Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,359 --> 00:00:25,240
[crowd cheering and clapping]
2
00:00:27,242 --> 00:00:29,577
[host talking]
3
00:00:29,744 --> 00:00:33,790
[cheering and
clapping continues]
4
00:00:37,043 --> 00:00:41,339
[music plays]
5
00:00:42,048 --> 00:00:43,507
[man] Who's the blonde?
6
00:00:43,508 --> 00:00:45,842
- On her own?
- Yeah, yeah, walkin' up there.
7
00:00:45,843 --> 00:00:48,136
Can't be anybody if
she doesn't have an escort.
8
00:00:48,137 --> 00:00:50,139
["The Lonely Lady" playing]
9
00:00:50,306 --> 00:00:57,063
♪ Lonely lady ♪
10
00:00:57,772 --> 00:01:04,195
♪ Only you can help yourself♪
11
00:01:04,362 --> 00:01:06,863
why don't you buy me
a dress like that?
12
00:01:06,864 --> 00:01:08,950
Why don't you look like that?
13
00:01:09,534 --> 00:01:12,286
Stacey Ryan and John Casey,
ladies and gentlemen.
14
00:01:12,287 --> 00:01:15,498
♪ Climb the ladderTo the stars ♪
15
00:01:15,665 --> 00:01:21,170
♪ I know it's not that far ♪
16
00:01:23,047 --> 00:01:26,092
♪ You've never been quitestrong enough ♪
17
00:01:26,301 --> 00:01:30,847
♪ But now youHave the strength ♪
18
00:01:31,055 --> 00:01:33,349
[woman] I just love
Getting Rich.
19
00:01:33,558 --> 00:01:38,020
♪ Lonely lady ♪
20
00:01:38,021 --> 00:01:40,772
[speaking indistinctly]
21
00:01:40,773 --> 00:01:42,107
I've seen her picture.
22
00:01:42,108 --> 00:01:48,072
♪ Only you can help yourself♪
23
00:01:48,281 --> 00:01:54,579
♪ Lonely lady ♪
24
00:01:54,746 --> 00:01:58,999
♪ Climb the ladderTo the stars ♪
25
00:01:59,000 --> 00:02:04,589
♪ I know it's not that far ♪
26
00:02:07,258 --> 00:02:09,801
♪ Lonely lady... ♪
27
00:02:09,802 --> 00:02:11,679
From Hollywood's most
glamorous event of the year,
28
00:02:11,971 --> 00:02:15,057
the Awards'
Presentation ceremony.
29
00:02:15,058 --> 00:02:17,560
[cheering and clapping]
30
00:02:18,978 --> 00:02:20,020
[clapping]
31
00:02:20,021 --> 00:02:24,525
Once again, let me call on
our distinguished guest,
32
00:02:25,026 --> 00:02:27,152
the film director,
Mr. Guy Jackson,
33
00:02:27,153 --> 00:02:31,783
to present our own modest award
to the year's most promising
34
00:02:31,949 --> 00:02:35,869
English major, for her
outstanding accomplishments
35
00:02:35,870 --> 00:02:37,163
in creative writing.
36
00:02:39,957 --> 00:02:44,002
- Jerilee Randall.
-[crowd cheers and claps]
37
00:02:44,003 --> 00:02:45,713
[Bernie] You won, Jerilee,
you won!
38
00:02:45,880 --> 00:02:49,383
[applause continues]
39
00:02:49,384 --> 00:02:51,301
You did it! You did it!
40
00:02:51,302 --> 00:02:54,847
[applause continues]
41
00:03:04,232 --> 00:03:06,067
[Guy Jackson]
congratulations, Jerilee.
42
00:03:06,818 --> 00:03:09,487
[Jerilee] Thank you...
Thank you.
43
00:03:11,239 --> 00:03:17,245
It means a great deal to me
to know that the faculty
44
00:03:17,495 --> 00:03:19,247
recognizes my work.
45
00:03:19,997 --> 00:03:22,875
When I sit at home
and write my stories,
46
00:03:23,459 --> 00:03:26,754
well, sometimes it seems
as if I'm talking to myself.
47
00:03:26,921 --> 00:03:28,381
[laughter]
48
00:03:28,548 --> 00:03:31,509
I always try to make
at least one of my characters
49
00:03:31,718 --> 00:03:36,055
honest and open and worried
about some important issue.
50
00:03:36,597 --> 00:03:39,433
The kind of thing that bothers
us all but we don't usually talk
51
00:03:39,434 --> 00:03:41,852
about it because we're afraid
that if we talk about it--
52
00:03:41,853 --> 00:03:43,688
Thank you, thank you.
53
00:03:44,772 --> 00:03:46,941
And keep up
the good work, Jerilee.
54
00:03:47,442 --> 00:03:49,402
[applause]
55
00:03:55,950 --> 00:03:59,412
[applause continues]
56
00:04:07,336 --> 00:04:08,796
[indistinct chatter]
57
00:04:09,005 --> 00:04:11,174
-[Veronica] Where?
-[Jerilee] At Kim's.
58
00:04:11,799 --> 00:04:13,258
[Veronica] Did you see
that dreadful hat
59
00:04:13,259 --> 00:04:14,426
his mother was wearing?
60
00:04:14,427 --> 00:04:16,137
[Jerilee] Oh, come on, Mom.
Can I go?
61
00:04:16,429 --> 00:04:18,805
Well, all right, but not too
late. [laughs]
62
00:04:18,806 --> 00:04:20,515
I've watched these party
talking vines.
63
00:04:20,516 --> 00:04:21,683
[indistinct chatter]
64
00:04:21,684 --> 00:04:23,436
You have her home by
one o'clock, Bernie, please.
65
00:04:23,686 --> 00:04:25,312
- Sure, Mrs. Randall, I will.
- All right.
66
00:04:25,313 --> 00:04:28,900
- Oh, can we drop you off?
-uh, no, no, I've got my car.
67
00:04:29,233 --> 00:04:30,276
Come on.
68
00:04:30,735 --> 00:04:32,694
["It's Gonna Be
a Long Night" playing]
69
00:04:32,695 --> 00:04:35,322
♪ It's gonna be a long night ♪
70
00:04:35,323 --> 00:04:36,656
♪ Long night ♪
71
00:04:36,657 --> 00:04:39,035
♪ Yeah, it's gonna beOne night ♪
72
00:04:39,911 --> 00:04:42,913
♪ For young love, oh, yeah ♪
73
00:04:42,914 --> 00:04:44,332
♪ Long night ♪
74
00:04:45,500 --> 00:04:48,294
♪ Say, it's gonna beA crazy night ♪
75
00:04:48,503 --> 00:04:50,420
♪ Crazy nightOh, oh, oh ♪
76
00:04:50,421 --> 00:04:53,174
♪ Gonna be a long night ♪
77
00:04:54,258 --> 00:04:56,468
♪ Yeah, it's gonna beOne night ♪
78
00:04:56,469 --> 00:04:58,345
♪ Crazy night ♪
79
00:04:58,346 --> 00:04:59,930
♪ For young love ♪
80
00:04:59,931 --> 00:05:01,724
♪ Oh, yeahLong night ♪
81
00:05:02,975 --> 00:05:06,186
♪ Say, it's gonna beA crazy night ♪
82
00:05:06,187 --> 00:05:07,979
♪ Crazy nightOh, oh, oh ♪
83
00:05:07,980 --> 00:05:10,399
♪ It's gonna beA long night... ♪
84
00:05:10,983 --> 00:05:11,983
Hey, listen,
85
00:05:11,984 --> 00:05:13,860
don't forget to eat.
There's plenty of food up there.
86
00:05:13,861 --> 00:05:14,946
- Okay.
- Okay?
87
00:05:15,279 --> 00:05:17,531
- How you doing, Prize Winner?
- Good, Martin.
88
00:05:17,532 --> 00:05:18,491
[sighs]
89
00:05:18,866 --> 00:05:20,826
How do you know Martin?
90
00:05:20,827 --> 00:05:24,413
Oh, we were all at Beverly
Hills High. Martin, Joe...
91
00:05:24,664 --> 00:05:26,164
two or three
of the other guys before
92
00:05:26,165 --> 00:05:27,708
- Martin's parents divorced.
- Oh.
93
00:05:28,292 --> 00:05:30,211
So, [exhales heavily]
what's the prize?
94
00:05:30,378 --> 00:05:31,586
For some writing.
95
00:05:31,587 --> 00:05:34,632
♪ ...Take it slowTill you feel it ♪
96
00:05:37,051 --> 00:05:39,595
♪ Sometimes, you wish that... ♪
97
00:05:40,346 --> 00:05:43,599
Take it easy on the weed, Joe.
His parents really get uptight.
98
00:05:44,517 --> 00:05:46,394
[girl] Hey, Martin.
Come meet the cuties.
99
00:05:46,644 --> 00:05:48,771
[laughs]
100
00:05:49,647 --> 00:05:52,066
- Is your father an actor?
- No, screenwriter.
101
00:05:52,316 --> 00:05:55,485
- Walter Thornton.
- You're kidding! He's great!
102
00:05:55,486 --> 00:05:59,490
- I know all his work.
- You want a hamburger?
103
00:06:00,032 --> 00:06:03,661
- Um, no, I'll have a hot dog.
- We have to go.
104
00:06:04,829 --> 00:06:06,581
- Not yet, Bernie.
-[Bernie] Soon.
105
00:06:07,123 --> 00:06:08,457
Just a little longer.
106
00:06:09,166 --> 00:06:11,585
[Walt] Jerilee,
what's happening?
107
00:06:11,586 --> 00:06:13,337
Oh, nothing, I'm starving...
108
00:06:15,089 --> 00:06:16,673
uh, Walt's father
109
00:06:16,674 --> 00:06:19,260
-is Walter Thornton.
- I promised your mother.
110
00:06:19,468 --> 00:06:23,890
- Would you like to meet him?
- Look, I'm leaving anyway.
111
00:06:24,932 --> 00:06:26,392
- Bernie.
- Okay?
112
00:06:26,642 --> 00:06:30,354
[music playing]
113
00:06:30,646 --> 00:06:31,688
[exhales heavily]
114
00:06:31,689 --> 00:06:34,399
- Come on. There's more stuff.
-[Jerilee] Oh, great idea.
115
00:06:34,400 --> 00:06:35,401
[Walt] You want some relish?
116
00:06:35,693 --> 00:06:38,154
♪ It's gonna be a long nightLong night ♪
117
00:06:38,446 --> 00:06:40,656
♪ It's gonna beA crazy night ♪
118
00:06:40,948 --> 00:06:43,659
["Give it up" plays]
119
00:06:44,493 --> 00:06:46,286
[Walt] ...to my house
so we have to deal with
120
00:06:46,287 --> 00:06:47,996
-a little stop, okay?
-[Jerilee] Okay.
121
00:06:47,997 --> 00:06:51,042
[Walt] Joe. Jerilee Randall.
Jerilee, do you know Joe Heron?
122
00:06:51,542 --> 00:06:55,880
- Were you at the barbecue?
- What is that?
123
00:06:56,297 --> 00:07:00,091
- I won it.
- Oh, looks like a penis.
124
00:07:00,092 --> 00:07:01,344
[laughs]
125
00:07:01,677 --> 00:07:04,095
[Walt] Joke, joke. He's always
joking. Come on, Jerilee,
126
00:07:04,096 --> 00:07:05,306
come on. Let's go.
127
00:07:05,806 --> 00:07:07,016
Get in the car!
128
00:07:07,767 --> 00:07:09,435
[music continues]
129
00:07:12,730 --> 00:07:14,398
[car starts]
130
00:07:16,692 --> 00:07:19,778
[engine revving]
131
00:07:19,779 --> 00:07:24,075
♪ Give it like a riverGive it up... ♪
132
00:07:25,159 --> 00:07:26,827
[indistinct party chatter]
133
00:07:42,677 --> 00:07:44,929
[engine revving]
134
00:07:45,096 --> 00:07:48,307
["The Fanatic" plays]
135
00:07:49,392 --> 00:07:50,768
[Mary giggles]
136
00:07:51,268 --> 00:07:52,687
[Mary moans]
137
00:07:52,937 --> 00:07:57,024
[music continues]
138
00:07:58,192 --> 00:08:01,404
[Joe laughs]
139
00:08:01,696 --> 00:08:03,614
[heavy breathing]
140
00:08:03,906 --> 00:08:05,533
♪ ...the fanatic ♪
141
00:08:05,908 --> 00:08:07,367
♪ I am the fanatic ♪
142
00:08:07,368 --> 00:08:08,327
[moaning]
143
00:08:08,536 --> 00:08:10,537
♪ I like a-moviesAnd a-rock shows ♪
144
00:08:10,538 --> 00:08:11,496
[Mary moans]
145
00:08:11,497 --> 00:08:16,168
♪ Rock stars and a-radiosI am the fanatic ♪
146
00:08:16,711 --> 00:08:18,753
♪ Can I have your autograph? ♪
147
00:08:18,754 --> 00:08:19,796
Sh...
148
00:08:19,797 --> 00:08:24,760
♪ Maybe a poster or photograph?I am the fanatic ♪
149
00:08:25,678 --> 00:08:27,096
♪ The fanatic ♪
150
00:08:29,724 --> 00:08:31,933
-[Jerilee shrieks]
- Cut it out!
151
00:08:31,934 --> 00:08:33,019
[laughter]
152
00:08:33,519 --> 00:08:36,814
-[Walt] Jesus.
-[laughter continues]
153
00:08:37,690 --> 00:08:39,524
What? What is it, Walt?
What does it matter?
154
00:08:39,525 --> 00:08:40,608
[laughs]
155
00:08:40,609 --> 00:08:41,986
Friends share things, right?
156
00:08:42,737 --> 00:08:44,989
Yeah, how'd you like
to share Mary?
157
00:08:46,532 --> 00:08:49,868
That's alright with me.
Is it alright with you, honey?
158
00:08:49,869 --> 00:08:53,748
♪ I am the fanaticCan I have your autograph? ♪
159
00:08:53,914 --> 00:08:57,126
♪ Maybe a poster orA photograph? ♪
160
00:08:57,626 --> 00:08:59,545
-♪ I am the fanatic ♪
-[giggles]
161
00:08:59,920 --> 00:09:00,963
[lips smacking]
162
00:09:01,172 --> 00:09:04,091
[Walt] Mary... cut it out.
stop it.
163
00:09:04,258 --> 00:09:06,010
-[inhales sharply]
-[lips smacking]
164
00:09:06,302 --> 00:09:11,265
See that, Walt? Valley girls
are anxious to please.
165
00:09:11,432 --> 00:09:16,687
♪ Disc jockeys and discosI am the fanatic, oh ♪
166
00:09:17,438 --> 00:09:19,939
♪ The fanatic. Mm ♪
167
00:09:19,940 --> 00:09:21,942
-[lips smacking]
-[Joe laughs]
168
00:09:22,109 --> 00:09:24,528
["The Fanatic"
continues playing]
169
00:09:31,786 --> 00:09:32,995
[exhales]
170
00:09:36,874 --> 00:09:38,125
[moaning]
171
00:09:39,126 --> 00:09:40,835
- What time is it?
-[yells] Just relax!
172
00:09:40,836 --> 00:09:43,255
[panting and moaning]
173
00:09:45,549 --> 00:09:47,927
[softly] Just relax, okay.
Just relax.
174
00:09:49,929 --> 00:09:52,431
[moaning]
175
00:09:54,934 --> 00:09:59,063
♪ Dirty movies turn me onCigarettes, alcohol... ♪
176
00:10:02,566 --> 00:10:07,446
♪ TVguide, magazinesVideos, tape machines ♪
177
00:10:07,696 --> 00:10:10,074
♪ I am the fanatic, oh... ♪
178
00:10:17,164 --> 00:10:18,707
[crickets chirping]
179
00:10:18,999 --> 00:10:21,127
[Walt] I don't know
where my dad's car is, but...
180
00:10:21,585 --> 00:10:23,629
-he should be home.
- I can't stay long.
181
00:10:24,421 --> 00:10:26,005
No problem. Come on in.
Let's take
182
00:10:26,006 --> 00:10:27,716
-a look at the house, eh?
- Hmm.
183
00:10:28,384 --> 00:10:31,302
-[Joe] Walt, Walt!
- Yeah?
184
00:10:31,303 --> 00:10:33,848
-[Joe] You got any beer?
- Chill out. Hold on.
185
00:10:34,056 --> 00:10:37,768
[crickets chirping]
186
00:10:38,894 --> 00:10:40,979
[Mary giggles]
187
00:10:40,980 --> 00:10:41,939
Come on.
188
00:10:42,106 --> 00:10:45,734
[clock ticking]
189
00:10:47,945 --> 00:10:49,947
[clock ticking continues]
190
00:11:02,251 --> 00:11:04,962
[clock ticking]
191
00:11:19,476 --> 00:11:21,562
-[crickets chirping]
-[water rippling]
192
00:11:21,770 --> 00:11:23,272
[distant bark]
193
00:11:26,442 --> 00:11:27,651
[water rippling]
194
00:11:27,902 --> 00:11:29,320
[crickets chirping]
195
00:11:36,285 --> 00:11:38,204
[water rippling]
196
00:11:44,627 --> 00:11:47,046
[crickets chirping]
197
00:11:50,633 --> 00:11:51,967
[water rippling]
198
00:11:55,387 --> 00:11:56,804
-[soft splash]
-[Jerilee screams]
199
00:11:56,805 --> 00:11:58,140
[big splash]
200
00:11:59,767 --> 00:12:01,936
[splashing]
201
00:12:14,823 --> 00:12:16,242
[Jerilee screams]
202
00:12:16,575 --> 00:12:17,659
No, no, no...!
203
00:12:17,660 --> 00:12:20,829
[screaming continues]
204
00:12:21,121 --> 00:12:25,209
Shut up! I'll teach you to be
more friendly, now!
205
00:12:25,417 --> 00:12:27,877
[more screaming]
206
00:12:27,878 --> 00:12:30,672
-[fabric ripping]
-[loud slap]
207
00:12:30,673 --> 00:12:32,591
[screaming continues]
208
00:12:33,008 --> 00:12:34,218
What the hell's going on?
209
00:12:34,385 --> 00:12:35,844
[giggling and water rippling]
210
00:12:36,095 --> 00:12:37,095
[screams]
211
00:12:37,096 --> 00:12:38,180
[Jerilee] Oh, my God!
212
00:12:39,056 --> 00:12:40,432
Let her go!
213
00:12:40,599 --> 00:12:42,142
[groans]
214
00:12:42,518 --> 00:12:44,603
[screams]
215
00:12:45,562 --> 00:12:49,941
Shut up! I'm gonna show you
something special.
216
00:12:49,942 --> 00:12:51,776
I'm gonna give you
something special.
217
00:12:51,777 --> 00:12:52,778
[Joe] Come here!
218
00:12:53,195 --> 00:12:54,154
[Jerilee whimpers]
219
00:12:54,321 --> 00:12:59,243
[Jerilee] No, no, no, no... No!
220
00:12:59,743 --> 00:13:00,744
[water rippling]
221
00:13:01,078 --> 00:13:02,997
-[Joe] Yes!
-[Jerilee] No, no, no...
222
00:13:03,205 --> 00:13:04,832
- Yes!
-[Jerilee] Oh, Stop it!
223
00:13:04,999 --> 00:13:07,960
- Yes!
-[screams in pain]
224
00:13:12,381 --> 00:13:15,426
- Joe!
-[horn honking]
225
00:13:16,093 --> 00:13:18,554
[screaming continues]
226
00:13:37,197 --> 00:13:38,907
[Dr. Baker] I'll leave you alone
now.
227
00:13:52,087 --> 00:13:55,007
I've sedated her. Let her sleep
as long as she can.
228
00:13:56,133 --> 00:13:57,843
She was supposed
to be with Bernie.
229
00:14:06,852 --> 00:14:07,811
[kisses]
230
00:14:11,940 --> 00:14:13,067
[lamp switch clicks]
231
00:14:21,992 --> 00:14:23,869
- Thanks for coming.
- She should be fine.
232
00:14:25,913 --> 00:14:27,831
But I'm worried about
her state of mind.
233
00:14:28,123 --> 00:14:29,832
- Do you wanna see her again?
-[Dr. Baker] Yes,
234
00:14:29,833 --> 00:14:32,961
in a few days. Just to make sure
her bruises are healed.
235
00:14:34,171 --> 00:14:36,090
- Have you called the police?
- The police?
236
00:14:36,298 --> 00:14:40,259
- What's the point of that?
- Veronica, young men
237
00:14:40,260 --> 00:14:42,303
can't get away with that!
Whoever they are!
238
00:14:42,304 --> 00:14:44,431
Yes, but it's whoever they are
that counts!
239
00:14:44,890 --> 00:14:46,725
These are Beverly Hills' people.
240
00:14:47,101 --> 00:14:48,936
I can't afford the lawyers
to fight them.
241
00:14:49,228 --> 00:14:51,522
- Your daughter's been assaulted!
- But not raped.
242
00:14:52,606 --> 00:14:54,817
Anyway it's her word
against theirs.
243
00:14:55,192 --> 00:14:57,610
You don't think they're going to
let their precious sons
244
00:14:57,611 --> 00:15:01,281
-go to jail, do you?
- No, I guess not.
245
00:15:02,825 --> 00:15:04,910
So let's just leave it
alone, shall we?
246
00:15:05,702 --> 00:15:08,413
- I wish you'd think about it.
- No. She wouldn't want
247
00:15:08,414 --> 00:15:10,456
the neighbors pointing at her
and whispering about her
248
00:15:10,457 --> 00:15:11,917
behind her back
any more than I do.
249
00:15:12,209 --> 00:15:13,293
Alright, alright.
250
00:15:13,710 --> 00:15:17,338
Bring her over to my office in
a couple of days. Good night.
251
00:15:17,339 --> 00:15:18,298
Good night.
252
00:15:23,720 --> 00:15:26,181
[Veronica] Oh, I can't believe
you're here. Jerilee!
253
00:15:26,348 --> 00:15:27,433
[swing squeaks]
254
00:15:27,599 --> 00:15:31,687
- Jerilee, you have a visitor.
- Who is it?
255
00:15:32,312 --> 00:15:33,939
[Walter] I hope
I'm not disturbing you?
256
00:15:34,940 --> 00:15:36,400
Mr. Thornton?
257
00:15:36,692 --> 00:15:38,152
[chains rattling]
258
00:15:39,570 --> 00:15:41,280
You've probably been wondering
about this?
259
00:15:41,780 --> 00:15:44,532
- Thank you.
- Awards are precious things.
260
00:15:44,533 --> 00:15:45,659
I should've brought it sooner.
261
00:15:45,993 --> 00:15:46,952
[sighs]
262
00:15:47,911 --> 00:15:49,203
- How are you?
- I'm--
263
00:15:49,204 --> 00:15:50,371
[Veronica]
I've told Mr. Thornton
264
00:15:50,372 --> 00:15:51,623
that you're much better.
265
00:15:53,000 --> 00:15:55,836
My son, Walt, has gone to
England. His mother lives there.
266
00:15:56,670 --> 00:15:58,129
You know what,
it really wasn't Walt that--
267
00:15:58,130 --> 00:16:00,424
He'll probably stay there
for a while and finish school.
268
00:16:01,383 --> 00:16:04,303
I made coffee, but I
don't suppose you have the time.
269
00:16:04,595 --> 00:16:07,473
Oh, please, stay!
I'd love to talk.
270
00:16:08,056 --> 00:16:10,225
Avoiding work is one of life's
joys. [chuckles]
271
00:16:10,726 --> 00:16:12,436
Thank you.
coffee would be fine.
272
00:16:13,228 --> 00:16:15,689
Mother's afraid I'll talk
writing and bore you.
273
00:16:16,106 --> 00:16:17,899
Well, who'd think
nothing else mattered?
274
00:16:17,900 --> 00:16:18,983
[chuckles]
275
00:16:18,984 --> 00:16:21,570
[birds chirping]
276
00:16:22,070 --> 00:16:23,572
I love talking writing.
277
00:16:24,239 --> 00:16:26,825
I know.
I've heard you lecture.
278
00:16:27,034 --> 00:16:28,452
[chuckling] Oh, dear.
279
00:16:29,786 --> 00:16:31,205
Tell me about your award.
280
00:16:32,623 --> 00:16:34,458
[Jerilee] Well,
that really would bore you.
281
00:16:34,625 --> 00:16:40,339
Jerilee thinks I fuss too much.
But I can't stand clutter.
282
00:16:40,964 --> 00:16:43,342
I can see that. Your house is
immaculate, Mrs. Randall.
283
00:16:43,592 --> 00:16:44,718
Why, thank you.
284
00:16:45,135 --> 00:16:47,429
Your husband must really
appreciate coming home to it.
285
00:16:47,846 --> 00:16:49,806
- I'm a widow.
- Oh, I'm sorry.
286
00:16:50,974 --> 00:16:52,059
No, thank you.
287
00:16:52,851 --> 00:16:57,313
[Veronica] He died when Jerilee
was young. It was very hard
288
00:16:57,314 --> 00:16:59,691
-at times.
- I'm sure it must have been.
289
00:17:00,359 --> 00:17:01,902
We were talking about Hemingway.
290
00:17:02,569 --> 00:17:04,780
Bringing up a child by yourself
is not easy.
291
00:17:06,657 --> 00:17:09,117
No. You know I saw
Hemingway once,
292
00:17:09,618 --> 00:17:11,994
at a press conference,
when he was dictating
293
00:17:11,995 --> 00:17:13,205
to some journalist.
294
00:17:14,206 --> 00:17:15,581
[Walter] He used to get
very angry
295
00:17:15,582 --> 00:17:17,625
-when they misquoted him.
- Why did he talk to them
296
00:17:17,626 --> 00:17:20,002
-at all then?
- Because he was a public figure.
297
00:17:20,003 --> 00:17:21,921
- He had to.
- Plus the fact that he hated
298
00:17:21,922 --> 00:17:24,800
growing old.
Made him very impatient.
299
00:17:24,967 --> 00:17:26,468
Some people want everything.
300
00:17:28,595 --> 00:17:31,598
"It's better to go out
in a blaze of youth
301
00:17:32,474 --> 00:17:34,226
than live
with a shattered body."
302
00:17:34,685 --> 00:17:36,060
- I recognize that, don't I?
- Mm-hm.
303
00:17:36,061 --> 00:17:37,395
- It's from a letter.
- You wrote it
304
00:17:37,396 --> 00:17:41,107
-right after he was wounded.
- The brain's not quite addled
305
00:17:41,108 --> 00:17:42,984
-yet.
-[chuckles]
306
00:17:42,985 --> 00:17:46,446
- I'm glad I came.
- So am I.
307
00:17:49,575 --> 00:17:52,910
Um, why don't we get together
again in a couple of weeks,
308
00:17:52,911 --> 00:17:54,162
after I finish the new
screenplay?
309
00:17:54,329 --> 00:17:56,372
- We could talk some more?
- Oh, I'd like that.
310
00:17:56,373 --> 00:17:58,082
At least, I could talk
some more.
311
00:17:58,083 --> 00:17:59,668
- You're a very good listener.
-[chuckles]
312
00:18:00,043 --> 00:18:03,171
Maybe I could read some of your
work. I'd be very interested.
313
00:18:03,964 --> 00:18:05,048
Okay.
314
00:18:06,550 --> 00:18:08,802
Ms. Randall, thank you
for your hospitality.
315
00:18:08,969 --> 00:18:10,803
[Victoria] Oh, it's nothing.
316
00:18:10,804 --> 00:18:12,764
[birds chirping]
317
00:18:13,140 --> 00:18:14,683
[dog barks]
318
00:18:14,975 --> 00:18:17,269
[running on dry leaves]
319
00:18:17,936 --> 00:18:19,271
[birds chirping]
320
00:18:19,813 --> 00:18:20,939
[distant dog bark]
321
00:18:21,189 --> 00:18:23,692
Thirty years ago, I saw myself
as a modern Byron,
322
00:18:24,067 --> 00:18:25,527
hiding in the tree tops.
323
00:18:26,528 --> 00:18:29,489
Always well-sparred,
made him popular then,
324
00:18:30,240 --> 00:18:33,660
roaring at the hills.
Pushkin even.
325
00:18:34,077 --> 00:18:36,912
"Dying by the sword with an
exquisite thought on my lips."
326
00:18:36,913 --> 00:18:39,625
"call to render account
to no one. We deserve
327
00:18:39,791 --> 00:18:43,253
and suit oneself alone."
We read Pushkin last year.
328
00:18:43,462 --> 00:18:45,630
I prefer Thomas Hewitt.
He was a wonderful story teller.
329
00:18:45,631 --> 00:18:47,924
Did you ever stand and...
Queen of Spades?
330
00:18:48,133 --> 00:18:50,344
-[laughter]
- That was Pushkin.
331
00:18:50,510 --> 00:18:52,094
He was also a very
old movie chap.
332
00:18:52,095 --> 00:18:55,264
I know, I love old movies.
I almost died when the countess
333
00:18:55,265 --> 00:18:57,475
-opened her eyes in the coffin.
- Yeah, me too.
334
00:18:57,476 --> 00:18:59,101
-[unzips]
-[groans]
335
00:18:59,102 --> 00:19:04,066
- Do you still write poetry?
- Mm-mm. No. I guess I grew up.
336
00:19:04,650 --> 00:19:06,902
- I realized my limitations.
-[exhales]
337
00:19:07,903 --> 00:19:11,198
And that includes jogging.
Come on.
338
00:19:12,240 --> 00:19:14,368
[Walter] I can neither run
meters nor write them.
339
00:19:15,577 --> 00:19:17,245
[people talking]
340
00:19:22,668 --> 00:19:24,126
...So life isn't like a fish.
341
00:19:24,127 --> 00:19:25,127
[laughs]
342
00:19:25,128 --> 00:19:26,672
- Oh, Walter.
- You know?
343
00:19:26,838 --> 00:19:29,091
That's what impressed
me about your stories.
344
00:19:29,257 --> 00:19:32,511
The way they flow.
One transition to the next.
345
00:19:33,136 --> 00:19:35,262
The way the characters
are so well-delineated.
346
00:19:35,263 --> 00:19:37,973
Especially that boy in Vietnam,
when he decides to re-enlist,
347
00:19:37,974 --> 00:19:40,727
- I was very moved.
- Thank you.
348
00:19:41,186 --> 00:19:44,730
I'm curious. Why do you write
about something that is so far
349
00:19:44,731 --> 00:19:47,274
-removed from your own life?
- Who wants to read about
350
00:19:47,275 --> 00:19:48,859
the San Fernando Valley?
351
00:19:48,860 --> 00:19:49,903
[laughs]
352
00:19:51,113 --> 00:19:55,117
You know something,
you are an extraordinary girl.
353
00:19:56,326 --> 00:19:59,246
["You Are Everything To Me"
playing]
354
00:20:12,884 --> 00:20:15,262
[song continues]
355
00:20:22,936 --> 00:20:25,229
[Walter] To write about things,
you have to experience them,
356
00:20:25,230 --> 00:20:27,524
otherwise you can only guess.
That's not good enough.
357
00:20:28,108 --> 00:20:29,900
- Readers will catch on to it.
-[Jerilee] I don't think
358
00:20:29,901 --> 00:20:31,652
- I'm ever going to make it.
- Oh, I'm sorry,
359
00:20:31,653 --> 00:20:33,655
- I'm walking too fast.
- I mean as a writer.
360
00:20:34,448 --> 00:20:37,659
♪ Silver and gold of mine ♪
361
00:20:37,826 --> 00:20:39,870
- You're doing just fine.
-[music continues]
362
00:20:40,912 --> 00:20:46,418
♪ Two hearts and wordsA promise we made ♪
363
00:20:46,585 --> 00:20:50,546
♪ For love, a promise for love ♪
364
00:20:50,547 --> 00:20:55,218
♪ A promise for love... ♪
365
00:20:57,429 --> 00:21:00,807
- He is too old for you.
- It doesn't matter. I love him!
366
00:21:01,433 --> 00:21:04,685
- What about college?
- Walter can teach me more about
367
00:21:04,686 --> 00:21:06,729
writing than Valley State
ever could.
368
00:21:06,730 --> 00:21:11,109
Writing! I was hoping you'd do
something useful with your life!
369
00:21:11,276 --> 00:21:15,071
Mother, why do you think writing
is a game for me? Why?
370
00:21:15,489 --> 00:21:17,948
What do you want from me?
Do you want me to marry
371
00:21:17,949 --> 00:21:20,701
some nice guy from the Valley,
have two or three kids,
372
00:21:20,702 --> 00:21:22,203
and be bored to death?
373
00:21:22,204 --> 00:21:23,830
Well, you could find
someone else.
374
00:21:24,414 --> 00:21:27,834
- What about Bernie?
- Mother, I don't love Bernie.
375
00:21:28,126 --> 00:21:31,421
- I love Walter.
- Oh, how can you love him?
376
00:21:31,671 --> 00:21:36,885
I do love him. I enjoy being
with him, I admire him,
377
00:21:37,135 --> 00:21:39,971
- I want to go to bed with him.
- I'm not listening to this.
378
00:21:40,388 --> 00:21:42,015
I am not listening to this!
379
00:21:42,224 --> 00:21:43,725
[people talking]
380
00:21:45,769 --> 00:21:48,647
[soft music playing]
381
00:21:48,897 --> 00:21:50,398
To my darling, Jerilee.
382
00:21:51,817 --> 00:21:53,235
[clapping]
383
00:21:55,111 --> 00:21:57,072
-[indistinct chatter]
-[laughter]
384
00:21:58,657 --> 00:22:00,200
- Wonderful!
- Thank you, Joan.
385
00:22:00,826 --> 00:22:02,117
- So good to see you.
-congratulations.
386
00:22:02,118 --> 00:22:03,662
Thank you for coming. Thank you.
387
00:22:05,121 --> 00:22:07,207
So tell me, what do I call you
now, Mother Randall?
388
00:22:07,374 --> 00:22:09,251
-[Jerilee] Hi, how are you?
- Veronica.
389
00:22:09,417 --> 00:22:10,793
- Mother Veronica?
- No, not that!
390
00:22:10,794 --> 00:22:11,837
[chuckles]
391
00:22:12,295 --> 00:22:14,088
- Oh!
- Congratulations.
392
00:22:14,089 --> 00:22:16,967
- Joe, who's minding the store?
- My wife and my mother-in-law.
393
00:22:17,133 --> 00:22:18,551
- Oh, you're in deep trouble!
-[Jerilee] Thank you.
394
00:22:18,552 --> 00:22:19,511
[laughs]
395
00:22:20,011 --> 00:22:22,012
- Congratulations.
- Thank you. Thank you.
396
00:22:22,013 --> 00:22:23,348
- Nice to see you.
-[Jerilee] Bye.
397
00:22:23,640 --> 00:22:24,641
[indistinct chatter]
398
00:22:24,975 --> 00:22:27,685
[Walter] Oh, look who's here,
double trouble.
399
00:22:27,686 --> 00:22:28,686
[laughs]
400
00:22:28,687 --> 00:22:30,604
I think she'll have him dead
in six months.
401
00:22:30,605 --> 00:22:31,565
[laughter continues]
402
00:22:32,274 --> 00:22:36,570
- Hi.
-[whispers] Let's split.
403
00:22:39,197 --> 00:22:41,950
[violin playing]
404
00:22:45,036 --> 00:22:47,747
[giggles] Walter, I can't
just leave the party!
405
00:22:48,248 --> 00:22:52,377
[people continue talking]
406
00:22:54,546 --> 00:23:00,760
Mrs. Thornton! As my wife,
you will do whatever I say.
407
00:23:00,927 --> 00:23:06,266
Mr. Thornton, as your wife,
I hope I can do as I please.
408
00:23:06,641 --> 00:23:09,394
-[music continues]
-[lips smacking]
409
00:23:09,936 --> 00:23:12,022
[music continues]
410
00:23:12,856 --> 00:23:14,649
[breathes audibly]
411
00:23:15,066 --> 00:23:16,067
[gasps]
412
00:23:16,359 --> 00:23:20,572
[music still playing]
413
00:23:24,951 --> 00:23:27,704
[soft breathing continues]
414
00:23:29,331 --> 00:23:31,625
[sighs deeply and gasps]
415
00:23:32,792 --> 00:23:34,878
[music continues playing]
416
00:23:44,304 --> 00:23:45,972
[exhales]
417
00:23:46,431 --> 00:23:48,391
[breathing deeply]
418
00:23:49,267 --> 00:23:53,438
I'm sorry, Jeri.
It's been a very tiring day.
419
00:23:56,358 --> 00:23:59,069
[music continues]
420
00:24:10,455 --> 00:24:11,498
[door closes]
421
00:24:27,973 --> 00:24:29,516
[Jerilee] The story proofs
arrived today.
422
00:24:29,766 --> 00:24:31,308
[Walter] Good. You checked them?
423
00:24:31,309 --> 00:24:32,977
[Jerilee] No, I just sat and
stared.
424
00:24:32,978 --> 00:24:34,521
-[Walter laughs]
-[Jerilee laughs]
425
00:24:34,688 --> 00:24:36,146
Really, I don't know what to do.
426
00:24:36,147 --> 00:24:38,900
All those silly correction
marks are supposed to mean?
427
00:24:39,234 --> 00:24:41,152
We'll go through them
together, tonight. Okay?
428
00:24:41,403 --> 00:24:43,571
- After the movie.
- Great!
429
00:24:55,291 --> 00:24:56,543
[engine roars]
430
00:24:56,960 --> 00:25:02,048
[people talking]
431
00:25:03,258 --> 00:25:05,301
[George] I'm glad I kept out of
that part.
432
00:25:05,719 --> 00:25:07,052
[Walter]
I take even money, George.
433
00:25:07,053 --> 00:25:08,763
That it goes three million
in the first month.
434
00:25:08,930 --> 00:25:10,139
You're out of your mind.
435
00:25:10,140 --> 00:25:11,890
With that distribution deal,
it can't go wrong.
436
00:25:11,891 --> 00:25:14,143
What deal? It was made between
the sheets, Walter.
437
00:25:14,144 --> 00:25:15,853
- It means nothing.
- We're going to Kicks.
438
00:25:15,854 --> 00:25:17,938
[Jerilee] Is it wild?
I've never been.
439
00:25:17,939 --> 00:25:19,773
- Walter isn't much for dancing.
- It's the best.
440
00:25:19,774 --> 00:25:21,734
Everybody's there.
You have to go
441
00:25:21,735 --> 00:25:22,860
if you want to make it.
442
00:25:22,861 --> 00:25:25,655
Another agent took me last week.
Why don't you come with us?
443
00:25:25,864 --> 00:25:28,240
I mean what's the woman got,
huh? She can't write,
444
00:25:28,241 --> 00:25:29,658
-she's unoriginal...
-come on,
445
00:25:29,659 --> 00:25:31,702
-she's only one of the best.
- Hey, she was a client of mine
446
00:25:31,703 --> 00:25:33,162
one time.
I couldn't give her away.
447
00:25:33,163 --> 00:25:34,997
- What did you think, darling?
- Well--
448
00:25:34,998 --> 00:25:36,374
Here's this popcorn, ask her.
449
00:25:36,750 --> 00:25:38,126
Wow!
450
00:25:39,002 --> 00:25:41,171
Dialogue was pretty good.
Very stylish.
451
00:25:41,421 --> 00:25:44,131
- Women can't write dialogue.
-[scoffs] Oh, boy!
452
00:25:44,132 --> 00:25:46,968
What about Gertrude Stein?
Dorothy Parker?
453
00:25:47,135 --> 00:25:49,261
Eggheads, sweetheart.
They don't count.
454
00:25:49,262 --> 00:25:51,680
George, don't be ridiculous!
I don't think you can
455
00:25:51,681 --> 00:25:53,558
dismiss people just because
they're women.
456
00:25:53,725 --> 00:25:55,977
Hey, honey, with a figure like
yours, you don't have to think.
457
00:25:56,686 --> 00:25:58,228
Hey, don't look
so glum. Maybe next time
458
00:25:58,229 --> 00:26:02,609
-you'll be born ugly, huh?
- If I was ugly, I'd kill myself.
459
00:26:02,776 --> 00:26:04,360
[George scoffs]
What do you mean, if?
460
00:26:04,944 --> 00:26:07,237
Come on, sweetheart.
Let's have an early night, huh?
461
00:26:07,238 --> 00:26:09,908
- Are you coming to Kicks?
- Oh, no, we've got things to do.
462
00:26:10,700 --> 00:26:12,535
Sure. Talk to you later.
463
00:26:12,786 --> 00:26:14,746
- Good night.
-[girl] Ooh!
464
00:26:15,246 --> 00:26:18,083
- Where's his wife?
- Home I guess.
465
00:26:18,708 --> 00:26:19,959
That's lousy.
466
00:26:20,752 --> 00:26:22,045
[birds chirping]
467
00:26:23,963 --> 00:26:26,800
[Walter] Jerilee Randall'sfirst book heads Best Sellers.
468
00:26:27,342 --> 00:26:30,053
[Jerilee] Thank you very much.It's taken long enough.
469
00:26:30,303 --> 00:26:32,180
More than a year since
I wrote it.
470
00:26:32,764 --> 00:26:34,516
[Walter] If they like you,
honey? Terrific.
471
00:26:34,724 --> 00:26:36,141
- If not, then dump them.
-[papers shuffling]
472
00:26:36,142 --> 00:26:37,226
[cup clinking]
473
00:26:37,227 --> 00:26:40,854
Listen. "Rape and violence
handled with a sensitivity
474
00:26:40,855 --> 00:26:44,317
-beyond her years."
- Oh! Not bad.
475
00:26:49,114 --> 00:26:50,364
[clears throat]
476
00:26:50,365 --> 00:26:53,700
"Sensitive and perceptive
stories which vividly
477
00:26:53,701 --> 00:26:57,663
demonstrate the inadequacy
of liberal values in the face
478
00:26:57,664 --> 00:27:00,250
of evil."
What does that mean, Walter?
479
00:27:01,084 --> 00:27:03,669
It means your stories vividly
demonstrate the inadequacy
480
00:27:03,670 --> 00:27:05,547
of liberal values
in the face of evil.
481
00:27:05,755 --> 00:27:06,756
Well, thank you!
482
00:27:06,923 --> 00:27:09,634
-[grunts]
-[laughter]
483
00:27:10,426 --> 00:27:13,221
[Jerilee] Walter, why don't wego out tonight and celebrate?
484
00:27:13,930 --> 00:27:18,393
- My treat.
- Walter, how are you?
485
00:27:18,810 --> 00:27:20,812
Good. Nice to see you.
486
00:27:21,688 --> 00:27:23,148
[indistinct chatter]
487
00:27:23,481 --> 00:27:24,816
- The usual table?
- Hi, Thornton.
488
00:27:24,983 --> 00:27:26,234
[Walter] Hiya, George.
How are you doing?
489
00:27:26,651 --> 00:27:28,527
Listen, are you free
for lunch one day next week?
490
00:27:28,528 --> 00:27:29,611
-[George] Sure.
-[Walter] Could I have
491
00:27:29,612 --> 00:27:31,363
-my girl call you?
-[George] Mm-hm.
492
00:27:31,364 --> 00:27:32,865
-[actress] Walter! Hey!
493
00:27:32,866 --> 00:27:34,992
- It's great to see you!
- Darling, how are you?
494
00:27:34,993 --> 00:27:36,870
-[chuckling] Fine.
-[man] Hi, how you doing?
495
00:27:37,120 --> 00:27:38,871
- Very well, thank you.
-[actress] I saw Guy
496
00:27:38,872 --> 00:27:41,665
the other day, Guy Jackson?
Isn't he gonna be directing
497
00:27:41,666 --> 00:27:43,041
-your next film?
- Yes, that's right.
498
00:27:43,042 --> 00:27:45,002
[actress] I worked with Guy
a couple of centuries ago.
499
00:27:45,003 --> 00:27:46,421
He probably
won't even remember me.
500
00:27:46,588 --> 00:27:49,840
But do me a favor. If you get
a chance, could you just mention
501
00:27:49,841 --> 00:27:51,425
-you saw me?
- Of course, I will.
502
00:27:51,426 --> 00:27:52,802
- I'll see you at the table.
- Okay.
503
00:27:52,969 --> 00:27:55,513
- When do you start shooting?
-uh, not before next spring.
504
00:27:56,055 --> 00:27:58,265
Excuse me. [lips smacking]
I'll speak to you later.
505
00:27:58,266 --> 00:27:59,851
Oh, Walter, who's doing
the casting?
506
00:28:01,811 --> 00:28:04,355
[actress] Guy Jackson and I
always had this argument...
507
00:28:07,483 --> 00:28:09,234
- Walter.
- Hmm?
508
00:28:09,235 --> 00:28:11,028
Who would want to be an actress?
509
00:28:11,029 --> 00:28:14,240
[indistinct chatter]
510
00:28:15,950 --> 00:28:18,661
In this business, you can't
afford self-respect.
511
00:28:21,706 --> 00:28:23,917
[deep breathing]
512
00:28:25,126 --> 00:28:27,045
[shuddering breaths]
513
00:28:28,421 --> 00:28:29,380
[panting]
514
00:28:30,131 --> 00:28:35,803
[soft music playing]
515
00:28:36,429 --> 00:28:40,683
[deep breathing continues]
516
00:28:41,392 --> 00:28:45,313
[lips smacking]
517
00:28:47,273 --> 00:28:49,609
[panting and soft moaning]
518
00:28:51,819 --> 00:28:53,821
[Jerilee] Sh...
519
00:28:55,573 --> 00:29:00,286
-[Walter] Oh yeah...
- Gently... gently...
520
00:29:02,789 --> 00:29:05,833
[breathing deeply]
521
00:29:10,255 --> 00:29:14,467
Gently... gently...
522
00:29:16,094 --> 00:29:18,179
[Walter breathes heavily]
523
00:29:23,768 --> 00:29:25,019
[sighs deeply]
524
00:29:25,270 --> 00:29:27,730
- Walter.
-[stutters] Hmm...
525
00:29:28,523 --> 00:29:30,441
How do you start a screenplay?
526
00:29:32,610 --> 00:29:36,197
Page one, scene one,
and you take it from there.
527
00:29:36,531 --> 00:29:38,031
- Ow!
-[laughs]
528
00:29:38,032 --> 00:29:39,867
- I'm serious.
-[deep breath]
529
00:29:40,034 --> 00:29:41,536
Do you think I can do it,
Walter?
530
00:29:41,744 --> 00:29:42,911
[grunts]
531
00:29:42,912 --> 00:29:45,164
You could but I couldn't take
the competition.
532
00:29:45,957 --> 00:29:48,959
- Come on!
- Well, we start shooting
533
00:29:48,960 --> 00:29:50,794
in a month.
Maybe you could help.
534
00:29:50,795 --> 00:29:53,548
- Doing what?
- Typing rewrites, watching.
535
00:29:54,507 --> 00:29:56,509
Guy's a pretty good director.
You'll learn a lot.
536
00:29:56,926 --> 00:29:58,594
[breathes deeply]
537
00:30:00,555 --> 00:30:02,348
[sighs]
538
00:30:02,598 --> 00:30:04,058
That's why I love you.
539
00:30:04,517 --> 00:30:06,686
-[Walter laughs]
-[spotlight screeches]
540
00:30:06,936 --> 00:30:09,105
[man] Leave the background,
clear for the path!
541
00:30:09,522 --> 00:30:11,858
John, you got that wagon
out in the...
542
00:30:12,025 --> 00:30:13,233
[gears cranking]
543
00:30:13,234 --> 00:30:18,156
John! Any of you guys seen John?
544
00:30:18,406 --> 00:30:21,367
[movie crew talking]
545
00:30:21,993 --> 00:30:24,619
[Guy] I think you better rewrite
the entire scene...
546
00:30:24,620 --> 00:30:27,581
[indistinct chatter]
547
00:30:27,582 --> 00:30:30,625
Just wait. Wait a
minute. Too much of it.
548
00:30:30,626 --> 00:30:32,878
It's impossible.
I don't feel comfortable--
549
00:30:32,879 --> 00:30:34,588
[man] Will you trust Walter?
The ol' magic
550
00:30:34,589 --> 00:30:37,215
-will happen. It always does.
-[actress] Nothing but words...
551
00:30:37,216 --> 00:30:40,093
[Guy] Actually, there are
a pile of rewrites that you have
552
00:30:40,094 --> 00:30:41,637
-to type.
-[Jerilee] So soon?
553
00:30:41,804 --> 00:30:44,639
So soon? Well, with Adolph as a
producer, it's lucky you don't
554
00:30:44,640 --> 00:30:46,725
really have to type the whole
script again.
555
00:30:46,726 --> 00:30:47,726
What's with Adolph?
556
00:30:47,727 --> 00:30:50,479
He wants a Cecile be the male
production on a B movie budget.
557
00:30:50,480 --> 00:30:51,646
[Jerilee laughs]
558
00:30:51,647 --> 00:30:53,316
[Bud] Don't tell me about her.
559
00:30:53,941 --> 00:30:55,818
She's plastic
from the waist up...
560
00:30:58,863 --> 00:31:00,822
and down. So they say.
561
00:31:00,823 --> 00:31:01,948
[laughs]
562
00:31:01,949 --> 00:31:03,618
[Guy] Well, he thinks that
the script has Oscar feeling,
563
00:31:03,785 --> 00:31:05,286
that is
if it is rewritten enough.
564
00:31:05,870 --> 00:31:07,037
- Bud.
- Hmm.
565
00:31:07,038 --> 00:31:09,415
This is Jerilee.
She's Mr. Thornton's assistant.
566
00:31:09,832 --> 00:31:12,335
- Sure.
- I hope you can spell, darling.
567
00:31:12,585 --> 00:31:15,088
D-A-R-L-I-N-G?
568
00:31:15,463 --> 00:31:17,882
Oh, they've sent a professor
this time.
569
00:31:18,091 --> 00:31:20,218
[chuckling] Mrs. Thornton,
actually.
570
00:31:20,510 --> 00:31:22,804
[chuckles]
571
00:31:23,763 --> 00:31:25,889
- Now these are the rewrites.
-uh-huh.
572
00:31:25,890 --> 00:31:26,973
-[unzips typewriter case]
- Now, if you discover
573
00:31:26,974 --> 00:31:29,227
what Oscar feeling is
while you're typing them,
574
00:31:29,477 --> 00:31:31,186
I'll try and direct it
into the movie.
575
00:31:31,187 --> 00:31:36,024
- Okay. What's Walter doing?
- Playing nursemaid with Adolph.
576
00:31:36,025 --> 00:31:38,111
Our leading lady
is having line problems.
577
00:31:39,529 --> 00:31:40,822
She doesn't waste time.
578
00:31:41,447 --> 00:31:43,198
-[Guy] Have fun!
-[Jerilee] You too!
579
00:31:43,199 --> 00:31:45,076
You know,
it is a pig of a speech.
580
00:31:45,952 --> 00:31:47,870
- Which one is it?
- The burial scene.
581
00:31:48,079 --> 00:31:50,498
Why don't you rewrite it,
sweetheart? Ashes to ashes,
582
00:31:50,665 --> 00:31:52,707
dust to dust
and let's get the hell out.
583
00:31:52,708 --> 00:31:55,044
[laughs]
Walter would love that!
584
00:31:57,880 --> 00:32:00,007
[crew talking]
585
00:32:00,466 --> 00:32:02,093
[clanking of equipment]
586
00:32:08,057 --> 00:32:09,684
-[indistinct chatter]
-[door closes]
587
00:32:10,059 --> 00:32:13,395
- Have they shot the burial yet?
- No. They're thinking
588
00:32:13,396 --> 00:32:16,565
and lunching. Then they're
gonna shoot... her.
589
00:32:16,566 --> 00:32:18,192
[Jerilee laughs]
590
00:32:18,359 --> 00:32:19,694
[tapping]
591
00:32:19,861 --> 00:32:21,195
[crickets chirping]
592
00:32:21,487 --> 00:32:23,280
[actor] Okay, okay,
I'll do my best.
593
00:32:23,281 --> 00:32:26,158
[actress] ...hot and I'm very
tired and the whole of the scene
594
00:32:26,159 --> 00:32:27,784
-is wrong.
-[crew member] Tony, this is a
595
00:32:27,785 --> 00:32:29,703
very quiet scene that's coming
up and I really don't want
596
00:32:29,704 --> 00:32:31,496
-any photographs taken.
-[George] I'll be right back.
597
00:32:31,497 --> 00:32:32,539
[crew member] Okay, no quick
pictures.
598
00:32:32,540 --> 00:32:37,127
Hi! Jerilee? George Ballantine.
I'm here doing a couple of days
599
00:32:37,128 --> 00:32:39,921
for Guy. They wanted me for
a soap, but I couldn't
600
00:32:39,922 --> 00:32:42,299
-turn down a Thornton.
- It's a good story.
601
00:32:42,300 --> 00:32:44,885
- Yeah. He's the best.
- Excuse me,
602
00:32:44,886 --> 00:32:47,345
-but I've got to talk to him.
- Maybe we could have
603
00:32:47,346 --> 00:32:50,266
-a drink sometime, huh?
- Maybe. I'll check with Walter.
604
00:32:50,975 --> 00:32:53,602
- Who's that?
-[Guy] I don't exactly remember
605
00:32:53,603 --> 00:32:56,189
-his name, he's a day player.
- How was the trailer, honey?
606
00:32:56,355 --> 00:32:57,898
- It's fine.
- Hold on to that.
607
00:32:57,899 --> 00:32:59,984
- I'll look at it later.
- We're stuck on the burial.
608
00:33:00,359 --> 00:33:02,695
I know, Bud said...
I did some work on it.
609
00:33:04,906 --> 00:33:06,032
You what?
610
00:33:09,785 --> 00:33:11,162
Did you know about this?
611
00:33:13,498 --> 00:33:15,207
I'm sorry.
I thought I could help.
612
00:33:15,208 --> 00:33:17,417
Stick to the job you're hired
for, Jerilee.
613
00:33:17,418 --> 00:33:21,464
- That's all the help I need.
- Oh, Walter, take it easy.
614
00:33:22,465 --> 00:33:24,758
[Jerilee] Walter, I know her
love scene says a lot.
615
00:33:24,759 --> 00:33:26,009
- There's a lot to be said.
- Please, review this.
616
00:33:26,010 --> 00:33:27,553
- I have.
- This time read it.
617
00:33:28,638 --> 00:33:31,890
The woman's burying her child,
for God's sake. Her whole life
618
00:33:31,891 --> 00:33:34,226
has been filled with pain and
hardship. And now the only thing
619
00:33:34,227 --> 00:33:36,771
she loves in life is dead.
It makes no sense.
620
00:33:37,021 --> 00:33:38,356
She has to protest,
for God's sake!
621
00:33:38,523 --> 00:33:41,859
Right. So, she looks
at the preacher and asks, "Why?"
622
00:33:42,068 --> 00:33:43,903
One word, that's all you need.
623
00:33:44,111 --> 00:33:47,322
A poet might do it one word,
Jerilee. But I, a simple
624
00:33:47,323 --> 00:33:49,491
screenwriter, writing
for a simple audience.
625
00:33:49,492 --> 00:33:53,787
It's what you're always telling
me. Make the words work, cut,
626
00:33:53,788 --> 00:33:55,957
-condense, get a clear line.
- I've been in this game
627
00:33:56,123 --> 00:33:57,707
for a long time, Jerilee.
I know every trick.
628
00:33:57,708 --> 00:33:59,502
- It's no good.
-[Adolph] Hey, Walter.
629
00:34:00,336 --> 00:34:05,883
Hey, where ya been? Ah, look,
have we got something, yet? Hm?
630
00:34:06,092 --> 00:34:08,970
[crew talking]
631
00:34:10,680 --> 00:34:13,474
[Molly] Walter, you got
my rewrite?
632
00:34:14,100 --> 00:34:15,851
[crew talking]
633
00:34:16,018 --> 00:34:19,229
-[man] Forget it.
- Ah, what the hell!
634
00:34:19,230 --> 00:34:21,065
[crickets chirping]
635
00:34:21,607 --> 00:34:24,235
[birds chirping]
636
00:34:35,121 --> 00:34:38,666
[coffin being lowered]
637
00:34:42,295 --> 00:34:43,879
[Molly screams] Why?
638
00:34:46,340 --> 00:34:48,216
[cries] Why?
639
00:34:48,217 --> 00:34:50,011
[weeps]
640
00:34:56,601 --> 00:34:57,602
[Guy] cut!
641
00:34:58,352 --> 00:35:00,103
-[crew member] Cut the laps.
-[Guy] Check the gate.
642
00:35:00,104 --> 00:35:02,607
Hmm, I'm glad that's over.
643
00:35:03,024 --> 00:35:06,027
[Guy] Done, perfect!
Wonderful, Molly.
644
00:35:06,193 --> 00:35:08,695
- Thank you.
-[laughs]
645
00:35:08,696 --> 00:35:10,948
-[lips smacking]
- Thank you. Thank you. Walter.
646
00:35:11,282 --> 00:35:13,825
It is so beautiful now, Walter.
It's right. Thank you.
647
00:35:13,826 --> 00:35:15,452
-[Walter] Terrific, Molly.
-[lips smacking]
648
00:35:15,453 --> 00:35:16,870
[Walter] Terrific.
Just the way I wanted it to be.
649
00:35:16,871 --> 00:35:18,371
-[Molly laughs]
- Alright, you happy now?
650
00:35:18,372 --> 00:35:20,124
- Euphoric, yes!
- Come on.
651
00:35:20,458 --> 00:35:22,793
[crew talking]
652
00:35:33,638 --> 00:35:37,099
[birds chirping]
653
00:35:38,225 --> 00:35:43,481
[music playing]
654
00:35:46,901 --> 00:35:51,197
[chatter]
655
00:35:56,035 --> 00:35:59,412
Really? Oh, it's exultant, very,
very. It's not far?
656
00:35:59,413 --> 00:36:00,455
- No.
- Excuse me.
657
00:36:00,456 --> 00:36:01,499
No problem.
658
00:36:02,833 --> 00:36:04,710
Yes, I wouldn't want to give...
659
00:36:04,960 --> 00:36:06,336
- Hello.
- Hey!
660
00:36:06,337 --> 00:36:07,463
- Oh, Laura!
-[laughs]
661
00:36:08,047 --> 00:36:09,673
[Guy] Honey, all of you
were fantastic.
662
00:36:09,674 --> 00:36:11,634
Thank you, darling.
Aren't we doing well?
663
00:36:11,842 --> 00:36:13,260
We have some
wonderful reviews.
664
00:36:13,719 --> 00:36:16,012
[Adolph] Didn't I tell you? When
that thing opens in Europe,
665
00:36:16,013 --> 00:36:17,807
they're gonna be crazy
about you. [chuckles]
666
00:36:18,015 --> 00:36:20,518
And all the critics picked up on
the grave site scene.
667
00:36:20,726 --> 00:36:22,603
And so they should.
It made the movie.
668
00:36:22,770 --> 00:36:24,896
[Molly] Hmm... remember
all that trouble we had?
669
00:36:24,897 --> 00:36:26,314
Well, I gotta run.
Bobby's waiting for me.
670
00:36:26,315 --> 00:36:27,524
I'll see you later. Bye.
671
00:36:27,525 --> 00:36:31,444
Bubye to him. Well, it was the
old trick, make the words work,
672
00:36:31,445 --> 00:36:34,073
cut, condense... I've been at it
so many years,
673
00:36:34,240 --> 00:36:35,491
I do it in my sleep now.
674
00:36:35,658 --> 00:36:37,784
You've been at it so long now
Walter, you're beginning
675
00:36:37,785 --> 00:36:39,911
to believe your own lectures.
Why don't you follow
676
00:36:39,912 --> 00:36:41,539
your own advice sometimes?
677
00:36:41,997 --> 00:36:43,123
[Vincent] George!
678
00:36:43,124 --> 00:36:45,500
- Good to see you.
- Ah, Vincent. How are you?
679
00:36:45,501 --> 00:36:48,254
[George] You know Mrs. Thornton?
Vincent Dacosta.
680
00:36:48,963 --> 00:36:50,464
Good to meet you, Mrs. Thornton.
681
00:36:54,427 --> 00:36:58,013
[Jerilee] Jerilee Randall,
Mr. Dacosta. I'm a writer too.
682
00:36:58,973 --> 00:37:00,807
I hear that you're coming into
movies, Vincent.
683
00:37:00,808 --> 00:37:02,142
[chuckles] Hey, we're shopping
around, George,
684
00:37:02,143 --> 00:37:04,352
what more can I tell you?
Keep taking variety,
685
00:37:04,353 --> 00:37:05,688
maybe you'll read someone.
686
00:37:06,522 --> 00:37:08,649
I don't wanna keep ya.
I can see you doing business.
687
00:37:09,275 --> 00:37:10,525
It's a pleasure to meet you.
688
00:37:10,526 --> 00:37:12,903
[violin playing]
689
00:37:14,530 --> 00:37:17,742
- Schmuk.
- The hustler who runs Kicks?
690
00:37:17,908 --> 00:37:19,535
[George] Hustler's too good for
him.
691
00:37:20,369 --> 00:37:22,287
- Could we have another bottle?
-[George] Hey, you sprung
692
00:37:22,288 --> 00:37:24,539
a leak, sweetheart? [chuckling]
You can call her gherkins,
693
00:37:24,540 --> 00:37:26,417
-she's getting pickled.
-[laughs]
694
00:37:26,834 --> 00:37:29,794
Why not? It's cheaper
than self-respect.
695
00:37:29,795 --> 00:37:32,006
[clinking of cutlery]
696
00:37:33,382 --> 00:37:35,175
- What's going on?
- My wife has a memory
697
00:37:35,176 --> 00:37:38,803
-for the easy phrase.
- You said, "In this business,
698
00:37:38,804 --> 00:37:40,848
-you cannot--
-[angrily] I know what I said!
699
00:37:42,641 --> 00:37:44,602
We were in a restaurant
a while back.
700
00:37:46,562 --> 00:37:48,314
An actress asked me for a job.
701
00:37:50,441 --> 00:37:51,983
I promised
to pass along a message,
702
00:37:51,984 --> 00:37:54,320
and I couldn't even
remember her name.
703
00:37:55,029 --> 00:37:57,865
[crowd chattering]
704
00:37:59,200 --> 00:38:00,784
Self-respect
isn't even a luxury
705
00:38:00,785 --> 00:38:02,912
for a person like that.
It's a monster.
706
00:38:05,331 --> 00:38:08,541
Had she caught one brief glimpse
of herself, grabbing desperately
707
00:38:08,542 --> 00:38:10,669
at straws, she'd give up
the business.
708
00:38:12,004 --> 00:38:13,380
Maybe she should.
709
00:38:18,219 --> 00:38:21,721
I've caught so many glimpses of
myself through you, Jerilee,
710
00:38:21,722 --> 00:38:25,392
I've no respect for me at all.
711
00:38:28,145 --> 00:38:29,647
Hey, come on.
712
00:38:30,314 --> 00:38:32,566
[Walter] That's been there
for years. I know that now.
713
00:38:33,108 --> 00:38:37,071
But ever since I first heard
that actors, directors,
714
00:38:38,989 --> 00:38:42,325
and little typists sitting in
makeup trailers were
715
00:38:42,326 --> 00:38:45,663
all ready to set about
improving my words...
716
00:38:48,916 --> 00:38:50,918
and I did nothing about it.
717
00:38:54,713 --> 00:38:56,340
[cutlery clinking]
718
00:38:58,175 --> 00:38:59,468
[Walter] Excuse me.
719
00:39:01,095 --> 00:39:02,221
[Adolph] Walter!
720
00:39:02,596 --> 00:39:05,808
[chatter]
721
00:39:06,141 --> 00:39:08,519
[birds chirping]
722
00:39:22,533 --> 00:39:27,037
Walter? Walter, come to bed.
723
00:39:29,456 --> 00:39:31,000
Haven't you had enough wine?
724
00:39:31,166 --> 00:39:35,713
[chirping continues]
725
00:39:36,547 --> 00:39:37,631
Go sleep it off...
726
00:39:43,095 --> 00:39:44,555
You come with me...
727
00:39:48,851 --> 00:39:50,227
I'm trying to say sorry.
728
00:39:50,728 --> 00:39:52,521
[angrily] With a head full of
drink!
729
00:39:54,189 --> 00:39:56,400
- We don't have to make love.
- Thank you.
730
00:40:00,529 --> 00:40:04,283
We could talk. We need to talk.
731
00:40:05,326 --> 00:40:06,784
Why didn't you go off
with Dacosta?
732
00:40:06,785 --> 00:40:09,038
He would have enjoyed it.
[breathing heavily]
733
00:40:09,830 --> 00:40:12,124
Or is this more your kick?
734
00:40:16,795 --> 00:40:20,341
[birds chirping]
735
00:40:32,061 --> 00:40:34,438
[soft music playing]
736
00:40:42,112 --> 00:40:43,656
[door buzzer]
737
00:40:56,877 --> 00:40:57,878
[chuckles]
738
00:40:58,337 --> 00:40:59,630
[door unlocking]
739
00:41:01,423 --> 00:41:02,591
[laughing] Get in here!
740
00:41:03,717 --> 00:41:05,802
[door closing and locking]
741
00:41:05,803 --> 00:41:07,762
- I wasn't expecting you.
-[lips smacking]
742
00:41:07,763 --> 00:41:10,015
- Aladdin call... Genie come.
-[laughs]
743
00:41:10,474 --> 00:41:12,850
Well, I hope you don't mind cups
because I haven't got
744
00:41:12,851 --> 00:41:14,353
any glasses in this joint.
745
00:41:15,396 --> 00:41:16,896
[vase thumps counter]
746
00:41:16,897 --> 00:41:18,357
-[water runs]
- So, this is it?
747
00:41:18,899 --> 00:41:21,276
Great line, Guy,
remind me to use it sometime.
748
00:41:21,568 --> 00:41:22,778
[distant siren]
749
00:41:22,945 --> 00:41:24,863
Who pays the rent? Walter?
750
00:41:25,030 --> 00:41:28,742
Walter? Why should Walter?
I'm the one that walked out.
751
00:41:28,993 --> 00:41:31,912
- How are you making it?
-[Jerilee] Small royalties.
752
00:41:32,454 --> 00:41:35,207
- I'm fine.
-[Guy] You've written two books.
753
00:41:35,541 --> 00:41:38,168
- And next, a screenplay.
- For whom?
754
00:41:38,419 --> 00:41:42,588
Me. Two people right after
Vietnam, who love each other
755
00:41:42,589 --> 00:41:45,091
desperately. But
they just, they can't make it
756
00:41:45,092 --> 00:41:46,217
because they're
totally different.
757
00:41:46,218 --> 00:41:48,469
- Can I help you?
- Yeah, can you open this?
758
00:41:48,470 --> 00:41:49,722
[laughs]
759
00:41:51,473 --> 00:41:53,391
Now, don't settle down,
we're going out.
760
00:41:53,392 --> 00:41:56,061
Come on, Guy. I can't go out
like this. Are you kidding?
761
00:41:56,562 --> 00:41:58,396
You know, I'm making more
in a month right now
762
00:41:58,397 --> 00:42:00,024
than I did one time
in a whole year...
763
00:42:00,315 --> 00:42:02,234
[people talking in the club]
764
00:42:03,235 --> 00:42:05,445
[Guy] Jerilee Randall.
Gary James.
765
00:42:05,446 --> 00:42:08,281
- We've met, haven't we?
- Gary was my Aegeon
766
00:42:08,282 --> 00:42:10,366
-on Walter's movie.
- That's right.
767
00:42:10,367 --> 00:42:14,455
Uh, would you like a drink?
I dunno what's left but, um,
768
00:42:14,621 --> 00:42:16,247
- I can see what I have to do.
-[Guy] You know we're not
769
00:42:16,248 --> 00:42:18,250
-that late.
-[angrily] You're very late.
770
00:42:18,751 --> 00:42:20,460
He's just like you, always
arguing.
771
00:42:20,461 --> 00:42:21,795
[laughs]
772
00:42:22,004 --> 00:42:25,549
[Guy] Is that Ballantine there?
He had a small part in...
773
00:42:25,716 --> 00:42:27,550
- I remember.
-[Guy] I didn't think much
774
00:42:27,551 --> 00:42:29,385
of him then.
Now, he's everywhere.
775
00:42:29,386 --> 00:42:30,721
Come on, let's get
something to eat.
776
00:42:30,971 --> 00:42:32,513
Your stories
really got to me, by the way.
777
00:42:32,514 --> 00:42:33,639
Mmm-hmm?
778
00:42:33,640 --> 00:42:35,434
- Are you writing anymore?
-[chatter continues]
779
00:42:36,268 --> 00:42:38,062
["The Clapping Song" playing]
780
00:42:38,270 --> 00:42:41,065
♪ ...The street car lineThe line broke ♪
781
00:42:41,273 --> 00:42:42,523
♪ The monkey got choked... ♪
782
00:42:42,524 --> 00:42:43,692
Yeah, I love my life.
I love money.
783
00:42:43,942 --> 00:42:45,194
I love the whole shooting match.
784
00:42:45,903 --> 00:42:46,904
Even the work.
785
00:42:47,112 --> 00:42:49,073
Don't your fans
hound you for autographs?
786
00:42:49,239 --> 00:42:51,366
Women, girls, I mean,
who's complaining?
787
00:42:51,575 --> 00:42:53,284
How does your wife feel
about that?
788
00:42:53,285 --> 00:42:55,620
My wife buys a Gucci,
what do you think?
789
00:42:55,621 --> 00:42:56,662
[chuckles]
790
00:42:56,663 --> 00:42:59,248
You only live once, Jerilee.
Not a whole lot happens
791
00:42:59,249 --> 00:43:00,542
after that, kid.
792
00:43:01,919 --> 00:43:04,713
Hey, you thirsty?
I'm thirsty.
793
00:43:05,589 --> 00:43:07,341
Let's get out of here
and go find a bar.
794
00:43:07,633 --> 00:43:08,801
No thanks.
795
00:43:09,259 --> 00:43:11,512
-[Jerilee] But, I'd love
some pizza.
796
00:43:11,887 --> 00:43:12,971
Even better.
797
00:43:13,639 --> 00:43:18,644
♪ ...Ifl was goodyThat she would buy me ♪
798
00:43:19,019 --> 00:43:23,649
♪ A rubber dollyMy Aunty told her ♪
799
00:43:24,274 --> 00:43:26,150
♪ I kissed a soldier... ♪
800
00:43:26,151 --> 00:43:27,902
[lady dancing] Thanks for coming
to see us, George.
801
00:43:27,903 --> 00:43:28,986
[George] Hey, thanks,
sweetheart.
802
00:43:28,987 --> 00:43:31,322
- Good luck with the show.
-[Jerilee] We're starving.
803
00:43:31,323 --> 00:43:33,157
- We're gonna go grab a bite.
- How will you get home?
804
00:43:33,158 --> 00:43:35,243
- I'm gonna take care of her.
- Now you'd better, George.
805
00:43:35,244 --> 00:43:37,036
- You'd better.
- I won't louse this one up pal.
806
00:43:37,037 --> 00:43:38,330
It's too important.
807
00:43:38,497 --> 00:43:40,958
♪ The line brokeThe monkey got choked ♪
808
00:43:41,125 --> 00:43:44,128
♪ And they all went to heavenIn a little rowboat... ♪
809
00:43:52,553 --> 00:43:54,304
[loud breathing]
810
00:43:54,471 --> 00:43:55,597
[lips smacking]
811
00:44:03,397 --> 00:44:05,691
[buttons click open]
812
00:44:17,911 --> 00:44:19,663
[moaning and panting]
813
00:44:20,205 --> 00:44:22,040
[lips smacking]
814
00:44:22,249 --> 00:44:26,795
[moaning and panting]
815
00:44:27,337 --> 00:44:30,465
[moaning and panting continue]
816
00:44:38,307 --> 00:44:41,810
[gasps]
817
00:44:45,189 --> 00:44:48,233
[shower running]
818
00:44:48,400 --> 00:44:51,945
[music plays]
819
00:45:02,748 --> 00:45:04,124
[door slides open]
820
00:45:05,792 --> 00:45:08,879
[music continues playing]
821
00:45:30,275 --> 00:45:32,152
[moaning]
822
00:45:32,778 --> 00:45:34,196
[breathes deeply]
823
00:45:36,323 --> 00:45:37,740
- I'm typing.
-[George] How fast?
824
00:45:37,741 --> 00:45:39,242
- Slowly.
-[George] Why?
825
00:45:39,243 --> 00:45:41,369
Why? Because
you keep stopping me.
826
00:45:41,370 --> 00:45:42,746
Look what you did. Ow!
827
00:45:42,913 --> 00:45:43,997
-[typewriter rolls]
-[George] Come on, baby.
828
00:45:44,164 --> 00:45:47,125
Look, I don't want you around
because I've got work to do.
829
00:45:47,334 --> 00:45:48,627
[George] Alright,how about lunch then?
830
00:45:49,920 --> 00:45:52,714
[Jerilee sighs] Okay, but lunchonly. And I mean it.
831
00:45:53,674 --> 00:45:56,426
[cars moving]
832
00:46:01,556 --> 00:46:04,017
[hotel announcer] Paging,Mr. Hanson J. Potts.
833
00:46:04,226 --> 00:46:06,310
-[elevator dings]
- Mr. Hanson J. Potts.
834
00:46:06,311 --> 00:46:08,272
-[people gasp]
-[elevator dings]
835
00:46:08,563 --> 00:46:11,400
-[doors slide]
-[chatter]
836
00:46:11,984 --> 00:46:16,238
[sighs] I'm happy for the first
time in a long time.
837
00:46:17,322 --> 00:46:19,782
It's just the best sex
you've had in a long time.
838
00:46:19,783 --> 00:46:21,243
[chuckles]
839
00:46:22,953 --> 00:46:25,872
[lips smacking]
840
00:46:27,457 --> 00:46:31,670
- Well, I'm gonna call my wife.
- Oh, no, you don't. Come here.
841
00:46:32,045 --> 00:46:33,463
[giggling]
842
00:46:36,633 --> 00:46:37,758
[lips smacking]
843
00:46:37,759 --> 00:46:40,512
- I'll call you later, okay?
- Okay.
844
00:46:41,513 --> 00:46:43,307
[distant car horns honking]
845
00:46:43,724 --> 00:46:44,932
Don't call me tomorrow, George.
846
00:46:44,933 --> 00:46:46,601
I'm seeing agents with
my new script.
847
00:46:47,602 --> 00:46:50,105
Well, I guess I'll just have to,
uh, go to work then, huh?
848
00:46:51,273 --> 00:46:53,233
-[door closes]
- Good idea.
849
00:46:54,693 --> 00:46:55,819
[sighs]
850
00:46:56,486 --> 00:46:58,447
We may get another 20,000,
but no more.
851
00:46:58,905 --> 00:47:00,448
Well, call me after lunch, okay?
852
00:47:00,449 --> 00:47:03,535
-[hangs up]
-[distant typing]
853
00:47:04,745 --> 00:47:06,496
Hey, sorry to have kept you,
Jerilee.
854
00:47:08,665 --> 00:47:09,791
[clicks tongue]
855
00:47:10,042 --> 00:47:12,002
- You'll read it?
- Sure I'll read it...
856
00:47:12,169 --> 00:47:13,669
It's tough selling women,
but I can--
857
00:47:13,670 --> 00:47:16,840
- Thanks, George.
- How you doin'?
858
00:47:17,257 --> 00:47:18,883
- I'm fine.
- Yeah, you're lookin'
859
00:47:18,884 --> 00:47:21,345
pretty good. Yeah, living alone
obviously suits you.
860
00:47:21,887 --> 00:47:24,264
Well, I'm working a lot
and that's what I wanted.
861
00:47:25,349 --> 00:47:28,017
Hey, uh, why don't we, uh,
go for a drink somewhere?
862
00:47:28,018 --> 00:47:29,353
Okay, I'll tell you the story.
863
00:47:29,686 --> 00:47:31,855
Oh, I rarely talk business
outside the office.
864
00:47:32,731 --> 00:47:35,442
[Jerilee] George,
I don't need this.
865
00:47:36,401 --> 00:47:37,736
[inhales] Are you gonna
represent me?
866
00:47:37,944 --> 00:47:40,530
-[phone ringing]
- That depends, sweetheart.
867
00:47:43,241 --> 00:47:44,242
On what?
868
00:47:44,951 --> 00:47:46,536
On how things go from here.
869
00:47:50,457 --> 00:47:52,584
[typing continues]
870
00:47:57,172 --> 00:47:59,508
I don't think things are gonna
go anywhere from here,
871
00:47:59,841 --> 00:48:01,175
but thanks all the same.
872
00:48:01,176 --> 00:48:03,720
[door opens and closes]
873
00:48:04,721 --> 00:48:07,391
[music playing]
874
00:48:18,443 --> 00:48:21,613
[music continues]
875
00:48:35,502 --> 00:48:38,547
-[door closes]
-[indistinct chatter]
876
00:48:39,214 --> 00:48:40,424
[clears throat]
877
00:48:42,384 --> 00:48:44,219
Sorry, we don't handle
actresses.
878
00:48:44,636 --> 00:48:48,223
I'm a writer... and I'm looking
for representation.
879
00:48:48,515 --> 00:48:52,519
- Are you in the guild?
-[exhales] No, I'm not.
880
00:48:52,978 --> 00:48:54,020
Sorry.
881
00:48:54,229 --> 00:48:55,605
[phone rings]
882
00:48:57,107 --> 00:49:00,444
PR, can I help you?
Just one minute.
883
00:49:03,029 --> 00:49:06,533
[music playing]
884
00:49:07,909 --> 00:49:11,036
Yes, will you ask Mr. Ballantine
to call Ms. Randall when he gets
885
00:49:11,037 --> 00:49:13,498
off the set, please? Thank you.
886
00:49:22,048 --> 00:49:24,426
[music playing]
887
00:49:34,019 --> 00:49:38,023
[pages flipping]
888
00:49:38,315 --> 00:49:39,483
[sighs]
889
00:49:40,275 --> 00:49:43,111
[music continues]
890
00:49:46,823 --> 00:49:49,242
Are you sure Mr. Ballantine got
my messages?
891
00:49:51,119 --> 00:49:55,040
Yeah, tell him it's important,
please. Thank you.
892
00:49:58,835 --> 00:50:02,047
[music continues]
893
00:50:03,465 --> 00:50:04,883
[chatter]
894
00:50:05,258 --> 00:50:07,009
[actress] ...I mean I'm supposed
to have the last part...
895
00:50:07,010 --> 00:50:08,970
[bell rings]
896
00:50:11,431 --> 00:50:14,099
Ah, God. Give me
a couple of minutes, will you?
897
00:50:14,100 --> 00:50:15,185
Mm-hm.
898
00:50:17,103 --> 00:50:21,816
[chatter continues]
899
00:50:24,569 --> 00:50:26,863
- George, I think I'm pregnant.
-[man] Hi, George.
900
00:50:27,030 --> 00:50:28,865
Hey, buddy. Good night.
Take it easy.
901
00:50:30,283 --> 00:50:32,034
- I'm scared.
- Great. There's not a whole lot
902
00:50:32,035 --> 00:50:33,328
I can do about that, is there?
903
00:50:34,037 --> 00:50:35,162
[birds chirping]
904
00:50:35,163 --> 00:50:36,413
- Listen to me--
-[man] Hi, George.
905
00:50:36,414 --> 00:50:38,707
- Oh, hi.
- You can help...
906
00:50:38,708 --> 00:50:40,793
Yeah, sure. Look,
do me a favor, will you?
907
00:50:40,794 --> 00:50:43,129
Don't hang around here, I mean,
think about me, will you?
908
00:50:43,797 --> 00:50:47,049
[gasps] George, all I'm asking
is for you to be there with me
909
00:50:47,050 --> 00:50:49,261
-and help me get through it.
-[woman] Hi, George.
910
00:50:49,427 --> 00:50:51,136
- How are you?
- Oh, darling, come here.
911
00:50:51,137 --> 00:50:52,471
-[lips smacking]
- You were wonderful.
912
00:50:52,472 --> 00:50:53,640
You're great.
913
00:50:54,933 --> 00:50:56,934
Look, I'm going away
on location for a couple of days
914
00:50:56,935 --> 00:50:58,394
I'm not even sure
I'm gonna be here.
915
00:50:58,395 --> 00:51:00,313
- But if you are--
- Alright, I'll help you.
916
00:51:00,605 --> 00:51:03,441
I promise. Just gimme a call
and I'll come by, okay?
917
00:51:06,444 --> 00:51:09,322
Just call me. understand?
918
00:51:10,073 --> 00:51:13,743
[music plays]
919
00:51:17,289 --> 00:51:19,040
[girl laughs]
920
00:51:20,333 --> 00:51:23,003
[music continues]
921
00:51:23,295 --> 00:51:26,798
[Victoria] I told you I'm her
mother. She should be down here.
922
00:51:27,215 --> 00:51:30,092
-[nurse] Sorry.
- Look, I got a message
923
00:51:30,093 --> 00:51:33,430
-to pick up my daughter.
- We have no Mrs. Thornton.
924
00:51:33,888 --> 00:51:35,889
She could be calling herself
Randall, maybe.
925
00:51:35,890 --> 00:51:37,267
[paper rustles]
926
00:51:37,851 --> 00:51:39,519
I'd just gotten to sleep
when the phone rang.
927
00:51:40,395 --> 00:51:42,689
- Jerilee Randall?
- Yes, that's her.
928
00:51:43,356 --> 00:51:45,774
Although why is she not calling
herself by her married name,
929
00:51:45,775 --> 00:51:48,278
I'll never know.
Has she been very sick?
930
00:51:48,528 --> 00:51:50,405
If you'd like to sit down,
I'll tell her you're here.
931
00:51:50,655 --> 00:51:51,822
[pushes buttons]
932
00:51:51,823 --> 00:51:55,327
- Oh, thank you.
- You're welcome.
933
00:51:55,910 --> 00:51:57,746
Get Ms. Randall's things ready.
934
00:51:59,789 --> 00:52:02,125
[chirping]
935
00:52:04,711 --> 00:52:07,254
[heels clicking]
936
00:52:07,255 --> 00:52:08,965
You should have
called me yourself.
937
00:52:10,175 --> 00:52:13,010
- Who was this man?
- Please, Mother,
938
00:52:13,011 --> 00:52:15,512
-just get me to the apartment.
- I'm taking you home.
939
00:52:15,513 --> 00:52:17,724
You've been neglecting yourself.
You need some looking after.
940
00:52:20,352 --> 00:52:22,145
Mother, I've had an abortion.
941
00:52:22,646 --> 00:52:24,272
[crickets chirping]
942
00:52:24,898 --> 00:52:25,939
[car door opens]
943
00:52:25,940 --> 00:52:27,609
Oh... [exhales]
944
00:52:33,031 --> 00:52:35,659
[sighs] I don't know
why you ever left Walter.
945
00:52:36,576 --> 00:52:38,453
[keys rattling]
946
00:52:38,995 --> 00:52:40,955
[starter grinding]
947
00:52:41,122 --> 00:52:43,375
[engine revving]
948
00:52:51,257 --> 00:52:52,676
[chatter]
949
00:52:52,842 --> 00:52:54,593
[Jerilee] Mother,
I've tried to work at home,
950
00:52:54,594 --> 00:52:57,179
but I can't concentrate.
I've gotta get back
951
00:52:57,180 --> 00:52:58,390
to the apartment.
952
00:52:59,099 --> 00:53:01,893
Look, you can have
your own spot.
953
00:53:02,060 --> 00:53:04,354
Come on, Mom. Let's
not spoil our day together.
954
00:53:04,604 --> 00:53:07,732
- Nice to see you again, Mrs.--
- Nice to see you. come on.
955
00:53:09,359 --> 00:53:12,487
Hi... Maggie.
956
00:53:13,071 --> 00:53:14,698
This is Jerilee Thornton.
957
00:53:15,615 --> 00:53:17,867
Jerilee, this is my wife,
Margaret.
958
00:53:18,034 --> 00:53:19,452
- Hello.
- This is my mother,
959
00:53:19,619 --> 00:53:22,079
- Veronica Randall.
- Good day, how are you?
960
00:53:22,080 --> 00:53:26,418
Hello. Oh, I know
your face very well.
961
00:53:26,793 --> 00:53:28,961
- Thank you.
-[Margaret] George,
962
00:53:28,962 --> 00:53:32,590
-we mustn't be late, huh?
- Yes, it's nice to meet you.
963
00:53:33,675 --> 00:53:38,637
- Enjoy your meal.
- Jerilee, what's his name?
964
00:53:38,638 --> 00:53:40,724
- Come on, Mom.
- I've seen him so often.
965
00:53:40,932 --> 00:53:42,767
[violin playing]
966
00:53:47,605 --> 00:53:49,399
Didn't she write a couple
of books?
967
00:53:50,358 --> 00:53:52,818
- Yes. [exhales]
- Doesn't look like a writer.
968
00:53:52,819 --> 00:53:53,862
[scoffs]
969
00:53:54,362 --> 00:53:56,905
Today's Mother's birthday
and we're breaking the bank.
970
00:53:56,906 --> 00:53:58,658
[Veronica] Oh, please, you
don't have to tell everybody.
971
00:53:58,825 --> 00:54:01,577
Hence, the beautiful flowers.
Nick, come and meet
972
00:54:01,578 --> 00:54:03,871
- Jerilee and Mrs. Randall.
- Hello, how are you?
973
00:54:03,872 --> 00:54:05,998
- Fine.
- Waiter, a bottle of...
974
00:54:05,999 --> 00:54:07,708
-congratulations on the...
- Thank you.
975
00:54:07,709 --> 00:54:09,501
A bottle coming in for
the birthday girl.
976
00:54:09,502 --> 00:54:11,712
- Oh! [chuckles shyly]
- May we join you
977
00:54:11,713 --> 00:54:13,214
for a few minutes and
drink to your health?
978
00:54:13,506 --> 00:54:15,884
- Sure.
- That's very kind of you.
979
00:54:18,720 --> 00:54:21,680
Mr. Dacosta owns
one of LA's hottest clubs.
980
00:54:21,681 --> 00:54:23,933
- Oh, really?
- Vincent.
981
00:54:24,601 --> 00:54:26,394
- Vincent.
- Oh, by the way,
982
00:54:26,978 --> 00:54:29,522
Nick is here from New York.
We're talking movies.
983
00:54:29,856 --> 00:54:32,692
- Are you in the business, Nick?
- No, I'm a financier.
984
00:54:32,942 --> 00:54:34,736
We're shopping for names
and properties.
985
00:54:35,195 --> 00:54:37,739
I've got a script.
One of my own.
986
00:54:37,906 --> 00:54:42,035
Really? Well bring it along.
Let's see it. Who knows.
987
00:54:42,994 --> 00:54:44,661
I think we have a few things
to celebrate.
988
00:54:44,662 --> 00:54:46,079
- Yeah.
-[pop]
989
00:54:46,080 --> 00:54:47,331
[Vincent] Happy Birthday,
Mrs. Randall.
990
00:54:47,332 --> 00:54:48,458
-[glasses clink]
-[Veronica] Thank you.
991
00:54:48,666 --> 00:54:49,876
[Nick] Happy Birthday.
992
00:54:50,126 --> 00:54:51,461
[Jerilee]
Happy birthday, Mother.
993
00:54:53,880 --> 00:54:55,173
I mean it, Jerilee.
994
00:54:55,757 --> 00:54:59,260
You just bring your script.
Drop by the club any time.
995
00:54:59,427 --> 00:55:01,303
[violin plays]
996
00:55:01,304 --> 00:55:03,014
-[cutlery clinking]
-[chatter]
997
00:55:03,223 --> 00:55:04,516
-[Gary] Hello?
-[Jerilee] Gary?
998
00:55:04,682 --> 00:55:06,183
-[Gary] Yeah.
-[Jerilee] Hi, it's
999
00:55:06,184 --> 00:55:09,270
- Jerilee Randall. How are you?
-[Gary] I'm fine. How are you?
1000
00:55:09,521 --> 00:55:12,189
- Great. Is Guy around?
-[Gary] Aw, I'm sorry, Jerilee.
1001
00:55:12,190 --> 00:55:15,985
- He's on location.
- Location... when's he due back?
1002
00:55:16,152 --> 00:55:17,194
[siren wailing]
1003
00:55:17,195 --> 00:55:19,030
[Gary] In six weeks. Is thereanything I can do for you?
1004
00:55:19,197 --> 00:55:22,158
Oh, no, it's okay. I just wanted
to ask his opinion on something.
1005
00:55:22,826 --> 00:55:24,285
- Thank you, Gary. Bye-bye.
-[Gary] Bye.
1006
00:55:24,494 --> 00:55:25,453
[hangs up]
1007
00:55:26,955 --> 00:55:28,623
[indistinct chatter]
1008
00:55:29,207 --> 00:55:30,375
[woman] Thank you very much.
1009
00:55:32,627 --> 00:55:36,047
[chatter]
1010
00:55:46,307 --> 00:55:50,310
["The Way You Do It" playing]
1011
00:55:50,311 --> 00:55:51,478
[elevator dings]
1012
00:55:51,479 --> 00:55:55,316
♪ Oh, whoa, hoo... ♪
1013
00:55:55,900 --> 00:55:57,819
I'd like to see Mr. Dacosta,
please.
1014
00:55:59,028 --> 00:56:02,614
Mr. Dacosta is usually busy in
the evenings. Are you a member?
1015
00:56:02,615 --> 00:56:04,116
-[elevator dings]
- He asked me to drop by.
1016
00:56:04,117 --> 00:56:06,076
[man] Here we go, Graham.
Hi...
1017
00:56:06,077 --> 00:56:09,998
[chatter]
1018
00:56:10,290 --> 00:56:14,585
♪ No one never weavedA magic spell ♪
1019
00:56:14,586 --> 00:56:17,755
♪ The way you do itThe way you do it ♪
1020
00:56:18,339 --> 00:56:21,092
- Have a good evening.
- You can bet your sweet ass.
1021
00:56:21,301 --> 00:56:23,302
-[laughter]
-[elevator dings]
1022
00:56:23,303 --> 00:56:26,514
♪ When I'm watchin' youWalkin' down the street... ♪
1023
00:56:26,681 --> 00:56:27,849
What name is it?
1024
00:56:28,433 --> 00:56:30,142
♪ When you're makin'Those kisses... ♪
1025
00:56:30,143 --> 00:56:31,435
Nevermind...
1026
00:56:31,436 --> 00:56:36,106
♪ Ooh, whatcha do,You do it to me... ♪
1027
00:56:36,107 --> 00:56:37,358
[music plays]
1028
00:56:37,817 --> 00:56:39,903
Excuse me, Annette,
give me a packet.
1029
00:56:40,069 --> 00:56:42,988
-[chuckles]
-[music plays]
1030
00:56:42,989 --> 00:56:48,494
[sighs]
Jerilee. You made it. Wonderful!
1031
00:56:49,120 --> 00:56:51,706
Well, I decided to take you up
on your offer.
1032
00:56:51,873 --> 00:56:54,000
Terrific. come on in.
1033
00:56:56,377 --> 00:56:58,338
-[women at the counter] Oh, hi!
- How are you?
1034
00:56:58,588 --> 00:57:01,548
You're looking great.
Just sign right here.
1035
00:57:01,549 --> 00:57:02,716
[man] Hi, doll.
1036
00:57:02,717 --> 00:57:05,261
It's the same old story. Nick is
good at his job and finances
1037
00:57:05,428 --> 00:57:07,804
hard, especially for a hustler
like me. [chuckles]
1038
00:57:07,805 --> 00:57:10,349
Hey, I don't blame them.
That's the way they see me.
1039
00:57:10,350 --> 00:57:14,061
- I'm cutting into their action.
-[club member] Waiter... waiter.
1040
00:57:14,062 --> 00:57:16,105
They try to keep you out.
It's for a different reason.
1041
00:57:16,564 --> 00:57:19,566
You're young and pretty.
They can't believe a dumb blonde
1042
00:57:19,567 --> 00:57:20,860
could write a movie.
1043
00:57:21,694 --> 00:57:23,780
Once that I own
a property, I can raise funds.
1044
00:57:23,947 --> 00:57:25,406
Until I do, I can't.
1045
00:57:25,949 --> 00:57:28,325
The problem is,
until Nick and I get this thing
1046
00:57:28,326 --> 00:57:31,079
set up, there's no budget
for buying in.
1047
00:57:32,038 --> 00:57:33,206
Do you have an agent?
1048
00:57:34,290 --> 00:57:38,336
Well, only for my short stories.
It's catch 22.
1049
00:57:38,795 --> 00:57:41,005
I can't sell my script
without an agent
1050
00:57:41,214 --> 00:57:43,591
and I can't get an agent
until I've sold a script.
1051
00:57:43,841 --> 00:57:45,760
I'm very excited about this
screenplay.
1052
00:57:46,177 --> 00:57:47,804
I think you better
read it first.
1053
00:57:47,971 --> 00:57:51,890
- Tonight.
- Listen, maybe I better find
1054
00:57:51,891 --> 00:57:54,644
-someone else.
- Is it bread?
1055
00:57:54,978 --> 00:58:00,441
-[scoffs] I'm broke. Bust.
- Okay, I tell you what I do.
1056
00:58:00,733 --> 00:58:03,111
If I like it, and it's got
the right kinda hook for us,
1057
00:58:03,361 --> 00:58:05,570
trust me,
it may take six months,
1058
00:58:05,571 --> 00:58:08,616
even a year, but
at the end, we'll have a deal.
1059
00:58:08,825 --> 00:58:11,368
["The Way You Do It"
continues playing]
1060
00:58:11,369 --> 00:58:12,954
-[sighs]
- You don't like it?
1061
00:58:13,371 --> 00:58:14,831
It sounds great.
1062
00:58:15,415 --> 00:58:18,125
It's just that...
[sighs] I was kinda hoping
1063
00:58:18,126 --> 00:58:22,504
there might be some money sooner
than that. If it's good for you?
1064
00:58:22,505 --> 00:58:25,758
Jerilee, what can I say? It's
the best I can do at this time.
1065
00:58:26,968 --> 00:58:29,262
I know that
and it's not your problem.
1066
00:58:30,221 --> 00:58:33,850
Jerilee,
there's always a job here.
1067
00:58:34,017 --> 00:58:37,686
["The Fanatic" playing]
1068
00:58:37,687 --> 00:58:42,274
♪ Hey, the fanaticI am the fanatic ♪
1069
00:58:42,275 --> 00:58:48,072
♪ I like-a movies and rock showsRock stars and a-radios ♪
1070
00:58:48,406 --> 00:58:51,784
♪ I am the fanaticCan I have your.. . ♪
1071
00:58:52,076 --> 00:58:56,372
Ah, come on. Don't be dumb,
Janie. Who ya saving it for?
1072
00:58:57,290 --> 00:58:59,042
Thanks, Carol, I'll handle it.
1073
00:58:59,292 --> 00:59:01,418
♪ I am the fanatic... ♪
1074
00:59:01,419 --> 00:59:04,088
-[sobbing] I'm sorry, Jerilee.
- Tell me.
1075
00:59:05,882 --> 00:59:09,052
Mr. Dacosta wants me
to go with this friend of his.
1076
00:59:09,761 --> 00:59:12,262
- What's the problem?
- He's a big film director
1077
00:59:12,263 --> 00:59:14,599
and he'll get me in the movies
if I do what he wants.
1078
00:59:16,601 --> 00:59:19,686
Look, I'm a serious actress,
Jerilee, and I just don't wanna
1079
00:59:19,687 --> 00:59:22,522
-make it that way.
- Don't worry, I'll talk
1080
00:59:22,523 --> 00:59:25,318
-to Mr. Dacosta.
- I don't wanna lose my job.
1081
00:59:25,568 --> 00:59:28,404
You won't lose your job.
I'll take care of it.
1082
00:59:29,030 --> 00:59:30,822
Come get back to work now.
1083
00:59:30,823 --> 00:59:32,240
[man] Hey, Nancy, come here.
1084
00:59:32,241 --> 00:59:37,288
♪ I am the fanaticThe fanatic... ♪
1085
00:59:39,665 --> 00:59:42,418
Why do you think they work here?
They all wanna be actresses.
1086
00:59:42,710 --> 00:59:45,004
This broad's gotta chance
at doing herself some good.
1087
00:59:45,171 --> 00:59:47,631
- She's crazy.
- She's also scared.
1088
00:59:47,632 --> 00:59:49,467
Scared chicks, I don't need.
1089
00:59:52,345 --> 00:59:53,346
Hey!
1090
00:59:57,558 --> 00:59:59,310
Nick's taking the script
to Europe.
1091
01:00:00,061 --> 01:00:01,353
He thinks he can get
some backing
1092
01:00:01,354 --> 01:00:02,855
away from all this clicky stuff.
1093
01:00:03,439 --> 01:00:04,732
Things are happening.
1094
01:00:05,066 --> 01:00:06,275
[chuckles]
1095
01:00:06,609 --> 01:00:07,735
["Give it up" playing]
1096
01:00:07,902 --> 01:00:10,028
Thanks. I was beginning
to have my doubts.
1097
01:00:10,029 --> 01:00:11,154
[bottle pops]
1098
01:00:11,155 --> 01:00:14,116
I'll take care of Janie.
Listen, why don't we take
1099
01:00:14,117 --> 01:00:15,867
a day out tomorrow?
Forget about your typewriter
1100
01:00:15,868 --> 01:00:17,161
and this place.
1101
01:00:17,328 --> 01:00:18,663
I'll show you I'm not a monster.
1102
01:00:19,497 --> 01:00:20,664
I'd like that.
1103
01:00:20,665 --> 01:00:22,082
[sea gulls cawing]
1104
01:00:22,083 --> 01:00:24,669
["My Heart's On Fire" playing]
1105
01:00:36,180 --> 01:00:39,100
♪ They're comin' far 'causeWe're burnin' up ♪
1106
01:00:39,892 --> 01:00:42,228
♪ The flame is catchin'My throat ♪
1107
01:00:43,771 --> 01:00:46,607
♪ You've got me wiredI can feel enough ♪
1108
01:00:47,441 --> 01:00:50,236
♪ This passion's got to unfold ♪
1109
01:00:50,987 --> 01:00:55,073
♪ Why am I so weakWhy can't I see ♪
1110
01:00:55,074 --> 01:01:01,330
♪ Have I lost my mind?Oh, my heart is on fire... ♪
1111
01:01:01,539 --> 01:01:03,499
Oh, we can make
better movies than that.
1112
01:01:04,709 --> 01:01:07,961
- I hope so.
- She was the pits.
1113
01:01:07,962 --> 01:01:11,799
- Yeah? I think he was worse.
- Hey, sexist.
1114
01:01:12,633 --> 01:01:15,887
♪ Just paying homageAt my fingertips ♪
1115
01:01:16,429 --> 01:01:19,098
♪ The look grows in your eyes ♪
1116
01:01:20,183 --> 01:01:23,352
♪ I just can't hide itAs I stare at your lips ♪
1117
01:01:24,061 --> 01:01:27,315
♪ I feel my temperature rise ♪
1118
01:01:28,149 --> 01:01:30,276
[music plays]
1119
01:01:36,908 --> 01:01:38,366
["Give It up" plays]
1120
01:01:38,367 --> 01:01:40,912
♪ The song is what you say nowGive it up... ♪
1121
01:01:41,078 --> 01:01:42,914
- Thanks
- Your welcome.
1122
01:01:43,664 --> 01:01:48,043
-[Guy] Jerilee!
- Guy! When did you get back?
1123
01:01:48,044 --> 01:01:51,339
[laughs] Last week.
I've been calling you.
1124
01:01:51,547 --> 01:01:54,216
- I called you months ago.
- Gary told me.
1125
01:01:54,217 --> 01:01:56,135
Oh, excuse me,
do you know each other?
1126
01:01:56,344 --> 01:01:59,722
No, of course not.
Joanna Smythe, Jerilee Randall.
1127
01:02:00,640 --> 01:02:03,768
- Hi, how are you?
- Be nice to her. She's an agent.
1128
01:02:04,101 --> 01:02:06,979
- I'm not talking to agents.
- What have we done?
1129
01:02:07,230 --> 01:02:10,982
Ignored me. I think there's a
conspiracy. Agents, producers,
1130
01:02:10,983 --> 01:02:14,486
-they don't wanna know.
- Maybe you should talk to me.
1131
01:02:14,487 --> 01:02:15,987
♪ ...like a riverGive it up.. . ♪
1132
01:02:15,988 --> 01:02:17,657
Is that why you're
in this hell hole?
1133
01:02:19,075 --> 01:02:21,577
Well, I was broke
and the chance came up.
1134
01:02:22,119 --> 01:02:24,205
Uh, Guy says
you're writing screenplays now.
1135
01:02:24,372 --> 01:02:27,625
One anyway. Actually, Vinnie's
trying to get a deal in Europe.
1136
01:02:28,209 --> 01:02:30,293
- Dacosta?
- He's got a whole thing going.
1137
01:02:30,294 --> 01:02:31,837
Kiddo, he's the wrong guy.
1138
01:02:32,296 --> 01:02:33,672
[Jerilee] He knows
a lot of people.
1139
01:02:33,673 --> 01:02:35,216
[Guy scoffs] So does
my garbage man.
1140
01:02:35,549 --> 01:02:37,009
Don't be like that.
1141
01:02:37,635 --> 01:02:39,262
I hope you know
what you're doing.
1142
01:02:40,012 --> 01:02:42,932
Maybe not.
But a girl's gotta eat.
1143
01:02:44,308 --> 01:02:46,269
Anyhow, what do you guys
wanna drink?
1144
01:02:46,644 --> 01:02:48,521
Um, I'll have
a vodka and tonic.
1145
01:02:48,688 --> 01:02:50,522
- Okay, a vodka Gibson.
- Okay.
1146
01:02:50,523 --> 01:02:53,067
Oh, hey.
I heard about Ballantine.
1147
01:02:54,235 --> 01:02:55,361
Who?
1148
01:02:55,653 --> 01:02:57,989
Don't stay away
from the typewriter too long.
1149
01:02:58,364 --> 01:02:59,615
[Guy] It's where you belong.
1150
01:03:00,116 --> 01:03:02,617
♪ You're gonna have to giveAgain ♪
1151
01:03:02,618 --> 01:03:03,702
Good bye!
1152
01:03:03,703 --> 01:03:05,453
♪ ...give it upGive it up... ♪
1153
01:03:05,454 --> 01:03:06,414
[sniff]
1154
01:03:06,789 --> 01:03:10,918
- What did Jackson want?
- Guy? He's an old friend.
1155
01:03:11,085 --> 01:03:12,585
I didn't even know
he was a member.
1156
01:03:12,586 --> 01:03:13,503
[slams box]
1157
01:03:13,504 --> 01:03:16,131
-[yells] What did he want?
- He was asking about my work,
1158
01:03:16,132 --> 01:03:17,758
-my writing.
- Writing?
1159
01:03:18,301 --> 01:03:20,594
- He's a director.
- I know who the hell he is.
1160
01:03:20,845 --> 01:03:22,054
["The Clapping Song" playing]
1161
01:03:22,221 --> 01:03:24,723
- We have a deal.
- What deal?
1162
01:03:24,724 --> 01:03:27,726
- I saved your life, remember?
- Look, I'm gonna come back
1163
01:03:27,727 --> 01:03:28,727
-when you--
-[yells] You ain't writing
1164
01:03:28,728 --> 01:03:29,978
when you write for me.
Not for Jackson
1165
01:03:29,979 --> 01:03:31,105
or anyone else. Me!
1166
01:03:31,480 --> 01:03:35,775
If I write for anyone, Vinnie,
I write for me!
1167
01:03:35,776 --> 01:03:38,695
♪ ...a rubber dolly.. . ♪
1168
01:03:38,696 --> 01:03:40,281
-[door slams]
-[bottle pops]
1169
01:03:40,740 --> 01:03:42,742
-[liquid pouring]
-[bangs bottle]
1170
01:03:43,034 --> 01:03:44,410
[music fades]
1171
01:03:46,537 --> 01:03:51,000
[distant radio show playing]
1172
01:04:00,384 --> 01:04:04,889
[sirens in the background]
1173
01:04:06,682 --> 01:04:10,144
[radio show continues]
1174
01:04:18,152 --> 01:04:19,445
[exhales]
1175
01:04:24,533 --> 01:04:30,706
[radio show continues playing]
1176
01:04:55,523 --> 01:04:58,692
[punches buttons]
1177
01:05:02,863 --> 01:05:04,281
[dial tone]
1178
01:05:06,075 --> 01:05:08,160
-[Vincent] Yes?
- Vinnie.
1179
01:05:09,870 --> 01:05:14,750
-[Vincent] Yeah.
-[sniffs] I'm sorry.
1180
01:05:14,917 --> 01:05:18,629
["The Way You Do It" playing]
1181
01:05:29,098 --> 01:05:30,057
[chuckles]
1182
01:05:31,976 --> 01:05:33,811
[hair ruffling]
1183
01:05:33,978 --> 01:05:35,146
[laughter]
1184
01:05:36,981 --> 01:05:38,983
[lips smacking]
1185
01:05:39,608 --> 01:05:43,863
[champagne pouring]
1186
01:05:45,197 --> 01:05:46,323
- Ooh!
- Ooh!
1187
01:05:48,576 --> 01:05:49,535
[glasses clinking]
1188
01:05:50,870 --> 01:05:54,957
[music continues]
1189
01:06:06,218 --> 01:06:07,595
[lips smacking]
1190
01:06:08,512 --> 01:06:09,805
[cue stick striking ball]
1191
01:06:10,014 --> 01:06:13,058
[music continues playing]
1192
01:06:13,267 --> 01:06:14,185
[deep sigh]
1193
01:06:14,477 --> 01:06:16,437
-[shrieks]
-[laughter]
1194
01:06:19,106 --> 01:06:20,524
[heavy breathing]
1195
01:06:26,864 --> 01:06:31,785
[laughter]
1196
01:06:32,286 --> 01:06:37,333
[water splashing]
1197
01:06:40,044 --> 01:06:42,338
[lips smacking]
1198
01:06:44,173 --> 01:06:45,132
[box opening]
1199
01:06:47,259 --> 01:06:49,220
-[Vincent] Go on, take it!
-[shrieks] No!
1200
01:07:07,071 --> 01:07:10,074
[club music playing]
1201
01:07:11,492 --> 01:07:13,785
Baby this is our last chance.
Nobody seems to be jumping
1202
01:07:13,786 --> 01:07:16,120
at your story.
You don't have a name yet.
1203
01:07:16,121 --> 01:07:18,623
Don't worry about it.
Let's just let this one produce.
1204
01:07:18,624 --> 01:07:20,751
After that, everything
is gonna be easy gravy.
1205
01:07:24,547 --> 01:07:26,589
Gino Paoluzzi
and Carla Maria Peroni.
1206
01:07:26,590 --> 01:07:28,383
- Hello.
- Ah, hello.
1207
01:07:28,384 --> 01:07:31,678
Janie, two brandies and another
round for my guests.
1208
01:07:31,679 --> 01:07:33,846
Come, Vincent, sit down,
you're making me nervous.
1209
01:07:33,847 --> 01:07:34,807
[laughs]
1210
01:07:35,641 --> 01:07:38,351
You must be excited to do
picture in California.
1211
01:07:38,352 --> 01:07:40,645
Well, if there's anything
that you wanna know about
1212
01:07:40,646 --> 01:07:42,523
-the script--
-[speaks Italian]
1213
01:07:47,528 --> 01:07:48,487
[laughs]
1214
01:07:48,696 --> 01:07:50,738
I'm afraid Gino's English
is not so good.
1215
01:07:50,739 --> 01:07:52,032
[laughs]
1216
01:07:52,491 --> 01:07:55,035
Now, tell me more
about yourself.
1217
01:07:56,036 --> 01:07:59,330
Well, I really feel that in this
screenplay, I've captured
1218
01:07:59,331 --> 01:08:00,624
-a feeling of--
- Excuse me.
1219
01:08:01,083 --> 01:08:04,628
But I must tell you.
Your eyes are most beautiful.
1220
01:08:06,797 --> 01:08:07,756
Thank you.
1221
01:08:09,717 --> 01:08:11,718
-[man] Carla Peroni, I--
- No, no, no
1222
01:08:11,719 --> 01:08:13,886
- I didn't get your autograph.
- No, no, that's okay.
1223
01:08:13,887 --> 01:08:15,138
[papers shuffling]
1224
01:08:15,139 --> 01:08:16,307
[clinking glasses]
1225
01:08:19,435 --> 01:08:20,561
Oh!
1226
01:08:22,438 --> 01:08:25,107
Sorry, Vincent, but this is
never going to work out.
1227
01:08:25,357 --> 01:08:27,985
Let's go back to the hotel.
It will be easier there, huh?
1228
01:08:28,736 --> 01:08:31,779
- You understand?
- Of course.
1229
01:08:31,780 --> 01:08:35,366
[music continues]
1230
01:08:35,367 --> 01:08:37,453
[Janie] I'm so sorry,
Mr. Carlton.
1231
01:08:37,745 --> 01:08:41,415
[indistinct chatter]
1232
01:08:42,166 --> 01:08:44,543
- I'll meet you back here.
- You're not coming?
1233
01:08:44,710 --> 01:08:46,545
You crazy, look at this crowd.
How can I?
1234
01:08:46,795 --> 01:08:50,633
- What am I gonna say?
- Just be nice to them.
1235
01:08:50,924 --> 01:08:52,468
And we'll
have them in our hands.
1236
01:08:54,511 --> 01:08:55,596
Coming, Carla?
1237
01:08:56,180 --> 01:09:00,100
[music continues]
1238
01:09:10,569 --> 01:09:13,447
- Thank you.
- Grazie.
1239
01:09:15,199 --> 01:09:16,784
What do you think
of the script?
1240
01:09:25,876 --> 01:09:28,754
- Here's to us darling.
-[glasses clink]
1241
01:09:34,426 --> 01:09:37,513
[exhales] I can't wait to work
with you in California.
1242
01:09:51,777 --> 01:09:53,612
Your eyes are most beautiful.
1243
01:09:56,365 --> 01:09:58,450
[lips smacking]
1244
01:10:00,619 --> 01:10:02,454
Your script is beautiful.
1245
01:10:08,794 --> 01:10:10,504
Everything is beautiful.
1246
01:10:16,677 --> 01:10:17,970
[exhales sharply]
1247
01:10:25,227 --> 01:10:26,270
[lips smacking]
1248
01:10:38,949 --> 01:10:41,034
I know it will be very good.
1249
01:10:59,011 --> 01:11:01,430
[crickets chirping]
1250
01:11:02,723 --> 01:11:04,266
[doors open]
1251
01:11:06,143 --> 01:11:08,270
Can you find your way
from here?
1252
01:11:09,855 --> 01:11:14,067
You don't speak English.
Hey, what about my script?
1253
01:11:14,526 --> 01:11:15,986
[chuckles] What script?
1254
01:11:17,738 --> 01:11:18,781
[doors close]
1255
01:11:20,908 --> 01:11:25,287
[crickets chirping]
1256
01:11:26,663 --> 01:11:28,499
-[elevator dings]
-[doors open]
1257
01:11:34,254 --> 01:11:35,255
[elevator dings]
1258
01:11:41,220 --> 01:11:43,305
[muffled giggling]
1259
01:11:46,141 --> 01:11:49,144
-[laughter]
-[door opens]
1260
01:11:49,478 --> 01:11:51,270
[laughter continues]
1261
01:11:51,271 --> 01:11:54,065
- Oh, hey...
- Hey, come on.
1262
01:11:54,066 --> 01:11:55,359
[Vincent] Take a hit, right.
1263
01:11:55,526 --> 01:11:58,320
-[laughter continues]
- Hey, doll, we're naked.
1264
01:11:58,904 --> 01:12:00,030
My script!
1265
01:12:00,322 --> 01:12:01,364
[laughs]
1266
01:12:01,365 --> 01:12:04,451
[keys rattle and drawer opens]
1267
01:12:05,410 --> 01:12:07,287
[laughter continues]
1268
01:12:11,124 --> 01:12:12,084
[door slams]
1269
01:12:12,292 --> 01:12:13,794
[laughter continues]
1270
01:12:21,802 --> 01:12:26,598
[retching]
1271
01:12:28,433 --> 01:12:30,853
[breathing heavily]
1272
01:12:32,563 --> 01:12:34,773
[sobbing]
1273
01:12:39,361 --> 01:12:42,865
[breathing erratically]
1274
01:12:43,323 --> 01:12:45,742
[papers ripping]
1275
01:12:56,461 --> 01:12:57,838
[shower running]
1276
01:12:58,422 --> 01:13:00,548
-[thud]
-[crash]
1277
01:13:00,549 --> 01:13:02,384
[poster ripping]
1278
01:13:05,762 --> 01:13:06,846
[shower running]
1279
01:13:06,847 --> 01:13:08,181
[Carla] Close your eyes,beautiful.
1280
01:13:08,640 --> 01:13:10,309
-[Jerilee] You!
-[crash]
1281
01:13:10,517 --> 01:13:12,268
- You!
-[Walter] Or is this more
1282
01:13:12,269 --> 01:13:13,979
-your kick?
-[glass shattering]
1283
01:13:14,229 --> 01:13:15,898
[indistinct chatter]
1284
01:13:16,064 --> 01:13:18,066
[frantic typing]
1285
01:13:18,275 --> 01:13:23,571
Damn you!
Damn you!
1286
01:13:23,572 --> 01:13:26,991
[voice echoes]
1287
01:13:26,992 --> 01:13:28,577
[rattling]
1288
01:13:29,786 --> 01:13:31,162
[screams] Damn you!
1289
01:13:31,163 --> 01:13:32,663
[voice echoes]
1290
01:13:32,664 --> 01:13:35,250
[rattling continues]
1291
01:13:51,266 --> 01:13:53,309
[worker] A neighbor
brought her in, Mrs. Randall.
1292
01:13:53,310 --> 01:13:55,771
She was suffering from
paranoia and hallucinations.
1293
01:13:56,647 --> 01:13:58,857
There's never been anything like
that on my side of the family.
1294
01:13:59,066 --> 01:14:00,983
The condition was drug
induced at the time.
1295
01:14:00,984 --> 01:14:03,445
Tranquilizers, cocaine,
amphetamines, alcohol.
1296
01:14:04,780 --> 01:14:06,990
Would you know
about her problems?
1297
01:14:08,575 --> 01:14:11,494
- She's always been difficult.
- Any specifics?
1298
01:14:11,495 --> 01:14:15,957
- She's acutely depressed.
- Her father died soon after
1299
01:14:15,958 --> 01:14:17,125
she was born.
1300
01:14:17,542 --> 01:14:19,711
I've always tried
to make a happy home for her.
1301
01:14:19,962 --> 01:14:22,339
More recently?
Anything humiliating, damaging?
1302
01:14:23,507 --> 01:14:24,882
You'd have to talk
to her husband.
1303
01:14:24,883 --> 01:14:26,467
He'd know more
about that than I'd do.
1304
01:14:26,468 --> 01:14:27,635
I'm sorry, I didn't mean...
1305
01:14:27,636 --> 01:14:29,136
- I was like...
- Well, who do you think
1306
01:14:29,137 --> 01:14:31,932
is paying for all this?
I certainly can't afford it.
1307
01:14:34,142 --> 01:14:36,144
- I'll call him.
- Thank you.
1308
01:14:37,270 --> 01:14:39,063
I think we're here now.
If you'd like to step in
1309
01:14:39,064 --> 01:14:40,816
and see your daughter?
1310
01:14:43,276 --> 01:14:44,403
[door opens]
1311
01:14:48,824 --> 01:14:50,491
[birds chirping]
1312
01:14:50,492 --> 01:14:52,119
[car pulls over]
1313
01:14:57,541 --> 01:15:00,293
[chirping continues]
1314
01:15:00,752 --> 01:15:02,546
[engine starts]
1315
01:15:11,013 --> 01:15:12,305
[door opens]
1316
01:15:17,185 --> 01:15:20,230
- Will she talk to me?
- Go ahead. Try.
1317
01:15:26,695 --> 01:15:27,946
Jerilee?
1318
01:15:31,158 --> 01:15:35,662
May I sit down? Honey?
1319
01:15:38,290 --> 01:15:40,250
What have you done to yourself?
1320
01:15:43,253 --> 01:15:46,339
-[sheets ruffling]
-[screams]
1321
01:15:46,506 --> 01:15:47,758
[weeps]
1322
01:15:48,050 --> 01:15:50,092
Everything is gonna be alright.
Don't worry.
1323
01:15:50,093 --> 01:15:53,221
Everything is gonna be alright.
No one is going to hurt you.
1324
01:15:53,388 --> 01:15:55,139
No one is going to hurt you.
1325
01:15:55,140 --> 01:15:57,559
[weeping]
1326
01:15:57,809 --> 01:15:59,311
[whimpers]
1327
01:16:04,983 --> 01:16:07,319
[Guy] Where are you, Jerilee?
Where have you gone?
1328
01:16:07,778 --> 01:16:11,656
I mean, you've been hurt before.
We all have. That's life.
1329
01:16:11,990 --> 01:16:13,784
Hurting and being hurt.
1330
01:16:15,577 --> 01:16:18,330
You need people.
You're not a loser.
1331
01:16:20,707 --> 01:16:22,626
Now come out and win,
Jerilee.
1332
01:16:23,752 --> 01:16:26,755
Please, Jerilee. Don't give up.
1333
01:16:28,173 --> 01:16:29,883
I don't wanna lose you.
1334
01:16:31,468 --> 01:16:32,511
I love you.
1335
01:16:33,845 --> 01:16:36,723
[soft music plays]
1336
01:16:37,307 --> 01:16:40,560
[birds chirping]
1337
01:16:41,269 --> 01:16:44,397
[music continues playing]
1338
01:16:59,162 --> 01:17:01,498
[plastic rustling]
1339
01:17:11,299 --> 01:17:12,550
[door opening]
1340
01:17:12,551 --> 01:17:14,261
[birds chirping]
1341
01:17:15,137 --> 01:17:17,012
I haven't had my mid-day
pills yet.
1342
01:17:17,013 --> 01:17:19,432
That's right, Jerilee.
We're cutting down on them now.
1343
01:17:19,724 --> 01:17:20,684
Oh.
1344
01:17:21,935 --> 01:17:23,687
[indistinct chatter]
1345
01:17:28,233 --> 01:17:31,278
[crickets chirping]
1346
01:17:31,820 --> 01:17:33,947
I can't wait
to start working again.
1347
01:17:34,990 --> 01:17:38,410
[music continues]
1348
01:17:39,161 --> 01:17:40,620
You're looking great.
1349
01:17:43,623 --> 01:17:44,666
Am I?
1350
01:17:46,293 --> 01:17:49,753
It's okay. Don't be impatient.
It's coming good.
1351
01:17:49,754 --> 01:17:53,341
- Oh, excuse me.
- No, no, come in, Mr. Jackson.
1352
01:17:55,051 --> 01:17:56,928
That looks like
pretty good medication.
1353
01:17:58,847 --> 01:18:00,307
[typing]
1354
01:18:00,557 --> 01:18:02,142
[typewriter rolls]
1355
01:18:03,351 --> 01:18:04,935
[sighs deeply]
1356
01:18:04,936 --> 01:18:06,479
[birds chirping]
1357
01:18:10,483 --> 01:18:11,943
-[scribbling]
-[door opens]
1358
01:18:12,235 --> 01:18:14,029
- Hi.
- Hi.
1359
01:18:14,487 --> 01:18:16,656
- How's it going?
- Slowly.
1360
01:18:17,032 --> 01:18:18,700
It's like looking into a mirror.
1361
01:18:19,284 --> 01:18:20,869
Maybe, you're too close to it.
1362
01:18:21,411 --> 01:18:23,496
-[liquid pouring]
- Maybe, it's too soon.
1363
01:18:24,039 --> 01:18:28,500
No, I don't mind it.
As a matter of fact, I think
1364
01:18:28,501 --> 01:18:31,212
it's good for me. At least
I'm writing about something
1365
01:18:31,213 --> 01:18:32,672
I know for a change.
1366
01:18:32,964 --> 01:18:35,592
But what's even
more surprising, Guy,
1367
01:18:36,259 --> 01:18:38,345
I don't mind looking
into that mirror.
1368
01:18:39,262 --> 01:18:42,474
-[crickets chirping]
-[music playing]
1369
01:18:57,197 --> 01:18:59,908
- I wanna take it to my agent.
- Joanna?
1370
01:19:00,492 --> 01:19:03,078
- That's not my scene, Guy.
- No, no, no. She was all wrong.
1371
01:19:03,870 --> 01:19:05,705
Someone to take you
through the door.
1372
01:19:06,581 --> 01:19:08,833
- What if he doesn't like it?
- He will.
1373
01:19:09,084 --> 01:19:10,627
[indistinct chatter]
1374
01:19:10,961 --> 01:19:12,796
[Guy] Castel's a good producer,
Jerilee.
1375
01:19:12,963 --> 01:19:14,714
And he's ready
for a woman writer.
1376
01:19:15,298 --> 01:19:16,967
He should be ready
for good script.
1377
01:19:17,259 --> 01:19:19,593
Oh, you can't have it both ways.
You're always griping
1378
01:19:19,594 --> 01:19:20,845
because no one sees you.
1379
01:19:21,137 --> 01:19:24,807
There's two things we can do.
One: sell him a story
1380
01:19:24,808 --> 01:19:26,267
and he'll put
someone else to work on it.
1381
01:19:26,268 --> 01:19:29,062
Look, we both know
this is my story.
1382
01:19:29,396 --> 01:19:31,397
This isn't that lousy
first screen play.
1383
01:19:31,398 --> 01:19:34,066
This is me. It's my story.
It's my child.
1384
01:19:34,067 --> 01:19:35,235
It's a part of me.
1385
01:19:35,986 --> 01:19:37,653
How can you ask me
to give it away?
1386
01:19:37,654 --> 01:19:40,489
Okay. So, the second thing is
to put together a package
1387
01:19:40,490 --> 01:19:42,367
that Castel can't refuse,
whoever's writing it.
1388
01:19:43,201 --> 01:19:46,579
- Blonde or brunette.
- Go on.
1389
01:19:46,830 --> 01:19:51,293
Guy directing, 75,000 upfront
for you. Ten points.
1390
01:19:52,585 --> 01:19:53,628
And George Ballantine.
1391
01:19:53,878 --> 01:19:54,838
[exhales sharply]
1392
01:19:55,088 --> 01:19:57,339
- Sorry, it's no go.
-[agent] Jerilee, in my book,
1393
01:19:57,340 --> 01:19:59,217
this is probably the best
chance you got.
1394
01:19:59,759 --> 01:20:02,637
- Maybe the only chance.
- I don't want Ballantine.
1395
01:20:03,680 --> 01:20:07,183
Kiddo, in this business,
there's only one creed.
1396
01:20:07,559 --> 01:20:10,478
Make the movie.
Make the movie.
1397
01:20:10,854 --> 01:20:14,816
Nothing more nothing less. What
goes on backstage, so what?
1398
01:20:15,150 --> 01:20:18,486
Who cares? It's the
movie that matters.
1399
01:20:19,279 --> 01:20:22,614
Now, that's just as true
for you as for anyone else.
1400
01:20:22,615 --> 01:20:24,451
Maybe more so
because you're a woman.
1401
01:20:25,118 --> 01:20:26,786
So, if you
can't get it together,
1402
01:20:26,953 --> 01:20:30,248
don't even try. Because
you'll just become another bum
1403
01:20:30,623 --> 01:20:32,667
and you won't be able
to cut it in this town.
1404
01:20:32,959 --> 01:20:34,877
[indistinct chatter]
1405
01:20:34,878 --> 01:20:36,086
[agent] Hey, look kid.
1406
01:20:36,087 --> 01:20:38,256
You're not
in the movies yet, so wise up.
1407
01:20:38,673 --> 01:20:41,675
You've already had one abortion,
sweetheart. Don't make it two.
1408
01:20:41,676 --> 01:20:44,720
-[scoffs] Same father!
- So what?
1409
01:20:44,721 --> 01:20:47,557
That's between you and him.
What matters is the child.
1410
01:20:48,600 --> 01:20:49,726
[tapping] This child.
1411
01:20:50,852 --> 01:20:53,688
[agent] Your only one now,
Jerilee. Let it live.
1412
01:20:53,855 --> 01:20:56,274
I'm telling you
as a businessman it's got to.
1413
01:20:57,692 --> 01:20:58,902
Honey, it deserves to.
1414
01:21:03,740 --> 01:21:04,783
Okay.
1415
01:21:05,241 --> 01:21:07,952
[inhales deeply] What do I do?
1416
01:21:08,912 --> 01:21:10,579
Ha! I'll have you meet
with Tom Castel.
1417
01:21:10,580 --> 01:21:12,123
And I'll lend you my car.
1418
01:21:15,126 --> 01:21:19,714
[music playing]
1419
01:21:22,425 --> 01:21:26,179
[music continues]
1420
01:21:49,577 --> 01:21:52,372
[birds chirping]
1421
01:21:59,295 --> 01:22:02,841
I hadn't expected someone quite
as young. Or as pretty.
1422
01:22:03,299 --> 01:22:06,678
- Thank you.
- Well, what would you like?
1423
01:22:06,845 --> 01:22:07,804
[glass clinking]
1424
01:22:08,346 --> 01:22:10,014
- White wine?
- Fine, thanks.
1425
01:22:10,432 --> 01:22:11,433
Okay.
1426
01:22:12,767 --> 01:22:14,519
You wrote quite
a picture, Jerilee.
1427
01:22:14,811 --> 01:22:16,438
I think we can do
something with it.
1428
01:22:17,188 --> 01:22:18,940
Come on through. We're out here.
1429
01:22:22,026 --> 01:22:23,236
I don't know
too much about you.
1430
01:22:23,445 --> 01:22:25,029
Weren't you married
to Walter Thornton?
1431
01:22:25,196 --> 01:22:27,240
- For a while.
- I guess, he's some teacher.
1432
01:22:27,407 --> 01:22:29,032
Certainly given you style.
1433
01:22:29,033 --> 01:22:30,160
[water gushing]
1434
01:22:30,368 --> 01:22:33,997
-[Tom] Joanne, here's Jerilee.
- Hi.
1435
01:22:34,414 --> 01:22:35,457
Hi.
1436
01:22:36,082 --> 01:22:37,834
Joanne is a great fan
of your script.
1437
01:22:38,084 --> 01:22:41,837
I loved it from page one.
You got real class, Jerilee.
1438
01:22:41,838 --> 01:22:43,589
- Well, thank you.
- Her brother,
1439
01:22:43,590 --> 01:22:46,133
is the vice president
of the studio. [laughs]
1440
01:22:46,134 --> 01:22:48,470
She gets to read an
awful lot of junk. [laughs]
1441
01:22:48,803 --> 01:22:50,805
Won't you come
and join me, Jerilee?
1442
01:22:50,972 --> 01:22:52,390
It's wonderfully relaxing.
1443
01:22:52,640 --> 01:22:55,560
[water flowing]
1444
01:22:56,352 --> 01:22:58,687
Tom, you must have
some calls to make.
1445
01:22:58,688 --> 01:22:59,647
[Tom] Right.
1446
01:22:59,939 --> 01:23:03,693
[birds chirping]
1447
01:23:04,277 --> 01:23:06,904
[crowd cheering and clapping]
1448
01:23:06,905 --> 01:23:08,238
[reporter] It's the show
of the year.
1449
01:23:08,239 --> 01:23:09,449
[Guy] Nothing else now.
1450
01:23:09,616 --> 01:23:11,242
[reporter] It's been good
talking to you.
1451
01:23:11,493 --> 01:23:13,286
[Guy] Well, my pleasure.
Thank you.
1452
01:23:13,703 --> 01:23:17,080
Thank you. Guy Jackson, ladies
and gentlemen. Guy Jackson,
1453
01:23:17,081 --> 01:23:19,709
the director of a
wonderful film, The Hold Out.
1454
01:23:19,959 --> 01:23:22,252
And, uh, speaking
of The Hold Out, I see
1455
01:23:22,253 --> 01:23:25,715
coming this way the producer
of the film, Mr. Tom Castel...
1456
01:23:25,924 --> 01:23:27,591
[cheering]
1457
01:23:27,592 --> 01:23:28,926
[man in the crowd]
Who's the blonde?
1458
01:23:28,927 --> 01:23:31,095
- On her own?
- Yeah, yeah, walking up there.
1459
01:23:31,262 --> 01:23:33,222
[woman] Can't be anybody
if she doesn't have an escort.
1460
01:23:33,223 --> 01:23:34,348
[cheering and clapping continue]
1461
01:23:34,349 --> 01:23:36,142
[announcer] Stacey Ryan
and John Casey.
1462
01:23:36,476 --> 01:23:40,312
[laughs] That is a beautiful
dress, Stacey.
1463
01:23:40,313 --> 01:23:42,524
[clapping]
1464
01:23:52,283 --> 01:23:55,869
Hollywood has a reputation
for claiming to treat writers
1465
01:23:55,870 --> 01:23:58,706
as equally important.
But thinking of them,
1466
01:23:58,957 --> 01:24:02,418
-as equally unimportant.
-[crowd laughs]
1467
01:24:03,127 --> 01:24:04,878
Don't let the twentieth
century fox you,
1468
01:24:04,879 --> 01:24:07,840
- ladies and gentlemen.
-[crowd laughs]
1469
01:24:08,675 --> 01:24:11,094
[male announcer] The writer's
status is universal.
1470
01:24:11,761 --> 01:24:15,557
- In accordance to us, paramount.
-[crowd laughs]
1471
01:24:18,226 --> 01:24:22,438
Nominations for best original
screenplay, are...
1472
01:24:24,315 --> 01:24:28,194
- Walter Thornton, Getting Rich.
-[clapping]
1473
01:24:33,700 --> 01:24:35,910
Jeremy Alan,
Candles Burning Free.
1474
01:24:36,160 --> 01:24:38,288
[clapping]
1475
01:24:42,292 --> 01:24:44,209
Frank Landers, Ride of the wild.
1476
01:24:44,210 --> 01:24:47,297
[clapping]
1477
01:24:50,091 --> 01:24:53,928
- Jerilee Randall, The Hold Out.
-[clapping]
1478
01:25:01,352 --> 01:25:02,979
[approaching footsteps]
1479
01:25:03,354 --> 01:25:07,191
Thank you, Stacey.
1480
01:25:11,738 --> 01:25:12,822
The winner is...
1481
01:25:18,411 --> 01:25:19,911
Jerilee Randall,
The Hold Out.
1482
01:25:19,912 --> 01:25:22,457
[cheering and clapping]
1483
01:25:41,684 --> 01:25:44,771
["The Lonely Lady" tune playing]
1484
01:25:59,410 --> 01:26:00,787
[male announcer]
Congratulations.
1485
01:26:06,042 --> 01:26:10,545
Ladies and gentlemen, I can't
tell you how thrilled I am
1486
01:26:10,546 --> 01:26:12,674
to have received this award.
1487
01:26:14,425 --> 01:26:16,386
It's a wonderful compensation
1488
01:26:17,053 --> 01:26:21,014
for having caught so many
unhappy glimpses of myself
1489
01:26:21,015 --> 01:26:25,936
while working toward it.
Tradition has it that I should
1490
01:26:25,937 --> 01:26:29,691
thank all those who had a part
in helping to make the film.
1491
01:26:30,191 --> 01:26:31,734
And it would be remiss of me
1492
01:26:31,943 --> 01:26:34,570
to ignore their various
contributions.
1493
01:26:35,697 --> 01:26:39,200
Especially those of
our director, Mr. Guy Jackson...
1494
01:26:39,367 --> 01:26:43,663
[applause]
1495
01:26:43,996 --> 01:26:48,209
...our producer, Mr. Tom Castel,
and his wife, Joanne...
1496
01:26:48,543 --> 01:26:52,755
[applause]
1497
01:26:52,964 --> 01:26:55,675
...and our leading man,
Mr. George Ballantine.
1498
01:26:55,967 --> 01:26:59,219
[applause]
1499
01:26:59,220 --> 01:27:02,181
Not all of them gave
as much as they took.
1500
01:27:03,099 --> 01:27:06,727
But that's no surprise.
Because in this business,
1501
01:27:06,728 --> 01:27:09,021
the price of success
is very high.
1502
01:27:09,605 --> 01:27:13,483
Especially for a woman.
I don't suppose
1503
01:27:13,484 --> 01:27:16,070
I'm the only one who's had
to fuck her way to the top?
1504
01:27:16,446 --> 01:27:21,409
[crowd gasps]
1505
01:27:21,576 --> 01:27:25,913
Many of my so-called friends,
agents, producers, actors,
1506
01:27:26,706 --> 01:27:31,794
offered to help my career along
the way, but always for a price.
1507
01:27:32,795 --> 01:27:33,921
[inhales sharply]
1508
01:27:34,088 --> 01:27:35,882
And I did nothing to stop them.
1509
01:27:39,844 --> 01:27:41,262
And Walter dear,
1510
01:27:44,348 --> 01:27:46,141
[voice breaking] I never
did learn the meaning
1511
01:27:46,142 --> 01:27:47,643
of self-respect.
1512
01:27:49,562 --> 01:27:51,104
[inhales sharply] I'm sorry.
1513
01:27:51,105 --> 01:27:54,400
[crowd gasps and booing]
1514
01:28:00,490 --> 01:28:05,620
[cameras clicking]
1515
01:28:07,789 --> 01:28:09,665
[TV anchor speaking]
1516
01:28:09,832 --> 01:28:13,210
[male anchor] The movie industrywitnessed a bizarre version
1517
01:28:13,211 --> 01:28:15,171
of the truth behind
the scenes...
1518
01:28:15,963 --> 01:28:18,758
[voices in the distance]
1519
01:28:28,267 --> 01:28:30,686
[heels clicking]
1520
01:28:34,148 --> 01:28:37,401
["The Lonely Lady" plays]
1521
01:28:44,617 --> 01:28:51,249
♪ Lonely lady ♪
1522
01:28:51,624 --> 01:28:58,297
♪ Only you can help yourself♪
1523
01:28:58,714 --> 01:29:05,054
♪ Lonely lady ♪
1524
01:29:05,388 --> 01:29:09,058
♪ Climb the ladderTo the stars ♪
1525
01:29:09,308 --> 01:29:15,189
♪ I know it's not that far ♪
1526
01:29:19,026 --> 01:29:25,783
♪ And you might even findYour way or find yourself♪
1527
01:29:26,158 --> 01:29:32,498
♪ Or you might change your mindAnd disappear ♪
1528
01:29:32,707 --> 01:29:39,463
♪ 'Cause what you finally getWhat you wanted most ♪
1529
01:29:39,839 --> 01:29:42,967
♪ You change the placeBut not the pain ♪
1530
01:29:43,134 --> 01:29:48,388
♪ And wonderWhy you're still the ♪
1531
01:29:48,389 --> 01:29:55,062
♪ Lonely lady ♪
1532
01:29:55,688 --> 01:30:02,320
♪ Only you can help yourself♪
1533
01:30:02,820 --> 01:30:09,285
♪ Lonely lady ♪
1534
01:30:09,452 --> 01:30:13,164
♪ Climb the ladderTo the stars ♪
1535
01:30:13,372 --> 01:30:18,419
♪ I know it's not that far ♪
1536
01:30:18,628 --> 01:30:20,670
[guitar solo]
1537
01:30:20,671 --> 01:30:23,841
♪ You've never been quitestrong enough ♪
1538
01:30:24,300 --> 01:30:30,640
♪ But now you haveThe strength ♪
1539
01:30:31,557 --> 01:30:38,272
♪ Lonely lady ♪
1540
01:30:38,814 --> 01:30:45,696
♪ Only you can help yourself♪
1541
01:30:46,113 --> 01:30:52,411
♪ Lonely lady ♪
1542
01:30:52,745 --> 01:30:56,624
♪ Climb the ladderTo the stars ♪
1543
01:30:56,916 --> 01:31:03,881
♪ I know it's not that far ♪
1544
01:31:04,715 --> 01:31:10,971
♪ Lonely lady ♪
1545
01:31:10,972 --> 01:31:13,933
♪ Hmm... ♪
1546
01:31:14,266 --> 01:31:20,731
♪ Lonely lady ♪
116561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.