All language subtitles for Now Apocalypse S01E07 WEBRip 720p x265 PSA - Anywhere Out Of The World_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,056 --> 00:00:07,450 CARLY: Previously onNow Apocalypse. 2 00:00:09,626 --> 00:00:11,715 [ Sev moaning ] Aah! 3 00:00:11,846 --> 00:00:13,978 ULYSSES: From the moment me and Gabriel met, there was this 4 00:00:14,109 --> 00:00:17,852 supernatural connection between us, and then he disappears. 5 00:00:19,506 --> 00:00:22,073 If we wanna be with another person, we can do it together. 6 00:00:22,204 --> 00:00:23,727 It's my cam client, we were sexting earlier. 7 00:00:23,858 --> 00:00:25,250 -ULYSSES: Is this the pee guy? -CARLY: Yeah, Worm. 8 00:00:25,381 --> 00:00:26,730 He watched me pee in the bathtub. 9 00:00:26,861 --> 00:00:28,253 -What are you looking at?-Pics from that photo shoot 10 00:00:28,384 --> 00:00:29,516 I did with that director guy, Otto. 11 00:00:29,646 --> 00:00:31,474 ULYSSES: These pics are insane! 12 00:00:31,605 --> 00:00:33,520 -They're borderline porn!-Fuck you, Uly! 13 00:00:36,131 --> 00:00:39,787 CARLY: We must be spiraling towards fucking doomsday. 14 00:00:39,917 --> 00:00:42,137 You are in such a good mood, it's scaring me. 15 00:00:42,267 --> 00:00:44,357 I know. Shit is finally going my way for a change. 16 00:00:44,487 --> 00:00:46,576 Like, this morning, I woke up, 17 00:00:46,707 --> 00:00:48,752 and, right out of the gate, I hear a knocking at my door. 18 00:00:48,883 --> 00:00:50,972 -[ knocking ] -FORD: Hey, Uly? 19 00:00:51,102 --> 00:00:54,802 -Are you up?-Yeah, uh huh, just hold on. 20 00:01:00,895 --> 00:01:02,375 I made you breakfast. 21 00:01:04,072 --> 00:01:05,900 Oh! Uh... 22 00:01:07,554 --> 00:01:08,859 Thanks. 23 00:01:12,297 --> 00:01:15,344 Dude. I'm so sorry. 24 00:01:15,475 --> 00:01:17,433 I didn't mean any of those things that I said to you. 25 00:01:17,564 --> 00:01:19,957 I'm sorry, OK? I was acting like such an ass. 26 00:01:20,088 --> 00:01:22,395 You're my best friend in the whole world, bro. 27 00:01:22,525 --> 00:01:24,309 And us not talking for the past three days, 28 00:01:24,440 --> 00:01:26,747 has been the most horrible thing that has ever happened to me. 29 00:01:26,877 --> 00:01:28,966 -Me, too.-I love you, Uly! 30 00:01:29,097 --> 00:01:30,664 I love you, too. 31 00:01:30,794 --> 00:01:33,101 -And then you fucked?-Yeah. No. 32 00:01:33,231 --> 00:01:35,756 [ chuckles ] See, I told you you two would kiss and make up. 33 00:01:35,886 --> 00:01:38,411 -[ phone beeps ]-I'm just glad that everything's back to normal. 34 00:01:41,065 --> 00:01:43,285 -Oh my God, now what is it?-Huh? Oh, it's Isaac. 35 00:01:43,416 --> 00:01:46,288 -Oh, is that the new guy?-Yeah, and he's confirming our first IRL date. 36 00:01:46,419 --> 00:01:47,985 -This Friday. -Mmm! 37 00:01:48,116 --> 00:01:50,597 Nice! So, uh... 38 00:01:50,727 --> 00:01:52,512 how you gonna fuck it up this time? 39 00:01:55,689 --> 00:01:57,386 [ pop music playing ] 40 00:01:57,517 --> 00:02:00,650 OK, we're here. 41 00:02:00,781 --> 00:02:04,045 Where exactly is "here"? 42 00:02:04,175 --> 00:02:06,613 I know I've been very distracted with work lately. 43 00:02:06,743 --> 00:02:09,877 So, I wanted to do something special to make it up to you. 44 00:02:10,007 --> 00:02:12,401 Now, put this on. 45 00:02:13,837 --> 00:02:15,665 Ahh. 46 00:02:15,796 --> 00:02:17,841 [ pop music playing ] 47 00:02:26,720 --> 00:02:28,591 FORD: Ohh! 48 00:02:31,246 --> 00:02:32,769 Is this what I think it is? 49 00:02:32,900 --> 00:02:35,293 I honestly don't know. 50 00:02:35,424 --> 00:02:37,557 I'm not a moron, Sev. 51 00:02:37,687 --> 00:02:41,691 I know an Illuminati sex party when I see one. 52 00:02:41,822 --> 00:02:45,303 CARLY: So, check, he's gorgeous. 53 00:02:45,434 --> 00:02:46,870 Tell me again how you guys met. 54 00:02:47,001 --> 00:02:48,437 It's so... 55 00:02:48,568 --> 00:02:51,353 fairy tale, slash, vintage gay porn. 56 00:02:51,484 --> 00:02:53,007 Well... 57 00:02:53,137 --> 00:02:55,400 It was a dark and smoggy night, and I was at work, 58 00:02:55,531 --> 00:02:57,315 chasing that homeless guy. 59 00:02:57,446 --> 00:03:00,144 And I had to climb this fence, and I was kinda stoned. 60 00:03:00,275 --> 00:03:04,148 And so, I fall. And when I come to, I'm on the ground. 61 00:03:04,279 --> 00:03:06,107 Totally out of it, and I don't know where I am, 62 00:03:06,237 --> 00:03:07,587 or what's going on. 63 00:03:07,717 --> 00:03:09,893 And then I open my eyes, and I see... 64 00:03:12,635 --> 00:03:14,202 ISAAC: Hey. 65 00:03:18,641 --> 00:03:19,773 Are you OK? 66 00:03:21,601 --> 00:03:23,472 Yeah. Uh... 67 00:03:25,387 --> 00:03:28,433 I'm fine. 68 00:03:28,564 --> 00:03:31,306 -And then you fucked?-Ha. 69 00:03:31,436 --> 00:03:33,351 [ laughing ] So, uh, what's this guy do again? 70 00:03:33,482 --> 00:03:35,310 -For a living, you mean?-Mmm. 71 00:03:35,440 --> 00:03:37,399 Homeless outreach. That's why he was in the auto yard. 72 00:03:37,530 --> 00:03:40,097 Aw, so he's, like, a humanitarian. 73 00:03:40,228 --> 00:03:44,711 Yeah. On top of being, like, super sweet, and adorable, and, unlike Gabriel, 74 00:03:44,841 --> 00:03:47,017 -he doesn't disappear every five seconds.-Oh, God. Gabriel. 75 00:03:47,148 --> 00:03:48,845 Have you heard from the 76 00:03:48,976 --> 00:03:51,326 David Copperfield of Grindr since his last vanishing act? 77 00:03:51,456 --> 00:03:52,370 No. 78 00:03:52,501 --> 00:03:54,851 Oh. Oh my God. 79 00:03:54,982 --> 00:03:57,114 -What? -Remember my, uh, 80 00:03:57,245 --> 00:03:59,073 my cam client, Worm? 81 00:03:59,203 --> 00:04:00,640 Mmm-hmm. 82 00:04:00,770 --> 00:04:02,032 He wants me to pee in a bottle 83 00:04:02,163 --> 00:04:03,294 for him so he can drink it. 84 00:04:03,425 --> 00:04:05,166 [ choking sounds ] 85 00:04:08,822 --> 00:04:10,563 BARTENDER: All right, so this is our specialty, 86 00:04:10,693 --> 00:04:12,347 aphrodisiac cocktail. 87 00:04:12,477 --> 00:04:15,089 It's vodka, with fresh ginger and cinnamon, plus... 88 00:04:15,219 --> 00:04:16,351 a special secret ingredient. 89 00:04:16,481 --> 00:04:18,571 It's not jizz, is it? 90 00:04:19,789 --> 00:04:22,139 -No. -Ah, word. 91 00:04:22,270 --> 00:04:23,227 Thanks, Jacques. 92 00:04:25,229 --> 00:04:27,362 Oh! Ahh... 93 00:04:27,492 --> 00:04:30,321 Wow! This place is lit! 94 00:04:30,452 --> 00:04:32,802 Check out that dude's arms! 95 00:04:34,369 --> 00:04:35,979 I didn't know that was your type. 96 00:04:36,110 --> 00:04:39,287 What do you mean? Dude is swole, man. 97 00:04:39,417 --> 00:04:42,507 I wonder what his workout routine is. 98 00:04:42,638 --> 00:04:44,945 WOMAN: Can I interest you in some weed lube? 99 00:04:45,075 --> 00:04:47,600 No, thank you. I don't do weed. 100 00:04:47,730 --> 00:04:50,559 Oh, it won't make you stoned, it just gets your vagina high. 101 00:04:50,690 --> 00:04:52,779 My vagina doesn't want to get high. 102 00:04:52,909 --> 00:04:54,476 Why not? 103 00:04:54,607 --> 00:04:55,782 WOMAN: I'll take some. 104 00:04:55,912 --> 00:04:59,002 OK, cool. give me your feet. Come here. 105 00:04:59,133 --> 00:05:01,744 [ chuckles ] 106 00:05:01,875 --> 00:05:04,617 WOMAN: Do me now. 107 00:05:04,747 --> 00:05:07,489 There's a couple people I need to say hi to, so... 108 00:05:07,620 --> 00:05:09,752 Why don't you try and make some new friends? 109 00:05:09,883 --> 00:05:11,275 Don't worry, I won't be long. 110 00:05:11,406 --> 00:05:13,538 Uh, all right. 111 00:05:13,669 --> 00:05:18,239 Um, we're still just hooking up together as a couple, right? 112 00:05:18,369 --> 00:05:20,589 Of course, but... 113 00:05:20,720 --> 00:05:22,983 don't be afraid to get your hands a little dirty. 114 00:05:23,113 --> 00:05:25,594 Just remember to ask permission before touching anyone. 115 00:05:25,725 --> 00:05:27,030 It's party rules. 116 00:05:27,161 --> 00:05:30,207 Affirmative consent, and all that nonsense. 117 00:05:30,338 --> 00:05:32,035 Affirmative consent? 118 00:05:33,733 --> 00:05:35,691 It's this thing American people do. 119 00:05:35,822 --> 00:05:37,867 'Cause they aren't sophisticated enough 120 00:05:37,998 --> 00:05:40,130 to communicate through body language. 121 00:05:41,044 --> 00:05:42,480 You, however, 122 00:05:42,611 --> 00:05:44,961 shouldn't have that problem. 123 00:05:45,092 --> 00:05:46,615 Look at you. 124 00:05:46,746 --> 00:05:48,965 Everyone wants to fuck you. 125 00:05:55,276 --> 00:05:57,713 -I'll be back shortly. -OK. 126 00:06:00,498 --> 00:06:01,499 [ sighs ] 127 00:06:01,630 --> 00:06:02,805 ULYSSES: So, Worm... 128 00:06:02,936 --> 00:06:05,199 is coming here to meet us for pee cocktail hour? 129 00:06:05,329 --> 00:06:06,896 No! Are you insane? 130 00:06:07,027 --> 00:06:08,376 I'm supposed to leave it in a bottle outside, 131 00:06:08,506 --> 00:06:10,683 -he's gonna pick it up.-Oh, well, obviously. 132 00:06:10,813 --> 00:06:12,772 How much, how much money should I ask for? 133 00:06:12,902 --> 00:06:14,643 I dunno, is there some way 134 00:06:14,774 --> 00:06:16,863 to assess supply and demand on the urine black market? 135 00:06:16,993 --> 00:06:20,475 Uh, some whores on Reddit are saying they charge $200 a bottle. 136 00:06:20,605 --> 00:06:22,956 -That sounds about right.-Yeah, OK, so, 137 00:06:23,086 --> 00:06:27,351 I'll start with $200, but I'm open to negotiation. 138 00:06:27,482 --> 00:06:31,225 I mean, I kinda have to pee anyway, so... 139 00:06:31,355 --> 00:06:35,011 [ girl moaning ] 140 00:06:35,142 --> 00:06:36,839 [ moaning intensifies ] 141 00:06:42,845 --> 00:06:44,542 [ applause ] 142 00:06:47,937 --> 00:06:50,244 So, do you come here often? 143 00:06:50,374 --> 00:06:52,463 This is my first time, actually. 144 00:06:52,594 --> 00:06:55,728 -How about you?-Oh, I'm a regular. 145 00:06:55,858 --> 00:06:59,862 This is definitely one of the best sex parties in the city. 146 00:06:59,993 --> 00:07:01,864 So, um, are you here alone? 147 00:07:01,995 --> 00:07:03,953 I'm with my sub. 148 00:07:04,084 --> 00:07:05,259 Bitch! 149 00:07:09,611 --> 00:07:13,223 This is Bitch. You want him to suck you off? 150 00:07:13,354 --> 00:07:16,270 Oh, uh, I'm good. 151 00:07:16,400 --> 00:07:19,099 Thank you for asking. 152 00:07:19,229 --> 00:07:21,275 Should I have asked for less? How long has it been? 153 00:07:21,405 --> 00:07:22,929 Like 90 seconds. 154 00:07:24,408 --> 00:07:25,496 Actually, you know what? 155 00:07:25,627 --> 00:07:27,455 My bodily fluids go for top dollar, 156 00:07:27,585 --> 00:07:28,761 or they go for nothing. 157 00:07:28,891 --> 00:07:29,979 You're such a modern businesswoman. 158 00:07:30,110 --> 00:07:31,067 Hmm. 159 00:07:31,720 --> 00:07:32,721 To leaning in. 160 00:07:34,767 --> 00:07:37,291 [ phone beeps ] 161 00:07:37,421 --> 00:07:40,337 OMG. Worm just Venmo'd me $200. 162 00:07:40,468 --> 00:07:42,470 [ both laugh ] 163 00:07:42,600 --> 00:07:45,734 Wait... 164 00:07:45,865 --> 00:07:48,781 Is it tragic that my pee is more valuable than my ideas? 165 00:07:48,911 --> 00:07:51,566 Try not to overthink it. 166 00:07:51,696 --> 00:07:52,828 Yeah, you're right. 167 00:07:55,483 --> 00:07:56,397 Can you finish that? 168 00:07:56,527 --> 00:07:59,443 Hmm? Oh, what, no! 169 00:07:59,574 --> 00:08:02,011 -No, eww!-Seriously, he's gonna be here like any second. 170 00:08:02,142 --> 00:08:04,187 I don't wanna run into him in person. 171 00:08:06,842 --> 00:08:08,104 [ Ulysses grunts ] 172 00:08:11,194 --> 00:08:12,717 You are gross. 173 00:08:12,848 --> 00:08:14,371 Be right back! 174 00:08:14,502 --> 00:08:15,895 WOMAN: Me and Zeke 175 00:08:16,025 --> 00:08:18,027 had the most incredible threesome last week, 176 00:08:18,158 --> 00:08:20,508 with a trans masculine we met on Tinder. 177 00:08:20,638 --> 00:08:24,817 It's like my soul has expanded from sharing so much pleasure. 178 00:08:24,947 --> 00:08:28,690 Mmm, so you and Zeke have been seeing each other a lot, huh? 179 00:08:28,821 --> 00:08:31,954 Yeah, we have intense NRE. 180 00:08:32,085 --> 00:08:33,869 What's NRE? 181 00:08:34,000 --> 00:08:36,045 [ girls laugh ] 182 00:08:36,176 --> 00:08:38,482 New relationship energy. 183 00:08:38,613 --> 00:08:41,398 It's like, when you're really into someone new and you get butterflies. 184 00:08:41,529 --> 00:08:43,705 Oh! Right. 185 00:08:43,836 --> 00:08:45,054 Mmm. 186 00:08:45,185 --> 00:08:47,361 When you're poly, and your partner, 187 00:08:47,491 --> 00:08:49,102 like, has it with someone else, 188 00:08:49,232 --> 00:08:52,061 NRE can be gnarly. 189 00:08:52,192 --> 00:08:55,369 But then you learn that it's not really a threat. 190 00:08:55,499 --> 00:08:58,720 Yeah, it's like, wanting to fuck someone, or having a crush on them, 191 00:08:58,851 --> 00:09:00,287 it fades. 192 00:09:00,417 --> 00:09:01,854 You know, it's not the same 193 00:09:01,984 --> 00:09:04,117 as being in a committed relationship. 194 00:09:04,247 --> 00:09:07,120 -Mmm-hmm. -Ohh. 195 00:09:07,250 --> 00:09:08,861 Oh, fucking shit. 196 00:09:12,690 --> 00:09:14,388 Oh, fuck, goddammit. 197 00:09:14,518 --> 00:09:18,000 -[ peeing sound ]-Oh my God. 198 00:09:20,437 --> 00:09:22,570 [ faint moaning ] 199 00:09:27,053 --> 00:09:29,664 There you are. I've been looking all over for you. 200 00:09:29,794 --> 00:09:30,839 Well, you found me. 201 00:09:30,970 --> 00:09:32,928 Everyone here is so nice! 202 00:09:33,059 --> 00:09:35,713 I know, it's unbearable. 203 00:09:35,844 --> 00:09:39,456 Hey, so, have you heard of NRE? 204 00:09:40,109 --> 00:09:43,721 -I have. -It just makes so much sense, right? 205 00:09:43,852 --> 00:09:47,943 I mean, sex and love aren't necessarily the same thing. 206 00:09:48,074 --> 00:09:50,206 -True. -Hmm? Anyway. 207 00:09:50,337 --> 00:09:52,382 I have some people I want you to meet. 208 00:09:57,605 --> 00:10:01,914 -Oh my God, hurry up!-I am! Jeez, I have fucking heels on! 209 00:10:06,440 --> 00:10:09,356 -Go. -Good? OK. Go! Go! 210 00:10:13,229 --> 00:10:16,015 Hey guys! This is Severine. 211 00:10:16,145 --> 00:10:17,277 My girlfriend. 212 00:10:17,407 --> 00:10:19,583 WOMAN: Well, hello there, gorgeous. 213 00:10:19,714 --> 00:10:21,411 What's your guys' rule? 214 00:10:21,542 --> 00:10:23,631 [ electronic music plays ] 215 00:10:53,704 --> 00:10:54,879 Hi! 216 00:10:57,752 --> 00:10:59,232 I wanna suck your cock. 217 00:11:00,320 --> 00:11:01,538 Cool. 218 00:11:01,669 --> 00:11:04,193 Do I have your enthusiastic consent? 219 00:11:04,324 --> 00:11:06,717 Um, yes! 220 00:11:06,848 --> 00:11:08,154 OK, then. 221 00:11:32,091 --> 00:11:34,310 [ inaudible speaking ] 222 00:11:44,973 --> 00:11:46,409 Hello? 223 00:11:53,155 --> 00:11:54,722 Is anyone there? 224 00:12:07,648 --> 00:12:09,911 You can run, Ulysses, but you can't escape your destiny. 225 00:12:12,870 --> 00:12:15,960 Only you and I know the truth. 226 00:12:16,091 --> 00:12:18,311 We're the only ones that can stop them. 227 00:12:18,441 --> 00:12:19,747 Come on, Uly! 228 00:12:19,877 --> 00:12:21,053 Stop acting like you can't see 229 00:12:21,183 --> 00:12:22,924 what's right in front of your eyes. 230 00:12:23,055 --> 00:12:25,535 -What do you mean?-The human race, 231 00:12:25,666 --> 00:12:27,015 is finito, 232 00:12:27,146 --> 00:12:28,973 man, game over. 233 00:12:29,104 --> 00:12:30,932 It's the end of the fucking world as we know it. 234 00:12:35,719 --> 00:12:39,680 I am the archangel Gabriel that stands in the presence of God. 235 00:12:39,810 --> 00:12:41,203 And I am sent to deliver unto thee, 236 00:12:41,334 --> 00:12:45,294 joyous tidings of catastrophic doom. 237 00:12:49,690 --> 00:12:51,474 [ deep wailing horn ] 238 00:12:54,869 --> 00:12:56,175 [ gasps ] 239 00:13:07,882 --> 00:13:09,927 [ pop music playing ] 240 00:13:21,983 --> 00:13:23,158 So? 241 00:13:23,289 --> 00:13:26,074 Gabriel, the trumpeter! 242 00:13:26,205 --> 00:13:28,903 Harbinger of the apocalypse! Remember the dream that I had. 243 00:13:29,033 --> 00:13:32,080 Do you remember what I said about taking a break from all the pot smoking? 244 00:13:32,211 --> 00:13:33,212 You high right now? 245 00:13:35,736 --> 00:13:37,651 -A little. But that, that, that's not the point. -Oh my... 246 00:13:37,781 --> 00:13:41,220 Oh my God, Uly, no, it's like exactly the point. 247 00:13:41,350 --> 00:13:45,006 You are perpetually baked. 248 00:13:45,137 --> 00:13:48,096 And then you wonder why your life is like a friggin' Salvador Dali painting. 249 00:13:48,227 --> 00:13:50,577 Jesus, ugh. 250 00:13:50,707 --> 00:13:53,319 Maybe, but still, in my dream, there was a fucking spaceship! 251 00:13:54,320 --> 00:13:55,234 Uly... 252 00:13:56,583 --> 00:13:58,193 Why don't you just like, 253 00:13:58,324 --> 00:14:00,717 try going cold turkey for, like, a few days, 254 00:14:00,848 --> 00:14:02,502 and seeing if it makes a difference. 255 00:14:03,111 --> 00:14:04,417 What do you have to lose? 256 00:14:06,984 --> 00:14:08,595 So it's settled! All right. 257 00:14:08,725 --> 00:14:11,206 Today is day one, weed and hallucination free. 258 00:14:12,164 --> 00:14:13,730 Argh. 259 00:14:13,861 --> 00:14:16,211 Yeah, you know, I, uh, but I got that big date 260 00:14:16,342 --> 00:14:18,648 -with Isaac later.-OK. So, who cares? 261 00:14:18,779 --> 00:14:21,042 It's all the more reason to start with a clean slate. 262 00:14:21,173 --> 00:14:24,001 First day of the rest of your life! Etcetera. 263 00:14:24,132 --> 00:14:26,482 Uhh... 264 00:14:26,613 --> 00:14:29,355 Uh, but then, also, I'm- gonna, I'm gonna be, I'm gonna be so nervous, you know. 265 00:14:29,485 --> 00:14:31,531 Uly... 266 00:14:31,661 --> 00:14:34,534 You know, I have so much faith in you, that you're gonna... 267 00:14:34,664 --> 00:14:36,536 You're, um, heh. 268 00:14:36,666 --> 00:14:38,277 What? 269 00:14:38,407 --> 00:14:40,104 Turn around. 270 00:14:44,587 --> 00:14:45,501 Isn't that...? 271 00:14:49,244 --> 00:14:51,464 Ooh. 272 00:14:51,594 --> 00:14:54,554 Oh my God, dude. You were right, my life is frickin' over! 273 00:14:54,684 --> 00:14:56,599 It's not that bad, man. Really. 274 00:14:56,730 --> 00:14:57,992 You think? 275 00:14:58,122 --> 00:15:01,256 Yeah, yeah. You just, you just need to calm down. 276 00:15:01,387 --> 00:15:02,866 How, how did you find out about it? 277 00:15:02,997 --> 00:15:04,259 What are you talking about? 278 00:15:04,390 --> 00:15:05,347 I walked out of the gym today, and... 279 00:15:13,877 --> 00:15:15,227 [ girls laugh ] 280 00:15:15,357 --> 00:15:16,967 FORD: Man, what am I gonna do? 281 00:15:17,098 --> 00:15:20,536 Just, OK, just, everything's gonna be fine, OK? 282 00:15:20,667 --> 00:15:22,364 The human body is beautiful! 283 00:15:22,495 --> 00:15:25,454 And, and you don't have anything to be ashamed of. 284 00:15:25,585 --> 00:15:28,240 But my dick is blown up, giant sized, all over town! 285 00:15:28,370 --> 00:15:30,851 How is that gonna look when I'm trying to get taken seriously as a screenwriter? 286 00:15:30,981 --> 00:15:33,897 I, I'm sure that's all gonna be fine. It's Hollywood! 287 00:15:34,028 --> 00:15:36,117 Nobody gives a shit about anything other than themselves anyway. 288 00:15:36,248 --> 00:15:38,598 I dunno, dude, I'm really worried. 289 00:15:38,728 --> 00:15:40,904 [ phone rings ] 290 00:15:41,035 --> 00:15:44,343 Oh, shit! It's Sev! Fuck! 291 00:15:44,473 --> 00:15:47,476 -What do I do?-You got to uh, you gotta tell her, right? 292 00:15:47,607 --> 00:15:49,913 Meh, do I? You know, I don't wanna get her mad. 293 00:15:50,044 --> 00:15:51,741 Yeah, but it sorta- it sorta feels like you have to, 294 00:15:51,872 --> 00:15:52,873 'cause she's gonna find out eventually. 295 00:15:53,003 --> 00:15:54,701 Yeah, I guess. 296 00:15:54,831 --> 00:15:56,224 Should I pick it up? 297 00:15:56,355 --> 00:15:58,052 You've gotta pick it up. 298 00:15:58,182 --> 00:16:00,272 [ phone rings ] 299 00:16:02,752 --> 00:16:04,058 [ sighing ] OK, yeah. 300 00:16:06,365 --> 00:16:08,671 Hey... babe. 301 00:16:08,802 --> 00:16:12,632 -Ford? -FORD: So, um... 302 00:16:12,762 --> 00:16:15,243 [ sighing ] Something kinda happened. 303 00:16:15,374 --> 00:16:16,418 Good start. 304 00:16:16,549 --> 00:16:17,985 What do you mean? 305 00:16:18,115 --> 00:16:20,248 You remember those pictures 306 00:16:20,379 --> 00:16:22,250 I showed you a couple days ago, that Otto took? 307 00:16:22,381 --> 00:16:23,730 That's why I was calling. 308 00:16:23,860 --> 00:16:26,080 -Oh. -SEV: I'm looking 309 00:16:26,210 --> 00:16:27,734 at an image of you, 310 00:16:27,864 --> 00:16:30,780 almost naked, on the side of a skyscraper. 311 00:16:30,911 --> 00:16:33,435 What! SEV: Yes! 312 00:16:33,566 --> 00:16:37,744 Your penis bulge is the size of a single family home. 313 00:16:37,874 --> 00:16:41,356 Shit, Sev, ok, listen to me, ok? I can explain this, um... 314 00:16:41,487 --> 00:16:44,664 The last thing on the planet that I ever wanna do is to embarrass you. 315 00:16:44,794 --> 00:16:46,230 SEV: I'm not embarrassed. 316 00:16:46,361 --> 00:16:49,277 On the contrary, I find it highly erotic. 317 00:16:49,408 --> 00:16:51,497 What, wait, what? 318 00:16:51,627 --> 00:16:53,020 -You do?-Now what is she saying? 319 00:16:53,150 --> 00:16:54,717 Shut the-- really? 320 00:16:54,848 --> 00:16:57,590 Yea. And I've already made plans for us 321 00:16:57,720 --> 00:17:00,854 to have another very special adventure tonight. 322 00:17:00,984 --> 00:17:03,987 Can you come by my apartment around ten o'clock? 323 00:17:05,554 --> 00:17:08,731 Uh, y-yeah, sure. 324 00:17:09,819 --> 00:17:11,168 Perfect, see you then. 325 00:17:11,299 --> 00:17:13,562 OK, well... 326 00:17:13,693 --> 00:17:15,259 bye, babe. 327 00:17:18,480 --> 00:17:20,047 What did she say? 328 00:17:21,265 --> 00:17:23,659 I... 329 00:17:23,790 --> 00:17:26,358 [ man groaning ]Oh, shit! Who... 330 00:17:27,968 --> 00:17:29,491 [ moaning on TV ] 331 00:17:29,622 --> 00:17:33,016 Oh. Let me guess. You're my new roommate? 332 00:17:37,891 --> 00:17:40,241 Start making you guys wear name tags. 333 00:17:43,026 --> 00:17:45,638 -Oh my God, I'm gonna fucking pee my pants.-ANANDA: Wait. 334 00:17:45,768 --> 00:17:47,466 -Don't go in there.-Why not? 335 00:17:47,596 --> 00:17:49,555 It's occupied. 336 00:17:49,685 --> 00:17:52,601 -By who?-Yeah, I was a little short on rent this month, so... 337 00:17:52,732 --> 00:17:54,951 I'm Airbnb'ing out my room for a couple nights. 338 00:17:55,082 --> 00:17:56,692 I'll just sleep on the couch, it's no big. 339 00:17:56,823 --> 00:17:59,826 You've been living here for less than four hours. 340 00:17:59,956 --> 00:18:01,436 I know that? 341 00:18:02,829 --> 00:18:04,439 [ exhales sharply ] OK. 342 00:18:07,573 --> 00:18:08,878 Shit. 343 00:18:12,665 --> 00:18:13,840 Fuck, fuck. 344 00:18:20,890 --> 00:18:21,891 Ah. 345 00:18:22,022 --> 00:18:23,763 [ peeing sound ] 346 00:18:23,893 --> 00:18:24,981 [ phone beeps ] 347 00:18:54,315 --> 00:18:56,796 -OK, are, are they out of the bathroom yet?-Shh, shh, shh. 348 00:18:56,926 --> 00:18:58,928 No. Why? 349 00:18:59,059 --> 00:19:01,148 Because I need to take a fucking shower. 350 00:19:01,278 --> 00:19:02,541 [ sighs ] 351 00:19:07,284 --> 00:19:09,591 Hey! I need to use the bathroom. 352 00:19:09,722 --> 00:19:10,940 What is going on in there? 353 00:19:12,942 --> 00:19:15,118 Hello! Can you hear me? 354 00:19:20,950 --> 00:19:22,952 Oh my-- Oh my god, no. 355 00:19:23,083 --> 00:19:25,999 OK, you know what? No. This is not acceptable. 356 00:19:26,129 --> 00:19:27,174 They need to leave now. 357 00:19:27,304 --> 00:19:29,481 Well, contact Airbnb if you want. 358 00:19:33,310 --> 00:19:36,400 No, you tell them to leave. This is my house! 359 00:19:42,929 --> 00:19:44,887 OK, listen. 360 00:19:45,018 --> 00:19:47,411 I need you to get this fuckin' weird, 361 00:19:47,542 --> 00:19:49,109 UNICEF family out of here! 362 00:19:49,239 --> 00:19:51,981 And I need you to go sleep in your own fucking room! 363 00:19:52,112 --> 00:19:56,333 OK, I literally feel like I'm being assaulted by your white privilege right now. 364 00:19:56,464 --> 00:20:00,947 Oh my God. Oh my fucking God! 365 00:20:01,077 --> 00:20:03,602 ISAAC: I'm glad that you're not super materialistic. 366 00:20:03,732 --> 00:20:07,388 Because social work is many things, but well-paying is not one of them. 367 00:20:07,519 --> 00:20:11,479 Yeah! I've always been kinda turned off by brazen consumerism. 368 00:20:11,610 --> 00:20:14,264 You know? Always wanting more, and more, and more. 369 00:20:14,395 --> 00:20:18,138 it's like a cancer eating away at your soul. But then again, I'm poor. 370 00:20:18,268 --> 00:20:19,531 If I was rich, 371 00:20:19,661 --> 00:20:21,837 maybe I'd feel differently. 372 00:20:21,968 --> 00:20:25,624 -I was into the whole minimalism thing for a while. -Oh, really? 373 00:20:25,754 --> 00:20:28,757 I mean, I still have way too much stuff. 374 00:20:28,888 --> 00:20:31,238 But I can appreciate the basic concept. 375 00:20:31,368 --> 00:20:34,894 Just getting rid of all the junk in your life to make room for what's meaningful. 376 00:20:35,024 --> 00:20:35,938 Like? 377 00:20:37,853 --> 00:20:39,594 Like relationships, 378 00:20:39,725 --> 00:20:42,684 people that you care about, and cool experiences. 379 00:20:42,815 --> 00:20:45,339 Life is just time, right? So, once you... 380 00:20:45,469 --> 00:20:49,952 strip away all the extraneous bullshit, then you make room for the stuff that matters. 381 00:20:50,083 --> 00:20:51,954 -Yeah, I dunno. -Mm. 382 00:20:52,085 --> 00:20:54,783 Maybe I'm already drunk, or something, but... 383 00:20:54,914 --> 00:20:56,655 that makes a frightening amount of sense to me. 384 00:20:56,785 --> 00:20:58,047 [ both laugh ] 385 00:21:00,006 --> 00:21:02,138 [ pop music playing ] 386 00:21:06,708 --> 00:21:07,622 ISAAC: You all right? 387 00:21:07,753 --> 00:21:09,755 Huh? 388 00:21:11,365 --> 00:21:12,584 Ha, yeah. 389 00:21:14,194 --> 00:21:16,413 Yeah, uh, sorry. 390 00:21:16,544 --> 00:21:19,547 I think I may have drank my drink just a little too fast. 391 00:21:19,678 --> 00:21:22,811 Do you wanna get some fresh air or something? 392 00:21:22,942 --> 00:21:25,509 Yeah. That sounds good. 393 00:21:28,687 --> 00:21:30,732 [ mellow pop music plays ] 394 00:22:05,245 --> 00:22:06,550 [ sighs ] 395 00:22:09,728 --> 00:22:11,991 -ULYSSES: You know what's cool? -ISAAC: Mmm? 396 00:22:12,121 --> 00:22:15,690 It's cool that, even in a city with millions of people in it, 397 00:22:15,821 --> 00:22:18,824 that there's still spots like this. 398 00:22:18,954 --> 00:22:20,434 I used to come here all the time, 399 00:22:20,564 --> 00:22:24,003 just to, like, be alone with my thoughts, and, 400 00:22:24,133 --> 00:22:25,657 listen to the sounds. 401 00:22:25,787 --> 00:22:27,920 Yeah, L.A. can be a little overwhelming. 402 00:22:28,050 --> 00:22:30,836 It's sort of like a deranged cartoon or something. 403 00:22:30,966 --> 00:22:34,013 -[ both laugh ]-Yeah, it gets pretty crazy down there. 404 00:22:34,143 --> 00:22:37,669 From this perspective though... 405 00:22:37,799 --> 00:22:40,976 it seems so serene and perfect. 406 00:22:41,107 --> 00:22:45,851 -You know, now that I'm used to it. -[ laughs ] 407 00:22:45,981 --> 00:22:49,506 -Can't really imagine being anywhere else.-Yeah, same here. 408 00:22:49,637 --> 00:22:51,595 I guess we're just both weirdos. 409 00:22:51,726 --> 00:22:55,164 -[ laughs ] -Yeah, guess we are. 410 00:22:58,428 --> 00:23:01,257 -Cold?-Hmm? Oh, sort of. 411 00:23:01,388 --> 00:23:04,217 Just, uh... 412 00:23:04,347 --> 00:23:06,132 But I'm having a really nice time. 413 00:23:07,829 --> 00:23:09,396 So am I. 414 00:23:25,978 --> 00:23:30,591 [ sighs ] Wow, I've wanted to do that for so long. 415 00:23:30,722 --> 00:23:32,419 Me, too. 416 00:23:32,549 --> 00:23:34,116 [ sighs ] No, seriously, from like 417 00:23:34,247 --> 00:23:37,729 the second you walked into the bar tonight. 418 00:23:37,859 --> 00:23:40,383 I've wanted to kiss you since the first night we met. 419 00:23:40,514 --> 00:23:42,342 -When you were lying on the ground? Yeah, -Yeah. 420 00:23:42,472 --> 00:23:44,823 then, too. I mean, I wanted to make sure your back 421 00:23:44,953 --> 00:23:46,999 -wasn't, like, broken or anything. -Right. 422 00:23:53,919 --> 00:23:56,791 I wanna go some-- somewhere where we can make out for real, and take our clothes off. 423 00:23:56,922 --> 00:23:58,358 Yeah? 424 00:23:58,488 --> 00:24:01,535 My, uh, roommate is-is gone for the night, 425 00:24:01,665 --> 00:24:02,971 so we'll have the place to ourselves. 426 00:24:03,102 --> 00:24:04,930 I'm already there. 427 00:24:08,150 --> 00:24:09,282 OK, let's go. 428 00:24:34,481 --> 00:24:35,830 [ phone chimes ] 429 00:24:51,672 --> 00:24:53,021 [ elevator dings ] 430 00:24:56,155 --> 00:24:57,547 [ sighs ] 431 00:25:04,728 --> 00:25:07,035 -SEV: Ford?-Yeah, babe. 432 00:25:07,166 --> 00:25:09,342 SEV: I'll be there in a minute. Hold on. 433 00:25:12,519 --> 00:25:15,522 ULYSSES: God. I want you so fucking bad. 434 00:25:15,652 --> 00:25:17,263 Same. 435 00:25:17,393 --> 00:25:19,265 No. No, like, like 436 00:25:19,395 --> 00:25:21,180 my dick is so hard, 437 00:25:21,310 --> 00:25:23,704 -that it hurts.-I know, mine too. 438 00:25:27,055 --> 00:25:29,057 That's the, that's the thing with gay guys, 439 00:25:29,188 --> 00:25:30,842 it's like the same for both of us. 440 00:25:30,972 --> 00:25:32,191 It's definitely one advantage 441 00:25:32,321 --> 00:25:33,670 that we have over straight people. 442 00:25:33,801 --> 00:25:36,151 Or, or it's a drawback. 443 00:25:36,282 --> 00:25:39,328 Because we're both horny as fuck right now, and no one's being sensible. 444 00:25:39,459 --> 00:25:42,505 -True. -Mmm. Oh. 445 00:25:42,636 --> 00:25:45,857 But let's, let's, let's not have full on sex tonight. 446 00:25:45,987 --> 00:25:48,337 -I mean, I don't wanna rush things.-Whatever you wanna do. 447 00:25:48,468 --> 00:25:50,774 Do you wanna suck each other off? Or just hand jobs? 448 00:25:52,820 --> 00:25:54,430 Hand jobs only though? 449 00:25:56,955 --> 00:25:57,956 Are you OK? 450 00:25:58,086 --> 00:26:00,349 Yeah. Yeah! 451 00:26:00,480 --> 00:26:01,960 Yeah? 452 00:26:02,090 --> 00:26:04,223 Yeah. Uh... 453 00:26:07,487 --> 00:26:08,967 Sorry. Yeah, I'm good. 454 00:26:09,097 --> 00:26:11,360 Uh... 455 00:26:11,491 --> 00:26:13,232 Um, I'm-- uh, I'm sorry. 456 00:26:13,362 --> 00:26:16,278 Maybe we should, we should wait. 457 00:26:16,409 --> 00:26:20,195 -[ sighs ] -Sure, um, it's no problem. 458 00:26:22,067 --> 00:26:23,720 -Let's wait then.-I'm sorry, I just, 459 00:26:23,851 --> 00:26:25,897 I, uh, I really, 460 00:26:26,027 --> 00:26:30,553 -really like you. And I---I, I wanna do whatever you wanna do. 461 00:26:34,383 --> 00:26:36,385 OK? For real. 462 00:26:37,778 --> 00:26:40,433 OK. Uh, cool. 463 00:26:52,314 --> 00:26:54,012 So... 464 00:26:54,142 --> 00:26:56,318 I don't think I can resist you much longer. 465 00:26:56,449 --> 00:26:58,755 Yeah, me neither. 466 00:26:58,886 --> 00:27:00,801 To be continued? 467 00:27:00,932 --> 00:27:03,325 Def-definitely. Definitely to, to be continued. 468 00:27:07,547 --> 00:27:09,636 I had the best fucking date of my life with you tonight. 469 00:27:09,766 --> 00:27:12,944 Yeah... 470 00:27:13,074 --> 00:27:14,293 Yeah, me too. 471 00:27:17,078 --> 00:27:19,689 Look, I, I, um, I know this feels... 472 00:27:19,820 --> 00:27:22,605 kinda shitty, right now, but... 473 00:27:22,736 --> 00:27:25,304 I mean, tomorrow, we're gonna be so glad that we waited. 474 00:27:25,434 --> 00:27:27,523 Yeah, yeah, for sure. 475 00:27:27,654 --> 00:27:29,961 [ laughs ] 476 00:27:30,091 --> 00:27:32,441 OK, uh, yeah. 477 00:27:32,572 --> 00:27:34,791 -I'll walk you to your car.-OK, cool. 478 00:27:38,795 --> 00:27:40,145 [ sighs ] 479 00:27:42,277 --> 00:27:43,757 Ready? 480 00:27:43,887 --> 00:27:45,541 Mmm-hmm, yeah. 481 00:27:48,675 --> 00:27:50,242 Let's, let's go. 482 00:27:50,372 --> 00:27:51,721 OK. 483 00:27:56,465 --> 00:27:58,641 Fuck tomorrow. 484 00:27:58,772 --> 00:28:00,817 [ pop music plays loudly ] 34700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.