:51:18,903 --> 00:51:21,147 It’s definitely not in the job description, 1084 00:51:21,285 --> 00:51:25,668 so, um, I was-- I was just-- I was so ashamed. 1085 00:51:25,806 --> 00:51:29,431 I’d felt like I’d failed at marriage, 1086 00:51:29,569 --> 00:51:32,019 and it, um... 1087 00:51:32,158 --> 00:51:37,266 Mm, it, uh, it had-- it had a power over me and, um... 1088 00:51:37,404 --> 00:51:39,786 But then, you know, I just-- 1089 00:51:39,924 --> 00:51:41,891 Fuck it, I started talking about it. 1090 00:51:43,100 --> 00:51:44,411 It helped. 1091 00:51:44,549 --> 00:51:46,310 Yeah, I mean, it’s not perfect. 1092 00:51:46,448 --> 00:51:48,588 I still have PTSD from my marriage. 1093 00:51:48,726 --> 00:51:51,867 I mean, oh my God, I can hear her just... 1094 00:51:52,005 --> 00:51:53,765 I’m so sorry, that was so insensitive. 1095 00:51:53,903 --> 00:51:55,664 -Oh, no. It’s all good. -No. 1096 00:51:55,802 --> 00:51:58,253 No, there’s no reason for me to say that. 1097 00:51:58,391 --> 00:52:01,497 You can relax, the military doesn’t own PTSD. 1098 00:52:02,774 --> 00:52:04,569 We do happen to be the best at it, though. 1099 00:52:04,707 --> 00:52:06,502 [laughs]: Okay. 1100 00:52:06,640 --> 00:52:07,986 How about you? 1101 00:52:08,125 --> 00:52:11,956 Do you-- do you have any war stories? 1102 00:52:14,407 --> 00:52:15,822 Yeah. 1103 00:52:16,995 --> 00:52:18,997 Yeah, I do. 1104 00:52:20,067 --> 00:52:21,310 Um... 1105 00:52:23,140 --> 00:52:24,313 Kind of third-wheeling it tonight. 1106 00:52:24,451 --> 00:52:27,351 [indistinct chatter] 1107 00:52:27,489 --> 00:52:28,662 Yeah, actually. 1108 00:52:28,800 --> 00:52:30,595 Uh, when I was over there, 1109 00:52:30,733 --> 00:52:33,080 um, Afghanistan, um... 1110 00:52:33,219 --> 00:52:35,186 -[buzzing] -Actually, 1111 00:52:35,324 --> 00:52:37,809 when I-- when I came back... 1112 00:52:37,947 --> 00:52:39,397 [static crackling] 1113 00:52:39,535 --> 00:52:41,675 ♪ ♪ 1114 00:52:41,813 --> 00:52:43,056 [laughing] 1115 00:52:45,645 --> 00:52:47,198 Um, I... 1116 00:52:47,336 --> 00:52:49,649 [static crackling] 1117 00:52:49,787 --> 00:52:51,547 -[screaming] -[gasps] 1118 00:52:51,685 --> 00:52:53,031 ALEX: Merit, are you... 1119 00:52:53,170 --> 00:52:54,964 Hey, it’s okay. Are you all right? 1120 00:52:55,102 --> 00:52:56,725 Are you okay? 1121 00:52:56,863 --> 00:52:58,071 -Um... -I’m-I’m sorry. 1122 00:52:58,209 --> 00:53:00,522 I’m sorry, if, uh... 1123 00:53:00,660 --> 00:53:01,971 It’s okay, it’s okay. 1124 00:53:02,109 --> 00:53:03,421 -I gotta go. -It’s okay. 1125 00:53:03,559 --> 00:53:07,425 ♪ ♪ 1126 00:53:07,563 --> 00:53:11,257 [panting] 1127 00:53:15,744 --> 00:53:17,332 -What was that? -What was what? 1128 00:53:17,470 --> 00:53:19,437 [groans angrily] 1129 00:53:19,575 --> 00:53:21,543 Why would you ruin that? Why? 1130 00:53:21,681 --> 00:53:22,889 Zoe! 1131 00:53:23,027 --> 00:53:25,098 That was my first date since... 1132 00:53:25,236 --> 00:53:27,031 Since what? 1133 00:53:27,169 --> 00:53:29,689 Something traumatic happened to you? 1134 00:53:29,827 --> 00:53:31,138 [indistinct radio chatter] 1135 00:53:31,277 --> 00:53:33,520 Get the fuck out of my face, Zoe. 1136 00:53:34,452 --> 00:53:37,214 Get the fuck out of my face! 1137 00:53:37,352 --> 00:53:39,802 Damn, Merit, never could take a joke. 1138 00:53:46,050 --> 00:53:47,707 [vehicle door opens, closes] 1139 00:53:47,845 --> 00:53:50,434 [crickets chirring] 1140 00:53:50,572 --> 00:53:51,711 [TV playing indistinctly] 1141 00:53:51,849 --> 00:53:53,022 Oh, my God. 1142 00:53:53,160 --> 00:53:54,196 Grandpa? 1143 00:53:54,334 --> 00:53:55,749 -[moans] -Oh, my God. 1144 00:53:55,887 --> 00:53:57,475 Grandpa, hey, hey. 1145 00:53:57,613 --> 00:53:59,097 What? 1146 00:53:59,236 --> 00:54:00,858 What happened? 1147 00:54:00,996 --> 00:54:01,997 Um... 1148 00:54:02,135 --> 00:54:03,585 Oh, my God, you’re bleeding. 1149 00:54:03,723 --> 00:54:04,689 I’m fine. 1150 00:54:04,827 --> 00:54:06,139 Wait, are you-- are you sure? 1151 00:54:06,277 --> 00:54:07,520 -Here, can you get up? -I can get up. 1152 00:54:07,658 --> 00:54:09,970 I just didn’t feel like it. 1153 00:54:11,800 --> 00:54:13,974 -Where were ya? -I was out. 1154 00:54:14,112 --> 00:54:15,976 Well, I could’ve used you here. 1155 00:54:16,114 --> 00:54:18,945 -Here. -I’m-I’m fine. 1156 00:54:19,083 --> 00:54:20,464 I’m fine. 1157 00:54:20,602 --> 00:54:22,500 [TV chatter continues] 1158 00:54:22,638 --> 00:54:24,606 I’m fine. 1159 00:54:28,713 --> 00:54:29,852 [exhales sharply] 1160 00:54:29,990 --> 00:54:31,751 Thank goodness someone was there 1161 00:54:31,889 --> 00:54:33,994 to bring you back home. 1162 00:54:34,132 --> 00:54:36,031 ♪ ♪ 1163 00:54:40,656 --> 00:54:41,830 [P.A. beeps] 1164 00:54:41,968 --> 00:54:43,935 [indistinct P.A. announcement] 1165 00:54:44,971 --> 00:54:47,042 [phone ringing] 1166 00:54:50,908 --> 00:54:52,289 [indistinct chatter] 1167 00:54:53,497 --> 00:54:54,843 -Hey, Mom. -Hey, sweetheart. 1168 00:54:54,981 --> 00:54:56,776 What are you up to? 1169 00:54:56,914 --> 00:54:58,260 Nothing, nothing. 1170 00:54:58,398 --> 00:55:00,849 Just, um... 1171 00:55:00,987 --> 00:55:02,678 hanging out with Grandpa at the lake. 1172 00:55:02,816 --> 00:55:04,715 Just, um, watching the geese. 1173 00:55:04,853 --> 00:55:06,889 Well, that’s great, I’m glad you have time. 1174 00:55:07,027 --> 00:55:09,167 So, I-I was thinking the realtor could 1175 00:55:09,306 --> 00:55:11,963 -come by this afternoon at 2:00. -[line beeping] 1176 00:55:14,725 --> 00:55:16,520 AUTOMATED VOICE: Please leave your message... 1177 00:55:16,658 --> 00:55:17,866 [beeps] 1178 00:55:18,004 --> 00:55:19,281 You know, when we met, I was sure 1179 00:55:19,419 --> 00:55:21,352 you were going to do the work, Merit. 1180 00:55:21,490 --> 00:55:23,078 [distant train horn blows] 1181 00:55:23,216 --> 00:55:25,874 Guess it’s never too late to be surprised, hmm? 1182 00:55:26,012 --> 00:55:27,634 KRIS: Merit? 1183 00:55:27,772 --> 00:55:29,636 -Hello? Are you there? -Yeah, yeah, I’m here. 1184 00:55:29,774 --> 00:55:31,535 Okay, great, so 2:00 then, all right? 1185 00:55:31,673 --> 00:55:33,364 2:00, they’ll be there. 1186 00:55:33,502 --> 00:55:34,572 Thanks so much, honey. 1187 00:55:34,710 --> 00:55:36,091 They’ll see you at 2:00, bye. 1188 00:55:36,229 --> 00:55:37,851 [line beeps] 1189 00:55:48,828 --> 00:55:50,726 It’s a gorgeous day. 1190 00:55:52,176 --> 00:55:53,142 We should take the pontoon boat out 1191 00:55:53,280 --> 00:55:56,007 this afternoon, get some sun. 1192 00:55:57,215 --> 00:55:59,908 The bird feeder still needs fixing. 1193 00:56:01,150 --> 00:56:02,600 Okay, well, we can go into town 1194 00:56:02,738 --> 00:56:04,326 and shop for new bird feeders. 1195 00:56:04,464 --> 00:56:06,017 I got what I need. 1196 00:56:06,155 --> 00:56:07,398 Maybe not new ones, but... 1197 00:56:07,536 --> 00:56:08,744 No, that would be crazy. 1198 00:56:08,882 --> 00:56:11,402 ...parts. 1199 00:56:11,540 --> 00:56:12,852 What is this? 1200 00:56:12,990 --> 00:56:14,094 Uh-oh. 1201 00:56:14,232 --> 00:56:16,407 It’s an iPod, Grandpa, remember? 1202 00:56:16,545 --> 00:56:18,202 Plays music. 1203 00:56:18,340 --> 00:56:19,962 Let me see it. 1204 00:56:20,100 --> 00:56:22,379 I put some new music on it for you. 1205 00:56:24,760 --> 00:56:26,452 [rock music plays] 1206 00:56:26,590 --> 00:56:29,386 [chuckling] 1207 00:56:29,524 --> 00:56:31,215 Not bad. 1208 00:56:31,353 --> 00:56:35,046 Still, I’ve seen AN/PRC-25 field radios in the trash 1209 00:56:35,184 --> 00:56:37,532 that were capable of playing music. 1210 00:56:37,670 --> 00:56:40,776 ♪ That funny feeling I call the fever ♪ 1211 00:56:40,914 --> 00:56:44,055 ♪ Seems I’ve had it for 18 years ♪ 1212 00:56:46,506 --> 00:56:50,821 ♪ I thought I felt all right, but then it happened... ♪ 1213 00:56:50,959 --> 00:56:54,376 [muffled music continues] 1214 00:56:54,514 --> 00:56:56,413 -[engine turns off] -[music stops] 1215 00:56:58,035 --> 00:57:00,313 [birds chirping] 1216 00:57:04,593 --> 00:57:07,424 [phone chiming] 1217 00:57:12,981 --> 00:57:13,947 You sure about the pontoon boat? 1218 00:57:14,085 --> 00:57:16,985 Yeah, I’m sure. 1219 00:57:21,196 --> 00:57:23,025 [TV playing indistinctly] 1220 00:57:23,163 --> 00:57:25,821 Wow. Your grandpa is just putting shit everywhere, 1221 00:57:25,959 --> 00:57:27,789 isn’t he? 1222 00:57:28,652 --> 00:57:29,756 Hmm. 1223 00:57:29,894 --> 00:57:31,482 Ooh. 1224 00:57:31,620 --> 00:57:33,795 These expired in 2012. 1225 00:57:33,933 --> 00:57:35,452 I would still eat them, though. 1226 00:57:36,763 --> 00:57:38,282 You know, my abuelo was stubborn as hell, too. 1227 00:57:38,420 --> 00:57:41,043 -You don’t have to... -No, no, really, he was. 1228 00:57:41,181 --> 00:57:43,149 I mean, he loved us kids, 1229 00:57:43,287 --> 00:57:45,151 but anything we wanted to do was "no." 1230 00:57:45,289 --> 00:57:46,739 "Want to go to the movies?" "No." 1231 00:57:46,877 --> 00:57:48,534 "Ice cream?" "No." 1232 00:57:48,672 --> 00:57:50,846 Even shit he wanted to do he wouldn’t do. 1233 00:57:50,984 --> 00:57:52,848 One time, I stole a Reader’s Digest 1234 00:57:52,986 --> 00:57:55,195 from the library, and it had something on the cover like, 1235 00:57:55,333 --> 00:57:57,025 "A hundred fun things to do with your grandkids," 1236 00:57:57,163 --> 00:57:58,854 and I put it in our mailbox and just, like, pretended 1237 00:57:58,992 --> 00:58:00,856 it got delivered to the wrong address, 1238 00:58:00,994 --> 00:58:02,202 and that con worked like a charm. 1239 00:58:02,340 --> 00:58:04,826 We had ice cream that afternoon. 1240 00:58:05,930 --> 00:58:07,484 Zoe, you’re a genius. 1241 00:58:07,622 --> 00:58:09,555 Thank you. 1242 00:58:09,693 --> 00:58:11,246 Wait, why? 1243 00:58:14,387 --> 00:58:15,837 Listen, my abuelo was kind of dumb, 1244 00:58:15,975 --> 00:58:17,459 and that was just ice cream. 1245 00:58:17,597 --> 00:58:18,529 I don’t think this is gonna work the same way. 1246 00:58:18,667 --> 00:58:20,151 No, it’s gonna work. 1247 00:58:21,739 --> 00:58:23,430 We just... 1248 00:58:23,569 --> 00:58:26,261 just gotta make the ice cream his idea. 1249 00:58:26,399 --> 00:58:29,057 Well, can we actually get ice cream afterwards? 1250 00:58:29,195 --> 00:58:30,645 ’Cause now we’ve said it so many times, 1251 00:58:30,783 --> 00:58:32,198 I really want some. 1252 00:58:34,027 --> 00:58:35,097 [beeps] 1253 00:58:35,235 --> 00:58:37,168 [ignition sputtering] 1254 00:58:38,342 --> 00:58:41,138 -[beeps] -[ignition sputtering] 1255 00:58:42,070 --> 00:58:44,590 -[beeps] -[ignition sputtering] 1256 00:58:44,728 --> 00:58:47,109 What in God’s green hell is that? 1257 00:58:49,422 --> 00:58:51,528 -[beeps] -[ignition sputtering] 1258 00:58:51,666 --> 00:58:52,874 DALE: [sighs] Jesus. 1259 00:58:53,012 --> 00:58:54,427 Goddamn it, Emmy! 1260 00:58:54,565 --> 00:58:56,429 What... 1261 00:58:56,567 --> 00:58:58,949 -Jesus Christ. -Ooh, you did it now. 1262 00:58:59,087 --> 00:59:01,365 This is the plan. 1263 00:59:02,677 --> 00:59:05,231 -You’re gonna flood it. -[ignition sputtering] 1264 00:59:05,369 --> 00:59:06,508 -[engine starts] -There it goes. 1265 00:59:06,646 --> 00:59:07,992 [Dale sighs] 1266 00:59:14,378 --> 00:59:18,071 Be a shame to squander a beautiful day like this. 1267 00:59:21,765 --> 00:59:23,732 Get in your seat. 1268 00:59:23,870 --> 00:59:25,976 You’re on rocks lookout. 1269 00:59:26,114 --> 00:59:28,806 Charlie Mike. 1270 00:59:28,944 --> 00:59:31,257 [sighing, grunting] 1271 00:59:34,847 --> 00:59:37,401 [engine purring] 1272 00:59:44,753 --> 00:59:46,962 [engine slows] 1273 00:59:50,000 --> 00:59:52,243 [birds chirping] 1274 00:59:54,798 --> 00:59:56,627 So... 1275 00:59:56,765 --> 00:59:59,285 What’s the plan then? 1276 01:00:00,562 --> 01:00:02,806 -The plan? -Yeah, you and your mom, 1277 01:00:02,944 --> 01:00:06,223 I’m sure there’s some scheme afloat. 1278 01:00:07,983 --> 01:00:09,985 She’s just worried about you. 1279 01:00:10,123 --> 01:00:12,056 DALE: Yeah, what about you? 1280 01:00:13,989 --> 01:00:16,302 I just want you to be happy. 1281 01:00:20,099 --> 01:00:21,341 I’ve actually been meaning to talk to you 1282 01:00:21,479 --> 01:00:22,515 about the cabin. 1283 01:00:24,759 --> 01:00:27,002 You know, your grandma, 1284 01:00:27,140 --> 01:00:29,626 she loved this lake. 1285 01:00:29,764 --> 01:00:32,007 Especially in the wintertime. 1286 01:00:32,145 --> 01:00:34,216 She thought it was prettiest then. 1287 01:00:34,354 --> 01:00:36,184 Always preferred the summers myself. 1288 01:00:36,322 --> 01:00:40,395 "Too damn muggy," she’d say. 1289 01:00:40,533 --> 01:00:44,295 "Didn’t you get enough humidity in Vietnam?" 1290 01:00:44,433 --> 01:00:47,402 That was her one Vietnam joke. 1291 01:00:47,540 --> 01:00:48,852 [chuckles] 1292 01:00:48,990 --> 01:00:53,063 That’s what I think about now... 1293 01:00:53,201 --> 01:00:55,513 hot days like today. 1294 01:00:59,345 --> 01:01:01,209 That’s why your little snot-nosed ass 1295 01:01:01,347 --> 01:01:04,419 used to spend all those summers out here with me. 1296 01:01:04,557 --> 01:01:08,457 You didn’t talk much, and you... 1297 01:01:09,873 --> 01:01:12,910 ...you were a deadeye on rocks lookout. 1298 01:01:13,048 --> 01:01:15,499 Perfect fisherman’s mate. 1299 01:01:15,637 --> 01:01:18,053 I loved it. 1300 01:01:18,191 --> 01:01:21,608 I love being out here. 1301 01:01:21,747 --> 01:01:24,542 Why haven’t we seen you in so long? 1302 01:01:29,168 --> 01:01:30,687 I thought for sure you’d have shown up 1303 01:01:30,825 --> 01:01:34,069 during your grandma’s final days. 1304 01:01:36,693 --> 01:01:38,556 At her funeral. 1305 01:01:40,420 --> 01:01:43,423 [whispers]: Do not tell him. 1306 01:01:53,468 --> 01:01:56,574 I’ve... I’ve been dealing with some things... 1307 01:01:58,438 --> 01:02:00,889 ...from over there. 1308 01:02:01,027 --> 01:02:04,099 Yeah, let me guess... 1309 01:02:04,237 --> 01:02:06,274 PTSD? 1310 01:02:09,208 --> 01:02:10,830 You Iraq and Afghan vets, 1311 01:02:10,968 --> 01:02:14,661 you know, your whole entitled generation really, 1312 01:02:14,800 --> 01:02:18,148 blame everything on something or someone else. 1313 01:02:18,286 --> 01:02:21,151 You know, when we came back, we didn’t have any PTSD 1314 01:02:21,289 --> 01:02:22,497 to blame everything on. 1315 01:02:22,635 --> 01:02:23,947 Call it what you want. 1316 01:02:24,085 --> 01:02:25,534 Combat stress, shell shock, whatever. 1317 01:02:25,672 --> 01:02:28,468 Goddamn it, don’t "whatever" me, young lady. 1318 01:02:28,606 --> 01:02:30,988 Our wars were not the same. 1319 01:02:33,266 --> 01:02:35,372 I read in the Army Times that people line up 1320 01:02:35,510 --> 01:02:37,477 at the airports and greet each and every one of you 1321 01:02:37,615 --> 01:02:39,652 when you return home from duty. 1322 01:02:39,790 --> 01:02:41,619 Is that true? 1323 01:02:41,758 --> 01:02:43,587 Did that happen to you? 1324 01:02:44,968 --> 01:02:47,798 You know what happened to me? 1325 01:02:47,936 --> 01:02:50,318 I had to change out of my uniform at SFO 1326 01:02:50,456 --> 01:02:52,285 in a public bathroom. 1327 01:02:53,355 --> 01:02:55,806 And I still got spit on. 1328 01:02:58,153 --> 01:03:01,294 My short hair and my green duffel, 1329 01:03:01,432 --> 01:03:03,710 that’s how they knew I was a "baby killer." 1330 01:03:03,849 --> 01:03:05,782 I didn’t know that. 1331 01:03:05,920 --> 01:03:06,852 You never talked about it. 1332 01:03:06,990 --> 01:03:08,163 Well, why would I? 1333 01:03:08,301 --> 01:03:09,786 Why burden any of you with that? 1334 01:03:09,924 --> 01:03:11,477 That’s-that’s what a soldier does. 1335 01:03:11,615 --> 01:03:14,963 We go out and do things nobody else wants to do. 1336 01:03:15,101 --> 01:03:17,207 And we suck it up. 1337 01:03:17,345 --> 01:03:19,588 Well, I am sucking it up. 1338 01:03:21,280 --> 01:03:22,799 Believe me. 1339 01:03:26,181 --> 01:03:28,874 We have each other, you know. 1340 01:03:29,012 --> 01:03:30,876 Us veterans. 1341 01:03:31,014 --> 01:03:34,500 You know, maybe I didn’t talk about my war with you guys, 1342 01:03:34,638 --> 01:03:37,744 but I sure as hell talked about it down at the VFW. 1343 01:03:37,883 --> 01:03:40,402 Even brought your mom a few times on bingo night 1344 01:03:40,540 --> 01:03:43,198 when she was just knee high to a grasshopper. 1345 01:03:43,336 --> 01:03:46,305 I bet she took bingo very seriously. 1346 01:03:46,443 --> 01:03:48,169 She played four boards at a time. 1347 01:03:48,307 --> 01:03:51,620 She used to yell at us for talking too much. 1348 01:03:54,002 --> 01:03:56,936 ♪ ♪ 1349 01:03:57,074 --> 01:03:58,835 I should’ve been here. 1350 01:04:02,562 --> 01:04:06,049 Okay, Em, why don’t you come on over here 1351 01:04:06,187 --> 01:04:08,223 and steer us home? 1352 01:04:08,361 --> 01:04:09,949 Yes, sir. 1353 01:04:29,866 --> 01:04:31,281 [birds chirping] 1354 01:04:31,419 --> 01:04:33,904 [microwave beeping] 1355 01:04:39,082 --> 01:04:40,393 [grunts] 1356 01:04:42,879 --> 01:04:44,225 Thanks. 1357 01:04:45,882 --> 01:04:47,366 [sighs] 1358 01:04:51,266 --> 01:04:54,752 I thought you only ate that güten-free stuff. 1359 01:04:54,891 --> 01:04:56,582 Why, because I live in the city? 1360 01:04:56,720 --> 01:04:58,653 I’m still your granddaughter. 1361 01:04:58,791 --> 01:05:02,277 Yeah, you’re gonna have to speak up, darlin’. 1362 01:05:02,415 --> 01:05:04,590 Everybody talks so quietly these days. 1363 01:05:04,728 --> 01:05:06,833 Jesus. 1364 01:05:06,972 --> 01:05:09,422 So, the Fourth of July celebration, 1365 01:05:09,560 --> 01:05:11,148 and craft show, is tomorrow. 1366 01:05:11,286 --> 01:05:12,943 You mean the crap show? 1367 01:05:13,081 --> 01:05:16,843 I know you have everything that you need here, but... 1368 01:05:16,982 --> 01:05:19,812 I thought maybe we could go to Roy Purdy’s booth? 1369 01:05:19,950 --> 01:05:22,090 I’ll bet he has some spare parts to fix that bird feeder 1370 01:05:22,228 --> 01:05:25,404 -of yours. -Mmm, perhaps. 1371 01:05:25,542 --> 01:05:27,475 I could drive us in. 1372 01:05:27,613 --> 01:05:29,856 First thing in the morning. 1373 01:05:31,824 --> 01:05:33,515 I’m goin’ to bed. 1374 01:05:39,245 --> 01:05:41,178 [groans] 1375 01:05:41,316 --> 01:05:43,663 Not really hungry. 1376 01:05:44,457 --> 01:05:46,770 ♪ ♪ 1377 01:05:52,431 --> 01:05:54,191 Yeah, hi, I’m Richard, semper fi. 1378 01:05:54,329 --> 01:05:56,331 I was a Marine lieutenant in Vietnam. 1379 01:05:56,469 --> 01:05:57,608 Platoon commander, combat type. 1380 01:05:57,746 --> 01:05:59,541 Navy commander, trauma surgeon. 1381 01:05:59,679 --> 01:06:01,198 I work the ER over at St. John’s. 1382 01:06:01,336 --> 01:06:03,545 Army, staff sergeant, OIF1. 1383 01:06:03,683 --> 01:06:07,204 I was deployed to Iraq twice and Afghanistan once 1384 01:06:07,342 --> 01:06:09,413 and now I’m a teacher. 1385 01:06:09,551 --> 01:06:12,865 Going back to school, get my MBA. 1386 01:06:13,003 --> 01:06:14,384 You know, proving that all Marines aren’t dumb. 1387 01:06:14,522 --> 01:06:17,697 Now I work in finance, but I hate it. 1388 01:06:17,835 --> 01:06:20,907 So, um, I tried to find something that I do love now 1389 01:06:21,046 --> 01:06:23,117 and it turns out that’s stand-up comedy, 1390 01:06:23,255 --> 01:06:24,842 so I’ve been giving that a try. 1391 01:06:24,981 --> 01:06:27,328 "Being in the military’s a lot like being Asian. 1392 01:06:27,466 --> 01:06:29,123 "We all kinda look alike and everybody thinks 1393 01:06:29,261 --> 01:06:30,814 we’re the Marines." 1394 01:06:32,333 --> 01:06:33,713 The world has this impression of who we are 1395 01:06:33,851 --> 01:06:36,164 when we say that we’re veterans. 1396 01:06:36,302 --> 01:06:38,235 Trying vulnerability and talking to my friends, 1397 01:06:38,373 --> 01:06:40,237 but realizing, like... [exhales] 1398 01:06:40,375 --> 01:06:43,723 I can’t tell them about the things that I’ve done or-- 1399 01:06:43,861 --> 01:06:45,967 Eh, all this Iraq and Afghanistan stuff 1400 01:06:46,105 --> 01:06:48,866 has brought up some old tapes for me. 1401 01:06:49,005 --> 01:06:50,799 So, I wanted to come here and share with you 1402 01:06:50,937 --> 01:06:52,353 what I could and-- 1403 01:06:52,491 --> 01:06:54,079 I’ve lost more guys back home, though, 1404 01:06:54,217 --> 01:06:55,701 than I did in Iraq. 1405 01:06:56,564 --> 01:06:59,360 Thanks, James. 1406 01:07:00,602 --> 01:07:01,879 [humming] 1407 01:07:03,364 --> 01:07:06,608 [phone ringing] 1408 01:07:14,685 --> 01:07:16,756 -Hey. -ALEX: Hey. 1409 01:07:16,894 --> 01:07:19,380 Sorry, I haven’t gotten back to you about the room. 1410 01:07:19,518 --> 01:07:21,520 Yeah, no, it’s cool. You still got two days anyways. 1411 01:07:21,658 --> 01:07:23,073 I wasn’t calling about that. 1412 01:07:23,211 --> 01:07:26,111 I was just... I was just checking on you, soldier, 1413 01:07:26,249 --> 01:07:28,837 um, ’cause last night, uh... 1414 01:07:28,975 --> 01:07:31,047 Yeah, uh... 1415 01:07:33,739 --> 01:07:36,293 Yeah, I’m-I’m-I’m sorry, I don’t-- 1416 01:07:36,431 --> 01:07:39,917 Look, I’m a forgiving and noble man. 1417 01:07:40,056 --> 01:07:41,712 So, you’re good. 1418 01:07:41,850 --> 01:07:43,818 Yeah, and-and considerate. 1419 01:07:43,956 --> 01:07:46,717 And I’m also handsome and I do my taxes 1420 01:07:46,855 --> 01:07:49,134 on time, usually, so... 1421 01:07:49,272 --> 01:07:51,136 [chuckling] 1422 01:07:51,274 --> 01:07:55,416 Um, when can I see you again? 1423 01:07:56,451 --> 01:07:58,867 How about the Fourth of July thing? 1424 01:07:59,005 --> 01:07:59,937 You going to that? 1425 01:08:00,076 --> 01:08:02,008 Yeah, well, I hope so. 1426 01:08:02,147 --> 01:08:05,771 Yeah, okay, uh, well, um, thanks for picking up. 1427 01:08:05,909 --> 01:08:08,567 And, um, good night, Merit. 1428 01:08:08,705 --> 01:08:10,465 Good night. 1429 01:08:12,260 --> 01:08:15,194 ♪ ♪ 1430 01:08:15,332 --> 01:08:19,336 Shit... you scared me, Zoe. 1431 01:08:19,474 --> 01:08:21,442 I’m your shadow. 1432 01:08:21,580 --> 01:08:22,926 Boo! 1433 01:08:24,479 --> 01:08:25,894 Where else would I be? 1434 01:08:26,032 --> 01:08:28,966 ♪ ♪ 1435 01:08:29,725 --> 01:08:31,107 Hey, um... 1436 01:08:32,555 --> 01:08:35,697 next time you want to tell your granddad about me, 1437 01:08:35,835 --> 01:08:38,734 why don’t you tell him about your big plans for him instead? 1438 01:08:38,872 --> 01:08:41,220 How you’re going to take him away from his home, 1439 01:08:41,358 --> 01:08:43,671 his boat and his birds, 1440 01:08:43,809 --> 01:08:46,294 and stick him in a septuagenarian purgatory 1441 01:08:46,432 --> 01:08:49,020 where he’ll die confused and alone. 1442 01:08:56,096 --> 01:08:57,202 Coward. 1443 01:09:00,205 --> 01:09:02,517 [birds chirping] 1444 01:09:05,486 --> 01:09:09,145 [thumping] 1445 01:09:37,380 --> 01:09:39,692 [sprinklers spritzing] 1446 01:09:49,599 --> 01:09:52,049 You got any other tunes on this thing? 1447 01:09:53,533 --> 01:09:55,536 Sir, yes, sir. 1448 01:09:56,709 --> 01:09:58,918 ["Dream Machine" by Daniel Edwardson playing] 1449 01:10:01,921 --> 01:10:04,372 Fine, this one is a good one. 1450 01:10:04,510 --> 01:10:06,754 ♪ ♪ 1451 01:10:09,205 --> 01:10:11,621 ♪ Once I had a dream that made me sad ♪ 1452 01:10:11,759 --> 01:10:13,001 ♪ Made me sad ♪ 1453 01:10:13,139 --> 01:10:15,141 ♪ ♪ 1454 01:10:15,280 --> 01:10:18,593 ♪ How so many people can be bad ♪ 1455 01:10:18,731 --> 01:10:20,975 ♪ ♪ 1456 01:10:21,113 --> 01:10:23,805 ♪ Everybody wants all they can grab ♪ 1457 01:10:23,943 --> 01:10:26,118 ♪ They can grab ♪ 1458 01:10:26,256 --> 01:10:31,088 ♪ No one’s ever happy with their share ♪ 1459 01:10:36,266 --> 01:10:39,442 ♪ We’re all here until we know not when ♪ 1460 01:10:39,580 --> 01:10:41,306 ♪ Not when ♪ 1461 01:10:41,444 --> 01:10:46,000 ♪ Love has gone and won’t come back again. ♪ 1462 01:10:46,138 --> 01:10:47,450 There’s Roy. 1463 01:10:47,588 --> 01:10:49,314 Well, I’ll be. 1464 01:10:49,452 --> 01:10:50,798 Is that Dale? 1465 01:10:50,936 --> 01:10:52,317 -You’re damn right it is. -[chuckles] 1466 01:10:52,455 --> 01:10:53,525 How the hell are ya, Roy? 1467 01:10:53,663 --> 01:10:55,630 Oh, you know, can’t complain. 1468 01:10:55,768 --> 01:10:57,322 Good to see you. 1469 01:10:57,460 --> 01:11:00,186 Ah, we haven’t seen you since Angela passed. 1470 01:11:01,498 --> 01:11:03,259 How you been holding up? 1471 01:11:04,398 --> 01:11:05,330 Oh, fine. 1472 01:11:05,468 --> 01:11:07,297 -Doing fine. -Uh-huh. 1473 01:11:07,435 --> 01:11:09,195 Listen, Roy, I need some material 1474 01:11:09,334 --> 01:11:10,990 for an old finch feeder I’ve got. 1475 01:11:11,128 --> 01:11:12,268 I’ve had it for years and the damn thing’s 1476 01:11:12,406 --> 01:11:14,097 falling apart on me. 1477 01:11:14,235 --> 01:11:15,823 What do you think about a new one, huh? 1478 01:11:15,961 --> 01:11:17,342 Well, what do you got? 1479 01:11:17,480 --> 01:11:19,309 -I thought you didn’t want-- -Oh, hush. 1480 01:11:19,447 --> 01:11:21,415 -ROY: You must be-- -Merit. 1481 01:11:21,553 --> 01:11:22,519 Merit! 1482 01:11:22,657 --> 01:11:23,831 That’s my granddaughter. 1483 01:11:23,969 --> 01:11:25,419 She lives in the city. 1484 01:11:25,557 --> 01:11:26,523 I don’t believe it. 1485 01:11:26,661 --> 01:11:28,111 Wow. 1486 01:11:28,249 --> 01:11:29,630 Last time I saw you, you were about this high, 1487 01:11:29,768 --> 01:11:32,184 playing with G.I. Joes. 1488 01:11:32,322 --> 01:11:34,151 What are you up to these days? 1489 01:11:34,290 --> 01:11:35,636 Not much. 1490 01:11:35,774 --> 01:11:37,983 DALE: She was in Afghanistan. 1491 01:11:38,121 --> 01:11:39,674 Lightweight vehicle mechanic. 1492 01:11:39,812 --> 01:11:41,366 And then, they stuck her on some outpost 1493 01:11:41,504 --> 01:11:43,437 near the Pakistan border 1494 01:11:43,575 --> 01:11:46,716 pulling guard duty detail for the 10th Mountain grunts. 1495 01:11:46,854 --> 01:11:49,097 Army’s run by a bunch of yahoos these days. 1496 01:11:49,235 --> 01:11:51,686 Well, thank you for your service. 1497 01:11:51,824 --> 01:11:53,343 Welcome home, young lady. 1498 01:11:53,481 --> 01:11:54,724 Thank you very much. 1499 01:11:54,862 --> 01:11:55,966 How much is this one? 1500 01:11:56,104 --> 01:11:57,036 $40. 1501 01:11:57,174 --> 01:11:59,073 For you, Dale, 50. 1502 01:11:59,211 --> 01:12:00,488 [chuckling] 1503 01:12:00,626 --> 01:12:01,834 Well, fine. 1504 01:12:01,972 --> 01:12:04,389 -We’ll take it. -Good. 1505 01:12:04,527 --> 01:12:05,735 Do you have money? 1506 01:12:05,873 --> 01:12:08,082 Yeah, yeah, yeah, I think so. 1507 01:12:08,220 --> 01:12:10,671 -Good to see ya, Roy. -Good to see you. 1508 01:12:11,568 --> 01:12:13,018 -40. -It’s 40. 1509 01:12:13,156 --> 01:12:15,296 Sticking you with the bill, huh? 1510 01:12:16,849 --> 01:12:18,506 Doesn’t he know you’re broke? 1511 01:12:18,644 --> 01:12:20,991 We will continue tonight’s program 1512 01:12:21,129 --> 01:12:23,580 with a salute to our nation’s veterans. 1513 01:12:23,718 --> 01:12:26,272 As is our tradition, if you’ve served 1514 01:12:26,411 --> 01:12:28,516 or are currently serving, when you hear 1515 01:12:28,654 --> 01:12:31,485 your branch’s song played, please stand 1516 01:12:31,623 --> 01:12:34,177 and be recognized. 1517 01:12:34,315 --> 01:12:38,008 [band playing] 1518 01:12:38,146 --> 01:12:40,701 ♪ ♪ 1519 01:12:41,633 --> 01:12:43,704 ♪ March along ♪ 1520 01:12:43,842 --> 01:12:45,533 ♪ Sing our song ♪ 1521 01:12:45,671 --> 01:12:48,881 ♪ With the army of the free ♪ 1522 01:12:49,019 --> 01:12:53,127 ♪ Count the brave, count the true ♪ 1523 01:12:53,265 --> 01:12:56,579 ♪ Who have fought to victory ♪ 1524 01:12:56,717 --> 01:13:01,135 ♪ We’re the Army and proud of our name ♪ 1525 01:13:01,273 --> 01:13:04,725 ♪ We’re the Army and proudly proclaim... ♪ 1526 01:13:08,280 --> 01:13:10,316 ♪ ♪ 1527 01:13:36,929 --> 01:13:39,207 ♪ ♪ 1528 01:13:56,155 --> 01:13:58,019 ♪ First to fight, for the right ♪ 1529 01:13:58,157 --> 01:13:59,607 ♪ And to build the Nation’s might ♪ 1530 01:13:59,745 --> 01:14:03,369 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1531 01:14:03,508 --> 01:14:05,958 ♪ Proud of all we have done ♪ 1532 01:14:06,096 --> 01:14:08,616 ♪ Fighting till the battle’s won ♪ 1533 01:14:08,754 --> 01:14:11,447 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1534 01:14:11,585 --> 01:14:14,519 ♪ Then it’s hi, hi, hey ♪ 1535 01:14:14,657 --> 01:14:16,210 ♪ The Army’s on its way ♪ 1536 01:14:16,348 --> 01:14:19,696 ♪ Count off the cadence loud and strong ♪ 1537 01:14:19,834 --> 01:14:23,355 ♪ For where’er we go, you will always know ♪ 1538 01:14:23,493 --> 01:14:27,877 ♪ That the Army goes rolling along. ♪ 1539 01:14:28,015 --> 01:14:31,259 [applause and cheering] 1540 01:14:40,268 --> 01:14:44,169 [chatter and laughter] 1541 01:14:46,758 --> 01:14:48,518 MERIT: Seems like right up here is good, yeah? 1542 01:14:48,656 --> 01:14:50,416 Yeah, fine. 1543 01:14:50,555 --> 01:14:51,797 Hey, Merit? 1544 01:14:51,935 --> 01:14:53,040 Hey! 1545 01:14:53,178 --> 01:14:54,317 What’s up, stranger? 1546 01:14:54,455 --> 01:14:55,387 Hey. 1547 01:14:55,525 --> 01:14:56,837 You look, uh, um... 1548 01:14:56,975 --> 01:14:59,874 Hi, uh... 1549 01:15:00,012 --> 01:15:01,324 You must be the colonel. 1550 01:15:01,462 --> 01:15:02,532 Lieutenant colonel. 1551 01:15:02,670 --> 01:15:04,569 Retired. Who are you? 1552 01:15:04,707 --> 01:15:07,226 Uh, hi, I’m Alex, Manager First Class, 1553 01:15:07,364 --> 01:15:10,195 Shady Acres Assisted Living Facility. 1554 01:15:13,509 --> 01:15:15,614 Come again? What? 1555 01:15:15,752 --> 01:15:17,858 That’s a retirement home, right? 1556 01:15:17,996 --> 01:15:19,238 I... 1557 01:15:19,376 --> 01:15:21,378 [stammering] 1558 01:15:22,966 --> 01:15:25,555 How do you two know each other? 1559 01:15:25,693 --> 01:15:31,250 Uh, uh, we-we, uh... we met at-at-at... 1560 01:15:31,388 --> 01:15:32,700 [slams chair] 1561 01:15:32,838 --> 01:15:34,046 Grandpa. 1562 01:15:34,184 --> 01:15:35,496 [spits] 1563 01:15:35,634 --> 01:15:36,704 Traitor! 1564 01:15:36,842 --> 01:15:39,396 ♪ ♪ 1565 01:15:39,535 --> 01:15:41,053 -Fuck. -I’m sorry, I didn’t know. 1566 01:15:41,191 --> 01:15:42,883 Of course you didn’t! 1567 01:15:43,021 --> 01:15:44,436 Hey, don’t you think you should give him some space? 1568 01:15:44,574 --> 01:15:46,024 What? 1569 01:15:46,162 --> 01:15:47,577 You used to be so good at giving him space. 1570 01:15:47,715 --> 01:15:48,923 Zoe, let me go. 1571 01:15:49,061 --> 01:15:51,892 ♪ ♪ 1572 01:15:52,755 --> 01:15:54,377 Grandpa! 1573 01:16:00,728 --> 01:16:02,454 Grandpa! 1574 01:16:02,592 --> 01:16:04,560 ♪ ♪ 1575 01:16:23,958 --> 01:16:25,891 [fireworks exploding] 1576 01:16:26,029 --> 01:16:29,032 ♪ ♪ 1577 01:16:32,898 --> 01:16:34,382 MERIT: Get back inside! 1578 01:16:34,520 --> 01:16:36,626 What is wrong with you? Stop! 1579 01:16:36,764 --> 01:16:38,455 ♪ ♪ 1580 01:16:40,147 --> 01:16:42,736 -Get back inside, now! -Why? 1581 01:16:42,874 --> 01:16:44,082 No, no! 1582 01:16:52,124 --> 01:16:53,850 [panting] 1583 01:16:53,988 --> 01:16:55,783 Mom? 1584 01:16:55,921 --> 01:16:57,682 I... 1585 01:16:57,820 --> 01:16:59,373 uh... 1586 01:16:59,511 --> 01:17:00,892 Grandpa, uh... 1587 01:17:01,030 --> 01:17:01,996 Yeah, don’t worry. He’s here. 1588 01:17:02,134 --> 01:17:03,308 He’s here? 1589 01:17:03,446 --> 01:17:05,655 He’s in bed and he is resting. 1590 01:17:05,793 --> 01:17:07,623 Oh, thank God! 1591 01:17:09,107 --> 01:17:11,074 I’m sorry, okay? 1592 01:17:11,212 --> 01:17:13,214 It’s-- Listen, listen to me, Mom. 1593 01:17:13,352 --> 01:17:14,975 He got-- he got upset. 1594 01:17:15,113 --> 01:17:16,528 It was so fast, he walked away-- 1595 01:17:16,666 --> 01:17:18,737 Merit, stop. 1596 01:17:18,875 --> 01:17:20,463 I can’t. 1597 01:17:22,016 --> 01:17:24,053 We’ll talk in the morning. 1598 01:17:28,609 --> 01:17:30,646 ♪ ♪ 1599 01:17:32,509 --> 01:17:35,202 [indistinct radio chatter] 1600 01:17:38,101 --> 01:17:40,310 ♪ ♪ 1601 01:17:42,312 --> 01:17:43,348 [snaps] 1602 01:17:50,976 --> 01:17:53,530 Hey... hey! 1603 01:17:54,462 --> 01:17:57,396 Hey, you gonna get that? 1604 01:17:57,534 --> 01:17:59,019 I’ll get it. 1605 01:18:01,677 --> 01:18:02,954 S-O-G, this is ECP1. 1606 01:18:03,092 --> 01:18:05,094 Green to green, over. 1607 01:18:06,820 --> 01:18:09,201 [indistinct radio chatter] 1608 01:18:16,588 --> 01:18:18,763 I actually get why you want to reenlist. 1609 01:18:18,901 --> 01:18:20,212 Mmm? 1610 01:18:20,350 --> 01:18:21,973 But you’re wrong. 1611 01:18:22,111 --> 01:18:23,699 Why? 1612 01:18:23,837 --> 01:18:25,045 Aren’t you the one that calls us 1613 01:18:25,183 --> 01:18:26,287 Imperial Storm Troopers 1614 01:18:26,425 --> 01:18:28,393 tricked into modern colonialism? 1615 01:18:28,531 --> 01:18:30,119 Well, it’s not not true. 1616 01:18:30,257 --> 01:18:34,261 What about you could, uh, I don’t know, die? 1617 01:18:34,399 --> 01:18:37,022 Well, then I will die in a blaze of glory, I hope. 1618 01:18:37,160 --> 01:18:38,748 Oh, fuck you. 1619 01:18:38,886 --> 01:18:40,129 Oof! 1620 01:18:40,267 --> 01:18:42,338 Small words from the college girl. 1621 01:18:44,616 --> 01:18:46,998 All right, I got a question for you then. 1622 01:18:48,171 --> 01:18:50,553 Do you think we would be... 1623 01:18:50,691 --> 01:18:52,210 friends back home? 1624 01:18:52,348 --> 01:18:53,867 Where even is home for you? 1625 01:18:54,005 --> 01:18:54,937 You don’t ever talk about it. 1626 01:18:55,075 --> 01:18:56,973 Just answer me. 1627 01:18:57,111 --> 01:18:58,803 Do you think we would be friends? 1628 01:18:58,941 --> 01:19:00,183 Of course we would. 1629 01:19:00,321 --> 01:19:02,323 Okay, then how would it work, like, 1630 01:19:02,461 --> 01:19:03,808 honestly, how would it work? 1631 01:19:03,946 --> 01:19:05,706 Like, would we see each other once a year 1632 01:19:05,844 --> 01:19:09,814 and then, like, random calls, and, I don’t know, 1633 01:19:09,952 --> 01:19:12,644 just eventually end up just liking each other’s 1634 01:19:12,782 --> 01:19:14,370 Facebook posts and shit? 1635 01:19:14,508 --> 01:19:16,510 I mean, yeah, why... why not? 1636 01:19:16,648 --> 01:19:18,339 We can-- we can do whatever we want. 1637 01:19:18,477 --> 01:19:20,514 Friendships evolve. 1638 01:19:22,309 --> 01:19:24,035 Why don’t you explain where this is coming from? 1639 01:19:24,173 --> 01:19:26,416 I’m just being realistic. 1640 01:19:27,728 --> 01:19:29,247 I don’t think you can explain yourself, 1641 01:19:29,385 --> 01:19:30,420 even if you wanted to. 1642 01:19:30,558 --> 01:19:32,595 I have been explaining myself. 1643 01:19:32,733 --> 01:19:34,355 I told you, it’s-- 1644 01:19:34,493 --> 01:19:36,081 Not everybody has a happy fuckin’ home 1645 01:19:36,219 --> 01:19:37,462 to go back to, Merit. 1646 01:19:37,600 --> 01:19:39,636 These are excuses, Zoe. 1647 01:19:40,810 --> 01:19:41,984 You need to be honest. 1648 01:19:42,122 --> 01:19:43,261 Honest about what? 1649 01:19:43,399 --> 01:19:44,676 That-that you’re scared! 1650 01:19:44,814 --> 01:19:48,231 You are scared of what comes next. 1651 01:19:49,785 --> 01:19:51,510 You wanna know where your meals are coming from, 1652 01:19:51,648 --> 01:19:54,548 you wanna be told what to do every day. 1653 01:19:55,480 --> 01:19:58,586 Okay... you think I’m scared? 1654 01:19:58,724 --> 01:20:00,485 I think you’re terrified. 1655 01:20:02,832 --> 01:20:04,144 [scoffs] 1656 01:20:07,043 --> 01:20:08,734 [gate buzzing] 1657 01:20:08,873 --> 01:20:10,426 What are you doing? 1658 01:20:10,564 --> 01:20:12,566 -Where are you going? -What do you care? 1659 01:20:12,704 --> 01:20:13,670 [dog barking] 1660 01:20:13,809 --> 01:20:16,708 [indistinct radio chatter] 1661 01:20:16,846 --> 01:20:18,572 ♪ ♪ 1662 01:20:18,710 --> 01:20:19,849 Zoe. 1663 01:20:21,230 --> 01:20:23,301 What? Stop it! 1664 01:20:24,336 --> 01:20:26,304 Zoe! 1665 01:20:27,512 --> 01:20:28,547 Zoe! 1666 01:20:34,415 --> 01:20:36,693 [birds chirping] 1667 01:20:54,504 --> 01:20:57,197 Mom was right, you do feed them too much. 1668 01:20:59,544 --> 01:21:01,442 You, your mother, Merit, 1669 01:21:01,580 --> 01:21:05,515 you all seem to know a lot about what’s best for me. 1670 01:21:09,416 --> 01:21:10,900 They are looking kind of big. 1671 01:21:11,038 --> 01:21:12,729 [laughs]: They’re huge. 1672 01:21:16,906 --> 01:21:20,289 Nice, having you and your mom around, honey. 1673 01:21:20,427 --> 01:21:22,222 Dad, Mom isn’t here. 1674 01:21:22,360 --> 01:21:23,948 Your mother and I, 1675 01:21:24,086 --> 01:21:25,639 for 22 years, 1676 01:21:25,777 --> 01:21:27,952 went wherever the Army sent me. 1677 01:21:28,090 --> 01:21:29,954 And then we bought this place. 1678 01:21:30,092 --> 01:21:32,611 Together. 1679 01:21:32,749 --> 01:21:36,132 Your mother wanted it to stay in the family. 1680 01:21:36,270 --> 01:21:37,789 I told you... 1681 01:21:37,927 --> 01:21:40,240 I’m not planning on letting her down. 1682 01:21:41,862 --> 01:21:44,554 Long as I’m breathing, I’m staying put. 1683 01:22:11,961 --> 01:22:13,480 -Mom... -You know, when the hospital 1684 01:22:13,618 --> 01:22:16,690 called me to approve new medication 1685 01:22:16,828 --> 01:22:18,347 for your grandpa, I thanked them. 1686 01:22:18,485 --> 01:22:20,107 I told them I was so happy 1687 01:22:20,245 --> 01:22:21,971 you were there as a proxy. 1688 01:22:22,109 --> 01:22:23,697 And then when they told me you were there 1689 01:22:23,835 --> 01:22:25,354 ’cause your grandfather fell again 1690 01:22:25,492 --> 01:22:28,529 and I said, "Oh, I know, no, Merit told me." 1691 01:22:28,667 --> 01:22:29,772 Mom... 1692 01:22:29,910 --> 01:22:31,360 You lied to me. 1693 01:22:33,017 --> 01:22:35,329 Your grandfather can’t live on his own. 1694 01:22:39,402 --> 01:22:42,129 I love you, Merit, 1695 01:22:42,267 --> 01:22:44,304 but you’ve made a mess. 1696 01:22:47,479 --> 01:22:49,688 ♪ ♪ 1697 01:22:55,936 --> 01:22:57,973 ♪ ♪ 1698 01:23:16,129 --> 01:23:17,751 [buzzing] 1699 01:23:17,889 --> 01:23:19,753 [speech garbled over radio] 1700 01:23:19,891 --> 01:23:21,479 What is wrong with you? 1701 01:23:21,617 --> 01:23:23,343 Stop! 1702 01:23:23,481 --> 01:23:24,758 Now, get back inside. 1703 01:23:25,897 --> 01:23:27,657 [panting] 1704 01:23:31,075 --> 01:23:32,835 ♪ ♪ 1705 01:23:32,973 --> 01:23:35,838 [dialogue inaudible] 1706 01:23:44,053 --> 01:23:46,262 Getting us both fucking killed out here? 1707 01:23:46,400 --> 01:23:48,609 -Get back inside now. -No! 1708 01:23:48,747 --> 01:23:50,094 Stop this, why are you acting 1709 01:23:50,232 --> 01:23:51,716 like your life doesn’t mean anything? 1710 01:23:51,854 --> 01:23:52,889 It doesn’t, none of this means anything. 1711 01:23:53,028 --> 01:23:54,926 -Yes it does, stop. -Why? 1712 01:23:55,064 --> 01:23:58,723 Because I love you and I care about you. 1713 01:24:01,657 --> 01:24:06,386 Zoe, you’re so big 1714 01:24:06,524 --> 01:24:08,284 and your whole life is ahead of you 1715 01:24:08,422 --> 01:24:10,424 and you don’t even see it. 1716 01:24:10,562 --> 01:24:12,702 What life? 1717 01:24:13,738 --> 01:24:15,740 We’ll make it work. 1718 01:24:17,017 --> 01:24:19,778 We will make it work. 1719 01:24:19,916 --> 01:24:20,952 Okay? 1720 01:24:24,024 --> 01:24:25,646 After the Army. 1721 01:24:28,097 --> 01:24:29,926 We’ll figure it out. 1722 01:24:31,859 --> 01:24:32,929 I swear. 1723 01:24:40,109 --> 01:24:41,593 Zoe! 1724 01:24:46,081 --> 01:24:47,944 You swore. 1725 01:24:49,739 --> 01:24:51,500 Isn’t that what you said? 1726 01:24:51,638 --> 01:24:54,434 Me and you? You got me? 1727 01:24:57,299 --> 01:24:58,955 I didn’t reenlist because of you. 1728 01:24:59,094 --> 01:25:01,096 ♪ ♪ 1729 01:25:28,847 --> 01:25:30,987 I believed you. 1730 01:25:35,199 --> 01:25:36,959 I know. 1731 01:25:38,167 --> 01:25:40,238 I know, I’m sorry. 1732 01:25:41,515 --> 01:25:44,484 I’m sorry I convinced you not to reenlist. 1733 01:25:46,865 --> 01:25:50,006 I’m sorry I didn’t see how badly you were doing. 1734 01:25:52,595 --> 01:25:56,323 And I am so sorry, 1735 01:25:56,461 --> 01:25:58,532 I am so sorry I didn’t pick up. 1736 01:25:58,670 --> 01:26:01,156 ♪ ♪ 1737 01:26:06,816 --> 01:26:09,888 ♪ ♪ 1738 01:26:33,188 --> 01:26:35,707 ♪ ♪ 1739 01:26:53,311 --> 01:26:55,313 ♪ ♪ 1740 01:27:13,538 --> 01:27:16,092 MAN: On behalf of the President of the United States, 1741 01:27:16,231 --> 01:27:17,991 the United States Army, and a grateful nation, 1742 01:27:18,129 --> 01:27:19,820 please accept this flag as a symbol 1743 01:27:19,958 --> 01:27:21,443 of our appreciation for your loved one’s 1744 01:27:21,581 --> 01:27:23,065 honorable and faithful service. 1745 01:27:24,342 --> 01:27:27,656 [sobbing]: I hate my-- I hate myself. 1746 01:27:27,794 --> 01:27:30,831 I hate myself for it. 1747 01:27:30,969 --> 01:27:32,592 You, uh-- 1748 01:27:35,733 --> 01:27:37,113 Say it. 1749 01:27:47,331 --> 01:27:50,610 You would still be alive if it weren’t for me. 1750 01:27:59,066 --> 01:28:01,068 You can’t tell anyone. 1751 01:28:04,762 --> 01:28:08,075 I know, and it’s breaking me, Zoe. 1752 01:28:08,213 --> 01:28:11,009 [crying] 1753 01:28:11,147 --> 01:28:13,357 It’s breaking me worse than I’m already broken, 1754 01:28:13,495 --> 01:28:15,117 I have to. 1755 01:28:16,463 --> 01:28:18,327 If you tell them, 1756 01:28:18,465 --> 01:28:20,467 you will lose me forever. 1757 01:28:20,605 --> 01:28:24,160 And I will never, ever forgive you. 1758 01:28:26,715 --> 01:28:28,958 ♪ ♪ 1759 01:28:36,172 --> 01:28:38,002 No... 1760 01:28:50,704 --> 01:28:53,051 But Zoe would have. 1761 01:28:53,189 --> 01:28:56,331 ♪ ♪ 1762 01:29:25,912 --> 01:29:29,087 [Merit gasping and sobbing] 1763 01:29:31,711 --> 01:29:33,437 [laughing] 1764 01:29:33,575 --> 01:29:36,094 ♪ ♪ 1765 01:30:03,398 --> 01:30:05,745 ♪ ♪ 1766 01:30:32,841 --> 01:30:35,119 Huh. 1767 01:30:40,124 --> 01:30:41,608 Mom! 1768 01:30:41,746 --> 01:30:43,645 Wait, you can’t sign these. 1769 01:30:43,783 --> 01:30:45,163 Merit, what are you doing? 1770 01:30:45,301 --> 01:30:47,925 I’m sorry, can-- I need to stop you. 1771 01:30:48,995 --> 01:30:51,791 -Hi. -Hi. 1772 01:30:51,929 --> 01:30:54,310 Can I talk to you for a second? 1773 01:30:55,967 --> 01:30:57,659 -Um, yeah. -Just over... over here. 1774 01:30:57,797 --> 01:30:59,557 -Just... -I promise you I’ll explain. 1775 01:30:59,695 --> 01:31:01,835 I will explain, just please don’t sign them. 1776 01:31:04,976 --> 01:31:06,391 -Hey. So, sorry. It’s... -What? 1777 01:31:06,530 --> 01:31:09,256 Look, I know, I know, I’m gonna... 1778 01:31:09,394 --> 01:31:11,466 Um... 1779 01:31:11,604 --> 01:31:13,433 -I’m sorry. -What? 1780 01:31:13,571 --> 01:31:14,848 I’m sorry for everything 1781 01:31:14,986 --> 01:31:16,712 -at the bar. -At the bar? 1782 01:31:16,850 --> 01:31:18,783 I’m sorry about the park, I-I didn’t know. 1783 01:31:18,921 --> 01:31:21,130 Oh, it’s okay, I... 1784 01:31:21,268 --> 01:31:23,961 I should’ve told him. 1785 01:31:24,099 --> 01:31:27,240 But thank you and... 1786 01:31:27,378 --> 01:31:29,069 I’m working through a lot of stuff right now. 1787 01:31:29,207 --> 01:31:31,658 And, um, I’m gonna get through it. 1788 01:31:31,796 --> 01:31:34,212 -Yeah. -So... 1789 01:31:34,350 --> 01:31:35,766 Second chance? 1790 01:31:35,904 --> 01:31:38,182 You’re being a goofball. 1791 01:31:38,320 --> 01:31:40,011 Okay? 1792 01:31:42,013 --> 01:31:44,222 Y-Your mom’s looking at us. 1793 01:31:44,360 --> 01:31:46,017 -MERIT: Yes, she is. -ALEX: Yeah. 1794 01:31:46,155 --> 01:31:47,847 Okay, all right, I’m gonna... 1795 01:31:47,985 --> 01:31:51,057 -Yeah. -Yeah, okay. 1796 01:31:51,195 --> 01:31:53,922 Okay, okay, Mom, listen. Um... 1797 01:31:54,060 --> 01:31:57,235 Yeah. Don’t sign these. 1798 01:31:58,996 --> 01:32:01,205 [vehicle approaching] 1799 01:32:08,764 --> 01:32:11,905 Should’ve used the Loctite, much better glue. 1800 01:32:12,043 --> 01:32:13,251 I would, Grandpa, if you would store it 1801 01:32:13,389 --> 01:32:15,426 in a normal location. 1802 01:32:17,842 --> 01:32:19,637 Tell him the news. 1803 01:32:21,397 --> 01:32:23,434 You’re not going to Shady Acres. 1804 01:32:23,572 --> 01:32:25,263 No shit. 1805 01:32:29,751 --> 01:32:31,200 I’d like to stay here. 1806 01:32:31,338 --> 01:32:32,926 Where? 1807 01:32:33,064 --> 01:32:35,929 Here. With you. 1808 01:32:36,067 --> 01:32:39,450 I can help you around the house, 1809 01:32:39,588 --> 01:32:43,143 I could fix stuff, drive you places. 1810 01:32:43,281 --> 01:32:45,974 Build you an organizer for your glues. 1811 01:32:58,780 --> 01:33:00,402 [Dale sighs] 1812 01:33:07,098 --> 01:33:09,342 You should start with the water heater. 1813 01:33:09,480 --> 01:33:12,103 You gonna be taking those long-ass showers, 1814 01:33:12,241 --> 01:33:14,071 we’ll need it in tip-top. 1815 01:33:18,800 --> 01:33:21,665 [chuckles] 1816 01:33:21,803 --> 01:33:23,736 All right. 1817 01:33:23,874 --> 01:33:25,807 [Merit chuckles] 1818 01:33:25,945 --> 01:33:27,256 You sure about this? 1819 01:33:28,464 --> 01:33:30,087 I am sure. 1820 01:33:30,225 --> 01:33:32,020 -Okay, yeah. -Oh! 1821 01:33:32,158 --> 01:33:34,332 I gotta go, um, 1822 01:33:34,470 --> 01:33:36,058 I have so much to tell you both, 1823 01:33:36,196 --> 01:33:37,715 but I have to go now. 1824 01:33:37,853 --> 01:33:39,648 I’ll be back as soon as I can. 1825 01:33:39,786 --> 01:33:41,374 Where the hell’s she going? 1826 01:33:41,512 --> 01:33:43,618 -I don’t know. -[vehicle door opens, closes] 1827 01:33:47,207 --> 01:33:49,865 ♪ And that’s when you need me there ♪ 1828 01:33:50,003 --> 01:33:53,144 ♪ With you I’ll always share ♪ 1829 01:33:53,282 --> 01:33:54,387 ♪ Because when the sun-- ♪ 1830 01:33:54,525 --> 01:33:57,010 -[music stops] -No! Fuck! 1831 01:33:57,148 --> 01:33:59,564 If this thing dies one more time I’m just gonna kill myself. 1832 01:33:59,703 --> 01:34:01,394 Don’t do that, what would I do without you? 1833 01:34:01,532 --> 01:34:03,499 Well, you know, you’ll get your own umbrella I guess. 1834 01:34:03,638 --> 01:34:05,570 [both laughing] 1835 01:34:05,709 --> 01:34:07,400 -Come on, hurry up. -I got it, I got it-- ready? 1836 01:34:07,538 --> 01:34:10,230 ♪ When the sun shines, we’ll shine together ♪ 1837 01:34:10,368 --> 01:34:12,232 ♪ Told you I’ll be here forever ♪ 1838 01:34:12,370 --> 01:34:14,062 -♪ Said I’ll al-- ♪ -[music stops] 1839 01:34:14,200 --> 01:34:16,133 Let me see it, just give it to me. 1840 01:34:16,271 --> 01:34:17,548 [Zoe sighs] 1841 01:34:17,686 --> 01:34:19,136 Come on. 1842 01:34:20,931 --> 01:34:23,485 ♪ Said I’ll always be a friend ♪ 1843 01:34:23,623 --> 01:34:26,246 ♪ Took an oath, gonna stick it out to the end ♪ 1844 01:34:26,384 --> 01:34:29,180 ♪ Now that it’s raining more than ever ♪ 1845 01:34:29,318 --> 01:34:32,494 ♪ Told you we’ll still have each other ♪ 1846 01:34:32,632 --> 01:34:35,359 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1847 01:34:35,497 --> 01:34:38,431 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1848 01:34:38,569 --> 01:34:42,400 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1849 01:34:42,538 --> 01:34:44,402 ♪ Under my umbrella ♪ 1850 01:34:44,540 --> 01:34:47,612 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1851 01:34:47,751 --> 01:34:50,754 Under my umbrella. 1852 01:34:53,584 --> 01:34:55,897 We’d been back home for about four years. 1853 01:34:56,035 --> 01:34:59,038 -He was like the coolest dude ever... -[door opens] 1854 01:34:59,176 --> 01:35:01,765 ...and the last person you’d ever think that... 1855 01:35:07,909 --> 01:35:09,669 Surprised to see you. 1856 01:35:09,807 --> 01:35:12,603 Never too late to be surprised. 1857 01:35:12,741 --> 01:35:14,570 We’ll see. 1858 01:35:14,709 --> 01:35:16,296 Sorry, James. 1859 01:35:16,434 --> 01:35:20,059 It’s fine. Do you want to... 1860 01:35:24,580 --> 01:35:26,341 You ready? 1861 01:35:36,696 --> 01:35:39,112 My name is Merit. 1862 01:35:40,389 --> 01:35:43,013 Served eight years in the Army. 1863 01:35:43,151 --> 01:35:46,119 63 Bravo, light-wheel mechanic. 1864 01:35:46,257 --> 01:35:48,570 Deployed to Afghanistan in 2016. 1865 01:35:53,126 --> 01:35:56,233 And why I’m here... 1866 01:35:59,443 --> 01:36:01,479 It’s not an incident. 1867 01:36:01,617 --> 01:36:03,447 ♪ ♪ 1868 01:36:11,696 --> 01:36:14,147 It’s a person. 1869 01:36:14,285 --> 01:36:17,150 ♪ ♪ 1870 01:36:23,432 --> 01:36:25,641 Her name was Zoe. 1871 01:36:27,091 --> 01:36:30,163 ♪ I’ve lived my life ♪ 1872 01:36:30,301 --> 01:36:34,478 ♪ Awaking with the dawn ♪ 1873 01:36:36,031 --> 01:36:41,899 ♪ Working on this house to make it a home ♪ 1874 01:36:42,037 --> 01:36:43,694 Some kind of wild protection, 1875 01:36:43,832 --> 01:36:45,316 although it doesn’t really do jack, 1876 01:36:45,454 --> 01:36:47,905 but it makes me feel more comforting on the inside. 1877 01:36:48,043 --> 01:36:51,219 -Did you serve your country? -Roger, I’m really proud. 1878 01:36:51,357 --> 01:36:52,979 You know... 1879 01:36:53,117 --> 01:36:55,223 ♪ Looking out ♪ 1880 01:36:55,361 --> 01:37:00,469 ♪ Feet on the sunlit ground ♪ 1881 01:37:03,714 --> 01:37:08,408 ♪ Oh, I’m a beautiful ruin ♪ 1882 01:37:08,546 --> 01:37:13,172 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1883 01:37:13,310 --> 01:37:17,590 ♪ I thought they’d be my undoing ♪ 1884 01:37:17,728 --> 01:37:21,628 ♪ But I’m scared to death I’ll forget ♪ 1885 01:37:27,048 --> 01:37:30,845 ♪ I’m scared to death I’ll forget ♪ 1886 01:37:40,095 --> 01:37:45,860 ♪ I felt it in my bones, the storm had broken ♪ 1887 01:37:49,415 --> 01:37:52,383 ♪ A house with shattered windows ♪ 1888 01:37:52,521 --> 01:37:55,628 ♪ Still lets the light in ♪ 1889 01:37:58,596 --> 01:38:05,569 ♪ Lately I’ve been thinking of starting a garden ♪ 1890 01:38:07,433 --> 01:38:09,953 ♪ Watching it grow ♪ 1891 01:38:10,091 --> 01:38:11,540 ♪ Breathing ♪ 1892 01:38:11,678 --> 01:38:16,580 ♪ Letting you go ♪ 1893 01:38:18,409 --> 01:38:22,758 ♪ Oh, I’m a beautiful ruin ♪ 1894 01:38:22,897 --> 01:38:27,280 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1895 01:38:27,418 --> 01:38:31,664 ♪ I thought they’d be my undoing ♪ 1896 01:38:31,802 --> 01:38:35,875 ♪ But I’m scared to death I’ll forget ♪ 1897 01:38:41,087 --> 01:38:45,402 ♪ I’m scared to death I’ll forget ♪ 1898 01:38:48,267 --> 01:38:52,271 ♪ Forget. ♪ 1899 01:38:52,409 --> 01:38:54,618 ♪ ♪ 1900 01:39:23,267 --> 01:39:25,476 ♪ ♪ 1901 01:39:32,828 --> 01:39:34,969 ["On a Hill" by Phinisey playing] 1902 01:39:43,356 --> 01:39:45,324 ♪ I’m out of breath ♪ 1903 01:39:45,462 --> 01:39:47,774 ♪ Gave it all, nothing left ♪ 1904 01:39:47,912 --> 01:39:50,570 ♪ Didn’t fall, I told you ♪ 1905 01:39:50,708 --> 01:39:52,503 ♪ Didn’t I? ♪ 1906 01:39:52,641 --> 01:39:55,161 ♪ Just do, you’ll be fine ♪ 1907 01:39:55,299 --> 01:39:56,818 ♪ I’m running ♪ 1908 01:39:56,956 --> 01:39:58,233 ♪ Hurting ♪ 1909 01:39:58,371 --> 01:39:59,545 ♪ Pushing ♪ 1910 01:39:59,683 --> 01:40:00,925 ♪ I got it, though ♪ 1911 01:40:01,064 --> 01:40:02,065 ♪ You breathing ♪ 1912 01:40:02,203 --> 01:40:03,756 ♪ You mean it ♪ 1913 01:40:03,894 --> 01:40:06,414 ♪ She is just how I know ♪ 1914 01:40:06,552 --> 01:40:08,519 ♪ I’m standing on a hill ♪ 1915 01:40:08,657 --> 01:40:11,350 ♪ Looking up, looking down ♪ 1916 01:40:11,488 --> 01:40:14,249 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1917 01:40:14,387 --> 01:40:17,218 ♪ Don’t forget to look around ♪ 1918 01:40:17,356 --> 01:40:21,981 ♪ It’s amazing ♪ 1919 01:40:22,119 --> 01:40:25,881 ♪ Oh, amazing ♪ 1920 01:40:27,676 --> 01:40:29,437 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1921 01:40:29,575 --> 01:40:31,508 ♪ But tomorrow ♪ 1922 01:40:31,646 --> 01:40:35,408 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1923 01:40:35,546 --> 01:40:37,617 ♪ So we get low ♪ 1924 01:40:37,755 --> 01:40:40,517 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1925 01:40:40,655 --> 01:40:42,622 ♪ I’m not done, not empty ♪ 1926 01:40:42,760 --> 01:40:45,522 ♪ Got more blood inside of me ♪ 1927 01:40:45,660 --> 01:40:48,801 ♪ Full lungs, inhale deep ♪ 1928 01:40:48,939 --> 01:40:51,459 ♪ Exhale all the chattering ♪ 1929 01:40:51,597 --> 01:40:53,254 ♪ Fighting ♪ 1930 01:40:53,392 --> 01:40:54,462 ♪ Another one ♪ 1931 01:40:54,600 --> 01:40:56,222 ♪ Keep it up ♪ 1932 01:40:56,360 --> 01:40:57,292 ♪ Until it’s done ♪ 1933 01:40:57,430 --> 01:40:58,604 ♪ Taking ground ♪ 1934 01:40:58,742 --> 01:41:00,157 ♪ From me ♪ 1935 01:41:00,295 --> 01:41:02,815 ♪ Making sounds and moving my feet ♪ 1936 01:41:02,953 --> 01:41:05,507 ♪ I’m standing on a hill ♪ 1937 01:41:05,645 --> 01:41:07,820 ♪ Looking up, looking down ♪ 1938 01:41:07,958 --> 01:41:10,788 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1939 01:41:10,926 --> 01:41:13,929 ♪ Don’t forget to look around ♪ 1940 01:41:14,068 --> 01:41:18,417 ♪ It’s amazing ♪ 1941 01:41:19,452 --> 01:41:23,560 ♪ Oh, amazing ♪ 1942 01:41:23,698 --> 01:41:26,080 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1943 01:41:26,218 --> 01:41:28,323 ♪ But tomorrow ♪ 1944 01:41:28,461 --> 01:41:31,671 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1945 01:41:31,809 --> 01:41:33,777 ♪ So we get low ♪ 1946 01:41:33,915 --> 01:41:37,229 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1947 01:41:37,367 --> 01:41:39,507 ♪ But tomorrow ♪ 1948 01:41:39,645 --> 01:41:43,097 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1949 01:41:43,235 --> 01:41:45,306 ♪ So we get low ♪ 1950 01:41:45,444 --> 01:41:48,964 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1951 01:41:59,665 --> 01:42:01,943 ♪ ♪ 1952 01:42:12,264 --> 01:42:13,644 ♪ Tomorrow ♪ 1953 01:42:13,782 --> 01:42:17,200 ♪ Tomorrow’s another day ♪ 1954 01:42:17,338 --> 01:42:18,994 ♪ So we get low ♪ 1955 01:42:19,133 --> 01:42:22,170 ♪ Go home, don’t fade away ♪ 1956 01:42:22,308 --> 01:42:24,552 ♪ But tomorrow ♪ 1957 01:42:24,690 --> 01:42:27,693 ♪ Tomorrow’s another day. ♪ 123962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.