Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,315
Previously on "Nashville"...
2
00:00:01,340 --> 00:00:03,542
I didn't expect it to feel
so good up there.
3
00:00:03,567 --> 00:00:05,284
I'm sorry, I'm gonna go.
4
00:00:05,309 --> 00:00:06,784
Those guys, they were like my brothers.
5
00:00:06,809 --> 00:00:09,417
But they were okay. I was
never okay. I was weak.
6
00:00:09,442 --> 00:00:10,462
They shouldn't have sent me over there.
7
00:00:10,487 --> 00:00:12,306
- I was a danger to all of them.
- Stop it.
8
00:00:12,331 --> 00:00:15,071
- Welcome to Shiny New.
- To Alannah.
9
00:00:15,103 --> 00:00:16,739
Pretty complicated right now.
10
00:00:16,772 --> 00:00:18,006
Because of Juliette.
11
00:00:18,039 --> 00:00:19,241
Feels like I'm cheating on her.
12
00:00:19,274 --> 00:00:22,365
I do not consent to being kept here.
13
00:00:22,390 --> 00:00:23,692
She's a witness.
14
00:00:23,717 --> 00:00:25,047
They're gonna know you helped me.
15
00:00:25,080 --> 00:00:26,864
I'll tell them George was
supposed to be watching you.
16
00:00:26,889 --> 00:00:28,605
- You go to airport?
- Si.
17
00:00:28,639 --> 00:00:29,996
No problem.
18
00:00:31,787 --> 00:00:33,956
Hello? Are you helping me or what?
19
00:00:33,990 --> 00:00:35,325
I'm right here.
20
00:00:35,357 --> 00:00:36,492
No, you're not. What are you doing?
21
00:00:36,526 --> 00:00:38,161
"Nashville's Next" website.
22
00:00:38,194 --> 00:00:41,196
All the fans are nicknaming
the contestants. It's brutal.
23
00:00:41,229 --> 00:00:42,331
Uh, what's yours?
24
00:00:42,365 --> 00:00:43,767
"Princess".
25
00:00:43,799 --> 00:00:44,800
It's kind of sweet.
26
00:00:44,834 --> 00:00:46,028
Maddie, it's not sweet!
27
00:00:46,053 --> 00:00:47,654
They're literally saying the only reason
28
00:00:47,679 --> 00:00:49,346
I even got in the competition
was because of Mom.
29
00:00:49,371 --> 00:00:51,040
Well, you'll win and you'll show 'em.
30
00:00:52,542 --> 00:00:54,462
There you are.
Hey, we gotta go to school soon.
31
00:00:54,487 --> 00:00:56,880
Hello, hipster.
32
00:00:56,912 --> 00:00:58,213
Don't start with me.
33
00:00:58,246 --> 00:00:59,448
Are you opening up
for the Avett Brothers?
34
00:00:59,481 --> 00:01:00,839
Okay, just stop it, all right?
35
00:01:00,864 --> 00:01:03,152
I changed my wardrobe a little.
I gotta go through that.
36
00:01:03,185 --> 00:01:04,788
I thought it was a radio show.
37
00:01:04,821 --> 00:01:07,429
It is a radio show.
You know, an audience.
38
00:01:07,454 --> 00:01:08,875
A bunch of college kids
who wanna see how
39
00:01:08,900 --> 00:01:10,540
- the old-timers used to do it.
- College, yep.
40
00:01:10,565 --> 00:01:13,710
Yeah. Playing my J160.
41
00:01:13,735 --> 00:01:15,851
Yeah. I love what you did with the wall.
42
00:01:15,876 --> 00:01:18,535
Right? I kind of like it.
43
00:01:18,568 --> 00:01:21,172
- Y'all coming tonight?
- Wouldn't miss it.
44
00:01:21,197 --> 00:01:22,505
Yeah. I'll be pushing you
in your wheelchair.
45
00:01:22,538 --> 00:01:23,742
Oh, I wanted to do that.
46
00:01:23,767 --> 00:01:25,508
Wait. Isn't this week
Dinosaur Appreciation Week?
47
00:01:25,541 --> 00:01:27,343
Y'all woke up so funny today.
48
00:01:27,375 --> 00:01:29,178
Enjoy your walk to school, Daphne.
49
00:01:29,211 --> 00:01:32,014
- Wait! I'm ready!
- Let's go, Princess!
50
00:01:32,313 --> 00:01:34,816
Oh, come! Do not!
51
00:01:34,912 --> 00:01:37,149
Hey, man, do you know
anything about sinks?
52
00:01:37,174 --> 00:01:39,193
I woke up to a clogged one this morning.
53
00:01:39,218 --> 00:01:41,024
My wife had a plumber out last week.
54
00:01:41,056 --> 00:01:42,524
I can ask her who she used.
55
00:01:42,557 --> 00:01:44,059
Oh, that's okay. I'll ask my Uncle.
56
00:01:44,092 --> 00:01:46,862
- It's his sink.
- Whatever you say.
57
00:01:46,903 --> 00:01:50,661
Must be hard for her being out
there by herself with the baby.
58
00:01:50,686 --> 00:01:52,235
It's not like I don't see them.
59
00:01:52,267 --> 00:01:54,425
I'm there three days a week
spending time with Jamie.
60
00:01:54,450 --> 00:01:56,019
That's good.
61
00:01:58,541 --> 00:02:01,945
All right, what's going on
in that devious head of yours?
62
00:02:01,978 --> 00:02:03,512
Okay.
63
00:02:03,545 --> 00:02:06,866
Well, a friend of mine from
the Bluebird saw your set.
64
00:02:06,891 --> 00:02:08,827
Really liked it. Wants to book you.
65
00:02:11,949 --> 00:02:14,118
Why don't you do it with me?
66
00:02:14,143 --> 00:02:15,995
You are so great. Would you just...
67
00:02:16,057 --> 00:02:18,573
Would you let something good
happen for yourself, please?
68
00:02:23,080 --> 00:02:24,815
Yeah.
69
00:02:24,956 --> 00:02:28,347
Well, all right, thanks, man.
Just keep us posted.
70
00:02:29,371 --> 00:02:31,049
Tall double-shot, wet cappuccino.
71
00:02:31,074 --> 00:02:33,328
- Decaf.
- The Wildhorse bumped us.
72
00:02:33,353 --> 00:02:35,518
- Aw!
- I knew it.
73
00:02:35,550 --> 00:02:37,286
We still got the festival in Austin.
74
00:02:37,312 --> 00:02:39,381
Not once they find out
about Alannah, we won't.
75
00:02:39,709 --> 00:02:41,445
I thought you'd be happy right now,
76
00:02:41,470 --> 00:02:42,985
considering all your
complaints about her.
77
00:02:43,019 --> 00:02:45,588
That was the steroids talking.
I actually kind of liked her.
78
00:02:45,620 --> 00:02:46,989
What? Now you tell us?
79
00:02:47,023 --> 00:02:48,458
Did you know she was gonna bail?
80
00:02:48,490 --> 00:02:51,957
No, but it would be understandable
81
00:02:51,982 --> 00:02:53,778
if she was considering,
82
00:02:53,803 --> 00:02:55,387
you know, everything that went down.
83
00:02:55,412 --> 00:02:57,590
All right, yeah, here
we go again, it's all my fault!
84
00:02:57,615 --> 00:02:58,757
I didn't say it was your fault.
85
00:02:58,782 --> 00:03:00,189
Because whatever I did,
dude, you did too.
86
00:03:00,214 --> 00:03:01,242
You just didn't tell me
you were doing it.
87
00:03:01,267 --> 00:03:02,462
Do we have to go through this again?
88
00:03:02,487 --> 00:03:04,939
Well, I didn't sleep with her.
So don't say it was my fault.
89
00:03:04,964 --> 00:03:06,042
Oh, no. You just trashed her
90
00:03:06,074 --> 00:03:07,783
in your insane, drug-fueled 'roid rage.
91
00:03:07,808 --> 00:03:10,767
Drug-fueled 'roid rage?
Good name for an album.
92
00:03:10,792 --> 00:03:13,392
Okay, all right, look.
We all screwed up.
93
00:03:13,417 --> 00:03:15,723
Right. We all screwed up.
94
00:03:15,748 --> 00:03:17,185
Yeah.
95
00:03:17,563 --> 00:03:19,232
But I only screwed up a little.
96
00:03:20,803 --> 00:03:22,238
Alannah, you've met the team!
97
00:03:22,263 --> 00:03:23,668
Team, you've met Alannah.
98
00:03:23,693 --> 00:03:26,647
All right, so I won't waste
any time by saying the goal
99
00:03:26,672 --> 00:03:28,264
is to get you headlining by next year.
100
00:03:28,289 --> 00:03:29,965
Which means we gotta
get you a following.
101
00:03:29,999 --> 00:03:32,959
Which means you gotta record that EP
as soon as possible, okay?
102
00:03:32,984 --> 00:03:36,919
But most important, we gotta
get you opening for somebody.
103
00:03:40,333 --> 00:03:41,668
You like The Lumineers?
104
00:03:41,693 --> 00:03:43,145
Are you kidding?
105
00:03:43,179 --> 00:03:46,149
Yeah. They're going on tour soon.
106
00:03:46,181 --> 00:03:49,280
Well, how am I gonna open for
The Lumineers? I'm nobody.
107
00:03:49,305 --> 00:03:51,149
Well, you know, I lock 'em
in a room with your demo.
108
00:03:51,174 --> 00:03:52,354
Make 'em listen to it.
109
00:03:52,388 --> 00:03:55,458
I just downloaded their new album.
This is so surreal.
110
00:03:55,490 --> 00:03:58,181
Oh, no. It's very real, sweetheart.
111
00:03:58,206 --> 00:03:59,854
It's about to get even realer.
112
00:04:02,231 --> 00:04:04,366
♪ When the sun stops shinin' ♪
113
00:04:04,440 --> 00:04:06,968
♪ When the liars quit lyin' ♪
114
00:04:07,035 --> 00:04:10,539
♪ When I finally face the truth ♪
115
00:04:11,939 --> 00:04:14,252
♪ I'll be pushing up roses ♪
116
00:04:14,298 --> 00:04:17,814
♪ When I start getting over you ♪
117
00:04:19,981 --> 00:04:22,551
♪ I'll be just like new ♪
118
00:04:53,815 --> 00:04:54,784
Thank you.
119
00:04:54,816 --> 00:04:56,686
Yeah!
120
00:04:56,719 --> 00:04:57,920
Come over there?
121
00:05:04,560 --> 00:05:06,215
You know, Deacon, when I think about you
122
00:05:06,240 --> 00:05:08,698
and the early days of
your career, it can't help
123
00:05:08,731 --> 00:05:11,534
but make me think about
the late great Glen Campbell.
124
00:05:11,566 --> 00:05:14,903
Well, my friend, you know
how much that means to me
125
00:05:14,936 --> 00:05:16,538
because he's one of my real heroes.
126
00:05:16,572 --> 00:05:18,374
It don't get better than Glen Campbell.
127
00:05:18,407 --> 00:05:20,109
Well, you know, Glen, like yourself,
128
00:05:20,142 --> 00:05:22,111
found success as a studio musician
129
00:05:22,143 --> 00:05:24,345
before he became a
successful solo artist
130
00:05:24,370 --> 00:05:26,515
which is finally happening for you now.
131
00:05:26,548 --> 00:05:28,718
He did it a little bit
quicker, a little bit bigger.
132
00:05:28,751 --> 00:05:31,085
But I do appreciate your
kind words. Thank you.
133
00:05:31,094 --> 00:05:32,788
You're modest to a fault, as always.
134
00:05:32,813 --> 00:05:35,123
Would you be kind enough to
honor us with another song?
135
00:05:35,157 --> 00:05:38,158
- I would be honored, yeah.
- One more time, Deacon Claybourne,
136
00:05:38,183 --> 00:05:40,487
ladies and gentlemen!
137
00:05:40,561 --> 00:05:42,797
I just wanted you to know
I would be first in line
138
00:05:42,830 --> 00:05:44,306
if you were ever do a solo tour.
139
00:05:44,331 --> 00:05:45,503
You might be the line.
140
00:05:46,549 --> 00:05:49,542
Thank you very much, though,
I appreciate it, very kind.
141
00:05:50,572 --> 00:05:51,507
Oh, okay.
142
00:05:54,743 --> 00:05:56,110
Okay.
143
00:05:56,135 --> 00:05:57,546
Hello, Deacon.
144
00:05:59,815 --> 00:06:01,751
I was in town.
145
00:06:01,783 --> 00:06:03,769
Heard you were playing.
146
00:06:03,966 --> 00:06:05,872
I wanted to say hello.
147
00:06:07,260 --> 00:06:08,962
I gotta go.
148
00:06:09,190 --> 00:06:12,405
I thought maybe we could...
149
00:06:12,594 --> 00:06:15,778
- I thought maybe we could...
- I'm sorry, folks. I gotta head out.
150
00:06:15,803 --> 00:06:17,936
Thank you very, very much.
I appreciate everybody.
151
00:06:17,961 --> 00:06:21,345
- Go and get a cup of coffee or something?
- Let's go. Girls, come on.
152
00:06:21,370 --> 00:06:22,404
- Huh?
- Let's go!
153
00:06:22,446 --> 00:06:23,532
- Go?
- Yes.
154
00:06:23,557 --> 00:06:26,574
I'm at the Super 8
by the Opry in case...
155
00:06:26,803 --> 00:06:28,205
Who is that?
156
00:06:29,912 --> 00:06:31,513
Nobody.
157
00:06:32,771 --> 00:06:37,556
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
158
00:06:40,656 --> 00:06:42,492
- Hey!
- Hey!
159
00:06:44,560 --> 00:06:46,302
How'd that radio thing go last night?
160
00:06:49,598 --> 00:06:51,267
"Oh, wow, Scarlett. It was so good.
161
00:06:51,300 --> 00:06:52,937
Thanks for asking. You're awesome."
162
00:06:54,179 --> 00:06:55,581
Deacon?
163
00:06:55,686 --> 00:07:00,008
It was fine... til my dad showed up.
164
00:07:00,644 --> 00:07:01,879
Whoa.
165
00:07:01,911 --> 00:07:03,089
Yeah.
166
00:07:03,114 --> 00:07:04,615
I didn't even know he was still alive.
167
00:07:05,073 --> 00:07:07,425
Only the good die young.
168
00:07:07,667 --> 00:07:09,552
When did you last see him?
169
00:07:10,019 --> 00:07:13,557
I was about 17 or 18.
170
00:07:13,589 --> 00:07:16,626
He came back for
a little while after that.
171
00:07:16,660 --> 00:07:18,295
But it didn't get no better, so I left.
172
00:07:18,320 --> 00:07:21,006
Yeah, mama told awful stories.
173
00:07:21,031 --> 00:07:23,720
That's the last damn thing
I needed right now.
174
00:07:24,500 --> 00:07:27,814
- What'd he want?
- I don't know, don't care to know.
175
00:07:27,887 --> 00:07:30,040
- You gonna see him?
- Hell, no.
176
00:07:32,242 --> 00:07:33,977
I don't want the girls
seeing him either.
177
00:07:34,009 --> 00:07:35,371
You know, while we're at it,
you stay away, too.
178
00:07:42,347 --> 00:07:44,043
What, Scarlett?
179
00:07:45,120 --> 00:07:46,367
Ain't you the least bit curious
180
00:07:46,392 --> 00:07:47,765
as to why he turned up now?
181
00:07:47,790 --> 00:07:49,484
What, you mean what
kind of further damage
182
00:07:49,509 --> 00:07:51,594
he can inflict upon my life?
Not really, no.
183
00:07:53,596 --> 00:07:54,598
Enjoy your sink.
184
00:07:59,134 --> 00:08:01,737
♪ Thought it was gonna
be different this time ♪
185
00:08:01,807 --> 00:08:05,354
♪ I was on a road... ♪
186
00:08:10,068 --> 00:08:11,470
Hello?
187
00:08:11,518 --> 00:08:14,119
Well, after a day locked
in solitary confinement
188
00:08:14,149 --> 00:08:16,620
with your demo playing on a
loop til their ears bled,
189
00:08:16,653 --> 00:08:20,290
The Lumineers finally signed off
on you opening for 'em.
190
00:08:20,322 --> 00:08:22,209
- Get out.
- I am going out.
191
00:08:22,234 --> 00:08:23,326
It's a beautiful day.
192
00:08:26,854 --> 00:08:29,031
Kate'll call and set up
a dinner so we can all meet.
193
00:08:29,064 --> 00:08:30,788
I don't even know what to say.
194
00:08:30,813 --> 00:08:32,749
Oh, join us for a drink later
195
00:08:32,774 --> 00:08:35,743
so we can toast
Shiny New's next big star.
196
00:08:39,676 --> 00:08:43,513
Alannah? Drinks tonight? 8:30?
197
00:08:43,983 --> 00:08:46,854
Look, you got nothing to
wor... would you get out here?
198
00:08:47,239 --> 00:08:49,088
Thank you.
You have nothing to worry about.
199
00:08:49,120 --> 00:08:50,590
Just a couple of songs.
You're gonna be great.
200
00:08:50,623 --> 00:08:52,348
I can't remember the words
to the first line.
201
00:08:52,373 --> 00:08:54,090
You'll remember the first
line when you get up there.
202
00:08:54,115 --> 00:08:55,425
And I'm gonna be right down here.
203
00:08:58,394 --> 00:08:59,696
What's my wife doing here?
204
00:08:59,729 --> 00:09:01,631
- I invited her.
- Well, why did you do that?
205
00:09:01,663 --> 00:09:04,533
So she could see you.
See how far you've come.
206
00:09:04,567 --> 00:09:06,235
Yeah, you should have asked first.
207
00:09:06,269 --> 00:09:08,404
I'm probably just gonna
go up there and freak out.
208
00:09:08,437 --> 00:09:09,944
Oh, you're not gonna
go up there and freak out.
209
00:09:09,969 --> 00:09:11,546
You're gonna go up there
and be fantastic.
210
00:09:11,571 --> 00:09:14,110
And I'm sorry I didn't ask first.
211
00:09:14,526 --> 00:09:16,862
Next up, let's give a very warm welcome
212
00:09:16,887 --> 00:09:19,515
to our very own Sean McPherson!
213
00:09:19,548 --> 00:09:20,683
Go on, you're gonna be great.
214
00:09:26,589 --> 00:09:28,025
Thank y'all.
215
00:09:31,537 --> 00:09:34,350
I'd like to give a special shout-out
216
00:09:34,375 --> 00:09:35,816
to someone here tonight.
217
00:09:35,841 --> 00:09:37,990
Helped me through some
really tough times.
218
00:09:38,045 --> 00:09:41,744
She's the main reason
I'm even on this stage, so...
219
00:09:42,273 --> 00:09:44,579
- Miss Scarlett O'Connor.
- What?
220
00:09:45,509 --> 00:09:48,646
Scarlett, come sing this with me.
221
00:09:48,805 --> 00:09:51,775
I know you know it.
I heard you humming it earlier.
222
00:09:51,847 --> 00:09:53,353
This is your gig. It's my night off.
223
00:09:53,378 --> 00:09:54,651
- I'm out.
- Come on.
224
00:09:54,683 --> 00:09:57,353
You pushed me up here.
So I'm pushing you.
225
00:09:57,387 --> 00:09:59,189
Okay.
226
00:10:16,074 --> 00:10:21,215
♪ A sea of night A Northern star ♪
227
00:10:22,348 --> 00:10:26,623
♪ You're the light in all this dark ♪
228
00:10:28,439 --> 00:10:30,475
♪ Yeah, you're the reason ♪
229
00:10:30,522 --> 00:10:33,264
♪ My beating heart ♪
230
00:10:34,389 --> 00:10:38,149
♪ With you right here, I know ♪
231
00:10:40,269 --> 00:10:42,907
♪ With you right here, I'm home ♪
232
00:10:44,868 --> 00:10:49,045
♪ When I see you, it's all all right ♪
233
00:10:51,350 --> 00:10:55,654
♪ A peaceful feeling in your eyes ♪
234
00:10:57,271 --> 00:11:02,044
♪ Forever yours, right by your side ♪
235
00:11:02,708 --> 00:11:07,490
♪ With you right here, I know ♪
236
00:11:07,879 --> 00:11:10,649
♪ With you right here, I'm home ♪
237
00:11:13,017 --> 00:11:14,219
Thank you.
238
00:11:16,566 --> 00:11:18,368
Where's Kate?
239
00:11:18,400 --> 00:11:20,277
- Kate's not coming.
- Oh, she's not?
242
00:11:23,395 --> 00:11:25,653
get his employees to
slack off a little bit.
243
00:11:26,775 --> 00:11:29,578
Hey, to you and The Lumineers.
244
00:11:29,611 --> 00:11:32,936
- I still can't believe it's happening.
- They're the lucky ones.
245
00:11:32,961 --> 00:11:34,420
You gotta start thinking like that.
246
00:11:34,445 --> 00:11:36,418
I think it'll be
a while before I do that.
247
00:11:36,451 --> 00:11:37,754
That's all right.
248
00:11:37,787 --> 00:11:39,764
I can be your confidence for now.
249
00:11:40,856 --> 00:11:42,382
I love this hotel.
250
00:11:42,407 --> 00:11:44,194
I know. I keep a room here.
251
00:11:44,226 --> 00:11:45,889
You know, for my artists
when they come to town.
252
00:11:45,914 --> 00:11:48,884
Or me if I'm too tired
or drunk to drive home.
253
00:11:48,909 --> 00:11:51,446
You should see it. The view's amazing.
254
00:11:58,707 --> 00:12:01,278
We gotta get you a stylist.
255
00:12:01,318 --> 00:12:03,414
Come up with some kind of
a look for you.
256
00:12:03,439 --> 00:12:04,945
A look? Really?
257
00:12:04,970 --> 00:12:09,777
Yeah. Maybe pull your hair back.
261
00:12:20,565 --> 00:12:22,201
Whatever you say, darlin'.
262
00:12:24,599 --> 00:12:26,969
We're gonna do great things
together, you and me.
263
00:12:27,002 --> 00:12:30,272
Yeah, but you're gonna have to trust me.
264
00:12:30,305 --> 00:12:32,665
It's like any collaboration. Come on.
265
00:12:32,690 --> 00:12:34,000
You know, I give a little,
you give a little.
266
00:12:34,025 --> 00:12:35,460
That's the way it works, right?
267
00:13:14,349 --> 00:13:16,438
Don't you talk to me like that ever!
268
00:13:16,463 --> 00:13:18,633
Don't you ever talk to me!
Don't you do it!
269
00:13:18,658 --> 00:13:20,128
I swear I will kill you!
270
00:13:20,646 --> 00:13:22,548
Gideon, stop!
271
00:13:29,694 --> 00:13:32,164
Hey, how'd it go?
272
00:13:32,189 --> 00:13:33,664
It went very weird.
273
00:13:33,689 --> 00:13:35,024
Weird how?
274
00:13:35,049 --> 00:13:37,152
Weird like I should have seen it coming.
275
00:13:37,739 --> 00:13:39,365
I've seen a lot of moves in my day
276
00:13:39,396 --> 00:13:41,399
and this might have been the scariest.
277
00:13:41,431 --> 00:13:43,572
- Why? What did he do?
- Nothing. That's the whole thing.
278
00:13:43,650 --> 00:13:44,818
It's like one of those movies where
279
00:13:44,850 --> 00:13:47,082
the Russians have a bug in the room
280
00:13:47,107 --> 00:13:48,347
and the people have to communicate
281
00:13:48,372 --> 00:13:50,022
without saying what they actually mean.
282
00:13:50,399 --> 00:13:52,168
I don't... I don't get it.
283
00:13:52,255 --> 00:13:55,712
It was completely obvious
that he was coming on to me.
284
00:13:55,737 --> 00:13:58,298
But if you had to play a recording back,
285
00:13:58,323 --> 00:14:00,883
it would have seemed
completely innocent.
286
00:14:00,908 --> 00:14:02,596
Wow. It's...
287
00:14:02,621 --> 00:14:03,962
I mean, I heard about his reputation.
288
00:14:03,987 --> 00:14:05,488
I just, I didn't think it was...
289
00:14:05,521 --> 00:14:07,623
I didn't think it was about that.
290
00:14:09,525 --> 00:14:11,827
What did you say to him?
291
00:14:11,859 --> 00:14:13,495
Nothing.
292
00:14:13,520 --> 00:14:15,138
I mean, I was finding
it hard enough to believe
293
00:14:15,163 --> 00:14:16,568
it was even happening.
294
00:14:16,593 --> 00:14:19,435
I am gonna say something, though.
295
00:14:19,468 --> 00:14:21,789
Tomorrow we're having
dinner with The Lumineers,
296
00:14:21,814 --> 00:14:25,741
so I'm going to talk to him
about it before then.
297
00:14:25,773 --> 00:14:28,510
Good. Good for you.
298
00:14:31,730 --> 00:14:33,065
Hi.
299
00:14:33,136 --> 00:14:35,939
May I speak with you
just a minute, please?
300
00:14:36,051 --> 00:14:37,853
Really?
301
00:14:37,886 --> 00:14:40,860
I can understand what
you might be thinking.
302
00:14:40,885 --> 00:14:43,743
I don't want your husband. I don't.
303
00:14:43,768 --> 00:14:44,993
I just want to help him.
304
00:14:45,027 --> 00:14:49,598
Why? Because you're such a good person?
305
00:14:49,631 --> 00:14:52,576
No, ma'am, I'm a far cry from
the person I would like to be.
306
00:14:57,473 --> 00:14:58,674
Come in.
307
00:15:00,576 --> 00:15:02,813
I'm just putting my baby down.
308
00:15:17,025 --> 00:15:19,560
Your little one's precious.
309
00:15:19,795 --> 00:15:22,866
Do you want coffee... or tea?
310
00:15:22,988 --> 00:15:25,258
Tea would be lovely. Thank you.
311
00:15:37,045 --> 00:15:40,216
It can't be easy for you
not having his daddy here.
312
00:15:40,248 --> 00:15:43,685
I almost wish he would never come back.
313
00:15:43,719 --> 00:15:45,020
You mean that?
314
00:15:45,052 --> 00:15:46,855
At least then
I could grieve and move on.
315
00:15:46,888 --> 00:15:48,990
Instead, I'm living in this limbo.
316
00:15:49,494 --> 00:15:51,496
What if I could get him
to come here a couple of days?
317
00:15:51,521 --> 00:15:52,761
Would you talk to him?
318
00:15:52,793 --> 00:15:55,563
I've been trying for a year.
It doesn't work.
319
00:15:55,597 --> 00:15:57,166
He's changing.
320
00:15:57,199 --> 00:15:59,961
You saw him onstage last night.
321
00:15:59,986 --> 00:16:02,371
Do you think he could've done
that three months ago?
322
00:16:02,704 --> 00:16:06,041
Maybe you could take a weekend together.
323
00:16:06,082 --> 00:16:07,717
Do you know how many nights
324
00:16:07,742 --> 00:16:10,512
I held him when he woke up screaming?
325
00:16:10,545 --> 00:16:13,716
I got so tired and depressed.
I could barely handle the baby.
326
00:16:16,557 --> 00:16:18,220
No. I...
327
00:16:18,600 --> 00:16:21,627
I can't begin to imagine
what y'all went through.
328
00:16:22,158 --> 00:16:25,159
I'm so sick and tired
of walking on eggshells.
329
00:16:27,369 --> 00:16:29,238
Afraid of what's gonna set him off.
330
00:16:29,406 --> 00:16:30,853
It's hard...
331
00:16:32,856 --> 00:16:35,753
but I think it's worth hanging on
just a little bit longer.
332
00:17:05,566 --> 00:17:07,835
Well, good to see you, son.
333
00:17:08,821 --> 00:17:10,496
Come on in.
334
00:17:14,776 --> 00:17:16,612
Sorry it's not more fancy.
335
00:17:19,247 --> 00:17:20,248
Please sit down.
336
00:17:20,280 --> 00:17:22,116
What are you doing here?
337
00:17:22,262 --> 00:17:26,454
Listen, I know you've got a lot
of hurt inside, a lot of anger...
338
00:17:27,167 --> 00:17:29,071
You don't know anything about me.
339
00:17:32,594 --> 00:17:34,629
I didn't come here to fight.
340
00:17:34,661 --> 00:17:36,198
So why did you come?
341
00:17:42,437 --> 00:17:43,439
Well...
342
00:17:46,112 --> 00:17:49,965
I been living in Corpus Christi
343
00:17:50,678 --> 00:17:52,647
til Harvey came through.
344
00:17:52,848 --> 00:17:55,717
And took my house and
most everything I own with it.
345
00:17:55,749 --> 00:17:59,688
So I'm kind of starting over again.
346
00:17:59,720 --> 00:18:01,856
Starting over?
347
00:18:01,890 --> 00:18:03,391
Here in Nashville?
348
00:18:03,423 --> 00:18:05,826
Haven't thought that far ahead.
349
00:18:06,586 --> 00:18:10,557
I know I've got grandkids here.
350
00:18:10,842 --> 00:18:15,385
You have two girls and
Beverly had that Scarlett
351
00:18:15,410 --> 00:18:17,371
who turned into such a wonderful singer.
352
00:18:17,404 --> 00:18:19,240
You need money? Is that why you're here?
353
00:18:19,274 --> 00:18:20,353
Get some money?
354
00:18:21,910 --> 00:18:23,545
I can get you money if you want money.
355
00:18:23,577 --> 00:18:26,314
I didn't come here to ask for anything.
356
00:18:27,114 --> 00:18:31,318
Except maybe to get
to know my family again.
357
00:18:34,322 --> 00:18:36,270
You had 30 years to do that.
358
00:18:36,463 --> 00:18:38,700
A lot has changed.
359
00:18:38,959 --> 00:18:42,590
I was very angry as a young man.
360
00:18:42,796 --> 00:18:45,600
Maybe someday I'll be able
to tell you about that.
361
00:18:45,625 --> 00:18:47,553
You know what?
That's all right. I'm good.
362
00:18:48,335 --> 00:18:51,205
I did quit drinking.
363
00:18:52,906 --> 00:18:54,342
I'm gonna go.
364
00:18:57,703 --> 00:18:59,741
I know I made mistakes.
365
00:19:00,828 --> 00:19:03,698
And missed out on a lot of things.
366
00:19:03,817 --> 00:19:05,554
And that's on me to live with.
367
00:19:05,586 --> 00:19:09,223
No. It's on me to live with.
And it was on Mom.
368
00:19:09,257 --> 00:19:10,691
And it was on Beverly to live with
369
00:19:10,725 --> 00:19:11,765
because we had to live with you!
370
00:19:11,790 --> 00:19:12,921
We had to live not knowing who
371
00:19:12,946 --> 00:19:14,482
was gonna walk through that door,
372
00:19:14,895 --> 00:19:16,323
a father or a nightmare!
373
00:19:16,348 --> 00:19:17,566
That's what we had. And then you left!
374
00:19:17,591 --> 00:19:19,560
I understand that's how you see it.
375
00:19:19,585 --> 00:19:21,058
How we see...
376
00:19:21,573 --> 00:19:24,331
How we see it, that's how we see it
377
00:19:24,439 --> 00:19:25,989
because it's how it was!
378
00:19:26,014 --> 00:19:28,116
You understand me? It's how it was!
379
00:19:28,141 --> 00:19:31,208
I can't make the past any better.
380
00:19:31,240 --> 00:19:33,124
God, I wish I could!
381
00:19:33,178 --> 00:19:36,624
- God help me, I wish...
- What do you want from me right now?
382
00:19:36,649 --> 00:19:38,264
What do you want? You got cancer?
383
00:19:38,289 --> 00:19:39,896
You sick? You need bills paid? What?
384
00:19:39,921 --> 00:19:45,067
I don't have cancer, as far as I know.
385
00:19:45,230 --> 00:19:48,544
And I wouldn't ask you to take me in.
386
00:19:48,606 --> 00:19:50,632
No, you wouldn't do that.
You would just come back here
387
00:19:50,664 --> 00:19:52,889
and act like some sweet old guy
388
00:19:52,929 --> 00:19:54,943
and just hope everybody
forgets how things were...
389
00:19:54,975 --> 00:19:56,725
- Deacon...
- Forget who you were,
390
00:19:56,764 --> 00:20:00,506
forget what you did.
It's never gonna happen.
391
00:20:00,614 --> 00:20:01,721
Deacon...
392
00:20:01,776 --> 00:20:04,479
Listen, start over, okay?
Just do it somewhere else.
393
00:20:04,511 --> 00:20:07,281
Because it's not gonna be here.
394
00:20:10,499 --> 00:20:14,288
Sure, yeah, I'll have
my lawyer call your lawyer.
395
00:20:15,242 --> 00:20:16,717
Yeah, yeah, bring her in.
396
00:20:16,742 --> 00:20:20,802
I gotta call you back, because
I gotta call you back. That's why.
397
00:20:20,827 --> 00:20:23,696
Well, to what do I owe the pleasure?
398
00:20:23,806 --> 00:20:24,966
Well, Brad...
399
00:20:24,991 --> 00:20:27,094
Yes, Alannah?
400
00:20:27,127 --> 00:20:29,057
Look, I hope you know how excited I am
401
00:20:29,082 --> 00:20:30,215
to be working with you.
402
00:20:30,305 --> 00:20:32,740
As I am to be working with you.
403
00:20:32,773 --> 00:20:34,909
I just want to make sure
that there aren't
404
00:20:34,942 --> 00:20:38,948
any misunderstandings between us.
405
00:20:39,668 --> 00:20:42,571
Not sure what you're referring to.
406
00:20:44,786 --> 00:20:49,381
I just hope your interest in
me is entirely about the music.
407
00:20:51,734 --> 00:20:54,811
Okay, now I'm really confused. I...
408
00:20:55,969 --> 00:20:59,268
I mean, should I bring in
a witness or is something...
409
00:20:59,315 --> 00:21:00,698
'Cause I don't know how
you would have gotten
410
00:21:00,723 --> 00:21:02,104
the impression it was anything else.
411
00:21:02,136 --> 00:21:04,573
- Whatever you say.
- I do say.
412
00:21:07,075 --> 00:21:08,228
Okay, then...
413
00:21:08,253 --> 00:21:10,387
Look, my interest in you
is strictly professional
414
00:21:10,412 --> 00:21:13,281
because I think you're
an amazing performer.
415
00:21:13,315 --> 00:21:15,851
Thank you. I appreciate that.
416
00:21:19,329 --> 00:21:21,231
I hope this doesn't make
things awkward between us.
417
00:21:21,263 --> 00:21:24,735
Look, I get it, I get it.
Times are changing.
418
00:21:24,760 --> 00:21:26,851
There's no room for
any kind of confusion
419
00:21:26,876 --> 00:21:28,397
about this kind of thing. I get it.
420
00:21:28,430 --> 00:21:30,065
- Yes.
- That's fine.
421
00:21:30,097 --> 00:21:31,866
- Okay.
- Yeah?
422
00:21:32,077 --> 00:21:33,813
- Yeah.
- Good.
423
00:21:33,838 --> 00:21:36,271
- All right. Thank you.
- You're welcome.
424
00:21:36,304 --> 00:21:38,888
- So I guess I'll see you at dinner.
- Can't wait.
425
00:21:38,913 --> 00:21:40,527
I'll have Kate call
with details, all right?
426
00:21:40,552 --> 00:21:42,077
- Perfect.
- Okay.
427
00:21:42,118 --> 00:21:43,887
- Thank you.
- You're welcome.
428
00:21:43,912 --> 00:21:45,648
All right. I'll see you tonight.
429
00:21:55,289 --> 00:21:57,326
Why do you want me to do this?
430
00:21:57,358 --> 00:21:59,060
Can we not start that again, please?
431
00:21:59,094 --> 00:22:00,996
- She kicked me out!
- She didn't kick you out.
432
00:22:01,029 --> 00:22:04,400
She lost heart, and so did you.
It's human.
433
00:22:04,433 --> 00:22:06,810
And you get to try again.
434
00:22:07,702 --> 00:22:10,622
And that's panic. It'll pass.
435
00:22:10,939 --> 00:22:12,942
- How do you know?
- I'm an expert.
436
00:22:16,325 --> 00:22:19,180
Go in there and tell her
you're panicking.
437
00:22:19,213 --> 00:22:21,250
And she'll help you.
438
00:22:21,291 --> 00:22:23,260
She doesn't understand it.
439
00:22:23,285 --> 00:22:25,421
She can't understand
if you don't talk to her.
440
00:22:27,788 --> 00:22:30,191
Now get on in there.
Your little boy's waiting on you.
441
00:22:38,799 --> 00:22:40,335
Can I hold him?
442
00:22:40,435 --> 00:22:43,388
Good to see you. Good to see you.
443
00:22:48,607 --> 00:22:51,947
Hi. A reservation for
Brad Maitland at seven?
444
00:22:51,980 --> 00:22:54,324
I don't see anything.
445
00:22:54,349 --> 00:22:55,559
Could it be under another name?
446
00:22:55,584 --> 00:22:58,950
Oh, Kate maybe? Kate Roman?
447
00:22:59,781 --> 00:23:01,323
Or The Lumineers?
448
00:23:01,361 --> 00:23:03,245
No, I think I'd remember that.
449
00:23:03,292 --> 00:23:05,760
- Oh, okay.
- Alannah?
450
00:23:05,794 --> 00:23:07,134
Oh, Kate. Oh my God. Thank God.
451
00:23:07,159 --> 00:23:08,396
I thought I had something wrong.
452
00:23:08,430 --> 00:23:11,834
Hi. I'm so sorry. The dinner's off.
453
00:23:11,866 --> 00:23:14,235
What? Why?
454
00:23:14,269 --> 00:23:15,804
Because the tour is off.
455
00:23:15,836 --> 00:23:17,239
It just happened an hour ago.
456
00:23:17,271 --> 00:23:19,001
Wow.
457
00:23:19,026 --> 00:23:21,930
It's the business, Alannah.
Things turn on a dime.
458
00:23:23,785 --> 00:23:25,454
Right.
459
00:23:29,116 --> 00:23:31,185
How hard is it for you to do this?
460
00:23:31,696 --> 00:23:32,865
Do what?
461
00:23:34,479 --> 00:23:36,445
You know what, never mind.
462
00:23:36,507 --> 00:23:38,396
We'll find something for you, I promise.
463
00:23:38,421 --> 00:23:41,101
- You just gotta give us time.
- Uh-huh.
464
00:23:41,234 --> 00:23:44,517
Brad moves mountains
for the people he likes.
465
00:23:52,339 --> 00:23:55,005
So, what? He's just living at
the Super 8 by the Opry?
466
00:23:55,030 --> 00:23:57,445
That's what he said,
so I guess so, yeah.
467
00:23:57,479 --> 00:24:00,286
- For how long?
- I have no idea, sweetheart.
468
00:24:00,397 --> 00:24:02,336
Are you just gonna let him be homeless?
469
00:24:02,397 --> 00:24:04,186
Yeah.
470
00:24:04,219 --> 00:24:05,453
That's what I been trying
to tell you, all right?
471
00:24:05,487 --> 00:24:08,452
The idea of a home never really meant
472
00:24:08,477 --> 00:24:09,958
too much to this guy, okay?
473
00:24:09,990 --> 00:24:12,092
What if he's changed?
I mean, people change.
474
00:24:12,117 --> 00:24:13,327
Not him.
475
00:24:13,361 --> 00:24:14,900
If you'd asked your Aunt Beverly,
476
00:24:14,925 --> 00:24:16,927
she would have told you exactly
the same thing, am I right?
477
00:24:17,066 --> 00:24:18,733
Yeah, she never had a kind word for him.
478
00:24:18,758 --> 00:24:20,502
Well, what if he dies?
I mean, he could live and die...
479
00:24:20,535 --> 00:24:22,271
- Yeah, before we even meet him.
- Okay, listen to me.
480
00:24:22,304 --> 00:24:24,173
Did you know the man?
Were you raised by him?
481
00:24:24,205 --> 00:24:26,875
No, because I was, all right?
482
00:24:31,346 --> 00:24:33,329
You asked me what
was wrong, so I told you.
483
00:24:33,354 --> 00:24:35,483
Now I'm kind of wishing I hadn't.
484
00:24:35,618 --> 00:24:38,021
- Dad...
- Eat your food, please.
485
00:24:43,591 --> 00:24:44,971
I mean, I'm the one that came up
486
00:24:44,996 --> 00:24:46,494
with the whole play group idea.
487
00:24:46,528 --> 00:24:47,983
The next thing you know, Gail and Darcy
488
00:24:48,008 --> 00:24:50,398
are getting together
without me at the park.
489
00:24:51,374 --> 00:24:54,061
I mean, I'm the one who introduced them.
490
00:24:54,136 --> 00:24:56,539
And Gail did not even like Darcy.
491
00:25:00,442 --> 00:25:02,377
It's just hurtful, you know?
492
00:25:05,179 --> 00:25:06,804
Sean?
493
00:25:07,693 --> 00:25:09,061
What is it?
494
00:25:19,972 --> 00:25:21,240
Honey...
495
00:25:37,190 --> 00:25:39,259
Hey, Dad, I learned a new song.
496
00:25:39,324 --> 00:25:41,003
Wanna hear?
497
00:25:42,248 --> 00:25:46,152
♪ Come and sit by my side ♪
498
00:25:46,222 --> 00:25:49,102
♪ If you love me ♪
499
00:25:49,221 --> 00:25:51,883
♪ Do not hasten to bid me ♪
500
00:25:51,962 --> 00:25:54,352
- What kind of crap is that?
- It's "Red River Valley".
501
00:25:54,407 --> 00:25:55,582
It's just noise.
502
00:25:55,607 --> 00:25:56,813
You sing it all the time.
503
00:25:56,868 --> 00:25:58,478
Don't you backtalk me!
504
00:26:00,108 --> 00:26:02,881
- You leave the boy alone.
- You wanna be next?
505
00:26:03,078 --> 00:26:04,865
You okay?
506
00:26:07,393 --> 00:26:09,750
- Of course, I am, yeah.
- I'm sorry if you felt ganged up on.
507
00:26:09,775 --> 00:26:10,901
- No, no.
- We didn't mean to make you upset.
508
00:26:10,957 --> 00:26:12,151
Baby, I'm fine, all right?
509
00:26:12,175 --> 00:26:14,268
And you know I'm not mad
at you guys. Come on now.
510
00:26:14,315 --> 00:26:15,378
We just thought it'd be nice
511
00:26:15,403 --> 00:26:16,558
to have someone new in the family.
512
00:26:16,583 --> 00:26:18,773
You know, after all this
loss that we've been through.
513
00:26:18,798 --> 00:26:20,719
Yeah, I get it.
514
00:26:33,145 --> 00:26:35,147
I can't believe
it's been a year already.
515
00:26:35,181 --> 00:26:37,317
Yeah, neither can I.
516
00:26:37,349 --> 00:26:39,118
She used to make me so mad.
517
00:26:39,831 --> 00:26:41,667
So did you.
518
00:26:42,421 --> 00:26:43,861
So much so that I didn't even want
519
00:26:43,894 --> 00:26:45,441
to be your daughter anymore.
520
00:26:45,739 --> 00:26:47,950
I seem to recall that.
521
00:26:50,182 --> 00:26:52,952
Can you imagine if I actually
went through with it, though?
522
00:26:53,111 --> 00:26:55,613
And we never forgave each other?
523
00:26:57,211 --> 00:26:59,483
- There's no way I could live with myself.
- Okay. I get...
524
00:26:59,508 --> 00:27:00,561
what you're saying, baby.
525
00:27:00,586 --> 00:27:02,599
I get it, I do, and...
526
00:27:03,708 --> 00:27:05,067
you're good.
527
00:27:05,459 --> 00:27:08,120
I just can't get past what he
and I have been through.
528
00:27:08,145 --> 00:27:09,815
I just don't got it in me.
529
00:27:11,141 --> 00:27:13,610
♪ If you're goin' down ♪
530
00:27:13,685 --> 00:27:15,798
♪ Tell me you're goin' down ♪
531
00:27:15,860 --> 00:27:20,446
♪ Tell it to me sweet
if you're goin' down ♪
532
00:27:20,559 --> 00:27:23,601
♪ Don't tell me get out
while I still can ♪
533
00:27:23,626 --> 00:27:25,962
♪ Please don't try and save me ♪
534
00:27:26,017 --> 00:27:27,540
♪ Bring in the navy ♪
535
00:27:27,603 --> 00:27:31,007
♪ Bring in the whole damn fleet ♪
536
00:27:31,070 --> 00:27:33,741
♪ If you're goin' down ♪
537
00:27:33,806 --> 00:27:37,476
♪ The next domino's me ♪
538
00:27:43,592 --> 00:27:44,994
Thank you.
539
00:27:49,383 --> 00:27:50,742
Great job.
540
00:27:50,790 --> 00:27:52,741
- Awesome set, Alannah.
- Thanks so much.
541
00:27:52,766 --> 00:27:54,319
You were fantastic!
542
00:27:54,344 --> 00:27:57,196
- Thank you so much for coming.
- Of course, I came.
543
00:27:57,230 --> 00:27:59,477
Can I have two Buds?
544
00:27:59,647 --> 00:28:02,445
- Man your voice is so strong!
- Oh, thanks, yeah.
545
00:28:02,470 --> 00:28:04,084
Eh, the band was awesome.
546
00:28:04,109 --> 00:28:06,186
So were you. You were awesome.
547
00:28:06,211 --> 00:28:07,340
Yeah.
548
00:28:07,373 --> 00:28:09,783
Hey... What is it?
549
00:28:09,808 --> 00:28:11,251
The tour's off.
550
00:28:11,276 --> 00:28:14,503
What do you mean? What... What happened?
551
00:28:14,713 --> 00:28:16,883
I'm pretty sure I'm being punished.
552
00:28:16,948 --> 00:28:20,052
What? For speaking to him? That's crazy!
553
00:28:20,084 --> 00:28:23,188
Look, you should file a complaint!
554
00:28:23,229 --> 00:28:25,231
Yeah, whatever. Just as well.
555
00:28:25,256 --> 00:28:27,977
I didn't have enough material
for the tour anyway.
556
00:28:29,261 --> 00:28:32,639
Well, uh...
Maybe I could help with that.
557
00:28:32,765 --> 00:28:34,341
You mean, like write with me?
558
00:28:34,366 --> 00:28:36,202
Yeah. Why not?
559
00:28:36,819 --> 00:28:38,421
Wow.
560
00:28:38,499 --> 00:28:40,293
Well, what about Gunnar and Will?
561
00:28:40,318 --> 00:28:42,254
I mean, they pretty much
want my head on a platter.
562
00:28:42,279 --> 00:28:44,176
I don't even know
if there's a band anymore.
563
00:28:44,208 --> 00:28:46,842
I can still play with them
if we start up again.
564
00:28:48,213 --> 00:28:49,426
Thank you.
565
00:28:49,543 --> 00:28:51,770
Don't thank me.
566
00:28:51,927 --> 00:28:53,465
You're amazing.
567
00:28:54,053 --> 00:28:57,770
Well, I'd be honored to write with you.
568
00:29:01,573 --> 00:29:03,988
Hang on! Moving as fast as I can!
569
00:29:11,136 --> 00:29:12,832
I'm Maddie.
570
00:29:14,183 --> 00:29:15,796
Deacon's daughter?
571
00:29:15,863 --> 00:29:17,558
I know who you are.
572
00:29:17,610 --> 00:29:18,878
Can we talk?
573
00:29:33,092 --> 00:29:35,557
My dad would kill me
if he knew I was here.
574
00:29:38,197 --> 00:29:40,166
You look so much like your mother.
575
00:29:40,198 --> 00:29:41,668
Thank you.
576
00:29:43,386 --> 00:29:44,903
It's been a pretty terrible year.
577
00:29:47,395 --> 00:29:52,424
So your dad told you I was here?
578
00:29:52,744 --> 00:29:54,243
I don't...
579
00:29:55,189 --> 00:29:57,664
I don't know what
happened between you guys.
580
00:29:58,417 --> 00:30:00,688
But I know it was bad.
581
00:30:01,272 --> 00:30:02,941
It was bad.
582
00:30:03,389 --> 00:30:08,269
Not bad all the time
like he remembers, but...
583
00:30:10,387 --> 00:30:13,105
it doesn't much matter now, I...
584
00:30:13,473 --> 00:30:16,191
I didn't hold up my end.
585
00:30:16,408 --> 00:30:19,917
So I guess he has every right
586
00:30:19,995 --> 00:30:23,152
to remember me as bad as he wants.
587
00:30:24,208 --> 00:30:26,912
You just don't seem like that...
588
00:30:31,015 --> 00:30:33,391
I probably was.
589
00:30:34,894 --> 00:30:36,763
The thing is,
590
00:30:36,844 --> 00:30:38,946
that was a long time ago.
591
00:30:39,123 --> 00:30:43,429
And getting old...
592
00:30:44,094 --> 00:30:46,898
Well, I don't recommend it.
593
00:30:48,711 --> 00:30:54,239
But it sure as hell
changes your perspective.
594
00:30:54,726 --> 00:30:56,809
Maybe you should tell him that.
595
00:30:56,842 --> 00:30:58,620
He's not overly interested
596
00:30:58,645 --> 00:31:01,317
in anything I have to say at the moment.
597
00:31:02,121 --> 00:31:03,798
You remind me of him.
598
00:31:08,986 --> 00:31:11,211
I'm sure he's a...
599
00:31:13,246 --> 00:31:16,350
He's a much better man than I ever was.
600
00:31:20,967 --> 00:31:23,042
What, child?
601
00:31:23,282 --> 00:31:27,206
Besides me and my sister and Scarlett,
602
00:31:29,542 --> 00:31:31,865
you're the only family he has left.
603
00:31:41,183 --> 00:31:43,487
- I am gonna get better.
- I know.
604
00:31:43,590 --> 00:31:45,245
I mean, I just gotta
figure out what I'm gonna do
605
00:31:45,316 --> 00:31:46,831
in the meantime.
606
00:31:46,856 --> 00:31:48,125
I mean, we can still write.
607
00:31:48,150 --> 00:31:50,152
- Yeah, we could do that.
- Yeah, okay.
608
00:31:50,187 --> 00:31:51,717
Well, how about we do a session tonight?
609
00:31:51,773 --> 00:31:53,141
I'm in.
610
00:31:53,198 --> 00:31:54,820
Um...
611
00:31:55,266 --> 00:31:56,817
What?
612
00:31:56,879 --> 00:32:01,426
I kind of agreed to write
with someone else tonight, so...
613
00:32:01,472 --> 00:32:02,907
Well, who?
614
00:32:06,478 --> 00:32:08,467
Alannah...
615
00:32:09,012 --> 00:32:10,753
Mmm.
616
00:32:10,823 --> 00:32:13,285
I think it was Alannah.
617
00:32:13,373 --> 00:32:15,065
You're a real friend,
Avery, you know that?
618
00:32:15,105 --> 00:32:16,540
Come on. Here we go again.
619
00:32:16,572 --> 00:32:18,676
Look, you said that you
could handle me being with her.
620
00:32:18,708 --> 00:32:19,976
Yeah, but I didn't
say anything about you
621
00:32:20,010 --> 00:32:21,378
leaving us to go play with her.
622
00:32:21,412 --> 00:32:23,312
Well, I'm not playing with her.
I'm writing with her.
623
00:32:23,337 --> 00:32:25,375
If that's a problem, I won't do it.
624
00:32:25,400 --> 00:32:26,968
No. You know what? Go do it, man.
625
00:32:27,002 --> 00:32:28,503
Because you're gonna do it anyway.
626
00:32:28,535 --> 00:32:31,006
Gunnar, come on, man.
Let's talk about this!
627
00:32:38,213 --> 00:32:40,148
Hey, sweetie. What's up?
628
00:32:40,180 --> 00:32:42,583
Can you promise to have
an open mind about this?
629
00:32:42,617 --> 00:32:45,454
What are you talking about?
630
00:32:49,921 --> 00:32:51,222
Hello, son.
631
00:32:51,292 --> 00:32:53,956
Please don't be mad.
I just want you guys to talk.
632
00:32:54,005 --> 00:32:55,925
- Maddie...
- Please?
633
00:32:57,198 --> 00:32:58,600
You had no damn right going to her.
634
00:32:59,945 --> 00:33:01,920
She came to me.
635
00:33:02,813 --> 00:33:05,650
It's all right. I'm leaving.
636
00:33:05,776 --> 00:33:08,045
You don't want me here. I get it.
637
00:33:08,375 --> 00:33:10,144
What do you expect me to want?
638
00:33:10,178 --> 00:33:12,313
I don't expect anything, Deacon.
639
00:33:12,346 --> 00:33:17,105
I hoped, I don't know,
in spite of everything that...
640
00:33:17,252 --> 00:33:20,022
there was a chance we could start over.
641
00:33:22,312 --> 00:33:24,115
Start over?
642
00:33:25,727 --> 00:33:27,755
There was never a start.
643
00:33:28,362 --> 00:33:31,033
I never had a father. You understand me?
644
00:33:31,364 --> 00:33:32,333
You understand that?
645
00:33:32,367 --> 00:33:34,175
You had a father! I was your father!
646
00:33:34,222 --> 00:33:35,618
You raise your voice to me again,
647
00:33:35,643 --> 00:33:37,104
I'll have you escorted
out of this building.
648
00:33:37,129 --> 00:33:38,306
Oh, sure...
649
00:33:39,472 --> 00:33:41,174
I'm sorry. I...
650
00:33:42,776 --> 00:33:44,246
Didn't come here to fight.
651
00:33:45,741 --> 00:33:47,428
So you keep telling me.
652
00:33:47,764 --> 00:33:49,833
You're a powerful man now, Deacon.
653
00:33:49,858 --> 00:33:51,186
I'm glad to see it.
654
00:33:51,218 --> 00:33:52,487
Yeah, well, whatever
the hell that means.
655
00:33:52,519 --> 00:33:53,788
You had nothing to do with it.
656
00:33:53,822 --> 00:33:56,362
It means I can't hurt you anymore.
657
00:33:56,458 --> 00:34:00,510
I'm an old man,
but I was a father to you
658
00:34:00,958 --> 00:34:02,929
whether you remember it or not.
659
00:34:05,467 --> 00:34:07,318
But I was...
660
00:34:08,302 --> 00:34:10,315
I was a drunk...
661
00:34:13,002 --> 00:34:15,471
with a mean streak a mile wide
662
00:34:15,546 --> 00:34:19,581
because I hated my life and
everything I'd done with it.
663
00:34:22,381 --> 00:34:25,482
So I took it out on everyone around me.
664
00:34:27,936 --> 00:34:32,232
For which I'm sure I'll be damned.
665
00:34:32,271 --> 00:34:34,544
- Open the door!
- Get away from me!
666
00:34:34,569 --> 00:34:36,163
Just go away for the night.
667
00:34:36,197 --> 00:34:38,467
- Get away from her!
- Leave me alone!
668
00:34:38,499 --> 00:34:40,356
Get away from her, Dad!
669
00:34:41,839 --> 00:34:44,707
Oh, big man.
670
00:34:45,173 --> 00:34:48,223
Get away from her
and don't ever come back.
671
00:34:50,311 --> 00:34:53,046
And I knew I was damned...
672
00:34:53,390 --> 00:34:56,272
the night I left.
673
00:34:57,018 --> 00:35:00,355
Saw it in your eyes, the hate.
674
00:35:00,655 --> 00:35:04,228
You were becoming me.
675
00:35:06,528 --> 00:35:08,899
And whatever else I did,
676
00:35:11,461 --> 00:35:13,454
I wasn't gonna let that happen.
677
00:35:16,884 --> 00:35:18,520
Yeah, well, it did anyway.
678
00:35:20,807 --> 00:35:24,014
No, you didn't become me.
679
00:35:26,814 --> 00:35:29,178
You wouldn't have all this.
680
00:35:29,349 --> 00:35:30,850
All...
681
00:35:32,411 --> 00:35:34,451
All these people who love you.
682
00:35:49,196 --> 00:35:50,631
Hello?
683
00:35:50,671 --> 00:35:53,440
Scarlett.
Please, I don't know what to do.
684
00:35:53,474 --> 00:35:54,709
What's the matter, sweetheart?
685
00:35:54,742 --> 00:35:56,598
Sean's locked himself in the bathroom.
686
00:35:56,623 --> 00:35:57,792
He's got a gun.
687
00:35:59,585 --> 00:36:00,920
You okay?
688
00:36:00,945 --> 00:36:03,171
Please... he's in there.
689
00:36:03,218 --> 00:36:04,471
- Okay.
- Thank you.
690
00:36:04,502 --> 00:36:06,018
- It's all right.
- He's in here.
691
00:36:10,657 --> 00:36:11,659
Sean?
692
00:36:14,528 --> 00:36:15,796
Sean, it's Scarlett.
693
00:36:19,499 --> 00:36:21,014
Sean, come on. Let us hear your voice.
694
00:36:21,039 --> 00:36:22,507
Let us know you're all right.
695
00:36:22,592 --> 00:36:24,332
He was doing better than me.
696
00:36:24,357 --> 00:36:25,807
Who was, buddy?
697
00:36:25,840 --> 00:36:29,211
Derek. He just got a promotion.
698
00:36:29,244 --> 00:36:31,379
His wife was pregnant again.
699
00:36:31,787 --> 00:36:33,223
Platoon sergeant.
700
00:36:36,550 --> 00:36:40,133
Sean, would you please come out
701
00:36:40,287 --> 00:36:43,493
so we can all talk, please?
702
00:36:57,671 --> 00:36:59,674
Tell me what happened to Derek, Sean.
703
00:37:00,333 --> 00:37:01,339
Hung himself.
704
00:37:01,364 --> 00:37:02,699
Oh, Sean.
705
00:37:02,731 --> 00:37:04,487
From his kid's treehouse out back.
706
00:37:04,512 --> 00:37:05,680
My God...
707
00:37:05,713 --> 00:37:07,582
He taught me everything I know.
708
00:37:08,013 --> 00:37:11,414
Saved my life
I don't know how many times.
709
00:37:11,961 --> 00:37:14,655
If he couldn't make it, how can I?
710
00:37:15,047 --> 00:37:18,141
I didn't know him, Sean, but I know you.
711
00:37:19,305 --> 00:37:22,340
- I know what you're made of.
- I should just do it.
712
00:37:22,365 --> 00:37:24,706
No, no, no, no!
Please, please, please! Please.
713
00:37:24,746 --> 00:37:26,538
Every time things start getting better,
714
00:37:26,608 --> 00:37:29,131
it just grabs me again.
715
00:37:29,194 --> 00:37:30,989
What grabs you? Tell me what grabs you.
716
00:37:31,014 --> 00:37:32,813
These images in my head.
717
00:37:33,212 --> 00:37:36,417
They... They go over and over.
718
00:37:36,460 --> 00:37:38,763
And they won't stop
and I can't make 'em.
719
00:37:38,795 --> 00:37:41,705
Please put the gun down. Sean, please.
720
00:37:41,752 --> 00:37:43,821
I just want everything
to go back to normal again!
721
00:37:43,854 --> 00:37:46,885
It can be normal, I swear it can.
722
00:37:47,111 --> 00:37:50,849
It's just...
It's a different kind of normal.
723
00:37:50,995 --> 00:37:53,099
It's normal you can live with.
724
00:37:53,231 --> 00:37:54,817
What does that even mean?
725
00:37:54,864 --> 00:37:55,919
I don't know.
726
00:37:55,982 --> 00:37:57,937
I'm scared out of my mind right now.
727
00:38:07,702 --> 00:38:08,981
Hey, Sean, what...
728
00:38:13,151 --> 00:38:16,955
What do you feel
right now in this moment?
729
00:38:20,091 --> 00:38:22,901
You feel the air go in
and out your lungs?
730
00:38:23,374 --> 00:38:25,413
What are you talking about?
731
00:38:25,508 --> 00:38:27,733
You feel the breeze on your face?
732
00:38:29,225 --> 00:38:32,169
I don't... I don't care
about a breeze on my face.
733
00:38:32,202 --> 00:38:33,579
Well, I'm asking you.
734
00:38:33,676 --> 00:38:35,611
Do you feel the breeze on your face?
735
00:38:36,315 --> 00:38:38,735
I feel a stupid breeze on my face.
736
00:38:41,845 --> 00:38:43,837
Then you don't have to kill yourself.
737
00:38:44,465 --> 00:38:45,733
Why?
738
00:38:48,449 --> 00:38:50,155
Because it feels good.
739
00:38:52,022 --> 00:38:55,575
- Nothing feels good.
- I know. It goes away so fast.
740
00:38:55,663 --> 00:38:57,965
But it was there for a moment.
741
00:38:58,162 --> 00:38:59,865
You felt it yourself.
742
00:38:59,897 --> 00:39:01,399
And if it can be there for one moment,
743
00:39:01,432 --> 00:39:04,368
it could be there for two,
three, or a lifetime even.
744
00:39:04,401 --> 00:39:06,303
But these images,
they come back in my head.
745
00:39:06,328 --> 00:39:07,232
They're already back.
746
00:39:07,257 --> 00:39:08,490
I know, and you're gonna talk about 'em.
747
00:39:08,515 --> 00:39:09,984
You keep talking about
'em to me, to Angela.
748
00:39:10,009 --> 00:39:12,044
To anybody who'll listen.
749
00:39:12,077 --> 00:39:14,982
Because it's gonna get better.
750
00:39:15,307 --> 00:39:18,143
I swear to you it was
already getting better.
751
00:39:18,396 --> 00:39:21,629
There are still gonna be days
when you just feel awful.
752
00:39:22,787 --> 00:39:28,029
But each time the awful will get less.
753
00:39:28,388 --> 00:39:30,490
Better will get more.
754
00:39:40,647 --> 00:39:44,881
♪ Hearts and hands that hurt ♪
755
00:39:45,008 --> 00:39:48,562
♪ Hearts and hands that heal ♪
756
00:39:50,055 --> 00:39:53,092
♪ All the things we question ♪
757
00:39:53,148 --> 00:39:56,265
♪ Everything we feel ♪
758
00:39:56,329 --> 00:39:58,899
♪ Love can hold it all ♪
759
00:40:01,267 --> 00:40:04,500
♪ Words we could have said ♪
760
00:40:05,838 --> 00:40:08,734
♪ Things we should have done ♪
761
00:40:10,437 --> 00:40:13,304
♪ The beauty and the darkness ♪
762
00:40:13,380 --> 00:40:16,562
♪ Inside of everyone ♪
763
00:40:18,351 --> 00:40:24,013
♪ Love can hold it all ♪
764
00:40:24,291 --> 00:40:29,513
♪ Oh, love can hold it all ♪
765
00:40:31,064 --> 00:40:33,801
♪ Both sides of the story ♪
766
00:40:33,887 --> 00:40:37,106
♪ The rising and the fall ♪
767
00:40:37,185 --> 00:40:42,338
♪ Love can hold it all ♪
768
00:40:46,179 --> 00:40:47,744
Girls.
769
00:40:49,102 --> 00:40:50,931
This is your grandfather.
770
00:41:01,255 --> 00:41:05,796
♪ Love can hold it all ♪
771
00:41:07,400 --> 00:41:11,128
♪ Love can hold it all ♪
772
00:41:11,182 --> 00:41:13,612
'Cause love is anything but blind...
773
00:41:13,675 --> 00:41:15,808
It sees before it's in your mind.
774
00:41:15,854 --> 00:41:17,737
And what you thought you knew...
775
00:41:17,800 --> 00:41:19,808
Is rarely ever true.
776
00:41:19,839 --> 00:41:23,239
And it's what you don't...
777
00:41:23,271 --> 00:41:25,598
That's the treasure that you find.
778
00:41:25,645 --> 00:41:29,207
- Huh, you're not half bad.
- Right back at you.
779
00:41:53,196 --> 00:41:58,196
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
56369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.