Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,421
High Kick!
Episode 43
2
00:00:05,336 --> 00:00:07,349
Honey, I'm home.
3
00:00:11,674 --> 00:00:13,360
Hey, hey.
4
00:00:16,158 --> 00:00:18,904
Why is it that every time I come home
you're always snoring away?
5
00:00:18,904 --> 00:00:22,503
It's because I don't sleep at night.
Jun keeps me up all the time.
6
00:00:22,503 --> 00:00:24,848
- I'm so exhausted.
- Set the table. I'm hungry.
7
00:00:24,848 --> 00:00:26,570
Okay...
8
00:00:29,552 --> 00:00:34,158
Hey, hey. Are you going to go out
there dressed like that?
9
00:00:47,540 --> 00:00:49,036
Oh, my goodness.
10
00:00:50,718 --> 00:00:55,643
That's him! Lee Yunho in homeroom four!
11
00:00:55,643 --> 00:01:01,055
Check out the way he looks on his bike.
He's so cool!
12
00:01:05,935 --> 00:01:10,411
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Even his arrogance is attractive!
13
00:01:11,992 --> 00:01:13,553
Lee Yunho!
14
00:01:13,726 --> 00:01:14,663
What now?
15
00:01:14,663 --> 00:01:17,452
I saw you.
Riding that bike again!
16
00:01:17,452 --> 00:01:19,336
Whose bike is it this time?
17
00:01:19,336 --> 00:01:21,539
Every time we return it, you get
another one! Follow me.
18
00:01:24,864 --> 00:01:26,516
What are you going to do with your life?
19
00:01:26,516 --> 00:01:28,339
Whose bike is it? Who?
20
00:01:28,339 --> 00:01:30,568
What, what? Is he causing trouble again?
21
00:01:30,568 --> 00:01:32,882
Those bikes are going to be the death of me.
22
00:01:32,882 --> 00:01:34,666
You need a beating from your dad.
23
00:01:34,666 --> 00:01:35,703
Honey!
24
00:01:35,703 --> 00:01:39,008
There's a bat in the storage room.
I put a bunch in there.
25
00:01:39,478 --> 00:01:42,481
Leave the boy alone.
There's never a quiet day here.
26
00:01:42,481 --> 00:01:43,901
Where are you going?
27
00:01:43,901 --> 00:01:45,583
I started yoga classes yesterday.
28
00:01:45,583 --> 00:01:47,731
What? Yoga? You never told me.
29
00:01:47,731 --> 00:01:51,135
Yes, I did. You never listen.
You probably just ignored me again.
30
00:01:51,135 --> 00:01:52,534
I'll be back.
31
00:01:52,534 --> 00:01:55,539
Yoga? Why yoga?
She's too old for that.
32
00:01:55,539 --> 00:01:58,984
She always wants to do
what everyone else is doing.
33
00:02:17,125 --> 00:02:18,707
Are you okay?
34
00:02:18,707 --> 00:02:21,547
I was so sleepy after this class
yesterday.
35
00:02:21,547 --> 00:02:25,715
It's normal to get sleepy.
It's because all your stress is gone.
36
00:02:26,228 --> 00:02:28,194
Really?
37
00:02:39,454 --> 00:02:41,159
Hello.
38
00:02:41,159 --> 00:02:43,198
Oh, yes. Good morning.
39
00:02:44,036 --> 00:02:46,463
Do you live around here?
40
00:02:46,463 --> 00:02:47,423
Yes.
41
00:02:47,423 --> 00:02:52,563
You caught my eye when you came in
yesterday, so I told myself I would say hello.
42
00:02:52,563 --> 00:02:57,951
Oh, the wind was really strong yesterday
so the door banged shut when I came in.
43
00:02:57,951 --> 00:03:02,546
Oh, no. That's not why.
You're quite lovely.
44
00:03:02,546 --> 00:03:04,369
What?
45
00:03:04,443 --> 00:03:11,526
I'm not just saying that. I'm being sincere.
My dear, you are very lovely.
46
00:03:21,962 --> 00:03:23,967
How was class today?
47
00:03:26,093 --> 00:03:29,451
What? M-me? Me?
48
00:03:33,360 --> 00:03:35,689
What?
49
00:03:53,693 --> 00:03:55,175
Stop it!
50
00:03:55,175 --> 00:03:57,060
Get lost!
51
00:03:57,060 --> 00:03:59,608
You're funny. What did you say?
52
00:03:59,608 --> 00:04:01,633
Knock it off!
53
00:04:02,005 --> 00:04:04,025
What do you think you're doing?
54
00:04:04,438 --> 00:04:06,687
Why are you messing with kids
from my school?
55
00:04:06,687 --> 00:04:08,208
Who's this kid?
56
00:04:08,208 --> 00:04:09,465
It's Lee Yunho!
57
00:04:13,428 --> 00:04:16,361
Lee Yunho! Lee Yunho!
58
00:04:16,615 --> 00:04:18,621
What? Lee Yunho?
59
00:04:18,621 --> 00:04:20,707
Yunho must be fighting again.
60
00:04:24,140 --> 00:04:28,568
Lee Yunho! Lee Yunho!
61
00:04:34,165 --> 00:04:35,747
Are you two okay?
62
00:04:35,747 --> 00:04:37,650
Yeah...
63
00:04:37,650 --> 00:04:39,634
Okay, then.
64
00:04:54,552 --> 00:04:57,443
Looks like he gave the girls a show.
65
00:04:57,443 --> 00:04:59,467
It must have been some show.
66
00:04:59,467 --> 00:05:04,031
He has to fight where there's a crowd.
The whole world has to know.
67
00:05:06,863 --> 00:05:08,666
Yumi!
68
00:05:10,209 --> 00:05:12,031
Oh, Minho.
69
00:05:12,031 --> 00:05:13,532
What are you doing here?
70
00:05:13,532 --> 00:05:16,483
Did you see? Your little brother
fights really well.
71
00:05:16,483 --> 00:05:20,756
Those punks are from Baksan High School.
He's just like Wacky Chan!
72
00:05:20,756 --> 00:05:22,539
You mean Jackie Chan.
73
00:05:22,539 --> 00:05:25,920
He's so cool! He's your younger brother?
Tell him he's awesome!
74
00:05:25,920 --> 00:05:28,473
I'm about to start a fan club!
75
00:05:32,093 --> 00:05:35,653
Minjung, where's the utility bill?
76
00:05:42,534 --> 00:05:43,779
Minyong
Be happy
77
00:05:46,624 --> 00:05:48,127
Phone, phone.
78
00:05:49,386 --> 00:05:51,072
Where's the utility bill?
79
00:05:51,072 --> 00:05:54,249
What? Oh, here...
80
00:05:57,101 --> 00:05:59,047
You should answer before he hangs up.
81
00:05:59,047 --> 00:06:02,142
What?
82
00:06:04,672 --> 00:06:07,766
I guess I should leave.
83
00:06:07,766 --> 00:06:09,824
That's okay...
84
00:06:12,759 --> 00:06:15,066
Hello?
85
00:06:26,839 --> 00:06:28,925
- Excuse me, my lady?
- Yes?
86
00:06:28,925 --> 00:06:30,639
Are you busy right now?
87
00:06:30,639 --> 00:06:35,174
If it's alright, I'd like to buy
you a cup of coffee.
88
00:06:35,174 --> 00:06:40,203
Coffee? Oh, my. What for?
I don't like coffee.
89
00:06:40,203 --> 00:06:41,642
My lady?
90
00:06:41,642 --> 00:06:42,715
Munhee!
91
00:06:42,715 --> 00:06:45,818
Oh, my goodness.
What in the world?
92
00:06:53,052 --> 00:06:55,563
- Supplemental classes start today, right?
- Yes.
93
00:06:55,563 --> 00:07:00,314
They're only good if you put in the same
effort you would for regular classes.
94
00:07:00,314 --> 00:07:03,395
Why don't we all say a big
'We can do it'?
95
00:07:03,395 --> 00:07:06,551
Can we please skip it today?
96
00:07:06,551 --> 00:07:08,999
- We can do it!
- We can do it!
97
00:07:08,999 --> 00:07:11,590
Lee Yunho, why aren't you saying it?
We can do it!
98
00:07:11,590 --> 00:07:12,849
We can do it.
99
00:07:12,849 --> 00:07:15,601
Okay, bye, boys!
100
00:07:19,938 --> 00:07:22,817
And what do you know,
we have school today.
101
00:07:22,817 --> 00:07:24,014
Lucky you.
102
00:07:24,014 --> 00:07:26,181
How am I lucky? We start class today.
103
00:07:26,181 --> 00:07:29,991
Everyone probably knows by now.
A welcoming party should be waiting for you.
104
00:07:29,991 --> 00:07:32,809
You lucky, conniving rat.
105
00:07:32,809 --> 00:07:34,153
What?
106
00:07:42,030 --> 00:07:44,239
- Lee Yunho is so cool.
- He's dreamy.
107
00:07:45,782 --> 00:07:47,341
What the...
108
00:07:48,472 --> 00:07:51,345
- Yunho, you're cool.
- Wow, you're awesome.
109
00:07:54,567 --> 00:07:58,256
Lucky you. Put on one show for
the kids and now you're a star.
110
00:07:58,256 --> 00:07:59,657
What?
111
00:08:00,090 --> 00:08:02,439
Yunho rules! Yunho rules!
112
00:08:02,614 --> 00:08:05,657
How can he be so audacious?
113
00:08:05,657 --> 00:08:08,958
I mean, he's so forward.
My goodness...
114
00:08:08,958 --> 00:08:12,907
He was probably just trying to be
friendly because we're in the same class.
115
00:08:12,907 --> 00:08:15,155
Oh, please.
116
00:08:15,155 --> 00:08:17,716
Then why doesn't he offer to buy coffee
for the other grandmothers in the class?
117
00:08:17,716 --> 00:08:21,255
Why is he only asking you?
118
00:08:21,490 --> 00:08:26,353
In any case, you're lucky.
You've still got men chasing after you.
119
00:08:26,353 --> 00:08:29,392
It's indecent.
Don't call it that.
120
00:08:29,392 --> 00:08:30,560
Hello.
121
00:08:30,560 --> 00:08:32,260
- I'm home.
- Home already?
122
00:08:32,312 --> 00:08:36,111
I thought I heard you say something
about someone chasing after you?
123
00:08:36,111 --> 00:08:37,570
No, why?
124
00:08:37,570 --> 00:08:41,376
An old man in our yoga class
is chasing after her.
125
00:08:41,376 --> 00:08:42,613
Really?
126
00:08:42,613 --> 00:08:45,937
No. Come on, Haemi's going to
get the wrong idea. Stop it.
127
00:08:45,937 --> 00:08:50,952
What? He says she's lovely
and he wants to buy her coffee.
128
00:08:50,952 --> 00:08:54,112
Haemi, your mother-in-law
is quite popular these days.
129
00:08:54,112 --> 00:08:55,895
Really?
130
00:08:56,351 --> 00:09:00,436
Hey, don't laugh. Why are you laughing?
She's just saying that because she's bored.
131
00:09:00,436 --> 00:09:03,388
It doesn't sound like idle talk to me.
132
00:09:03,388 --> 00:09:06,275
It's a good thing that you're popular
with the gentlemen.
133
00:09:06,275 --> 00:09:09,693
Why are you so embarrassed, Mother?
134
00:09:10,977 --> 00:09:12,836
She's making fun of me, isn't she? Right?
135
00:09:12,836 --> 00:09:14,500
I don't think she is.
136
00:09:14,500 --> 00:09:16,081
She is, that wench.
137
00:09:16,081 --> 00:09:19,811
The old bat's gone senile.
That's what she's thinking.
138
00:09:33,887 --> 00:09:39,310
What are you girls doing?
Why are you in front of my classroom?
139
00:09:39,663 --> 00:09:43,785
Hey, this is the guys' homeroom.
Go back to your classes.
140
00:09:43,785 --> 00:09:45,832
Girls!
141
00:09:48,998 --> 00:09:51,407
I haven't seen you before.
Who are you?
142
00:09:51,407 --> 00:09:53,048
I'm from Yujeong High School.
143
00:09:53,048 --> 00:09:54,972
What are you doing here?
144
00:09:54,972 --> 00:09:57,416
- To see what Lee Yunho looks like.
- What?
145
00:10:01,955 --> 00:10:05,375
Man, what's with them...
146
00:10:05,375 --> 00:10:08,590
Hey, Yunho, it's your fault
it's so noisy.
147
00:10:08,590 --> 00:10:10,015
What?
148
00:10:10,015 --> 00:10:14,020
Do something would you?
The rest of us need to study.
149
00:10:14,020 --> 00:10:15,664
- Yeah...
- Yeah...
150
00:10:19,736 --> 00:10:22,291
Man, I swear...
151
00:10:28,956 --> 00:10:31,415
Hey, I heard Lee Yunho doesn't use doors.
152
00:10:31,415 --> 00:10:36,376
He only uses windows.
You have to see it. It's really cool!
153
00:10:59,080 --> 00:11:02,716
Sleeping again in broad daylight.
154
00:11:02,716 --> 00:11:06,899
Hey, don't snore away over here.
Go sleep in our room.
155
00:11:08,219 --> 00:11:10,991
When did I fall asleep?
156
00:11:13,381 --> 00:11:15,872
Hike up your pants.
You're falling out all over.
157
00:11:15,872 --> 00:11:17,675
What are you talking about?
158
00:11:18,329 --> 00:11:20,701
That woman is losing it.
159
00:11:20,701 --> 00:11:22,455
She's not even embarrassed anymore.
160
00:11:22,455 --> 00:11:24,422
She's a man. A man.
161
00:11:24,422 --> 00:11:25,913
Come now, Father.
162
00:11:25,913 --> 00:11:28,444
Mother is quite the popular lady these days.
163
00:11:28,444 --> 00:11:30,045
What?
164
00:11:30,045 --> 00:11:31,970
What are you talking about?
165
00:11:31,970 --> 00:11:36,405
All the men in her yoga class
are chasing after her.
166
00:11:36,405 --> 00:11:37,925
What?
167
00:11:37,925 --> 00:11:40,242
Mother's friend was telling me earlier.
168
00:11:40,242 --> 00:11:44,844
One of the gentlemen in their class said
she's lovely and offered to buy her coffee.
169
00:11:44,844 --> 00:11:46,588
What?
170
00:11:46,588 --> 00:11:48,966
Who's chasing after my mom?
171
00:11:48,966 --> 00:11:53,183
He must have vision problems.
What is he, crazy?
172
00:11:53,183 --> 00:11:56,204
How poor are the pickings there
that he's chasing after your mother?
173
00:11:56,999 --> 00:11:59,183
What's wrong with Mother?
174
00:11:59,183 --> 00:12:02,193
Mother is quite lovely for her age.
175
00:12:02,193 --> 00:12:07,041
Lovely? She's a total man.
176
00:12:07,156 --> 00:12:09,045
I'm serious.
177
00:12:09,045 --> 00:12:12,332
For her age, Mother has lovely skin,
178
00:12:12,332 --> 00:12:15,575
she's not overweight,
and she's pretty tall.
179
00:12:15,575 --> 00:12:18,968
At that age, other women are
plain old grandmothers.
180
00:12:19,764 --> 00:12:22,987
That's true.
Mother's quite a catch.
181
00:12:22,987 --> 00:12:26,624
A catch? A catch?
You idiot.
182
00:12:26,624 --> 00:12:29,781
If you live long enough,
you hear the most ridiculous things.
183
00:12:43,587 --> 00:12:45,307
Man, I'm hungry.
184
00:12:47,374 --> 00:12:49,965
One serving of spicy rice cakes, please.
185
00:12:54,292 --> 00:12:56,964
Hey, isn't that Lee Yunho?
186
00:12:56,964 --> 00:13:03,153
He looks cool on his bike,
but eating street food like that...
187
00:13:03,709 --> 00:13:05,759
What's their problem?
188
00:13:05,759 --> 00:13:07,802
Who do they think they are?
189
00:13:07,802 --> 00:13:13,173
They've been watching too many romantic
comedies. Their heads are filled with fluff.
190
00:13:20,841 --> 00:13:23,149
Look at him eat. So uncool.
191
00:13:28,645 --> 00:13:30,358
He just wouldn't listen,
192
00:13:30,358 --> 00:13:35,600
so I told him to go die,
and he started listening right quick.
193
00:13:36,375 --> 00:13:38,806
Good job.
194
00:13:40,499 --> 00:13:43,029
Oh. Hello.
195
00:13:43,029 --> 00:13:44,693
Oh, I see you're all here.
196
00:13:44,693 --> 00:13:46,174
You're home early.
197
00:13:46,174 --> 00:13:50,318
Enjoy yourselves.
198
00:14:01,425 --> 00:14:02,603
Hold on...
199
00:14:02,603 --> 00:14:06,028
For her age, Mother is quite lovely.
200
00:14:06,028 --> 00:14:07,712
She has lovely skin.
201
00:14:07,712 --> 00:14:09,607
Now that you mention it...
202
00:14:09,607 --> 00:14:13,983
Her skin is lovely for her age...
203
00:14:19,240 --> 00:14:23,688
Wait a second.
It even glows a bit...
204
00:14:23,688 --> 00:14:26,590
It's as clear and bright as the new moon.
205
00:14:26,590 --> 00:14:31,460
And she barely has any wrinkles.
206
00:14:33,225 --> 00:14:36,422
What? Is there something you want to say?
207
00:14:36,875 --> 00:14:40,132
What? No, no.
208
00:14:47,477 --> 00:14:49,450
What did I say?
209
00:14:49,450 --> 00:14:54,330
I just knew it the way you dress
when you ride that bike.
210
00:14:54,330 --> 00:14:56,315
Of course you're going to get sick.
211
00:14:56,315 --> 00:14:58,219
That's not why.
212
00:14:58,219 --> 00:15:00,637
What do you mean that's not why?
213
00:15:00,637 --> 00:15:02,724
Serves you right.
214
00:15:02,724 --> 00:15:05,926
Mom, how can you hit the head
of a sick kid?
215
00:15:05,926 --> 00:15:08,689
Does acting cool get you fed?
216
00:15:08,689 --> 00:15:12,478
It's not the summer. Why are you
riding that bike around in the winter?
217
00:15:12,478 --> 00:15:14,282
What if you wipe out on ice?
218
00:15:14,282 --> 00:15:19,200
Dad, he's at a point where even if he doesn't
want to act cool, he has no choice.
219
00:15:19,200 --> 00:15:20,520
Why?
220
00:15:20,520 --> 00:15:25,140
All the girls in our school won't leave him
alone. All because of his antics.
221
00:15:25,140 --> 00:15:29,715
If he doesn't want to disappoint them,
he has to put on this act all the time.
222
00:15:29,715 --> 00:15:34,292
You think I care that much?
Why would I go through that trouble?
223
00:15:34,786 --> 00:15:36,873
I think you care a lot.
224
00:15:36,873 --> 00:15:39,462
Why you...
225
00:15:39,816 --> 00:15:42,103
You little... Get over here.
226
00:15:42,103 --> 00:15:44,318
Watch where you're kicking.
You little...
227
00:15:45,358 --> 00:15:49,227
Those girls really need to see this...
228
00:15:51,978 --> 00:15:53,159
Oh, great.
229
00:15:53,159 --> 00:15:55,182
Did you get the water yourself?
230
00:15:55,182 --> 00:15:56,374
Yeah.
231
00:16:04,734 --> 00:16:08,201
Hold on... Was the old bat always that tall?
232
00:16:08,201 --> 00:16:10,712
She's taller than Haemi.
233
00:16:10,712 --> 00:16:12,295
Why are you looking at me like that?
234
00:16:12,295 --> 00:16:14,321
What? No, I'm not...
235
00:16:14,321 --> 00:16:16,144
Should I get dinner ready?
236
00:16:16,144 --> 00:16:18,433
Oh, sure...
237
00:16:19,652 --> 00:16:21,335
Let's finish off the rice from lunch.
238
00:16:21,335 --> 00:16:23,959
Okay, should we have bibimbap
or fried rice?
239
00:16:23,959 --> 00:16:26,022
I think bibimbap is better.
240
00:16:26,969 --> 00:16:33,652
Actually, she was the tallest in the village
back then...
241
00:16:33,652 --> 00:16:36,403
What? What are you looking at?
242
00:16:36,403 --> 00:16:39,905
What? Nothing.
I'm not looking at anything.
243
00:16:45,603 --> 00:16:48,396
Yunho, are you going home now?
244
00:16:48,396 --> 00:16:49,514
Yes.
245
00:16:49,514 --> 00:16:51,581
Are you sick? What's wrong?
246
00:16:51,581 --> 00:16:52,598
I caught a cold.
247
00:16:52,598 --> 00:16:58,534
Oh, no. Hurry home and take some medicine.
Make sure to get some rest, okay?
248
00:17:11,116 --> 00:17:14,192
Man... I really don't feel good today.
249
00:17:14,192 --> 00:17:16,549
I want to go out the door...
250
00:17:16,549 --> 00:17:19,907
Okay, I'm going to go out the door.
251
00:17:39,822 --> 00:17:42,445
- Hey, Lee Yunho.
- What?
252
00:17:42,445 --> 00:17:46,367
I'm Kim Yeonggyun from Baksan High.
I assume you've heard about me.
253
00:17:46,367 --> 00:17:48,130
And if I haven't?
254
00:17:48,130 --> 00:17:50,237
I hear you messed with my school's kids.
255
00:17:50,237 --> 00:17:52,221
- So?
- You and me.
256
00:17:52,221 --> 00:17:54,569
Not interested.
257
00:17:54,569 --> 00:17:59,776
8:00 P.M. at Black Rock Park.
You're not going to chicken out, are you?
258
00:17:59,776 --> 00:18:02,810
Chicken out?
259
00:18:07,366 --> 00:18:10,601
I really don't feel good today...
260
00:18:10,601 --> 00:18:14,463
I want to go home and sleep...
261
00:18:17,257 --> 00:18:21,379
- You're on.
- Good. See you later.
262
00:18:24,678 --> 00:18:29,085
- That charisma.
- He's so cool...
263
00:18:40,876 --> 00:18:43,567
- Is Jun sleeping?
- Yeah...
264
00:18:51,097 --> 00:18:53,567
Hold on...
265
00:18:56,785 --> 00:19:00,185
Would you look at the old bat...
266
00:19:00,417 --> 00:19:03,653
She still has a curvy figure!
267
00:19:03,653 --> 00:19:06,868
How could I have missed that?
268
00:19:09,762 --> 00:19:11,344
You're still here?
269
00:19:13,551 --> 00:19:15,485
What time is it?
270
00:19:15,485 --> 00:19:18,439
Oh, it's time for yoga.
271
00:19:26,742 --> 00:19:31,216
No wonder men are chasing after her.
272
00:19:31,216 --> 00:19:34,238
She's got everything a man could want.
273
00:19:34,238 --> 00:19:39,299
Well, now...
This is bad. Shoot...
274
00:19:39,672 --> 00:19:41,727
Minyong.
275
00:19:41,727 --> 00:19:43,543
- Minyong, watch Jun.
- Okay.
276
00:19:43,695 --> 00:19:46,064
I have to go to yoga.
277
00:19:46,219 --> 00:19:47,498
Is it every day?
278
00:19:47,498 --> 00:19:49,765
Well, I signed up for the daily class, but...
279
00:19:49,765 --> 00:19:52,635
You're going to leave Jun
to go to that class every day?
280
00:19:52,635 --> 00:19:53,893
Don't go. Don't go.
281
00:19:53,893 --> 00:19:56,612
Why not? Yoga's the best when it
comes to maintaining health.
282
00:19:56,612 --> 00:19:58,818
Mom, don't give up. Keep at it.
283
00:19:58,818 --> 00:20:01,049
Okay, I will.
284
00:20:02,448 --> 00:20:05,904
What are you encouraging her for?
Confound it.
285
00:20:07,909 --> 00:20:10,965
- What are you doing?
- I'm bored. What of it?
286
00:20:11,156 --> 00:20:14,984
You're bored, so you start kicking your son?
You've got to be kidding me.
287
00:20:14,984 --> 00:20:16,911
Wait a second...
288
00:20:16,911 --> 00:20:20,289
Hey, so yoga is good for your health?
289
00:20:20,289 --> 00:20:24,586
Of course. It helps with circulation and
improves movement in your joints.
290
00:20:24,586 --> 00:20:26,007
You know that.
291
00:20:26,007 --> 00:20:30,670
Well, they say all that in the news,
but I've never tried it, so...
292
00:20:30,670 --> 00:20:33,081
Maybe I should give it a try.
293
00:20:33,081 --> 00:20:34,966
What?
294
00:20:34,966 --> 00:20:40,470
Yes, I think I'll learn some yoga.
It's too cold to go walking.
295
00:20:40,470 --> 00:20:44,049
Father, you hate learning things.
296
00:20:44,049 --> 00:20:48,034
If I want to, I will... Stop nitpicking.
297
00:20:48,727 --> 00:20:51,499
Honey. Honey!
298
00:20:54,402 --> 00:20:57,276
Father's going to learn yoga?
299
00:20:57,276 --> 00:20:58,838
Yes.
300
00:20:59,371 --> 00:21:02,144
I see...
301
00:21:02,318 --> 00:21:04,203
What?
302
00:21:04,203 --> 00:21:08,505
I think I know why he wants to learn.
303
00:21:08,505 --> 00:21:10,551
Why does he want to learn?
304
00:21:10,551 --> 00:21:12,454
Do you want to know?
305
00:21:12,454 --> 00:21:14,118
Yes, I do.
306
00:21:14,118 --> 00:21:18,320
None of your business.
307
00:21:27,752 --> 00:21:31,321
Are you really going to fight
the guy from Baksan High?
308
00:21:31,321 --> 00:21:34,073
I'm not fighting him because I want to.
309
00:21:34,073 --> 00:21:36,281
Don't even think about telling Mom.
310
00:21:36,281 --> 00:21:38,166
I have no intention to.
311
00:21:38,166 --> 00:21:40,012
Our entire school is behind you on this.
312
00:21:40,012 --> 00:21:42,140
I'm a Pungpa student, too.
313
00:21:42,140 --> 00:21:43,600
Yeah, okay.
314
00:21:44,035 --> 00:21:46,949
Man, this cold is driving me crazy.
315
00:21:53,395 --> 00:21:56,793
Are you going out like that?
316
00:21:57,166 --> 00:21:59,535
I'm telling you this for your own good.
317
00:21:59,535 --> 00:22:03,628
I would change if I were you.
And take off that mask.
318
00:22:03,628 --> 00:22:05,150
Why?
319
00:22:05,150 --> 00:22:07,762
There's a crowd of girls waiting outside.
320
00:22:07,762 --> 00:22:09,587
What?
321
00:22:11,621 --> 00:22:15,238
Shoot, what are they doing?
Did they have to come here?
322
00:22:17,879 --> 00:22:24,393
Man, I really don't feel good today.
I want to wear my winter jacket.
323
00:22:44,278 --> 00:22:46,464
He's going to get on his bike!
324
00:22:49,487 --> 00:22:55,483
I really don't feel good today...
I want to ride the bus...
325
00:22:56,611 --> 00:22:58,637
What the...
326
00:22:59,270 --> 00:23:02,206
Man, who did this?
327
00:23:27,482 --> 00:23:31,484
I don't see why he wants to come.
328
00:23:31,717 --> 00:23:36,291
Hey, Sunjae says he wants to follow
me to yoga, so don't look for him.
329
00:23:36,291 --> 00:23:38,376
Yes, but Mother...
330
00:23:38,376 --> 00:23:43,693
Why would Father follow you to yoga
all of a sudden?
331
00:23:43,693 --> 00:23:45,011
I have no idea.
332
00:23:45,011 --> 00:23:47,711
I think I know.
333
00:23:49,394 --> 00:23:51,513
Father...
334
00:23:51,513 --> 00:23:55,374
Is jealous of that man who likes you.
335
00:23:55,374 --> 00:23:56,431
What?
336
00:23:56,431 --> 00:23:59,636
He's worried, so he's tagging along
to keep an eye on you.
337
00:23:59,636 --> 00:24:00,805
What? That's ridiculous.
338
00:24:00,805 --> 00:24:04,299
He wouldn't care if I really was
cheating on him.
339
00:24:04,299 --> 00:24:09,340
Really. I'm telling you that's why
he's acting like this.
340
00:24:09,340 --> 00:24:12,578
Haven't you noticed him looking at you?
341
00:24:12,578 --> 00:24:14,764
You really have no sense of discretion, do you?
342
00:24:14,764 --> 00:24:17,879
It's indecent.
Don't say anything like that again.
343
00:24:17,879 --> 00:24:20,229
You're lucky, Mother.
344
00:24:25,320 --> 00:24:27,533
What? Is there something you want to say?
345
00:24:27,533 --> 00:24:30,257
What? No, no.
346
00:24:30,386 --> 00:24:33,131
What? What are you looking at?
347
00:24:33,131 --> 00:24:36,317
What? Nothing.
I'm not looking at anything.
348
00:24:37,172 --> 00:24:39,837
You're still here?
349
00:24:41,138 --> 00:24:43,901
Is she right?
350
00:24:49,119 --> 00:24:50,922
Let's go.
351
00:24:53,544 --> 00:24:55,247
What is it?
352
00:24:58,391 --> 00:25:00,035
What's wrong?
353
00:25:02,002 --> 00:25:04,653
Honey, how tall are you again?
354
00:25:04,653 --> 00:25:08,149
I was 5'6".
I don't know about now.
355
00:25:08,149 --> 00:25:13,049
Right. You were quite tall.
356
00:25:13,823 --> 00:25:15,770
Did you get a massage or something?
357
00:25:15,770 --> 00:25:18,256
A massage? When would I have time for that?
358
00:25:18,256 --> 00:25:20,545
- No, right?
- Why?
359
00:25:20,545 --> 00:25:24,992
It's just that you're not as wrinkled
as the other old women.
360
00:25:25,184 --> 00:25:27,390
- Why are you laughing?
- You just realized that now?
361
00:25:27,390 --> 00:25:28,568
Wow, it's cold.
362
00:25:28,741 --> 00:25:30,744
- Wait for me...
- Hurry up.
363
00:25:41,465 --> 00:25:45,027
It's cold. It's freezing cold...
364
00:25:45,027 --> 00:25:46,548
I want my winter jacket...
365
00:25:46,548 --> 00:25:48,523
My eyes are cold...
366
00:25:48,523 --> 00:25:51,337
My eyes are so cold,
I can't open them...
367
00:25:51,337 --> 00:25:53,524
I wish I could ride the bus...
368
00:26:06,875 --> 00:26:09,184
Hey, it's Lee Yunho.
369
00:26:13,126 --> 00:26:18,361
I want some hot soup...
I really want some...
370
00:26:19,884 --> 00:26:26,337
I want to blow my nose...
Just one good, clean blow...
371
00:26:31,775 --> 00:26:34,669
He's so cool. He rocks.
372
00:26:34,669 --> 00:26:37,746
I don't like it, but you're right.
373
00:26:42,578 --> 00:26:43,776
I'm here.
374
00:26:43,776 --> 00:26:47,316
I saved a place for you.
Oh, my.
375
00:26:47,769 --> 00:26:49,532
Oh, hello.
376
00:26:49,532 --> 00:26:51,800
Yes, hello.
377
00:26:52,212 --> 00:26:54,239
There's no room up here.
Sit over there.
378
00:26:54,239 --> 00:26:55,983
Okay...
379
00:26:57,967 --> 00:27:00,157
What's he doing here?
380
00:27:00,157 --> 00:27:03,066
I don't know.
He insisted on coming.
381
00:27:03,066 --> 00:27:05,080
Here?
382
00:27:05,080 --> 00:27:06,989
Why would he come here?
383
00:27:06,989 --> 00:27:10,451
He's worried I'm going to cheat on him.
384
00:27:10,451 --> 00:27:12,740
What?
385
00:27:13,334 --> 00:27:15,804
Good to see you again, my lady.
386
00:27:15,804 --> 00:27:18,658
Honey, honey!
Like this?
387
00:27:20,604 --> 00:27:24,151
Oh, my, my...
He really came because he's worried.
388
00:27:24,151 --> 00:27:26,057
Lucky you.
389
00:27:44,931 --> 00:27:48,874
She really is a diamond in the rough.
390
00:27:48,874 --> 00:27:53,906
It's dangerous here. Dangerous.
It's a good thing I came.
391
00:27:58,959 --> 00:28:01,087
What is it?
392
00:28:01,560 --> 00:28:03,202
Good morning.
393
00:28:03,202 --> 00:28:05,168
- Good morning.
- Good morning.
394
00:28:06,081 --> 00:28:08,778
Okay, let's begin.
395
00:28:08,778 --> 00:28:11,290
First position...
396
00:28:45,392 --> 00:28:46,226
[ Bloopers ]
397
00:28:46,226 --> 00:28:48,159
Be careful, you could've hurt yourself.
398
00:28:48,159 --> 00:28:50,040
Oh, I'm okay.
399
00:28:53,481 --> 00:28:54,783
What's wrong?
400
00:28:58,626 --> 00:29:00,856
Oh, man.
401
00:29:07,453 --> 00:29:09,782
The bunny's in trouble.
402
00:29:38,000 --> 00:29:40,968
Okay, see you soon. Yes.
403
00:29:42,450 --> 00:29:45,021
I wonder what he wants?
404
00:30:03,052 --> 00:30:06,290
What's wrong?
Is there something in your eye?
405
00:30:06,522 --> 00:30:08,953
Come on, now.
406
00:30:08,953 --> 00:30:12,758
I haven't winked in ages.
You know you like it.
407
00:30:26,308 --> 00:30:27,388
Let's try that again.
408
00:30:27,388 --> 00:30:29,372
Why?
409
00:30:30,401 --> 00:30:33,173
[ Next Episode ]
410
00:30:33,725 --> 00:30:36,722
The wife has blocked the husband's
road to success.
411
00:30:36,722 --> 00:30:38,747
Be gone, demon!
412
00:30:39,461 --> 00:30:40,605
That's ridiculous.
413
00:30:40,605 --> 00:30:43,038
It's not sharp at all.
414
00:30:43,170 --> 00:30:44,895
I bet I can walk on this, too.
415
00:30:45,167 --> 00:30:46,727
- I'm sorry.
- What?
416
00:30:46,727 --> 00:30:49,601
I'm telling you, that's not how
you deal with men.
417
00:30:49,601 --> 00:30:52,206
You have to reject them one out of three
times. Got it?
418
00:30:52,206 --> 00:30:54,434
I can't today.
Sorry.
419
00:30:54,434 --> 00:30:56,318
Oh, no. Oh, no.
420
00:30:56,318 --> 00:30:57,779
He must be really mad.
421
00:30:57,779 --> 00:30:59,502
I won't reject you ever again.
422
00:30:59,502 --> 00:31:00,622
What are you doing?
423
00:31:00,622 --> 00:31:02,169
Miss Seo!
30277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.