All language subtitles for 羋月傳.S01E03.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,690 --> 00:02:38,820 向妃可在此处 2 00:02:40,660 --> 00:02:42,140 你们是谁呀 3 00:02:42,580 --> 00:02:43,070 我问你 4 00:02:43,140 --> 00:02:44,140 向妃可在此处 5 00:02:47,660 --> 00:02:48,580 那是我的女人 6 00:02:48,740 --> 00:02:50,020 你们谁也别带走她 7 00:02:50,020 --> 00:02:50,780 开门 开门 8 00:02:50,820 --> 00:02:51,300 快开门 9 00:02:51,300 --> 00:02:51,540 开门 开门 10 00:02:51,540 --> 00:02:52,940 你们不能带走她 11 00:02:53,500 --> 00:02:54,260 你们不能 12 00:03:06,810 --> 00:03:07,740 你们要干什么 13 00:03:09,700 --> 00:03:10,460 大王有令 14 00:03:10,540 --> 00:03:12,060 恭迎向妃回宫 15 00:03:13,220 --> 00:03:13,900 什么 16 00:03:26,620 --> 00:03:27,300 夫人 17 00:03:27,780 --> 00:03:29,620 大王把向妃接回宫了 18 00:03:29,780 --> 00:03:31,900 向妃请您去章华台相会 19 00:03:32,180 --> 00:03:33,480 但宫中人多口杂 20 00:03:33,700 --> 00:03:35,740 只怕很难躲过王后的耳目 21 00:03:37,340 --> 00:03:38,870 既然是大王所为 22 00:03:39,420 --> 00:03:41,260 就不惧王后暗中捣鬼 23 00:03:42,140 --> 00:03:44,100 我们这就去章华台见向氏 24 00:04:00,340 --> 00:04:01,220 姐姐 25 00:04:07,460 --> 00:04:08,590 媵女向氏 26 00:04:09,900 --> 00:04:11,220 拜见莒姬 27 00:04:11,380 --> 00:04:13,140 快起来 快起来 28 00:04:14,700 --> 00:04:16,060 大王早已封你为妃 29 00:04:16,180 --> 00:04:17,060 你怎可拜我 30 00:04:18,420 --> 00:04:19,940 大王虽已封我为妃 31 00:04:20,339 --> 00:04:22,780 但我自知身为媵女原本卑微 32 00:04:23,900 --> 00:04:26,140 且姐姐一直待我亲如姐妹 33 00:04:26,820 --> 00:04:28,300 这几年若不是姐姐 34 00:04:28,300 --> 00:04:30,820 将月儿 戎儿视为已出 35 00:04:31,380 --> 00:04:33,660 还不知道这两个孩儿会怎样 36 00:04:34,340 --> 00:04:35,620 姐姐的大恩大德 37 00:04:36,180 --> 00:04:37,620 理当受我一拜 38 00:04:40,860 --> 00:04:42,420 姐姐于我恩重如山 39 00:04:42,940 --> 00:04:44,380 我愿意以命相报 40 00:04:45,100 --> 00:04:45,940 你我情谊 41 00:04:46,460 --> 00:04:47,820 哪是姐妹可比的 42 00:04:50,340 --> 00:04:52,120 当年你被人陷害出宫 43 00:04:53,340 --> 00:04:56,460 谁曾想竟受如此凌辱 44 00:04:57,580 --> 00:04:58,740 姐姐不要难过 45 00:05:01,540 --> 00:05:02,940 离宫的这几年 46 00:05:03,780 --> 00:05:06,020 我无数次地想到要死 47 00:05:06,980 --> 00:05:08,380 可又心有不甘 48 00:05:09,580 --> 00:05:10,220 一来 49 00:05:11,820 --> 00:05:13,940 我放不下我这三个孩子 50 00:05:15,060 --> 00:05:15,820 二来 51 00:05:17,340 --> 00:05:18,740 大仇未报 52 00:05:19,540 --> 00:05:20,860 可曾见过大王 53 00:05:23,580 --> 00:05:24,380 尚未 54 00:05:25,860 --> 00:05:27,510 不过大王已经捎来话了 55 00:05:27,940 --> 00:05:30,460 说傍晚时分会到章华台来会见 56 00:05:32,420 --> 00:05:34,140 如今有大王替你做主 57 00:05:34,340 --> 00:05:36,200 你总算是苦尽甘来了 58 00:05:36,940 --> 00:05:39,100 你和月儿还有戎儿重获荣宠 59 00:05:39,700 --> 00:05:41,140 也应是水到渠成 60 00:05:44,180 --> 00:05:45,790 怕是也未见得 61 00:05:46,540 --> 00:05:47,980 我现在虽已回宫 62 00:05:49,300 --> 00:05:51,800 可是这后宫还是王后的天下 63 00:05:52,500 --> 00:05:53,900 只怕大王不能长久地 64 00:05:53,900 --> 00:05:55,340 庇佑我和我的孩子 65 00:05:56,100 --> 00:05:57,540 大王苦心寻你 66 00:05:58,140 --> 00:05:59,780 自然是前情难忘 67 00:06:00,580 --> 00:06:02,340 大王虽前情难忘 68 00:06:03,020 --> 00:06:04,660 可我已遭遇不测 69 00:06:06,100 --> 00:06:07,660 身子被人玷污 70 00:06:10,620 --> 00:06:11,860 眼下最难办的 71 00:06:13,740 --> 00:06:15,190 就是这个孩子 72 00:06:20,060 --> 00:06:21,420 大王竟然背着我 73 00:06:21,420 --> 00:06:23,060 把那贱人接回宫来 74 00:06:24,140 --> 00:06:24,740 是 75 00:06:25,140 --> 00:06:27,220 我若当初快刀斩乱麻结果了她 76 00:06:27,420 --> 00:06:28,990 也不会有今日的周折 77 00:06:29,660 --> 00:06:32,140 好在那魏甲已经归西 78 00:06:32,580 --> 00:06:34,100 死人是不会多嘴的 79 00:06:34,260 --> 00:06:36,480 可那向氏早已对我恨之入骨 80 00:06:37,380 --> 00:06:39,810 她定会借肋大王的疼惜怜爱之际 81 00:06:39,820 --> 00:06:40,820 乘势而上 82 00:06:41,060 --> 00:06:43,300 加之莒姬在一旁兴风作浪 83 00:06:43,580 --> 00:06:45,190 这可如何是好 84 00:06:45,940 --> 00:06:47,140 王后是正宫 85 00:06:47,620 --> 00:06:49,260 王后之子是太子 86 00:06:49,620 --> 00:06:51,260 那向氏出身低贱 87 00:06:51,740 --> 00:06:54,700 烛火之光怎能跟日月争辉 88 00:06:55,380 --> 00:06:56,500 是不是正宫 89 00:06:57,100 --> 00:06:58,140 谁做太子 90 00:06:58,980 --> 00:07:00,940 还不都凭大王的心思 91 00:07:01,860 --> 00:07:03,300 向氏那一对儿女 92 00:07:03,580 --> 00:07:05,420 早已被大王视作珍宝 93 00:07:06,180 --> 00:07:07,340 她若想上位 94 00:07:07,860 --> 00:07:08,980 易如反掌 95 00:07:10,690 --> 00:07:13,300 可那向氏与魏甲苟合产下逆子 96 00:07:13,580 --> 00:07:15,140 她若是在后宫得势 97 00:07:15,500 --> 00:07:17,420 岂非楚国上下的耻辱 98 00:07:17,900 --> 00:07:18,580 你是说 99 00:07:19,220 --> 00:07:21,620 向氏是带着魏甲的儿子 100 00:07:21,620 --> 00:07:22,580 一同回宫的 101 00:07:22,900 --> 00:07:23,380 是 102 00:07:23,980 --> 00:07:25,390 听章华台的人讲 103 00:07:25,860 --> 00:07:28,020 那个小贱种已有快一岁了 104 00:07:28,300 --> 00:07:28,860 好 105 00:07:29,580 --> 00:07:30,540 甚好 106 00:07:31,020 --> 00:07:32,600 这也算我棋高一招 107 00:07:33,340 --> 00:07:35,980 凭你向氏再得大王欢心 108 00:07:36,180 --> 00:07:37,340 也是白玉蒙玷 109 00:07:37,340 --> 00:07:38,740 曾入沟渠之人 110 00:07:38,740 --> 00:07:40,740 就算大王此刻为情所动 111 00:07:40,740 --> 00:07:42,060 还顾不了那么多 112 00:07:42,420 --> 00:07:44,000 但只要那小贱种在 113 00:07:44,580 --> 00:07:45,520 终有一日 114 00:07:45,780 --> 00:07:46,940 大王就会想起 115 00:07:46,940 --> 00:07:49,340 她和魏甲在宫外龌龊的那几年 116 00:07:49,500 --> 00:07:51,260 大王就一定会嫌弃她 117 00:07:52,180 --> 00:07:53,060 关键是 118 00:07:54,100 --> 00:07:55,940 眼下怎么封住她的口 119 00:07:58,260 --> 00:07:59,740 我虽然已经回宫 120 00:08:01,980 --> 00:08:03,620 可王后又岂能放过我 121 00:08:04,410 --> 00:08:05,860 岂能放过我的月儿 122 00:08:06,420 --> 00:08:07,300 我的戎儿 123 00:08:09,380 --> 00:08:10,580 我想来想去 124 00:08:11,900 --> 00:08:13,340 只有这一个机会了 125 00:08:14,100 --> 00:08:15,580 只有这一条路可以走 126 00:08:16,140 --> 00:08:17,280 我扳倒了王后 127 00:08:18,180 --> 00:08:20,220 换我孩儿一个锦绣前程 128 00:08:20,380 --> 00:08:21,020 妹妹 129 00:08:21,780 --> 00:08:23,260 你千万不要想窄了 130 00:08:24,940 --> 00:08:26,820 你的三个孩儿都太小了 131 00:08:27,700 --> 00:08:29,020 我就是为了他们 132 00:08:30,210 --> 00:08:31,700 我的命不足惜 133 00:08:32,820 --> 00:08:34,340 我既然已经回宫了 134 00:08:35,780 --> 00:08:38,100 王后势必与我形同水火 135 00:08:39,490 --> 00:08:40,860 我若不孤注一掷 136 00:08:41,419 --> 00:08:42,699 便只能眼睁睁地看着 137 00:08:42,700 --> 00:08:45,780 我的三个孩子和我任她宰割 138 00:08:46,860 --> 00:08:47,540 姐姐 139 00:08:48,260 --> 00:08:49,860 在我和王后了断之前 140 00:08:50,860 --> 00:08:52,540 我若能与我的月儿和戎儿 141 00:08:52,540 --> 00:08:53,780 见上最后一面 142 00:08:55,140 --> 00:08:56,420 就死而无憾了 143 00:08:56,940 --> 00:08:57,620 妹妹 144 00:09:02,740 --> 00:09:04,220 请受妹妹一拜 145 00:09:05,860 --> 00:09:06,520 姐姐 146 00:09:07,090 --> 00:09:08,180 你快起来 147 00:09:08,380 --> 00:09:09,520 望姐姐成全 148 00:09:11,260 --> 00:09:11,740 好 149 00:09:14,300 --> 00:09:15,790 我这就去安排 150 00:09:18,060 --> 00:09:19,220 谢姐姐 151 00:09:37,740 --> 00:09:38,820 月儿 快 152 00:09:38,820 --> 00:09:39,540 快跟我走 153 00:09:39,540 --> 00:09:40,140 莒娘娘 154 00:09:40,140 --> 00:09:41,300 我们去哪儿啊 155 00:09:41,500 --> 00:09:42,140 快走 156 00:09:42,660 --> 00:09:44,620 再不走就见不到你娘亲了 157 00:09:55,540 --> 00:09:56,700 王后来了 158 00:09:57,420 --> 00:09:58,300 向妃放肆 159 00:09:58,500 --> 00:09:59,700 为何不起身施礼 160 00:10:03,140 --> 00:10:06,020 妹妹大难不死真是有福之人 161 00:10:06,380 --> 00:10:08,180 看妹妹容颜憔悴 162 00:10:08,380 --> 00:10:10,140 定是吃了不少苦头 163 00:10:10,540 --> 00:10:11,860 大王心疼你 164 00:10:12,060 --> 00:10:13,540 姐姐更是心疼 165 00:10:14,020 --> 00:10:16,140 将东西给向妃呈上 166 00:10:16,980 --> 00:10:17,590 是 167 00:10:23,100 --> 00:10:25,140 臣妾曾吃过恶人的苦头 168 00:10:26,140 --> 00:10:27,220 这些服饰 169 00:10:28,300 --> 00:10:30,220 臣妾是打死也不敢碰的 170 00:10:30,620 --> 00:10:33,060 妹妹差人来说要见我 171 00:10:34,100 --> 00:10:35,600 定是有话要说吧 172 00:10:39,300 --> 00:10:40,260 你们都退下 173 00:10:40,900 --> 00:10:41,590 是 174 00:11:08,940 --> 00:11:11,500 妹妹 你这是 175 00:11:12,020 --> 00:11:15,190 臣妾这几年生不如死 176 00:11:15,460 --> 00:11:16,780 贱如草芥 177 00:11:17,500 --> 00:11:19,420 全是拜王后所赐 178 00:11:20,060 --> 00:11:21,660 臣妾感恩戴德 179 00:11:22,090 --> 00:11:23,300 铭记于心 180 00:11:24,220 --> 00:11:27,190 变牛变马不敢忘怀 181 00:11:27,420 --> 00:11:28,860 我如此好生待你 182 00:11:29,380 --> 00:11:30,980 真心拿你当姐妹 183 00:11:31,740 --> 00:11:34,500 你刚刚回宫便血口喷人 184 00:11:34,820 --> 00:11:36,100 你是否害过人 185 00:11:37,540 --> 00:11:38,700 你心里最清楚 186 00:11:38,700 --> 00:11:41,100 向妃 你是失心疯了 187 00:11:41,610 --> 00:11:42,580 我何尝害你 188 00:11:43,140 --> 00:11:44,380 又怎样害过你 189 00:11:44,900 --> 00:11:46,180 空口无凭 190 00:11:46,540 --> 00:11:47,740 要拿出证据来 191 00:11:50,900 --> 00:11:53,540 你向来害人有恃无恐 192 00:11:54,860 --> 00:11:57,940 这次臣妾就不放过你了 193 00:11:57,940 --> 00:11:58,990 大王公正 194 00:11:59,580 --> 00:12:02,060 不会凭你这三言两语不实之词 195 00:12:02,060 --> 00:12:03,300 去冤枉好人 196 00:12:03,500 --> 00:12:04,620 是否冤枉 197 00:12:05,820 --> 00:12:07,410 你心里不比谁都明白 198 00:12:07,420 --> 00:12:10,620 冤枉与否全凭大王判定 199 00:12:10,780 --> 00:12:11,980 苍天在上 200 00:12:12,620 --> 00:12:14,020 大王自会为我做主 201 00:12:14,740 --> 00:12:15,580 好啊 202 00:12:16,740 --> 00:12:18,620 但要拿出证据来 203 00:12:19,300 --> 00:12:20,540 你说我没有证据 204 00:12:20,540 --> 00:12:22,260 我断定你没有证据 205 00:12:22,380 --> 00:12:24,100 就算我此刻没有证据 206 00:12:25,140 --> 00:12:26,590 很快就会有了 207 00:12:28,500 --> 00:12:29,380 真是笑话 208 00:12:31,140 --> 00:12:33,100 只怕是你成为笑话 209 00:12:34,180 --> 00:12:35,460 等大王看到证据 210 00:12:35,610 --> 00:12:37,020 自会治罪于你 211 00:12:38,860 --> 00:12:40,500 你就等着报应吧 212 00:12:42,460 --> 00:12:43,220 你 213 00:12:43,820 --> 00:12:45,200 一个贱婢 214 00:12:45,820 --> 00:12:47,180 螳臂挡车 215 00:12:47,580 --> 00:12:48,620 不自量力 216 00:12:49,140 --> 00:12:50,780 贱婢就是想尝试 217 00:12:52,020 --> 00:12:54,520 阻挡王后车马的滋味 218 00:12:58,100 --> 00:12:59,910 你若真想与我为敌 219 00:13:00,500 --> 00:13:02,220 那咱们就走着瞧 220 00:13:02,890 --> 00:13:04,990 你不要忘了自己的身份 221 00:13:05,260 --> 00:13:07,740 你以为你还是向妃 222 00:13:08,420 --> 00:13:11,100 你在宫外与那泼皮魏甲苟且几年 223 00:13:11,300 --> 00:13:12,820 早就污秽不堪 224 00:13:13,340 --> 00:13:14,980 楚宫乃高贵之地 225 00:13:15,260 --> 00:13:18,020 哪容得下你这卑微之躯 226 00:13:18,620 --> 00:13:20,500 臣妾的确卑微至极 227 00:13:22,540 --> 00:13:23,780 可卑微之躯 228 00:13:24,620 --> 00:13:26,860 自有卑微之躯的用处 229 00:13:27,820 --> 00:13:29,700 你是在自寻死路 230 00:13:29,700 --> 00:13:31,140 王后说得不错 231 00:13:36,460 --> 00:13:37,740 王后慢走 232 00:13:39,100 --> 00:13:40,540 臣妾不送 233 00:13:47,020 --> 00:13:47,540 月儿 234 00:13:47,580 --> 00:13:48,180 月儿 235 00:13:48,460 --> 00:13:49,540 月儿实在跑不动了 236 00:13:49,540 --> 00:13:50,820 跑不动也得跑 237 00:13:52,500 --> 00:13:53,100 月儿 238 00:13:53,220 --> 00:13:55,020 月儿实在跑不动了 239 00:13:55,780 --> 00:13:56,420 不好 240 00:13:57,020 --> 00:13:57,940 大王的仪仗 241 00:13:58,780 --> 00:13:59,220 月儿 242 00:13:59,660 --> 00:14:00,700 我们走近路 243 00:14:06,220 --> 00:14:06,860 月儿呢 244 00:14:06,860 --> 00:14:07,540 戎儿呢 245 00:14:07,860 --> 00:14:08,540 来不及了 246 00:14:08,620 --> 00:14:10,020 大王的仪仗已经到宫外了 247 00:14:10,420 --> 00:14:11,740 夫人不能再犹豫了 248 00:14:16,180 --> 00:14:17,060 我知道了 249 00:14:19,500 --> 00:14:20,590 把酒放这儿吧 250 00:14:26,300 --> 00:14:27,540 你走吧 251 00:15:04,300 --> 00:15:05,380 月儿 252 00:15:06,220 --> 00:15:06,900 戎儿 253 00:15:10,580 --> 00:15:12,820 娘亲等不到你们了 254 00:15:21,340 --> 00:15:23,310 记得要让你们的父王 255 00:15:24,460 --> 00:15:26,310 为娘亲做主 256 00:16:01,500 --> 00:16:01,980 快 257 00:16:01,980 --> 00:16:03,020 快见过你们娘亲 258 00:16:03,300 --> 00:16:03,940 娘亲 259 00:16:03,940 --> 00:16:05,100 你怎么样 260 00:16:05,100 --> 00:16:06,220 你要撑住 261 00:16:06,220 --> 00:16:07,110 撑住啊 262 00:16:08,290 --> 00:16:09,180 快去叫女医 263 00:16:09,190 --> 00:16:09,700 是 264 00:16:09,740 --> 00:16:10,460 快去 265 00:16:12,700 --> 00:16:16,020 娘亲 你怎么了 娘亲 266 00:16:19,180 --> 00:16:20,020 月儿 267 00:16:20,420 --> 00:16:23,700 记得要照顾好戎儿 268 00:16:24,860 --> 00:16:27,020 和 和 269 00:16:27,020 --> 00:16:29,500 和魏 魏冉 270 00:16:30,180 --> 00:16:31,820 记住了吗 271 00:16:31,820 --> 00:16:33,140 娘亲 272 00:16:33,540 --> 00:16:34,780 记住了吗 273 00:16:34,780 --> 00:16:35,500 爱妃 274 00:16:36,300 --> 00:16:36,900 娘亲 275 00:16:36,900 --> 00:16:38,100 这怎么回事 276 00:16:41,220 --> 00:16:42,540 大王 277 00:16:42,820 --> 00:16:44,060 大王 278 00:16:44,380 --> 00:16:44,980 爱妃 279 00:16:46,460 --> 00:16:46,940 爱妃 280 00:16:46,940 --> 00:16:48,260 大王 281 00:16:51,100 --> 00:16:51,660 爱妃 282 00:16:52,220 --> 00:16:53,460 是谁把你害成这样 283 00:16:53,610 --> 00:16:54,620 大王 284 00:16:55,660 --> 00:16:56,620 酒 285 00:16:57,300 --> 00:16:59,660 酒是王后赐的 286 00:17:03,860 --> 00:17:04,420 爱妃 287 00:17:06,700 --> 00:17:09,980 害我之人也是 288 00:17:12,339 --> 00:17:13,659 王后 289 00:17:15,980 --> 00:17:19,740 大王要为我做主 290 00:17:20,460 --> 00:17:20,980 爱妃 291 00:17:21,780 --> 00:17:22,390 爱妃 292 00:17:24,060 --> 00:17:25,859 娘亲 293 00:17:25,859 --> 00:17:26,619 爱妃 294 00:17:28,300 --> 00:17:30,800 娘亲 295 00:17:34,260 --> 00:17:36,260 娘亲 296 00:17:39,490 --> 00:17:41,540 你说向氏出宫避疾不治身亡 297 00:17:41,540 --> 00:17:43,060 你是在蒙骗寡人 298 00:17:43,420 --> 00:17:44,340 我再问你一次 299 00:17:44,540 --> 00:17:46,820 向氏究竟是如何死的 300 00:17:47,500 --> 00:17:48,940 臣妾实在不知 301 00:17:49,180 --> 00:17:51,380 臣妾定会派人查清向妃的死因 302 00:17:51,380 --> 00:17:52,300 不必麻烦了 303 00:17:53,420 --> 00:17:54,060 拿上来 304 00:17:58,740 --> 00:18:00,460 这可是你高唐台的酒具 305 00:18:00,700 --> 00:18:03,510 这拓金洒具可是王后专用的 306 00:18:04,500 --> 00:18:06,420 怎么会出现在章华台呢 307 00:18:06,620 --> 00:18:07,020 大王 308 00:18:07,340 --> 00:18:08,620 洒具是臣妾的 309 00:18:08,890 --> 00:18:11,000 但并非是臣妾刻不离身之物 310 00:18:11,540 --> 00:18:13,940 定是有人窃去来诬陷臣妾的 311 00:18:14,580 --> 00:18:15,700 诬陷你吗 312 00:18:17,220 --> 00:18:22,340 传章华台的侍女上殿 313 00:18:25,620 --> 00:18:26,600 拜见大王 314 00:18:27,020 --> 00:18:28,020 实话道来 315 00:18:29,420 --> 00:18:32,540 你是否看见王后进入了章华台 316 00:18:33,300 --> 00:18:36,380 并看见王后与向妃单独相处 317 00:18:36,900 --> 00:18:37,540 是 318 00:18:37,820 --> 00:18:39,980 奴婢所见 确实如此 319 00:18:41,100 --> 00:18:41,620 下去吧 320 00:18:42,980 --> 00:18:43,500 大王 321 00:18:43,860 --> 00:18:46,460 臣妾与向妃单独相处确实不假 322 00:18:46,540 --> 00:18:48,100 但臣妾没有毒害向妃 323 00:18:48,100 --> 00:18:49,580 还望大王明察 324 00:18:49,820 --> 00:18:51,740 你去章华台干什么了 325 00:18:52,220 --> 00:18:54,700 臣妾听说向妃受了不少委屈 326 00:18:54,980 --> 00:18:55,940 难免恻隐 327 00:18:56,260 --> 00:18:58,900 原打算到章华台去安抚她一番 328 00:18:59,260 --> 00:19:01,020 没想到见到向妃之后 329 00:19:01,220 --> 00:19:02,700 我们彼此言语不合 330 00:19:03,460 --> 00:19:06,520 臣妾便恼怒地回宫了 331 00:19:07,580 --> 00:19:09,940 谋害向妃定是另有他人 332 00:19:10,260 --> 00:19:11,620 你别以为死无对证 333 00:19:12,300 --> 00:19:15,100 向妃在毒发身亡之前 334 00:19:16,060 --> 00:19:17,700 已将害她之人的姓名 335 00:19:18,020 --> 00:19:19,220 告诉了寡人 336 00:19:28,940 --> 00:19:30,100 是王后 337 00:19:30,260 --> 00:19:30,820 大王 338 00:19:31,300 --> 00:19:33,820 向妃定是受人指使在诬陷臣妾 339 00:19:33,820 --> 00:19:34,340 闭嘴 340 00:19:35,780 --> 00:19:36,740 人之将死 341 00:19:37,500 --> 00:19:38,420 其言也善 342 00:19:39,700 --> 00:19:40,780 鸟之将死 343 00:19:41,060 --> 00:19:42,100 其鸣也哀 344 00:19:42,740 --> 00:19:45,300 更何况向氏性情纯良 345 00:19:46,380 --> 00:19:48,900 可正因如此才屡遭暗算 346 00:19:49,380 --> 00:19:50,220 丢了性命 347 00:19:50,620 --> 00:19:51,380 而你 348 00:19:51,810 --> 00:19:53,140 你却说她诬陷你 349 00:19:53,340 --> 00:19:53,700 你 350 00:19:54,940 --> 00:19:55,300 大王 351 00:19:55,300 --> 00:19:55,820 大王息怒 352 00:19:55,820 --> 00:19:56,260 大王 353 00:19:56,260 --> 00:19:57,220 大王息怒 354 00:19:57,380 --> 00:19:57,980 大王 355 00:19:58,300 --> 00:19:59,100 你旧伤未愈 356 00:19:59,260 --> 00:20:00,540 万万不可动怒啊 357 00:20:01,020 --> 00:20:01,900 滚开 358 00:20:02,500 --> 00:20:03,940 你做出这样的事来 359 00:20:04,780 --> 00:20:06,420 让寡人如何不怒 360 00:20:07,020 --> 00:20:07,500 大王 361 00:20:07,740 --> 00:20:08,600 不必多说 362 00:20:09,100 --> 00:20:10,900 你我已经走到头了 363 00:20:11,140 --> 00:20:11,980 大王 364 00:20:12,980 --> 00:20:13,500 你出去 365 00:20:14,060 --> 00:20:15,340 回你的高唐台去 366 00:20:15,860 --> 00:20:17,660 别让寡人再看到你 367 00:20:28,690 --> 00:20:29,460 大王 368 00:20:54,260 --> 00:20:55,110 王后 369 00:20:55,820 --> 00:20:58,300 奴婢服待您吃点东西吧 370 00:21:03,140 --> 00:21:03,660 王后 371 00:21:04,140 --> 00:21:06,260 这粥是奴婢让膳房 372 00:21:06,500 --> 00:21:06,980 王后 373 00:21:07,540 --> 00:21:08,420 王后当心 374 00:21:08,820 --> 00:21:09,460 当心 375 00:21:09,700 --> 00:21:11,700 七年前你就该叫我当心了 376 00:21:12,260 --> 00:21:14,740 当心那贱人向氏和毒妇莒姬 377 00:21:14,980 --> 00:21:16,340 王后不必过于烦恼 378 00:21:16,500 --> 00:21:18,540 终会有解决困顿的办法 379 00:21:18,980 --> 00:21:19,660 糊涂 380 00:21:20,060 --> 00:21:20,980 向氏已死 381 00:21:22,220 --> 00:21:23,420 无论是不是我下手 382 00:21:23,420 --> 00:21:24,820 我都脱不了干系 383 00:21:24,980 --> 00:21:27,140 更何况我失去了大王的信任 384 00:21:27,540 --> 00:21:29,060 这二十多年来 385 00:21:30,660 --> 00:21:33,460 我战战兢兢 如履薄冰 386 00:21:34,420 --> 00:21:36,140 从未有过大的差池 387 00:21:37,220 --> 00:21:38,940 如今我一步走错 388 00:21:39,900 --> 00:21:41,460 全盘皆输 389 00:21:43,380 --> 00:21:46,020 她们想用那向氏的烂命换我的命 390 00:21:47,340 --> 00:21:48,540 我若倒下了 391 00:21:49,260 --> 00:21:52,710 下一步就是太子了 392 00:21:55,460 --> 00:21:56,140 王后 393 00:22:19,500 --> 00:22:21,510 儿臣拜见父王 394 00:22:22,380 --> 00:22:23,460 你来干什么 395 00:22:24,100 --> 00:22:24,540 父王 396 00:22:25,020 --> 00:22:25,900 向氏之事 397 00:22:26,060 --> 00:22:27,860 其中必定还有其他曲折 398 00:22:28,220 --> 00:22:29,700 母后一贯宅心但厚 399 00:22:29,980 --> 00:22:32,180 必定不会做出此等毒辣的事情 400 00:22:34,020 --> 00:22:35,820 她宅心仁厚 401 00:22:38,300 --> 00:22:39,300 这些年 402 00:22:40,180 --> 00:22:42,520 她在宫中做了多少龌龊之事 403 00:22:43,340 --> 00:22:45,260 你是故意视而不见 404 00:22:45,740 --> 00:22:47,140 还是装聋作哑 405 00:22:48,060 --> 00:22:48,740 父王 406 00:22:49,580 --> 00:22:50,620 母后再有错 407 00:22:51,060 --> 00:22:52,780 那也是父王的结发妻子 408 00:22:52,860 --> 00:22:54,340 也是儿臣的生身之母 409 00:22:55,820 --> 00:22:58,100 望父王看在夫妻情分 410 00:22:58,110 --> 00:22:59,740 和与槐儿的父子情分上 411 00:23:00,420 --> 00:23:02,620 能够高抬贵手 宽恕母后 412 00:23:05,260 --> 00:23:06,860 夫妻情分 413 00:23:07,940 --> 00:23:09,340 父子情分 414 00:23:11,580 --> 00:23:13,940 你母亲若对我真有情分 415 00:23:14,140 --> 00:23:15,510 就不会背着寡人 416 00:23:15,740 --> 00:23:17,100 在宫中杀戮无辜 417 00:23:17,220 --> 00:23:18,820 残害寡人枕边之人 418 00:23:19,500 --> 00:23:20,220 而你 419 00:23:21,180 --> 00:23:22,740 你竟不明是非 420 00:23:23,100 --> 00:23:24,460 为那恶妇求情 421 00:23:25,940 --> 00:23:27,260 可父王这一时之怒 422 00:23:27,460 --> 00:23:29,100 已经引得宫里平起风波 423 00:23:29,420 --> 00:23:30,020 这么下去 424 00:23:30,140 --> 00:23:31,100 人心难免不稳 425 00:23:31,220 --> 00:23:31,820 只怕会 426 00:23:31,820 --> 00:23:32,420 闭嘴 427 00:23:33,780 --> 00:23:35,060 你不明是非 428 00:23:35,540 --> 00:23:36,580 混淆黑白 429 00:23:37,060 --> 00:23:38,940 口口声声为那罪妇声辩 430 00:23:39,580 --> 00:23:40,860 还不是因为她 431 00:23:40,980 --> 00:23:42,420 一贯袒护你的短处 432 00:23:43,340 --> 00:23:44,500 尽管你无能 433 00:23:45,210 --> 00:23:46,220 你好色 434 00:23:46,660 --> 00:23:47,910 你自以为是 435 00:23:48,500 --> 00:23:49,620 可在她眼中 436 00:23:49,900 --> 00:23:51,500 你仍是贤明圣主 437 00:23:51,580 --> 00:23:53,100 是大楚的不二储君 438 00:23:54,100 --> 00:23:55,420 大王保重龙体 439 00:23:55,820 --> 00:23:57,700 你即刻给寡人从这儿滚出去 440 00:23:58,540 --> 00:24:00,340 大楚没有你这样的太子 441 00:24:00,780 --> 00:24:02,590 寡人也没有你这样的逆子 442 00:24:02,980 --> 00:24:03,620 父王 443 00:24:03,620 --> 00:24:04,260 滚 444 00:24:05,220 --> 00:24:06,180 大王息怒 445 00:24:09,860 --> 00:24:10,900 大王保重啊 446 00:24:17,890 --> 00:24:18,860 大王的龙体 447 00:24:18,940 --> 00:24:19,580 无妨 448 00:24:21,060 --> 00:24:22,500 寡人只是一时气滞 449 00:24:26,100 --> 00:24:26,860 你这是 450 00:24:27,180 --> 00:24:30,900 魏国使臣送来了一份国书 451 00:24:32,380 --> 00:24:32,980 放这儿吧 452 00:24:39,060 --> 00:24:39,660 大王 453 00:24:40,340 --> 00:24:44,220 气滞皆因情志不畅饮食邪气 454 00:24:44,500 --> 00:24:47,500 君子饮酒三爵而止啊 455 00:24:47,890 --> 00:24:49,220 王后忤逆 456 00:24:50,700 --> 00:24:52,100 太子不成器 457 00:24:53,460 --> 00:24:55,620 这大楚若是交到他们手里 458 00:24:55,940 --> 00:24:57,380 必会被他们败掉 459 00:24:57,980 --> 00:24:58,980 家门不幸 460 00:24:59,860 --> 00:25:01,620 寡人何以解忧 461 00:25:02,060 --> 00:25:02,660 大王 462 00:25:03,660 --> 00:25:04,720 难道打算 463 00:25:05,980 --> 00:25:08,000 废后 废太子 464 00:25:10,900 --> 00:25:11,940 此事重大 465 00:25:12,380 --> 00:25:13,380 干系国本 466 00:25:14,020 --> 00:25:16,220 大王还需慎重啊 467 00:25:17,140 --> 00:25:18,300 这儿没你的事了 468 00:25:18,900 --> 00:25:19,620 你下去吧 469 00:25:21,100 --> 00:25:21,940 大王 470 00:25:30,940 --> 00:25:31,860 给寡人斟酒 471 00:25:40,580 --> 00:25:42,980 娘亲被人害死了 472 00:25:43,060 --> 00:25:44,320 你们不要伤心 473 00:25:45,180 --> 00:25:47,540 你们已经跟你们娘亲告过别了 474 00:25:48,900 --> 00:25:50,380 大王会风风光光地 475 00:25:50,380 --> 00:25:51,620 送走你们母亲的 476 00:25:51,620 --> 00:25:54,260 王后为什么要害死娘亲 477 00:25:56,540 --> 00:25:57,940 这里是后宫 478 00:25:59,140 --> 00:26:00,540 不害人不能活 479 00:26:00,540 --> 00:26:03,260 可我娘亲从不害人 480 00:26:05,980 --> 00:26:07,020 娘 481 00:26:15,620 --> 00:26:16,260 戎儿 482 00:26:16,700 --> 00:26:17,700 我的好孩儿 483 00:26:19,580 --> 00:26:20,620 过不了几天 484 00:26:21,060 --> 00:26:22,860 你那个没用的哥哥芈槐 485 00:26:23,220 --> 00:26:24,900 就会被赶下太子之位 486 00:26:25,580 --> 00:26:27,220 大王对你另眼相待 487 00:26:27,460 --> 00:26:30,460 说不定哪天会立你为太子 488 00:26:30,900 --> 00:26:32,860 你就是未来的大王 489 00:26:33,500 --> 00:26:34,990 这是你们应得的 490 00:26:36,580 --> 00:26:38,420 我们终于等到这一天了 491 00:26:40,580 --> 00:26:42,260 何为连城之价 492 00:26:43,300 --> 00:26:44,940 就是指你们母亲的性命 493 00:26:45,180 --> 00:26:47,580 我只想让我娘亲活着 494 00:26:47,580 --> 00:26:48,700 不许说傻话 495 00:26:49,500 --> 00:26:51,060 你们娘亲死得值得 496 00:26:52,980 --> 00:26:53,540 月儿 497 00:26:54,820 --> 00:26:56,700 以后你想干什么就干什么 498 00:26:57,740 --> 00:26:58,620 去爬树 499 00:26:58,900 --> 00:27:00,300 去捉鱼 去挖蚯蚓 500 00:27:00,540 --> 00:27:02,100 我看他们谁还敢笑你 501 00:27:02,700 --> 00:27:04,860 他们巴结奉承还来不及呢 502 00:27:04,860 --> 00:27:06,620 为什么娘亲要死 503 00:27:07,260 --> 00:27:08,740 娘亲不死 504 00:27:08,940 --> 00:27:12,500 我也可以去爬树 抓鱼 挖蚯蚓 505 00:27:16,100 --> 00:27:17,580 傻话 506 00:27:20,540 --> 00:27:21,180 这么多年 507 00:27:21,180 --> 00:27:23,460 我们一步步走在这刀刃之上 508 00:27:25,700 --> 00:27:28,060 现在我们终于得到了自己想要的 509 00:27:28,780 --> 00:27:30,220 我心里欢喜 510 00:27:31,420 --> 00:27:33,100 我要你们也欢喜 511 00:27:38,700 --> 00:27:40,460 当明日的太阳 512 00:27:41,460 --> 00:27:43,900 再照到这宫殿之上之时 513 00:27:44,780 --> 00:27:45,740 这一切 514 00:27:47,260 --> 00:27:48,980 就都改变了 515 00:27:55,500 --> 00:27:56,300 玳瑁 516 00:27:57,140 --> 00:27:59,060 我是不是已经有了白发 517 00:27:59,300 --> 00:27:59,660 不 518 00:28:01,660 --> 00:28:03,420 王后长发如漆 519 00:28:04,020 --> 00:28:06,620 我跟大王夫妻一场 520 00:28:07,820 --> 00:28:10,340 想必大王是不肯让我死的 521 00:28:11,380 --> 00:28:15,180 与其大王冷落我 厌恶我 522 00:28:15,740 --> 00:28:18,380 让宫中其他贱人们来作践我 523 00:28:19,180 --> 00:28:21,380 倒不如让我此刻就去死 524 00:28:21,820 --> 00:28:23,380 趁大王在气头上 525 00:28:23,820 --> 00:28:25,620 我求大王赐我一死 526 00:28:26,260 --> 00:28:28,980 臣妾的命本来就是大王的 527 00:28:29,300 --> 00:28:31,340 臣妾愿意为向氏抵命 528 00:28:31,860 --> 00:28:33,460 只要大王能消气 529 00:28:33,820 --> 00:28:36,180 保我槐儿太子之位 530 00:28:37,700 --> 00:28:38,780 王后 531 00:28:42,620 --> 00:28:43,620 起来吧 532 00:28:44,340 --> 00:28:46,140 伺候我梳妆停当 533 00:28:48,420 --> 00:28:49,180 是 534 00:28:50,420 --> 00:28:51,580 我是王后 535 00:28:52,580 --> 00:28:56,340 君子死而冠不免 536 00:28:59,980 --> 00:29:00,540 王后 537 00:29:01,140 --> 00:29:02,140 大事不好 538 00:29:02,660 --> 00:29:03,300 怎么了 539 00:29:03,620 --> 00:29:05,340 大王在宫中饮酒过度 540 00:29:05,340 --> 00:29:06,940 旧伤旧疾同时发作 541 00:29:07,180 --> 00:29:08,180 骤然昏厥 542 00:29:08,660 --> 00:29:09,900 竟至无救 543 00:29:11,980 --> 00:29:12,620 什么 544 00:29:29,660 --> 00:29:32,380 父王 父王 父王 545 00:29:32,940 --> 00:29:35,620 褚幕盖棺 546 00:29:36,620 --> 00:29:38,020 大王 547 00:29:38,220 --> 00:29:38,940 父王 548 00:29:38,940 --> 00:29:41,460 褚幕盖棺 549 00:29:41,580 --> 00:29:42,140 大王 550 00:29:42,180 --> 00:29:44,140 父王 551 00:29:44,340 --> 00:29:47,140 父王 父王 父王 552 00:29:47,460 --> 00:29:48,460 落 553 00:29:48,460 --> 00:29:48,940 大王 554 00:29:48,940 --> 00:29:50,020 父王 555 00:29:50,540 --> 00:29:52,180 父王 556 00:29:52,380 --> 00:29:54,580 父王 557 00:29:54,940 --> 00:29:56,740 父王 558 00:29:56,740 --> 00:30:01,060 楚王芈商突然病逝举国哀悼 559 00:30:01,660 --> 00:30:03,500 在楚王芈商任内 560 00:30:03,580 --> 00:30:06,300 楚国国力达到顶峰 561 00:30:06,900 --> 00:30:08,140 领土最广 562 00:30:08,260 --> 00:30:09,420 国力最大 563 00:30:09,580 --> 00:30:11,060 武力最强 564 00:30:12,420 --> 00:30:15,620 芈商死后谥号为楚威王 565 00:30:16,420 --> 00:30:18,900 太子芈槐继位为楚王 566 00:30:19,060 --> 00:30:21,420 史称楚怀王 567 00:30:24,100 --> 00:30:25,540 众卿免礼 568 00:30:34,300 --> 00:30:34,820 威后 569 00:30:35,980 --> 00:30:36,460 母后 570 00:30:37,300 --> 00:30:38,740 大王不必多礼 571 00:30:43,740 --> 00:30:46,020 不知母后来找寡人所为何事 572 00:30:46,100 --> 00:30:47,460 欲求大王一事 573 00:30:48,140 --> 00:30:48,940 母后尽管讲 574 00:30:49,220 --> 00:30:50,940 不论什么事情寡人都答应你 575 00:30:51,140 --> 00:30:53,540 先王一去必定寂寞 576 00:30:53,980 --> 00:30:55,220 我求大王应允 577 00:30:55,220 --> 00:30:56,900 让我随先王陪葬 578 00:30:56,900 --> 00:30:57,620 什么 579 00:30:59,420 --> 00:31:00,220 这万万不可 580 00:31:00,540 --> 00:31:01,300 绝对不行 581 00:31:02,180 --> 00:31:03,300 我去意已决 582 00:31:03,980 --> 00:31:05,100 这是何苦呢 583 00:31:06,420 --> 00:31:07,220 寡人知道 584 00:31:08,140 --> 00:31:10,780 母后跟父王鹣鲽情深 585 00:31:12,180 --> 00:31:14,340 只因太过悲伤方生此念 586 00:31:15,380 --> 00:31:17,220 可是大王去了那边 587 00:31:17,460 --> 00:31:19,100 路途必定清冷 588 00:31:20,580 --> 00:31:21,300 母后放心 589 00:31:21,660 --> 00:31:23,620 寡人已令靳尚拟了陪葬名单 590 00:31:23,860 --> 00:31:25,300 必定不会使父王寂寞 591 00:31:26,020 --> 00:31:27,340 陪葬名单在哪里 592 00:31:28,020 --> 00:31:28,660 我看看 593 00:31:33,260 --> 00:31:34,020 母后请看 594 00:31:35,460 --> 00:31:36,220 除此之外 595 00:31:36,580 --> 00:31:38,380 还有三百名奴隶 三百名待女 596 00:31:38,540 --> 00:31:39,980 随先王一起殡葬 597 00:31:40,580 --> 00:31:41,500 倒也罢了 598 00:31:42,820 --> 00:31:44,100 再添两人 599 00:32:03,420 --> 00:32:03,980 母后 600 00:32:04,780 --> 00:32:07,420 母后是想让芈月和芈戎 601 00:32:08,900 --> 00:32:10,140 也给父王陪葬 602 00:32:11,060 --> 00:32:11,860 他们年纪尚小 603 00:32:11,860 --> 00:32:12,900 况且是寡人的王弟王妹 604 00:32:12,900 --> 00:32:14,180 我何尝不知 605 00:32:15,220 --> 00:32:17,740 可是昨夜你父王给我托梦 606 00:32:18,380 --> 00:32:20,620 说他非常惦记芈月 芈戎 607 00:32:21,100 --> 00:32:23,380 他想带他们一同去 608 00:32:25,140 --> 00:32:26,380 我怎能违逆 609 00:32:26,380 --> 00:32:28,140 先王这最后的要求 610 00:32:28,820 --> 00:32:32,060 芈月 芈戎是先王在世时 611 00:32:32,620 --> 00:32:35,020 最疼爱的公子和公主 612 00:32:36,100 --> 00:32:37,740 先王有此要求 613 00:32:38,700 --> 00:32:39,820 亦不为过 614 00:32:40,820 --> 00:32:41,660 既然 615 00:32:43,060 --> 00:32:44,300 母后如此说 616 00:32:47,540 --> 00:32:49,220 那寡人照办就是 617 00:33:01,260 --> 00:33:01,980 葵姑 618 00:33:03,380 --> 00:33:04,300 你先回去吧 619 00:33:04,900 --> 00:33:06,220 奴婢要服侍莒姬 620 00:33:06,420 --> 00:33:07,020 不必了 621 00:33:07,860 --> 00:33:08,940 这是我跟她 622 00:33:10,180 --> 00:33:11,500 两个人的事情 623 00:33:18,100 --> 00:33:18,740 威后 624 00:33:20,140 --> 00:33:22,860 妾身拜见王后 625 00:33:23,780 --> 00:33:24,340 夫人 626 00:33:24,580 --> 00:33:26,340 应该说威后才是 627 00:33:27,540 --> 00:33:28,180 是啊 628 00:33:29,260 --> 00:33:30,980 先王的谥号是威王 629 00:33:31,780 --> 00:33:33,540 如今你是大王的母后 630 00:33:34,220 --> 00:33:35,660 本该在称呼前 631 00:33:36,660 --> 00:33:38,580 加上先王的谥号才是 632 00:33:39,340 --> 00:33:40,260 妾身 633 00:33:41,980 --> 00:33:43,340 拜见威后 634 00:33:46,580 --> 00:33:49,100 一个女人终于熬到 635 00:33:49,100 --> 00:33:52,180 自己称呼前面加上了丈夫的谥号 636 00:33:52,380 --> 00:33:54,660 此生再也没有人压在我头上 637 00:33:54,940 --> 00:33:56,660 再也不用跟人争宠 638 00:33:57,380 --> 00:33:58,700 不必担心失宠 639 00:33:59,220 --> 00:34:01,060 更不必担心有人 640 00:34:01,780 --> 00:34:03,500 对我和我儿女的算计 641 00:34:04,100 --> 00:34:05,820 这是何等的痛快 642 00:34:06,780 --> 00:34:08,380 威后所言甚是 643 00:34:10,219 --> 00:34:11,019 你赢了 644 00:34:11,219 --> 00:34:14,339 凭你 也配跟我论输赢 645 00:34:14,739 --> 00:34:15,699 即便如此 646 00:34:17,100 --> 00:34:18,940 妾身仍有一事不明 647 00:34:19,260 --> 00:34:19,700 说 648 00:34:20,500 --> 00:34:22,620 你要取向氏一双儿女的性命 649 00:34:23,139 --> 00:34:24,299 便有了先王托梦 650 00:34:24,300 --> 00:34:26,220 要芈月芈戎殉葬之说 651 00:34:26,980 --> 00:34:28,140 妾身不明 652 00:34:29,060 --> 00:34:30,220 你那么恨我 653 00:34:30,900 --> 00:34:32,420 更应该让我先死 654 00:34:33,219 --> 00:34:35,179 又为何偏要留我性命 655 00:34:37,139 --> 00:34:38,499 如此愚钝 656 00:34:39,139 --> 00:34:40,579 还来跟我争斗 657 00:34:40,980 --> 00:34:42,660 如今宫中谁是大王 658 00:34:43,780 --> 00:34:44,620 芈槐 659 00:34:44,980 --> 00:34:45,620 没错 660 00:34:46,100 --> 00:34:47,739 我生的芈槐 661 00:34:47,739 --> 00:34:50,419 让你死如同踩死一只蚂蚁 662 00:34:50,940 --> 00:34:54,740 可惜宫中向来都是死比生容易 663 00:34:55,260 --> 00:34:56,300 我要留下你 664 00:34:56,820 --> 00:34:58,500 让你生不如死 665 00:34:58,860 --> 00:35:00,780 是件极其有趣的事 666 00:35:01,420 --> 00:35:03,860 我让你看着芈月芈戎去死 667 00:35:04,020 --> 00:35:05,020 看着自己 668 00:35:05,180 --> 00:35:07,860 苦心积虑经营多年的希望 669 00:35:08,380 --> 00:35:10,140 被带到陵墓中去 670 00:35:10,940 --> 00:35:13,540 我要让你在宫中好好活着 671 00:35:13,700 --> 00:35:15,140 之后的每一日 672 00:35:15,220 --> 00:35:17,980 都会成为你漫长痛苦的折磨 673 00:35:19,620 --> 00:35:20,700 让你死 674 00:35:22,060 --> 00:35:22,820 不 675 00:35:24,620 --> 00:35:26,300 那太便宜你了 676 00:35:30,180 --> 00:35:31,060 妾身 677 00:35:33,180 --> 00:35:33,980 明白了 678 00:35:34,220 --> 00:35:34,820 不 679 00:35:35,620 --> 00:35:37,060 你还是不明白 680 00:35:37,460 --> 00:35:39,020 你我这次的胜负 681 00:35:39,300 --> 00:35:40,740 只在毫厘之间 682 00:35:41,380 --> 00:35:43,100 若命运稍有差池 683 00:35:43,540 --> 00:35:45,220 坐在这儿的是你 684 00:35:45,740 --> 00:35:47,700 而伏在脚下求死的 685 00:35:48,100 --> 00:35:49,100 是我 686 00:35:50,140 --> 00:35:51,220 要怪 687 00:35:52,140 --> 00:35:55,140 只能怪你的运气太不好了 688 00:35:55,500 --> 00:35:57,140 你可以不对我留情 689 00:35:58,540 --> 00:36:00,820 但是芈月和芈戎还是两个孩子 690 00:36:01,460 --> 00:36:02,660 究竟怎样 691 00:36:03,940 --> 00:36:05,980 我才能保全这两个孩子的性命 692 00:36:06,380 --> 00:36:08,340 除非有人去问先王 693 00:36:09,580 --> 00:36:11,540 让先王亲口告诉我 694 00:36:11,940 --> 00:36:14,740 他不需要芈月芈戎的陪伴了 695 00:36:15,620 --> 00:36:17,020 先王已逝 696 00:36:18,420 --> 00:36:20,060 又有谁能问得了他 697 00:36:20,180 --> 00:36:21,940 如无人能问先王 698 00:36:22,180 --> 00:36:24,260 那我也爱莫能助了 699 00:36:37,420 --> 00:36:37,940 夫人 700 00:36:42,860 --> 00:36:43,300 夫人 701 00:36:43,300 --> 00:36:44,300 莒娘娘 702 00:36:51,820 --> 00:36:52,780 放开我 703 00:36:55,340 --> 00:36:56,020 你知道 704 00:36:56,700 --> 00:36:59,100 我从不喜欢别人对我过分亲昵 705 00:37:04,540 --> 00:37:05,860 威后说了 706 00:37:06,780 --> 00:37:08,740 除非有人去问先王 707 00:37:09,100 --> 00:37:10,780 先王不要你们陪伴 708 00:37:11,340 --> 00:37:12,660 你们方能不死 709 00:37:14,260 --> 00:37:16,060 这 这怎么可能 710 00:37:17,100 --> 00:37:19,260 我和弟弟真的要去陪葬吗 711 00:37:21,900 --> 00:37:23,100 的确如此 712 00:37:23,700 --> 00:37:25,220 我不想骗你们 713 00:37:25,700 --> 00:37:26,780 骗也无用 714 00:37:27,820 --> 00:37:28,700 莒姬 715 00:37:29,820 --> 00:37:31,380 已经无能为力了 716 00:37:32,540 --> 00:37:33,220 夫人 717 00:37:45,060 --> 00:37:46,340 戎儿不会死 718 00:37:47,260 --> 00:37:48,100 姐姐 719 00:37:51,700 --> 00:37:53,900 葵姑明日会再去求威后 720 00:37:54,460 --> 00:37:56,180 葵姑愿意替你们去死 721 00:37:57,340 --> 00:37:58,540 求她放过你们 722 00:38:14,020 --> 00:38:14,900 我乏了 723 00:38:16,420 --> 00:38:18,300 有什么话明日再说吧 724 00:38:21,420 --> 00:38:24,420 芈月拜谢莒娘娘养育之恩 725 00:38:35,820 --> 00:38:38,100 明日月儿和戎儿走了 726 00:38:38,580 --> 00:38:40,420 便没有这个机会了 727 00:38:49,500 --> 00:38:51,540 这是芈月心爱之物 728 00:38:52,260 --> 00:38:53,900 今后再也无用 729 00:38:55,340 --> 00:38:55,340 留给莒娘娘做个念想 39932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.