Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,056 --> 00:00:06,928
If you wanna be
with another person,
2
00:00:07,058 --> 00:00:08,190
we can do it together.
3
00:00:08,321 --> 00:00:10,105
NARRATOR:
Previously onNow Apocalypse...
4
00:00:10,235 --> 00:00:11,236
Check out that
dude's arms!
5
00:00:11,367 --> 00:00:13,108
Dude is swole!
6
00:00:13,238 --> 00:00:15,284
Don't be afraid to get
your hands a little dirty.
7
00:00:15,415 --> 00:00:16,807
You've been
a bad boy.
8
00:00:16,938 --> 00:00:18,461
-[ smacks ]
-Oh!
9
00:00:18,592 --> 00:00:20,637
The whole S&M thing kinda
started as an accident,
10
00:00:20,768 --> 00:00:22,335
but then it tapped
into something real.
11
00:00:22,465 --> 00:00:24,511
-[ Carly slapping ]-Aah! Aah! Aah!
12
00:00:24,641 --> 00:00:26,556
CARLY: I'm realizing that
I really enjoy being a Dom.
13
00:00:26,687 --> 00:00:29,211
-It's Isaac.-CARLY: Oh, is that
the new guy?
14
00:00:29,342 --> 00:00:31,909
Tomorrow, we're gonna be
so glad that we waited.
15
00:00:32,040 --> 00:00:32,997
Fuck tomorrow.
16
00:00:39,526 --> 00:00:41,919
[ indistinctly singing
to himself ]
17
00:00:46,620 --> 00:00:48,273
FORD:
Oh... shhh--
18
00:00:48,404 --> 00:00:49,362
Shit!
19
00:00:55,193 --> 00:00:56,412
[ closes and locks the door ]
20
00:00:58,283 --> 00:01:00,024
Are you ready for
your surprise?
21
00:01:01,417 --> 00:01:02,418
So ready.
22
00:01:03,593 --> 00:01:04,464
Come with me.
23
00:01:07,641 --> 00:01:09,207
You look very
handsome tonight.
24
00:01:09,338 --> 00:01:11,296
Oh...
You look like a...
25
00:01:12,210 --> 00:01:13,255
dream.
26
00:01:13,386 --> 00:01:14,778
Thanks.
27
00:01:14,909 --> 00:01:16,258
But that's enough
talking for now.
28
00:01:17,215 --> 00:01:18,478
Close your eyes.
29
00:01:18,608 --> 00:01:20,480
Uh. Uh...
30
00:01:21,742 --> 00:01:22,656
OK...
31
00:01:26,703 --> 00:01:29,140
Are you prepared for a night
you will never forget?
32
00:01:30,751 --> 00:01:31,839
Uh...
33
00:01:33,231 --> 00:01:34,189
All right.
34
00:01:35,016 --> 00:01:35,973
Here we are.
35
00:01:36,757 --> 00:01:37,975
OK...
36
00:01:39,934 --> 00:01:42,023
[ "Strangelove" by
Bat for Lashes playing ]
37
00:01:42,153 --> 00:01:44,547
♪ Strange highs and
strange lows... ♪
38
00:01:44,678 --> 00:01:45,983
JETHRO:
Can't breathe.
39
00:01:46,114 --> 00:01:48,072
[ woman screaming ]JETHRO: What was that?
40
00:01:48,203 --> 00:01:49,857
Where are you
taking me?
41
00:01:49,987 --> 00:01:51,772
Would you relax?
42
00:01:51,902 --> 00:01:54,818
You'll find out
soon enough.
43
00:01:54,949 --> 00:01:58,779
I've gotta say, Car.
This is making me
a little nervous.
44
00:01:58,909 --> 00:02:01,608
Yeah, bro.
That's the point.
45
00:02:01,738 --> 00:02:03,566
[ "Strangelove" by
Bat for Lashes
continues playing ]
46
00:02:16,797 --> 00:02:18,451
You feel like a shark.
47
00:02:27,372 --> 00:02:29,723
Holy fuckin'...
48
00:02:29,853 --> 00:02:31,725
-[ door slams open ]-[ heavy breathing ]
49
00:02:31,855 --> 00:02:33,509
-So, what do you wanna do?-Everything.
50
00:02:33,640 --> 00:02:35,076
Are you a top or
a bottom or...?
51
00:02:35,206 --> 00:02:36,425
Yes.
52
00:02:36,556 --> 00:02:37,687
Do you have, like, a--
53
00:02:37,818 --> 00:02:38,993
Do you have, like,
a preference?
54
00:02:39,123 --> 00:02:40,298
I wanna do everything
with you.
55
00:02:40,429 --> 00:02:42,039
Cool.
56
00:02:42,170 --> 00:02:44,477
Tyce, this is
my boyfriend, Ford.
57
00:02:45,303 --> 00:02:47,305
Hey, Ford.
58
00:02:47,436 --> 00:02:49,220
Darling, don't you
remember Tyce
from the party
59
00:02:49,351 --> 00:02:50,352
the other night?
60
00:02:51,440 --> 00:02:54,008
Uh...
61
00:02:54,138 --> 00:02:57,054
Are you gonna linger
in the doorway like
a reproached child,
62
00:02:57,185 --> 00:02:58,360
or are you gonna join us?
63
00:03:02,799 --> 00:03:04,975
JETHRO:
What is this?
64
00:03:05,106 --> 00:03:07,151
Well, don't tell me
you've never been
in the medical room
65
00:03:07,282 --> 00:03:09,371
of a BDSM dungeon before.
66
00:03:09,502 --> 00:03:10,851
Um...
67
00:03:10,981 --> 00:03:12,330
[ grunts ]
68
00:03:12,461 --> 00:03:13,941
Now...
69
00:03:14,071 --> 00:03:16,944
Are you gonna be a good
little boy and behave?
70
00:03:17,074 --> 00:03:18,293
Yes, mommy.
I'll behave.
71
00:03:18,423 --> 00:03:19,381
Good.
72
00:03:20,600 --> 00:03:22,340
Now lay down.
73
00:03:22,471 --> 00:03:24,342
[ chains rattling ]
74
00:03:24,473 --> 00:03:26,083
It's tight,
it's tight!
75
00:03:26,214 --> 00:03:29,347
Oh, baby, that's the
least of your worries.
76
00:03:29,478 --> 00:03:30,392
You...
77
00:03:31,132 --> 00:03:32,002
have made mommy...
78
00:03:32,133 --> 00:03:33,221
real angry.
79
00:03:34,352 --> 00:03:35,745
And, as punishment,
80
00:03:35,876 --> 00:03:37,530
I'm gonna milk
every last
81
00:03:37,660 --> 00:03:39,880
drop of your
life force.
82
00:03:40,010 --> 00:03:41,316
How do you like
the sound of that?
83
00:03:41,446 --> 00:03:42,665
Oh, I love it.
84
00:03:42,796 --> 00:03:44,014
Oh, mommy.
I love it.
85
00:03:44,145 --> 00:03:45,538
Mmm, mommy, I love it.
86
00:03:47,061 --> 00:03:48,105
I love it?
87
00:03:50,238 --> 00:03:51,282
Hey... hey.
88
00:03:51,413 --> 00:03:52,893
-What?
-Um, uh...
89
00:03:53,023 --> 00:03:54,285
Is it OK if we
use a condom?
90
00:03:54,416 --> 00:03:55,678
Sure.
91
00:03:55,809 --> 00:03:57,941
I'm on PrEP but
whatever you want.
92
00:03:58,072 --> 00:04:00,509
I just--uh, yeah, I just don't
have, uh, health insurance,
93
00:04:00,640 --> 00:04:01,858
so I-I can't afford it.
94
00:04:01,989 --> 00:04:04,339
-PrEP, you mean?-Yeah.
95
00:04:04,469 --> 00:04:06,863
Aren't you on Medicaid?
You probably qualify.
96
00:04:08,909 --> 00:04:10,432
PrEP is free if
you're on Medicaid.
97
00:04:12,608 --> 00:04:14,131
-Really?-[ Isaac laughs ]
98
00:04:14,262 --> 00:04:15,611
You're fuckin' adorable.
99
00:04:15,742 --> 00:04:17,961
So, Sev tells me
you're a screenwriter.
100
00:04:18,745 --> 00:04:19,702
Me, too.
101
00:04:22,923 --> 00:04:25,621
So, how do you two
know each other?
102
00:04:25,752 --> 00:04:28,102
I introduced myself
to Tyce at the party
103
00:04:28,232 --> 00:04:31,105
after you indicated
that you were sexually
interested in him.
104
00:04:32,541 --> 00:04:35,065
What? I--
105
00:04:35,196 --> 00:04:36,893
I, I didn't--no,
I didn't, dude...
106
00:04:37,633 --> 00:04:38,982
Ford...
107
00:04:39,113 --> 00:04:41,550
I've never told
you this before,
108
00:04:41,681 --> 00:04:44,205
but I've always had two
great dreams in life.
109
00:04:44,335 --> 00:04:48,035
The first was to become
an astro-biological theorist,
110
00:04:48,165 --> 00:04:51,952
which, thanks to skipping
3 grades in primary school,
111
00:04:52,082 --> 00:04:54,911
I accomplished
at the age of 23.
112
00:04:55,042 --> 00:04:56,870
And my second goal...
113
00:04:57,000 --> 00:05:01,004
Unfortunately, it has proved
far more difficult to achieve.
114
00:05:01,135 --> 00:05:03,137
I'm hoping, however,
115
00:05:03,267 --> 00:05:05,313
that will all change tonight.
116
00:05:06,270 --> 00:05:07,184
And that dream...
117
00:05:08,055 --> 00:05:09,143
is to be...
118
00:05:10,753 --> 00:05:11,885
spit-roasted.
119
00:05:15,628 --> 00:05:18,282
Oh, bro, what are
you doing to me?
120
00:05:18,413 --> 00:05:19,588
You like that, don't you?
121
00:05:19,719 --> 00:05:20,981
Ah, fuck, yes.
I love it.
122
00:05:21,111 --> 00:05:22,722
Oh, my God, you're
so good at that.
123
00:05:22,852 --> 00:05:25,202
It's like you were trained
by Catholic priests!
124
00:05:25,333 --> 00:05:27,117
Oh, my God.
Oh, fuck!
125
00:05:27,248 --> 00:05:28,553
Oh, fuck, I'm close.
126
00:05:28,684 --> 00:05:29,816
Oh, my God.
I'm close, I'm close.
127
00:05:29,946 --> 00:05:31,295
-I'm close! Ah!
-OK.
128
00:05:31,426 --> 00:05:33,080
-That's enough of that.-Oh, Carly, Carly,
129
00:05:33,210 --> 00:05:35,865
-Car, Car, Car---Mm.
Now don't go anywhere.
130
00:05:37,780 --> 00:05:39,869
Wait. Where the
fuck am I going?
131
00:05:41,566 --> 00:05:43,481
Uh, what the hell
is that for?
132
00:05:44,526 --> 00:05:45,832
It's called...
133
00:05:45,962 --> 00:05:47,660
'sensual waterboarding'.
134
00:05:50,140 --> 00:05:51,228
Fuck! Aah!
135
00:05:51,359 --> 00:05:52,403
[ moaning ]
136
00:05:54,057 --> 00:05:56,973
[ panting ]
137
00:05:57,104 --> 00:05:57,974
What's sensual about it?
138
00:05:58,105 --> 00:05:59,846
The handjob.
139
00:05:59,976 --> 00:06:01,586
OK, fuck no.
Fuck, no.
140
00:06:01,717 --> 00:06:03,023
-OK, OK, all right.
Calm down.
-Fuck no.
141
00:06:03,153 --> 00:06:04,851
Hey, stop being
such a wuss.
142
00:06:04,981 --> 00:06:06,896
This is totally safe.
I saw it in a porno once.
143
00:06:07,027 --> 00:06:08,855
What kind of porn
are you watching?
144
00:06:08,985 --> 00:06:10,900
Hmm.
Look,
145
00:06:11,031 --> 00:06:13,163
just trust me, OK?
146
00:06:13,294 --> 00:06:16,689
Apparently, the illusion
of death makes your orgasm,
147
00:06:16,819 --> 00:06:18,865
like, 10 times more intense.
148
00:06:18,995 --> 00:06:21,084
And if you really don't like
it, you can use a safe word.
149
00:06:21,215 --> 00:06:23,739
[ sighs ]
W-W-What, what's the safe word?
150
00:06:23,870 --> 00:06:25,045
I don't know.
Something random.
151
00:06:25,175 --> 00:06:26,002
What is something
that you would
152
00:06:26,133 --> 00:06:27,917
never associate with sex?
153
00:06:28,048 --> 00:06:29,266
Um...
154
00:06:30,528 --> 00:06:32,443
Children?
155
00:06:32,574 --> 00:06:35,577
How about we just
go with 'triggered'?
156
00:06:35,708 --> 00:06:37,492
Fuck, OK, OK.
Just--just don't, like,
157
00:06:37,622 --> 00:06:39,146
accidentally kill me
or something.
158
00:06:39,276 --> 00:06:40,930
[ giggles ]
Don't worry.
159
00:06:41,061 --> 00:06:43,280
Mommy will take
good care of you.
160
00:06:43,411 --> 00:06:44,847
[ Jethro grunts ]
161
00:06:50,897 --> 00:06:52,942
[ muffled screams ]
162
00:06:56,946 --> 00:06:58,165
[ gasps ]
163
00:06:58,295 --> 00:06:59,514
Baby likes that,
don't you?
164
00:06:59,644 --> 00:07:00,689
[ ecstatic moaning ]
165
00:07:00,820 --> 00:07:01,777
[ heavy panting ]
166
00:07:04,258 --> 00:07:05,694
[ muffled screaming ]
167
00:07:06,913 --> 00:07:09,132
[ gasps, grunts ]
168
00:07:09,263 --> 00:07:12,222
Oh, look at that,
you little pervert.
169
00:07:12,353 --> 00:07:13,920
[ distressed panting ]
170
00:07:15,965 --> 00:07:18,054
[ heavy moaning and groaning ]
171
00:07:18,185 --> 00:07:20,100
You like that, don't you?
172
00:07:21,666 --> 00:07:23,103
- Ah, fuck!- Hey! Speak up,
you little masochist!
173
00:07:23,233 --> 00:07:24,495
-Yes, mistress!
-[ groaning ]
174
00:07:24,626 --> 00:07:25,975
-Tell me you like it.-Ah, I love it!
175
00:07:26,106 --> 00:07:27,542
-Say it!
-Ah, fuck!
I love it.
176
00:07:27,672 --> 00:07:28,499
-Tell me how much
you love it!
-I love it!
177
00:07:28,630 --> 00:07:30,110
I love it! Ah!
178
00:07:30,240 --> 00:07:31,328
Don't come!
179
00:07:31,459 --> 00:07:32,590
Don't come.
180
00:07:32,721 --> 00:07:34,549
[ muffled screaming ]
181
00:07:34,679 --> 00:07:35,637
If you come,
182
00:07:35,768 --> 00:07:36,899
I will fucking kill you.
183
00:07:37,030 --> 00:07:37,944
[ muffled screaming ]
184
00:07:39,859 --> 00:07:42,209
-[ moaning ]
-Oh, my God!
185
00:07:44,689 --> 00:07:46,387
[ moaning ]
186
00:07:46,517 --> 00:07:49,564
[ intense moaning
and groaning ]
187
00:07:52,045 --> 00:07:53,829
[ screams ]
188
00:07:53,960 --> 00:07:54,787
-[ Jethro coughing ]-Ah fuck!
189
00:07:56,179 --> 00:07:58,181
[ both moaning ]
190
00:07:58,312 --> 00:08:00,923
Oh, my God, bro.
191
00:08:01,054 --> 00:08:02,925
What is wrong with you?
192
00:08:03,056 --> 00:08:04,797
-You are insane.-[ chuckles ]
193
00:08:04,927 --> 00:08:06,494
I don't know.
194
00:08:06,624 --> 00:08:07,712
I didn't program myself.
195
00:08:09,018 --> 00:08:11,804
[ heavy panting ]
196
00:08:11,934 --> 00:08:13,370
Wait. Wait, wait, Car...
197
00:08:13,501 --> 00:08:15,242
What about me?
198
00:08:15,372 --> 00:08:16,547
What about you?
199
00:08:16,678 --> 00:08:18,114
Carly, I need to come, like,
200
00:08:18,245 --> 00:08:19,855
really, really badly.
201
00:08:19,986 --> 00:08:22,423
It's like a Vesuvius
situation here.
202
00:08:22,553 --> 00:08:24,904
What should we try next?
203
00:08:25,034 --> 00:08:27,732
Uh, ooh, ooh, ooh,
how about...
204
00:08:27,863 --> 00:08:28,821
getting me off?
205
00:08:28,951 --> 00:08:30,344
You know...
206
00:08:30,474 --> 00:08:32,955
for someone who
meditates so much,
207
00:08:33,086 --> 00:08:34,827
you have, like,
zero fucking chill.
208
00:08:39,309 --> 00:08:40,789
Damn, man,
you are lean.
209
00:08:41,877 --> 00:08:42,791
What's your BFP?
210
00:08:44,010 --> 00:08:46,403
Uh...
211
00:08:46,534 --> 00:08:49,058
Well, I'm hovering
around 9% right now,
212
00:08:49,189 --> 00:08:50,930
but I can get down
to 7 when I'm cutting.
213
00:08:51,060 --> 00:08:52,540
Nice, dude.
214
00:08:52,670 --> 00:08:55,108
I have never been able to
get below an 8.5 myself.
215
00:08:55,238 --> 00:08:57,414
Well, you look pretty
frickin' diced to me, man.
216
00:08:57,545 --> 00:08:58,589
-[ chuckles ]
-Oh, thanks, bro.
217
00:08:59,460 --> 00:09:00,156
[ Tyce laughs ]
218
00:09:01,984 --> 00:09:06,467
Tyce's body is like
a Rodin statue.
219
00:09:06,597 --> 00:09:09,644
It's so massive
and powerful.
220
00:09:09,774 --> 00:09:10,906
Wouldn't you
agree, Ford?
221
00:09:18,044 --> 00:09:19,523
Come on.
222
00:09:19,654 --> 00:09:21,525
Touch him.
223
00:09:21,656 --> 00:09:24,050
It's all right if Ford
touches you, right, Tyce?
224
00:09:24,964 --> 00:09:25,921
Sure.
225
00:09:27,488 --> 00:09:28,706
Go ahead.
226
00:09:28,837 --> 00:09:29,882
Don't be afraid.
227
00:09:31,535 --> 00:09:32,972
Uh...
228
00:09:33,102 --> 00:09:34,756
It's cool, dude.
229
00:09:34,887 --> 00:09:36,149
It doesn't have
to be a big deal.
230
00:09:38,151 --> 00:09:39,717
So, are--are you, like...
231
00:09:41,502 --> 00:09:43,678
bi, or...?
232
00:09:43,808 --> 00:09:45,158
Well, I am an aquarius.
233
00:09:47,290 --> 00:09:48,248
Go on, Ford.
234
00:09:49,118 --> 00:09:49,989
Touch him.
235
00:09:51,599 --> 00:09:52,861
Seeing you with
another man
236
00:09:52,992 --> 00:09:55,124
would be extremely
arousing for me.
237
00:09:56,343 --> 00:09:57,474
It would?
238
00:09:57,605 --> 00:09:59,302
Of course.
239
00:09:59,433 --> 00:10:03,089
Gay male sex is a very
common erotic fantasy
240
00:10:03,219 --> 00:10:04,655
amongst women.
241
00:10:04,786 --> 00:10:05,830
Really?
242
00:10:20,541 --> 00:10:22,760
[ exhales ]
243
00:10:22,891 --> 00:10:25,415
Oh, it's so hot, baby.
244
00:10:25,546 --> 00:10:26,982
Yeah?
245
00:10:27,113 --> 00:10:28,114
Yes.
246
00:10:30,116 --> 00:10:32,205
Do you know what
would be even hotter?
247
00:10:34,729 --> 00:10:36,949
If you would kiss
Tyce right now.
248
00:10:45,609 --> 00:10:47,481
It would turn
me on so much.
249
00:10:47,611 --> 00:10:48,873
Uh...
250
00:10:49,004 --> 00:10:50,440
Please, Ford.
251
00:10:50,571 --> 00:10:53,313
Do it.
For me.
252
00:10:53,443 --> 00:10:54,575
For us.
253
00:11:15,596 --> 00:11:17,772
Fuck, I'm--I can't.
254
00:11:17,902 --> 00:11:19,295
I am sorry.
255
00:11:19,426 --> 00:11:21,602
I--I do--I'm not
a homophobe or anything.
256
00:11:21,732 --> 00:11:23,169
I just, I think I'm one
of those rare people who's
257
00:11:23,299 --> 00:11:25,432
actually just straight.
258
00:11:25,562 --> 00:11:26,955
Really, Ford?
259
00:11:27,086 --> 00:11:29,218
You can't put your male
insecurities aside
260
00:11:29,349 --> 00:11:30,480
for even just a moment?
261
00:11:30,611 --> 00:11:32,221
No, I want to. I do.
262
00:11:32,352 --> 00:11:34,180
I just, I'm not
sure I, I can...
263
00:11:34,310 --> 00:11:36,878
Look, how about we
just start off slow?
264
00:11:37,009 --> 00:11:39,794
Maybe some relaxing,
sensuous massage.
265
00:11:47,367 --> 00:11:48,585
Hey!
266
00:11:48,716 --> 00:11:50,805
Did I say you could
touch yourself?
267
00:11:50,935 --> 00:11:52,154
[ whispering ]
Sorry.
268
00:11:52,285 --> 00:11:54,156
You know, maybe I just
ought to fuck you.
269
00:11:54,287 --> 00:11:56,028
Oh, my God.
Yes, please.
270
00:11:56,158 --> 00:11:57,812
Oh, you mean
with the dildo.
271
00:11:57,942 --> 00:12:00,902
Well, it would--it would be
my dick, just silicone.
272
00:12:01,033 --> 00:12:02,251
Yeah...
273
00:12:02,382 --> 00:12:04,340
I might need to
work up to that one.
274
00:12:04,471 --> 00:12:07,082
Oh, my God. Why can't guys
just get over their hangups
275
00:12:07,213 --> 00:12:08,344
and give pegging a try?
276
00:12:08,475 --> 00:12:09,563
Seriously, if they knew
277
00:12:09,693 --> 00:12:10,912
what it was
like to get fucked,
278
00:12:11,043 --> 00:12:12,870
they'd probably be
better at fucking.
279
00:12:13,001 --> 00:12:15,699
Hey, is it cool
if we, like...
280
00:12:15,830 --> 00:12:19,964
just don't tell anyone
about, you know, this?
281
00:12:20,095 --> 00:12:23,925
What? Your whole
eat-pray-sub journey?
282
00:12:24,056 --> 00:12:25,753
Yeah, is it cool if we
just, like, vault it?
283
00:12:25,883 --> 00:12:26,754
Please.
284
00:12:26,884 --> 00:12:28,625
Why?
285
00:12:28,756 --> 00:12:30,758
Well, because what we do in bed
is no one else's business.
286
00:12:30,888 --> 00:12:33,456
I'm serious, Carly.
I don't even want you
telling Ulysses about it.
287
00:12:36,720 --> 00:12:37,982
Carly?
288
00:12:38,113 --> 00:12:40,942
OK, I didn't tell
him everything.
289
00:12:41,073 --> 00:12:43,553
But he might've,
uh, come with me
290
00:12:43,684 --> 00:12:47,601
to Bed, Bath, and More to get
the waterboarding supplies.
291
00:12:47,731 --> 00:12:49,385
Should I get a
300 thread count
292
00:12:49,516 --> 00:12:51,083
or splurge and
get the 600?
293
00:12:53,433 --> 00:12:55,870
They both seem equally
brain damage-y to me.
294
00:12:56,000 --> 00:12:57,698
Jesus Christ, Carly.
295
00:12:57,828 --> 00:12:59,961
Can't you ever just
keep your mouth shut?
296
00:13:00,092 --> 00:13:01,267
The only reason
that you care
297
00:13:01,397 --> 00:13:03,356
is because, for some
dumbass reason,
298
00:13:03,486 --> 00:13:07,011
straight guys think that
being a sub is emasculating.
299
00:13:07,142 --> 00:13:09,579
Um, hello? Have you been
out in the world lately?
300
00:13:09,710 --> 00:13:11,755
Being a guy who's into
weird submissive sex
301
00:13:11,886 --> 00:13:13,714
is not the move these days.
302
00:13:13,844 --> 00:13:15,150
Who, who gives a shit
what people think?
303
00:13:15,281 --> 00:13:16,238
I do!
304
00:13:17,065 --> 00:13:18,022
[ scoffs ]
305
00:13:20,590 --> 00:13:21,548
Carly...
306
00:13:23,593 --> 00:13:24,551
Carly, where are you going?
307
00:13:27,510 --> 00:13:28,424
How's that feel?
308
00:13:29,512 --> 00:13:30,992
Heavenly.
309
00:13:31,123 --> 00:13:32,298
Good.
310
00:13:32,428 --> 00:13:34,082
Dude, you're not
doing it right.
311
00:13:34,213 --> 00:13:36,084
Here, let's switch, OK?
I'll show you.
312
00:13:36,215 --> 00:13:38,434
OK, she likes it
a little harder.
313
00:13:39,522 --> 00:13:40,741
Like this.
314
00:13:40,871 --> 00:13:42,438
Ouch, Ford,
you're hurting me.
315
00:13:43,483 --> 00:13:45,093
Ow!
316
00:13:45,224 --> 00:13:46,573
What is wrong with you?
317
00:13:50,881 --> 00:13:51,882
It's all right, Ford.
318
00:13:54,233 --> 00:13:55,538
I know you're nervous.
319
00:14:09,552 --> 00:14:11,293
How about...
320
00:14:11,424 --> 00:14:12,729
we take baby steps?
321
00:14:14,166 --> 00:14:15,123
OK.
322
00:14:17,517 --> 00:14:20,041
If you don't wanna
kiss Tyce directly...
323
00:14:33,837 --> 00:14:34,838
Spit in my mouth.
324
00:14:38,973 --> 00:14:39,974
[ Tyce spits ]
325
00:14:58,688 --> 00:15:00,081
[ grunts ]
326
00:15:09,395 --> 00:15:11,048
ISAAC:
Life is so fuckin' weird.
327
00:15:11,919 --> 00:15:14,704
What do you mean?
328
00:15:14,835 --> 00:15:18,055
Well... I don't wanna come off
as a needball or anything,
329
00:15:18,186 --> 00:15:22,190
but we were basically
strangers a few hours ago.
330
00:15:22,321 --> 00:15:25,411
And I already feel strangely
comfortable around you.
331
00:15:25,541 --> 00:15:29,415
-Me, too.
-Like, my friends are
always telling me,
332
00:15:29,545 --> 00:15:33,332
"Don't rush it. Let things
develop at their own pace."
333
00:15:33,462 --> 00:15:35,551
-[ chuckles ]
-Are you serious right now?
334
00:15:35,682 --> 00:15:38,511
I'm sorry if I'm
freaking you out.
335
00:15:38,641 --> 00:15:39,903
-I'm just gonna shut up.No!
336
00:15:40,034 --> 00:15:41,557
No, no, that's--it's just
337
00:15:41,688 --> 00:15:43,994
that's exactly what
my friends say to me.
338
00:15:44,125 --> 00:15:45,213
-Yeah?
-Yeah.
339
00:15:53,526 --> 00:15:57,051
[ chuckles ]
340
00:15:57,181 --> 00:15:59,358
It feels like maybe you're
ready for another go-round?
341
00:15:59,488 --> 00:16:00,837
Oh? Yeah.
342
00:16:00,968 --> 00:16:01,925
You, too.
343
00:16:05,233 --> 00:16:08,323
CARLY:
So, what? You're embarrassed
of what we do sexually?
344
00:16:08,454 --> 00:16:11,195
No, it's just I am
a television actor.
345
00:16:11,326 --> 00:16:14,286
I can't risk my fans
finding out the sordid
details of my sex life.
346
00:16:14,416 --> 00:16:15,809
Fans?
347
00:16:15,939 --> 00:16:19,334
Dude, your only fans
are necrophiliacs.
348
00:16:19,465 --> 00:16:22,119
And they are hardly in
a position to be judging
you for being freaky.
349
00:16:22,250 --> 00:16:23,904
What is that
supposed to mean?
350
00:16:24,034 --> 00:16:26,950
Look, I just feel like we've
gotten a lot closer lately
351
00:16:27,081 --> 00:16:30,084
through all of
these experiences
we've been having,
352
00:16:30,214 --> 00:16:31,868
and I-I wanna be
able to share that
with my friends!
353
00:16:31,999 --> 00:16:33,261
It's my sex life, too!
354
00:16:33,392 --> 00:16:35,132
I get it. Look, but--
355
00:16:35,263 --> 00:16:37,309
Isn't there anything
you've ever done sexually
356
00:16:37,439 --> 00:16:38,614
that you wanted
to keep a secret?
357
00:16:39,311 --> 00:16:40,573
No.
358
00:16:40,703 --> 00:16:42,357
I'm an open book.
359
00:16:42,488 --> 00:16:44,707
It's just sex.
What is there to
be ashamed about?
360
00:16:50,800 --> 00:16:52,280
What the...?
361
00:16:57,807 --> 00:17:02,029
This is officially the scariest
haunted house I've ever seen.
362
00:17:03,770 --> 00:17:04,945
SEVERINE:
OK.
363
00:17:05,075 --> 00:17:06,686
Time to get this
party started.
364
00:17:30,623 --> 00:17:33,016
Now what's the matter?
365
00:17:33,147 --> 00:17:35,018
I'm sorry,
I just--I'm...
366
00:17:35,149 --> 00:17:36,324
I'm too in my head, and...
367
00:17:38,195 --> 00:17:40,720
We have all night.
Don't worry.
368
00:17:40,850 --> 00:17:44,985
Why don't you just have
some champagne and relax?
369
00:17:45,115 --> 00:17:49,076
In the meantime, I'll get
better acquainted with Tyce.
370
00:17:55,169 --> 00:17:56,692
Uh, Sev...
371
00:17:57,476 --> 00:17:58,433
Sev.
372
00:17:58,564 --> 00:17:59,652
[ moans ]
373
00:18:01,088 --> 00:18:02,132
[ groans ]
374
00:18:05,658 --> 00:18:07,094
[ Tyce, enjoyably ]
A-a-ah.
375
00:18:07,224 --> 00:18:08,312
[ sighs of frustration ]
376
00:18:11,098 --> 00:18:12,795
[ clears throat ]
377
00:18:14,449 --> 00:18:15,842
[ sighs ]
What's wrong?
378
00:18:20,455 --> 00:18:22,675
Yeah, I'm sorry.
Same issue.
379
00:18:24,546 --> 00:18:25,547
What's going on here?
380
00:18:27,636 --> 00:18:28,550
You're beautiful.
381
00:18:28,681 --> 00:18:31,553
Obviously.
It's just...
382
00:18:31,684 --> 00:18:33,947
I sense there's seems
to be some sort of...
383
00:18:34,077 --> 00:18:36,950
-tension between you two.-What do you mean?
384
00:18:37,080 --> 00:18:39,909
I know women think guys are
just mindless fuck machines
385
00:18:40,040 --> 00:18:42,782
who'll stick our dick in a hole
in the ground if we have to,
386
00:18:42,912 --> 00:18:44,740
but I need to
be comfortable,
387
00:18:44,871 --> 00:18:46,829
in order to be into it.
388
00:18:46,960 --> 00:18:49,832
A penis is a very reliable
emotional barometer.
389
00:18:49,963 --> 00:18:53,445
-Yes! Finally,
someone who gets it!
-Dude.
390
00:18:54,707 --> 00:18:56,926
[ speaks French, sighs ]
391
00:19:01,801 --> 00:19:03,759
Well...
392
00:19:03,890 --> 00:19:06,414
Now that we had a chance
to talk about our feelings,
393
00:19:06,545 --> 00:19:07,763
what should
we do next?
394
00:19:09,461 --> 00:19:10,723
Braid each other's hair?
395
00:19:10,853 --> 00:19:12,507
Name our vaginas?
396
00:19:17,599 --> 00:19:19,209
JETHRO:
I'm serious, Carly.
397
00:19:19,340 --> 00:19:21,298
I'm not doing anything more
until we get this resolved.
398
00:19:21,429 --> 00:19:23,039
I'm the one in charge
here, not you.
399
00:19:23,170 --> 00:19:24,954
I need your word.
400
00:19:25,085 --> 00:19:27,653
Do you promise...
401
00:19:27,783 --> 00:19:29,568
not to tell anyone
about this?
402
00:19:29,698 --> 00:19:31,918
-Not even Uly?
-[ sighs ]
403
00:19:32,048 --> 00:19:34,877
All right, fine. I won't
fucking tell anyone.
404
00:19:35,008 --> 00:19:35,922
You happy now?
405
00:19:36,052 --> 00:19:37,010
Yes, thank you.
406
00:19:37,140 --> 00:19:38,098
OK.
407
00:19:42,842 --> 00:19:43,712
Now act like a baby.
408
00:19:44,408 --> 00:19:45,975
How?
409
00:19:46,106 --> 00:19:47,629
You're an actor.
410
00:19:47,760 --> 00:19:48,717
Get into character.
411
00:19:54,984 --> 00:19:56,682
Goo goo.
412
00:19:56,812 --> 00:19:58,118
Really? Is that
the best you can do?
413
00:20:00,512 --> 00:20:01,817
Goo.
414
00:20:01,948 --> 00:20:03,210
-Goo.
-Oh, my God.
415
00:20:03,340 --> 00:20:04,994
You're fuckin' helpless.
Come here.
416
00:20:08,084 --> 00:20:09,346
Is baby hungry?
417
00:20:09,477 --> 00:20:11,044
[ with enthusiasm ]
Mm, mm, goo.
418
00:20:11,174 --> 00:20:14,177
-Goo.
-[ moans ]
419
00:20:14,308 --> 00:20:17,224
You're just a big baby
who's desperate to come,
aren't you?
420
00:20:17,354 --> 00:20:18,573
[ gasps ]
421
00:20:18,704 --> 00:20:20,575
Goo.
422
00:20:20,706 --> 00:20:23,883
[ moaning and making
sucking noises ]
423
00:20:24,013 --> 00:20:27,060
OK, OK, OK, wh-what are
you--what are you doing?
424
00:20:27,190 --> 00:20:28,496
I said act like a baby.
425
00:20:28,627 --> 00:20:31,194
Not an adult pretending
to be a baby.
426
00:20:31,325 --> 00:20:32,369
Goo goo?
427
00:20:32,500 --> 00:20:34,154
You need to make
a fucking choice
428
00:20:34,284 --> 00:20:35,416
and commit to it.
429
00:20:35,547 --> 00:20:36,765
Well--well,
I'm trying, mommy.
430
00:20:36,896 --> 00:20:38,332
Well, you're not
trying hard enough.
431
00:20:38,462 --> 00:20:39,812
-[ smacking ]
-Bad baby!
432
00:20:39,942 --> 00:20:41,814
-You're a bad, bad baby!-[ grunting ]
433
00:20:41,944 --> 00:20:43,163
Carly, stop!
434
00:20:43,293 --> 00:20:44,686
You know,
maybe if I told you
435
00:20:44,817 --> 00:20:45,861
to act like a dead baby,
436
00:20:45,992 --> 00:20:47,297
you'd be more convincing,
437
00:20:47,428 --> 00:20:49,299
considering playing
a fucking corpse
438
00:20:49,430 --> 00:20:52,302
seems to be your only
employable skill.
439
00:20:52,433 --> 00:20:53,782
You're a bad baby!
440
00:20:53,913 --> 00:20:55,784
-A bad baby!-Triggered, bro. Triggered!
441
00:20:55,915 --> 00:20:58,047
-Bad fucking baby, Jethro!-Triggered!
442
00:20:58,178 --> 00:21:00,659
You're a bad baby!
You're a bad boyfriend!
443
00:21:00,789 --> 00:21:03,139
You're a bad
fucking actor!
444
00:21:03,270 --> 00:21:04,401
-Bad actor!
-Triggered!
445
00:21:04,532 --> 00:21:06,012
Bad actor!
446
00:21:06,142 --> 00:21:07,622
-Triggered!-You're a terrible
fucking actor!
447
00:21:07,753 --> 00:21:09,493
Aah!
448
00:21:09,624 --> 00:21:11,060
FORD:
What are you talking about?
449
00:21:11,191 --> 00:21:12,888
How is this my fault?
450
00:21:13,019 --> 00:21:15,238
It's fine for you to fuck
another woman in front of me,
451
00:21:15,369 --> 00:21:17,937
but when it's the other way
around, you can't handle it.
452
00:21:18,067 --> 00:21:19,982
You should've told me
what you had planned.
453
00:21:20,113 --> 00:21:21,723
You're always pulling
these surprises on me.
454
00:21:21,854 --> 00:21:23,507
You like surprises.
455
00:21:23,638 --> 00:21:25,553
Yeah, when I know
what to expect.
456
00:21:25,684 --> 00:21:27,163
Woah, wait.
457
00:21:27,294 --> 00:21:29,209
She didn't tell you
I was gonna be here?
458
00:21:29,339 --> 00:21:31,951
Well, I-I-I knew she was
inviting someone over,
459
00:21:32,081 --> 00:21:34,083
but I assumed
you'd be a girl.
460
00:21:34,214 --> 00:21:35,084
Fuck!
461
00:21:35,215 --> 00:21:36,869
I'm sorry.
462
00:21:36,999 --> 00:21:39,393
I resent the cultural
assumption that a threesome
463
00:21:39,523 --> 00:21:41,047
is one man with two women.
464
00:21:41,177 --> 00:21:43,136
It's quintessential sexism.
465
00:21:44,572 --> 00:21:46,356
What do you think I am?
466
00:21:46,487 --> 00:21:48,402
Just someone who
procures pussy for you?
467
00:21:48,532 --> 00:21:49,533
What?
468
00:21:50,752 --> 00:21:52,362
Sev, this was your idea.
469
00:21:52,493 --> 00:21:54,582
I never asked you to
spend all your spare time
470
00:21:54,713 --> 00:21:56,976
organizing orgies for us.
471
00:21:57,106 --> 00:21:58,717
Our societal concept
of sexuality
472
00:21:58,847 --> 00:22:01,545
is entirely organized
around male pleasure.
473
00:22:01,676 --> 00:22:03,765
For a man,
sleeping with two women
474
00:22:03,896 --> 00:22:05,332
is an accomplishment.
475
00:22:05,462 --> 00:22:08,901
Women are mere sexual props,
in service to the male ego.
476
00:22:09,031 --> 00:22:10,424
What am I, then?
477
00:22:10,554 --> 00:22:12,034
What do you mean?
478
00:22:12,165 --> 00:22:13,688
Am--Am I just your sexual
prop for the evening?
479
00:22:14,602 --> 00:22:15,995
Yes, in a way.
480
00:22:17,300 --> 00:22:18,780
Wow.
481
00:22:18,911 --> 00:22:20,260
We've done this
before with a woman,
482
00:22:20,390 --> 00:22:22,523
and there were no
objections because women
483
00:22:22,654 --> 00:22:25,439
are accustomed to
being sexualized.
484
00:22:25,569 --> 00:22:28,007
So, yes, I believe that men
485
00:22:28,137 --> 00:22:30,923
should experience what it's
like to be objectified as well.
486
00:22:31,053 --> 00:22:32,576
TYCE:
Are you seriously
saying that?
487
00:22:32,707 --> 00:22:34,491
To a black guy?
488
00:22:34,622 --> 00:22:36,145
That's hashtag problematic,
don't you think?
489
00:22:38,365 --> 00:22:39,583
JETHRO:
Now where are you going?
490
00:22:40,628 --> 00:22:41,585
CARLY:
Home.
491
00:22:41,716 --> 00:22:43,805
I'm tired.
492
00:22:43,936 --> 00:22:45,415
I still haven't
come yet.
493
00:22:45,546 --> 00:22:47,853
Guess that's your
problem, isn't it?
494
00:22:47,983 --> 00:22:49,289
Why are you acting
all pissed?
495
00:22:49,419 --> 00:22:50,507
I'm the one who
should be mad.
496
00:22:50,638 --> 00:22:52,684
You just criticized
my craft!
497
00:22:52,814 --> 00:22:55,904
-[ scoffs ]
-Whatever, Jethro.
498
00:22:56,035 --> 00:22:57,036
I'm going to the car.
499
00:22:58,733 --> 00:23:01,257
Well, hold on.
Still have to get changed.
500
00:23:01,388 --> 00:23:02,476
I'll wait outside.
501
00:23:04,391 --> 00:23:05,566
FORD:
Uh, hey. Wait up.
502
00:23:06,219 --> 00:23:07,655
Um...
503
00:23:07,786 --> 00:23:09,875
I'm just really
sorry about this, man.
504
00:23:10,005 --> 00:23:12,138
We're not
usually this crazy...
505
00:23:12,268 --> 00:23:14,749
-I don't think...-It's all right.
No hard feelings.
506
00:23:14,880 --> 00:23:17,186
I just hope you two
get this sorted out.
507
00:23:17,317 --> 00:23:18,971
Thanks.
508
00:23:19,101 --> 00:23:20,712
Oh, and I gotta say,
509
00:23:20,842 --> 00:23:22,496
it felt awkward
bringing it up earlier,
510
00:23:22,626 --> 00:23:23,802
but, um, I'm a big fan.
511
00:23:25,717 --> 00:23:27,022
Of your underwear ads.
512
00:23:27,153 --> 00:23:28,807
I've been seeing
them everywhere.
513
00:23:28,937 --> 00:23:30,243
I mean, me and my
boyfriend, we love 'em!
514
00:23:30,373 --> 00:23:31,374
Oh...
515
00:23:31,505 --> 00:23:33,899
-Cool.-[ both chuckle ]
516
00:23:34,029 --> 00:23:34,943
Congrats!
517
00:23:36,249 --> 00:23:37,206
Thanks, man!
518
00:23:40,079 --> 00:23:40,949
See ya.
519
00:23:42,385 --> 00:23:44,257
[ Jethro moaning ]
520
00:23:44,387 --> 00:23:45,649
[ moaning continues ]
521
00:23:56,095 --> 00:23:58,445
Aah!
522
00:24:08,411 --> 00:24:09,412
Hi.
523
00:24:10,283 --> 00:24:11,806
Hey.
524
00:24:11,937 --> 00:24:12,894
Oh...
525
00:24:19,727 --> 00:24:21,860
Oh...
526
00:24:21,990 --> 00:24:24,384
I so don't wanna go
to work this morning.
527
00:24:28,301 --> 00:24:30,172
How'd you sleep?
528
00:24:30,303 --> 00:24:32,566
Like a baby. Just not long
enough. How about you?
529
00:24:34,655 --> 00:24:36,526
Uh, yeah,
it was on and off.
530
00:24:38,528 --> 00:24:40,835
I was, uh, sort of...
531
00:24:40,966 --> 00:24:42,881
too excited to sleep.
532
00:24:43,011 --> 00:24:44,012
You're cute.
533
00:24:45,318 --> 00:24:46,449
OK, hold on.
534
00:24:46,580 --> 00:24:47,799
I'm gonna brush my teeth.
535
00:24:47,929 --> 00:24:50,802
-Oh, my God, why?-[ grunting ]
536
00:24:50,932 --> 00:24:53,326
Wait, what?
537
00:24:53,456 --> 00:24:56,285
Yeah, I have this--this weird
thing about morning breath.
538
00:24:56,416 --> 00:24:59,288
Like, I don't kiss anybody
unless I brush my teeth.
539
00:25:00,289 --> 00:25:01,595
Really?
540
00:25:01,725 --> 00:25:03,075
Yeah, it's neurotic, right?
541
00:25:07,644 --> 00:25:09,124
You're coming, too?
542
00:25:09,255 --> 00:25:11,213
Uh, yeah, I gotta pee.
543
00:25:12,475 --> 00:25:13,389
Naked?
544
00:25:15,304 --> 00:25:16,175
Yeah, is that OK?
545
00:25:18,003 --> 00:25:18,873
Sure.
546
00:25:21,615 --> 00:25:23,573
[ groaning ]
547
00:25:23,704 --> 00:25:26,359
Do you, uh--do you
need a toothbrush or...?
548
00:25:26,489 --> 00:25:28,535
Yeah, I was just gonna
use my finger, but...
549
00:25:28,665 --> 00:25:29,710
No...
550
00:25:33,366 --> 00:25:34,671
Here.
551
00:25:34,802 --> 00:25:36,935
Thanks.
552
00:25:37,065 --> 00:25:39,851
And--And you can keep it here,
so, so you'll always have one.
553
00:25:41,678 --> 00:25:42,679
Really?
554
00:25:43,376 --> 00:25:44,333
Yeah.
555
00:25:48,772 --> 00:25:49,948
[ chuckles ]
556
00:25:57,216 --> 00:25:58,217
Sev?
557
00:25:59,522 --> 00:26:00,523
Yes?
558
00:26:04,049 --> 00:26:05,267
[ sighs ]
559
00:26:07,748 --> 00:26:09,924
Are you mad at me?
560
00:26:10,055 --> 00:26:12,753
I'm disappointed and
rather frustrated.
561
00:26:13,754 --> 00:26:16,322
But I'm not mad.
562
00:26:16,452 --> 00:26:18,498
You know, just because last
night didn't go so well
563
00:26:18,628 --> 00:26:21,936
doesn't mean I don't
want us to keep trying
the non-monogamy thing.
564
00:26:22,067 --> 00:26:23,242
I'm glad to hear that.
565
00:26:23,372 --> 00:26:24,939
Thank you.
566
00:26:34,166 --> 00:26:36,037
ISAAC:
Oh, my God.
There's nothing
567
00:26:36,168 --> 00:26:38,910
I want more than to
spend the whole day
in bed with you,
568
00:26:39,040 --> 00:26:41,260
and you're not
making it any easier.
569
00:26:41,390 --> 00:26:43,305
Do you always work
on Saturdays?
570
00:26:43,436 --> 00:26:46,526
No, thank God. It's just
been really busy.
571
00:26:46,656 --> 00:26:49,094
It's weird. There's been
this, like, sudden epidemic
572
00:26:49,224 --> 00:26:52,184
of homeless clients
exhibiting signs of
delusional schizophrenia.
573
00:26:54,099 --> 00:26:55,535
Really?
574
00:26:55,665 --> 00:26:57,058
It's really putting a
strain on our already
575
00:26:57,189 --> 00:26:58,712
very limited resources.
576
00:26:58,842 --> 00:27:00,409
But--OK, I'll
call you later.
577
00:27:01,106 --> 00:27:02,585
Cool.
578
00:27:02,716 --> 00:27:04,631
Is it too soon if we
hang out again tonight?
579
00:27:04,761 --> 00:27:06,328
Nope.
580
00:27:06,459 --> 00:27:07,982
Looks like your dick
likes that idea.
581
00:27:09,114 --> 00:27:09,984
Oh, yeah, it does.
582
00:27:13,770 --> 00:27:16,425
OK, OK,
I have to fucking go.
583
00:27:16,556 --> 00:27:17,383
Yeah, I'll walk you out.
584
00:27:17,513 --> 00:27:18,906
No, please don't.
585
00:27:19,037 --> 00:27:20,038
What do you mean?
586
00:27:20,168 --> 00:27:21,300
You--You know what I mean.
587
00:27:21,430 --> 00:27:23,258
-[ snaps ]
-Foiled again.
588
00:27:23,389 --> 00:27:25,260
I'll see you in...
589
00:27:25,391 --> 00:27:26,479
nine and a half hours.
590
00:27:26,609 --> 00:27:28,698
Cool.
591
00:27:28,829 --> 00:27:30,135
-Don't look at me like that.
-[ laughs ]
592
00:27:31,310 --> 00:27:32,876
OK.
593
00:27:33,007 --> 00:27:34,487
-[ laughing ]
-OK, goodbye.
594
00:27:34,511 --> 00:27:39,511
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
595
00:27:41,407 --> 00:27:42,582
[ both chuckle ]
596
00:27:46,586 --> 00:27:47,500
[ door closes ]
597
00:27:52,722 --> 00:27:53,680
[ exhales ]
598
00:27:54,550 --> 00:27:55,682
[ chuckles ]
599
00:27:55,812 --> 00:27:59,686
[ soft rock music ]
39958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.