Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:08,800
♪♪
[ Electricity powers down ]
2
00:00:13,346 --> 00:00:16,725
>> Hope: Pam?
3
00:00:21,020 --> 00:00:33,199
[ Monitors beeping ]
[ Beeping intensifies ]
4
00:00:33,199 --> 00:00:35,326
>> Flo: I get one life, and this
is it, and neither of you is
5
00:00:35,326 --> 00:00:36,494
getting a vote.
6
00:00:36,494 --> 00:00:39,706
>> Shauna: Honey, this job at
Forrester could change your
7
00:00:39,706 --> 00:00:40,665
life.
8
00:00:40,665 --> 00:00:41,499
Why would you even think of
turning it down?
9
00:00:41,499 --> 00:00:44,419
>> Zoe: Because she knows her
limits!
10
00:00:44,419 --> 00:00:48,006
She can't be around Hope every
day knowing that the child she's
11
00:00:48,006 --> 00:00:49,215
mourning is still alive.
12
00:00:49,215 --> 00:00:54,012
>> Flo: It doesn't really matter
how far away or close she is.
13
00:00:54,012 --> 00:00:58,224
I know what I can live with and
what I can't live with.
14
00:00:58,224 --> 00:01:01,561
>> Sally: Do you guys know
what's going on?
15
00:01:01,561 --> 00:01:03,772
Hope?
16
00:01:03,772 --> 00:01:10,904
[ Sighs ]
[ Light switches flipping ]
17
00:01:10,904 --> 00:01:12,363
[ Electricity powers up ]
Oh, my God!
18
00:01:12,363 --> 00:01:15,700
Thomas, are you trying to scare
me to death?
19
00:01:15,700 --> 00:01:19,412
>> Thomas: A little power outage
get you spooked?
20
00:01:19,412 --> 00:01:20,455
>> Sally: I was looking for
Hope.
21
00:01:20,455 --> 00:01:23,625
>> Thomas: Yeah, a lot of that
going around.
22
00:01:23,625 --> 00:01:26,336
>> Sally: She's my boyfriend's
brother's wife, Thomas.
23
00:01:26,336 --> 00:01:31,382
>> Thomas: That's a temporary
situation.
24
00:01:31,382 --> 00:01:41,434
♪♪
♪♪
25
00:01:41,434 --> 00:01:48,149
♪♪
♪♪
26
00:01:48,149 --> 00:01:57,242
♪♪
♪♪
27
00:01:57,242 --> 00:02:04,791
♪♪
♪♪
28
00:02:04,791 --> 00:02:12,257
♪♪
>> Sally: So, you've just been
29
00:02:15,260 --> 00:02:16,970
sitting here, hatching schemes
in the dark?
30
00:02:16,970 --> 00:02:19,305
>> Thomas: I was hatching
sketches until the lights went
31
00:02:19,305 --> 00:02:19,848
out.
32
00:02:19,848 --> 00:02:27,313
Here, you want to see?
33
00:02:27,313 --> 00:02:30,817
>> Sally: Hmm.
34
00:02:30,817 --> 00:02:33,027
Pickin' up that
Hope For The Future aesthetic
35
00:02:33,027 --> 00:02:34,237
pretty well.
36
00:02:34,237 --> 00:02:35,488
>> Thomas: Don't forget, I've
been around a lot longer than
37
00:02:35,488 --> 00:02:36,573
you have.
38
00:02:36,573 --> 00:02:41,494
Are you my competition for
Lead Designer of the line?
39
00:02:41,494 --> 00:02:42,662
>> Sally: Well, you know, Thorne
could always come back.
40
00:02:42,662 --> 00:02:45,999
>> Thomas: Eh, if he does that,
he'll just have proven how
41
00:02:45,999 --> 00:02:46,833
unreliable he is.
42
00:02:46,833 --> 00:02:48,167
>> Sally: That's harsh.
43
00:02:48,167 --> 00:02:50,003
Some could say the same about
you.
44
00:02:50,003 --> 00:02:52,463
>> Thomas: Right.
45
00:02:52,463 --> 00:02:56,968
Look, I -- I'm sorry for how I
ended things.
46
00:02:56,968 --> 00:03:00,471
What we had was amazing.
47
00:03:00,471 --> 00:03:02,640
I never meant to hurt you.
48
00:03:02,640 --> 00:03:05,685
>> Sally: We both moved on.
49
00:03:05,685 --> 00:03:08,521
>> Thomas: I was trying to put
Douglas' family back together.
50
00:03:08,521 --> 00:03:14,527
Okay? It --
Having two parents in a loving
51
00:03:14,527 --> 00:03:18,489
home -- and not to speak ill of
the deceased, but...
52
00:03:18,489 --> 00:03:23,828
I couldn't get over Caroline
lying to me.
53
00:03:23,828 --> 00:03:27,081
But we were great co-parents.
54
00:03:27,081 --> 00:03:31,711
And I had all of that time to
think everything over.
55
00:03:31,711 --> 00:03:36,466
You know what, big picture,
Caroline's gone, and Douglas has
56
00:03:36,466 --> 00:03:37,508
no mother.
57
00:03:37,508 --> 00:03:41,721
>> Sally: So now that picture
includes Hope.
58
00:03:41,721 --> 00:03:45,016
Look, regardless of your
feelings, Thomas, Hope's
59
00:03:45,016 --> 00:03:46,267
married.
60
00:03:46,267 --> 00:03:51,397
>> Thomas: To someone who's been
proven unreliable, and she knows
61
00:03:51,397 --> 00:03:52,231
it.
62
00:03:52,231 --> 00:03:55,693
[ Knocks on door ]
>> Xander: Oh! Good.
63
00:03:55,693 --> 00:03:58,571
The power's back on in here,
too, I see.
64
00:03:58,571 --> 00:04:00,531
>> Hope: Mm, what happened?
65
00:04:00,531 --> 00:04:03,076
>> Xander: There was an issue in
the mechanical room, so they
66
00:04:03,076 --> 00:04:06,788
shut off the power so they could
isolate the problem.
67
00:04:06,788 --> 00:04:12,418
There wasn't time to give
everyone a heads up.
68
00:04:12,418 --> 00:04:13,711
You okay?
69
00:04:13,711 --> 00:04:14,504
>> Hope: Yeah.
70
00:04:14,504 --> 00:04:17,465
Thanks for letting me know.
71
00:04:17,465 --> 00:04:21,719
>> Xander: Hey, uh, I thought
Zoe said she'd be working with
72
00:04:21,719 --> 00:04:22,553
you today.
73
00:04:22,553 --> 00:04:23,596
>> Hope: She was, but that was
earlier.
74
00:04:23,596 --> 00:04:26,641
Is she not in the building?
75
00:04:26,641 --> 00:04:29,644
>> Xander: No.
76
00:04:29,644 --> 00:04:31,813
>> Hope: You look worried.
77
00:04:31,813 --> 00:04:35,149
>> Xander: I don't know whether
I should be or not.
78
00:04:35,149 --> 00:04:37,819
>> Hope: Is there something
going on?
79
00:04:37,819 --> 00:04:42,156
I've -- I've kind of noticed a
change in her, and granted, it's
80
00:04:42,156 --> 00:04:46,119
none of my business, but her
father did see me through the
81
00:04:46,119 --> 00:04:51,082
worst night of my life, so I --
I feel an obligation.
82
00:04:51,082 --> 00:04:55,128
>> Flo: Look, Zoe, this time in
my life should be a dream come
83
00:04:55,128 --> 00:04:56,129
true.
84
00:04:56,129 --> 00:04:57,547
I found my family, and now I
have this amazing job
85
00:04:57,547 --> 00:05:01,759
opportunity, but, instead, I am
living in this nightmare that
86
00:05:01,759 --> 00:05:03,428
your father dragged me into.
87
00:05:03,428 --> 00:05:05,638
>> Zoe: I don't think you two
are grasping what's at stake
88
00:05:05,638 --> 00:05:06,723
here.
89
00:05:06,723 --> 00:05:10,018
>> Shauna: I am fed up hearing
about the danger to your
90
00:05:10,018 --> 00:05:11,019
father's future.
91
00:05:11,019 --> 00:05:12,979
He didn't really seem to care
about Flo's.
92
00:05:12,979 --> 00:05:15,189
>> Zoe: I'm trying to protect
her.
93
00:05:15,189 --> 00:05:16,315
And you, too.
94
00:05:16,315 --> 00:05:20,236
You know, we're not talking
about a parking ticket here.
95
00:05:20,236 --> 00:05:22,363
Forged documents were filed.
96
00:05:22,363 --> 00:05:24,615
A child was stolen and sold.
97
00:05:24,615 --> 00:05:29,829
Flo is an accomplice, and you
and I are accessories after the
98
00:05:29,829 --> 00:05:31,039
fact.
99
00:05:31,039 --> 00:05:33,666
Now, we can still save ourselves
if the two of you go back to
100
00:05:33,666 --> 00:05:39,464
Vegas and none of us breathes a
word of this ever again.
101
00:05:48,389 --> 00:05:49,640
>> Sally: Look, I get where
you're coming from, okay?
102
00:05:49,640 --> 00:05:52,643
You're looking out for Douglas,
and you have all these
103
00:05:52,643 --> 00:05:53,853
unresolved feelings for Hope.
104
00:05:53,853 --> 00:05:56,522
And now Liam is overseas with
Steffy and the girls...
105
00:05:56,522 --> 00:05:58,524
>> Thomas: Yeah, where he
belongs.
106
00:05:58,524 --> 00:06:00,860
>> Sally: Liam is a good guy,
Okay?
107
00:06:00,860 --> 00:06:03,029
And, admittedly, yes, I'm a
little bit more concerned
108
00:06:03,029 --> 00:06:05,490
because you're talking about my
boyfriend's brother's wife.
109
00:06:05,490 --> 00:06:07,575
>> Thomas: Okay, I have no
patience for men who litter the
110
00:06:07,575 --> 00:06:08,826
world with children they proceed
to ignore.
111
00:06:08,826 --> 00:06:12,038
>> Sally: Oh, my God, Thomas,
Liam dotes on those girls, okay?
112
00:06:12,038 --> 00:06:13,206
He's a stand up guy.
113
00:06:13,206 --> 00:06:17,877
>> Thomas: My refusal to be one
of those men -- that's the
114
00:06:17,877 --> 00:06:19,879
reason we're not together.
115
00:06:19,879 --> 00:06:21,714
Not because of Caroline.
116
00:06:21,714 --> 00:06:23,591
>> Sally: How did Hope like
those drawings that Douglas did
117
00:06:23,591 --> 00:06:24,801
for her?
118
00:06:24,801 --> 00:06:28,429
>> Thomas: I may have wielded
the pencil, but the sentiments
119
00:06:28,429 --> 00:06:32,350
were Douglas', and the same's
true for Kelly.
120
00:06:32,350 --> 00:06:34,644
>> Sally: Oh, wow, Kelly has
sentiments now.
121
00:06:34,644 --> 00:06:36,729
>> Thomas: Yeah, she has a few
words.
122
00:06:36,729 --> 00:06:38,106
Amelia sent me a video.
123
00:06:38,106 --> 00:06:40,024
She's calling out for her
"Dada."
124
00:06:40,024 --> 00:06:40,900
"Dada, Dada."
125
00:06:40,900 --> 00:06:43,194
>> Sally: Was this a command
performance?
126
00:06:43,194 --> 00:06:45,196
Because, you know, Liam
video-calls with those girls all
127
00:06:45,196 --> 00:06:45,947
the time.
128
00:06:45,947 --> 00:06:46,906
They're not starved for
attention.
129
00:06:46,906 --> 00:06:50,076
>> Thomas: Everything a baby
does in genuine.
130
00:06:50,076 --> 00:06:52,286
It really seemed to get to Hope.
131
00:06:52,286 --> 00:06:53,830
>> Sally: Ah. I see.
132
00:06:53,830 --> 00:06:55,081
You showed it to Hope.
133
00:06:55,081 --> 00:06:59,252
Does this have anything to do
with Liam's sudden departure for
134
00:06:59,252 --> 00:07:00,253
Paris?
135
00:07:00,253 --> 00:07:03,089
>> Thomas: This is what needs to
happen, okay?
136
00:07:03,089 --> 00:07:06,759
Steffy's girls need a father,
and my son needs a mother.
137
00:07:06,759 --> 00:07:08,594
>> Sally: And you need Hope.
138
00:07:08,594 --> 00:07:10,388
>> Thomas: Everyone gets what
they want.
139
00:07:10,388 --> 00:07:11,389
What's wrong with that?
140
00:07:11,389 --> 00:07:23,818
>> Sally: You mean, everyone
gets what you want.
141
00:07:23,818 --> 00:07:26,946
>> Hope: Things have been good
between the two of you, though,
142
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
right?
143
00:07:27,989 --> 00:07:29,031
>> Xander: Yes and no.
144
00:07:29,031 --> 00:07:33,161
Things got a little weird when
her dad was in town.
145
00:07:33,161 --> 00:07:35,663
Yeah, but they -- they seemed to
iron things out by the time he
146
00:07:35,663 --> 00:07:36,664
left.
147
00:07:36,664 --> 00:07:40,418
You know, but Zoe, she only got
more closed off.
148
00:07:40,418 --> 00:07:42,753
And when I tried to be
supportive, ask her what was
149
00:07:42,753 --> 00:07:48,801
wrong, she'd say vague things
like, "I have a lot on my mind."
150
00:07:48,801 --> 00:07:55,266
I want to step up, you know, be
a good partner to her, but...
151
00:07:55,266 --> 00:07:58,519
Well, I can't do that if she
won't let me in.
152
00:07:58,519 --> 00:08:00,271
>> Zoe: It's just too risky,
Flo.
153
00:08:00,271 --> 00:08:02,607
Every time you're around Hope,
you crumble.
154
00:08:02,607 --> 00:08:05,359
>> Flo: Because I hate what your
father made me a part of.
155
00:08:05,359 --> 00:08:08,321
>> Shauna: But you didn't know
at first.
156
00:08:08,321 --> 00:08:10,531
>> Flo: I didn't, but...
157
00:08:10,531 --> 00:08:12,158
Then I did.
158
00:08:12,158 --> 00:08:13,826
>> Zoe: And why didn't you back
out then?
159
00:08:13,826 --> 00:08:15,912
>> Flo: Because I already
represented myself as that
160
00:08:15,912 --> 00:08:16,287
baby's mother.
161
00:08:16,287 --> 00:08:16,996
>> Zoe: So?
162
00:08:16,996 --> 00:08:18,039
You could still have
disappeared.
163
00:08:18,039 --> 00:08:20,833
>> Flo: And what would have
happened to the child?
164
00:08:20,833 --> 00:08:22,835
>> Zoe: How is that even your
problem?
165
00:08:22,835 --> 00:08:26,839
>> Flo: How is a stolen baby not
my problem once I know that
166
00:08:26,839 --> 00:08:28,090
she's stolen?
167
00:08:28,090 --> 00:08:30,718
Okay, yes, yes, there was one
moment where I could have walked
168
00:08:30,718 --> 00:08:31,928
away, there was.
169
00:08:31,928 --> 00:08:36,057
When I finally realized that
Reese wasn't doing a favor for a
170
00:08:36,057 --> 00:08:37,225
patient.
171
00:08:37,225 --> 00:08:40,019
When I found out that he had
placed a dead baby that wasn't
172
00:08:40,019 --> 00:08:43,522
hers into Hope's arms and taken
her very-alive daughter and
173
00:08:43,522 --> 00:08:44,690
stashed her away.
174
00:08:44,690 --> 00:08:47,193
>> Zoe: Well, I bet you wish you
didn't answer when he first
175
00:08:47,193 --> 00:08:47,693
called you.
176
00:08:47,693 --> 00:08:51,155
>> Flo: Yeah. Yeah.
177
00:08:51,155 --> 00:08:52,907
[ Sighs ] How can I even fully
say that, though?
178
00:08:52,907 --> 00:08:56,786
I mean, I -- I didn't know who
that child belonged to, but I
179
00:08:56,786 --> 00:08:59,538
also didn't know who I belonged
to, either, so...
180
00:08:59,538 --> 00:09:02,875
I couldn't have solved the
second without the first.
181
00:09:02,875 --> 00:09:04,877
And look, Zoe, I -- I didn't
want your dad to go to jail, I
182
00:09:04,877 --> 00:09:08,714
didn't want him to get arrested,
and I didn't want you to get
183
00:09:08,714 --> 00:09:09,882
hurt, either.
184
00:09:09,882 --> 00:09:12,051
So instead of walking, I decided
to stay and finish what I
185
00:09:12,051 --> 00:09:13,219
started.
186
00:09:13,219 --> 00:09:14,804
And part of finishing what I
started now means I need to come
187
00:09:14,804 --> 00:09:16,055
clean to Hope.
188
00:09:16,055 --> 00:09:21,352
>> Shauna: Believe it or not,
you and I are on the same side.
189
00:09:21,352 --> 00:09:22,770
>> Zoe: We don't want the same
thing, Shauna.
190
00:09:22,770 --> 00:09:25,690
I want both of you gone.
191
00:09:25,690 --> 00:09:27,066
>> Shauna: Well, that's not
gonna happen.
192
00:09:27,066 --> 00:09:30,903
So let's figure out a way to do
right by Hope and keep everyone
193
00:09:30,903 --> 00:09:32,905
out of jail, even though it's
what your father deserves.
194
00:09:45,209 --> 00:09:48,587
>> Wyatt: I kind of feel like
I'm walking in on something
195
00:09:48,587 --> 00:09:49,255
here.
196
00:09:49,255 --> 00:09:51,716
>> Sally: Just a conversation.
197
00:09:51,716 --> 00:09:54,218
You know me, I can't stop
talking till someone interrupts,
198
00:09:54,218 --> 00:09:55,428
so...
199
00:09:55,428 --> 00:09:58,639
>> Wyatt: [ Chuckles ] Uh, but
it sounded like something about
200
00:09:58,639 --> 00:09:59,348
Hope?
201
00:09:59,348 --> 00:10:00,641
>> Thomas: Hope For The Future.
202
00:10:00,641 --> 00:10:03,769
Yeah, it seems like we're
friendly rivals for designing
203
00:10:03,769 --> 00:10:04,937
the line.
204
00:10:04,937 --> 00:10:07,648
>> Sally: Yeah, well, I think
I'm friendlier than you are,
205
00:10:07,648 --> 00:10:08,607
but, you know...
206
00:10:08,607 --> 00:10:09,984
>> Thomas: And you'd be right.
207
00:10:09,984 --> 00:10:12,945
Well, if you'll excuse me...
208
00:10:12,945 --> 00:10:14,947
>> Wyatt: [ Clears throat ]
I still kind of feel like I
209
00:10:19,785 --> 00:10:22,079
walked in on something here.
210
00:10:22,079 --> 00:10:25,458
Look, I know you guys used to
date back in the day, and
211
00:10:25,458 --> 00:10:28,961
obviously he's going through a
lot with the loss of my cousin
212
00:10:28,961 --> 00:10:31,922
and Douglas' mom and everything,
but...
213
00:10:31,922 --> 00:10:34,008
I mean we always said we'd be
honest with each other.
214
00:10:34,008 --> 00:10:39,805
So if there's something I need
to know about me or us or my
215
00:10:39,805 --> 00:10:41,807
family...
216
00:10:41,807 --> 00:10:47,605
you'd tell me, right?
217
00:10:47,605 --> 00:10:50,483
>> Hope: Sometimes, people don't
talk about what's troubling them
218
00:10:50,483 --> 00:10:53,110
because they think that they
should be able to handle it on
219
00:10:53,110 --> 00:10:53,986
their own.
220
00:10:53,986 --> 00:10:55,363
>> Xander: But Zoe knows she can
trust me.
221
00:10:55,363 --> 00:10:57,948
>> Hope: But it may not be a
matter of that.
222
00:10:57,948 --> 00:11:00,910
Look, when I have people that
come up to me and ask me how I'm
223
00:11:00,910 --> 00:11:01,869
feeling...
224
00:11:01,869 --> 00:11:06,999
You know, ever since
I lost my baby, I --
225
00:11:06,999 --> 00:11:09,001
I kind of wish they wouldn't.
226
00:11:09,001 --> 00:11:10,169
You know?
227
00:11:10,169 --> 00:11:11,796
Because I don't want to make
them sad, and I don't want to
228
00:11:11,796 --> 00:11:13,047
make myself sad.
229
00:11:13,047 --> 00:11:16,008
I wish they could wait and stop
pushing until I had more clarity
230
00:11:16,008 --> 00:11:19,720
about it, but, then again, you
know what, maybe I never will.
231
00:11:19,720 --> 00:11:21,514
>> Xander: And then what?
232
00:11:21,514 --> 00:11:22,848
You keep your sadness inside
where no one can hear it and it
233
00:11:22,848 --> 00:11:27,353
never goes away?
234
00:11:27,353 --> 00:11:29,814
I owe Zoe better than that.
235
00:11:31,023 --> 00:11:34,568
>> Shauna: She takes the job at
Forrester.
236
00:11:34,568 --> 00:11:35,486
>> Zoe: No!
237
00:11:35,486 --> 00:11:36,112
You see how she is.
238
00:11:36,112 --> 00:11:38,823
She's already falling apart.
239
00:11:38,823 --> 00:11:39,865
>> Flo: I am not falling apart.
240
00:11:39,865 --> 00:11:42,535
>> Shauna: You work at
Forrester, don't you?
241
00:11:42,535 --> 00:11:43,536
>> Zoe: Yeah.
242
00:11:43,536 --> 00:11:45,496
I was working there before any
of this happened.
243
00:11:45,496 --> 00:11:48,541
>> Shauna: Oh, so you get to
live the high life while my
244
00:11:48,541 --> 00:11:51,877
daughter, whose blood relatives
run the place, goes back and
245
00:11:51,877 --> 00:11:53,879
works in a smoky casino dealing
with a bunch of drunks.
246
00:11:53,879 --> 00:11:56,424
>> Flo: Mom, that's not exactly
what happens.
247
00:11:56,424 --> 00:12:00,428
>> Shauna: Pushing us to move
back, honey, is pointless.
248
00:12:00,428 --> 00:12:04,223
>> Flo: What's pointless is the
two of you arguing about what
249
00:12:04,223 --> 00:12:06,058
I'm going to do with my life.
250
00:12:06,058 --> 00:12:07,226
You don't have a say.
251
00:12:07,226 --> 00:12:10,062
>> Zoe: We know that.
252
00:12:10,062 --> 00:12:11,689
But we care about you.
253
00:12:11,689 --> 00:12:15,860
>> Flo: [ Scoffs ] Okay, so now
you're just gonna flat-out lie?
254
00:12:15,860 --> 00:12:18,070
>> Zoe: Do you think I've
forgotten who basically poured
255
00:12:18,070 --> 00:12:21,407
gasoline over your life and lit
a match?
256
00:12:21,407 --> 00:12:24,034
Using me as his excuse.
257
00:12:24,034 --> 00:12:29,123
I feel responsible for you in a
way my father clearly did not.
258
00:12:29,123 --> 00:12:33,878
I'm not some petulant little
rich girl who thinks Daddy can
259
00:12:33,878 --> 00:12:35,045
do no wrong.
260
00:12:35,045 --> 00:12:38,799
I just don't want you to have to
pay for the things that my
261
00:12:38,799 --> 00:12:41,218
father did to all of us.
262
00:12:41,218 --> 00:12:44,221
That's the truth.
263
00:12:44,221 --> 00:12:47,266
It's hard for me to be around
Hope, too.
264
00:12:47,266 --> 00:12:51,145
I wish she could know that her
baby is alive.
265
00:12:51,145 --> 00:12:52,771
Of course I do.
266
00:12:52,771 --> 00:12:57,109
But I will keep this a secret,
no matter what, because...
267
00:12:57,109 --> 00:12:59,028
too much depends on it.
268
00:12:59,028 --> 00:13:01,614
Now, you can't say that.
269
00:13:01,614 --> 00:13:03,449
Can you?
270
00:13:03,449 --> 00:13:06,452
And that's why I think you need
to go back to Vegas, because
271
00:13:06,452 --> 00:13:10,122
it's the only safe way for you.
272
00:13:11,290 --> 00:13:14,793
Look, my father made a horrible
mistake.
273
00:13:14,793 --> 00:13:15,961
>> Flo: And what?
274
00:13:15,961 --> 00:13:17,087
And we're just gonna make
another mistake by keeping this
275
00:13:17,087 --> 00:13:19,507
lie?
276
00:13:19,507 --> 00:13:19,548
No.
277
00:13:31,810 --> 00:13:34,355
>> Wyatt: You said that we would
always be straightforward with
278
00:13:34,355 --> 00:13:35,648
each other, right?
279
00:13:35,648 --> 00:13:38,067
>> Sally: Look, there is nothing
going on between Thomas and me,
280
00:13:38,067 --> 00:13:39,276
okay?
281
00:13:39,276 --> 00:13:41,195
I would be a fool to jump back
on that merry-go-round again.
282
00:13:41,195 --> 00:13:44,657
>> Wyatt: [ Sighs ]
>> Sally: Look, I had no idea
283
00:13:44,657 --> 00:13:47,284
what love was until you showed
me.
284
00:13:47,284 --> 00:13:49,954
You've seen me at my worst and
still somehow didn't even run
285
00:13:49,954 --> 00:13:50,538
for the hills.
286
00:13:50,538 --> 00:13:51,747
>> Wyatt: Stop.
287
00:13:51,747 --> 00:13:55,292
>> Sally: Look, Thomas just
seemed like he needed a friend,
288
00:13:55,292 --> 00:13:56,544
okay?
289
00:13:56,544 --> 00:13:58,170
And he turned to me, and instead
of being cold and unforgiving, I
290
00:13:58,170 --> 00:14:01,131
was just trying to be the bigger
person.
291
00:14:01,131 --> 00:14:02,174
>> Wyatt: [ Sighs ]
>> Sally: See things from his
292
00:14:02,174 --> 00:14:03,676
perspective.
293
00:14:03,676 --> 00:14:05,469
>> Wyatt: Yeah?
294
00:14:05,469 --> 00:14:07,972
I mean, you would be honest with
me, though, right?
295
00:14:07,972 --> 00:14:10,516
>> Sally: Of course.
296
00:14:10,516 --> 00:14:12,309
>> Wyatt: All right.
297
00:14:12,309 --> 00:14:13,561
>> Sally: Come here.
298
00:14:13,561 --> 00:14:17,189
>> Wyatt: [ Chuckles ]
>> Sally: [ Sighs ]
299
00:14:17,189 --> 00:14:20,359
>> Hope: I haven't worked with
anyone like you before.
300
00:14:20,359 --> 00:14:22,861
>> Thomas: That's because there
isn't anyone like me.
301
00:14:22,861 --> 00:14:25,447
>> Hope: Well, you certainly
take after your father.
302
00:14:25,447 --> 00:14:28,576
Uh, I was talking more about
your preparedness and your
303
00:14:28,576 --> 00:14:30,035
professionalism.
304
00:14:30,035 --> 00:14:32,079
>> Thomas: Well, having a father
like mine did pay off in my
305
00:14:32,079 --> 00:14:35,583
training, and so did having a
competitive sister.
306
00:14:35,583 --> 00:14:38,502
>> Hope: [ Chuckles ]
Have you talked to Steffy?
307
00:14:38,502 --> 00:14:42,214
>> Thomas: Not today, yet.
308
00:14:42,214 --> 00:14:46,010
>> Hope: I was thinking, and
this is something I wouldn't
309
00:14:46,010 --> 00:14:48,929
have said years ago...
310
00:14:48,929 --> 00:14:50,222
I miss her.
311
00:14:50,222 --> 00:14:53,559
>> Thomas: [ Chuckles ]
It's about time you two learned
312
00:14:53,559 --> 00:14:54,727
to appreciate each other.
313
00:14:54,727 --> 00:15:00,524
>> Hope: [ Chuckles ]
Can I tell you a secret?
314
00:15:00,524 --> 00:15:01,567
>> Thomas: Sure.
315
00:15:01,567 --> 00:15:06,572
>> Hope: Of course I miss Liam
and the girls, but...
316
00:15:06,572 --> 00:15:10,492
I think I feel Phoebe's absence
most of all.
317
00:15:10,492 --> 00:15:14,747
I mean, it's almost like she's a
part of me, and that didn't make
318
00:15:14,747 --> 00:15:18,876
sense to me at first, but now it
does because, you know, we're
319
00:15:18,876 --> 00:15:20,127
related.
320
00:15:20,127 --> 00:15:22,254
We're family.
321
00:15:22,254 --> 00:15:27,259
>> Flo: Mom, of course, I --
I want to be a part of this
322
00:15:27,259 --> 00:15:28,469
family, but...
323
00:15:28,469 --> 00:15:30,304
the longer that we ingratiate
ourselves with the Logans --
324
00:15:30,304 --> 00:15:33,098
When it comes out, it is gonna
be --
325
00:15:33,098 --> 00:15:34,767
>> Shauna: It's not gonna come
out.
326
00:15:34,767 --> 00:15:35,601
>> Flo: Of course it will!
327
00:15:35,601 --> 00:15:37,144
Everything always come out in
the end.
328
00:15:37,144 --> 00:15:39,730
Just like how I found out who my
father is.
329
00:15:39,730 --> 00:15:42,066
They're eventually gonna find
out that I am not Phoebe's
330
00:15:42,066 --> 00:15:44,151
mother, that Phoebe isn't even
Phoebe.
331
00:15:44,151 --> 00:15:48,614
>> Shauna: Honey, I hate to see
you this tortured.
332
00:15:48,614 --> 00:15:52,451
So let's look at two scenarios,
okay?
333
00:15:52,451 --> 00:15:57,414
One is that we tell Hope that
her baby's alive.
334
00:15:57,414 --> 00:15:59,291
Who's unhappy in that scenario?
335
00:15:59,291 --> 00:16:02,127
>> Zoe: Well, the three of us,
obviously.
336
00:16:02,127 --> 00:16:03,921
Along with my father.
337
00:16:03,921 --> 00:16:05,339
>> Flo: Might be worth it to me.
338
00:16:05,339 --> 00:16:07,341
>> Zoe: To be in prison?
339
00:16:07,341 --> 00:16:12,179
>> Shauna: And let's not forget
how devastated Steffy will be
340
00:16:12,179 --> 00:16:16,308
when the baby that she's been
raising is taken away from her.
341
00:16:16,308 --> 00:16:19,269
>> Zoe: And my boyfriend won't
be happy to see me led off in
342
00:16:19,269 --> 00:16:20,479
handcuffs.
343
00:16:20,479 --> 00:16:24,983
>> Shauna: And we can probably
add Wyatt and his mother to the
344
00:16:24,983 --> 00:16:26,193
unhappy list.
345
00:16:26,193 --> 00:16:30,155
>> Zoe: Oh, and, of course, when
the story hits the news, total
346
00:16:30,155 --> 00:16:33,325
strangers will hate our guts,
along with every parent who has
347
00:16:33,325 --> 00:16:35,577
ever lost a child.
348
00:16:35,577 --> 00:16:38,747
>> Flo: [ Sighs ]
>> Shauna: Okay.
349
00:16:38,747 --> 00:16:41,792
Now let's look at Scenario #2.
350
00:16:41,792 --> 00:16:46,171
What if Hope never learns that
her child's still alive?
351
00:16:46,171 --> 00:16:49,007
Who's miserable in that
situation?
352
00:16:49,007 --> 00:16:50,008
>> Flo: Hope.
353
00:16:50,008 --> 00:16:52,052
>> Shauna: Anyone else?
354
00:16:52,052 --> 00:16:53,053
>> Flo: Me.
355
00:16:53,053 --> 00:16:56,640
>> Zoe: Okay, so you'll be
miserable either way.
356
00:16:56,640 --> 00:17:00,144
>> Shauna: A lot less
unhappiness in this option,
357
00:17:00,144 --> 00:17:01,228
though, right?
358
00:17:01,228 --> 00:17:04,732
>> Flo: That's a crazy way to
think about it, though.
359
00:17:04,732 --> 00:17:08,736
Something is right or wrong, no
matter how many people it makes
360
00:17:08,736 --> 00:17:09,528
unhappy.
361
00:17:09,528 --> 00:17:11,405
Right is right, and wrong is
wrong.
362
00:17:11,405 --> 00:17:13,991
>> Shauna: You want a clear
conscious and don't care who it
363
00:17:13,991 --> 00:17:14,616
hurts.
364
00:17:14,616 --> 00:17:15,409
Is that what you're saying?
365
00:17:15,409 --> 00:17:18,203
>> Flo: No, Mom, that's --
I just --
366
00:17:18,203 --> 00:17:22,875
I just want to undo the wrong
that I did.
367
00:17:22,875 --> 00:17:26,712
>> Shauna: How many times have
you told me that you want to pay
368
00:17:26,712 --> 00:17:29,381
me back for everything that I
sacrificed raising you on my
369
00:17:29,381 --> 00:17:30,674
own, single mom?
370
00:17:30,674 --> 00:17:34,553
You wanted to buy me a house one
day, take me around the world...
371
00:17:34,553 --> 00:17:35,888
>> Flo: I didn't just say that.
372
00:17:35,888 --> 00:17:37,055
Those weren't empty promises.
373
00:17:37,055 --> 00:17:40,225
>> Shauna: You want to know what
I want?
374
00:17:40,225 --> 00:17:43,437
I don't want the house, I don't
want to go around the world.
375
00:17:43,437 --> 00:17:48,233
I want you to promise me that
you never tell Hope about this
376
00:17:48,233 --> 00:17:49,401
child.
377
00:17:49,401 --> 00:17:52,738
I know it's terrible, I know
it's not right, but I want you
378
00:17:52,738 --> 00:17:56,575
to take this opportunity and get
to know your new family, the
379
00:17:56,575 --> 00:18:00,204
Logans, get to know Wyatt
because I know you still care
380
00:18:00,204 --> 00:18:01,163
about him.
381
00:18:01,163 --> 00:18:03,415
I want you to take this
wonderful, amazing job
382
00:18:03,415 --> 00:18:04,583
opportunity.
383
00:18:04,583 --> 00:18:10,589
I want you to let this child
live with this amazing family
384
00:18:10,589 --> 00:18:15,969
that adopted her, that wants her
to have this beautiful life.
385
00:18:15,969 --> 00:18:19,264
Just like your father would want
you to have the beautiful life
386
00:18:19,264 --> 00:18:36,240
that you deserve.
387
00:18:36,240 --> 00:18:39,243
♪♪
388
00:18:39,243 --> 00:18:42,246
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
389
00:18:42,246 --> 00:18:45,249
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
390
00:18:45,249 --> 00:18:47,251
and CBS, Inc.
30468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.