Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:06,464
♪♪
>> Shauna: Flo!
2
00:00:06,464 --> 00:00:09,968
What did you do to my daughter?
3
00:00:13,513 --> 00:00:18,977
>> Brooke: Mmm. [ Giggles ]
>> Ridge: Mmm.
4
00:00:18,977 --> 00:00:19,519
[ Sighs ] Hi.
5
00:00:19,519 --> 00:00:20,979
>> Brooke: Hi.
6
00:00:20,979 --> 00:00:24,566
>> Ridge: So, I want to tell you
something, but you got to
7
00:00:24,566 --> 00:00:26,359
promise me not to be mad.
8
00:00:26,359 --> 00:00:30,029
>> Brooke: Oh, I can't promise
that I'll agree.
9
00:00:30,029 --> 00:00:32,824
>> Ridge: Well, that's fair
enough.
10
00:00:32,824 --> 00:00:38,830
Um, I think you're beautiful,
smart sister Katie did the right
11
00:00:38,830 --> 00:00:39,706
thing.
12
00:00:39,706 --> 00:00:40,707
>> Brooke: Oh! Ridge...
13
00:00:40,707 --> 00:00:41,583
>> Ridge: Come on, think about
it.
14
00:00:41,583 --> 00:00:44,085
This whole proposal came out of
nowhere.
15
00:00:44,085 --> 00:00:46,379
You know what's Spencer's
thinking?
16
00:00:46,379 --> 00:00:49,048
And she's right to be guarded.
17
00:00:49,048 --> 00:00:50,467
And for her to say no was the
right thing to do.
18
00:00:50,467 --> 00:00:54,095
>> Brooke: And then she thought
about it...
19
00:00:54,095 --> 00:00:55,930
>> Ridge: Yeah, no, she didn't.
20
00:00:55,930 --> 00:00:57,348
>> Hope: Ooh, I'm sorry!
21
00:00:57,348 --> 00:00:58,558
I'm interrupting.
22
00:00:58,558 --> 00:00:59,392
>> Brooke: No! No.
23
00:00:59,392 --> 00:01:00,477
No, not at all.
24
00:01:00,477 --> 00:01:02,562
>> Ridge: Actually, yeah, I
think you saved me from a
25
00:01:02,562 --> 00:01:03,146
lecture.
26
00:01:03,146 --> 00:01:03,980
Is that what was coming?
27
00:01:03,980 --> 00:01:05,899
>> Brooke: Yeah, well, you
deserve it.
28
00:01:05,899 --> 00:01:06,775
>> Ridge: Maybe.
29
00:01:06,775 --> 00:01:07,275
You deserve something, too.
30
00:01:07,275 --> 00:01:08,234
To be continued.
31
00:01:08,234 --> 00:01:10,904
>> Hope: Okay, so I did walk in
on something.
32
00:01:10,904 --> 00:01:11,946
>> Brooke: [ Giggles ] No!
33
00:01:11,946 --> 00:01:12,614
No, no, no.
34
00:01:12,614 --> 00:01:13,573
We can talk about this later.
35
00:01:13,573 --> 00:01:16,451
>> Ridge: [ Groans ]
>> Brooke: How are you?
36
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Did you hear from Liam yet?
37
00:01:17,744 --> 00:01:18,912
>> Hope: Uh, yeah.
38
00:01:18,912 --> 00:01:21,539
He's having a great time in
Paris, you know, going on boat
39
00:01:21,539 --> 00:01:22,624
rides, taking them to the
park...
40
00:01:22,624 --> 00:01:26,753
>> Brooke: I'm glad he's making
the most of his time.
41
00:01:26,753 --> 00:01:28,922
You know, I was thinking...
42
00:01:30,089 --> 00:01:32,425
Until Liam comes back, you
should move up to the main
43
00:01:32,425 --> 00:01:33,092
house.
44
00:01:33,092 --> 00:01:35,428
>> Hope: [ Scoffs ] I'm okay.
45
00:01:35,428 --> 00:01:37,430
Really, I'm fine down at the
cabin.
46
00:01:37,430 --> 00:01:40,767
>> Brooke: Honey, you're alone
down there, and we don't want
47
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
you to be alone.
48
00:01:41,768 --> 00:01:44,103
There's plenty of room up at the
house.
49
00:01:44,103 --> 00:01:47,482
>> Hope: It is a sweet offer,
but Liam will be back before we
50
00:01:47,482 --> 00:01:48,733
know it.
51
00:01:48,733 --> 00:01:51,611
>> Thomas: While he's spending
time with his family, you should
52
00:01:51,611 --> 00:01:52,904
spend time with ours.
53
00:01:52,904 --> 00:01:54,322
It'd be fun.
54
00:01:54,322 --> 00:01:56,366
I think it's a great idea.
55
00:02:01,204 --> 00:02:10,255
♪♪
♪♪
56
00:02:10,255 --> 00:02:17,637
♪♪
♪♪
57
00:02:17,637 --> 00:02:27,689
♪♪
♪♪
58
00:02:27,689 --> 00:02:34,279
♪♪
♪♪
59
00:02:34,279 --> 00:02:42,495
♪♪
>> Ridge: We want you to do
60
00:02:45,456 --> 00:02:46,583
whatever's best for you.
61
00:02:46,583 --> 00:02:50,169
>> Brooke: I just think it's a
good idea that you're not
62
00:02:50,169 --> 00:02:53,131
spending so much time alone
while Liam's away.
63
00:02:53,131 --> 00:02:54,340
>> Thomas: Well, think about it.
64
00:02:54,340 --> 00:02:57,844
I mean, you could start each
day sitting across the breakfast
65
00:02:57,844 --> 00:02:59,137
table from Douglas.
66
00:02:59,137 --> 00:03:01,639
It puts a smile on my face every
morning.
67
00:03:01,639 --> 00:03:03,808
>> Brooke: Yeah, it'd be great
having us all under the same
68
00:03:03,808 --> 00:03:04,809
roof.
69
00:03:04,809 --> 00:03:07,854
>> Hope: Well, it's definitely
an appealing idea.
70
00:03:07,854 --> 00:03:10,481
>> Thomas: Well, he'd be
thrilled to have you around,
71
00:03:10,481 --> 00:03:14,360
knowing you're right down the
hall.
72
00:03:14,360 --> 00:03:19,365
>> Hope: Okay, yeah, um, I --
I like the sound of that.
73
00:03:19,365 --> 00:03:20,533
All right. Yes.
74
00:03:20,533 --> 00:03:22,577
I will move up to the main
house.
75
00:03:22,577 --> 00:03:25,371
>> Brooke: Good.
76
00:03:27,457 --> 00:03:30,418
>> Zoe: Please, just don't shoot
me.
77
00:03:30,418 --> 00:03:31,044
Please.
78
00:03:31,044 --> 00:03:32,837
>> Shauna: It's a stun gun.
79
00:03:32,837 --> 00:03:37,216
But if you move, I swear,
you're gonna feel it.
80
00:03:37,216 --> 00:03:37,717
Flo!
81
00:03:37,717 --> 00:03:40,637
Baby! Flo! Wake up!
82
00:03:40,637 --> 00:03:42,597
Flo -- I said don't move!
83
00:03:42,597 --> 00:03:46,225
>> Zoe: Okay! I -- I won't move.
84
00:03:46,225 --> 00:03:49,520
>> Flo: Mom?
85
00:03:52,190 --> 00:03:54,442
What are you doing?
86
00:03:55,693 --> 00:03:58,196
>> Shauna: Honey, come over
here.
87
00:03:58,196 --> 00:04:01,574
Grab my phone out of the purse,
and call the police.
88
00:04:01,574 --> 00:04:03,242
>> Flo: Mom, Mom, Mom, Mom...
89
00:04:03,242 --> 00:04:04,911
Put the gun down, Mom.
90
00:04:04,911 --> 00:04:06,704
Put it down! I know her!
91
00:04:06,704 --> 00:04:09,624
She's -- She's --
She's here about Hope.
92
00:04:09,624 --> 00:04:14,879
She's -- She's here about Phoebe
and Beth.
93
00:04:14,879 --> 00:04:17,757
Put the gun down, Mom!
94
00:04:32,271 --> 00:04:33,439
>> Brooke: I'm so thrilled
you'll be at the house with us,
95
00:04:33,439 --> 00:04:35,233
sweetie.
96
00:04:35,233 --> 00:04:36,109
>> Thomas: Yeah, so will
Douglas.
97
00:04:36,109 --> 00:04:38,111
>> Ridge: Let me see what you
got there.
98
00:04:38,111 --> 00:04:40,279
>> Brooke: [ Giggles ] Really.
99
00:04:40,279 --> 00:04:40,697
I am so happy.
100
00:04:40,697 --> 00:04:41,781
>> Hope: Mom...
101
00:04:41,781 --> 00:04:44,283
>> Ridge: I'm sorry for
interrupting you, but you're
102
00:04:44,283 --> 00:04:45,618
making it seem like she's moving
back from Africa.
103
00:04:45,618 --> 00:04:47,578
She's down in the cabin.
104
00:04:47,578 --> 00:04:48,871
>> Brooke: Oh, no, I know!
105
00:04:48,871 --> 00:04:49,831
I know.
106
00:04:49,831 --> 00:04:50,623
It's just with everything going
on recently...
107
00:04:50,623 --> 00:04:53,459
>> Ridge: Okay, no, it's good.
108
00:04:53,459 --> 00:04:56,963
There's more Logans in house,
and more Logans in the family.
109
00:04:56,963 --> 00:04:59,966
>> Hope: Yeah, I still can't
believe the fact that Flo's my
110
00:04:59,966 --> 00:05:01,134
cousin.
111
00:05:01,134 --> 00:05:02,969
>> Thomas: Yeah, you hear
stories about people taking DNA
112
00:05:02,969 --> 00:05:05,304
test, finding relatives they
never knew they had...
113
00:05:05,304 --> 00:05:07,473
>> Hope: Well, you know, she
seems to be taking it in stride.
114
00:05:07,473 --> 00:05:09,809
>> Brooke: She is a Logan.
115
00:05:09,809 --> 00:05:11,936
>> Ridge: Learning about her dad
must have been a shock.
116
00:05:11,936 --> 00:05:12,895
And relief, I guess.
117
00:05:12,895 --> 00:05:15,982
>> Hope: I mean, she always
wondered about it.
118
00:05:15,982 --> 00:05:18,026
>> Thomas: She never looked into
it before.
119
00:05:18,026 --> 00:05:19,861
>> Brooke: Her mom didn't want
her to.
120
00:05:19,861 --> 00:05:21,070
>> Hope: Yeah.
121
00:05:21,070 --> 00:05:22,488
Wyatt was actually the one who
encouraged her to take the DNA
122
00:05:22,488 --> 00:05:25,450
test.
123
00:05:25,450 --> 00:05:28,161
>> Brooke: I keep thinking how
proud Stormy would be.
124
00:05:28,161 --> 00:05:30,371
>> Ridge: [ Chuckles ]
>> Thomas: You really don't
125
00:05:30,371 --> 00:05:30,997
think he knew?
126
00:05:30,997 --> 00:05:32,498
>> Brooke: No, I don't.
127
00:05:32,498 --> 00:05:35,626
If he even had an inkling that
he had a child out there, I
128
00:05:35,626 --> 00:05:39,505
think that he would have done
anything to be with her.
129
00:05:39,505 --> 00:05:40,673
>> Ridge: I agree.
130
00:05:40,673 --> 00:05:45,053
I think he would have loved to
have met his daughter.
131
00:05:45,053 --> 00:05:47,472
And she never got to meet him.
132
00:05:47,472 --> 00:05:48,681
It's awful.
133
00:05:48,681 --> 00:05:49,348
>> Hope: Yeah.
134
00:05:49,348 --> 00:05:51,684
It is heartbreaking, but...
135
00:05:51,684 --> 00:05:53,895
you know, she has us.
136
00:05:53,895 --> 00:05:57,065
>> Brooke: And his memory will
live on in his beautiful
137
00:05:57,065 --> 00:05:57,690
daughter.
138
00:05:57,690 --> 00:05:58,900
>> Hope: Yeah.
139
00:05:58,900 --> 00:06:01,694
I mean, the first time I met
her, I felt an instant bond with
140
00:06:01,694 --> 00:06:04,238
her, and I didn't understand it
at first.
141
00:06:04,238 --> 00:06:06,991
It actually kind of felt a
little strange to me.
142
00:06:06,991 --> 00:06:11,370
I thought it was just because we
were both mothers trying to move
143
00:06:11,370 --> 00:06:15,333
forward without our children,
but it turns out it goes much
144
00:06:15,333 --> 00:06:15,708
deeper than that.
145
00:06:15,708 --> 00:06:18,377
We're related.
146
00:06:18,377 --> 00:06:19,670
>> You're obviously happy about
that.
147
00:06:19,670 --> 00:06:23,341
>> Hope: I am.
148
00:06:23,341 --> 00:06:27,011
Flo's kind, caring...
149
00:06:27,011 --> 00:06:28,721
>> Brooke: Very much like her
father.
150
00:06:28,721 --> 00:06:30,848
>> Hope: That's true.
151
00:06:30,848 --> 00:06:33,601
I mean, think of the sacrifice
she made, giving her daughter up
152
00:06:33,601 --> 00:06:37,021
for adoption, having to make
that choice.
153
00:06:37,021 --> 00:06:40,691
But, you know, it must put Flo's
mind at ease knowing that Steffy
154
00:06:40,691 --> 00:06:44,403
is gonna give Phoebe everything
she could have ever wanted for
155
00:06:44,403 --> 00:06:44,946
her.
156
00:06:44,946 --> 00:06:46,114
>> Thomas: That's true.
157
00:06:46,114 --> 00:06:50,743
Any child would be blessed to
have my sister as a mother.
158
00:06:50,743 --> 00:06:56,249
Any child would be blessed to
have you as a mother, too, Hope.
159
00:06:56,249 --> 00:06:57,625
>> Shauna: Baby, are you okay?
160
00:06:57,625 --> 00:06:58,668
>> Flo: Yeah.
161
00:06:58,668 --> 00:07:02,255
Yeah, Mom, I'm fine, I just --
I just hit my head.
162
00:07:02,255 --> 00:07:03,297
>> Shauna: Are you sure?
163
00:07:03,297 --> 00:07:03,923
You know what, maybe we should
just take you to --
164
00:07:03,923 --> 00:07:06,551
>> Zoe: She said she's okay.
165
00:07:06,551 --> 00:07:08,094
>> Shauna: You attacked her.
166
00:07:08,094 --> 00:07:08,886
>> Zoe: She fell.
167
00:07:08,886 --> 00:07:09,929
>> Flo: You pushed me.
168
00:07:09,929 --> 00:07:11,639
>> Zoe: Because you wouldn't
listen.
169
00:07:11,639 --> 00:07:13,724
>> Shauna: Who are you, and what
do you want with my daughter?
170
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
>> Flo: Mom, please, don't...
171
00:07:15,726 --> 00:07:16,769
>> Shauna: No, I want to know
what's going on.
172
00:07:16,769 --> 00:07:17,770
I'm trying to protect you.
173
00:07:17,770 --> 00:07:20,565
>> Flo: You didn't have to
pull a gun out on her.
174
00:07:20,565 --> 00:07:23,317
>> Shauna: You were knocked out,
and this woman is in your
175
00:07:23,317 --> 00:07:23,985
apartment.
176
00:07:23,985 --> 00:07:25,486
>> Zoe: My father's apartment.
177
00:07:25,486 --> 00:07:26,737
>> Flo: Not anymore.
178
00:07:26,737 --> 00:07:30,116
>> Zoe: Look, I'm her friend,
and that's all you need to know.
179
00:07:30,116 --> 00:07:31,701
>> Shauna: Yeah, well, friends
don't act like this.
180
00:07:31,701 --> 00:07:34,620
>> Zoe: I was trying to stop Flo
from doing something that could
181
00:07:34,620 --> 00:07:41,460
ruin her life and the lives of a
lot more people.
182
00:07:41,460 --> 00:07:45,840
>> Shauna: You said that this
had to do with Beth and Phoebe.
183
00:07:45,840 --> 00:07:51,012
>> Flo: Zoe's father is
Dr. Buckingham, Reese.
184
00:07:51,012 --> 00:07:53,264
>> Shauna: The one responsible
for the --
185
00:07:53,264 --> 00:07:54,682
>> Zoe: Don't you see what
you're doing here?
186
00:07:54,682 --> 00:07:59,020
The more people you tell, the
more dangerous it is.
187
00:07:59,020 --> 00:08:02,315
>> Flo: Zoe, your dad destroyed
a woman's life.
188
00:08:02,315 --> 00:08:05,776
He stole Hope's baby and the
entire future that she was
189
00:08:05,776 --> 00:08:08,362
planning, and he dragged us into
it!
190
00:08:08,362 --> 00:08:10,948
You can tell me that it's all
gonna be okay all you want, but
191
00:08:10,948 --> 00:08:12,158
it's not.
192
00:08:12,158 --> 00:08:13,784
It is not gonna be okay until I
do the right thing, no matter
193
00:08:13,784 --> 00:08:15,536
what it costs.
194
00:08:15,536 --> 00:08:17,830
I need to do the right thing.
195
00:08:17,830 --> 00:08:19,874
I need to tell Hope the truth.
196
00:08:28,716 --> 00:08:29,842
>> Thomas: Seems impossible,
really.
197
00:08:29,842 --> 00:08:32,345
Phoebe's birth mother's a Logan.
198
00:08:32,345 --> 00:08:33,846
>> Ridge: Or it shows you that
this adoption was always
199
00:08:33,846 --> 00:08:34,972
supposed to happen.
200
00:08:34,972 --> 00:08:38,184
>> Brooke: Our families are more
intertwined than ever.
201
00:08:38,184 --> 00:08:38,809
>> Thomas: Does Steffy know?
202
00:08:38,809 --> 00:08:39,810
>> Ridge: Mm.
203
00:08:39,810 --> 00:08:40,603
Yeah.
204
00:08:40,603 --> 00:08:42,855
Liam told her when he went to
Paris.
205
00:08:42,855 --> 00:08:45,858
And I think she's okay with it.
206
00:08:45,858 --> 00:08:49,445
It's just, um -- It's a lot to
process, you know?
207
00:08:49,445 --> 00:08:53,199
She thought she knew her
daughter's story, but it turns
208
00:08:53,199 --> 00:08:54,617
out, she doesn't.
209
00:08:54,617 --> 00:08:56,202
A Logan gave her Phoebe.
210
00:08:56,202 --> 00:09:00,039
>> Hope: And that is beautiful,
but Steffy is Phoebe's mother,
211
00:09:00,039 --> 00:09:03,709
and just because Flo is a Logan,
that doesn't change that.
212
00:09:03,709 --> 00:09:05,711
>> Brooke: That explains a lot,
though, the closeness that you
213
00:09:05,711 --> 00:09:09,215
have with Phoebe and the way
that you've bonded with her.
214
00:09:09,215 --> 00:09:12,718
>> Hope: Well, I always knew
there must be something, you
215
00:09:12,718 --> 00:09:14,053
know, some reason.
216
00:09:14,053 --> 00:09:17,557
The way I feel about her, it's
just -- it's so intense.
217
00:09:17,557 --> 00:09:21,060
When I hold her, you know,
looking at that perfect little
218
00:09:21,060 --> 00:09:25,731
face, my need to protect her,
my love for her, I just...
219
00:09:25,731 --> 00:09:26,857
See?
220
00:09:26,857 --> 00:09:27,775
I can't even talk about her
without getting like this.
221
00:09:27,775 --> 00:09:28,818
>> Brooke: Oh, honey.
222
00:09:28,818 --> 00:09:34,240
>> Hope: I just --
I felt that way because it turns
223
00:09:34,240 --> 00:09:38,119
out we are connected, and I miss
her.
224
00:09:38,119 --> 00:09:42,206
I miss Kelly, too, but, with
Phoebe, you know, she's...
225
00:09:42,206 --> 00:09:45,960
almost the same age as Beth and,
um, you know, I'm just glad that
226
00:09:45,960 --> 00:09:50,214
Liam is there spending time with
all of them.
227
00:09:50,214 --> 00:09:54,051
>> Brooke: While you are
spending time with us.
228
00:09:54,051 --> 00:09:56,470
Under the same roof, right?
229
00:09:56,470 --> 00:09:57,555
>> Hope: Yes.
230
00:09:57,555 --> 00:10:01,934
And, actually, speaking of
spending time together...
231
00:10:01,934 --> 00:10:04,478
I was thinking about Flo.
232
00:10:04,478 --> 00:10:08,983
You know, she's already been
through so much in her life,
233
00:10:08,983 --> 00:10:09,984
and...
234
00:10:09,984 --> 00:10:13,571
I was hoping maybe we could do
something for her?
235
00:10:13,571 --> 00:10:17,408
I was wondering if we could
offer her a position at
236
00:10:17,408 --> 00:10:22,163
Forrester Creations.
237
00:10:24,790 --> 00:10:28,461
>> Flo: I thought I was just
doing Reese a favor.
238
00:10:28,461 --> 00:10:29,337
>> Zoe: Yes.
239
00:10:29,337 --> 00:10:31,964
My dad did a horrible thing, and
he's --
240
00:10:31,964 --> 00:10:33,049
>> Shauna: Were you in on it?
241
00:10:33,049 --> 00:10:37,011
>> Zoe: No! I had no idea.
242
00:10:37,928 --> 00:10:40,806
I hate what he did.
243
00:10:40,806 --> 00:10:45,478
It makes me sick to think about
Hope, her pain...
244
00:10:45,478 --> 00:10:47,688
>> Flo: But you want to protect
him.
245
00:10:47,688 --> 00:10:50,858
His greed and recklessness put
us into this situation, Zoe.
246
00:10:50,858 --> 00:10:53,486
And where is he?
247
00:10:53,486 --> 00:10:57,656
What is he doing while we're
stuck with this horrible secret?
248
00:10:57,656 --> 00:10:59,658
I know you can't stand it,
either.
249
00:10:59,658 --> 00:11:02,828
>> Zoe: Nobody's gonna care
about our feelings, Flo!
250
00:11:02,828 --> 00:11:05,539
Not the cops, and not the
Logans.
251
00:11:05,539 --> 00:11:08,084
What's done is done.
252
00:11:08,084 --> 00:11:11,045
Telling the truth now isn't
going to fix anything.
253
00:11:11,045 --> 00:11:14,507
>> Flo: Yes, it will.
254
00:11:14,507 --> 00:11:16,300
Hope will have her baby back.
255
00:11:16,300 --> 00:11:18,511
>> Zoe: And Steffy will lose
hers.
256
00:11:18,511 --> 00:11:21,347
You'll lose your new family, and
we'll all go to jail.
257
00:11:21,347 --> 00:11:22,932
Is that what you want?
258
00:11:22,932 --> 00:11:23,849
>> Shauna: No.
259
00:11:23,849 --> 00:11:26,185
No.
260
00:11:26,185 --> 00:11:30,022
We are gonna find a way out of
this, in a way where we can help
261
00:11:30,022 --> 00:11:31,816
everyone.
262
00:11:31,816 --> 00:11:35,569
Honey, you can't go to Hope and
just blurt out the truth.
263
00:11:35,569 --> 00:11:38,697
You need to use your head.
264
00:11:38,697 --> 00:11:40,032
Don't rush into a decision that
you can't undo.
265
00:11:40,032 --> 00:11:42,743
That's how you got into this
mess.
266
00:11:42,743 --> 00:11:45,037
You didn't think it through, and
I'm not gonna let it happen
267
00:11:45,037 --> 00:11:45,496
again.
268
00:11:45,496 --> 00:11:46,247
I don't know Zoe.
269
00:11:46,247 --> 00:11:47,706
I don't know if she's your
friend.
270
00:11:47,706 --> 00:11:48,541
I don't think she is.
271
00:11:48,541 --> 00:11:50,709
But she's right, Flo.
272
00:11:50,709 --> 00:11:53,003
You will lose everything.
273
00:11:53,003 --> 00:11:57,383
You cannot tell Hope
that Phoebe is her baby.
274
00:12:09,437 --> 00:12:11,897
>> Brooke: You want to give Flo
a job?
275
00:12:11,897 --> 00:12:15,192
>> Hope: Well, an opportunity,
you know, to try something new,
276
00:12:15,192 --> 00:12:16,694
get to know all of us.
277
00:12:16,694 --> 00:12:18,028
>> Ridge: Does she know
anything about fashion?
278
00:12:18,028 --> 00:12:20,990
I mean, is she interested in
what we do here?
279
00:12:20,990 --> 00:12:22,199
>> Hope: I -- I don't know.
280
00:12:22,199 --> 00:12:25,911
I just feel like she's already
done so much for us, you know,
281
00:12:25,911 --> 00:12:29,874
it would be nice if we could do
this for her.
282
00:12:29,874 --> 00:12:33,752
You know, her courage and
generosity brought Phoebe in
283
00:12:33,752 --> 00:12:37,131
your family, gave Kelly a little
sister, and...
284
00:12:37,131 --> 00:12:41,469
You know, Phoebe brought me
peace for the first time in a --
285
00:12:41,469 --> 00:12:42,928
in a very long time.
286
00:12:42,928 --> 00:12:46,307
And I'm grateful to Steffy for
that, but I'm also grateful to
287
00:12:46,307 --> 00:12:47,516
Flo.
288
00:12:47,516 --> 00:12:51,103
She's made a huge impact on all
of us and our lives, and...
289
00:12:51,103 --> 00:12:56,108
I don't know, I just --
I would like to do this for her.
290
00:12:56,108 --> 00:12:58,903
I --
Maybe we could find a place for
291
00:12:58,903 --> 00:13:00,613
her at Forrester Creations.
292
00:13:00,613 --> 00:13:03,115
>> Ridge: Yeah, you know,
finding a job is not the
293
00:13:03,115 --> 00:13:03,949
problem.
294
00:13:03,949 --> 00:13:06,285
I'm sure we can find something
for her.
295
00:13:06,285 --> 00:13:06,952
But...
296
00:13:06,952 --> 00:13:09,830
I'm more concerned about you.
297
00:13:09,830 --> 00:13:11,123
I mean, it this what you want?
298
00:13:11,123 --> 00:13:13,626
You've been through a lot.
299
00:13:13,626 --> 00:13:16,128
You're working through it, and I
would hate for anything or
300
00:13:16,128 --> 00:13:18,631
anyone to jeopardize that.
301
00:13:18,631 --> 00:13:21,634
I mean, would it be okay to see
her every day?
302
00:13:21,634 --> 00:13:24,678
That -- That wouldn't be
difficult for you?
303
00:13:24,678 --> 00:13:26,180
>> Hope: No.
304
00:13:26,180 --> 00:13:27,139
Thank you, but no.
305
00:13:27,139 --> 00:13:31,310
You know, Flo and I, we're
family.
306
00:13:31,310 --> 00:13:33,103
And I want to give back to her.
307
00:13:33,103 --> 00:13:36,148
>> Flo: I don't care what you
guys say, I have to tell Hope
308
00:13:36,148 --> 00:13:36,690
the truth.
309
00:13:36,690 --> 00:13:37,816
>> Zoe: Flo, come on.
310
00:13:37,816 --> 00:13:38,943
Just listen to your mom.
311
00:13:38,943 --> 00:13:39,652
>> Flo: No.
312
00:13:39,652 --> 00:13:40,528
>> Shauna: It won't be forever.
313
00:13:40,528 --> 00:13:43,155
You can't just --
>> Flo: I have to, Mom!
314
00:13:43,155 --> 00:13:44,156
I can't take it anymore!
315
00:13:44,156 --> 00:13:46,200
I was just about to call Hope
when Zoe pushed me.
316
00:13:46,200 --> 00:13:48,160
I already made up my mind.
317
00:13:48,160 --> 00:13:49,495
>> Zoe: You're making a mistake.
318
00:13:49,495 --> 00:13:51,539
[ Cellphone rings ]
>> Flo: It's Hope.
319
00:13:55,251 --> 00:13:59,046
>> Zoe: Well, don't answer.
320
00:13:59,046 --> 00:14:01,173
>> Flo: Hello?
321
00:14:01,173 --> 00:14:03,008
>> Hope: Hi, Flo! It's Hope!
322
00:14:03,008 --> 00:14:05,177
Did I catch you at a bad time?
323
00:14:05,177 --> 00:14:06,804
>> Flo: No, I was, um...
324
00:14:06,804 --> 00:14:09,014
I was actually just about to
call you.
325
00:14:09,014 --> 00:14:10,641
>> Hope: Really? That's funny.
326
00:14:10,641 --> 00:14:11,850
What's up? Oh!
327
00:14:11,850 --> 00:14:14,979
Wait, actually, before you tell
me, you should know you're on
328
00:14:14,979 --> 00:14:18,023
speaker, and I'm here with my
mom and her husband Ridge and
329
00:14:18,023 --> 00:14:20,192
Steffy's brother Thomas, which
you actually still have to meet
330
00:14:20,192 --> 00:14:20,693
them.
331
00:14:20,693 --> 00:14:22,903
>> Brooke: Hi, Flo!
332
00:14:22,903 --> 00:14:24,196
[ Laughter ]
>> Thomas: Yeah, but don't
333
00:14:24,196 --> 00:14:25,072
worry.
334
00:14:25,072 --> 00:14:25,447
We've heard great things about
you, Flo.
335
00:14:25,447 --> 00:14:27,366
>> Flo: Hi.
336
00:14:27,366 --> 00:14:30,703
>> Hope: We were actually just
talking about you and the
337
00:14:30,703 --> 00:14:34,248
beautiful gift you've given to
all of us with Phoebe, and how
338
00:14:34,248 --> 00:14:37,084
great it is that you're a Logan
and you're part of the family
339
00:14:37,084 --> 00:14:40,296
now, and...
340
00:14:40,296 --> 00:14:44,008
we were wondering if you would
like to come work at
341
00:14:44,008 --> 00:14:45,384
Forrester Creations.
342
00:14:45,384 --> 00:14:47,678
>> Flo: What -- What?
343
00:14:47,678 --> 00:14:48,804
>> Hope: [ Chuckles ] Yeah.
344
00:14:48,804 --> 00:14:50,222
It's a family business, and
you're a part of the family,
345
00:14:50,222 --> 00:14:53,017
so...
346
00:14:53,017 --> 00:14:54,018
What do you say?
347
00:14:54,018 --> 00:14:55,728
>> Flo: Me?
348
00:14:55,728 --> 00:14:57,730
Work at Forrester Creations?
349
00:14:57,730 --> 00:15:00,941
>> Hope: Yes!
350
00:15:04,778 --> 00:15:06,739
Flo, are you there?
351
00:15:06,739 --> 00:15:09,283
>> Flo: Yeah. Yeah, I'm --
I'm here, I just, um...
352
00:15:09,283 --> 00:15:10,284
I'm just a little bit shocked.
353
00:15:10,284 --> 00:15:13,412
I wasn't really expecting...
354
00:15:13,412 --> 00:15:16,040
>> Hope: Please say yes.
355
00:15:16,040 --> 00:15:20,127
>> Flo: Look, it's so, so kind
of you to think of me for this,
356
00:15:20,127 --> 00:15:24,298
but I --
I don't really know what I could
357
00:15:24,298 --> 00:15:25,591
do.
358
00:15:25,591 --> 00:15:27,760
>> Hope: You know, I have my own
line, and I'm always looking for
359
00:15:27,760 --> 00:15:29,345
talented people to add to the
team.
360
00:15:29,345 --> 00:15:31,597
We could work together.
361
00:15:31,597 --> 00:15:34,767
>> Flo: Work with you? I --
Hope, I don't -- I don't think
362
00:15:34,767 --> 00:15:36,060
I -- I don't think I can.
363
00:15:36,060 --> 00:15:37,186
>> Shauna: Take it!
364
00:15:37,186 --> 00:15:40,606
>> Hope: Look, I know this is
coming out of nowhere, and
365
00:15:40,606 --> 00:15:43,150
you've gotten a lot of surprises
lately.
366
00:15:43,150 --> 00:15:45,069
>> Flo: Yeah, more than I could
even imagine.
367
00:15:45,069 --> 00:15:46,612
>> Hope: How about this?
368
00:15:46,612 --> 00:15:49,239
Why don't you come into the
office and we can talk about
369
00:15:49,239 --> 00:15:52,076
it, and, I promise, you know, I
won't pressure you into
370
00:15:52,076 --> 00:15:53,077
anything.
371
00:15:53,077 --> 00:15:54,286
Just -- I think you'd be a
really good fit here.
372
00:15:54,286 --> 00:15:59,667
Plus, you know, working together
means we'll get to each other.
373
00:15:59,667 --> 00:16:02,461
Just think about it?
374
00:16:02,461 --> 00:16:04,755
>> Flo: I'll think about it,
yeah.
375
00:16:04,755 --> 00:16:06,298
Um, thank you.
376
00:16:06,298 --> 00:16:11,762
I'll be in touch.
377
00:16:11,762 --> 00:16:13,263
>> Zoe: Hope offered you a job?
378
00:16:13,263 --> 00:16:16,350
>> Flo: Yeah, she wants me to
come into Forrester and talk
379
00:16:16,350 --> 00:16:16,892
about it.
380
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
>> Shauna: Oh, honey.
381
00:16:17,935 --> 00:16:20,312
She wants to feel like you're
part of the family.
382
00:16:20,312 --> 00:16:23,482
>> Flo: Mom, I --
I can't possibly take it,
383
00:16:23,482 --> 00:16:24,108
though.
384
00:16:24,108 --> 00:16:25,484
It's hard enough as it is.
385
00:16:25,484 --> 00:16:27,319
Like, I can't go into
Forrester Creations every day
386
00:16:27,319 --> 00:16:28,362
and work with her.
387
00:16:28,362 --> 00:16:31,115
Being around her family...
388
00:16:31,115 --> 00:16:32,282
>> Shauna: Your family.
389
00:16:32,282 --> 00:16:35,119
>> Flo: And Steffy and Steffy's
brother and all of them --
390
00:16:35,119 --> 00:16:38,330
>> Zoe: It's just too much
pressure.
391
00:16:38,330 --> 00:16:39,832
I agree with Flo.
392
00:16:39,832 --> 00:16:41,458
It's just a bad idea.
393
00:16:41,458 --> 00:16:45,379
You need to get away from all of
this, go back to Vegas.
394
00:16:45,379 --> 00:16:46,630
Both of you.
395
00:16:46,630 --> 00:16:48,340
Go home.
396
00:16:48,340 --> 00:16:50,342
Forget any of this ever
happened.
397
00:16:50,342 --> 00:16:52,511
>> Shauna: Oh, no, we're not
going anywhere.
398
00:16:52,511 --> 00:16:55,347
My daughter was just given this
wonderful opportunity, and we
399
00:16:55,347 --> 00:16:57,558
have been embraced and welcomed
by the Logans.
400
00:16:57,558 --> 00:16:59,643
And they appreciate you so much,
honey.
401
00:16:59,643 --> 00:17:00,686
They care about you.
402
00:17:00,686 --> 00:17:01,395
You can't just cut them off.
403
00:17:01,395 --> 00:17:03,522
Don't listen to her.
404
00:17:03,522 --> 00:17:06,650
And don't let what her father
did ruin this.
405
00:17:06,650 --> 00:17:09,486
I mean, you can't sacrifice
everything just because he
406
00:17:09,486 --> 00:17:10,696
committed a crime.
407
00:17:10,696 --> 00:17:14,241
I know you're conflicted, and
that's because you are a warm,
408
00:17:14,241 --> 00:17:16,201
wonderful, caring woman, honey.
409
00:17:16,201 --> 00:17:19,621
And I know you want to do what's
right and what's right for Hope.
410
00:17:19,621 --> 00:17:23,375
But that baby is living a
wonderful life.
411
00:17:23,375 --> 00:17:26,503
You don't want to throw her into
chaos or yours.
412
00:17:26,503 --> 00:17:28,881
You want to help Hope find
peace?
413
00:17:28,881 --> 00:17:30,215
Be there for her.
414
00:17:30,215 --> 00:17:31,049
Support her.
415
00:17:31,049 --> 00:17:32,760
Help her find happiness again.
416
00:17:32,760 --> 00:17:33,719
You, too!
417
00:17:33,719 --> 00:17:36,180
You deserve happiness, honey!
418
00:17:36,180 --> 00:17:39,600
And what better way to put this
terrible, awful, horrendous
419
00:17:39,600 --> 00:17:42,686
situation behind you than to
start something new?
420
00:17:42,686 --> 00:17:45,272
And you can work at
Forrester Creations with your
421
00:17:45,272 --> 00:17:46,690
aunts and your cousins.
422
00:17:46,690 --> 00:17:50,110
I mean, this is a wonderful
opportunity, and you finally get
423
00:17:50,110 --> 00:17:52,237
to live the life that you've
deserved all these years.
424
00:17:52,237 --> 00:17:57,242
You need to take it and say
"yes" and go with the flow and
425
00:17:57,242 --> 00:18:01,371
embrace this, embrace the
company, and embrace your new
426
00:18:01,371 --> 00:18:03,373
wonderful family, the Logans.
427
00:18:21,308 --> 00:18:24,311
♪♪
428
00:18:24,311 --> 00:18:27,356
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
429
00:18:27,356 --> 00:18:30,317
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
430
00:18:30,317 --> 00:18:33,362
and CBS, Inc.
32231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.