Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,299
We're onto something, Gina.
2
00:00:03,395 --> 00:00:04,961
We have to get everyone back together.
3
00:00:05,054 --> 00:00:06,906
You have to tell her the truth.
4
00:00:07,046 --> 00:00:09,038
This is our new boss, Eric.
5
00:00:09,140 --> 00:00:10,828
I noticed I'm missing a finger.
6
00:00:10,906 --> 00:00:12,289
Have you heard from Gerry?
7
00:00:12,351 --> 00:00:15,144
I will find a very special
job for you, Gerry.
8
00:00:15,233 --> 00:00:17,480
Car accidents involving animals
9
00:00:17,505 --> 00:00:20,975
are cover memories used
to mask alien encounters.
10
00:00:21,092 --> 00:00:23,380
I'm Special Agent Alex Foster.
11
00:00:23,405 --> 00:00:24,513
We have an assignment for you.
12
00:00:24,537 --> 00:00:26,756
Just have a couple questions
about Jonathan Walsh.
13
00:00:26,758 --> 00:00:28,291
Would it be weird to say no?
14
00:00:29,561 --> 00:00:31,627
Thanks for taking the
time to meet with me.
15
00:00:31,772 --> 00:00:33,162
I went to the police station,
16
00:00:33,164 --> 00:00:35,626
but it was... I guess closed?
17
00:00:35,673 --> 00:00:37,266
Oh, well, it's after hours.
18
00:00:37,369 --> 00:00:39,268
A... And we're closed on Sundays, too.
19
00:00:39,564 --> 00:00:42,619
Oh. Well, don't tell all the criminals.
20
00:00:43,957 --> 00:00:46,590
- I won't.
- But that's actually very dangerous.
21
00:00:46,684 --> 00:00:48,074
You should be open all the time.
22
00:00:48,099 --> 00:00:49,879
Oh, I'll just talk to
somebody about that.
23
00:00:49,904 --> 00:00:53,472
Listen, I just wanted to talk
to you about Jonathan Walsh.
24
00:00:53,589 --> 00:00:54,955
Whoa.
25
00:00:55,044 --> 00:00:57,025
That's a lot of take-out for one person.
26
00:00:57,116 --> 00:00:58,649
I just, uh, got divorced,
27
00:00:58,737 --> 00:01:01,404
so maybe I'm doing a little overeating.
28
00:01:01,508 --> 00:01:03,377
Are you single or...?
29
00:01:03,507 --> 00:01:04,673
- Pass.
- Yeah.
30
00:01:04,885 --> 00:01:06,876
Anyway, uh, it's just me now.
31
00:01:06,901 --> 00:01:08,709
Here, all alone. All the time,
pretty much, when I'm here.
32
00:01:08,711 --> 00:01:09,816
Jesus, Glimmer.
33
00:01:09,840 --> 00:01:12,007
- Who's out there?
- I don't know. Keep quiet.
34
00:01:12,315 --> 00:01:15,216
So, I understand the
last time Walsh was seen
35
00:01:15,218 --> 00:01:17,991
was at the home of a... Gina Morrison.
36
00:01:18,023 --> 00:01:19,656
- There was an explosion?
- Oh, yeah.
37
00:01:19,658 --> 00:01:22,759
A gas fireplace exploded
and some local nut
38
00:01:22,761 --> 00:01:25,996
claimed that Walsh and a robot did it.
39
00:01:25,998 --> 00:01:28,211
Imagine an exploding robot.
40
00:01:28,236 --> 00:01:29,768
The guy's wacka-doo.
41
00:01:29,793 --> 00:01:31,000
Do you mean Richard Schultz?
42
00:01:31,025 --> 00:01:32,141
Oh, yeah, yeah.
43
00:01:32,166 --> 00:01:34,433
I... I keep tons of files on
all the StarCrossed people.
44
00:01:34,648 --> 00:01:38,055
And Richard "Nutjob"
Schultz is one of them.
45
00:01:38,292 --> 00:01:39,491
That's my nickname for him.
46
00:01:39,610 --> 00:01:41,009
That's very clever.
47
00:01:41,034 --> 00:01:44,769
Yeah, we actually have our
own nicknames at the FBI.
48
00:01:44,983 --> 00:01:48,479
Yeah, like "witness" or
"cooperative local policeman."
49
00:01:48,557 --> 00:01:50,123
Yeah, that'd be me.
50
00:01:50,164 --> 00:01:51,997
So, can I see those files?
51
00:01:52,154 --> 00:01:53,558
Oh, well, the files are in here.
52
00:01:53,612 --> 00:01:56,479
Uh, 'cause the station is
trying to go paperless
53
00:01:56,504 --> 00:01:57,804
'cause of climate change.
54
00:01:57,902 --> 00:01:59,487
Well, I can tell you what I will do,
55
00:01:59,512 --> 00:02:01,801
is put the whole list
together for you tomorrow
56
00:02:01,826 --> 00:02:03,733
and send it to you in
the morning via e-mail.
57
00:02:03,758 --> 00:02:05,425
I'd do it tonight, but my computer broke
58
00:02:05,457 --> 00:02:06,891
'cause I spilled sauce on it.
59
00:02:14,222 --> 00:02:17,516
Phew! Did you hear that? I
just saved your ass, Walsh.
60
00:02:17,541 --> 00:02:19,307
Yeah, Glimmer, you nailed it.
61
00:02:20,206 --> 00:02:23,512
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
62
00:02:23,744 --> 00:02:26,111
Come on! Just work! Work!
63
00:02:26,136 --> 00:02:28,537
Why are you not... Ow!
64
00:02:28,721 --> 00:02:31,688
The Cube wants to see you
for your evaluation.
65
00:02:33,008 --> 00:02:34,731
Shit.
66
00:02:34,756 --> 00:02:37,024
Are all humans as fun as this guy?
67
00:02:37,236 --> 00:02:39,703
Ah, come on, Cube. You're the fun one.
68
00:02:39,755 --> 00:02:43,324
Please, call me Eric. We'll
finish this later, Gerry.
69
00:02:43,326 --> 00:02:46,012
Gotta do an evaluation. Blah.
70
00:02:46,229 --> 00:02:48,162
Yeah.
71
00:02:50,403 --> 00:02:52,537
You're just letting him
walk around like that?
72
00:02:52,539 --> 00:02:53,971
He should be strapped to a table!
73
00:02:53,973 --> 00:02:56,607
We are doing things a
little differently now.
74
00:02:56,609 --> 00:02:58,676
If you give the subjects
a little agency,
75
00:02:58,678 --> 00:03:00,206
you get better results.
76
00:03:00,231 --> 00:03:02,914
He's getting his dirty human
fingers all over everything.
77
00:03:02,916 --> 00:03:05,650
It's our job to make him feel welcome.
78
00:03:05,652 --> 00:03:07,294
Gerry is our guest.
79
00:03:07,319 --> 00:03:10,019
Our guest? We captured him.
80
00:03:11,324 --> 00:03:13,658
Can you leave us alone for a second?
81
00:03:16,029 --> 00:03:18,696
So, Jeff, how's it going?
82
00:03:18,924 --> 00:03:20,357
You seem stressed.
83
00:03:20,759 --> 00:03:22,767
Good. I... It's going good.
84
00:03:22,769 --> 00:03:25,636
I'm fine.
85
00:03:27,340 --> 00:03:29,173
I mean, you know, we are short-staffed,
86
00:03:29,175 --> 00:03:31,743
you know, and I am covering
for everyone else, so it's...
87
00:03:31,745 --> 00:03:32,944
You're struggling.
88
00:03:32,946 --> 00:03:34,245
No, no, no, no. I... I'm excelling.
89
00:03:34,247 --> 00:03:36,214
I... I'm doing the work, the dream work,
90
00:03:36,216 --> 00:03:37,415
which is teamwork.
91
00:03:37,417 --> 00:03:38,979
Yeah?
92
00:03:39,452 --> 00:03:41,018
Yeah.
93
00:03:41,521 --> 00:03:42,620
Hey, Jeff!
94
00:03:42,622 --> 00:03:44,288
Shut up.
95
00:03:44,290 --> 00:03:46,023
Classic Jeff.
96
00:03:46,025 --> 00:03:47,992
I don't know why Eric likes you so much.
97
00:03:47,994 --> 00:03:50,395
And if I see you touching any
of my shit, I'll zap you.
98
00:03:50,397 --> 00:03:53,331
Hey, so, how did your
evaluation with Eric go?
99
00:03:53,333 --> 00:03:56,834
I don't trust that guy.
Mergers are never good.
100
00:03:56,836 --> 00:03:58,536
I think he's out to eliminate us.
101
00:03:58,538 --> 00:04:01,572
What? That's crazy.
102
00:04:01,574 --> 00:04:04,575
You think so?
103
00:04:09,082 --> 00:04:10,481
Why haven't you called me back?
104
00:04:10,483 --> 00:04:13,484
You were worried about me?
Aww, that's nice.
105
00:04:13,486 --> 00:04:16,120
No. You clearly haven't listened
to messages 12 through 17.
106
00:04:16,122 --> 00:04:17,789
I'm not worried. I'm angry.
107
00:04:17,791 --> 00:04:20,258
Listen, there's an FBI agent in Beacon.
108
00:04:20,260 --> 00:04:21,993
She wants to talk to you about me.
109
00:04:21,995 --> 00:04:23,394
She can't be trusted.
110
00:04:23,396 --> 00:04:25,029
Wow. Somebody sounds a little paranoid.
111
00:04:25,031 --> 00:04:26,697
What are you afraid I'll tell her?
112
00:04:26,699 --> 00:04:28,533
It's not about what you'll tell her,
113
00:04:28,535 --> 00:04:31,102
but who she'll tell and
who might be listening
114
00:04:31,104 --> 00:04:33,438
when she tells them whatever you t...
115
00:04:33,440 --> 00:04:35,106
All right, fine. Maybe
I'm a little paranoid.
116
00:04:35,108 --> 00:04:37,074
But that doesn't mean
they're not after me.
117
00:04:37,076 --> 00:04:39,677
We'll talk about it more when
we see each other in person.
118
00:04:39,679 --> 00:04:41,345
And when will that be exactly?
119
00:04:41,639 --> 00:04:44,382
It's a surprise. I know
how you like surprises.
120
00:04:44,384 --> 00:04:45,750
- I don't like surprises.
- See ya, buddy!
121
00:04:45,752 --> 00:04:47,045
Jon...
122
00:04:48,228 --> 00:04:49,554
Jerk.
123
00:05:00,891 --> 00:05:02,834
I'm going in.
124
00:05:02,836 --> 00:05:05,236
No, I'm not waiting. I'm going in!
125
00:05:25,625 --> 00:05:26,757
Gerry?!
126
00:05:31,501 --> 00:05:33,064
Okay, that's good. Come on back.
127
00:05:33,066 --> 00:05:35,299
- Okay, now cut.
- I am cutting!
128
00:05:35,301 --> 00:05:37,034
No! Let me get... Just let me do it.
129
00:05:37,036 --> 00:05:38,903
No! No! I can do this!
130
00:05:38,905 --> 00:05:40,505
- No!
- Just let her do it.
131
00:05:40,640 --> 00:05:42,573
I'm not gonna hit the car!
132
00:05:43,892 --> 00:05:47,727
Gerry hasn't been to
work for three days.
133
00:05:47,791 --> 00:05:49,580
That's not so unusual for Gerry.
134
00:05:49,582 --> 00:05:51,015
I mean, remember when we didn't notice
135
00:05:51,017 --> 00:05:52,283
that he was in jail for a week?
136
00:05:52,409 --> 00:05:53,690
Yeah.
137
00:05:55,604 --> 00:05:56,720
Oh, don't mind me.
138
00:05:56,745 --> 00:05:59,574
It's just a routine
Reptilian face mask check.
139
00:05:59,692 --> 00:06:00,801
- Yeah.
- Okay, you check out.
140
00:06:00,825 --> 00:06:03,893
So, no one's concerned about Gerry?
141
00:06:03,997 --> 00:06:05,997
Well, if it makes you feel any better,
142
00:06:05,999 --> 00:06:08,132
I was gone for almost the
exact same amount of time.
143
00:06:08,134 --> 00:06:09,934
I don't think anybody
was looking for me.
144
00:06:09,936 --> 00:06:11,702
Did anybody even notice?
145
00:06:11,704 --> 00:06:12,937
No. Where'd you go?
146
00:06:12,939 --> 00:06:14,996
- Uh, just Iceland.
- Ooh!
147
00:06:15,021 --> 00:06:16,507
With somebody that I barely know.
148
00:06:16,509 --> 00:06:18,843
I could have been murdered... Not
than anybody asked or cared,
149
00:06:18,845 --> 00:06:21,287
or even asked me about my hair.
150
00:06:21,411 --> 00:06:22,577
Oh, yeah.
151
00:06:22,782 --> 00:06:24,717
Oh, it looks nice. It's subtle.
152
00:06:24,803 --> 00:06:27,618
Anyway, I guess we should
probably look for Gerry
153
00:06:27,620 --> 00:06:28,886
just in case he got murdered.
154
00:06:28,888 --> 00:06:30,288
Thank you for that.
155
00:06:30,290 --> 00:06:32,023
Because I wasn't thinking
that he was murdered.
156
00:06:32,025 --> 00:06:33,558
But now I kind of am.
157
00:06:33,560 --> 00:06:36,127
What... What is going on? Are
you guys cool with this?
158
00:06:36,129 --> 00:06:38,462
Stop it. Cut your fingernails, Richard.
159
00:06:38,464 --> 00:06:41,866
Hey, sorry I'm late, but
Jonathan Walsh contacted me.
160
00:06:41,868 --> 00:06:43,434
What'd he say? He wants to meet,
161
00:06:43,436 --> 00:06:45,136
but he says the FBI is in town.
162
00:06:45,138 --> 00:06:46,270
And they shouldn't be trusted.
163
00:06:46,272 --> 00:06:47,840
Of course you don't trust them.
164
00:06:47,865 --> 00:06:50,399
22% of the FBI are Reptilian.
165
00:06:50,747 --> 00:06:53,187
Of course, Walsh is Reptilian,
too, so how can you trust him?
166
00:06:53,543 --> 00:06:55,313
I don't know. I kinda do.
167
00:06:55,315 --> 00:06:58,082
Knock, knock! Hi. Hello, everyone.
168
00:06:58,956 --> 00:07:02,691
I'm Special Agent Alex
Foster, with the FBI.
169
00:07:07,801 --> 00:07:09,601
I knew you guys would
finally catch up to me.
170
00:07:10,063 --> 00:07:12,496
Been on the run since '77.
171
00:07:15,156 --> 00:07:17,690
Richard, call my lawyer.
He'll know what to do.
172
00:07:17,864 --> 00:07:19,930
No, ma'am, I'm not after you,
173
00:07:20,108 --> 00:07:23,373
although I'm very curious
what it is you did in '77.
174
00:07:23,412 --> 00:07:25,230
I'm after someone else.
175
00:07:25,263 --> 00:07:27,066
I did bring muffins.
176
00:07:27,147 --> 00:07:29,529
They're from Bakery Town.
Supposed to be...
177
00:07:29,554 --> 00:07:31,677
- The best bakery in Beacon.
- ...the best bakery in Beacon.
178
00:07:31,679 --> 00:07:34,413
Jinx. You guys remember "jinx"?
179
00:07:34,415 --> 00:07:37,754
Yeah. Okay, we don't need your
FBI muffins up in here, lady.
180
00:07:37,871 --> 00:07:40,470
- Right, guys?
- I'm guessing you're Richard?
181
00:07:40,934 --> 00:07:42,438
- Maybe.
- For what it's worth,
182
00:07:42,440 --> 00:07:44,574
there's a poppy seed in here.
183
00:07:44,703 --> 00:07:47,610
How did you know that poppy
seed was my favorite? Spy.
184
00:07:47,612 --> 00:07:49,579
I... I think what Richard
is trying to say is that
185
00:07:49,581 --> 00:07:52,949
this is a private meeting,
where we share private things,
186
00:07:52,951 --> 00:07:55,523
of a very sensitive nature.
187
00:07:55,654 --> 00:07:58,789
And you are Gina? Right, the leader?
188
00:07:59,305 --> 00:08:01,257
There's not really a hierarchy here,
189
00:08:01,726 --> 00:08:02,998
but, yes, I'm the leader.
190
00:08:03,023 --> 00:08:04,547
You don't have to be humble about it.
191
00:08:04,572 --> 00:08:06,038
She's the leader.
192
00:08:06,164 --> 00:08:08,831
Listen, I know the FBI has a reputation.
193
00:08:09,017 --> 00:08:12,835
You all think we're a little
sneaky and we can't be trusted,
194
00:08:12,837 --> 00:08:15,876
and we're the "least fun"
of the federal agencies.
195
00:08:15,931 --> 00:08:20,734
But I'm just here to ask
some simple questions, okay?
196
00:08:20,802 --> 00:08:21,949
Super easy.
197
00:08:21,974 --> 00:08:24,141
Okay, cool. We have nothing to hide.
198
00:08:24,239 --> 00:08:25,605
- Right?
- Great.
199
00:08:25,630 --> 00:08:27,296
I am in Beacon
200
00:08:27,385 --> 00:08:29,686
to find Jonathan Walsh.
201
00:08:30,078 --> 00:08:32,645
I think some of you may know him?
202
00:08:33,712 --> 00:08:35,979
Why do you want to ask us about Walsh?
203
00:08:36,067 --> 00:08:38,534
I think you know the answer to that.
204
00:08:39,085 --> 00:08:42,733
The whole exposé you wrote
on his white-collar crimes.
205
00:08:42,901 --> 00:08:45,632
I really like your writing, by the way.
It's crisp.
206
00:08:45,713 --> 00:08:47,413
- Really?
- Yeah.
207
00:08:49,207 --> 00:08:50,840
- Thank you.
- Actually, you know what?
208
00:08:50,842 --> 00:08:52,508
I don't even need to talk to all of you.
209
00:08:52,510 --> 00:08:54,844
I'll just pick a couple of you randomly,
210
00:08:54,846 --> 00:08:55,978
off the top of my head.
211
00:08:55,980 --> 00:08:57,980
Gina, Ozzie, Richard.
212
00:09:03,414 --> 00:09:04,947
Oh, hello, Don.
213
00:09:05,125 --> 00:09:06,960
I was just tending to my plants.
214
00:09:07,101 --> 00:09:10,118
I find vegetation really
softens a workspace.
215
00:09:10,250 --> 00:09:13,789
Yeah, I, uh... I failed the mission.
216
00:09:14,000 --> 00:09:15,668
Oh, you think so?
217
00:09:15,693 --> 00:09:16,808
Yeah.
218
00:09:16,833 --> 00:09:19,269
I have neglected my job,
219
00:09:19,294 --> 00:09:22,410
and even taken a human job
instead, making coffee.
220
00:09:22,435 --> 00:09:25,667
Because I fell in love with
one of my subjects... Kelly.
221
00:09:25,669 --> 00:09:26,969
What?
222
00:09:26,971 --> 00:09:29,338
And we went to Iceland
to meet my dying mother.
223
00:09:29,340 --> 00:09:33,141
And my mother is not dying.
Or on Iceland. Or on Earth.
224
00:09:33,143 --> 00:09:36,378
I should've been here doing my job.
225
00:09:36,521 --> 00:09:39,615
I'm prepared for any punishment
you see fit to give me.
226
00:09:39,617 --> 00:09:42,150
Don, you gambled on love.
227
00:09:42,341 --> 00:09:44,060
Who hasn't done that?
228
00:09:44,154 --> 00:09:46,121
I have just one question.
229
00:09:46,123 --> 00:09:47,856
On a scale of 1 to 10,
230
00:09:47,935 --> 00:09:50,492
how incompetent is Jeff?
231
00:09:51,662 --> 00:09:53,095
Jeff Jeff?
232
00:09:55,099 --> 00:09:56,999
I said, "Clear your mind."
233
00:09:57,001 --> 00:09:58,100
I'm trying.
234
00:09:58,102 --> 00:10:00,102
What's an "Yvonne"?
235
00:10:00,104 --> 00:10:02,482
She's an angel, and I miss her.
236
00:10:03,084 --> 00:10:04,973
I mean, it's been awesome
chilling out in space
237
00:10:04,975 --> 00:10:06,575
with you and Don and a talking cube.
238
00:10:06,577 --> 00:10:09,444
But I'd trade it all just
to see her one more time.
239
00:10:10,327 --> 00:10:12,640
So, how's it going in here?
240
00:10:12,665 --> 00:10:13,782
- Shitty.
- Good.
241
00:10:13,784 --> 00:10:14,843
He won't shut up,
242
00:10:14,868 --> 00:10:16,261
and these tests are impossible
243
00:10:16,286 --> 00:10:18,053
when the subject's conscious.
244
00:10:18,733 --> 00:10:21,390
So, how'd it go with Eric?
245
00:10:21,833 --> 00:10:23,293
Did he tear you a new one?
246
00:10:23,318 --> 00:10:25,151
No, he was actually really understanding
247
00:10:25,153 --> 00:10:26,419
and forgiving about the whole thing,
248
00:10:26,421 --> 00:10:28,088
and then we even talked
about the heartbreak
249
00:10:28,090 --> 00:10:29,556
of forbidden love.
250
00:10:29,558 --> 00:10:31,591
But you violated one of
the most fundamental
251
00:10:31,593 --> 00:10:34,594
mission directives...
Consorted with a subject.
252
00:10:34,596 --> 00:10:38,429
Yeah, but Eric says it's six
sides to every situation.
253
00:10:38,530 --> 00:10:41,531
That's brilliant. He must be a genius.
254
00:10:41,603 --> 00:10:44,537
He's a cube. He's a floating square.
255
00:10:44,539 --> 00:10:45,638
He's a good cube.
256
00:10:45,640 --> 00:10:46,940
I wish he was my dad.
257
00:10:46,942 --> 00:10:48,808
Do you want to fight me now?
258
00:10:50,421 --> 00:10:51,644
See? Look at that.
259
00:10:51,646 --> 00:10:52,746
That's about, like,
260
00:10:52,748 --> 00:10:54,748
five days' worth of mail there.
261
00:10:55,302 --> 00:10:58,785
Yep. I just don't think
it's time to panic yet.
262
00:10:58,787 --> 00:11:00,687
You know, like you guys didn't
do when I was in Iceland.
263
00:11:00,689 --> 00:11:03,289
Oh, my God. Okay. Why
did you go to Iceland?
264
00:11:03,314 --> 00:11:04,693
- I don't want to talk about it.
- Are you sure?
265
00:11:04,717 --> 00:11:07,227
- Why do you keep bringing it up, then?
- Well, because I...
266
00:11:07,229 --> 00:11:10,230
Hey. No dead body inside,
so that's a good sign.
267
00:11:10,232 --> 00:11:11,765
How did you get in there?
268
00:11:11,767 --> 00:11:13,700
Margaret picked the back-door lock.
269
00:11:13,702 --> 00:11:16,076
Yeah. It's a little something
I picked up in '77.
270
00:11:19,056 --> 00:11:20,303
Are you comfortable?
271
00:11:20,328 --> 00:11:23,453
Is your chair comfortable?
Do you want to take my ch...
272
00:11:23,478 --> 00:11:24,611
You know, why don't we switch chairs?
273
00:11:24,613 --> 00:11:26,579
No, I'm a therapist, so I...
274
00:11:26,604 --> 00:11:29,095
I... I... I see what you're doing.
I use this tactic.
275
00:11:29,143 --> 00:11:31,644
- Tactic?
- You're using sincerity
276
00:11:31,787 --> 00:11:34,447
to get me to open up and
relax and start talking.
277
00:11:34,472 --> 00:11:36,673
You are really very good at it.
278
00:11:36,792 --> 00:11:38,252
- Thanks, Gina.
- You're welcome.
279
00:11:38,277 --> 00:11:40,578
So, how often does Ozzie
talk about Jonathan Walsh?
280
00:11:40,796 --> 00:11:42,862
Oh, uh, n... not that often.
281
00:11:42,864 --> 00:11:44,531
Oh, so he does talk about him?
282
00:11:44,533 --> 00:11:47,133
Great. What does he say?
283
00:11:48,863 --> 00:11:50,629
Tell me everything you
know about Richard.
284
00:11:50,670 --> 00:11:52,704
Richard? You're gonna
have to be more specific.
285
00:11:52,729 --> 00:11:53,912
I know a lot of Richards.
286
00:11:53,937 --> 00:11:55,937
I mean, you know, there's Richard Nixon,
287
00:11:55,962 --> 00:11:57,095
Richard Dean Anderson,
288
00:11:57,120 --> 00:11:58,753
Richie Polaro from high school.
289
00:11:58,914 --> 00:12:00,699
Uh, ooh! Richard Simmons.
290
00:12:00,724 --> 00:12:02,123
Richard Schultz.
291
00:12:02,161 --> 00:12:03,928
Oh, from group! Yeah.
292
00:12:03,930 --> 00:12:06,697
We call him "Dicky." I
barely know the guy.
293
00:12:06,934 --> 00:12:08,666
Well, Gina told me you
acted as his lawyer
294
00:12:08,668 --> 00:12:10,801
during his divorce proceedings.
295
00:12:10,917 --> 00:12:12,336
Look, he was going through a hard time.
296
00:12:12,338 --> 00:12:13,304
I was just being a friend.
297
00:12:13,306 --> 00:12:15,506
So, you're his friend?
298
00:12:15,648 --> 00:12:17,681
Now, see, I thought you didn't know him.
299
00:12:18,845 --> 00:12:19,910
Hi, Richard.
300
00:12:19,912 --> 00:12:21,378
Hi, Alex.
301
00:12:21,472 --> 00:12:22,947
You see what I did there?
302
00:12:23,175 --> 00:12:25,082
You're not the only one
who can be "casual"
303
00:12:25,084 --> 00:12:28,385
and "friendly" and... "beautiful."
304
00:12:28,387 --> 00:12:30,012
Richard, there are two types of men...
305
00:12:30,037 --> 00:12:33,123
Men who run away from danger
and men who run toward it.
306
00:12:33,125 --> 00:12:34,391
Which one am I?
307
00:12:34,393 --> 00:12:36,327
Sounds like you ran right toward it
308
00:12:36,329 --> 00:12:38,329
that night at Gina's place.
309
00:12:38,331 --> 00:12:39,697
Uh, yeah. Yeah.
310
00:12:39,699 --> 00:12:42,787
I mean, I had to do what I had to do.
311
00:12:42,912 --> 00:12:44,378
Walsh is a monster.
312
00:12:44,677 --> 00:12:47,044
Will you help me find
that monster, Richard?
313
00:12:48,474 --> 00:12:51,041
She's like some kind
of FBI voodoo witch!
314
00:12:53,179 --> 00:12:55,412
So, Richard and I had a great idea.
315
00:12:55,414 --> 00:12:57,147
We think we should go to Gina's place.
316
00:12:57,308 --> 00:12:58,649
M... My place?
317
00:12:58,651 --> 00:13:00,484
Yeah, 'cause it was Walsh's last...
318
00:13:00,486 --> 00:13:01,685
Last known location.
319
00:13:01,687 --> 00:13:03,020
- ...known location.
- That's right.
320
00:13:03,022 --> 00:13:05,155
Okay, so, I charged in here not knowing
321
00:13:05,157 --> 00:13:08,598
what would happen, and
this is where it happened.
322
00:13:09,816 --> 00:13:12,696
Where you say the robot exploded?
323
00:13:12,698 --> 00:13:13,831
Yes.
324
00:13:13,833 --> 00:13:15,900
It doesn't look like
there was an explosion.
325
00:13:16,175 --> 00:13:18,235
Gina, have you vacuumed
the room recently?
326
00:13:18,237 --> 00:13:20,771
Yes. Is it a crime
that I'm a neat freak?
327
00:13:20,999 --> 00:13:23,207
No, but I will need to
take your vacuum cleaner
328
00:13:23,209 --> 00:13:25,476
- when I go... evidence.
- Oh.
329
00:13:25,478 --> 00:13:28,245
Okay, so help me out here, Richard.
330
00:13:28,247 --> 00:13:30,147
Why did you tell a different story
331
00:13:30,149 --> 00:13:32,549
to Gina's insurance adjustor?
332
00:13:32,551 --> 00:13:35,386
You said that a gas fireplace exploded.
333
00:13:35,388 --> 00:13:37,855
I... I said it because...
334
00:13:37,857 --> 00:13:38,956
I asked him to say that.
335
00:13:38,958 --> 00:13:41,392
My policy doesn't cover
exploding robots.
336
00:13:41,394 --> 00:13:42,593
If we could just focus on the robot.
337
00:13:42,595 --> 00:13:44,131
I mean, I was in love with her,
338
00:13:44,156 --> 00:13:45,190
- and she was in love with me, but
- ...All right, that's enough.
339
00:13:45,214 --> 00:13:46,646
This is getting crazy.
340
00:13:46,960 --> 00:13:48,899
I think you're all trying
to cover something up,
341
00:13:48,901 --> 00:13:51,101
and that something is
Walsh's whereabouts.
342
00:13:51,103 --> 00:13:52,503
Ozzie, you worked for him.
343
00:13:52,505 --> 00:13:54,838
Gina, he was in your
house for God knows why,
344
00:13:54,840 --> 00:13:58,208
and, Richard, you were the last
person to see him, weren't you?
345
00:13:58,363 --> 00:13:59,883
Where do you keep your vacuum cleaner?
346
00:14:00,121 --> 00:14:03,122
In my cleaning closet, in the hall.
347
00:14:05,015 --> 00:14:06,248
Richard!
348
00:14:06,329 --> 00:14:07,694
Aah! Wait a minute.
349
00:14:07,719 --> 00:14:09,453
- There you go! No, no, no!
- Richard, Richard, Richard!
350
00:14:09,455 --> 00:14:10,788
- I got you!
- Richard, Richard!
351
00:14:10,790 --> 00:14:12,756
I got you, you Reptilian! I got you!
352
00:14:12,758 --> 00:14:14,091
What the hell are you doing?!
353
00:14:14,093 --> 00:14:15,259
- Richard!
- No!
354
00:14:15,261 --> 00:14:16,894
- Open the door!
- What is wrong with you?!
355
00:14:16,896 --> 00:14:18,065
She's an FBI agent!
356
00:14:18,090 --> 00:14:19,175
Ozzie, think about it!
357
00:14:19,200 --> 00:14:21,261
Walsh disappears, she
shows up out of nowhere!
358
00:14:21,434 --> 00:14:22,866
This is Walsh in disguise!
359
00:14:22,868 --> 00:14:25,803
- No! You don't lock people in closets.
- No!
360
00:14:25,805 --> 00:14:27,905
You're making a huge mistake. Run!
361
00:14:28,975 --> 00:14:31,326
Richard Schultz, you are under arrest
362
00:14:31,420 --> 00:14:34,554
for false imprisonment and
assault of a federal officer.
363
00:14:34,914 --> 00:14:36,513
This is my legacy!
364
00:14:36,654 --> 00:14:39,959
My only regret is I
never had any children.
365
00:14:43,404 --> 00:14:45,271
Guys, grab her face! Now!
366
00:14:45,273 --> 00:14:46,505
Don't grab my face.
367
00:14:46,507 --> 00:14:47,940
Nobody's grabbing anybody's face,
368
00:14:47,942 --> 00:14:50,176
but if you could not press
charges against Richard,
369
00:14:50,178 --> 00:14:51,243
that would be great.
370
00:14:51,245 --> 00:14:52,678
My job is to find Walsh,
371
00:14:52,883 --> 00:14:54,947
and if I have to lock
up a bunch of lunatics
372
00:14:54,949 --> 00:14:56,282
to get to him, I will.
373
00:14:56,284 --> 00:14:58,517
Richard will die in the big house!
374
00:14:58,519 --> 00:15:01,554
Guys! Please don't leave me
with the Reptilians! Please!
375
00:15:01,556 --> 00:15:03,522
Okay, okay. Okay, look,
if we could all just...
376
00:15:03,524 --> 00:15:04,890
Just calm down for a second.
377
00:15:04,892 --> 00:15:07,444
Can I talk to you for a minute?
378
00:15:08,829 --> 00:15:11,096
Look, what if, hypothetically,
379
00:15:11,098 --> 00:15:12,464
Jonathan Walsh contacted me
380
00:15:12,466 --> 00:15:15,937
and, hypothetically, I
could help you find him?
381
00:15:16,004 --> 00:15:17,570
Would that change your mind?
382
00:15:17,651 --> 00:15:18,784
Wow.
383
00:15:18,873 --> 00:15:19,909
Break out handcuffs,
384
00:15:19,934 --> 00:15:22,068
and suddenly people have information.
385
00:15:22,098 --> 00:15:23,940
Are you saying you can get me to Walsh?
386
00:15:24,019 --> 00:15:27,621
Maybe, but I'm gonna
need something from you.
387
00:15:29,450 --> 00:15:32,051
So, Jeff, I'm reading your reports
388
00:15:32,053 --> 00:15:33,719
on this new Gerry subject.
389
00:15:33,721 --> 00:15:36,957
As you know, I'm very
interested in his brain.
390
00:15:37,030 --> 00:15:39,397
He's a fun one, right?
391
00:15:39,493 --> 00:15:41,860
Sure. Fun.
392
00:15:42,122 --> 00:15:44,263
But your reports, on the other hand,
393
00:15:44,395 --> 00:15:47,700
not so fun, and rather confusing.
394
00:15:47,807 --> 00:15:49,506
You should do them again.
395
00:15:49,531 --> 00:15:51,465
Have you looked at Don's reports?
396
00:15:51,467 --> 00:15:54,801
They just seem to flow.
There's an ease there.
397
00:15:54,803 --> 00:15:58,038
I know ease doesn't come
naturally to your kind.
398
00:15:59,214 --> 00:16:00,580
- "Your kind"?
- Yeah.
399
00:16:00,809 --> 00:16:04,165
He said that? That
sounds pretty charged.
400
00:16:04,229 --> 00:16:06,296
Nothing I do seems to satisfy him.
401
00:16:06,384 --> 00:16:08,017
It's like he's out to get me.
402
00:16:08,050 --> 00:16:09,837
Sounds like my dad.
403
00:16:09,933 --> 00:16:11,333
Never gave me a break.
404
00:16:11,399 --> 00:16:14,099
Maybe you just need to
stand up to Eric and say,
405
00:16:14,164 --> 00:16:17,466
"Dad, I'm my own man now."
406
00:16:17,798 --> 00:16:20,160
I can't say that to Eric.
407
00:16:20,162 --> 00:16:21,344
I believe you can.
408
00:16:21,369 --> 00:16:22,402
Don't touch me.
409
00:16:22,427 --> 00:16:23,610
I'm sorry, it's...
410
00:16:23,635 --> 00:16:25,535
I... I thought you... We were friends.
411
00:16:25,990 --> 00:16:28,301
Why are you so worried about Gerry?
412
00:16:28,506 --> 00:16:30,871
Because we were supposed
to meet up at a diner
413
00:16:30,873 --> 00:16:33,637
and he didn't show up, and
you don't just disappear
414
00:16:33,662 --> 00:16:36,779
when you're in the middle of
bundling insurance policies.
415
00:16:36,846 --> 00:16:37,978
Wow.
416
00:16:38,336 --> 00:16:39,780
You feel really strongly
about insurance.
417
00:16:39,782 --> 00:16:43,727
Does, um, insurance feel
strongly about you?
418
00:16:43,840 --> 00:16:45,516
Um...
419
00:16:46,255 --> 00:16:47,854
well, I thought so,
420
00:16:47,856 --> 00:16:50,620
but now I'm not so sure.
421
00:16:51,281 --> 00:16:54,694
"The Collected Works of Gertrude Stein."
422
00:16:54,696 --> 00:16:56,463
Gerry, who are you?
423
00:16:56,465 --> 00:16:57,964
Sometimes, you think you know somebody,
424
00:16:57,966 --> 00:17:00,834
and then it turns out they're
a horrible pathological liar
425
00:17:00,836 --> 00:17:01,935
who's not who they say they are.
426
00:17:01,937 --> 00:17:03,737
Oh, honey, what happened?
427
00:17:03,762 --> 00:17:05,104
Is this about Iceland?
428
00:17:05,129 --> 00:17:08,030
Thank you for asking! Yes.
429
00:17:08,177 --> 00:17:10,677
I went to Iceland with
somebody that I barely knew,
430
00:17:10,679 --> 00:17:13,058
and that somebody was...
431
00:17:14,016 --> 00:17:15,183
me.
432
00:17:15,681 --> 00:17:18,582
You know, I don't know what I'm doing
433
00:17:18,715 --> 00:17:21,034
or who I am or what I want
434
00:17:21,166 --> 00:17:23,133
or where I'm going
435
00:17:23,174 --> 00:17:24,707
or what I'm doing.
436
00:17:24,827 --> 00:17:28,094
Well, those are very, very
good questions to ask.
437
00:17:28,096 --> 00:17:30,876
Is there anything that
you're passionate about?
438
00:17:31,013 --> 00:17:34,582
When I was a kid, I
wanted to be a dancer.
439
00:17:34,670 --> 00:17:36,803
Oh, really? Like ballet?
440
00:17:36,805 --> 00:17:39,572
No. Modern dance.
441
00:17:39,642 --> 00:17:43,914
The only pure expression of raw emotion.
442
00:17:44,863 --> 00:17:46,763
Huh.
443
00:17:47,015 --> 00:17:49,015
Is there anything else
that you like to do,
444
00:17:49,017 --> 00:17:51,718
like literally any... Anything else?
445
00:17:53,055 --> 00:17:54,921
Or... Or modern dance is good.
446
00:17:54,923 --> 00:17:56,156
Yeah.
447
00:17:56,960 --> 00:17:58,859
Okay. I did my part.
448
00:17:58,861 --> 00:18:00,126
Now you do yours.
449
00:18:00,128 --> 00:18:02,257
He's free as long as you bring me Walsh.
450
00:18:02,308 --> 00:18:04,041
- Deal?
- Deal.
451
00:18:05,273 --> 00:18:06,705
Don't make me regret this.
452
00:18:06,730 --> 00:18:08,187
You know, your feelings
are actually your own.
453
00:18:08,211 --> 00:18:09,543
Thanks, Gina!
454
00:18:09,568 --> 00:18:11,879
You didn't seriously make a
deal with the Reptilian?
455
00:18:12,122 --> 00:18:13,917
- You're welcome.
- What are you...
456
00:18:13,942 --> 00:18:15,323
Why? What? Oh, yeah.
457
00:18:15,347 --> 00:18:16,606
Thanks for getting me out.
458
00:18:16,882 --> 00:18:17,948
Yeah.
459
00:18:18,075 --> 00:18:21,042
So, I read your revised report on Gerry.
460
00:18:21,216 --> 00:18:23,825
I think it's good, right? Flowy.
461
00:18:23,909 --> 00:18:27,077
Listen, Jeff, this ship needs
to be whipped into shape,
462
00:18:27,189 --> 00:18:31,005
and from the moment I saw you,
I knew you were the problem.
463
00:18:31,193 --> 00:18:33,442
I look at you and I think "shortcut."
464
00:18:33,542 --> 00:18:35,049
I think "lazy."
465
00:18:35,074 --> 00:18:36,222
Lazy?
466
00:18:36,247 --> 00:18:38,481
I'm the only one on this
ship doing anything!
467
00:18:38,609 --> 00:18:40,987
Yes, but you do it so poorly.
468
00:18:41,120 --> 00:18:42,519
Now leave.
469
00:18:42,677 --> 00:18:45,211
No. This is the best that I can do.
470
00:18:45,307 --> 00:18:47,974
If you don't like my work, maybe
you can just tell me that
471
00:18:47,976 --> 00:18:50,289
rather than mind-effing me.
472
00:18:50,430 --> 00:18:51,989
Maybe I'm not doing a good job
473
00:18:52,014 --> 00:18:54,047
because maybe you're not communicating
474
00:18:54,049 --> 00:18:56,149
what you want very clearly.
475
00:18:58,994 --> 00:19:01,595
Your complaint has been
registered with the federation.
476
00:19:01,807 --> 00:19:03,573
Oh, wait. I didn't mean to...
477
00:19:03,598 --> 00:19:05,698
No, I appreciate the candor.
478
00:19:05,723 --> 00:19:07,461
Thank you for your feedback.
479
00:19:07,486 --> 00:19:09,006
- Gerry!
- Hey, Eric!
480
00:19:09,031 --> 00:19:10,630
- You wanted to see me?
- You know it!
481
00:19:10,632 --> 00:19:13,150
Come on in here, you big ol' goof.
482
00:19:13,402 --> 00:19:16,770
- What's up, buddy?
- Oh, you know, same old, same old.
483
00:19:17,619 --> 00:19:19,906
The people connected to
Walsh are a little weird,
484
00:19:19,908 --> 00:19:21,604
but I have a good lead.
485
00:19:21,629 --> 00:19:23,295
It won't be long until I find him.
486
00:19:23,320 --> 00:19:24,653
Good.
487
00:19:24,791 --> 00:19:26,557
But when you find him,
you contact me first
488
00:19:26,582 --> 00:19:28,949
- with his location.
- Wait. What? Why?
489
00:19:29,084 --> 00:19:31,167
Agent Foster, just do as I say.
490
00:19:31,326 --> 00:19:32,459
That's an order.
491
00:19:36,625 --> 00:19:39,659
What the fuck...
492
00:19:41,619 --> 00:19:43,986
Looks like you're going to Beacon.
493
00:19:44,199 --> 00:19:47,042
The rest of the FBI cabal
are getting nervous.
494
00:19:47,118 --> 00:19:48,503
Terminate Walsh.
495
00:19:48,528 --> 00:19:50,761
I'll take care of that traitor.
496
00:19:50,829 --> 00:19:52,195
Does it have to be today?
497
00:19:52,220 --> 00:19:54,220
'Cause we have the book
club coming over and...
498
00:19:54,309 --> 00:19:55,698
It's in your hands.
499
00:19:55,731 --> 00:19:59,089
Okay. I will take care
of that traitor soon.
500
00:20:08,456 --> 00:20:10,148
It feels weird.
501
00:20:11,005 --> 00:20:12,337
I can't move.
502
00:20:12,973 --> 00:20:15,529
That's because I'm
deep inside your mind.
503
00:20:16,020 --> 00:20:17,925
They used to implant deer
504
00:20:17,950 --> 00:20:20,398
and other woodland creatures
to cover memories.
505
00:20:20,489 --> 00:20:23,223
I find my method more effective.
506
00:20:23,777 --> 00:20:25,522
You can trust me, Gerry.
507
00:20:25,879 --> 00:20:27,297
I can trust you.
508
00:20:27,723 --> 00:20:30,700
Well, you shouldn't. No one should.
509
00:20:39,161 --> 00:20:40,760
Hey, pretty lady.
510
00:20:44,111 --> 00:20:46,023
- Gerry?
- Yeah, it's me!
511
00:20:46,164 --> 00:20:48,790
Agh! Jesus, my eyes!
512
00:20:48,870 --> 00:20:50,870
Gerry!
37306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.