Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,340 --> 00:00:21,808
- �Entonces, como te llamas?
- Rebecca.
2
00:00:22,940 --> 00:00:25,329
- �Y cuantos a�os tienes?
- 24.
3
00:00:26,100 --> 00:00:31,220
- �Que haces?
- Estoy estudiando antropolog�a.
4
00:00:31,980 --> 00:00:32,935
�Bien!
5
00:00:33,180 --> 00:00:34,932
Disculpa, pero... �no has cogido nunca?
6
00:00:41,660 --> 00:00:42,615
No.
7
00:01:25,180 --> 00:01:28,616
El primer cliente que he
tenido ha sido muy veloz.
8
00:01:29,180 --> 00:01:33,935
La mayor parte de mis
clientes lo son. No es pesado.
9
00:01:34,980 --> 00:01:38,131
100 euros la hora.
Lo hago hace dos a�os.
10
00:01:38,780 --> 00:01:42,136
He tenido la sensaci�n de haberlo
hecho desde siempre, de toda una vida.
11
00:01:42,260 --> 00:01:45,297
Ocurri� por la ma�ana.
Esa misma tarde fui a hablar...
12
00:01:45,380 --> 00:01:46,893
...con la propietaria de la agencia.
13
00:01:46,980 --> 00:01:50,052
Puse en claro que no trabajar�a
nunca sobre la acera.
14
00:01:50,140 --> 00:01:53,576
Por una hora he tenido
600 euros. Ten�a 30 a�os.
15
00:02:29,900 --> 00:02:33,654
Mi primer libro. No
supe de d�nde empezar.
16
00:02:36,420 --> 00:02:39,378
Buscando en los clasificados,
fue el mejor lugar donde empezar.
17
00:02:42,020 --> 00:02:44,375
En los cinco mayores
Diarios de la ciudad...
18
00:02:44,820 --> 00:02:48,210
...son publicados cerca de
2000 anuncios por semana.
19
00:02:51,220 --> 00:02:55,179
Buscando chicas disponibles como
acompa�antes de ejecutivos.
20
00:02:57,100 --> 00:02:59,409
Se solicita la m�xima discresi�n.
21
00:03:02,380 --> 00:03:05,929
Es posible conocer al cliente
antes de aceptar.
22
00:03:08,100 --> 00:03:11,979
Ganancia provista: de
6.000 a 24.000 euros al mes.
23
00:03:14,540 --> 00:03:17,100
Ideal para chicas
qu� quieren regularizar...
24
00:03:17,220 --> 00:03:19,734
...su situaci�n temporal
en este pais.
25
00:03:20,740 --> 00:03:24,096
Si tienes tiempo libre y
urgente necesidad de dinero...
26
00:03:24,260 --> 00:03:25,739
...no titubear en llamarnos.
27
00:03:28,580 --> 00:03:30,855
PUTA
28
00:03:32,100 --> 00:03:35,058
Es dif�cil para una mujer
entrar en el mercado del sexo.
29
00:03:35,220 --> 00:03:39,213
Las que practican esta actividad
custodian muy bien sus secretos.
30
00:05:04,380 --> 00:05:08,692
El gigolo es una cosa
completamente diferente...
31
00:05:08,940 --> 00:05:10,771
...otro nivel.
32
00:05:10,900 --> 00:05:14,256
El prostituto es aqu�l
qu� est� sobre la calle...
33
00:05:14,740 --> 00:05:17,538
...que trata de seducir cualquier
persona que le pase por delante.
34
00:05:24,860 --> 00:05:28,773
Me llamo Charlotte, tengo 34
a�os, soy francesa, de Par�s.
35
00:05:28,980 --> 00:05:32,893
Mi profesi�n en la base es
agente de comercio exterior.
36
00:05:33,380 --> 00:05:38,215
�Mi trabajo?, la prostituci�n.
La prostituci�n de lujo.
37
00:05:54,060 --> 00:05:57,018
La prostituta es una mujer que
pasa la vida sobre la calle...
38
00:05:57,180 --> 00:06:00,889
...a menos que no sea una de lujo,
pero no quiere realmente el sexo.
39
00:06:01,660 --> 00:06:02,615
No.
40
00:06:03,020 --> 00:06:06,092
La prostituta tiene el cerebro
completamente deteriorado.
41
00:06:06,260 --> 00:06:07,215
No es verdadero.
42
00:06:34,620 --> 00:06:38,169
Me llamo Elisabeth, tengo
31 a�os, de Los �ngeles.
43
00:06:39,220 --> 00:06:40,699
Soy una periodista.
44
00:06:42,340 --> 00:06:45,696
Rebecca, mi vecina. Tambi�n
est� en la ciudad hace poco.
45
00:06:45,940 --> 00:06:48,896
Es una estudiante.
No sale a menudo.
46
00:06:51,700 --> 00:06:53,292
�Hola, Rebecca!
Soy mam�.
47
00:06:53,460 --> 00:06:56,497
Espero que est�s estudiando y
que los ex�menes est�n saliendo bien.
48
00:06:56,580 --> 00:06:59,094
No olvides que ma�ana
cumple a�os la t�a Maggie.
49
00:06:59,220 --> 00:07:02,451
Te aseguro que le gustar�a o�rte.
Ll�mala. �Bueno?
50
00:07:02,620 --> 00:07:03,939
Un Beso. Adios.
51
00:07:05,460 --> 00:07:07,416
Generalmente nos encontramos
en la ma�ana...
52
00:07:07,620 --> 00:07:10,214
...cuando ella va a la
universidad y yo a la redacci�n.
53
00:07:11,380 --> 00:07:14,656
Parece que se lleva bien con
Adriana, mi otra vecina.
54
00:07:16,060 --> 00:07:18,415
Creo que ella quiere ser actriz...
55
00:07:18,540 --> 00:07:21,259
...pero tengo la impresion
que no tiene mucha suerte.
56
00:07:28,660 --> 00:07:32,777
Adriana... no est� en casa o no
puede contestar al tel�fono.
57
00:07:33,540 --> 00:07:37,008
Por favor, deja un mensaje
despu�s de la se�al ac�stica.
58
00:07:37,540 --> 00:07:41,419
�Adriana, soy Ron! Recuerda
que ma�ana es la audici�n
59
00:07:41,460 --> 00:07:43,609
a las 10:00 en punto.
Por favor no llegues tarde.
60
00:07:43,680 --> 00:07:45,535
Hable mucho, de este director espa�ol.
61
00:07:47,400 --> 00:07:50,733
Todav�a esta lejos
el �xito con mi libro.
62
00:07:51,180 --> 00:07:54,968
Desde cuando empece a recoger material,
no estoy casi nunca en casa.
63
00:07:55,300 --> 00:07:57,860
Vivo en este apartamento
desde hace un a�o.
64
00:07:58,340 --> 00:08:01,298
Hago infinitas llamadas
y voy a muchas citas...
65
00:08:01,380 --> 00:08:06,579
.. a cuyo no se presenta a nadie.
Siempre est�n en busca de entrevistas.
66
00:08:08,060 --> 00:08:10,654
Primera cita
67
00:08:24,820 --> 00:08:26,299
Despu�s de innumerables llamadas...
68
00:08:26,380 --> 00:08:29,690
...tengo la posibilidad de entrevistar
una prostituta de alto grado.
69
00:08:29,860 --> 00:08:31,213
�Por qu� estoy tan nerviosa?
70
00:08:32,220 --> 00:08:35,178
Tengo muchas preguntas,
no s� de d�nde empezar.
71
00:13:02,020 --> 00:13:03,332
- Hola.
- Pasa...
72
00:13:03,433 --> 00:13:05,933
- �Ya empezo?
- Solo un poco.
73
00:13:10,100 --> 00:13:16,653
�Qu� desastre!
�Soy una verdadera simplona!
74
00:13:17,220 --> 00:13:21,771
No exageres.
All� hay papas. �Quieres?
75
00:13:22,540 --> 00:13:23,495
Gracias.
76
00:13:30,860 --> 00:13:34,614
Como van tus estudios
�de cueva... arqueolog�a?
77
00:13:34,820 --> 00:13:35,935
Antropolog�a.
78
00:13:36,980 --> 00:13:39,733
Estan bien. Tengo un
examen la pr�xima semana.
79
00:13:40,500 --> 00:13:42,377
Estoy estudiando 10 horas al d�a.
80
00:13:43,300 --> 00:13:44,779
Es dura. �Y en cambio t�?
81
00:13:46,100 --> 00:13:47,772
Deber�a estar estudiando.
82
00:13:48,900 --> 00:13:52,779
Siempre es la misma historia,
una audici�n despu�s de otra...
83
00:13:53,420 --> 00:13:55,376
...pero la parte, no la consigo nunca.
84
00:13:56,140 --> 00:13:57,414
No dejes de intentarlo...
85
00:14:00,860 --> 00:14:02,009
Como haces...
86
00:14:03,260 --> 00:14:06,889
�C�mo haces mientras tanto?
Quiero decir...
87
00:14:07,740 --> 00:14:10,812
...aqui donde vives es bonito.
88
00:14:16,180 --> 00:14:17,454
Hago de puta.
89
00:14:37,700 --> 00:14:38,689
Espera.
90
00:14:46,020 --> 00:14:47,055
Me haces morir.
91
00:14:55,740 --> 00:14:59,289
Sabes que cosa dijo Marilyn Monroe
�en su primer trabajo en Hollywood?
92
00:14:59,660 --> 00:15:00,615
�Que cosa?
93
00:15:03,860 --> 00:15:07,409
De ahora, chupar�
solo las que me gustan.
94
00:15:11,260 --> 00:15:12,613
�Eso es sabidur�a!
95
00:15:15,580 --> 00:15:19,016
- �No me ofreces nada de beber?
- �Leche de soja?
96
00:15:31,100 --> 00:15:33,375
Apuesto que prefieres whiski.
97
00:15:34,220 --> 00:15:37,769
No s�lo tienes buen gusto,
tambi�n est�s muy despierta.
98
00:15:39,940 --> 00:15:40,975
�Con hielo?
99
00:15:42,020 --> 00:15:43,089
Liso.
100
00:16:02,260 --> 00:16:03,409
�La exiges?
101
00:16:10,100 --> 00:16:11,055
�Quieres ver casa?
102
00:16:14,820 --> 00:16:15,969
�Por qu� no?
103
00:16:16,540 --> 00:16:19,373
- Me sigues, entonces.
- Te seguir�a al mundo.
104
00:16:19,580 --> 00:16:20,535
�Verdaderamente?
105
00:16:20,940 --> 00:16:21,895
Pero ciertamente.
106
00:16:26,100 --> 00:16:28,978
Aunque eres demasiado alta para m�.
107
00:16:37,020 --> 00:16:39,978
- Eres maravillosa.
- �Lo piensas de veras?
108
00:16:53,140 --> 00:16:54,129
�Listo?
109
00:16:56,980 --> 00:16:57,935
�Hola!
110
00:17:03,020 --> 00:17:05,170
�Perdon, pero t� qui�n eres?
111
00:17:10,340 --> 00:17:13,093
No logro entender con
quien estoy hablando.
112
00:17:21,020 --> 00:17:22,499
- �No lo conoces?
- No.
113
00:17:22,860 --> 00:17:24,816
- �Como te llamas?
- Jeannette.
114
00:17:25,340 --> 00:17:26,409
21 a�os.
115
00:17:26,980 --> 00:17:30,609
Trabajo en un sitio bonito
d�nde uno se divierte y se relaja.
116
00:17:30,860 --> 00:17:33,420
- �Saves cu�l es mi trabajo?
- No.
117
00:17:34,380 --> 00:17:39,056
- �Por qu� has venido aqu� entonces?
- Bueno, vine aqu�, para descubrirlo.
118
00:17:39,500 --> 00:17:41,769
Esta la derecha.
Sobre la mesa.
119
00:17:44,820 --> 00:17:47,459
Oficialmente, realizo pel�culas
porno. �Quieres probar?
120
00:17:47,820 --> 00:17:49,253
No, no creo.
121
00:17:49,780 --> 00:17:51,816
- �No te gusta?
- No es para m�. No, no.
122
00:17:51,980 --> 00:17:54,289
- �Por qu�?
- Porque no es lo que quiero.
123
00:17:54,500 --> 00:17:57,253
- �Como sabes si no pruebas?
- No lo s�...
124
00:17:57,540 --> 00:17:58,859
...pero no lo quiero hacer.
125
00:18:05,940 --> 00:18:08,773
Ingrid, 19 a�os, estudiante.
126
00:18:09,540 --> 00:18:13,169
T�mida, pero sensual. Hago
cualquier cosa que t� deseas.
127
00:18:14,340 --> 00:18:17,491
Especialidad: sexo oral con trago.
128
00:18:19,060 --> 00:18:21,130
Sexo anal sin preservativo.
129
00:18:21,860 --> 00:18:24,420
Beso negro y penetraci�n.
130
00:18:25,780 --> 00:18:30,017
No puedo dejar de preguntarme
�cu�ntas mujeres hay, que hagan todo eso...
131
00:18:31,200 --> 00:18:33,371
Necesito mas entrevistas
para el libro.
132
00:18:36,420 --> 00:18:39,218
Segunda Cita
133
00:18:44,020 --> 00:18:47,774
Cuando las cliente son mujeres,
no son asegurados muchos servicios.
134
00:18:49,140 --> 00:18:50,619
He solicitado un gigolo...
135
00:18:50,780 --> 00:18:54,011
...pero no creo que haremos
m�s que una simple entrevista.
136
00:21:12,740 --> 00:21:14,856
no pienso que hay chicas feas...
137
00:21:14,940 --> 00:21:16,976
...pero hay chicas que
no se saben valorizar.
138
00:21:20,820 --> 00:21:23,732
...de que tiene algo y
la que no tiene.
139
00:22:11,700 --> 00:22:13,338
�Mi opini�n sobre los hombres?
140
00:22:14,460 --> 00:22:16,337
Hombre
141
00:22:17,660 --> 00:22:19,298
Es una pregunta dif�cil.
142
00:23:45,940 --> 00:23:49,376
Me siento un poco como un mir�n
al descubrimiento de este mundo...
143
00:23:56,340 --> 00:23:58,535
...d�nde las mujeres pasan
de un cliente al otro...
144
00:23:58,620 --> 00:24:00,497
...y los clientes de
una mujer a la otra.
145
00:24:00,580 --> 00:24:03,572
El miedo de estas mujeres es
de acabar en un miserable club.
146
00:27:49,860 --> 00:27:51,851
Bueno, naturalmente los
clientes asi�ticos...
147
00:27:52,620 --> 00:27:55,737
.. no me quieren. Para los europeos
soy una novedad.
148
00:27:56,100 --> 00:27:59,649
Tengo muchos m�s clientes europeos
y este no me siente para nada.
149
00:28:13,620 --> 00:28:17,374
Los japoneses
decimos peque�o as�.
150
00:28:17,540 --> 00:28:19,496
Los europeos, en cambio,
los llamamos as�...
151
00:28:19,620 --> 00:28:21,497
...mientras a los negros
los llamamos as�!
152
00:28:38,380 --> 00:28:40,336
Normalmente, lo que nos piden es...
153
00:28:41,180 --> 00:28:43,933
...primero una chupada,
luego una transa.
154
00:28:44,700 --> 00:28:46,850
En realidad, no quieren cosas diferentes.
155
00:28:46,980 --> 00:28:50,655
no son de pedir
nada extra�o. Inusual.
156
00:29:12,220 --> 00:29:13,096
Nunca.
157
00:29:14,540 --> 00:29:17,054
No hago nunca, todo lo que
el cliente me pregunta.
158
00:29:20,020 --> 00:29:21,499
�Ser�a demasiado f�cil, no?
159
00:31:00,100 --> 00:31:01,738
El sexo anal, al principio...
160
00:31:02,420 --> 00:31:04,570
...normal que duele un poco,
161
00:31:04,700 --> 00:31:09,576
Pero cuando se acostumbra,
empieza a gustar, �es maravilloso!
162
00:31:10,940 --> 00:31:14,171
con lo que gozo mas
en el mundo es el sexo.
163
00:31:14,940 --> 00:31:16,293
No hay otra cosa.
164
00:31:16,420 --> 00:31:19,890
No tengo otra cosa mejor.
165
00:31:20,460 --> 00:31:21,973
�Me gusta trabajar!
166
00:31:30,860 --> 00:31:34,216
Dicen que en esta profesi�n
es fundamental saber esperar.
167
00:31:35,660 --> 00:31:37,890
Y a menudo no hacen otro que esperar.
168
00:31:39,460 --> 00:31:44,136
La duraci�n de la prestaci�n
en si, es breve, muy breve.
169
00:31:46,500 --> 00:31:50,618
Estoy esperando que el tel�fono
suene. Necesito otras entrevistas.
170
00:32:03,500 --> 00:32:05,931
Estaba dirigi�ndome a ella.
171
00:32:06,020 --> 00:32:08,618
No encontr� nunca
una chica as� antes.
172
00:32:08,700 --> 00:32:10,450
Mientras tanto se estaba
hacercando a mi.
173
00:32:11,500 --> 00:32:15,254
Y cuando nos encontramos cerca,
elle me desat� los pantalones.
174
00:32:15,700 --> 00:32:18,612
Y luego empez� a tocarme adentro...
175
00:32:19,580 --> 00:32:24,059
...y despu�s se acerc� la mano
a la cara para sentir mi olor.
176
00:32:25,500 --> 00:32:26,535
Ha sido...
177
00:32:26,536 --> 00:32:30,236
...algo que nunca olvidar�
178
00:32:30,380 --> 00:32:34,339
No pude creerlo. De momento...
179
00:32:34,660 --> 00:32:39,017
...que habr�a sido mejor
avisar a mi amigo de mi retraso.
180
00:32:39,380 --> 00:32:43,259
Y as� hice. Nos hemos
divertido mucho.
181
00:32:50,900 --> 00:32:53,258
- �Quieres whiski?
- Gracias.
182
00:32:53,859 --> 00:32:54,859
�Hielo?
183
00:32:55,100 --> 00:32:58,649
- Liso.
- Liso. Lo record�.
184
00:32:59,420 --> 00:33:00,375
�Verdaderamente?
185
00:33:06,900 --> 00:33:13,499
S�lo estoy sorprendida
que t� hayas vuelto.
186
00:33:14,380 --> 00:33:17,213
hay un mont�n de chicas
bonitas de Samuel esta noche.
187
00:33:17,380 --> 00:33:20,531
- S�, pero soy un tipo rutinario.
- �De veras?
188
00:33:20,780 --> 00:33:24,568
Siempre voto al mismo partido
y voy a misa el domingo.
189
00:33:24,740 --> 00:33:25,695
�En serio?
190
00:33:26,020 --> 00:33:28,932
No querr�a que me considerara
un cerdo promiscuo.
191
00:33:33,500 --> 00:33:34,569
�No lo eres?
192
00:33:51,460 --> 00:33:52,495
Bien.
193
00:34:04,620 --> 00:34:07,692
MUJERES y MOTOCICLETAS
194
00:34:07,820 --> 00:34:10,175
INSERTE UNA MONEDA
195
00:34:11,300 --> 00:34:13,211
�1 o 2 JUGADORES?
SELECCIONE
196
00:34:13,300 --> 00:34:14,210
APRETE START
197
00:34:14,900 --> 00:34:20,020
SELECCIONE la MUJER
198
00:34:21,220 --> 00:34:22,858
Carol Fondeadero, tiene 22 a�os.
199
00:34:23,500 --> 00:34:26,412
He nacido en la ciudad de
Targu Mures, en Rumania.
200
00:34:26,580 --> 00:34:28,218
Soy actriz de pel�cula porno.
201
00:34:30,380 --> 00:34:33,053
No, no me considero una prostituta.
202
00:34:33,180 --> 00:34:35,933
Pienso, que hacer pel�cula
porno es como otro trabajo.
203
00:34:36,100 --> 00:34:39,729
Y, en todo caso, depende del modo
en que lo haces, una pel�cula porno.
204
00:34:40,620 --> 00:34:42,451
No, no me considero una prostituta.
205
00:34:42,620 --> 00:34:45,214
ACEPTAR VOLVER
206
00:34:45,380 --> 00:34:48,258
lo que creo, si una persona
tiene respeto por uno mismo...
207
00:34:48,500 --> 00:34:51,856
...hay cosas que no se
puede comprar con el dinero.
208
00:34:59,740 --> 00:35:01,059
Dora. Dora Venter.
209
00:35:01,620 --> 00:35:05,977
tengo 26 a�os. He nacido en
Hungr�a, en el Norte de Ungr�a.
210
00:35:07,220 --> 00:35:10,451
En realidad, ha estudiado para
volverme enfermera especializada.
211
00:35:11,420 --> 00:35:13,536
En vez hago de actriz de pel�cula porno.
212
00:35:15,620 --> 00:35:17,611
No me considero para
nada una prostituta...
213
00:35:17,700 --> 00:35:20,578
...porque en todo caso hago
un trabajo qu� me gusta mucho.
214
00:35:23,540 --> 00:35:27,055
lo que creo, que si no te gusta el
sexo, no eres una persona sana.
215
00:35:36,260 --> 00:35:41,095
Rita Faltoiano. Tengo 24 a�os.
He nacido en Hungr�a, a Budapest.
216
00:35:41,460 --> 00:35:43,291
Actualmente soy una actriz porno.
217
00:35:45,180 --> 00:35:48,297
No me convertir� nunca en una prostituta
porque es un trabajo que lleva...
218
00:35:48,380 --> 00:35:50,098
...al deterioro de la persona.
219
00:35:52,980 --> 00:35:55,494
Cuando he empezado fui
fascinada por el dinero,..
220
00:35:55,580 --> 00:35:58,140
.. pero he continuado porque
es un trabajo que me gusta.
221
00:36:00,980 --> 00:36:04,450
SELECCIONE la MOTOCICLETA
222
00:36:09,100 --> 00:36:18,896
NIVEL 1
223
00:36:20,300 --> 00:36:22,939
��sto ser�a una especie
de prueba.?
224
00:36:23,060 --> 00:36:24,618
- �Te gusta el sexo?
- S�.
225
00:36:24,980 --> 00:36:27,540
- �Tienes novio?
- S�.
226
00:36:27,980 --> 00:36:30,732
�Estas seguro que el es el indicado?
227
00:36:31,100 --> 00:36:32,419
Este, no lo s�.
228
00:36:32,980 --> 00:36:35,335
- �Te gusta chuparselo?
- S�.
229
00:36:35,700 --> 00:36:37,930
- �Te gusta tragar su esperma?
- No.
230
00:36:38,220 --> 00:36:39,778
�Te gusta el sexo anal?
231
00:36:40,020 --> 00:36:45,569
- No, no me parece una cosa agradable.
- �Por qu� dices eso?
232
00:36:45,620 --> 00:36:52,571
Porque, mi novio, nosotros
Tiene un pene grande...
233
00:36:52,740 --> 00:36:56,369
...no tan grandes como los que estoy
viendo aqu�. Son enormes.
234
00:36:57,740 --> 00:37:01,574
- Creo ser demasiado t�mida.
- �De veras?
235
00:37:01,740 --> 00:37:06,894
Pienso que estas chicas
son mucho m�s bonitas que yo.
236
00:37:08,060 --> 00:37:11,496
Trata de relajarte. Desvistete.
Quiero ver tu cuerpo.
237
00:37:12,060 --> 00:37:13,288
Ponte comoda.
238
00:37:22,260 --> 00:37:23,329
Tranquila.
239
00:37:23,980 --> 00:37:25,129
Sin miedo.
240
00:37:25,260 --> 00:37:27,455
Est�s de veras seguro
�de quererme ver desnuda?
241
00:37:31,540 --> 00:37:34,896
Empezar esta profesi�n es
m�s f�cil de lo que creyera.
242
00:37:35,340 --> 00:37:37,012
Hay muchas oportunidades.
243
00:37:38,260 --> 00:37:41,696
Pero una vez dentro es pr�cticamente
imposible salir de ello.
244
00:37:52,760 --> 00:37:54,335
Denisse es una interesante entrevista.
245
00:37:54,460 --> 00:37:55,010
Tercer cita
246
00:37:55,100 --> 00:37:56,531
Me llamo para conocer su opini�n.
247
00:40:08,340 --> 00:40:12,697
�l se levanta, se quita el preservativo
y se viene sobre la cara de la chica.
248
00:40:13,580 --> 00:40:17,493
En general queda todo bien, pero puede
tambi�n convertirse en una cosa terrible.
249
00:40:17,660 --> 00:40:20,254
Porque si por desgracia el
esperma entra en los ojos...
250
00:40:20,340 --> 00:40:22,570
...y por lo tanto tiene un
contacto directo con el esperma...
251
00:40:22,660 --> 00:40:25,697
...y si el chico es positivo,
la infectar� indudablemente.
252
00:40:25,780 --> 00:40:26,735
No es de bromear.
253
00:40:31,460 --> 00:40:33,018
Pierre Woodman, 40 a�os.
254
00:40:33,340 --> 00:40:36,332
Soy fot�grafo y director
de pel�culas pornogr�ficas.
255
00:40:48,460 --> 00:40:49,336
Bien.
256
00:40:49,500 --> 00:40:53,209
Agencia de Casting, Budapest
257
00:40:53,380 --> 00:40:54,813
Estamos listos.
258
00:41:03,060 --> 00:41:06,530
Primero sacamos 5 fotos.
259
00:41:08,220 --> 00:41:10,780
- Despu�s te meter�s...
- �Sobre la cama?
260
00:41:16,040 --> 00:41:17,374
...aqu�?
- Si.
261
00:41:18,780 --> 00:41:20,930
Primera Posici�n
Ponte en una posici�n natural.
262
00:41:21,580 --> 00:41:22,933
Quedas as�.
263
00:41:29,180 --> 00:41:29,652
Perfecta.
264
00:41:30,300 --> 00:41:34,657
Y ahora te mueves un poco.
Tocando el culo, as�.
265
00:41:35,660 --> 00:41:36,615
Bien.
266
00:41:39,780 --> 00:41:41,418
Ay, bien, estupendo.
267
00:41:47,100 --> 00:41:48,328
Me gusta.
268
00:41:55,940 --> 00:41:58,977
Tienes una cara sensual. Con
las fotos hemos terminado. Ahora...
269
00:41:59,900 --> 00:42:01,969
...te pones sobre la cama.
270
00:42:02,420 --> 00:42:05,776
Di algo mirando la c�mara,
qu� s�... dos minutos.
271
00:42:06,140 --> 00:42:09,496
S�lo para escuchar si tu voz
queda bien. Mira aca
272
00:42:11,740 --> 00:42:15,176
Tambi�n puedes decir: Mi
nombre es... etc�tera, eccetera.
273
00:42:16,440 --> 00:42:18,093
Bueno. Acci�n.
274
00:42:18,660 --> 00:42:22,619
Hola, mi nombre es
Miriam y tengo 19 a�os.
275
00:42:23,060 --> 00:42:26,496
Hola, mi nombre es
Barbie y tengo 21.
276
00:42:27,380 --> 00:42:29,530
Hola, mi nombre es Angie...
277
00:42:30,860 --> 00:42:32,532
...tengo 19..
278
00:42:33,860 --> 00:42:36,328
...y me gusta mucho el sexo
279
00:42:38,700 --> 00:42:40,053
Tienes una linda concha.
280
00:42:42,780 --> 00:42:44,611
�Puedes hacer el perrito por m�?
281
00:42:46,780 --> 00:42:48,418
- El perrito...
- Ciertamente.
282
00:42:51,860 --> 00:42:53,339
�Bastante bien!
283
00:42:53,700 --> 00:42:57,739
- �Te gusta el sexo anal?
- No, pero lo hago.
284
00:42:57,900 --> 00:43:00,733
Tengo que decir que mi
mejor orgasmo ha sido anal.
285
00:43:00,980 --> 00:43:02,254
- �De veras?
- S�.
286
00:43:02,420 --> 00:43:04,058
�Me mandar�as un bonito beso?
287
00:43:17,140 --> 00:43:18,971
- Muchas gracias.
- Gracias a ti.
288
00:43:20,860 --> 00:43:24,899
Las primeras filmaciones.
En realidad, son para protegerme...
289
00:43:25,540 --> 00:43:27,849
...de la eventualidad que
una chica pudiera decir:
290
00:43:27,940 --> 00:43:30,659
...Woodman me ha obligado a
hacer una cosa que no quiero!.
291
00:43:30,740 --> 00:43:33,937
Siempre filmo, como hoy, todo
lo que me ocurre alrededor...
292
00:43:34,020 --> 00:43:37,092
...para no correr el riesgo
qu� alguien pueda decir...
293
00:43:37,260 --> 00:43:40,889
...que haya ocurrido algo
extra�o, diferente de la realidad.
294
00:43:49,460 --> 00:43:53,419
mi funci�n es hablar con
todas, para entrevistarla...
295
00:43:53,580 --> 00:43:56,617
...y convencerle a hacer este trabajo.
296
00:44:15,620 --> 00:44:18,737
Siempre trato de explicarles a las
chicas como tengo que hacer...
297
00:44:18,860 --> 00:44:22,091
...para estar lo mas lejos
posible de la prostituci�n...
298
00:44:22,260 --> 00:44:26,299
...porque es un mundo terrible, un
mundo de bastardos, de muertos...
299
00:44:26,380 --> 00:44:27,654
...un mundo animal.
300
00:44:41,740 --> 00:44:43,856
Hola, me llamo Britney Andrews.
301
00:44:43,980 --> 00:44:45,413
Hola, me llamo Christy Lake.
302
00:44:45,540 --> 00:44:48,418
Hola, yo me llamo Carolyn
Monroe y fui una actriz porno.
303
00:44:48,620 --> 00:44:49,575
Soy una actriz porno.
304
00:44:51,220 --> 00:44:52,653
Un d�a le dije a mi madre:
305
00:44:52,740 --> 00:44:54,651
�Mamma! me convertir�
en una actriz porno.
306
00:44:54,940 --> 00:44:59,092
Me somet� a la cirug�a pl�stica, rehice
la nariz y puse las pr�tesis al seno.
307
00:44:59,180 --> 00:45:00,454
...entre las cosas que me gustan...
308
00:45:00,540 --> 00:45:03,850
...pero lo que me gusta m�s es
ahogarlos sacudi�ndosela en cara...
309
00:45:03,940 --> 00:45:06,295
...y sodomizarlos con mi vibrador.
310
00:45:06,780 --> 00:45:09,977
El tema d�a es: cu�l es la diferencia...
311
00:45:10,060 --> 00:45:13,097
...entre una actriz de cine para
adultos, qu� es mi trabajo...
312
00:45:13,180 --> 00:45:14,010
...y una prostituta?
313
00:45:14,100 --> 00:45:15,328
�Pornodiva o putas?
314
00:45:15,420 --> 00:45:19,174
S�, hay una gran diferencia
entre prostituci�n y porno.
315
00:45:20,460 --> 00:45:24,294
Normalmente una actriz porno no
tiene el h�gado que tiene un prostitua.
316
00:45:24,380 --> 00:45:25,938
No se trata de prostituci�n...
317
00:45:26,020 --> 00:45:27,897
...pero es un trabajo duro
delante de una c�mara.
318
00:45:27,980 --> 00:45:29,857
Lo hacen por la c�mara
y por los fan�ticos.
319
00:45:29,980 --> 00:45:30,935
S�.
320
00:45:31,140 --> 00:45:33,859
C�mo actriz porno dependo
mucho de mi orgasmo.
321
00:45:34,020 --> 00:45:36,488
Una prostituta, en cambio,
s�lo lo hace por dinero.
322
00:45:40,020 --> 00:45:43,092
Hay una gran hipocres�a en
nuestro mundo debido a la ignorancia.
323
00:45:56,060 --> 00:45:58,494
Por favor dejar su mensaje
despu�s del tono
324
00:46:00,740 --> 00:46:02,412
Este es un mensaje
para Rebeca Smith.
325
00:46:02,700 --> 00:46:05,976
Necesita venir a la oficina
en algun momento de hoy
326
00:46:06,060 --> 00:46:09,132
...para regularizar su
situaci�n bancaria. �Gracias!
327
00:46:20,700 --> 00:46:22,930
Chicas cultas, con familias buenas...
328
00:46:23,020 --> 00:46:24,214
Cuarta cita
329
00:46:24,300 --> 00:46:25,369
...y cuerpos de modelos.
330
00:46:28,220 --> 00:46:29,448
Negocios �lite...
331
00:46:30,420 --> 00:46:31,853
...en este entorno.
332
00:46:32,140 --> 00:46:35,450
Y naturalmente es un mundo
cerrado que no nos pertenece.
333
00:46:36,820 --> 00:46:39,493
�Por qu� he elegido esta
profesi�n? Bien, porque...
334
00:46:40,140 --> 00:46:43,769
...quise cambiar
completamente mi vida...
335
00:46:44,020 --> 00:46:46,773
...porque estuve desesperada,
ca� en depresi�n...
336
00:46:47,060 --> 00:46:48,812
...necesit� una gran...
337
00:46:50,780 --> 00:46:52,736
...de transformar mi vida.
338
00:46:53,180 --> 00:46:57,139
As�, decidi entrar en la
prostituci�n de lujo.
339
00:46:58,060 --> 00:47:02,292
Creo que fue una especie
de suicidio, m�s que nada.
340
00:47:02,980 --> 00:47:07,019
En fin me di cuenta de lo que es
tener m�s confianza en m�.
341
00:47:07,380 --> 00:47:10,736
Ha sido una esperienza incre�ble
y, en todo caso, positiva.
342
00:47:11,100 --> 00:47:13,978
Si. Quiz�s sea un poco contradictorio.
343
00:47:15,780 --> 00:47:20,729
El mejor amante que haya tenido
nunca fue f�sicamente un hombre...
344
00:47:23,100 --> 00:47:25,250
...atractivo, aunque me repugn�.
345
00:47:25,660 --> 00:47:27,412
Pero el f�sico no tiene importancia.
346
00:47:27,660 --> 00:47:30,413
Y la primera vez que lo vi
cre� no hacerla.
347
00:47:30,740 --> 00:47:34,528
Fui disgustada de veras, porque
aquel chico no era para nada mi tipo.
348
00:47:36,100 --> 00:47:41,458
Era... No, era una gran
repulsi�n de mi parte.
349
00:47:42,300 --> 00:47:43,449
Pero al final...
350
00:47:45,300 --> 00:47:47,655
...me dej� ir y se revel� como...
351
00:47:48,620 --> 00:47:51,214
C�mo una opera de arte.
�Voila, �sto es todo!
352
00:47:53,220 --> 00:47:55,575
Hasta ahora, he tenido sola
una experiencia negativa...
353
00:47:55,820 --> 00:47:58,288
...y admito de haber sido dichosa...
354
00:47:58,580 --> 00:48:01,458
...porque s�lo he vivido
una sola experiencia desagradable.
355
00:49:11,180 --> 00:49:14,490
Una vez, a un cliente no
logr� ponerselo duro.
356
00:49:14,620 --> 00:49:19,818
He probado de todo por m�s de 2
horas, pero no hab�a nada que hacer.
357
00:49:37,260 --> 00:49:41,378
Senti, Charlotte, tiene que ir
al apartamento de un cliente.
358
00:49:42,260 --> 00:49:46,412
Al principio he tenido miedo. �l fue sobre
el sof� y me pregunt� de sentarme...
359
00:49:47,380 --> 00:49:50,531
...de sentarme cerca de �l, y
luego me pregunt� de tocarlo.
360
00:50:04,820 --> 00:50:06,617
Le dije: Apesta,
�que est�s haciendo?.
361
00:50:06,700 --> 00:50:10,659
Y �l contest�: Pensaba poder
hacer cualquier cosa con un prostituta.
362
00:50:10,820 --> 00:50:13,015
Y yo le dije: No, no creo.
363
00:50:13,620 --> 00:50:17,772
All� son vueltas que preferir�as
volver a casa a pie...
364
00:50:17,940 --> 00:50:20,977
...antes que quedar con ciertos hombres.
365
00:50:21,220 --> 00:50:25,498
Al fin fui corriendo y llor�,
llor�. Estuve tan agitada.
366
00:50:27,140 --> 00:50:28,175
Y...
367
00:50:38,780 --> 00:50:40,338
Quiso una relaci�n sadomasoquista.
368
00:50:40,420 --> 00:50:43,218
deb�a ser su esclava,
pero no he querido.
369
00:50:57,820 --> 00:51:00,778
Conmigo puedes hacer...
De todo, excepto pegarme.
370
00:51:04,740 --> 00:51:06,776
Una cosa que no har�a nunca...
371
00:51:07,660 --> 00:51:12,370
...por todo el dinero del mundo, no,
yo no lo har�a nunca, el sadomasoquista.
372
00:51:22,460 --> 00:51:25,020
Gracias. No, no quiero tu dinero.
373
00:54:31,860 --> 00:54:35,091
Los clientes y las prostitutas
tienen una relaci�n bastante clara.
374
00:54:37,820 --> 00:54:39,572
Ambos son conscientes de ello.
375
00:54:45,540 --> 00:54:47,815
�Hay tiempo para amor,
en la industria del sexo?
376
00:56:06,900 --> 00:56:11,052
La profesi�n de la puta
es la mayor del mundo.
377
00:56:26,860 --> 00:56:28,816
S�, me he enamorado de un cliente.
378
00:56:28,980 --> 00:56:32,734
Creo ser la unica de la agencia
en enamorarme de un cliente.
379
00:57:00,780 --> 00:57:02,532
- Hola.
- Hola, Rebecca.
380
00:57:04,260 --> 00:57:05,249
�C�mo va?
381
00:57:07,420 --> 00:57:08,375
No bien.
382
00:57:08,500 --> 00:57:11,333
Vuelvo ahora del banco. Y mi
cuenta est� desvaneci�ndose.
383
00:57:12,180 --> 00:57:13,454
Ay, lo siento.
384
00:57:14,300 --> 00:57:15,653
Tengo que hacer algo.
385
00:57:17,620 --> 00:57:19,372
Siempre hay forma de salir.
386
00:57:25,020 --> 00:57:27,978
Se solucionar� todo.
�Ve�mosnos m�s tarde!
387
00:57:33,020 --> 00:57:35,932
�Como una mujer puede volverse
una prostituta de lujo?
388
00:57:41,420 --> 00:57:42,375
Depende.
389
00:57:43,020 --> 00:57:46,376
Hay chicas de 19-20 a�os
qu� no saben lo que hacen.
390
00:57:46,740 --> 00:57:51,450
Y a lo mejor lo hacen porque son
completamente tomadas por el dinero.
391
00:57:54,940 --> 00:57:57,579
Es una cuesti�n de dinero,
pero creo se inicia...
392
00:57:58,220 --> 00:58:00,780
...sobre todo por un
gran amor al sexo.
393
00:58:01,420 --> 00:58:04,730
En realidad, he tomado esta
calle porque fue la m�s f�cil.
394
00:58:08,740 --> 00:58:10,298
Es un trabajo muy duro...
395
00:58:10,860 --> 00:58:14,250
...pero quien tiene necesidad de ganar
algunos extra, no esta mal.
396
00:58:14,340 --> 00:58:16,695
�El sexo? Me gusta mucho,
pero el dinero me gusta m�s.
397
00:58:28,260 --> 00:58:31,536
Es una cuesti�n de
independencia, m�s que nada.
398
00:59:19,820 --> 00:59:21,378
�Vamos arriba?
399
00:59:25,620 --> 00:59:26,575
S�.
400
00:59:27,940 --> 00:59:30,056
Espera, vuelvo enseguida.
Dame un minuto.
401
00:59:30,900 --> 00:59:34,449
- �De veras?, ser�a muy curiosa.
- Estoy segura que te gustar�.
402
00:59:34,900 --> 00:59:35,935
�Hola!
403
00:59:36,300 --> 00:59:37,255
�Pues?
404
00:59:37,900 --> 00:59:41,859
- El arabe me quiere llevar arriba.
- �Bien! �Ve!
405
00:59:43,340 --> 00:59:46,252
- No s� si pueda.
- Claro que puedes.
406
00:59:46,740 --> 00:59:51,495
Me dijiste que te trajera aqu�.
Has venido por �sto. �Ve!
407
00:59:53,020 --> 00:59:56,695
- �Puedo tomar uno?
- Seguro.
408
00:59:58,020 --> 00:59:59,499
�Hablamos ahora de vos?.
409
01:00:56,940 --> 01:00:58,168
Relajada.
410
01:01:24,820 --> 01:01:28,290
�Relajada!
411
01:01:47,180 --> 01:01:48,215
Lo siento...
412
01:01:48,980 --> 01:01:50,208
�Qu� significa?
413
01:01:51,100 --> 01:01:52,931
- �Que significa?
- �No puedo!
414
01:02:11,220 --> 01:02:13,176
Eres muy alta.
�Cu�nto mides?
415
01:02:14,100 --> 01:02:15,977
1 metro 76.
416
01:02:17,340 --> 01:02:19,376
Perfecto. Bien.
417
01:02:22,180 --> 01:02:24,136
- Buena.
- Gracias.
418
01:02:25,780 --> 01:02:27,255
- Relajados. Continua.
- �Dices?
419
01:02:28,900 --> 01:02:35,931
- �Que hay?
- Est� solo... No, nada.
420
01:02:38,580 --> 01:02:39,729
�Ahora puedes levantarte?
421
01:02:42,820 --> 01:02:46,415
�Relajada!
�Puedes sacar tu slip?
422
01:02:54,420 --> 01:02:55,489
Gracias.
423
01:02:57,820 --> 01:03:00,812
Gira. Todav�a...
424
01:03:02,860 --> 01:03:05,613
Ahora querr�a qu�
t� hicieras algo por m�.
425
01:03:05,860 --> 01:03:09,216
Muestrame tu culo,
mientras te tomo con la c�mara
426
01:03:09,380 --> 01:03:12,099
t� me mirar�s.
427
01:03:13,060 --> 01:03:15,335
Esto no puedo hacerlo.
428
01:03:16,380 --> 01:03:18,450
�Adelante, prueba!
429
01:03:18,620 --> 01:03:23,853
�Puedes apagar la c�mara? Ahora.
Digo en serio.
430
01:03:25,100 --> 01:03:28,456
creo que tu problema es
qu� no conoces bien el sexo.
431
01:03:29,420 --> 01:03:32,173
- No, no es ese el problema.
- �Entonces cu�l es?
432
01:03:32,380 --> 01:03:36,009
Es una cosa absurda que yo deba
desvestirme delante de una c�mara.
433
01:03:37,020 --> 01:03:39,375
Pienso que t� tienes
que probar algo nuevo.
434
01:03:41,620 --> 01:03:46,157
Si,... no lo creo.
435
01:03:46,220 --> 01:03:47,569
T� est�s seguro...
436
01:03:47,620 --> 01:03:52,375
...que ser�a justo seguir tus consejos?
437
01:03:52,540 --> 01:03:55,896
Porque dentro de 5 minutos
te meter� mi pene en el culo...
438
01:03:56,140 --> 01:03:59,632
...y te har� tener el m�s
grande orgasmo de tu vida.
439
01:04:09,100 --> 01:04:13,332
Bien. Gracias.
440
01:04:15,820 --> 01:04:19,051
Nada es m�s lejos del mundo
qu� he conocido con Charlotte.
441
01:04:22,620 --> 01:04:26,374
Tengo que ser objetiva, separarme
de historias que me cuentan...
442
01:04:26,940 --> 01:04:28,612
...y limitarme a repetirle.
443
01:04:35,660 --> 01:04:39,448
Yo cuido de las chicas, soy su manager.
444
01:04:40,180 --> 01:04:43,138
Le encuentro trabajo en
las pel�culas pornos...
445
01:04:43,700 --> 01:04:46,339
...o striptease en
fiestas particulares...
446
01:04:47,420 --> 01:04:49,775
...y todo aquello que
comprende el erotismo.
447
01:04:50,060 --> 01:04:52,449
Karen, 44 a�os, Checoeslovaquia.
448
01:04:54,300 --> 01:04:57,576
No es justo. Las ilusiono.
449
01:05:00,140 --> 01:05:01,493
Siempre las ilusiono.
450
01:05:03,780 --> 01:05:06,340
Busco en todo caso de
convencerle en cada modo.
451
01:05:08,740 --> 01:05:14,098
A algunas saco fotos, a
otras les tomo los documentos...
452
01:05:14,260 --> 01:05:18,412
...as� no pueden ir m�s.
Les buscan una vida mejor.
453
01:05:19,740 --> 01:05:21,731
Muchas quedan, otras no.
454
01:05:22,540 --> 01:05:26,294
Me llamo Ivan. Tengo 23
a�os. Vengo de Bulgaria.
455
01:05:27,740 --> 01:05:28,695
Ma�ero.
456
01:05:29,660 --> 01:05:32,128
Si no hubiera sido por mi manager...
457
01:05:32,300 --> 01:05:34,939
...todav�a har�a de
prostituta en un club.
458
01:05:35,220 --> 01:05:38,098
No habr�a tenido la posibilidad
de bailar, de hacer striptease...
459
01:05:38,180 --> 01:05:40,614
...y tampoco pel�culas pornos.
No es f�cil todo esto.
460
01:05:41,900 --> 01:05:45,939
He pensado, como todo,
cu�l fuera el modo de ganar...
461
01:05:46,100 --> 01:05:47,579
...sin trabajar demasiado.
462
01:05:48,420 --> 01:05:52,777
As� me he preguntado, que no se puede
prescindir, adem�s de la comida.
463
01:05:53,020 --> 01:05:55,056
Naturalmente la respuesta es el sexo.
464
01:05:55,340 --> 01:05:57,854
Me gusta mucho
trabajar con mis chicas.
465
01:05:59,020 --> 01:06:03,059
Me obligan a trabajar en un club.
Vine para trabajar en los campos.
466
01:06:03,220 --> 01:06:05,973
Me obligaron a prostituirme.
467
01:06:06,140 --> 01:06:08,096
Todo nosotros hemos sido obligados.
468
01:06:08,540 --> 01:06:10,895
Nos han amenazado con
la pistola y luego...
469
01:06:11,660 --> 01:06:16,211
Luego han dicho que le
har�an mal a nuestras familias...
470
01:06:16,540 --> 01:06:17,495
...en Lituania.
471
01:06:17,860 --> 01:06:22,411
Me llamo Laura, tengo
22 a�os. Vengo de Lituania.
472
01:06:24,780 --> 01:06:27,692
Puedo considerarme un �ngel
de la guarda por mis chicas...
473
01:06:27,780 --> 01:06:30,817
...o bien aqu�l que se
aprovecha de ellas...
474
01:06:31,500 --> 01:06:36,528
...pero es verdadero lo uno y lo otro,
porque yo no puedo vivirlas sin...
475
01:06:36,700 --> 01:06:39,453
...y ellas no podr�an trabajar sin m�.
476
01:06:40,020 --> 01:06:44,332
Soy un traficante de mujeres
sin escr�pulos, pero...
477
01:06:45,300 --> 01:06:47,655
Pero busco de comportarme
bien con ellas.
478
01:06:51,420 --> 01:06:53,058
�Mi recuerdo m�s feo?
479
01:06:53,620 --> 01:06:58,250
Ha sido cuando la persona con
el que viv� ha decidido venderme.
480
01:06:58,820 --> 01:07:01,971
Dir�a que ha sido la peor cosa
qu� pudiera ocurrirme.
481
01:07:02,460 --> 01:07:07,329
Me llamo Sonya, tengo 28 a�os, vengo
de Bulgaria, del centro de Sof�a.
482
01:07:07,900 --> 01:07:12,212
Fueron los lituanos a secuestrarme, pero
luego les fui vendida a los franceses.
483
01:07:12,980 --> 01:07:16,939
Hoy la mitad de las chicas
b�lgaras son compradas y vendidas.
484
01:07:17,780 --> 01:07:21,136
Porque hay qui�n te compra y
qui�n te lleva de una a otra parte.
485
01:07:21,300 --> 01:07:23,018
Es as� una cosa, natural.
486
01:07:23,300 --> 01:07:25,734
Aqu� una mujer, aunque
no es muy bonita...
487
01:07:26,620 --> 01:07:30,374
...logra ganar de 2.000
a los 3.000 euros al mes.
488
01:07:30,820 --> 01:07:34,733
Viven bien, hacen la bonita vida,
se vuelven ricas en este pa�s.
489
01:07:35,420 --> 01:07:38,651
Hay muchos casos como el m�o,
pero tambi�n suceden peores.
490
01:07:39,620 --> 01:07:43,659
Algunas chicas han desaparecido
y algunos han muerto.
491
01:07:43,820 --> 01:07:47,290
Pero nadie sabe qu� puede
ocurrirte de veras.
492
01:07:48,340 --> 01:07:52,777
En todo caso, hay quienes acaban
peor que yo. No s� que mas decir.
493
01:08:01,420 --> 01:08:04,696
Tengo que ser m�s objetiva.
Todav�a tengo que hacer un esfuerzo.
494
01:08:08,220 --> 01:08:09,573
Mi est�mago esta sonando.
495
01:08:13,660 --> 01:08:14,888
Estoy tan cansada.
496
01:08:17,140 --> 01:08:20,098
Lo siento mucho por lo de anoche.
497
01:08:21,540 --> 01:08:24,213
- �Ha quedado bien todo con Ashim?
- S�.
498
01:08:26,260 --> 01:08:28,615
Desafortunadamente estuvo
borracho y demasiado excitado.
499
01:08:28,780 --> 01:08:31,419
No lograr� sentarme por
al menos dos semanas.
500
01:08:32,780 --> 01:08:36,011
- Lo siento de veras.
- No hay raz�n para disculparte.
501
01:08:37,700 --> 01:08:42,933
�Tienes una soluci�n?, quiero
decir, �c�mo solucionas tu problema?
502
01:08:44,580 --> 01:08:48,209
He hablado con mis padres esta
ma�ana, pero no pueden ayudarme.
503
01:08:49,580 --> 01:08:50,808
No s� que hacer.
504
01:08:53,380 --> 01:08:54,335
No lo s�.
505
01:08:55,580 --> 01:09:00,256
Hay un tipo que conozco qu� me
ha dado el n�mero de tel�fono.
506
01:09:00,380 --> 01:09:03,531
Creo que es para una
prueba fotogr�fica.
507
01:09:03,820 --> 01:09:06,857
�Por qu� no llamas?
A lo mejor s�lo te sacan algunas fotos.
508
01:09:07,300 --> 01:09:10,576
- Tambi�n podr�a ser divertida.
- S�. �Por qu� no?
509
01:09:18,420 --> 01:09:19,489
Ten.
510
01:09:21,540 --> 01:09:22,495
Pierre...
511
01:09:26,140 --> 01:09:27,971
Aunque estoy acabando mi libro...
512
01:09:29,140 --> 01:09:31,495
.. es como si siempre fuera el principio.
513
01:09:33,860 --> 01:09:34,815
Quinta cita
514
01:09:34,900 --> 01:09:36,572
Las �ltimas entrevistas
son muy complicadas.
515
01:09:40,100 --> 01:09:43,649
Voy con retraso. Erica no fue
tan disponible a hablar conmigo.
516
01:09:44,140 --> 01:09:47,859
Tengo miedo de no encontrarla,
si llego demasiado tarde.
517
01:12:15,980 --> 01:12:18,494
La gente no sabe nada
de la prostituci�n.
518
01:12:18,580 --> 01:12:20,696
S�lo conoce las historias
melosas de las pel�culas...
519
01:12:20,780 --> 01:12:22,816
...que tienen poco que
ver con la realidad.
520
01:12:23,060 --> 01:12:25,210
Angel, equipo anti-prostituci�n.
521
01:12:26,100 --> 01:12:28,739
No tenemos ninguna
organizaci�n a los hombros...
522
01:12:28,980 --> 01:12:30,538
...somos independientes.
523
01:12:31,420 --> 01:12:35,333
Sabemos de d�nde vienen,
como son llevadas...
524
01:12:36,420 --> 01:12:38,331
...como son obligadas...
525
01:12:39,100 --> 01:12:43,571
...porque inician esta profesi�n
y lo que han vivido en su vida.
526
01:12:46,740 --> 01:12:49,891
Gran parte de las chicas vienen
enga�adas con anuncios de trabajo...
527
01:12:49,980 --> 01:12:53,097
...que prometen un empleo
c�mo camarera o bailarina.
528
01:12:54,340 --> 01:12:57,969
Pero cuando luego llegan aqu�,
tienen feas sorpresas.
529
01:13:00,340 --> 01:13:02,092
Le sacan el pasaporte...
530
01:13:02,580 --> 01:13:03,729
...las maltratan...
531
01:13:04,580 --> 01:13:05,808
...las violan...
532
01:13:06,980 --> 01:13:08,732
...le pegan hasta la muerte.
533
01:13:09,300 --> 01:13:11,530
Y luego son obligadas a trabajar.
534
01:13:13,820 --> 01:13:18,132
Cuando empiezan, le hacen
las fotos comprometedoras...
535
01:13:18,340 --> 01:13:21,855
...amenaz�ndolas con
mandarla a sus parientes.
536
01:13:26,940 --> 01:13:29,693
Pr�cticamente le hacen
el lavado del cerebro...
537
01:13:29,780 --> 01:13:31,293
...y, si no ganan bastante...
538
01:13:31,380 --> 01:13:34,099
...los explotadores
brutalmente las maltratan.
539
01:13:36,740 --> 01:13:39,971
Ciertas veces son lastimadas
sobre la cara o sobre los genitales.
540
01:13:42,860 --> 01:13:44,816
Muchas empiezan a drogarse.
541
01:13:45,740 --> 01:13:48,812
Es dif�cil que no hagan
empleo de alcohol o de droga.
542
01:13:50,140 --> 01:13:52,608
Y cuando estan dentro, no salen m�s.
543
01:13:52,860 --> 01:13:53,929
No sucede nunca.
544
01:13:59,500 --> 01:14:01,730
- �Entonces, como te llamas?
- Rebecca.
545
01:14:02,580 --> 01:14:05,219
- �Cuantos a�os tienes?
- 24.
546
01:14:05,700 --> 01:14:11,138
- �Que es lo que haces?
- Estoy estudiando antropolog�a.
547
01:14:12,100 --> 01:14:16,059
�Bien! �Sabes t�
lo que hago?
548
01:14:17,220 --> 01:14:19,859
- �Pero sabes que soy un fot�grafo?
- S�.
549
01:14:20,820 --> 01:14:23,254
Escucha, toma una
de aquellas revistas.
550
01:14:27,340 --> 01:14:29,979
He aqu� lo que hago. �Entendido?
551
01:14:34,940 --> 01:14:36,896
No quiero este tipo de revistas.
552
01:14:38,380 --> 01:14:42,293
- �Tampoco le gustan a tu novio?
- No tengo un novio.
553
01:14:43,580 --> 01:14:45,730
�Vamos algunas vez tubiste?
554
01:14:49,580 --> 01:14:51,616
�Perdona, pero... nunca has cogido?
555
01:14:53,380 --> 01:14:54,335
No.
556
01:14:54,900 --> 01:14:57,539
�Qu� piensas de hacer
algunas fotos er�ticas?
557
01:14:58,980 --> 01:15:01,369
No es lo que busco.
558
01:15:01,500 --> 01:15:05,459
- No quieres sacarte fotos er�ticas.
- No, no es por eso que estoy aqu�.
559
01:15:06,020 --> 01:15:10,457
- �Querr�as ser modelo?
- No me interesa ser modelo.
560
01:15:12,020 --> 01:15:13,135
Necesito el dinero.
561
01:15:13,620 --> 01:15:15,850
Te gustar�a, �hacerme ver tu cuerpo?
562
01:15:27,980 --> 01:15:30,130
- �A menudo te masturbas?
- �Qu�?
563
01:15:31,500 --> 01:15:34,651
- �A menudo te masturbas?
- A veces.
564
01:15:37,420 --> 01:15:38,455
�Acabas?
565
01:15:40,020 --> 01:15:41,373
�Porque hacerlo?
566
01:15:41,540 --> 01:15:45,249
- �Puedes ense�arme tu cuerpo?
- No, no tengo ganas de desvestirme.
567
01:15:46,740 --> 01:15:49,698
Haz verme algo.
�No seas tan t�mida!
568
01:15:49,980 --> 01:15:50,935
�Dejame mirar!
569
01:15:56,100 --> 01:15:58,409
Pero s�lo me aparto la camisa.
570
01:16:10,100 --> 01:16:11,852
Podr�as al menos sacar los vaqueros.
571
01:16:12,820 --> 01:16:15,778
- No, no me lo saco.
- De acuerdo, no importa.
572
01:16:15,900 --> 01:16:17,379
�Al menos gira!
573
01:16:20,220 --> 01:16:21,369
Muy bien.
574
01:16:23,620 --> 01:16:27,056
Sacate algo mas.
575
01:16:28,100 --> 01:16:32,059
- �Por qu�, de qu� te averg�enzas?
- De nada.
576
01:16:32,900 --> 01:16:35,255
Pues, s�cate algo mas.
577
01:16:48,940 --> 01:16:51,374
- �Fant�stica figura!
- Gracias.
578
01:16:52,260 --> 01:16:53,295
Gira.
579
01:16:56,860 --> 01:16:58,213
Eres realmente bonita.
580
01:16:59,380 --> 01:17:00,938
�Puedes ponerte a gatas?
581
01:17:01,980 --> 01:17:05,734
- No, no creo que pueda.
- �T� sabes que est�s perdi�ndote?
582
01:17:06,580 --> 01:17:08,059
Nada interesante.
583
01:17:08,700 --> 01:17:10,372
Apuesto cualquier cosa...
584
01:17:11,180 --> 01:17:13,614
...que puedo darte el placer
que no has conocido nunca.
585
01:17:13,700 --> 01:17:15,452
Te pagar� bien por �sto.
586
01:17:15,900 --> 01:17:19,256
Si no te gusta, te pagar� lo mismo.
587
01:17:21,020 --> 01:17:22,772
No tienes nada que perder.
588
01:17:24,420 --> 01:17:25,569
Mi tiempo.
589
01:17:42,140 --> 01:17:45,496
Quiero que me contestes
sinceramente. �Bien?.
590
01:17:46,700 --> 01:17:49,260
Pues, mira la c�mara
y me dices que piensas.
591
01:17:49,340 --> 01:17:52,491
- �Te ha gustado?
- Ay, s�. Ha sido fant�stico.
592
01:17:52,820 --> 01:17:53,775
- �S�?
- S�.
593
01:17:54,060 --> 01:17:55,334
�Has cambiado idea?
594
01:17:56,780 --> 01:18:00,409
- Bueno, en realidad... s�.
- �Y por qu� has cambiado idea?
595
01:18:01,100 --> 01:18:04,536
Porque t� me has demostrado
qu� es fant�stico..
596
01:18:06,820 --> 01:18:08,572
...y que puede ser divertido.
597
01:18:09,340 --> 01:18:12,855
- Bien. Pues, gracias.
- No, gracias a ti.
598
01:18:13,820 --> 01:18:16,380
�Que bonita!
Gracias.
599
01:18:37,420 --> 01:18:40,093
�Qu� sentiste la primera vez?
600
01:18:42,660 --> 01:18:48,610
Yo creo que ha sido
una extra�a combinaci�n...
601
01:18:49,180 --> 01:18:52,695
...entre repulsi�n y
una cosa intrigante.
602
01:18:57,460 --> 01:18:59,212
Una antropologa ha dicho...
603
01:19:00,900 --> 01:19:03,619
...que, cuando una cosa
intrigante se pone real...
604
01:19:03,780 --> 01:19:08,934
- ... destruye todas las repulsiones.
- Lo que sea...
605
01:19:10,380 --> 01:19:11,733
En todo caso es lo mismo.
606
01:19:24,500 --> 01:19:25,933
Te pasar�, ver�s.
607
01:19:37,740 --> 01:19:40,254
Despu�s de muchas incertidumbres
he acabado mi libro.
608
01:19:41,340 --> 01:19:43,092
Tambi�n he decidido el t�tulo.
609
01:19:43,300 --> 01:19:45,973
puta
610
01:19:46,780 --> 01:19:50,409
Dejar� que sus palabras sean
protagonista de mi historia.
611
01:19:50,780 --> 01:19:51,815
Mi Libro
612
01:20:34,140 --> 01:20:38,577
Bueno, a m� no molesta si me
dicen que soy un puta.
613
01:20:39,420 --> 01:20:42,571
No me llega al coraz�n,
decimos, porque...
614
01:20:43,340 --> 01:20:51,896
...yo no me creo una puta
�c�mo ve la gente un puta, no?
615
01:20:52,060 --> 01:20:55,609
Algo feo. Yo creo...
616
01:20:56,260 --> 01:20:59,616
...que lo que me hago �sea en
cambio de algo bueno, entiende?
617
01:20:59,900 --> 01:21:03,336
No s�lo por m�, sino tambi�n para
las personas que requieren �sto.
618
01:22:25,540 --> 01:22:27,178
Yo he venido aqu�...
619
01:22:27,260 --> 01:22:30,172
...para hacer esto y todav�a no
tengo ganas de cambiar de vida.
620
01:22:30,340 --> 01:22:34,299
En todo caso, yo lo are siempre
mejor. Creo que continuar� con esta vida.
621
01:22:35,020 --> 01:22:38,376
Casada, con cuatro hijos, feliz.
622
01:24:34,940 --> 01:24:35,895
�Un deseo? Que...
623
01:24:38,740 --> 01:24:40,412
Qu� al mundo tenga m�s amor.
624
01:24:54,300 --> 01:24:56,370
�Un deseo? Espero, un d�a...
625
01:24:57,300 --> 01:24:58,574
...de cambiar de vida.
626
01:24:59,620 --> 01:25:04,489
En todo caso, como todo en este
mundo, quiero algo de m�s de mi vida.
627
01:25:06,020 --> 01:25:08,898
Sencillamente querr�a
gozar de ella m�s.
628
01:25:09,740 --> 01:25:14,768
Mi gran deseo es casarme
con la persona con quien vivo...
629
01:25:15,460 --> 01:25:18,020
...y sobre todo poder
criar a los hijos.
630
01:25:18,780 --> 01:25:20,896
Quiz�s el m�o es un deseo absurdo...
631
01:25:21,260 --> 01:25:24,616
...pero querr�a hacer este trabajo
hasta al final de mis d�as...
632
01:25:24,780 --> 01:25:27,817
...porque no podr�a nunca ir
al trabajo todas las ma�anas.
633
01:25:28,180 --> 01:25:30,455
No soy acostumbrado a un trabajo normal.
634
01:25:30,900 --> 01:25:33,175
Lo que deseo m�s...
635
01:25:33,700 --> 01:25:36,772
...es que las chicas no
sufran en hacer este trabajo.
636
01:25:36,900 --> 01:25:40,051
Y que en todo caso puedan decidir
de salir de ello cuando quieran...
637
01:25:40,220 --> 01:25:46,056
...sin ser chantajeadas o maltratadas.
Tiene que ser una libre elecci�n.
638
01:25:48,620 --> 01:25:53,375
Querr�a s�lo tener la
posibilidad de decidir libremente.
639
01:25:59,420 --> 01:26:05,211
Querr�a que el tema prostituci�n
ya no fuera un tab�...
640
01:26:06,060 --> 01:26:11,612
...y que, por �ltima vez, esta
situaci�n fuera legalizada.
641
01:26:35,380 --> 01:26:36,351
Hola.
642
01:26:36,352 --> 01:26:39,352
Corregido y sincronizado
por peto2x
52056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.