Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,513 --> 00:00:03,622
Eight years ago, I was lead prosecutor
2
00:00:03,647 --> 00:00:05,996
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,560
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:08,594 --> 00:00:10,629
not guilty of double homicid,
5
00:00:11,316 --> 00:00:12,483
I was devastated.
6
00:00:12,527 --> 00:00:13,961
You did everything you could, Maya.
7
00:00:13,995 --> 00:00:16,764
I left that life
and everyone in it behind.
8
00:00:16,798 --> 00:00:18,465
But then the unthinkable happened.
9
00:00:18,500 --> 00:00:19,515
He killed again.
10
00:00:19,549 --> 00:00:20,734
You have to come back, Maya.
11
00:00:20,769 --> 00:00:22,136
This time, we're gonna get him.
12
00:00:22,170 --> 00:00:24,138
Someone in this office
13
00:00:24,172 --> 00:00:25,906
has been feeding information
to Ezra Wolf.
14
00:00:26,505 --> 00:00:27,678
I know it's you.
15
00:00:27,712 --> 00:00:29,143
I want to fire you, but I can't.
16
00:00:29,177 --> 00:00:30,311
If it gets out
17
00:00:30,345 --> 00:00:32,813
that one of the prosecutors
on the case was his mole,
18
00:00:32,847 --> 00:00:33,747
that could finish us.
19
00:00:33,782 --> 00:00:34,782
It was the right play.
20
00:00:34,816 --> 00:00:36,116
We can't take another scandal.
21
00:00:36,151 --> 00:00:37,351
We need the win.
22
00:00:37,385 --> 00:00:38,385
I can't.
23
00:00:39,187 --> 00:00:40,955
The stalker, he was in the house.
24
00:00:40,989 --> 00:00:42,156
He was listening.
25
00:00:42,190 --> 00:00:43,991
Listen to this. This is over.
26
00:00:44,025 --> 00:00:45,659
I'm coming for you. You hear me?
27
00:00:45,694 --> 00:00:47,795
I am coming for you!
28
00:00:47,829 --> 00:00:49,930
Bail is set at $5 million.
29
00:00:51,045 --> 00:00:53,133
From now on, you work for her.
30
00:00:56,371 --> 00:00:57,749
You murdered my sister.
31
00:00:58,707 --> 00:00:59,807
Now you're gonna pay.
32
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
33
00:01:09,250 --> 00:01:11,518
Remind me not to piss you off.
34
00:01:11,553 --> 00:01:13,654
Morning.
35
00:01:16,491 --> 00:01:20,661
Out late, up early.
36
00:01:20,695 --> 00:01:22,229
You're not avoiding me, are you?
37
00:01:22,263 --> 00:01:23,230
Of course not.
38
00:01:23,264 --> 00:01:25,332
A little aggression therapy.
39
00:01:25,367 --> 00:01:27,334
I had a bad day yesterday.
40
00:01:27,369 --> 00:01:29,370
Give me some.
41
00:01:29,404 --> 00:01:30,738
Oh, yeah.
42
00:01:30,772 --> 00:01:32,373
Sorry about the bail hearing.
43
00:01:32,407 --> 00:01:34,141
But it's really just
the first inning, right?
44
00:01:34,175 --> 00:01:35,843
Mm.
45
00:01:35,877 --> 00:01:38,045
Hey, hey, hang on, hang on. Listen.
46
00:01:38,079 --> 00:01:41,515
CJ came by last night, and we
swept the house for bugs.
47
00:01:41,549 --> 00:01:42,750
We found one.
48
00:01:43,852 --> 00:01:45,486
He's listening to us.
49
00:01:45,520 --> 00:01:47,354
I don't get it.
50
00:01:47,389 --> 00:01:49,390
The last time around,
he just sent presents.
51
00:01:49,424 --> 00:01:50,924
And why the sudden escalation?
52
00:01:50,959 --> 00:01:52,326
I think he's always held out hope
53
00:01:52,360 --> 00:01:53,460
he could be with you.
54
00:01:53,495 --> 00:01:55,729
Right, he's built it up in
his mind this whole time,
55
00:01:55,764 --> 00:01:57,598
and now suddenly I show up?
56
00:01:57,632 --> 00:02:01,735
And, you know, I... I maybe
provoked him a little bit.
57
00:02:01,770 --> 00:02:02,803
How?
58
00:02:03,605 --> 00:02:05,039
I talked right into it.
59
00:02:05,073 --> 00:02:07,041
I told the scumbag that
I was coming for him.
60
00:02:08,643 --> 00:02:10,155
Good.
61
00:02:10,712 --> 00:02:11,879
Screw him.
62
00:02:11,913 --> 00:02:13,847
Maybe it'll scare him off.
63
00:02:13,882 --> 00:02:15,115
Well, I'll update the detective,
64
00:02:15,150 --> 00:02:16,350
and I'm changing all the locks today.
65
00:02:16,384 --> 00:02:19,086
And I'm gonna start carrying my gun.
66
00:02:19,120 --> 00:02:20,688
We'll get him.
67
00:02:20,722 --> 00:02:22,458
I'm glad you're here.
68
00:02:31,833 --> 00:02:33,467
Wow.
69
00:02:33,501 --> 00:02:35,569
You really do like to start early.
70
00:02:35,603 --> 00:02:38,205
I've worked out a new strategy
going forward.
71
00:02:38,239 --> 00:02:39,973
- Have a seat.
- Sorry, Georgia.
72
00:02:40,008 --> 00:02:41,141
Stop calling me that.
73
00:02:41,176 --> 00:02:44,244
I just came here to grab
my dry cleaning from Charlie.
74
00:02:44,279 --> 00:02:45,579
I'm having a "me" day.
75
00:02:47,165 --> 00:02:48,832
We've got a preliminary hearing
coming up.
76
00:02:48,866 --> 00:02:50,000
Well, as you undoubtedly remember,
77
00:02:50,034 --> 00:02:54,171
Sevvy Johnson made you the first chair.
78
00:02:54,205 --> 00:02:56,340
Meaning you get to wear all the hats...
79
00:02:56,374 --> 00:03:00,110
parent, friend, therapist, magician.
80
00:03:00,144 --> 00:03:02,479
Can't I just be a damn good lawyer?
81
00:03:02,513 --> 00:03:04,001
That'll help, too.
82
00:03:04,582 --> 00:03:05,782
Good luck, Georgia.
83
00:03:05,817 --> 00:03:07,951
Wait... Mr. Wolf...
84
00:03:08,820 --> 00:03:11,288
Someone's in a good mood.
85
00:03:11,322 --> 00:03:13,190
Yes! I take it you're not.
86
00:03:13,224 --> 00:03:15,158
Angela kept me here till 2:00 a.m.
87
00:03:15,193 --> 00:03:17,227
re-cataloguing all the discovery.
88
00:03:17,261 --> 00:03:18,770
She has her own system.
89
00:03:18,804 --> 00:03:19,830
Hmm.
90
00:03:19,864 --> 00:03:21,298
Well, you keep on doing what she says
91
00:03:21,332 --> 00:03:22,866
and report everything back to me.
92
00:03:22,900 --> 00:03:24,534
And what will you be doing?
93
00:03:24,569 --> 00:03:27,170
- I'll be gathering rope.
- Rope?
94
00:03:27,205 --> 00:03:29,106
For her to hang herself with.
95
00:03:41,119 --> 00:03:43,020
Just tell the truth for once.
96
00:03:43,054 --> 00:03:46,189
Face up to who you are and what you did.
97
00:03:46,224 --> 00:03:48,191
You stole my sister from me.
98
00:03:48,226 --> 00:03:49,860
I don't know what to tell you, Lindsay.
99
00:03:49,894 --> 00:03:51,528
Honestly, I don't. I don't know
what you want from me.
100
00:03:51,562 --> 00:03:52,829
What? Huh?
101
00:03:52,864 --> 00:03:54,923
Because there's no script
written for you?
102
00:03:54,958 --> 00:03:57,200
How about just be honest for once?
103
00:03:57,235 --> 00:04:00,037
You stole my sister from me!
104
00:04:00,071 --> 00:04:02,406
Jess always looked out for me.
105
00:04:02,440 --> 00:04:05,108
We were best friends until you came along
106
00:04:05,143 --> 00:04:07,778
and you pulled her away from me,
from her family!
107
00:04:07,812 --> 00:04:09,079
That's not true.
108
00:04:09,113 --> 00:04:11,214
I loved Jess. She loved me, okay?
109
00:04:11,249 --> 00:04:12,416
She was my life.
110
00:04:12,450 --> 00:04:13,917
I would never...
111
00:04:13,951 --> 00:04:15,185
Hey, Linds, it's me.
112
00:04:15,219 --> 00:04:16,453
Sorry... I know it's our thin,
113
00:04:16,487 --> 00:04:18,855
but I don't think I can make t
to Thanksgiving this year.
114
00:04:18,890 --> 00:04:20,424
It's just... Sevvy kind of wans
115
00:04:20,458 --> 00:04:22,392
to have a quiet holiday, just us.
116
00:04:22,427 --> 00:04:23,438
Forgive me?
117
00:04:23,472 --> 00:04:25,395
- Say hi to Mom and Dad.
- Turn it off.
118
00:04:25,430 --> 00:04:27,297
It's me.
119
00:04:27,331 --> 00:04:29,099
I know we haven't talked in a while.
120
00:04:29,133 --> 00:04:31,201
Things have been a little...
121
00:04:31,235 --> 00:04:33,637
Sevvy's taking me to Ibiza.
122
00:04:33,671 --> 00:04:36,106
Maybe we can hang when I get back, okay?
123
00:04:36,140 --> 00:04:38,141
Things have been a little what?
124
00:04:38,176 --> 00:04:40,444
- I don't know.
- A little tense?
125
00:04:40,478 --> 00:04:42,479
Because you were so controlling?
126
00:04:42,513 --> 00:04:43,573
A little terrifying
127
00:04:43,598 --> 00:04:45,005
- because you beat her?
- No.
128
00:04:45,039 --> 00:04:47,150
- Stop lying!
- I'm not lying!
129
00:04:47,185 --> 00:04:49,619
Jess loved life here with me, okay?
130
00:04:49,654 --> 00:04:51,288
I gave her everything she ever wanted.
131
00:04:51,322 --> 00:04:52,989
Enough!
132
00:04:53,024 --> 00:04:55,325
You don't get to speak for her.
133
00:04:55,359 --> 00:04:57,127
Confess.
134
00:04:57,161 --> 00:04:58,361
Say it.
135
00:04:59,464 --> 00:05:01,493
You murdered my sister.
136
00:05:02,133 --> 00:05:03,537
Say it.
137
00:05:04,469 --> 00:05:05,602
I won't.
138
00:05:06,771 --> 00:05:09,506
You want to shoot me... go on.
139
00:05:09,540 --> 00:05:11,241
Do it.
140
00:05:13,177 --> 00:05:14,177
But just remember,
141
00:05:14,212 --> 00:05:17,134
you'll spend the rest
of your life in prison.
142
00:05:17,648 --> 00:05:19,416
And your parents,
143
00:05:19,450 --> 00:05:21,513
they'll lose another daughter.
144
00:05:22,120 --> 00:05:25,422
And Jess' actual killer
will still go unpunished.
145
00:05:28,626 --> 00:05:30,293
I'll take that chance.
146
00:05:36,267 --> 00:05:43,989
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
147
00:05:47,378 --> 00:05:48,812
My hand!
148
00:05:51,315 --> 00:05:52,919
You okay, Sev?
149
00:05:53,851 --> 00:05:55,152
Aah!
150
00:05:55,186 --> 00:05:57,053
Take care of this.
151
00:06:12,603 --> 00:06:13,737
Yeah.
152
00:06:13,771 --> 00:06:15,872
Hey.
153
00:06:15,907 --> 00:06:17,007
Keep going.
154
00:06:17,041 --> 00:06:19,075
We got a situation.
155
00:06:19,110 --> 00:06:23,046
My four least favorite words
after "the check didn't clear."
156
00:06:23,080 --> 00:06:25,882
Yeah, I came up to see your boy
like you asked me.
157
00:06:25,917 --> 00:06:27,584
Jessica's sister was here.
158
00:06:27,618 --> 00:06:29,252
She had a gun on him.
159
00:06:29,287 --> 00:06:30,520
I had to shoot her gun hand,
160
00:06:30,555 --> 00:06:33,156
so she's down and bleeding pretty bad.
161
00:06:33,191 --> 00:06:34,930
How you want me to handle this situation?
162
00:06:34,964 --> 00:06:36,827
Stay there. I'll call Carys.
163
00:06:38,763 --> 00:06:40,330
You know what? Scratch that.
164
00:06:40,364 --> 00:06:41,760
Pretend we never talked.
165
00:06:42,372 --> 00:06:43,433
Come again?
166
00:06:43,467 --> 00:06:45,101
I think this is the perfect introduction
167
00:06:45,136 --> 00:06:47,604
to a day in the life of Severen Johnson.
168
00:06:47,638 --> 00:06:48,738
Angela's first chair.
169
00:06:48,773 --> 00:06:49,840
Call her.
170
00:06:53,778 --> 00:06:55,398
Ahh!
171
00:06:56,414 --> 00:06:57,547
Oh, yeah!
172
00:07:11,963 --> 00:07:13,597
- Hey.
- Hey.
173
00:07:13,631 --> 00:07:15,131
Consider me your personal bodyguard.
174
00:07:15,166 --> 00:07:16,457
Thanks.
175
00:07:16,491 --> 00:07:18,068
Riv told me about the bug.
176
00:07:18,102 --> 00:07:19,769
- Not at all disturbing.
- Ugh.
177
00:07:19,804 --> 00:07:21,571
I got it to a friend over in IT.
178
00:07:21,606 --> 00:07:23,139
They're gonna try and trace
and see where it came from.
179
00:07:23,174 --> 00:07:25,075
We still have one of
the bugs in the gift box
180
00:07:25,109 --> 00:07:26,443
that Riv brought into the office.
181
00:07:26,477 --> 00:07:27,744
Good. I'm sick of this creep.
182
00:07:27,778 --> 00:07:29,613
I just want it to be over.
183
00:07:29,647 --> 00:07:33,383
So... how was your booze fest
with Matthew last night?
184
00:07:33,417 --> 00:07:35,485
Hangover-inducing, but that's all it was,
185
00:07:35,519 --> 00:07:36,887
if that's what you're asking.
186
00:07:36,921 --> 00:07:38,855
- It is.
- Hmm.
187
00:07:40,658 --> 00:07:42,459
She wanted me to confess.
188
00:07:42,493 --> 00:07:43,994
I told her I wouldn't.
189
00:07:44,028 --> 00:07:46,997
I couldn't. How could I? I didn't do it.
190
00:07:47,031 --> 00:07:49,799
She had a gun pointed at me, and...
191
00:07:49,834 --> 00:07:53,303
that's when Buck came in
and saved my life.
192
00:07:53,337 --> 00:07:54,905
You won't get away with it!
193
00:07:54,939 --> 00:07:56,418
Murderer!
194
00:07:57,208 --> 00:07:58,675
I think you've got what you need.
195
00:07:58,709 --> 00:07:59,910
You can reach Mr. Johnson through me
196
00:07:59,944 --> 00:08:01,244
at Wolf and Associates.
197
00:08:02,215 --> 00:08:03,633
Thank you.
198
00:08:06,984 --> 00:08:08,585
A word.
199
00:08:11,622 --> 00:08:13,423
You should not have gone to the police.
200
00:08:13,457 --> 00:08:15,592
Now the bloody media
are gonna be all over this.
201
00:08:15,626 --> 00:08:17,127
And who do you think's gonna
come off looking like
202
00:08:17,161 --> 00:08:18,426
they've got more blood
on their hands? Me.
203
00:08:18,460 --> 00:08:20,797
Sevvy, I don't care
how Ezra would've done it.
204
00:08:20,831 --> 00:08:23,500
You made me first chair,
and I work clean.
205
00:08:23,534 --> 00:08:25,101
Everything above board.
206
00:08:25,136 --> 00:08:26,118
Now, we do that,
207
00:08:26,160 --> 00:08:27,671
nothing can come back and bite us
208
00:08:27,705 --> 00:08:29,239
in the collective ass.
209
00:08:30,500 --> 00:08:31,703
Get some rest.
210
00:08:32,910 --> 00:08:35,081
- I'm going back to the office.
- W-Wait.
211
00:08:35,713 --> 00:08:37,380
Can't you stay?
212
00:08:37,415 --> 00:08:38,415
L-Look.
213
00:08:38,449 --> 00:08:42,085
I-I just... I don't want
to be alone right now.
214
00:08:44,088 --> 00:08:47,624
Look, I am so sorry for
what you had to go through.
215
00:08:47,658 --> 00:08:50,327
But I need to focus on the case.
216
00:08:50,361 --> 00:08:52,349
And I can't do that here.
217
00:08:52,949 --> 00:08:54,583
W-Where's Ezra?
218
00:08:54,608 --> 00:08:56,309
He turned off his phone.
219
00:08:56,334 --> 00:08:58,869
He's apparently taking a "me" day.
220
00:09:02,273 --> 00:09:04,240
You should do the same.
221
00:09:16,721 --> 00:09:20,490
I cannot believe that moron
judge bought Ezra's BS story
222
00:09:20,524 --> 00:09:22,592
about Julianne, hook, line, and sinker.
223
00:09:22,626 --> 00:09:24,894
How could anyone let that man go free?
224
00:09:24,929 --> 00:09:26,363
The bail hearing was yesterday.
225
00:09:26,397 --> 00:09:27,931
We need to talk about what's next.
226
00:09:27,965 --> 00:09:30,767
First, we need to get Julianne
off the table as a suspect.
227
00:09:30,801 --> 00:09:32,736
Vick Marshall contacted LAPD last night
228
00:09:32,770 --> 00:09:33,870
saying that Julianne was with him
229
00:09:33,904 --> 00:09:35,238
during the time of Jessica's murder.
230
00:09:35,272 --> 00:09:37,340
Well, in his bed, to be specific.
231
00:09:37,375 --> 00:09:39,576
- Can we corroborate?
- I'm working on it,
232
00:09:39,610 --> 00:09:40,510
but right now, it's just his word.
233
00:09:40,544 --> 00:09:42,879
Which the defense will
shred with one hand.
234
00:09:42,913 --> 00:09:45,715
We do have Johnson's DNA on the yoga mat.
235
00:09:45,750 --> 00:09:47,617
We also have a bunch of degraded DNA
236
00:09:47,651 --> 00:09:49,052
that's inconclusive.
237
00:09:49,086 --> 00:09:50,787
The curse of an outdoor crime scene.
238
00:09:50,821 --> 00:09:52,922
Which we discovered yesterday
that Angela Ashley
239
00:09:52,957 --> 00:09:55,625
will exploit the hell out of.
240
00:09:55,659 --> 00:09:57,594
We need more.
241
00:09:57,628 --> 00:09:59,629
Sevvy Johnson was almost shot
this morning.
242
00:09:59,663 --> 00:10:00,708
It's about to hit the news.
243
00:10:00,742 --> 00:10:01,765
What? By who?
244
00:10:01,799 --> 00:10:03,233
Lindsay Meyer.
245
00:10:03,267 --> 00:10:05,568
She broke in, tried to get
a confession out of him.
246
00:10:05,603 --> 00:10:07,370
Wolf's investigator showed up,
247
00:10:07,405 --> 00:10:09,606
shot the gun right out of her hand.
248
00:10:09,640 --> 00:10:11,474
Her poor parents.
249
00:10:11,509 --> 00:10:12,976
Again. He did it again.
250
00:10:13,010 --> 00:10:15,645
Every day Johnson's able
to walk around in the world,
251
00:10:15,679 --> 00:10:17,113
he ruins another life.
252
00:10:18,649 --> 00:10:20,717
We need to stop him.
253
00:10:20,751 --> 00:10:23,463
Oh. It's Detective North.
254
00:10:23,497 --> 00:10:25,255
He found something.
255
00:10:32,696 --> 00:10:33,963
North, what do you got?
256
00:10:33,998 --> 00:10:36,499
Something that'll put
a smile on your face.
257
00:10:36,534 --> 00:10:39,135
PD was doing a sweep of illegal
homeless camps this morning,
258
00:10:39,170 --> 00:10:40,637
caught our gentleman friend over there
259
00:10:40,671 --> 00:10:43,606
wearing a jacket
with dried blood spatter on it.
260
00:10:45,443 --> 00:10:46,643
That's a Forza Mossa.
261
00:10:46,677 --> 00:10:49,279
One of Sevvy's favorites.
262
00:10:49,313 --> 00:10:50,413
Where'd the guy get the jacket.
263
00:10:50,448 --> 00:10:53,616
Says he found it in a ditch
off the shoulder of PCH.
264
00:10:53,651 --> 00:10:56,619
- How far from where Jessica was killed?
- Don't know, yet.
265
00:10:56,654 --> 00:10:58,788
We're taking him down there
to show us where he found it.
266
00:10:58,823 --> 00:11:00,078
Now, this photo
267
00:11:01,025 --> 00:11:03,693
was taken two weeks
before Jessica's murder.
268
00:11:03,727 --> 00:11:05,261
Obviously, we got to run it to the lab,
269
00:11:05,296 --> 00:11:06,663
but I wanted you both to know.
270
00:11:06,697 --> 00:11:08,693
If that's Jessica's blood on his jacket,
271
00:11:09,500 --> 00:11:10,867
this is a game changer.
272
00:11:16,540 --> 00:11:18,308
Alan.
273
00:11:18,342 --> 00:11:19,642
Can I come in?
274
00:11:26,183 --> 00:11:27,550
I just bought it.
275
00:11:27,585 --> 00:11:29,255
It's a fixer upper.
276
00:11:29,920 --> 00:11:31,174
Clearly.
277
00:11:31,822 --> 00:11:33,690
Must be hard to pick your signature color
278
00:11:33,724 --> 00:11:35,959
when you're fighting bronchitis.
279
00:11:35,993 --> 00:11:39,195
Or did you have vertigo
from playing both sides?
280
00:11:41,532 --> 00:11:43,266
So that's why you're here.
281
00:11:45,095 --> 00:11:47,397
You've missed a lot of action
the past few days.
282
00:11:48,672 --> 00:11:51,245
I assume you came here to fire me.
283
00:11:51,280 --> 00:11:52,909
On the contrary.
284
00:11:52,943 --> 00:11:56,012
See, on this one thing,
Matthew and I actually agree.
285
00:11:56,046 --> 00:11:59,115
The D.A.'s office, we need this win.
286
00:12:01,218 --> 00:12:03,786
And maybe if it was a level playing
field, we could pull this off,
287
00:12:03,821 --> 00:12:06,251
but Ezra always plays
with a stacked deck.
288
00:12:06,790 --> 00:12:08,858
So I don't care if he's
first chair, second chair,
289
00:12:08,893 --> 00:12:10,493
third chair, fourth chair.
290
00:12:10,528 --> 00:12:12,428
I want him gone.
291
00:12:12,463 --> 00:12:14,564
So how do you plan to make that happen?
292
00:12:15,759 --> 00:12:17,427
Nothing illegal.
293
00:12:17,452 --> 00:12:19,720
We're just gonna cheat the cheater.
294
00:12:21,572 --> 00:12:23,773
I'm gonna send you back
into the wolf's den.
295
00:12:38,989 --> 00:12:41,244
Hey, I just got the homeless
guy's statement...
296
00:12:42,560 --> 00:12:43,693
And you're not even listening.
297
00:12:44,455 --> 00:12:45,862
I'm thinking.
298
00:12:45,896 --> 00:12:47,931
I mean, Sevvy went to all the trouble
299
00:12:47,965 --> 00:12:50,133
of using Gabe to get rid of evidence.
300
00:12:50,167 --> 00:12:52,101
Why would he just toss his bloody jacket
301
00:12:52,136 --> 00:12:53,870
- on the side of the road?
- I don't know.
302
00:12:53,904 --> 00:12:55,939
In the heat of the moment,
sometimes people panic.
303
00:12:55,973 --> 00:12:57,440
I know. I know.
304
00:12:57,474 --> 00:12:59,075
And if killers never made mistakes,
305
00:12:59,109 --> 00:13:00,143
we'd never catch them.
306
00:13:00,177 --> 00:13:01,514
It's just...
307
00:13:02,146 --> 00:13:05,748
sometimes when things seem
too good to be true...
308
00:13:05,783 --> 00:13:07,016
They really are.
309
00:13:14,252 --> 00:13:16,019
I need to talk to you.
310
00:13:16,054 --> 00:13:17,154
I know.
311
00:13:17,188 --> 00:13:19,115
Last night,
312
00:13:19,724 --> 00:13:22,059
I had, uh...
I had a bit too much to drink.
313
00:13:22,093 --> 00:13:24,027
PD found a homeless man wearing a jacket
314
00:13:24,062 --> 00:13:25,362
that might belong to Johnson.
315
00:13:25,397 --> 00:13:26,830
It has blood on it.
316
00:13:28,416 --> 00:13:29,767
Right.
317
00:13:29,801 --> 00:13:31,183
Well, if it is what it seems,
318
00:13:31,217 --> 00:13:33,170
that could be the evidence
version of manna from heaven.
319
00:13:33,204 --> 00:13:35,539
Maybe it's all the crap
Wolf's been pulling.
320
00:13:35,573 --> 00:13:38,375
I don't know, but something
about it doesn't feel right.
321
00:13:38,410 --> 00:13:40,944
I want to sit on the jacket
until we get forensics back.
322
00:13:40,979 --> 00:13:42,446
Mm. That's a dangerous strategy.
323
00:13:42,480 --> 00:13:43,547
If the defense finds out,
324
00:13:43,581 --> 00:13:44,982
they'll haul us into court
325
00:13:45,016 --> 00:13:46,550
screaming about discovery violations.
326
00:13:46,584 --> 00:13:48,185
But if it's not what it appears to be,
327
00:13:48,219 --> 00:13:50,687
then we're handing them reasonable doubt.
328
00:13:50,722 --> 00:13:52,589
I'm not saying bury it forever.
329
00:13:52,624 --> 00:13:54,591
I just want to know what
we're dealing with.
330
00:13:56,728 --> 00:13:58,228
Okay.
331
00:13:58,263 --> 00:13:59,696
I've got your back.
332
00:13:59,731 --> 00:14:01,465
- Look, Maya...
- I got to go.
333
00:14:01,499 --> 00:14:04,201
Johnson's new lawyer requested a meeting.
334
00:14:04,235 --> 00:14:06,537
Know your enemy, right?
335
00:15:40,665 --> 00:15:43,033
Lindsay Meyer, sister of Jessica Meyer,
336
00:15:43,067 --> 00:15:45,701
held Johnson at gunpoint
inside the mega-star's home
337
00:15:45,736 --> 00:15:46,828
early this morning.
338
00:15:46,862 --> 00:15:48,872
Lindsay Meyer was disarmed
by private security,
339
00:15:48,907 --> 00:15:51,208
and Johnson was unharmed.
340
00:15:51,242 --> 00:15:52,876
Arnie, if anyone ever tells you
341
00:15:52,911 --> 00:15:54,411
that all publicity is good publicity,
342
00:15:54,445 --> 00:15:55,646
tell them they're an idiot.
343
00:16:07,584 --> 00:16:08,892
_
344
00:16:10,061 --> 00:16:11,695
Can you hold on one second?
345
00:16:16,267 --> 00:16:17,367
Who is this?
346
00:16:17,401 --> 00:16:19,403
- It's me.
- Hello, you.
347
00:16:19,437 --> 00:16:21,872
What the hell is going on, Wolf?
348
00:16:21,906 --> 00:16:23,340
You have to be a little more specific.
349
00:16:23,374 --> 00:16:24,708
Remember the Wainwright case
350
00:16:24,742 --> 00:16:26,843
that I tried against you three years ago?
351
00:16:26,878 --> 00:16:30,047
I just got a request for all
the files pertaining to it.
352
00:16:30,081 --> 00:16:32,883
They seemed especially
interested in your witness list.
353
00:16:32,917 --> 00:16:33,884
Who is "they"?
354
00:16:33,918 --> 00:16:36,219
S.I.D.
355
00:16:36,254 --> 00:16:37,955
Special Investigations?
356
00:16:37,989 --> 00:16:40,891
I need to know if there's
anything recent tying me to you.
357
00:16:40,925 --> 00:16:42,259
Anything in the last few weeks.
358
00:16:42,293 --> 00:16:44,962
Phone records, my name on your calendar.
359
00:16:44,996 --> 00:16:46,763
You think I'm a neophyte?
360
00:16:46,798 --> 00:16:49,366
It's just a classic fishing expedition.
361
00:16:49,400 --> 00:16:51,702
There's nothing to worry about.
362
00:16:51,736 --> 00:16:52,769
I'll be in touch.
363
00:16:52,804 --> 00:16:53,904
Don't be.
364
00:16:59,777 --> 00:17:03,313
It's a little frightening
how good you are at that.
365
00:17:03,348 --> 00:17:05,949
- What happens now?
- If Wolf thinks he's being investigated,
366
00:17:05,984 --> 00:17:07,735
he won't know which lie to cover up,
367
00:17:07,769 --> 00:17:09,953
so he's gonna scramble.
368
00:17:09,988 --> 00:17:12,125
Commit a bigger sin to cover lesser ones.
369
00:17:12,150 --> 00:17:13,223
And when he does?
370
00:17:13,257 --> 00:17:15,392
You'll be there wearing a wire,
371
00:17:15,426 --> 00:17:17,294
and I'll get enough evidence to end him.
372
00:17:17,328 --> 00:17:21,034
And when Maya wins the case,
you'll take the credit.
373
00:17:28,873 --> 00:17:30,507
Thanks for seeing me.
374
00:17:30,541 --> 00:17:32,943
I should tell you, I'm a big fan.
375
00:17:32,977 --> 00:17:36,580
I never really know how
to respond to that.
376
00:17:36,614 --> 00:17:38,815
You're a hero to a lot of people, Maya.
377
00:17:38,850 --> 00:17:40,083
Me included.
378
00:17:40,118 --> 00:17:41,985
I watched the trial eight years ago.
379
00:17:42,020 --> 00:17:43,153
Gavel to gavel.
380
00:17:43,187 --> 00:17:45,422
I'd just hung out my own shingle.
381
00:17:45,456 --> 00:17:48,125
You were a huge inspiration.
382
00:17:48,159 --> 00:17:50,293
Well, now that I'm buttered up,
383
00:17:50,328 --> 00:17:52,129
I hope you're not here
to discuss a plea deal,
384
00:17:52,163 --> 00:17:53,697
because that is never gonna happen.
385
00:17:53,731 --> 00:17:55,532
Oh, no. I don't want a deal.
386
00:17:55,566 --> 00:17:56,667
We look forward to proving
387
00:17:56,701 --> 00:17:59,436
Mr. Johnson's innocence in court.
388
00:17:59,470 --> 00:18:01,772
Then you're here why?
389
00:18:01,806 --> 00:18:05,475
I wanted to make sure we have
an open line of communication.
390
00:18:05,510 --> 00:18:06,877
I'm lead on the case now,
391
00:18:06,911 --> 00:18:09,479
so any time you need to contact us,
392
00:18:09,514 --> 00:18:11,448
it should go through me.
393
00:18:11,482 --> 00:18:13,383
- Good to know.
- And while I'm here,
394
00:18:13,418 --> 00:18:17,387
I want to make absolutely sure
I've got everything.
395
00:18:17,422 --> 00:18:20,557
Crime scene logs,
property and lab reports,
396
00:18:20,591 --> 00:18:23,326
witness statements, evidence reports.
397
00:18:23,361 --> 00:18:25,295
You do.
398
00:18:25,329 --> 00:18:26,863
You have everything.
399
00:18:29,400 --> 00:18:30,801
That's that, then.
400
00:18:34,105 --> 00:18:36,506
It's an honor to try a case with you.
401
00:18:36,541 --> 00:18:38,542
Against me. We're not on the same side.
402
00:18:38,576 --> 00:18:40,911
I'd say we're both on the side of truth.
403
00:18:40,945 --> 00:18:42,713
We just disagree on what that is.
404
00:18:42,747 --> 00:18:44,147
Hmm?
405
00:18:44,182 --> 00:18:46,416
It was smart, what you did in Atlanta.
406
00:18:46,451 --> 00:18:49,019
Shoving your way on the case like that.
407
00:18:49,053 --> 00:18:51,197
It was smart and risky.
408
00:18:52,190 --> 00:18:54,116
It worked out.
409
00:18:55,059 --> 00:18:57,861
Wolf lives up to his name, you know.
410
00:18:57,895 --> 00:19:00,464
You give him an opening,
and he'll attack.
411
00:19:03,434 --> 00:19:05,335
- Thanks for the advice.
- Mm-hmm.
412
00:19:11,109 --> 00:19:13,844
Johnson's new lawyer's a badass.
413
00:19:13,878 --> 00:19:15,545
Well, it takes one to know one.
414
00:19:15,580 --> 00:19:16,880
She's gonna be tough.
415
00:19:16,914 --> 00:19:18,281
Well, I looked into her records.
416
00:19:18,316 --> 00:19:19,583
She likes an uphill battle.
417
00:19:19,617 --> 00:19:21,518
She wins more than she should,
418
00:19:21,552 --> 00:19:24,221
and she likes to dissect every
case down to the last molecule.
419
00:19:24,255 --> 00:19:25,455
Another reason why I want to know
420
00:19:25,490 --> 00:19:26,957
a lot more about that jacket
421
00:19:26,991 --> 00:19:28,481
before I share it with her.
422
00:19:28,516 --> 00:19:29,893
I've been working on that.
423
00:19:29,927 --> 00:19:32,596
This red line represents
the search perimeter
424
00:19:32,630 --> 00:19:36,099
where our homeless guy
claims he found the jacket.
425
00:19:36,134 --> 00:19:38,435
It's hard to believe that all 28 people
426
00:19:38,469 --> 00:19:40,370
on the search team missed it.
427
00:19:40,404 --> 00:19:41,972
Yeah, it's also hard to believe that
428
00:19:42,006 --> 00:19:44,574
this magical piece of evidence
just shows up
429
00:19:44,609 --> 00:19:46,710
the day after we lose the bail hearing.
430
00:19:48,565 --> 00:19:50,333
Am I gonna say it, or are you?
431
00:19:52,129 --> 00:19:54,063
The jacket was planted.
432
00:19:57,121 --> 00:20:00,557
The question is, by whom?
433
00:20:07,532 --> 00:20:10,066
Hey, babe.
434
00:20:12,703 --> 00:20:14,905
I'm home.
435
00:20:38,996 --> 00:20:40,764
Who the hell are you?
436
00:20:48,172 --> 00:20:49,840
Hey, babe.
437
00:20:49,874 --> 00:20:51,408
I'm home.
438
00:20:54,698 --> 00:20:55,932
J-Jess?
439
00:21:00,516 --> 00:21:03,862
So, I got a call from my little
songbird at the D.A.'s office.
440
00:21:03,887 --> 00:21:07,123
Seems I'm being investigated.
441
00:21:07,157 --> 00:21:10,226
Something about one of my cases,
maybe more than one.
442
00:21:10,260 --> 00:21:13,096
She says S.I.D. wants
a list of my witnesses.
443
00:21:13,130 --> 00:21:15,898
Any idea which one of your
witnesses might, uh,
444
00:21:15,933 --> 00:21:18,568
- get a little shaky under pressure?
- Which one?
445
00:21:18,602 --> 00:21:19,735
It's charming,
446
00:21:19,770 --> 00:21:22,238
the way you manage to find
humor in our darkest hours.
447
00:21:22,272 --> 00:21:24,140
All right, so we're gonna
have to narrow it down.
448
00:21:24,174 --> 00:21:25,608
Got it.
449
00:21:25,642 --> 00:21:27,143
Any idea where I should start?
450
00:21:27,177 --> 00:21:28,644
As a matter of fact, I do.
451
00:21:28,679 --> 00:21:30,179
Maya Travis.
452
00:21:32,015 --> 00:21:33,583
Your little songbird tell you that, too?
453
00:21:33,617 --> 00:21:35,985
She didn't have to. Trust me.
454
00:21:36,019 --> 00:21:37,787
Maya Travis is the one who's behind this.
455
00:21:37,821 --> 00:21:39,422
She threatened as much.
456
00:21:39,456 --> 00:21:41,124
Find out what she's got on me.
457
00:21:41,158 --> 00:21:43,659
But cover your tracks.
This can't come back to us.
458
00:21:43,694 --> 00:21:47,230
Oh, man, you don't need to tell
me that after all these years.
459
00:21:47,264 --> 00:21:49,132
Of course not.
460
00:21:49,166 --> 00:21:51,567
I apologize.
461
00:21:51,602 --> 00:21:53,469
I propose a toast,
462
00:21:53,504 --> 00:21:56,672
to defeating Maya Travis... again.
463
00:21:56,707 --> 00:21:58,717
Again.
464
00:21:59,209 --> 00:22:02,145
I'll toast, but I ain't gonna drink.
465
00:22:02,179 --> 00:22:04,413
Not till I get this done.
466
00:22:16,994 --> 00:22:19,495
How is this possible?
467
00:22:20,564 --> 00:22:22,265
Don't ask that.
468
00:22:22,299 --> 00:22:24,600
Just be happy.
469
00:22:24,635 --> 00:22:26,435
Didn't you miss me, Sevvy?
470
00:22:28,672 --> 00:22:31,174
Of course I did.
471
00:22:31,208 --> 00:22:33,776
It's been hell since you...
472
00:22:37,414 --> 00:22:39,015
...left.
473
00:22:40,384 --> 00:22:42,985
Having you back is all
I've been wishing for.
474
00:22:44,087 --> 00:22:45,988
Sometimes wishes come true.
475
00:22:48,158 --> 00:22:49,992
See?
476
00:22:50,027 --> 00:22:51,661
I can cover everything up.
477
00:22:51,695 --> 00:22:53,829
Nobody has to know.
478
00:22:56,200 --> 00:22:58,234
Come here.
479
00:22:58,268 --> 00:22:59,669
Come here.
480
00:23:16,220 --> 00:23:20,156
Feels... Feels real.
481
00:23:20,190 --> 00:23:21,824
Maybe I am.
482
00:23:25,562 --> 00:23:28,698
Do you remember
the first time we touched?
483
00:23:28,732 --> 00:23:30,399
What you said to me?
484
00:23:39,910 --> 00:23:45,199
I told you you were so beautiful
I was afraid you might break.
485
00:23:46,116 --> 00:23:48,985
And I was naive enough to think
that was a compliment.
486
00:23:49,886 --> 00:23:52,054
'Cause you certainly tried to break me.
487
00:23:54,091 --> 00:23:56,092
Didn't you?
488
00:23:56,126 --> 00:23:58,587
W-What is this?
489
00:24:01,898 --> 00:24:05,901
It's time to face what you've done.
490
00:24:05,936 --> 00:24:07,637
Why are you doing this?
491
00:24:12,276 --> 00:24:13,709
Jess?
492
00:24:16,947 --> 00:24:18,281
Forgive me.
493
00:24:37,267 --> 00:24:38,534
Ms. Travis?
494
00:24:38,568 --> 00:24:40,536
Agent Dunn will see you now.
495
00:26:27,344 --> 00:26:29,211
You don't have pepper?
496
00:26:29,246 --> 00:26:31,313
What kind of human
being doesn't have pepper?
497
00:26:31,348 --> 00:26:34,150
Come on! I haven't
lived here in eight year.
498
00:26:34,184 --> 00:26:36,219
Well, did you have pepper
eight years ago?
499
00:26:36,254 --> 00:26:37,925
Or have you always lived like an animal?
500
00:26:37,960 --> 00:26:40,389
I've lived like an animal rigt
up until I met you
501
00:26:40,424 --> 00:26:42,792
and you civilized m. Thank God for you.
502
00:26:45,729 --> 00:26:48,097
Hey, what's going on?
503
00:26:48,131 --> 00:26:51,093
I did something, and I need you
to hear it from me first.
504
00:26:52,361 --> 00:26:55,062
I transferred the jacket to the FBI.
505
00:26:55,097 --> 00:26:56,898
Maya, why didn't you come to me?
506
00:26:56,932 --> 00:26:59,867
I didn't want the repercussions
to fall on anybody but me.
507
00:26:59,902 --> 00:27:02,169
And you can't trust LAPD lab because?
508
00:27:02,204 --> 00:27:04,672
The results from the jacket need
to be unassailable.
509
00:27:06,375 --> 00:27:07,842
You think a cop planted the jacket.
510
00:27:07,876 --> 00:27:09,977
I don't know if it was a cop
or somebody else
511
00:27:10,012 --> 00:27:13,314
or Sevvy Johnson in a panic
after he killed Jessica.
512
00:27:13,348 --> 00:27:15,716
Wiest is gonna go nuclear
when he hears this.
513
00:27:15,751 --> 00:27:17,919
So is the LAPD.
514
00:27:17,953 --> 00:27:20,054
Like it or not, you just started a war.
515
00:27:30,663 --> 00:27:31,596
Thank you, Agent Dunn.
516
00:27:31,630 --> 00:27:34,766
I'll need those results
as soon as possible.
517
00:27:34,800 --> 00:27:36,067
Yeah, I'll check in later.
518
00:27:36,102 --> 00:27:37,736
Thank you.
519
00:27:37,770 --> 00:27:39,804
- Anything new?
- Nope.
520
00:27:39,839 --> 00:27:41,906
You know, I was thinking,
if the jacket comes through,
521
00:27:41,941 --> 00:27:43,641
that could be enough to get bail revoked
522
00:27:43,676 --> 00:27:44,743
at the preliminary hearing.
523
00:27:44,777 --> 00:27:46,811
Fingers crossed.
524
00:27:54,220 --> 00:27:55,820
Jess?
525
00:28:01,861 --> 00:28:04,629
Jess, please, forgive me.
526
00:28:04,663 --> 00:28:06,464
You think you deserve that?
527
00:28:06,499 --> 00:28:08,166
Forgiveness?
528
00:28:08,200 --> 00:28:09,934
Look, it wasn't me that hit you.
529
00:28:09,969 --> 00:28:11,503
I mean, not really.
530
00:28:11,537 --> 00:28:14,706
I-I... I didn't mean
to hurt you, honestly.
531
00:28:14,740 --> 00:28:17,675
There's hurt inside me,
and it just comes out.
532
00:28:17,710 --> 00:28:20,445
I mean, it was so hard for me,
growing up...
533
00:28:20,479 --> 00:28:23,181
Here he goes again
with another sob story,
534
00:28:23,215 --> 00:28:24,816
another excuse.
535
00:28:24,850 --> 00:28:26,718
No, it's not an excuse. It was my life.
536
00:28:26,752 --> 00:28:28,887
You tell lies like other people breathe.
537
00:28:28,921 --> 00:28:32,390
So, how many of the stories
are true, Sevvy, huh?
538
00:28:32,425 --> 00:28:34,192
All of them. They're all true.
539
00:28:34,226 --> 00:28:35,560
They're all true. All of them.
540
00:28:35,594 --> 00:28:36,895
They're all true.
541
00:28:36,929 --> 00:28:39,397
Are you sure about that?
542
00:28:39,432 --> 00:28:41,032
You lie for a living.
543
00:28:41,066 --> 00:28:44,135
You lie to cover up the darkness,
544
00:28:44,170 --> 00:28:46,137
- and then you lie to yourself.
- Stop. Stop.
545
00:28:46,172 --> 00:28:47,749
- Don't do this.
- You couldn't even confess
546
00:28:47,774 --> 00:28:49,140
to my sister...
547
00:28:49,175 --> 00:28:52,844
because you don't even know
if you killed me.
548
00:28:52,878 --> 00:28:53,945
Do you?
549
00:28:55,915 --> 00:28:57,816
I...
550
00:28:57,850 --> 00:28:59,017
I don't know.
551
00:28:59,051 --> 00:29:00,819
I don't know.
552
00:29:00,853 --> 00:29:04,155
I don't know what I've done.
553
00:29:04,190 --> 00:29:05,757
I don't even know what I've done.
554
00:29:05,791 --> 00:29:08,193
Be 8:00 a.m. to 10:00 a.m.
555
00:29:08,227 --> 00:29:10,762
Ah, I thought you were taking a "me" day.
556
00:29:10,796 --> 00:29:12,166
Uh, Me Day got cut short.
557
00:29:12,201 --> 00:29:13,298
Anything I should worry about?
558
00:29:13,332 --> 00:29:15,127
All you need to worry
about is our client.
559
00:29:15,162 --> 00:29:16,234
How's he doing?
560
00:29:16,268 --> 00:29:17,869
Probably sleeping off a hard night.
561
00:29:17,903 --> 00:29:20,071
I mean, he has to be
completely wrung out.
562
00:29:20,105 --> 00:29:21,105
And you haven't checked up on him?
563
00:29:21,140 --> 00:29:24,843
I can do him the most good
by working his case.
564
00:29:24,877 --> 00:29:26,744
Uh, okay.
565
00:29:26,779 --> 00:29:28,780
You wanted to call the shots,
now you're calling 'em.
566
00:29:28,814 --> 00:29:30,081
Hope that works out for you.
567
00:29:30,115 --> 00:29:31,749
Charlie?
568
00:29:36,088 --> 00:29:38,496
I got your text, and I moved
all our encrypted files here.
569
00:29:38,530 --> 00:29:39,591
Good.
570
00:29:39,625 --> 00:29:42,762
Anybody call for me? D.A.'s office, LAPD?
571
00:29:42,797 --> 00:29:44,128
Neither.
572
00:29:44,163 --> 00:29:45,763
Should I be getting outside counsel?
573
00:29:45,798 --> 00:29:48,744
I am all the counsel you need right now.
574
00:29:48,745 --> 00:29:51,614
And I'm counseling you to stay calm.
575
00:29:51,648 --> 00:29:52,881
Calm is what I do best.
576
00:29:52,916 --> 00:29:54,383
Keep me in the loop.
577
00:30:27,684 --> 00:30:29,051
I bailed on a stakeout for this.
578
00:30:29,085 --> 00:30:30,686
It better be important.
579
00:30:30,720 --> 00:30:32,755
It is. Thank you for coming.
580
00:30:32,789 --> 00:30:34,690
Have they, uh, lightened
your caseload at all?
581
00:30:34,724 --> 00:30:38,527
No. In fact, I'm working
three homicides now.
582
00:30:38,561 --> 00:30:39,662
It's good to see you, Carisa.
583
00:30:39,696 --> 00:30:41,297
It's good to see you, too.
584
00:30:42,732 --> 00:30:44,867
Nice haircut.
585
00:30:48,238 --> 00:30:49,905
Look, if this is about
the visitation schedule...
586
00:30:49,939 --> 00:30:52,675
No, it... it has nothing
to do with Jordan.
587
00:30:52,709 --> 00:30:54,243
This is about work.
588
00:30:56,379 --> 00:30:58,747
I have a really big favor to ask.
589
00:31:02,052 --> 00:31:04,186
Hey, Riv, I saw you called.
What's going on?
590
00:31:04,220 --> 00:31:05,340
Our friend was watching the house.
591
00:31:05,374 --> 00:31:07,589
That's what's going on.
You're breaking up.
592
00:31:07,624 --> 00:31:09,425
Just get home.
I'll show you what I found.
593
00:31:09,459 --> 00:31:11,026
Do you have your gun?
594
00:31:11,061 --> 00:31:12,861
Riv?
595
00:31:12,896 --> 00:31:14,481
Hello?
596
00:31:41,356 --> 00:31:43,354
_
597
00:31:56,290 --> 00:31:57,317
Riv?
598
00:31:57,351 --> 00:32:00,587
Hey, I was just grabbing
some of your things.
599
00:32:00,621 --> 00:32:02,522
I want you to stay in a hotel
for a couple of nights.
600
00:32:02,556 --> 00:32:03,857
Wait, slow down.
601
00:32:03,891 --> 00:32:05,225
Tell me what's going on.
602
00:32:05,259 --> 00:32:06,259
I found his hideout.
603
00:32:06,293 --> 00:32:09,729
He watches you from
the empty house next door.
604
00:32:10,965 --> 00:32:12,932
- Oh, my God.
- I called Detective Reed,
605
00:32:12,967 --> 00:32:15,068
and they're on it, but, honey, I just...
606
00:32:15,102 --> 00:32:17,070
- I just want you to get out of here.
- What about you?
607
00:32:17,104 --> 00:32:19,172
- I'm gonna stick around.
- No, absolutely not.
608
00:32:19,206 --> 00:32:20,440
- Just to keep an eye on things.
- No, no. You're coming with me.
609
00:32:20,474 --> 00:32:23,910
- No, the hell with him.
- He broke into my car and stole my gun.
610
00:32:25,579 --> 00:32:27,614
I've already reported it.
611
00:32:32,953 --> 00:32:34,454
I know you, Riv.
612
00:32:34,488 --> 00:32:35,422
I know what you're thinking,
613
00:32:35,456 --> 00:32:37,624
but you can't take this
into your own hands.
614
00:32:37,658 --> 00:32:39,259
It's too dangerous.
615
00:32:39,293 --> 00:32:41,361
I need to know you're safe.
616
00:32:43,931 --> 00:32:45,398
Me and you in a hotel?
617
00:32:48,602 --> 00:32:49,826
Could be worse.
618
00:32:50,738 --> 00:32:52,405
Thank you.
619
00:32:55,743 --> 00:32:57,544
Sorry.
620
00:33:03,451 --> 00:33:05,401
I have to go back into the office.
621
00:33:05,435 --> 00:33:06,453
Really? Now?
622
00:33:06,487 --> 00:33:08,655
Yeah, I'll meet you at the hotel.
623
00:33:08,689 --> 00:33:10,590
All right. I'm gonna walk you out.
624
00:33:17,498 --> 00:33:19,432
Tailed Maya Travis this morning.
625
00:33:21,602 --> 00:33:22,802
She met with the FBI.
626
00:33:25,987 --> 00:33:27,874
The FBI.
627
00:33:29,610 --> 00:33:31,159
Well, she's not playing.
628
00:33:33,493 --> 00:33:35,060
This could be it.
629
00:33:35,085 --> 00:33:36,819
I actually could be going down.
630
00:33:38,786 --> 00:33:40,353
Look, man. Once upon a time,
631
00:33:40,387 --> 00:33:41,988
you kept my entire life
from going to hell
632
00:33:42,022 --> 00:33:44,457
because of some youthful indiscretions.
633
00:33:44,492 --> 00:33:46,926
So, look, I ain't about to let
you wind up in the same spot
634
00:33:46,961 --> 00:33:48,661
because you pulled some of your crap
635
00:33:48,696 --> 00:33:50,930
and Maya Travis found out about it.
636
00:33:50,965 --> 00:33:52,665
You're playing a little fast and loose
637
00:33:52,700 --> 00:33:55,468
with the term "youthful,"
638
00:33:55,503 --> 00:33:57,136
don't you think?
639
00:33:59,573 --> 00:34:01,808
- Man, I got to go.
- Oh, where you got to go?
640
00:34:03,511 --> 00:34:05,311
Same as always.
641
00:34:05,346 --> 00:34:07,547
To protect your sorry ass.
642
00:34:07,581 --> 00:34:08,715
You know you love it.
643
00:34:08,749 --> 00:34:10,657
Well, pay's steady.
644
00:34:11,652 --> 00:34:13,443
And it's never dull.
645
00:34:19,513 --> 00:34:20,880
I love you.
646
00:34:20,914 --> 00:34:23,850
I tried, but it's just been so hard.
647
00:34:23,884 --> 00:34:26,152
I feel like I've lost everything.
648
00:34:26,186 --> 00:34:28,421
I know, baby. I'm here.
649
00:34:28,455 --> 00:34:31,324
I'm so sorry. I tried, babe.
650
00:34:31,358 --> 00:34:34,327
If you were sorry, you would've
let my sister kill you.
651
00:34:43,604 --> 00:34:45,338
Get out of my head!
652
00:34:51,111 --> 00:34:52,845
Good evening, Wolf and Associates.
653
00:34:52,880 --> 00:34:54,914
Angela. I need to speak to Angela.
654
00:34:54,948 --> 00:34:56,516
- I'm sorry.
- It's important!
655
00:34:56,550 --> 00:34:58,384
I'm sorry. She's not in the office.
656
00:34:58,419 --> 00:34:59,852
I'll transfer you to voicemail.
657
00:35:03,157 --> 00:35:04,924
Ezra, it's me.
658
00:35:04,958 --> 00:35:06,926
You know that rope
you were talking about?
659
00:35:10,063 --> 00:35:11,798
Late night, Ms. Travis?
660
00:35:11,832 --> 00:35:13,699
Looks like it.
661
00:35:20,407 --> 00:35:21,574
What the hell's wrong with you?
662
00:35:22,943 --> 00:35:24,610
I did what I thought was right.
663
00:35:25,315 --> 00:35:28,147
You thought it was right to
transfer a key piece of evidence
664
00:35:28,182 --> 00:35:31,050
in the most high-profile case
in the country
665
00:35:31,084 --> 00:35:33,085
to the FBI lab without my approval?
666
00:35:33,120 --> 00:35:34,587
I didn't have a choice.
667
00:35:34,621 --> 00:35:36,589
I knew you'd only care
about the politics.
668
00:35:36,623 --> 00:35:38,257
You bet your ass I care
about the politics.
669
00:35:38,292 --> 00:35:39,926
What you did, Maya, sends a message
670
00:35:39,960 --> 00:35:41,561
that we don't trust the LAPD.
671
00:35:41,595 --> 00:35:42,646
That hurts this case.
672
00:35:42,681 --> 00:35:43,930
That hurts every case in the office.
673
00:35:43,964 --> 00:35:45,898
I'm trying to protect this case.
674
00:35:45,933 --> 00:35:47,800
So, what? Johnson's innocent?
675
00:35:47,835 --> 00:35:49,469
He's being framed by the LAPD?
676
00:35:49,503 --> 00:35:50,803
Johnson killed Jessica,
677
00:35:50,838 --> 00:35:52,605
but do I think it's possible
that somebody
678
00:35:52,639 --> 00:35:54,574
from the LAPD planted the jacket
679
00:35:54,608 --> 00:35:55,842
to make sure he goes down this time?
680
00:35:55,876 --> 00:35:57,610
You're damn right I do.
681
00:35:57,644 --> 00:36:00,847
This coat is either the nail in
Sevvy Johnson's coffin
682
00:36:00,881 --> 00:36:02,148
or his door to freedom,
683
00:36:02,182 --> 00:36:03,683
and I need to figure out which one it is.
684
00:36:03,717 --> 00:36:04,782
It was insubordinate.
685
00:36:04,816 --> 00:36:07,320
It was short-sighted.
But what do you care?
686
00:36:07,354 --> 00:36:08,921
You're just hell-bent
on your own redemption.
687
00:36:08,956 --> 00:36:10,063
How dare you?
688
00:36:10,065 --> 00:36:12,626
I have given everything
I have to this case.
689
00:36:12,651 --> 00:36:14,318
Do you think I want to be here?
690
00:36:14,343 --> 00:36:16,211
I had a life, and it's falling apart.
691
00:36:16,236 --> 00:36:19,272
Okay, whatever's going on in
here, it needs to stop.
692
00:36:19,366 --> 00:36:22,101
Now, I was thinking, why would
a cop want to plant evidence
693
00:36:22,135 --> 00:36:23,134
against Sevvy Johnson...
694
00:36:23,168 --> 00:36:24,637
Oh, good. You're in on this, too.
695
00:36:24,671 --> 00:36:26,806
So I got a list of uniforms
696
00:36:26,840 --> 00:36:29,275
who worked the case eight years ago.
697
00:36:29,309 --> 00:36:31,511
One name stood out.
698
00:36:33,380 --> 00:36:34,680
Detective North.
699
00:36:37,050 --> 00:36:39,519
That's Gabe Johnson,
and that's Sunny Johnson.
700
00:36:39,553 --> 00:36:42,688
North responded to the murder
at Cassandra and Nancy's house.
701
00:36:42,723 --> 00:36:43,850
He got the kids out of the house
702
00:36:43,884 --> 00:36:44,897
so they couldn't see the slaughter
703
00:36:44,931 --> 00:36:47,660
and stayed with them until
the family came.
704
00:36:47,694 --> 00:36:50,062
Three weeks ago,
North was the first detective
705
00:36:50,097 --> 00:36:51,531
at Jessica's crime scene.
706
00:36:51,565 --> 00:36:53,165
It just seems pretty convenient
707
00:36:53,200 --> 00:36:55,535
that the day after we lose
the bail hearing,
708
00:36:55,569 --> 00:36:58,437
North presents us with this
amazing piece of evidence.
709
00:37:00,173 --> 00:37:01,374
Damn it.
710
00:37:02,516 --> 00:37:04,717
I hate being right about this.
711
00:37:13,064 --> 00:37:14,765
Sevvy?
712
00:37:21,439 --> 00:37:22,740
Sevvy?
713
00:37:26,545 --> 00:37:27,912
Sevvy, where are you?
714
00:37:36,955 --> 00:37:38,455
Sevvy!
715
00:37:38,490 --> 00:37:39,857
Sevvy!
716
00:37:42,794 --> 00:37:44,461
Hey.
717
00:37:44,496 --> 00:37:45,896
Hey, you okay?
718
00:37:45,931 --> 00:37:46,964
Hey, talk to me.
719
00:37:46,998 --> 00:37:48,374
What happened?
720
00:37:49,067 --> 00:37:51,002
I can't do...
721
00:37:54,047 --> 00:37:56,407
I can't do it on my own.
722
00:37:56,841 --> 00:37:58,609
Okay.
723
00:37:58,643 --> 00:38:00,477
I'm not going anywhere.
724
00:38:00,512 --> 00:38:02,446
I'm right here.
725
00:38:02,480 --> 00:38:03,747
Okay.
726
00:38:07,118 --> 00:38:09,920
I spoke with the Chief of Police
a few minutes ago.
727
00:38:09,955 --> 00:38:11,147
He's pissed.
728
00:38:12,757 --> 00:38:15,793
But he's gonna send over
Detective North's internal file.
729
00:38:15,827 --> 00:38:17,111
Good.
730
00:38:20,165 --> 00:38:21,824
I love this view.
731
00:38:22,934 --> 00:38:24,902
It's half the reason I want this office.
732
00:38:26,938 --> 00:38:28,405
Well, enjoy it while you can,
733
00:38:28,440 --> 00:38:30,941
'cause neither of us
might be here for long.
734
00:38:33,645 --> 00:38:35,713
I see you're getting closer with Maya.
735
00:38:36,848 --> 00:38:38,449
You still prepared to
let her take the fall
736
00:38:38,483 --> 00:38:40,351
if this thing blows up in our faces?
737
00:38:40,385 --> 00:38:42,319
I have no idea what you're talking about.
738
00:38:44,689 --> 00:38:48,359
But after what she did today...
she's on her own.
739
00:38:52,998 --> 00:38:55,332
Mmm!
740
00:38:55,367 --> 00:38:58,469
Fireballs, as we've got
something to celebrate!
741
00:38:58,503 --> 00:39:00,270
Oh, what are we celebrating?
742
00:39:00,305 --> 00:39:03,040
Here you go, North.
Oh, thank you very much.
743
00:39:03,074 --> 00:39:04,738
Julianne Johnson's alibi
744
00:39:04,763 --> 00:39:06,118
- checks out.
- Mm.
745
00:39:06,152 --> 00:39:08,679
Another defense fall guy bites the dust.
746
00:39:08,713 --> 00:39:10,648
To putting Sevvy Johnson away.
747
00:39:10,682 --> 00:39:11,949
Ah, next round's on me.
748
00:39:11,983 --> 00:39:14,460
Mnh-mnh. Drinks are on us tonight.
749
00:39:15,887 --> 00:39:17,821
Ooh, ooh, ooh.
750
00:39:17,856 --> 00:39:19,890
This city is bad for my liver.
751
00:39:19,924 --> 00:39:22,893
Mmm. Don't blame the city.
Blame Sevvy Johnson.
752
00:39:22,927 --> 00:39:25,534
I do blame him. I blame him for a lot.
753
00:39:25,569 --> 00:39:26,732
Yeah, you know, when the call went out
754
00:39:26,767 --> 00:39:28,132
about his girlfriend's body being found,
755
00:39:28,166 --> 00:39:31,802
I just knew that son of a bitch
did it again.
756
00:39:31,836 --> 00:39:33,583
- Mnh-mnh-mnh.
- But you found the jacket,
757
00:39:33,608 --> 00:39:35,372
so you are MVP of the week.
758
00:39:35,407 --> 00:39:37,174
You think that the blood
will really turn out
759
00:39:37,208 --> 00:39:38,409
to be Jessica Meyer's, though?
760
00:39:38,443 --> 00:39:40,144
If wishing made it so.
761
00:39:40,178 --> 00:39:43,213
But wishing doesn't always
get it done, now, does it?
762
00:39:43,248 --> 00:39:44,548
Not yet.
763
00:39:45,717 --> 00:39:48,652
Well, I believe that we will
prove the jacket was his
764
00:39:48,687 --> 00:39:50,154
and bye, bye, Sevvy.
765
00:39:50,188 --> 00:39:52,056
He needs to go down.
766
00:39:52,090 --> 00:39:53,657
He needs to go so down.
767
00:39:53,692 --> 00:39:54,692
He needs to go down.
768
00:39:54,726 --> 00:39:56,060
- Way down!
- Mm!
769
00:39:57,833 --> 00:39:58,962
You catching this case
770
00:39:58,997 --> 00:40:01,591
is the luckiest break we've gotten.
771
00:40:02,100 --> 00:40:03,500
Wasn't luck.
772
00:40:03,535 --> 00:40:05,335
No, call came in, I threw some elbows,
773
00:40:05,370 --> 00:40:08,105
kissed some butts, took
the case right out of rotation.
774
00:40:08,139 --> 00:40:10,441
But it's gonna be worth it
to see Sevvy's face
775
00:40:10,475 --> 00:40:11,909
when the jury says "guilty."
776
00:40:11,943 --> 00:40:15,446
Oh, no way was I gonna miss that.
777
00:40:15,480 --> 00:40:18,348
I will drink to that just
as soon as we get some...
778
00:40:18,383 --> 00:40:20,384
- I will take this one.
- Captain, this is yours, sir.
779
00:40:20,418 --> 00:40:21,897
Thank you. I think.
780
00:40:21,931 --> 00:40:22,986
Yeah, yeah, yeah, yeah.
781
00:40:23,021 --> 00:40:25,923
Go... Go hard... Go hard or go home.
782
00:40:45,229 --> 00:40:47,229
_
782
00:40:48,305 --> 00:40:54,343
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.