All language subtitles for Master.in.the.House.E67.190428.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:08,080 (Deep in the mountain, ) 2 00:00:08,081 --> 00:00:11,818 (there lived a deity?) 3 00:00:13,250 --> 00:00:16,321 (Original and sacred comedy for 50 years, Jeon Yu Seong) 4 00:00:17,520 --> 00:00:19,106 (That's boring.) 5 00:00:19,160 --> 00:00:21,729 (It's time to stop being boring...) 6 00:00:21,730 --> 00:00:25,710 (and talk about something fresh.) 7 00:00:25,730 --> 00:00:26,799 We'll put in water after. 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,240 (Master Jeon's new recipe you've never seen before.) 9 00:00:29,241 --> 00:00:30,700 (Chicken, water, radish...) 10 00:00:30,701 --> 00:00:32,862 (and red ginseng extract?) 11 00:00:32,911 --> 00:00:35,637 (Why do you think you can't break the stereotype of samgyetang?) 12 00:00:37,140 --> 00:00:39,249 (It's warm and ripening dinner time.) 13 00:00:39,250 --> 00:00:40,523 Master Jeon. It's done. 14 00:00:40,610 --> 00:00:41,761 Let's open it. 15 00:00:42,851 --> 00:00:44,234 (Here it comes.) 16 00:00:45,451 --> 00:00:47,689 - I smell ginseng. - I know. 17 00:00:47,690 --> 00:00:50,519 (It smells strongly like ginseng.) 18 00:00:51,390 --> 00:00:52,440 Open it. 19 00:00:53,091 --> 00:00:54,090 Now. 20 00:00:54,091 --> 00:00:55,747 (Open, samgyetang.) 21 00:00:59,031 --> 00:01:00,081 What? 22 00:01:01,130 --> 00:01:02,615 (Hi) 23 00:01:02,640 --> 00:01:04,317 - What? - Look at the color. 24 00:01:04,600 --> 00:01:05,810 - What is this? - It looks like samgyetang. 25 00:01:05,811 --> 00:01:08,540 Move it to a large bowl. 26 00:01:08,541 --> 00:01:10,010 - Does it make sense? - Does it make sense? 27 00:01:10,011 --> 00:01:12,001 - Does it make sense? - It smells very nice too. 28 00:01:12,781 --> 00:01:13,921 Does it make sense? 29 00:01:14,711 --> 00:01:16,196 It looks like it contains everything healthy. 30 00:01:16,250 --> 00:01:19,620 - I know. - It looks like the one you can... 31 00:01:19,621 --> 00:01:22,216 get from a restaurant with all kinds of herbs. 32 00:01:22,520 --> 00:01:23,702 Does it make sense? 33 00:01:24,490 --> 00:01:26,450 (An unbelievable thought brought an unbelievable result.) 34 00:01:27,091 --> 00:01:29,299 - May I try? - Yes. Of course. 35 00:01:29,300 --> 00:01:31,220 (How's the soup with water, radish, and red ginseng extract?) 36 00:01:32,800 --> 00:01:33,912 Try some more. 37 00:01:34,770 --> 00:01:36,054 We only need to season it. 38 00:01:39,341 --> 00:01:41,088 - You do it. - I... 39 00:01:42,211 --> 00:01:43,221 Let's throw this out. 40 00:01:43,580 --> 00:01:44,651 It's totally samgyetang. 41 00:01:45,610 --> 00:01:47,530 I can't believe what it tastes like. 42 00:01:47,711 --> 00:01:49,499 It's really interesting, Master Jeon. 43 00:01:53,220 --> 00:01:54,719 (With roughly chopped kimchi) 44 00:01:54,720 --> 00:01:55,960 With kimchi. 45 00:01:55,961 --> 00:01:57,689 (With roughly chopped kimchi) 46 00:01:57,690 --> 00:02:00,458 (Eating) 47 00:02:02,160 --> 00:02:03,272 It's perfect. 48 00:02:03,630 --> 00:02:04,629 Goodness. 49 00:02:04,630 --> 00:02:05,914 (Licking) 50 00:02:06,100 --> 00:02:08,929 I didn't know making samgyetang was so easy. 51 00:02:09,440 --> 00:02:12,270 (Touched) 52 00:02:12,271 --> 00:02:13,482 This is good. 53 00:02:13,970 --> 00:02:15,310 I can't believe how good it is. 54 00:02:15,311 --> 00:02:16,522 (It can be this good?) 55 00:02:17,641 --> 00:02:19,126 This is what I can't believe. 56 00:02:19,651 --> 00:02:21,570 He only added the ginseng extract, 57 00:02:21,611 --> 00:02:23,379 but it tastes like it contains all kinds of herbs. 58 00:02:23,380 --> 00:02:24,563 - I can smell it. - Yes. 59 00:02:28,391 --> 00:02:30,613 It tastes even better with the view. 60 00:02:30,861 --> 00:02:32,033 You're right. 61 00:02:33,531 --> 00:02:38,629 (Stuffed dinner with a great view) 62 00:02:38,630 --> 00:02:39,640 Goodness. 63 00:02:40,431 --> 00:02:41,469 That was really good. 64 00:02:41,470 --> 00:02:43,199 (The sound of stereotype breaking echoes in the valley.) 65 00:02:43,200 --> 00:02:44,513 "Break the stereotype." 66 00:02:47,070 --> 00:02:50,379 (After samgyetang, ) 67 00:02:50,380 --> 00:02:51,409 (they go for the 2nd round of pork belly meat.) 68 00:02:51,410 --> 00:02:52,879 - It smells amazing. - I know. 69 00:02:52,880 --> 00:02:54,425 - The smell. - The smell. 70 00:02:54,781 --> 00:02:56,739 (Let me see.) 71 00:03:01,491 --> 00:03:04,919 Let's try pork belly meat with banana and strawberries. 72 00:03:04,920 --> 00:03:06,590 That sounds good. 73 00:03:06,591 --> 00:03:08,229 - Here you are. - That sounds good. 74 00:03:08,230 --> 00:03:09,614 - Try. - Right. 75 00:03:09,801 --> 00:03:12,356 Let's try pork belly meat with banana and ssamjang. 76 00:03:13,070 --> 00:03:14,430 This is also to break the stereotype, right? 77 00:03:14,431 --> 00:03:16,360 (It'd break with a banana, right?) 78 00:03:16,540 --> 00:03:18,389 Let's try. 79 00:03:19,241 --> 00:03:20,909 Why do you think strawberries need a nice plate? 80 00:03:20,910 --> 00:03:22,153 I'm using a frying pan. 81 00:03:23,880 --> 00:03:25,140 Let's break all stereotypes. 82 00:03:25,141 --> 00:03:26,797 (They're going to grill all stereotypes.) 83 00:03:27,750 --> 00:03:28,922 This is savanna. 84 00:03:30,181 --> 00:03:32,349 With banana... Hang on. 85 00:03:32,350 --> 00:03:34,020 (This is a savanna style pork belly meat and banana.) 86 00:03:34,021 --> 00:03:35,767 Let me try what it tastes like. 87 00:03:38,591 --> 00:03:40,307 (Chewing) 88 00:03:40,961 --> 00:03:43,159 Is it sweet and salty? 89 00:03:43,160 --> 00:03:44,474 (How is it?) 90 00:03:49,940 --> 00:03:51,213 - It's delicious. - Sweet and salty? 91 00:03:52,371 --> 00:03:56,280 (No way.) 92 00:03:56,281 --> 00:03:58,580 - He's right. - It is delicious. 93 00:03:58,581 --> 00:04:00,066 - It's not weird at all. - Should I get more? 94 00:04:00,311 --> 00:04:01,780 You should get more bananas. 95 00:04:01,781 --> 00:04:05,180 (They place an extra order of the signature menu.) 96 00:04:05,181 --> 00:04:06,806 We could have more bananas. 97 00:04:07,220 --> 00:04:08,403 This is pretty good. 98 00:04:09,190 --> 00:04:10,890 The banana actually tastes better than I thought. 99 00:04:10,891 --> 00:04:12,709 I'm going to try the strawberry. It's well cooked. 100 00:04:17,860 --> 00:04:18,859 Is it good? 101 00:04:18,860 --> 00:04:20,385 (Is it good again?) 102 00:04:22,401 --> 00:04:23,411 It's good? 103 00:04:23,800 --> 00:04:24,799 For real? 104 00:04:24,800 --> 00:04:27,010 It's not exactly delicious. 105 00:04:27,011 --> 00:04:28,384 But it's funny. 106 00:04:28,810 --> 00:04:30,280 Oh, I can't believe what it tastes like. 107 00:04:30,281 --> 00:04:31,655 (But it's funny.) 108 00:04:31,711 --> 00:04:38,349 (The strawberry and pork belly meat swim on the taste buds.) 109 00:04:38,350 --> 00:04:42,619 (It's as funny as tangsuyuk and pineapple.) 110 00:04:42,620 --> 00:04:44,338 It's something you've never tasted before. 111 00:04:44,691 --> 00:04:47,260 Maybe because no one ever thought about it. 112 00:04:47,261 --> 00:04:48,604 - That's right. - Right. 113 00:04:49,761 --> 00:04:52,801 It's pretty effective to break stereotypes. 114 00:04:52,901 --> 00:04:53,911 It's funny. 115 00:04:54,531 --> 00:04:55,830 (An attempt out of the frame...) 116 00:04:55,831 --> 00:04:59,506 (helps to discover the hidden joy.) 117 00:05:00,170 --> 00:05:01,756 Excuse me. Never mind. 118 00:05:02,941 --> 00:05:04,780 - You broke the stereotype. - Yes. 119 00:05:04,781 --> 00:05:06,479 - It's not master. - I'm sorry. 120 00:05:06,480 --> 00:05:09,612 (They meet an owner instead of a master today.) 121 00:05:11,480 --> 00:05:12,479 That was... 122 00:05:12,480 --> 00:05:13,489 (It's fine.) 123 00:05:13,490 --> 00:05:15,136 Since when did you think of... 124 00:05:15,251 --> 00:05:19,472 - breaking stereotypes? - I don't always do it. 125 00:05:19,961 --> 00:05:23,365 I was thinking about... 126 00:05:23,631 --> 00:05:24,741 how to make things funny. 127 00:05:25,360 --> 00:05:27,895 Then I created a few things. 128 00:05:28,430 --> 00:05:29,451 Like this. 129 00:05:30,071 --> 00:05:31,081 Something like this. 130 00:05:31,470 --> 00:05:32,621 You've probably seen this before. 131 00:05:32,810 --> 00:05:33,820 What is that? 132 00:05:34,341 --> 00:05:35,523 Soju and beer license. 133 00:05:35,571 --> 00:05:37,479 I've never seen one for real before. 134 00:05:37,480 --> 00:05:38,692 - Really? - Yes. 135 00:05:38,881 --> 00:05:40,309 - Soju and beer? - This is pretty old. 136 00:05:40,310 --> 00:05:42,099 - Really? - I've seen it once before. 137 00:05:44,420 --> 00:05:46,037 This is more amazing. 138 00:05:46,120 --> 00:05:48,219 - What is that? - Roasting beef license. 139 00:05:48,220 --> 00:05:49,460 (Roasting beef license) 140 00:05:49,461 --> 00:05:50,602 Where do you get this? 141 00:05:52,490 --> 00:05:54,005 "Roasting beef license?" 142 00:05:54,391 --> 00:05:57,400 It was my idea to create this license. 143 00:05:57,401 --> 00:05:59,795 How can there be a license for roasting beef? 144 00:05:59,901 --> 00:06:02,022 When Livestock Cooperatives had a festival, 145 00:06:02,131 --> 00:06:04,700 they gave one to each participant. 146 00:06:04,701 --> 00:06:07,437 I think about 4,000 licenses were distributed. 147 00:06:07,540 --> 00:06:09,739 It's not from the government. It's only for the fun. 148 00:06:09,740 --> 00:06:12,709 Right. "This license is valid for a lifetime." 149 00:06:13,110 --> 00:06:16,251 "If you burn more than three pieces of meat, this license is canceled." 150 00:06:18,081 --> 00:06:19,419 (The instruction is also new.) 151 00:06:19,420 --> 00:06:22,890 "Don't use this license as a shoehorn." 152 00:06:22,891 --> 00:06:24,001 That's what it says. 153 00:06:26,331 --> 00:06:29,159 - Did you come up with that too? - Yes. 154 00:06:29,160 --> 00:06:30,400 - That too? - Yes. 155 00:06:30,401 --> 00:06:32,895 This is pretty funny in a barbecue party. 156 00:06:35,001 --> 00:06:37,539 Those unusual licenses are a good idea. 157 00:06:37,540 --> 00:06:40,270 What do you think would be funny? 158 00:06:40,271 --> 00:06:41,869 (What unusual licenses could there be?) 159 00:06:41,870 --> 00:06:45,109 (Thinking) 160 00:06:45,110 --> 00:06:48,382 Speaking of alcohol, I think this would be a good idea. 161 00:06:48,451 --> 00:06:49,935 Bottle opening license. 162 00:06:51,680 --> 00:06:54,316 I can open any bottles as long as something holds it. 163 00:06:54,451 --> 00:06:55,590 - For real? - Yes. 164 00:06:55,591 --> 00:06:57,320 I can open with anything. Like firewood... 165 00:06:57,321 --> 00:06:58,431 - or a chair. - Can you show us? 166 00:06:59,891 --> 00:07:03,000 (With a chair...) 167 00:07:03,001 --> 00:07:04,000 (and firewood?) 168 00:07:04,001 --> 00:07:05,616 I can open it with anything as long as it holds. 169 00:07:06,331 --> 00:07:08,825 Let me show you some of my skills. 170 00:07:09,571 --> 00:07:11,489 I can also open it with two bottles. 171 00:07:11,740 --> 00:07:12,852 With just one hand. 172 00:07:12,910 --> 00:07:14,355 - One hand? - Yes. 173 00:07:15,870 --> 00:07:16,891 Watch. 174 00:07:17,810 --> 00:07:19,497 I'll open the top bottle. 175 00:07:24,550 --> 00:07:27,320 (He opens the bottle.) 176 00:07:27,321 --> 00:07:29,138 - That was neat. - Here. 177 00:07:29,620 --> 00:07:31,782 Just tell me. I can open it with anything. 178 00:07:31,821 --> 00:07:33,346 I can use anything in here. 179 00:07:34,230 --> 00:07:35,460 I noticed this. 180 00:07:35,461 --> 00:07:36,729 (Sang Yun noticed...) 181 00:07:36,730 --> 00:07:40,369 (the electric coffeepot.) 182 00:07:40,370 --> 00:07:42,149 - I can use that to open it. - That too? 183 00:07:42,370 --> 00:07:43,654 As long as it holds. 184 00:07:44,470 --> 00:07:46,461 (No way.) 185 00:07:48,141 --> 00:07:49,756 It holds. Then I can open it. 186 00:07:51,841 --> 00:07:53,164 See? 187 00:07:54,350 --> 00:07:56,098 See? 188 00:07:56,920 --> 00:07:58,419 (That's how you get the license.) 189 00:07:58,420 --> 00:08:00,209 Then I deserve the license. 190 00:08:02,321 --> 00:08:03,659 I don't think a large firewood piece works. 191 00:08:03,660 --> 00:08:04,659 - It does. - It does? 192 00:08:04,660 --> 00:08:05,801 - It does. - For real? 193 00:08:06,230 --> 00:08:08,078 - This one. - Anything. Give it to me. 194 00:08:08,631 --> 00:08:11,729 Then can you open the bottle when I'm drinking? 195 00:08:11,730 --> 00:08:12,740 Everything works. 196 00:08:13,800 --> 00:08:15,229 (Please work.) 197 00:08:15,230 --> 00:08:16,281 That works? 198 00:08:16,501 --> 00:08:20,480 (That works?) 199 00:08:23,881 --> 00:08:24,920 (Slipping) 200 00:08:27,710 --> 00:08:29,780 - Does it work? - But for the test, 201 00:08:29,781 --> 00:08:31,670 you must say you get more than three chances. 202 00:08:31,920 --> 00:08:33,507 You have three chances. 203 00:08:33,790 --> 00:08:34,902 Hold on. 204 00:08:35,050 --> 00:08:37,110 - It doesn't hold. - It works. 205 00:08:38,491 --> 00:08:39,490 I got it. 206 00:08:39,491 --> 00:08:41,990 (I got it.) 207 00:08:41,991 --> 00:08:46,730 (This is about my pride.) 208 00:08:46,731 --> 00:08:47,741 Hang on. 209 00:08:48,031 --> 00:08:50,122 Two chances. 210 00:08:52,570 --> 00:08:54,439 (His license is at stake.) 211 00:08:54,440 --> 00:08:55,439 It's making me nervous. 212 00:08:55,440 --> 00:08:57,299 (His license is at stake.) 213 00:08:57,910 --> 00:09:00,203 That's hard because the wood piece might break. 214 00:09:00,450 --> 00:09:01,449 It worked. 215 00:09:01,450 --> 00:09:03,549 (It worked.) 216 00:09:03,550 --> 00:09:08,120 (I only burned my passion with firewood.) 217 00:09:08,121 --> 00:09:10,919 (Jaw dropping) 218 00:09:14,631 --> 00:09:16,883 (The statue of license is imposing.) 219 00:09:17,200 --> 00:09:20,938 (I Can Open Anything License) 220 00:09:21,800 --> 00:09:22,970 Nice. 221 00:09:22,971 --> 00:09:25,294 I approve. That was cool. 222 00:09:25,601 --> 00:09:27,809 - You even open it with firewood. - That was really cool. 223 00:09:27,810 --> 00:09:29,387 Is that enough? 224 00:09:30,080 --> 00:09:31,880 Can you do it with that flying moth? 225 00:09:31,881 --> 00:09:34,650 (Can you do it with that flying moth?) 226 00:09:34,651 --> 00:09:35,923 As long as you can catch it. 227 00:09:36,881 --> 00:09:38,032 Go catch it. I can do it. 228 00:09:38,251 --> 00:09:39,534 I can open it with both wings. 229 00:09:40,050 --> 00:09:41,060 This works. 230 00:09:41,690 --> 00:09:43,509 Good job. 231 00:09:43,690 --> 00:09:46,059 That was awesome. That was very cool. 232 00:09:46,060 --> 00:09:47,807 I agree. Even your pose looked cool. 233 00:09:48,930 --> 00:09:50,530 - Does Seong Jae... - Seong Jae has one. 234 00:09:50,531 --> 00:09:51,630 (Seong Jae has a license.) 235 00:09:51,631 --> 00:09:54,700 Listening with One Ear and Let It Out the Other Ear License. 236 00:09:55,830 --> 00:09:57,082 You can almost see it. 237 00:09:57,440 --> 00:10:00,197 The sound is going in on this side, and going out that side. 238 00:10:01,810 --> 00:10:03,598 Why haven't I thought of it? 239 00:10:03,781 --> 00:10:05,339 I keep thinking... 240 00:10:05,340 --> 00:10:07,549 what would I have written if I was asked to? 241 00:10:07,550 --> 00:10:09,268 (He can't concentrate.) 242 00:10:11,420 --> 00:10:12,834 It's pretty useful. 243 00:10:13,090 --> 00:10:15,070 Let's say you were in the toilet. 244 00:10:15,221 --> 00:10:17,078 And you hear two people... 245 00:10:17,121 --> 00:10:19,515 talking behind an another friend. 246 00:10:19,761 --> 00:10:22,083 When you step out, they're going to be surprised. 247 00:10:22,160 --> 00:10:23,574 "You were in there?" 248 00:10:23,960 --> 00:10:25,375 "Did you hear everything?" 249 00:10:25,660 --> 00:10:27,470 Then you say, "Don't worry." 250 00:10:27,471 --> 00:10:28,829 "I have a license for letting out that came into my ear." 251 00:10:28,830 --> 00:10:30,439 - That's good. - "You heard, right?" 252 00:10:30,440 --> 00:10:32,118 Tell them not to worry. 253 00:10:32,300 --> 00:10:34,270 Because you let it go out your other ear. 254 00:10:34,271 --> 00:10:35,382 (Oh, you have that license.) 255 00:10:37,281 --> 00:10:38,351 That's great. 256 00:10:38,511 --> 00:10:40,127 You can practically join any conversation. 257 00:10:40,950 --> 00:10:43,579 I just thought of a lucrative license. 258 00:10:43,580 --> 00:10:44,631 What is it? 259 00:10:45,221 --> 00:10:46,867 (They're interested.) 260 00:10:48,190 --> 00:10:49,604 A filler license. 261 00:10:50,491 --> 00:10:51,934 That's my game. 262 00:10:52,290 --> 00:10:53,300 Filler? 263 00:10:53,531 --> 00:10:55,410 What types are you talking about? 264 00:10:55,460 --> 00:10:58,864 Reacting to everything. I react to anything. 265 00:10:58,901 --> 00:11:00,270 That's good too. 266 00:11:00,271 --> 00:11:01,947 We should run a company together! 267 00:11:02,001 --> 00:11:05,202 We have to call it "Fillers and Reactions". 268 00:11:05,271 --> 00:11:07,439 There's a lot of single households. 269 00:11:07,440 --> 00:11:08,450 We visit them, 270 00:11:08,570 --> 00:11:09,839 and just listen to them. 271 00:11:09,840 --> 00:11:11,659 You do the fillers, and I do the reactions. 272 00:11:11,910 --> 00:11:13,425 Listening to a person, 273 00:11:13,511 --> 00:11:15,110 and to keep reacting to it... 274 00:11:15,111 --> 00:11:17,100 - It's difficult. - isn't easy. 275 00:11:17,521 --> 00:11:20,419 Master Jeon, you could talk to us and we'll demonstrate. 276 00:11:20,420 --> 00:11:22,713 (A free service from Fillers and Reactions.) 277 00:11:22,920 --> 00:11:25,042 - In the old days, - Yes. 278 00:11:25,221 --> 00:11:26,746 I was good with memories. 279 00:11:26,790 --> 00:11:29,417 - I remembered when I hear it once. - Right. Yes. 280 00:11:29,660 --> 00:11:32,230 But I'm losing it nowadays. 281 00:11:32,231 --> 00:11:34,452 I really empathize with that. 282 00:11:35,830 --> 00:11:38,839 There's no need to worry. Everyone goes through it. 283 00:11:38,840 --> 00:11:40,470 It happens to everyone. 284 00:11:40,471 --> 00:11:41,510 He's good. 285 00:11:41,511 --> 00:11:43,209 (The customer is satisfied with the service.) 286 00:11:43,210 --> 00:11:44,826 You can call us anytime! 287 00:11:45,080 --> 00:11:47,808 We're there for you when you need us. 288 00:11:49,820 --> 00:11:50,830 Right. 289 00:11:51,080 --> 00:11:52,495 - That's an unusual talent. - Yes. 290 00:11:52,881 --> 00:11:55,344 We've been doing this for a long time. 291 00:11:55,521 --> 00:11:57,089 - Leave your numbers. - Sure. 292 00:11:57,090 --> 00:11:58,706 We will. 293 00:11:59,121 --> 00:12:00,189 Good. 294 00:12:00,190 --> 00:12:01,230 Reactions and Fillers. 295 00:12:01,231 --> 00:12:02,674 Fillers and Reactions. 296 00:12:02,731 --> 00:12:05,400 We hold the patent for this. 297 00:12:05,401 --> 00:12:06,440 Fillers and Reactions. 298 00:12:07,271 --> 00:12:09,100 - Fillers and Reactions? - Fillers and Reactions. 299 00:12:09,101 --> 00:12:11,394 Are you drunk? 300 00:12:15,210 --> 00:12:16,452 Why would you mess it up? 301 00:12:16,981 --> 00:12:18,339 He's a necessary evil. 302 00:12:18,340 --> 00:12:19,592 Right. 303 00:12:19,611 --> 00:12:20,650 I have... 304 00:12:20,651 --> 00:12:22,530 - a license for... - What? 305 00:12:22,680 --> 00:12:24,679 spoiling the mood for everyone. 306 00:12:24,680 --> 00:12:28,326 (License for spoiling the mood, Lee Sang Yoon) 307 00:12:28,790 --> 00:12:31,089 (He just spoiled the mood...) 308 00:12:31,090 --> 00:12:32,807 Do you need a license for that? 309 00:12:34,690 --> 00:12:37,792 (No one wants his license.) 310 00:12:38,601 --> 00:12:39,900 Master Jeon, 311 00:12:39,901 --> 00:12:42,901 I heard late-night theaters and late-night bowling... 312 00:12:43,001 --> 00:12:45,000 was your idea in the first place. 313 00:12:45,001 --> 00:12:46,100 - Really? - Really? 314 00:12:46,101 --> 00:12:47,240 (Is that true?) 315 00:12:47,241 --> 00:12:48,251 Really? 316 00:12:49,741 --> 00:12:53,346 (We're all used to our late-night playgrounds now.) 317 00:12:54,611 --> 00:12:59,429 (And it all started with Master's contrarian thinking?) 318 00:12:59,621 --> 00:13:02,822 - Is that true? - I worked at a film company. 319 00:13:02,920 --> 00:13:05,244 At first, I was hired as a copywriter. 320 00:13:05,660 --> 00:13:06,990 After 2 or 3 years, 321 00:13:06,991 --> 00:13:09,990 they wanted me to take charge of a preview. 322 00:13:10,101 --> 00:13:11,515 - It was my first time. - Yes. 323 00:13:12,460 --> 00:13:15,057 But at that time, it was usual... 324 00:13:15,401 --> 00:13:18,539 for a preview to be held on the last of Saturdays, 325 00:13:18,540 --> 00:13:19,884 or on the first of Sundays. 326 00:13:20,840 --> 00:13:24,010 And it got me thinking. 327 00:13:24,011 --> 00:13:25,050 Then it hit me. 328 00:13:26,281 --> 00:13:30,049 It was the year that curfew was lifted. 329 00:13:30,050 --> 00:13:31,280 (He got the idea from the curfew being lifted.) 330 00:13:31,281 --> 00:13:34,118 It was a preview for a horror movie. 331 00:13:34,190 --> 00:13:36,089 So I suggested we do it at midnight. 332 00:13:36,090 --> 00:13:37,879 (Let's do it at midnight since it's a horror film.) 333 00:13:38,060 --> 00:13:39,390 (Preview at midnight?) 334 00:13:39,391 --> 00:13:44,159 We called it something like "Midnight Terror Couples' Party". 335 00:13:44,160 --> 00:13:46,656 The poster said, "You're curious of the movie," 336 00:13:47,070 --> 00:13:49,799 "but we're curious where you're going..." 337 00:13:49,800 --> 00:13:51,299 "after the movie." 338 00:13:51,300 --> 00:13:52,500 (Midnight Terror Couples' Party, Coming this April) 339 00:13:52,501 --> 00:13:55,839 We wrote something like that. It was a party for couples. 340 00:13:55,840 --> 00:13:57,480 (It was a preposterous attempt.) 341 00:13:57,481 --> 00:13:59,663 People started coming in, 342 00:14:00,111 --> 00:14:01,121 and the place was full! 343 00:14:01,680 --> 00:14:04,913 The Hollywood Theater had 1,340 seats. 344 00:14:05,351 --> 00:14:08,319 The first time the theater was booked out... 345 00:14:08,320 --> 00:14:10,613 was with Olivia Hussey's "Romeo and Juliet". 346 00:14:10,761 --> 00:14:12,819 My preview was the second time it was fully booked. 347 00:14:12,820 --> 00:14:13,829 (The theater was fully booked for the second time in history.) 348 00:14:13,830 --> 00:14:15,959 - That sounds historical. - So that was... 349 00:14:15,960 --> 00:14:17,860 It must have been a shock for all cultural activities. 350 00:14:17,861 --> 00:14:20,527 People were all surprised to see a preview held at midnight. 351 00:14:20,670 --> 00:14:22,130 People at the company didn't think people would come. 352 00:14:22,131 --> 00:14:24,797 I wasn't even sure, and I was worried too. 353 00:14:25,601 --> 00:14:28,803 But late-night movie or late-night bowling... 354 00:14:29,111 --> 00:14:32,211 don't come as a surprise for us. 355 00:14:33,310 --> 00:14:35,049 We wouldn't have late-night movies if it weren't for you. 356 00:14:35,050 --> 00:14:36,939 - And... - Right. 357 00:14:37,180 --> 00:14:39,549 - It's fun to try something new. - Right. 358 00:14:39,550 --> 00:14:42,348 When they started coming in, I found it funny... 359 00:14:42,790 --> 00:14:44,990 thinking about what they would have done... 360 00:14:44,991 --> 00:14:46,880 if I didn't do the preview. 361 00:14:47,991 --> 00:14:49,647 I can't stop thinking... 362 00:14:50,101 --> 00:14:51,630 about how much money... 363 00:14:51,631 --> 00:14:54,370 you must have gotten from that. 364 00:14:54,371 --> 00:14:55,900 But think about it this way. 365 00:14:55,901 --> 00:14:57,517 I came up with an idea, 366 00:14:57,670 --> 00:15:01,104 and it was also my first time arranging a preview. 367 00:15:01,340 --> 00:15:03,936 It's grateful they trusted me with it. 368 00:15:04,410 --> 00:15:06,240 How do you measure that with money? 369 00:15:06,241 --> 00:15:07,867 That was enough for me. 370 00:15:08,781 --> 00:15:12,255 You present your idea to a number of people, 371 00:15:12,851 --> 00:15:15,750 and it's perfected by someone who will execute. 372 00:15:16,190 --> 00:15:18,413 It's like a seed. 373 00:15:18,590 --> 00:15:20,589 The fruit is for the person who executed. 374 00:15:20,590 --> 00:15:21,742 My job is to... 375 00:15:21,891 --> 00:15:24,829 appreciate the fruit that was born from... 376 00:15:24,830 --> 00:15:26,900 my seed, my idea. 377 00:15:26,901 --> 00:15:28,849 Not everything is about the money. 378 00:15:30,501 --> 00:15:33,469 (He has an admirable attitude.) 379 00:15:33,940 --> 00:15:37,339 Master Jeon, did you make up your mind for... 380 00:15:37,340 --> 00:15:39,976 who's getting the Cho Sae Ho Award? 381 00:15:41,151 --> 00:15:43,179 (It's a competition for Cho Sae Ho Award.) 382 00:15:43,180 --> 00:15:46,483 (What will his mission be?) 383 00:15:47,790 --> 00:15:49,204 You guys talked about... 384 00:15:49,820 --> 00:15:51,275 - the licenses. - Yes. 385 00:15:53,231 --> 00:15:55,429 Why don't you come up with... 386 00:15:55,430 --> 00:15:57,319 a new license that will bring joy... 387 00:15:57,560 --> 00:15:59,870 to other people and yourself? 388 00:15:59,871 --> 00:16:00,881 (Why don't you come up with a new license?) 389 00:16:02,570 --> 00:16:03,699 A new license. 390 00:16:03,700 --> 00:16:06,398 You mean like the actual license? 391 00:16:06,440 --> 00:16:08,110 You come up with it, 392 00:16:08,111 --> 00:16:09,525 then we can make it a real one. 393 00:16:09,641 --> 00:16:11,640 So we tell you what license... 394 00:16:11,641 --> 00:16:12,852 we want. 395 00:16:13,481 --> 00:16:15,774 Then you evaluate us about it, 396 00:16:15,910 --> 00:16:17,919 and if we pass, we win? 397 00:16:17,920 --> 00:16:20,220 You get the license and Cho Sae Ho Award. 398 00:16:20,221 --> 00:16:21,250 (And the honor of winning Cho Sae Ho Award.) 399 00:16:21,251 --> 00:16:22,867 It's better than money. 400 00:16:23,560 --> 00:16:25,681 We have two more examiners coming today. 401 00:16:25,690 --> 00:16:27,104 - What? - Really? 402 00:16:27,190 --> 00:16:31,403 Me and the other two examiners will decide together. 403 00:16:32,631 --> 00:16:33,929 (They're getting nervous.) 404 00:16:33,930 --> 00:16:35,799 - This is... - It's bigger than we thought. 405 00:16:35,800 --> 00:16:37,184 What should I do? 406 00:16:38,641 --> 00:16:39,711 Is it too difficult? 407 00:16:40,440 --> 00:16:41,623 I already have an idea. 408 00:16:42,271 --> 00:16:44,480 I'll have to think about it. 409 00:16:44,481 --> 00:16:45,939 - Me too. - Yes. 410 00:16:45,940 --> 00:16:46,991 (Come up with an unorthodox license!) 411 00:16:47,550 --> 00:16:48,949 (This group of examiners...) 412 00:16:48,950 --> 00:16:51,020 (break the stereotypes of all auditions.) 413 00:16:51,021 --> 00:16:52,720 (These new ideas...) 414 00:16:52,721 --> 00:16:54,771 (break the stereotypes of all licenses.) 415 00:16:55,491 --> 00:16:57,990 (Will it be harsh criticism?) 416 00:16:57,991 --> 00:17:00,556 (Or a favorable comment?) 417 00:17:01,431 --> 00:17:03,379 (Who will capture the hearts of the examiners...) 418 00:17:03,560 --> 00:17:06,590 (and win Cho Sae Ho Award?) 419 00:17:07,931 --> 00:17:10,596 (The day of the contest) 420 00:17:12,941 --> 00:17:14,869 (Fresh nature...) 421 00:17:14,870 --> 00:17:18,780 (wakes you up in the morning.) 422 00:17:18,781 --> 00:17:23,730 (But master's still asleep.) 423 00:17:25,421 --> 00:17:28,147 (And this guy passed out thinking of a new license.) 424 00:17:29,991 --> 00:17:32,486 (What is Seung Gi holding?) 425 00:17:33,961 --> 00:17:36,657 (Is that the Cho Sae Ho Award?) 426 00:17:39,800 --> 00:17:42,558 (He likes what he's seeing.) 427 00:17:43,941 --> 00:17:47,071 (Is he half asleep?) 428 00:17:50,310 --> 00:17:51,639 I'm getting the energy from it. 429 00:17:51,640 --> 00:17:52,792 (He's getting the energy from the award.) 430 00:17:55,511 --> 00:17:58,176 When I win this, I'm going to write my name on it. 431 00:17:59,120 --> 00:18:00,908 (He seems satisfied.) 432 00:18:02,751 --> 00:18:05,751 (He's definitely half asleep.) 433 00:18:06,491 --> 00:18:09,188 (He goes back to sleep hoping to win the award.) 434 00:18:11,001 --> 00:18:15,475 (Meanwhile, Seong Jae is wandering the valley.) 435 00:18:15,501 --> 00:18:16,511 That's heavy. 436 00:18:17,870 --> 00:18:18,869 That's too heavy. 437 00:18:18,870 --> 00:18:20,860 (He's trying to think of a license.) 438 00:18:22,310 --> 00:18:23,957 I need a long rock. 439 00:18:24,911 --> 00:18:27,607 A long rock is what I'm looking for. 440 00:18:29,981 --> 00:18:32,646 (He went back to the Old Stone Age.) 441 00:18:34,550 --> 00:18:36,149 (Is he thinking of a license for primitive men?) 442 00:18:36,150 --> 00:18:37,272 This one looks fine. 443 00:18:39,560 --> 00:18:43,438 (What license is he thinking of?) 444 00:18:47,931 --> 00:18:52,011 (This little rock that's smaller than a flint...) 445 00:18:52,100 --> 00:18:55,747 (pulls me in with the mass bigger than Earth.) 446 00:18:58,140 --> 00:18:59,710 (Hello?) 447 00:18:59,711 --> 00:19:02,034 (Can you hear me?) 448 00:19:03,550 --> 00:19:05,470 (Yuk Seong Jae has entered the room of time and space.) 449 00:19:08,390 --> 00:19:11,592 (Is it a license for lunatics?) 450 00:19:12,991 --> 00:19:15,616 (What type of license is he thinking of?) 451 00:19:17,431 --> 00:19:20,935 (And here's another one with an unusual behavior.) 452 00:19:22,630 --> 00:19:25,569 (He's holding an egg.) 453 00:19:28,340 --> 00:19:31,512 (Look at this tiny egg.) 454 00:19:33,310 --> 00:19:35,149 (All logic of the universe...) 455 00:19:35,150 --> 00:19:39,262 (are in this perfect oval.) 456 00:19:40,290 --> 00:19:43,920 (Behold the force of an egg!) 457 00:19:43,921 --> 00:19:45,981 (Squeezing) 458 00:19:51,931 --> 00:19:53,920 (Groaning) 459 00:19:54,031 --> 00:19:55,041 Okay, good. 460 00:19:55,600 --> 00:19:56,640 I got it. 461 00:19:57,040 --> 00:19:58,990 I got it. Good. 462 00:20:00,171 --> 00:20:01,210 Good. 463 00:20:01,211 --> 00:20:03,191 (What's he going to do with the eggs?) 464 00:20:03,640 --> 00:20:04,892 First, you need a frying pan. 465 00:20:05,610 --> 00:20:06,862 You put the eggs inside. 466 00:20:07,650 --> 00:20:09,772 The pan has to be heated... 467 00:20:09,880 --> 00:20:12,880 up to the point where the egg can be cooked. 468 00:20:13,251 --> 00:20:15,950 I have to prevent the heat from escaping. 469 00:20:15,951 --> 00:20:17,220 Like the greenhouse effect, 470 00:20:17,221 --> 00:20:19,381 it makes the temperature even hotter. 471 00:20:19,790 --> 00:20:21,460 So the Lightning Man Laser... 472 00:20:21,461 --> 00:20:23,409 (Do you know how to cook an egg with the Lightning Man Laser?) 473 00:20:23,661 --> 00:20:26,155 It's even capable of cutting metal. 474 00:20:26,261 --> 00:20:28,725 Obviously, I can cook an egg. 475 00:20:29,701 --> 00:20:32,701 It's not the matter of cooking an egg or not. 476 00:20:33,171 --> 00:20:35,170 It's the matter of not burning the egg... 477 00:20:35,171 --> 00:20:36,423 with the Lightning Man Laser. 478 00:20:37,941 --> 00:20:38,940 (He seems very serious and content with his idea.) 479 00:20:38,941 --> 00:20:40,039 Yes. 480 00:20:40,040 --> 00:20:41,323 Lightning Man Laser! 481 00:20:41,610 --> 00:20:42,924 Lightning Man Laser! 482 00:20:46,850 --> 00:20:48,507 There are a lot of interesting things in this world. 483 00:20:49,191 --> 00:20:50,504 There sure are. 484 00:20:53,491 --> 00:20:58,006 (The master is still sleeping unlike the other masters.) 485 00:20:59,360 --> 00:21:00,845 What should we do? 486 00:21:01,600 --> 00:21:02,812 What do you think of this? 487 00:21:02,870 --> 00:21:04,890 So everyone... 488 00:21:06,370 --> 00:21:07,957 - could do this. - Okay. 489 00:21:09,711 --> 00:21:11,094 But they can't... 490 00:21:11,140 --> 00:21:14,079 sing because they don't know what kind of words to use. 491 00:21:14,511 --> 00:21:15,965 - For example, - Yes. 492 00:21:16,181 --> 00:21:19,251 they only know filler words like "Let's go! Let's go!" 493 00:21:19,281 --> 00:21:22,755 - But they're too basic. - Yes. 494 00:21:22,820 --> 00:21:24,190 In the train to the south 495 00:21:24,191 --> 00:21:25,660 Let's go! Let's go! 496 00:21:25,661 --> 00:21:26,944 What could be better is... 497 00:21:27,191 --> 00:21:28,241 For example, 498 00:21:28,491 --> 00:21:30,030 In the train to the south 499 00:21:30,031 --> 00:21:32,585 You do this after it. 500 00:21:33,771 --> 00:21:34,869 (He only said one verse, and Seung Gi's already cracking up.) 501 00:21:34,870 --> 00:21:37,092 - This was just an improvisation. - Okay. 502 00:21:37,300 --> 00:21:38,770 Riding a southbound train 503 00:21:38,771 --> 00:21:40,309 (Singing gibberish) 504 00:21:40,310 --> 00:21:41,970 On a rainy day 505 00:21:41,971 --> 00:21:43,309 (Singing gibberish) 506 00:21:43,310 --> 00:21:45,609 Over the moving glass of the train 507 00:21:45,610 --> 00:21:46,740 - That was good. - So I should... 508 00:21:46,741 --> 00:21:48,801 - make a few user manuals. - Okay. 509 00:21:48,850 --> 00:21:50,319 So if someone's singing, you could be like... 510 00:21:50,320 --> 00:21:51,720 - "I have a karaoke license." - Okay. 511 00:21:51,721 --> 00:21:54,276 "I'll help you out after I read the manual." 512 00:21:55,191 --> 00:21:57,660 So you could choose anything from options 1 to 10, 513 00:21:57,661 --> 00:21:59,460 and you can just... 514 00:21:59,461 --> 00:22:00,744 sing along. 515 00:22:01,390 --> 00:22:02,400 That's a good idea. 516 00:22:03,630 --> 00:22:05,882 (That's original, isn't it?) 517 00:22:06,971 --> 00:22:09,899 (Se Hyeong could win the Cho Sae Ho Award.) 518 00:22:10,741 --> 00:22:13,771 (Se Hyeong is improvising the filler words manual.) 519 00:22:20,350 --> 00:22:22,905 (Making paper sounds) 520 00:22:24,721 --> 00:22:25,963 (Imitating the sound of cutting paper) 521 00:22:28,620 --> 00:22:30,479 (Crumbling sound effect) 522 00:22:32,560 --> 00:22:36,500 (Crunching sound effect) 523 00:22:38,360 --> 00:22:41,158 (What are you doing, Seung Gi?) 524 00:22:42,330 --> 00:22:43,411 Se Hyeong, what do you think this is? 525 00:22:44,540 --> 00:22:45,611 Guess what I'm doing. 526 00:23:02,820 --> 00:23:04,942 - Churros? - Goodness! You're correct. 527 00:23:05,790 --> 00:23:06,819 Goodness! 528 00:23:06,820 --> 00:23:09,720 (How did he guess the right answer?) 529 00:23:10,431 --> 00:23:11,859 - It works. It does. - I'm so happy. 530 00:23:11,860 --> 00:23:13,043 It works. 531 00:23:13,330 --> 00:23:15,592 - I'll just have to improvise. - Yes. 532 00:23:15,800 --> 00:23:17,599 There's a kind of ASMR other than just listening. 533 00:23:17,600 --> 00:23:19,520 - There's a kind that you can watch. - Yes. 534 00:23:19,840 --> 00:23:23,109 There are a lot of eating shows that do ASMR. 535 00:23:23,110 --> 00:23:24,252 - Yes. - Right. 536 00:23:24,840 --> 00:23:27,033 (What is ASMR?) 537 00:23:28,481 --> 00:23:31,180 (ASMR is a video or sound that stimulates the brain...) 538 00:23:31,181 --> 00:23:33,777 (to induce psychological relaxation.) 539 00:23:35,620 --> 00:23:40,337 (Usually, people deliver ASMR sounds with real food.) 540 00:23:42,491 --> 00:23:48,691 (However, Seung Gi is doing ASMR without real food.) 541 00:23:50,600 --> 00:23:51,599 What's that? 542 00:23:51,600 --> 00:23:52,812 (What's your next food?) 543 00:23:53,941 --> 00:23:55,051 (Blowing) 544 00:23:56,741 --> 00:23:59,236 (Eating) 545 00:24:09,820 --> 00:24:11,710 (Laughing) 546 00:24:13,461 --> 00:24:16,491 (He realized how silly he looks all of the sudden.) 547 00:24:17,900 --> 00:24:19,920 You're really trying hard, Seung Gi. 548 00:24:20,701 --> 00:24:23,559 (He's so passionate to even eat paper.) 549 00:24:25,140 --> 00:24:26,399 You can get the sense of what I'm trying to do, right? 550 00:24:26,400 --> 00:24:27,724 - Yes. - Something like this. 551 00:24:29,771 --> 00:24:32,437 (His determination continues in the yard.) 552 00:24:34,050 --> 00:24:36,908 (This isn't water. It's doenjang jjigae.) 553 00:24:38,981 --> 00:24:39,991 How do you like my doenjang jjigae? 554 00:24:40,251 --> 00:24:41,361 It was really detailed, right? 555 00:24:42,120 --> 00:24:43,130 You have to eat doenjang jjigae like this. 556 00:24:45,521 --> 00:24:46,601 If all other food was eaten like this, 557 00:24:47,431 --> 00:24:48,889 doenjang is eaten... 558 00:24:48,890 --> 00:24:52,769 (This is an ASMR video of Seung Gi eating hot doenjang jjigae.) 559 00:24:53,300 --> 00:24:54,381 It tastes amazing. 560 00:24:56,001 --> 00:24:58,021 If there were more ingredients inside, it would be budae jjigae. 561 00:24:59,941 --> 00:25:01,426 (Seung Gi discovered something.) 562 00:25:02,570 --> 00:25:05,280 (He's in an internal conflict.) 563 00:25:05,281 --> 00:25:08,916 (But he decides to do it.) 564 00:25:12,320 --> 00:25:14,775 (Is he eating a rock?) 565 00:25:17,320 --> 00:25:22,683 (This is an ASMR video of Seung Gi trying very hard.) 566 00:25:23,431 --> 00:25:24,744 This isn't going to work. 567 00:25:25,501 --> 00:25:26,914 I can't chew on a rock. 568 00:25:28,570 --> 00:25:31,671 Master Jeon's unusual talent contest. 569 00:25:32,471 --> 00:25:34,662 I heard there's going to be examiners. 570 00:25:35,011 --> 00:25:37,639 Are our ideas worth the license? 571 00:25:37,640 --> 00:25:38,680 (Could the members steal the examiners' hearts?) 572 00:25:38,681 --> 00:25:40,196 Please root for us. 573 00:25:40,711 --> 00:25:43,280 Along with the license, you will receive Cho Sae Ho Award. 574 00:25:43,281 --> 00:25:44,563 (The unusual talent contest will begin.) 575 00:25:45,281 --> 00:25:48,289 - Did the examiners arrive? - Yes. 576 00:25:48,290 --> 00:25:50,420 - Are they inside? - Who are they? 577 00:25:50,421 --> 00:25:51,690 (Who are the examiners?) 578 00:25:51,691 --> 00:25:52,960 They arrived yesterday. 579 00:25:52,961 --> 00:25:54,260 - Yesterday? - Yes, they came yesterday. 580 00:25:54,261 --> 00:25:56,089 If you invited them, they must be professionals. 581 00:25:56,090 --> 00:25:57,530 Who could they possibly be? 582 00:25:57,531 --> 00:25:58,930 - My goodness! - I'm nervous. 583 00:25:58,931 --> 00:26:03,374 (Who are the world-renowned examiners for the contest?) 584 00:26:04,671 --> 00:26:06,940 (Firstly, the examiner has to have insight for...) 585 00:26:06,941 --> 00:26:10,344 (whether a member deserves the award or not.) 586 00:26:11,540 --> 00:26:13,809 (Secondly, the examiner should not hesitate...) 587 00:26:13,810 --> 00:26:16,609 (to give out criticism that could be agreed upon everyone.) 588 00:26:16,610 --> 00:26:18,480 If you invited them, they must be professionals. 589 00:26:18,481 --> 00:26:20,849 Who could they possibly be? 590 00:26:20,850 --> 00:26:21,950 Goodness! Master Jeon. 591 00:26:21,951 --> 00:26:23,750 - Hello. - Hello. 592 00:26:23,751 --> 00:26:24,960 Hello. 593 00:26:24,961 --> 00:26:26,460 Goodness! The examiners are... 594 00:26:26,461 --> 00:26:28,147 - Hello. - Hello. 595 00:26:28,191 --> 00:26:29,907 - Goodness. - Hello. 596 00:26:32,781 --> 00:26:34,350 - Hello. - Hello. 597 00:26:34,351 --> 00:26:35,560 Hello. 598 00:26:35,561 --> 00:26:37,060 Goodness! The examiners are... 599 00:26:37,061 --> 00:26:38,747 - Hello. - Hello. 600 00:26:38,791 --> 00:26:40,507 - Goodness. - Hello. 601 00:26:42,536 --> 00:26:43,975 Hi, nice to meet you. 602 00:26:43,976 --> 00:26:45,446 - Hi. - Hello. 603 00:26:45,447 --> 00:26:48,103 (The world-renowned examiners are Kim Soo Yong and Lee Bong Won.) 604 00:26:48,776 --> 00:26:52,755 (This combination of examiners have never been seen before.) 605 00:26:52,766 --> 00:26:54,906 Soo Yong really put effort in his appearance. 606 00:26:54,907 --> 00:26:56,855 He never puts his hair up like that. 607 00:26:57,336 --> 00:26:59,356 I did it for the show. 608 00:26:59,637 --> 00:27:00,646 I had to. 609 00:27:00,647 --> 00:27:01,787 (As much as he was excited to be on the show, he put his hair up.) 610 00:27:04,546 --> 00:27:07,879 What's the reason behind the cast of the two examiners? 611 00:27:08,616 --> 00:27:10,940 - I called a lot of people, - Yes. 612 00:27:11,024 --> 00:27:16,024 [VIU Ver] E67 Master in the House / All the Butlers "Unusual Talent Contest" -= Ruo Xi =- 613 00:27:16,086 --> 00:27:18,196 but they were the only ones who could come. 614 00:27:18,197 --> 00:27:20,490 In other words, we weren't busy. 615 00:27:22,727 --> 00:27:26,265 As you told us yesterday, the comedian that resembles you... 616 00:27:26,266 --> 00:27:28,124 - the most is Kim Soo Yong. - It's Soo Yong. 617 00:27:28,207 --> 00:27:30,136 - Right. - Soo Yong, 618 00:27:30,137 --> 00:27:32,706 You're being called the little Jeon Yu Seong. 619 00:27:32,707 --> 00:27:34,105 How do you feel about that? 620 00:27:34,106 --> 00:27:37,550 It feels great. He's my mentor. 621 00:27:38,177 --> 00:27:40,640 Of course I feel grateful. 622 00:27:40,917 --> 00:27:42,315 What did you learn from him? 623 00:27:42,316 --> 00:27:43,886 Yes, I learned... 624 00:27:43,887 --> 00:27:47,462 "Hey Soo Yong, comedians just have to make people laugh twice a year." 625 00:27:47,756 --> 00:27:49,186 "Twice a year?" 626 00:27:49,187 --> 00:27:51,480 - That's something I learned. - How did that turn out? 627 00:27:51,957 --> 00:27:53,295 It didn't turn out so well, did it? 628 00:27:53,296 --> 00:27:55,923 I'm trying hard to keep up with what he told me. 629 00:27:56,397 --> 00:27:59,966 You want to make people laugh more, but you have to keep the promise. 630 00:27:59,967 --> 00:28:01,279 (You just made them laugh once, Soo Yong.) 631 00:28:02,506 --> 00:28:04,136 Soo Yong likes to crack people up from time to time... 632 00:28:04,137 --> 00:28:06,297 - like Yu Seong. - Yes. 633 00:28:06,576 --> 00:28:09,173 - But I'm different. - Yes. 634 00:28:10,816 --> 00:28:11,928 My style of comedy is like fishing. 635 00:28:12,346 --> 00:28:14,115 I just try all the jokes I have and see if it works. 636 00:28:14,116 --> 00:28:15,126 If it doesn't work, that's fine too. 637 00:28:15,846 --> 00:28:16,928 That's my style. 638 00:28:17,487 --> 00:28:20,082 - How many do you throw? - I just throw all the jokes I have. 639 00:28:20,586 --> 00:28:22,405 - Regardless of its relevance? - Yes. 640 00:28:24,526 --> 00:28:26,041 Yu Seong doesn't... 641 00:28:26,497 --> 00:28:29,565 act like a pedant. 642 00:28:29,566 --> 00:28:31,236 - Right. - He doesn't. 643 00:28:31,237 --> 00:28:33,805 He would sometimes call me first. 644 00:28:33,806 --> 00:28:36,058 When I say, "I should be calling you first." 645 00:28:37,237 --> 00:28:39,762 "Why should a younger person always call first?" 646 00:28:40,147 --> 00:28:42,197 "It's fine for the older person to call first." 647 00:28:43,546 --> 00:28:46,981 You are Little Jeon Yu Seong, so... 648 00:28:47,086 --> 00:28:50,693 I am very casual with younger comedians. 649 00:28:51,417 --> 00:28:53,810 Even when they tease me, I laugh. 650 00:28:54,326 --> 00:28:56,175 Even when they slap my face, I just get slapped. 651 00:28:57,427 --> 00:28:59,426 They don't slap me because they are upset. 652 00:28:59,427 --> 00:29:01,689 They just slap me as a joke. 653 00:29:01,927 --> 00:29:04,794 Before the shoot ends, 654 00:29:05,296 --> 00:29:06,466 can I slap you a few times? 655 00:29:06,467 --> 00:29:07,706 (Can I slap you too?) 656 00:29:07,707 --> 00:29:10,161 Can you understand me if I do it as a joke? 657 00:29:10,237 --> 00:29:12,335 - Okay. - It's... 658 00:29:12,336 --> 00:29:13,418 (He didn't even wait for Soo Yong's answer.) 659 00:29:14,447 --> 00:29:17,275 (Se Hyeong, you've been hungry for love, haven't you?) 660 00:29:17,276 --> 00:29:19,064 - Okay. - Seung Gi. 661 00:29:22,217 --> 00:29:23,257 Right. 662 00:29:24,116 --> 00:29:25,803 - It's tiring. - He suddenly got tired. 663 00:29:25,887 --> 00:29:27,098 It's tiring. 664 00:29:27,526 --> 00:29:29,809 Soo Yong and I... 665 00:29:30,026 --> 00:29:31,744 actually went to the same high school. 666 00:29:31,957 --> 00:29:32,956 - What? - I went to Yeouido High School. 667 00:29:32,957 --> 00:29:34,166 - Really? - Yes. 668 00:29:34,167 --> 00:29:37,035 Let's not try to make use of the school tie. 669 00:29:37,036 --> 00:29:39,158 He said he treats younger people casually. 670 00:29:39,296 --> 00:29:41,861 When I was in high school, 671 00:29:42,266 --> 00:29:44,326 my friend was going home after school. 672 00:29:44,606 --> 00:29:47,333 A car suddenly stopped, and the driver lowered the window. 673 00:29:47,477 --> 00:29:51,012 And you told my friend to call you with proper respect. 674 00:29:51,116 --> 00:29:52,845 - What? - What? 675 00:29:52,846 --> 00:29:54,231 He was in his car? 676 00:29:54,387 --> 00:29:57,055 - He said, "I studied there first." - He was the most typical old man. 677 00:29:57,056 --> 00:29:58,571 So my friend thought... 678 00:29:58,756 --> 00:30:00,171 That's life. 679 00:30:00,927 --> 00:30:01,926 He must've been so shocked. 680 00:30:01,927 --> 00:30:03,555 He was in the car. How could he ask the student... 681 00:30:03,556 --> 00:30:05,025 - to call him with proper respect? - This is... 682 00:30:05,026 --> 00:30:07,065 - He stopped the car and said it. - This is... 683 00:30:07,066 --> 00:30:08,565 what the most typical pedant would do. 684 00:30:08,566 --> 00:30:10,859 It wasn't like they accidentally ran into each other. 685 00:30:10,967 --> 00:30:12,236 - My gosh. - He was in the car. 686 00:30:12,237 --> 00:30:13,605 I think he was following this student. 687 00:30:13,606 --> 00:30:14,647 I really said that? 688 00:30:14,806 --> 00:30:17,736 - That happened to me once. - I don't remember it. 689 00:30:18,006 --> 00:30:20,734 I don't know if you stopped for him. But you were in the car. 690 00:30:21,346 --> 00:30:23,476 Your window was either open or you lowered the window. 691 00:30:23,477 --> 00:30:24,775 You saw my friend in our school uniform. 692 00:30:24,776 --> 00:30:26,938 Sang Yun won't lie about these things. 693 00:30:27,647 --> 00:30:29,545 (He's quiet.) 694 00:30:29,546 --> 00:30:30,566 I... 695 00:30:30,957 --> 00:30:32,472 Explain yourself. 696 00:30:35,887 --> 00:30:37,855 - Students... - Tell him I am sorry. 697 00:30:37,856 --> 00:30:39,613 (Tell him I am sorry.) 698 00:30:41,826 --> 00:30:42,908 Tell him. 699 00:30:43,497 --> 00:30:44,496 What is that? 700 00:30:44,497 --> 00:30:46,466 - This is... - This is the prize. 701 00:30:46,467 --> 00:30:50,035 The best performer among us... 702 00:30:50,036 --> 00:30:53,446 will be given this so-called Cho Sae Ho Award. 703 00:30:53,447 --> 00:30:54,446 (The winner will receive Cho Sae Ho Award.) 704 00:30:54,447 --> 00:30:57,447 Sae Ho gave the master 1,000 dollars as a token of appreciation. 705 00:30:57,846 --> 00:31:00,210 - Did Sae Ho give you 1,000 dollars? - He did. 706 00:31:01,217 --> 00:31:02,746 - So I framed it. - Soo Yong, 707 00:31:02,747 --> 00:31:04,271 - didn't you give him more? - What? 708 00:31:04,387 --> 00:31:06,216 - Didn't you give him more? - Of course he did. 709 00:31:06,217 --> 00:31:08,626 - He's Little Jeon Yu Seong. - I gave him a postdated check. 710 00:31:08,627 --> 00:31:10,213 (He gave Yu Seong a postdated check.) 711 00:31:10,997 --> 00:31:12,825 Was it to be claimed within six months? 712 00:31:12,826 --> 00:31:14,396 - Six months. - It's... 713 00:31:14,397 --> 00:31:16,042 - It's... - Six months. 714 00:31:17,296 --> 00:31:18,781 Soo Yong isn't supposed to be like this, is he? 715 00:31:19,296 --> 00:31:22,005 He made us laugh four times just today. 716 00:31:22,006 --> 00:31:23,335 Isn't that enough work for two years? 717 00:31:23,336 --> 00:31:26,568 I think you should come back to work after 2020 Summer Olympics. 718 00:31:26,606 --> 00:31:27,605 I should go home then. 719 00:31:27,606 --> 00:31:29,176 I think you should rest for about two years. 720 00:31:29,177 --> 00:31:30,763 He did two years of work. 721 00:31:31,016 --> 00:31:32,976 - 1,000 dollars is in there? - It's 1,000 dollars. 722 00:31:32,977 --> 00:31:34,845 - Are you giving them the money too? - I am. 723 00:31:34,846 --> 00:31:37,656 This is very meaningful. 724 00:31:37,657 --> 00:31:40,110 It will be passed down to younger... 725 00:31:40,286 --> 00:31:41,499 - celebrities. - The person... 726 00:31:42,127 --> 00:31:44,656 The person who receives it will pass it again to a good person. 727 00:31:44,657 --> 00:31:46,142 Does the person who receive this have to... 728 00:31:46,427 --> 00:31:48,525 keep it as it is? Or can he use the money? 729 00:31:48,526 --> 00:31:49,981 There's no set rule. 730 00:31:50,237 --> 00:31:52,084 You are thinking of it as a business capital. 731 00:31:52,137 --> 00:31:54,466 Whenever I see money, I think of it as a business capital. 732 00:31:54,467 --> 00:31:56,065 (He always thinks of a potential business.) 733 00:31:56,066 --> 00:31:57,823 I think about what business I could start with it. 734 00:31:58,006 --> 00:31:59,236 We prepared... 735 00:31:59,237 --> 00:32:02,004 to show you our special talents. 736 00:32:02,576 --> 00:32:05,476 I have my own judging criteria. 737 00:32:06,887 --> 00:32:09,015 Whether it's fun or not doesn't really matter. 738 00:32:09,016 --> 00:32:10,431 (Whether it's fun or not doesn't really matter.) 739 00:32:10,487 --> 00:32:13,112 (Comedian giving up the fun is an original idea.) 740 00:32:13,356 --> 00:32:16,963 Creativity takes up 20 percent. Fun takes up 10 percent. 741 00:32:18,657 --> 00:32:21,996 Yu Seong's facial expression takes up 70 percent. 742 00:32:21,997 --> 00:32:23,956 (Yu Seong's facial expression will take up 70 percent of the score.) 743 00:32:24,766 --> 00:32:28,341 I'll judge based on your creativity and Yu Seong's facial expression. 744 00:32:29,507 --> 00:32:32,708 (All the Butlers Got Talent) 745 00:32:33,507 --> 00:32:36,506 (It's the unusual talent contest.) 746 00:32:36,507 --> 00:32:38,376 (With talents that are unheard of, ) 747 00:32:38,377 --> 00:32:41,346 (they have to move the world.) 748 00:32:42,016 --> 00:32:43,615 (3 examiners will determine...) 749 00:32:43,616 --> 00:32:45,115 (who will win the Cho Sae Ho Award.) 750 00:32:45,116 --> 00:32:48,258 (Jeon Yu Seong, Lee Bong Won, and Kim Soo Yong) 751 00:32:49,357 --> 00:32:52,425 (It's time to show my originality.) 752 00:32:52,426 --> 00:32:56,265 It's unusual talent contest hosted by Yu Seong. 753 00:32:57,437 --> 00:33:00,366 The first contestant is... 754 00:33:00,806 --> 00:33:02,166 - Seong Jae. - It's me. 755 00:33:02,167 --> 00:33:03,217 Seong Jae. 756 00:33:05,107 --> 00:33:06,106 (They all pay attention to him.) 757 00:33:06,107 --> 00:33:08,469 I am from Suji, Yongin. 758 00:33:08,607 --> 00:33:09,858 I am Yuk Seong Jae. 759 00:33:10,007 --> 00:33:12,198 (Contestant 1. Yuk Seong Jae, the man in communion with stones) 760 00:33:12,917 --> 00:33:15,239 (Cheers!) 761 00:33:16,016 --> 00:33:17,416 (Unlike the audience, ) 762 00:33:17,417 --> 00:33:21,985 (the 3 examiners are very serious.) 763 00:33:21,986 --> 00:33:23,026 What does your father do? 764 00:33:23,027 --> 00:33:24,425 (Why is he suddenly asking his family background?) 765 00:33:24,426 --> 00:33:25,526 Father... 766 00:33:25,527 --> 00:33:27,849 My father runs a business. 767 00:33:28,366 --> 00:33:30,396 My elder sister is studying in New York. 768 00:33:30,397 --> 00:33:32,052 You didn't ask about his sister, did you? 769 00:33:32,236 --> 00:33:33,365 I didn't ask. 770 00:33:33,366 --> 00:33:34,548 (They didn't ask, and they don't want to know.) 771 00:33:35,366 --> 00:33:36,416 You get a one point deduction. 772 00:33:37,377 --> 00:33:38,876 So this is how it goes. 773 00:33:38,877 --> 00:33:40,361 I should only give answer to the question I'm asked. 774 00:33:41,806 --> 00:33:43,476 Among the three of them, who do you hate the most? 775 00:33:43,477 --> 00:33:45,092 (He asks another unusual question.) 776 00:33:46,047 --> 00:33:47,733 - That's very original. - That's original. 777 00:33:48,846 --> 00:33:50,756 Who do you not get along well with? I'll rephrase the question. 778 00:33:50,757 --> 00:33:52,515 - Who do I not get along with? - Who do you not get along with? 779 00:33:52,516 --> 00:33:54,103 - Who do I not get along with? - Who's too different from you? 780 00:33:54,656 --> 00:33:56,444 (Let's see.) 781 00:33:57,527 --> 00:33:59,026 - I am curious about this. - You don't click with this person. 782 00:33:59,027 --> 00:34:00,265 I am really curious. 783 00:34:00,266 --> 00:34:01,765 (They are curious and scared at the same time.) 784 00:34:01,766 --> 00:34:03,365 I am curious. I am very curious. 785 00:34:03,366 --> 00:34:04,635 You don't click with this person. 786 00:34:04,636 --> 00:34:05,695 You want this person to leave the show. 787 00:34:05,696 --> 00:34:07,322 Why are you looking at me? 788 00:34:07,806 --> 00:34:09,422 Why are you looking at me? 789 00:34:09,636 --> 00:34:12,106 (What would Seong Jae say?) 790 00:34:12,107 --> 00:34:13,305 Seung Gi is a little... 791 00:34:13,306 --> 00:34:15,094 (Seung Gi is a little...) 792 00:34:17,176 --> 00:34:20,206 (He's shocked.) 793 00:34:20,247 --> 00:34:22,416 Weren't you his role model? 794 00:34:22,417 --> 00:34:25,816 When we first began, he said I was his role model. 795 00:34:25,817 --> 00:34:27,325 Here's why. 796 00:34:27,326 --> 00:34:30,962 Se Hyeong and Sang Yun... 797 00:34:31,227 --> 00:34:33,925 have the similar level... 798 00:34:33,926 --> 00:34:35,380 of passion. 799 00:34:35,527 --> 00:34:38,495 But Seung Gi is much more passionate than me. 800 00:34:39,337 --> 00:34:40,765 So it's hard to catch up. 801 00:34:40,766 --> 00:34:42,465 (How can I dare to be as passionate as him?) 802 00:34:42,466 --> 00:34:46,376 (He is my forever role model.) 803 00:34:48,707 --> 00:34:52,313 (Seong Jae can't be without Seung Gi.) 804 00:34:52,417 --> 00:34:53,476 I can sympathize with him. 805 00:34:53,477 --> 00:34:55,870 You hurt him and then praised him. 806 00:34:56,647 --> 00:34:57,727 You get a deduction. 807 00:35:00,757 --> 00:35:02,979 - That was an original question. - I agree. 808 00:35:03,187 --> 00:35:04,996 I will keep asking original questions. 809 00:35:04,997 --> 00:35:06,195 (He will keep asking original questions.) 810 00:35:06,196 --> 00:35:08,325 Can we expect to continue to get... 811 00:35:08,326 --> 00:35:10,595 such original questions until the end? 812 00:35:10,596 --> 00:35:13,595 If you expect it, I will feel too burdened. 813 00:35:13,596 --> 00:35:15,166 - But... - He doesn't like it. 814 00:35:15,167 --> 00:35:17,476 But he already did so much today. 815 00:35:17,477 --> 00:35:19,075 - It's... - I am flustered. 816 00:35:19,076 --> 00:35:21,175 (I am flustered.) 817 00:35:21,176 --> 00:35:24,409 By the way, will those questions... 818 00:35:24,647 --> 00:35:25,930 affect your judgment? 819 00:35:27,417 --> 00:35:29,115 - Not at all. - Not at all. 820 00:35:29,116 --> 00:35:30,515 - Not at all? - That's good. 821 00:35:30,516 --> 00:35:32,086 (I'm merely trying to break the ice.) 822 00:35:32,087 --> 00:35:34,885 This is the talent I want to show... 823 00:35:34,926 --> 00:35:36,371 to the examiners. 824 00:35:36,826 --> 00:35:38,796 (What's the unusual talent Seong Jae wants to show?) 825 00:35:38,797 --> 00:35:40,442 I am going to show my sense of balance. 826 00:35:41,167 --> 00:35:42,479 - Sense of balance. - Sense of balance. 827 00:35:42,567 --> 00:35:44,011 - Sense of balance. - He'll show sense of balance. 828 00:35:44,196 --> 00:35:46,695 (Seong Jae prepared...) 829 00:35:46,696 --> 00:35:48,465 (various balls...) 830 00:35:48,466 --> 00:35:50,184 (and rocks.) 831 00:35:51,576 --> 00:35:52,805 (What will he do with those?) 832 00:35:52,806 --> 00:35:54,695 I'm proud of myself... 833 00:35:55,007 --> 00:35:59,490 on the fact that I maintain a balanced life. 834 00:36:00,716 --> 00:36:04,150 So I thought about how to show it to you. 835 00:36:04,386 --> 00:36:06,002 And I will show it by balancing on top of a ball. 836 00:36:06,757 --> 00:36:09,615 - What does it have to... - How does it prove a balanced life? 837 00:36:10,056 --> 00:36:12,885 Before balancing my life, I need to balance myself first. 838 00:36:12,926 --> 00:36:14,311 That's the meaning of this. 839 00:36:14,926 --> 00:36:18,028 - Where would you use it for? - Is this a circus? 840 00:36:18,337 --> 00:36:20,506 - My goodness. - "Is this a circus?" 841 00:36:20,507 --> 00:36:21,819 "Is this a circus?" 842 00:36:23,136 --> 00:36:24,535 (Laughing) 843 00:36:24,536 --> 00:36:26,425 I think it's like this. 844 00:36:26,576 --> 00:36:28,805 When people say, "Why do you always..." 845 00:36:28,806 --> 00:36:30,361 "change your mind?" 846 00:36:30,547 --> 00:36:32,738 "Don't say that." 847 00:36:33,547 --> 00:36:35,646 - I have great sense of balance. - I am a certified balancer. 848 00:36:35,647 --> 00:36:36,816 (I am a certified balancer.) 849 00:36:36,817 --> 00:36:39,155 - "I am a balancer." - "I am a balanced man." 850 00:36:39,156 --> 00:36:41,681 - Right. - He can do that. 851 00:36:42,426 --> 00:36:44,925 - I will start with a basketball. - A basketball. 852 00:36:44,926 --> 00:36:46,673 A smaller ball is harder. 853 00:36:47,397 --> 00:36:49,896 All right. Here we go. 854 00:36:49,897 --> 00:36:51,280 (To show that his life is balanced, he goes barefoot.) 855 00:36:57,377 --> 00:36:58,387 He can do that? 856 00:37:00,707 --> 00:37:02,463 (Incredible.) 857 00:37:02,707 --> 00:37:04,362 He's got a superb sense of balance. 858 00:37:05,477 --> 00:37:08,046 - That's amazing. - Once I am on the ball, 859 00:37:08,047 --> 00:37:10,005 I can stay like this for about three days. 860 00:37:10,616 --> 00:37:11,916 My goodness. 861 00:37:11,917 --> 00:37:13,128 Mom. 862 00:37:13,616 --> 00:37:15,825 (He can talk on the phone while standing on a ball.) 863 00:37:15,826 --> 00:37:16,937 I am standing on a ball. 864 00:37:17,857 --> 00:37:19,714 - Okay. - Look at Soo Yong. 865 00:37:19,957 --> 00:37:22,926 His face changed. He is surprised. 866 00:37:23,326 --> 00:37:25,296 - Is that easy? - It's very hard to do that. 867 00:37:25,297 --> 00:37:26,496 We can't do that. 868 00:37:26,497 --> 00:37:28,106 (Clapping) 869 00:37:28,107 --> 00:37:29,106 (Did he just clap twice?) 870 00:37:29,107 --> 00:37:30,535 That's... 871 00:37:30,536 --> 00:37:33,061 Well done. I've tried that. 872 00:37:33,636 --> 00:37:35,046 - That's very tough. - Of course it's tough. 873 00:37:35,047 --> 00:37:36,046 It's tough. 874 00:37:36,047 --> 00:37:37,491 (Is he good enough to be certified as a balancer?) 875 00:37:37,616 --> 00:37:38,727 That's very tough. 876 00:37:39,317 --> 00:37:41,438 - Next is a soccer ball. - Yes. 877 00:37:42,087 --> 00:37:45,916 Master Park Ji Sung gave it a try. 878 00:37:45,917 --> 00:37:47,371 - He couldn't do it. - He couldn't do it. 879 00:37:48,027 --> 00:37:50,552 He only kicks the ball. 880 00:37:50,926 --> 00:37:51,925 He's too fast. 881 00:37:51,926 --> 00:37:54,553 (When I am on the ball, I can't kick the ball.) 882 00:37:55,497 --> 00:37:58,768 Whenever I am bored, I do this. 883 00:37:59,497 --> 00:38:01,022 - It must be hard. - It must be tough. 884 00:38:01,107 --> 00:38:02,146 This is easy. 885 00:38:02,736 --> 00:38:04,251 Does he mean it's easier with a soccer ball? 886 00:38:04,337 --> 00:38:05,417 Have some water, Seong Jae. 887 00:38:05,707 --> 00:38:06,717 Okay. 888 00:38:07,507 --> 00:38:11,345 (Receiving a water bottle on the ball is an advanced technique.) 889 00:38:11,346 --> 00:38:13,337 (He fails.) 890 00:38:13,846 --> 00:38:14,845 I am bad at catching. 891 00:38:14,846 --> 00:38:16,186 - Can you bend over? - Can you pick it up? 892 00:38:16,187 --> 00:38:17,515 - Can you pick it up? - Can you pick it up? 893 00:38:17,516 --> 00:38:18,526 (Will he recover his honor by picking up the bottle?) 894 00:38:21,587 --> 00:38:23,785 (No way.) 895 00:38:23,786 --> 00:38:25,514 (Will he actually do it?) 896 00:38:25,727 --> 00:38:26,969 - Can you pick it up? - Can you pick it up? 897 00:38:29,527 --> 00:38:30,535 - You can do that? - My goodness. 898 00:38:30,536 --> 00:38:31,647 - Can you pick it up? - Can you pick it up? 899 00:38:32,366 --> 00:38:33,953 (He succeeded.) 900 00:38:34,207 --> 00:38:35,217 You can do that? 901 00:38:35,766 --> 00:38:38,363 (He's surprised too.) 902 00:38:39,337 --> 00:38:41,397 He can do that? 903 00:38:41,446 --> 00:38:42,506 He's incredible. 904 00:38:42,507 --> 00:38:45,041 (That's not all.) 905 00:38:46,777 --> 00:38:47,827 He's amazing. 906 00:38:48,616 --> 00:38:50,708 (He can change the direction too.) 907 00:38:51,216 --> 00:38:53,356 Can you get on anything that's round? 908 00:38:53,357 --> 00:38:55,256 - Yes. - Can you go on top of my head? 909 00:38:55,257 --> 00:38:56,337 (He sacrifices himself.) 910 00:38:56,386 --> 00:38:57,608 - That's... - Should he give it a try? 911 00:38:58,357 --> 00:38:59,539 Why doesn't he give it a try? 912 00:38:59,957 --> 00:39:01,916 (He gets flustered.) 913 00:39:03,567 --> 00:39:04,809 He can. 914 00:39:06,196 --> 00:39:07,246 He can. 915 00:39:07,736 --> 00:39:09,206 If I do, I think I can. 916 00:39:09,207 --> 00:39:10,479 (Is he doing a simulation on his own?) 917 00:39:11,576 --> 00:39:12,718 (He was just joking.) 918 00:39:12,937 --> 00:39:15,405 I can stand on the ball... 919 00:39:15,406 --> 00:39:16,445 for the maximum of three days. 920 00:39:16,446 --> 00:39:17,487 - Really? - Yes. 921 00:39:17,547 --> 00:39:19,376 - Do you eat and read on the ball? - Yes. 922 00:39:19,377 --> 00:39:20,615 (He's suddenly very interested.) 923 00:39:20,616 --> 00:39:22,363 - You can live on the ball. - Yes. 924 00:39:22,547 --> 00:39:25,617 Bong Won, you are not considering this as a business idea, are you? 925 00:39:26,556 --> 00:39:28,880 You are suddenly... 926 00:39:28,926 --> 00:39:31,796 - showing interest. - Next month, Seong Jae... 927 00:39:31,797 --> 00:39:33,526 might have to do it in front of his Chinese restaurant. 928 00:39:33,527 --> 00:39:34,739 Maybe he will give out flyers... 929 00:39:35,096 --> 00:39:36,695 while balancing on the ball. 930 00:39:36,696 --> 00:39:38,383 - On the ball. - Right. 931 00:39:38,437 --> 00:39:40,235 He's not interested in judging. 932 00:39:40,236 --> 00:39:41,983 He's more interested in how well he can do it. 933 00:39:43,036 --> 00:39:44,491 And... 934 00:39:45,136 --> 00:39:46,706 - I prepared another thing. - Another ball? 935 00:39:46,707 --> 00:39:48,696 - A billiard ball? - I am good at... 936 00:39:48,806 --> 00:39:51,376 balancing an object. 937 00:39:51,377 --> 00:39:52,376 (He will balance an object this time.) 938 00:39:52,377 --> 00:39:54,638 - What does that mean? - An object? 939 00:39:55,087 --> 00:39:56,115 An object? 940 00:39:56,116 --> 00:39:57,227 (He's going to balance an object?) 941 00:39:58,386 --> 00:40:01,456 (Struggling) 942 00:40:02,187 --> 00:40:03,742 (What is that?) 943 00:40:03,926 --> 00:40:05,396 I got up this morning, 944 00:40:05,397 --> 00:40:07,265 went to the stream, and gathered these rocks. 945 00:40:07,266 --> 00:40:08,337 (He got the rocks from the icy-cold stream.) 946 00:40:09,227 --> 00:40:11,620 (He spent a long time finding the perfect rocks.) 947 00:40:12,096 --> 00:40:14,328 There's something called stone balancing. 948 00:40:14,837 --> 00:40:16,606 (It's an art or hobby in which rocks are naturally balanced...) 949 00:40:16,607 --> 00:40:17,976 (on top of one another in various positions without the use of glue.) 950 00:40:17,977 --> 00:40:19,035 It's called stone balancing. 951 00:40:19,036 --> 00:40:20,535 It's about... 952 00:40:20,536 --> 00:40:22,905 balancing rocks in the most impossible way. 953 00:40:22,906 --> 00:40:23,916 You balance the rocks. 954 00:40:26,247 --> 00:40:27,916 You have to balance the rocks. 955 00:40:27,917 --> 00:40:30,542 You have to make use of the center of gravity. 956 00:40:31,486 --> 00:40:33,910 I just went there and picked up random rocks. 957 00:40:34,386 --> 00:40:36,174 These are just rocks. 958 00:40:38,056 --> 00:40:39,996 He's like a magician... 959 00:40:39,997 --> 00:40:41,784 - telling you to check his tool. - There's no special device. 960 00:40:42,426 --> 00:40:43,666 You can't make this stand. 961 00:40:43,667 --> 00:40:45,336 (It's got sharp edges everywhere.) 962 00:40:45,337 --> 00:40:46,812 You can't make it stand. You just can't. 963 00:40:47,236 --> 00:40:48,246 Can I give it a try? 964 00:40:48,406 --> 00:40:50,206 You have to balance the weight. 965 00:40:50,207 --> 00:40:52,135 (It looks like it will never be able to stand.) 966 00:40:52,136 --> 00:40:54,095 - You can't do it. - It's hard to balance the weight. 967 00:40:56,507 --> 00:40:57,515 (It's going to be tough, isn't it?) 968 00:40:57,516 --> 00:40:58,546 Can you make it stand? 969 00:40:58,547 --> 00:40:59,627 - Of course I can. - I see. 970 00:41:00,147 --> 00:41:02,246 - It looks impossible. - I am going to pile them up. 971 00:41:02,247 --> 00:41:03,586 - On top of each other? - Really? 972 00:41:03,587 --> 00:41:05,215 Like what you see on mountain trails? 973 00:41:05,216 --> 00:41:06,816 - Yes. - But the table is wobbling. 974 00:41:06,817 --> 00:41:08,100 Is it okay for the table to wobble? 975 00:41:08,227 --> 00:41:09,297 Why don't you do it on the floor? 976 00:41:13,397 --> 00:41:14,780 (He succeeded.) 977 00:41:17,497 --> 00:41:20,496 (In how many seconds did Seong Jae balance it?) 978 00:41:21,007 --> 00:41:22,078 Why don't you do it on the floor? 979 00:41:25,176 --> 00:41:27,974 (He succeeded to balance it in just 7 seconds.) 980 00:41:29,207 --> 00:41:30,206 (I am the balancing idol.) 981 00:41:30,207 --> 00:41:31,226 How did you... 982 00:41:34,286 --> 00:41:39,135 (This time, he will put a rock on top of the standing rock.) 983 00:41:39,716 --> 00:41:41,403 I am fascinated enough that those two are balanced. 984 00:41:41,457 --> 00:41:42,456 Of course. 985 00:41:42,457 --> 00:41:44,112 It strangely makes you focus. 986 00:41:44,527 --> 00:41:45,595 Of course. 987 00:41:45,596 --> 00:41:47,587 You can never do that if you have hand tremor. 988 00:41:49,826 --> 00:41:51,553 (Will he be able to do that?) 989 00:41:56,007 --> 00:41:58,436 (Seong Jae did it.) 990 00:41:58,437 --> 00:41:59,436 (what?) 991 00:41:59,437 --> 00:42:00,447 It's... 992 00:42:03,877 --> 00:42:04,945 (The rock falls.) 993 00:42:04,946 --> 00:42:06,845 - Let's clap for him. - It's because you blew air. 994 00:42:06,846 --> 00:42:09,115 - It's because I blew air. - That's why he hates you. 995 00:42:09,116 --> 00:42:10,856 - You can't do that. - That's why... 996 00:42:10,857 --> 00:42:12,877 - When you clap, air moves here. - All right. 997 00:42:13,786 --> 00:42:17,422 (He gives it another try for his honor as the balancing idol.) 998 00:42:17,556 --> 00:42:21,296 (I will contain my balanced life in these rocks...) 999 00:42:21,297 --> 00:42:24,801 (and show everyone.) 1000 00:42:25,797 --> 00:42:27,726 (Touching) 1001 00:42:28,806 --> 00:42:29,816 But it's... 1002 00:42:30,707 --> 00:42:31,746 It's... 1003 00:42:32,406 --> 00:42:34,106 It takes somewhere from 30 seconds... 1004 00:42:34,107 --> 00:42:35,863 to 30 hours. 1005 00:42:38,477 --> 00:42:41,041 I will balance them... 1006 00:42:41,286 --> 00:42:43,485 while the others are getting examined. 1007 00:42:43,486 --> 00:42:44,916 Do it here, Seong Jae. 1008 00:42:44,917 --> 00:42:45,956 (Seong Jae leaves with his rocks.) 1009 00:42:45,957 --> 00:42:48,026 Who's next? That's not easy. 1010 00:42:48,027 --> 00:42:49,571 - That's not easy. - That's... 1011 00:42:49,727 --> 00:42:50,726 That's a special talent. 1012 00:42:50,727 --> 00:42:52,925 I wasn't too impressed when he balanced on the ball. 1013 00:42:52,926 --> 00:42:54,195 But the rocks are... 1014 00:42:54,196 --> 00:42:55,409 - That's... - That's impossible to do. 1015 00:42:55,826 --> 00:42:58,867 Yu Seong reacted to it. 1016 00:42:59,837 --> 00:43:01,785 Clapping is a great reaction. 1017 00:43:02,067 --> 00:43:04,087 That's like laughing his head off. 1018 00:43:06,676 --> 00:43:09,332 I think he can manage to make a living with that. 1019 00:43:11,047 --> 00:43:13,845 (Seong Jae, keep balancing the rocks.) 1020 00:43:13,846 --> 00:43:15,634 (I will feed you.) 1021 00:43:16,986 --> 00:43:18,936 While he's balancing the rocks, 1022 00:43:19,087 --> 00:43:20,515 I will give a try. 1023 00:43:20,516 --> 00:43:21,566 (While Seong Jae is balancing the rocks, Seung Gi will try.) 1024 00:43:23,027 --> 00:43:24,296 I spent days... 1025 00:43:24,297 --> 00:43:26,579 only thinking about this. 1026 00:43:27,027 --> 00:43:29,522 (Contestant 2. Lee Seung Gi, the man who can make any sounds) 1027 00:43:31,096 --> 00:43:33,793 Among the three of us, who's the most boring person? 1028 00:43:36,536 --> 00:43:38,075 (Who would he...) 1029 00:43:38,076 --> 00:43:39,506 (choose among them?) 1030 00:43:39,507 --> 00:43:42,203 - Among the three of you? - Isn't it an original question? 1031 00:43:42,647 --> 00:43:44,293 - It's original. - Isn't it original? 1032 00:43:44,516 --> 00:43:45,776 To be original, I am staring at the person... 1033 00:43:45,777 --> 00:43:47,028 instead of saying his name. 1034 00:43:48,286 --> 00:43:49,296 It's you. 1035 00:43:49,616 --> 00:43:50,829 (I see.) 1036 00:43:52,286 --> 00:43:53,296 He's very sharp. 1037 00:43:55,556 --> 00:43:59,425 You can't be too funny today. 1038 00:43:59,426 --> 00:44:00,796 He's spreading himself too thin. 1039 00:44:00,797 --> 00:44:02,026 (His career might get shortened because he's being too funny today.) 1040 00:44:02,027 --> 00:44:04,635 I'm sure you've all heard of this. 1041 00:44:04,636 --> 00:44:06,965 You all know what ASMR is, right? 1042 00:44:06,966 --> 00:44:08,666 - Sound. - Through ASMR sound, 1043 00:44:08,667 --> 00:44:11,535 people experience vicarious satisfaction. 1044 00:44:12,007 --> 00:44:14,097 There's something called eating ASMR. 1045 00:44:14,247 --> 00:44:16,675 - You only record the eating sound. - Right. 1046 00:44:16,676 --> 00:44:19,876 - I've seen that. - Some people sleep to this sound. 1047 00:44:19,877 --> 00:44:22,512 Some people listen to it all day. 1048 00:44:23,147 --> 00:44:25,956 Yoo Se Yoon's ASMR. 1049 00:44:25,957 --> 00:44:27,416 (Even Master Yoo did it.) 1050 00:44:27,417 --> 00:44:29,456 (Just with the sound, you express the taste...) 1051 00:44:29,457 --> 00:44:32,355 (of the food.) 1052 00:44:34,667 --> 00:44:37,026 Today, I will only use water. 1053 00:44:37,027 --> 00:44:38,916 I will express all the foods using just water. 1054 00:44:39,397 --> 00:44:40,936 - I will only use water. - Water? 1055 00:44:40,937 --> 00:44:42,684 I will use water to express all the foods. 1056 00:44:43,236 --> 00:44:44,675 I will try... 1057 00:44:44,676 --> 00:44:48,818 to be certified as a virtual eating ASMRtist. 1058 00:44:49,247 --> 00:44:50,458 ASMR. 1059 00:44:51,076 --> 00:44:52,075 (They all write it down for no reason.) 1060 00:44:52,076 --> 00:44:53,158 Virtual eating. 1061 00:44:53,917 --> 00:44:56,976 I will get started. There's ambient sound. 1062 00:44:57,247 --> 00:44:59,034 Can we close the windows? 1063 00:44:59,087 --> 00:45:00,856 Let's close them for a little while. The awnings are flapping. 1064 00:45:00,857 --> 00:45:02,785 Right. You will create small noise. 1065 00:45:02,786 --> 00:45:04,341 - I will create small noise. - You will create small noise. 1066 00:45:05,426 --> 00:45:07,825 That mic is really good, so you will be fine. 1067 00:45:07,826 --> 00:45:09,413 It hinders my concentration. 1068 00:45:10,826 --> 00:45:13,735 I am getting examined here. I need to... 1069 00:45:13,736 --> 00:45:15,887 He has to show everything he's got. 1070 00:45:16,136 --> 00:45:18,206 So we need to give him what he needs. 1071 00:45:18,207 --> 00:45:19,706 I am already being considerate... 1072 00:45:19,707 --> 00:45:22,246 and letting the other kid stay to finish his exam. 1073 00:45:22,247 --> 00:45:23,405 He's staying late to finish his exam. 1074 00:45:23,406 --> 00:45:25,476 (He's balancing rocks in one corner, ) 1075 00:45:25,477 --> 00:45:28,174 (And they are setting up a recording station.) 1076 00:45:28,716 --> 00:45:32,454 You are doing a variety of things today. Someone did a circus, 1077 00:45:33,357 --> 00:45:34,956 (All the Butlers Got Talent grabs your attention at all times.) 1078 00:45:34,957 --> 00:45:37,250 and now someone is about to do a sound recording. 1079 00:45:37,357 --> 00:45:38,709 That will do. 1080 00:45:38,897 --> 00:45:39,896 1, 2. 1081 00:45:39,897 --> 00:45:41,180 It sounds like an ASMR sound. 1082 00:45:41,366 --> 00:45:42,376 Here we go. 1083 00:45:44,027 --> 00:45:45,465 As a bonus, do you want to hear the fried food eating sound? 1084 00:45:45,466 --> 00:45:46,981 - You have fried food? - Fried food. 1085 00:45:47,067 --> 00:45:48,436 I have fried shrimp. 1086 00:45:48,437 --> 00:45:49,865 Fried shrimp. Great. This is unique. 1087 00:45:49,866 --> 00:45:52,402 - Should I block it for you? - It's fresh out of the fryer. 1088 00:45:52,736 --> 00:45:55,302 It's freshly-fried shrimp from a snack bar. 1089 00:45:56,477 --> 00:45:57,546 (It's got the crispy batter.) 1090 00:45:57,547 --> 00:46:00,246 It just got put on a plate. 1091 00:46:00,247 --> 00:46:01,429 I will pick one up and take a bite. 1092 00:46:02,216 --> 00:46:04,065 (Just enjoy the sound.) 1093 00:46:07,187 --> 00:46:08,369 (It sounds quite convincing, doesn't it?) 1094 00:46:09,656 --> 00:46:12,221 (The paper conveys the taste of fried shrimp.) 1095 00:46:14,596 --> 00:46:18,102 (The fried shrimp eating sound raised their expectations.) 1096 00:46:18,766 --> 00:46:19,807 (I'm good to go.) 1097 00:46:20,736 --> 00:46:21,817 First... 1098 00:46:23,036 --> 00:46:25,075 You all like soup, don't you? 1099 00:46:25,076 --> 00:46:27,305 - I love jjamppong. - Yes. Jjamppong especially. 1100 00:46:27,306 --> 00:46:29,024 I will use just water. 1101 00:46:29,777 --> 00:46:31,999 - I will start with... - He should keep doing well. 1102 00:46:32,346 --> 00:46:34,194 Chilled cucumber soup. 1103 00:46:34,317 --> 00:46:35,428 - Great. - Chilled cucumber soup. 1104 00:46:36,087 --> 00:46:37,115 Here's chilled cucumber soup. 1105 00:46:37,116 --> 00:46:38,126 (Smacking their lips, they prepare to hear the sound.) 1106 00:46:38,757 --> 00:46:39,828 Here's the chilled cucumber soup. 1107 00:46:39,857 --> 00:46:42,425 (With just water, ) 1108 00:46:42,426 --> 00:46:45,126 (he will express the taste of the summer delicacy.) 1109 00:46:45,127 --> 00:46:46,137 Here's the chilled cucumber soup. 1110 00:46:48,027 --> 00:46:50,526 (Can you hear it?) 1111 00:46:50,527 --> 00:46:53,495 (Can you feel the taste of chilled cucumber soup?) 1112 00:46:54,236 --> 00:46:55,276 Chilled cucumber soup. 1113 00:46:56,766 --> 00:46:57,848 Chilled cucumber soup. 1114 00:47:00,977 --> 00:47:02,976 (Was that...) 1115 00:47:02,977 --> 00:47:05,015 (really...) 1116 00:47:05,016 --> 00:47:06,431 (chilled cucumber soup?) 1117 00:47:08,317 --> 00:47:09,457 Chilled cucumber soup! 1118 00:47:10,747 --> 00:47:12,272 How is that the sound of eating chilled cucumber soup? 1119 00:47:12,716 --> 00:47:14,456 It sounds like eating chilled cucumber soup. 1120 00:47:14,457 --> 00:47:16,204 Isn't that how it would sound when you drink water? 1121 00:47:16,286 --> 00:47:18,175 Water is different. 1122 00:47:20,656 --> 00:47:21,677 Water. 1123 00:47:23,727 --> 00:47:24,746 Water. 1124 00:47:24,937 --> 00:47:26,108 That sounds more like eating chilled cucumber soup. 1125 00:47:28,567 --> 00:47:29,678 That sounds more like it. 1126 00:47:29,736 --> 00:47:31,423 I thought he was drinking coffee. 1127 00:47:34,007 --> 00:47:35,359 (What will Seung Gi do?) 1128 00:47:37,047 --> 00:47:38,460 (He's flustered.) 1129 00:47:39,817 --> 00:47:40,856 Okay. 1130 00:47:41,187 --> 00:47:42,715 I will try something hot now. 1131 00:47:42,716 --> 00:47:45,343 I will drink the hot jjamppong soup. 1132 00:47:45,786 --> 00:47:46,785 I will drink the jjamppong soup. 1133 00:47:46,786 --> 00:47:49,888 (Water ASMR 2. Jjamppong Soup) 1134 00:47:53,757 --> 00:47:56,252 (With plain water, he expresses the taste of spicy jjamppong.) 1135 00:47:57,297 --> 00:47:59,095 (With the sound of drinking jjamppong soup...) 1136 00:47:59,096 --> 00:48:01,793 (put him in a better situation?) 1137 00:48:03,337 --> 00:48:04,588 That's more like drinking fishcake soup. 1138 00:48:05,937 --> 00:48:07,592 - Ox blood soup. - It sounds like fishcake soup. 1139 00:48:08,076 --> 00:48:09,086 That was the sound of eating jjamppong. 1140 00:48:09,446 --> 00:48:12,275 (Everyone is embarrassed.) 1141 00:48:12,317 --> 00:48:14,195 The details need to change. 1142 00:48:14,587 --> 00:48:15,727 The details. Right. 1143 00:48:15,917 --> 00:48:17,746 Don't focus solely on the sound. 1144 00:48:17,747 --> 00:48:19,785 - You have to look at my actions. - Your facial expression. 1145 00:48:19,786 --> 00:48:20,785 - We have to see your acting too. - Yes. 1146 00:48:20,786 --> 00:48:22,155 I was only trying to hear the sound. 1147 00:48:22,156 --> 00:48:24,348 I will start again with chilled cucumber soup. 1148 00:48:24,757 --> 00:48:26,312 I will start again with chilled cucumber soup. 1149 00:48:26,527 --> 00:48:28,726 - The chilled cucumber soup. - You're starting to sweat. 1150 00:48:28,727 --> 00:48:29,896 The chilled cucumber soup. 1151 00:48:29,897 --> 00:48:31,865 We have to see your acting too. 1152 00:48:31,866 --> 00:48:35,106 (In the corner of the disastrous exam room, ) 1153 00:48:35,107 --> 00:48:38,338 (miracle happens.) 1154 00:48:39,076 --> 00:48:40,318 (He did it.) 1155 00:48:42,247 --> 00:48:43,862 I did it. 1156 00:48:44,007 --> 00:48:45,460 It's crazy, isn't it? 1157 00:48:47,176 --> 00:48:49,586 (Look at the tower of hope...) 1158 00:48:49,587 --> 00:48:52,687 (erected in the barren land of exam.) 1159 00:48:53,016 --> 00:48:55,055 Here's the eating sound of chilled cucumber soup. 1160 00:48:55,056 --> 00:48:56,956 (Please pay some attention to me.) 1161 00:48:56,957 --> 00:48:58,916 Chilled cucumber soup. 1162 00:48:59,027 --> 00:49:01,622 Chilled cucumber soup. Here we go. 1163 00:49:01,897 --> 00:49:02,936 Here's the chilled cucumber soup. 1164 00:49:03,127 --> 00:49:04,666 (He slurps a spoonful of chilled cucumber soup...) 1165 00:49:04,667 --> 00:49:05,936 (with an exaggerated acting.) 1166 00:49:05,937 --> 00:49:07,078 That's the chilled cucumber soup. 1167 00:49:07,736 --> 00:49:08,746 Next is... 1168 00:49:11,007 --> 00:49:12,106 (Sighing) 1169 00:49:12,107 --> 00:49:13,606 Next is doenjang jjigae. 1170 00:49:13,607 --> 00:49:14,919 - Try it. - Next is doenjang jjigae. 1171 00:49:15,346 --> 00:49:17,024 You have to look at my face. Here's doenjang jjigae. 1172 00:49:17,547 --> 00:49:18,687 Here I go. 1173 00:49:19,216 --> 00:49:20,257 My mother cooked it. 1174 00:49:21,346 --> 00:49:22,599 (What is that?) 1175 00:49:23,216 --> 00:49:25,640 This doenjang is from Namwon, Mount Jiri area. 1176 00:49:25,857 --> 00:49:27,705 - It's incredible, isn't it? - There are lots of fillers. 1177 00:49:28,286 --> 00:49:29,555 It's incredible, isn't it? This doenjang jjigae. 1178 00:49:29,556 --> 00:49:30,726 I feel bad for you. 1179 00:49:30,727 --> 00:49:33,195 (Watching him makes them pity him twice as more.) 1180 00:49:33,196 --> 00:49:34,308 Here we go. 1181 00:49:37,297 --> 00:49:38,695 Isn't this doenjang jjigae incredible? 1182 00:49:38,696 --> 00:49:39,996 (Visible Water ASMR) 1183 00:49:39,997 --> 00:49:41,885 (Doenjang jjigae) 1184 00:49:43,366 --> 00:49:44,750 (He exclaims.) 1185 00:49:49,406 --> 00:49:50,416 Next... 1186 00:49:51,147 --> 00:49:53,571 (His struggle puts smile on his competitors' faces.) 1187 00:49:54,047 --> 00:49:55,399 The atmosphere is so down. 1188 00:49:58,286 --> 00:49:59,686 - This is seaweed soup. - Seaweed soup. 1189 00:49:59,687 --> 00:50:00,956 Seaweed soup is great. 1190 00:50:00,957 --> 00:50:02,673 My mom cooked seaweed soup for my birthday. 1191 00:50:05,957 --> 00:50:08,796 (He thinks about his mother who he misses.) 1192 00:50:08,797 --> 00:50:09,807 That was seaweed soup. 1193 00:50:09,866 --> 00:50:14,109 (He slurps the seaweed with the utmost passion.) 1194 00:50:17,636 --> 00:50:20,006 Didn't that sound just like the seaweed soup? 1195 00:50:20,007 --> 00:50:22,168 (Master Jeon approves it.) 1196 00:50:23,047 --> 00:50:24,086 Seaweed soup. 1197 00:50:24,547 --> 00:50:26,294 That was a good one. 1198 00:50:27,417 --> 00:50:28,831 I will do an encore. 1199 00:50:30,087 --> 00:50:32,515 (He continuously drinks as if he's slurping long piece of seaweed.) 1200 00:50:32,516 --> 00:50:33,667 That's seaweed soup. 1201 00:50:34,687 --> 00:50:35,768 (They are impressed.) 1202 00:50:37,727 --> 00:50:38,956 Can you do the mala soup eating sound? 1203 00:50:38,957 --> 00:50:40,208 (He requests mala soup.) 1204 00:50:42,196 --> 00:50:43,813 (The rocks collapse.) 1205 00:50:46,036 --> 00:50:47,265 The mala soup just ruined it. 1206 00:50:47,266 --> 00:50:48,983 (He's very thrilled.) 1207 00:50:49,536 --> 00:50:51,022 The mala soup just ruined it. 1208 00:50:51,236 --> 00:50:52,317 The mala soup ruined it. 1209 00:50:52,477 --> 00:50:55,073 - The mala soup... - What a shame. 1210 00:50:55,277 --> 00:50:56,589 (I am sorry.) 1211 00:50:57,446 --> 00:50:58,746 - I will pretend to drink alcohol. - Alcohol. 1212 00:50:58,747 --> 00:51:00,494 - I am the alcohol expert. - Alcohol. 1213 00:51:00,547 --> 00:51:02,335 I will make it up with the alcohol drinking sound. 1214 00:51:02,486 --> 00:51:03,526 Here we go. 1215 00:51:03,846 --> 00:51:05,115 - It's soju. - They love drinking. 1216 00:51:05,116 --> 00:51:06,500 You love drinking, don't you? 1217 00:51:07,087 --> 00:51:09,226 - I... - He can't drink. 1218 00:51:09,227 --> 00:51:12,862 (In the waves of examination, the tower of balance is rebuilt.) 1219 00:51:17,466 --> 00:51:19,486 Aren't I good enough for the certification? 1220 00:51:20,337 --> 00:51:21,417 Right? 1221 00:51:22,507 --> 00:51:23,965 Right? 1222 00:51:23,966 --> 00:51:25,405 (The quiet resonance captures the examiners.) 1223 00:51:25,406 --> 00:51:28,840 It's something you can see at Buddhist temples. 1224 00:51:28,946 --> 00:51:29,987 Buddhist temples. 1225 00:51:30,377 --> 00:51:31,416 It's really fascinating. 1226 00:51:31,417 --> 00:51:32,876 (He stacked rocks.) 1227 00:51:32,877 --> 00:51:34,215 That's an artwork. 1228 00:51:34,216 --> 00:51:36,086 (They admired it, and he...) 1229 00:51:36,087 --> 00:51:38,256 I will drink alcohol next. 1230 00:51:38,257 --> 00:51:40,074 (Please look at me.) 1231 00:51:41,587 --> 00:51:42,971 - Alcohol. - Soju. 1232 00:51:43,257 --> 00:51:44,469 I will drink soju. 1233 00:51:44,897 --> 00:51:46,695 (The agony of taking the exam...) 1234 00:51:46,696 --> 00:51:48,342 (makes him drink the water.) 1235 00:51:49,567 --> 00:51:51,635 It's like drinking jjigae. 1236 00:51:51,636 --> 00:51:52,646 (That's very strange.) 1237 00:51:53,036 --> 00:51:55,128 - It's just like drinking jjigae. - It's like chilled cucumber soup. 1238 00:51:55,707 --> 00:51:58,476 (Jjamppong) 1239 00:51:58,477 --> 00:52:02,588 (Soju) 1240 00:52:03,507 --> 00:52:06,345 (Mom, I think I've failed the exam.) 1241 00:52:06,977 --> 00:52:08,804 (I shouldn't have said it.) 1242 00:52:13,216 --> 00:52:14,469 He managed to balance all the rocks. 1243 00:52:14,786 --> 00:52:17,311 While Seung Gi was showcasing his talent, 1244 00:52:17,687 --> 00:52:20,181 - I made this artwork. - He balanced all the rocks. 1245 00:52:20,426 --> 00:52:21,639 What's the name of the artwork? 1246 00:52:21,926 --> 00:52:24,126 - "Zero Gravity". - "Zero Gravity". 1247 00:52:24,127 --> 00:52:25,195 - "Zero Gravity". - Yes. 1248 00:52:25,196 --> 00:52:27,358 (The 1st artwork is called "Zero Gravity".) 1249 00:52:33,207 --> 00:52:36,876 (It's as if it's going against the law of gravity.) 1250 00:52:36,877 --> 00:52:38,215 (They are exquisitely balanced.) 1251 00:52:38,216 --> 00:52:40,267 - Amazing. - It's beautiful. 1252 00:52:41,817 --> 00:52:43,059 (No.) 1253 00:52:43,587 --> 00:52:45,015 - Are you done drinking alcohol? - Yes. 1254 00:52:45,016 --> 00:52:46,186 Please call a driver for him. 1255 00:52:46,187 --> 00:52:47,398 (Please call a driver for him.) 1256 00:52:48,156 --> 00:52:49,166 Call a driver for him. 1257 00:52:49,556 --> 00:52:52,182 (They will stop spreading themselves thin.) 1258 00:52:53,196 --> 00:52:54,456 - Next is Sang Yun. - Se Hyeong. 1259 00:52:54,457 --> 00:52:55,578 It's Sang Yun's turn. 1260 00:52:56,196 --> 00:52:57,883 I am very curious about what Sang Yun would do. 1261 00:52:59,966 --> 00:53:01,436 - He prepared a lot of props. - Everyone did. 1262 00:53:01,437 --> 00:53:02,851 (Since the morning, he's been traveling the space with eggs.) 1263 00:53:03,966 --> 00:53:08,035 (What is he going to do with the eggs?) 1264 00:53:08,036 --> 00:53:09,546 Please introduce yourself. 1265 00:53:09,547 --> 00:53:11,006 My name is Lee Sang Yun. 1266 00:53:11,007 --> 00:53:13,743 (Contestant 3. Lee Sang Yun, the man who can teach physics using eggs) 1267 00:53:14,176 --> 00:53:15,964 He's a very clever man. He graduated from S University. 1268 00:53:18,286 --> 00:53:19,816 (Do they take academic background into consideration too?) 1269 00:53:19,817 --> 00:53:23,261 First, I will show you something. 1270 00:53:23,386 --> 00:53:24,456 I will show you. 1271 00:53:24,457 --> 00:53:26,376 He will sound very professional. 1272 00:53:26,497 --> 00:53:27,507 First... 1273 00:53:29,227 --> 00:53:31,761 It looks like a scientific experiment. 1274 00:53:33,196 --> 00:53:34,735 - Here's a boiled egg. - Okay. 1275 00:53:34,736 --> 00:53:35,776 It won't... 1276 00:53:36,036 --> 00:53:38,106 - go inside the bottle. - It will crack if you push it. 1277 00:53:38,107 --> 00:53:40,228 Do you think I can make it go inside the bottle... 1278 00:53:40,536 --> 00:53:42,628 without touching the egg? 1279 00:53:44,377 --> 00:53:47,276 (How can he push in the egg...) 1280 00:53:47,277 --> 00:53:50,146 (without using his hand?) 1281 00:53:50,147 --> 00:53:51,329 I got it. You will push it with your tongue. 1282 00:53:52,656 --> 00:53:53,869 You can't touch the egg. 1283 00:53:54,056 --> 00:53:55,703 - What? - You can't touch the egg. 1284 00:53:58,656 --> 00:54:00,748 (He looks very serious.) 1285 00:54:02,127 --> 00:54:03,177 How? 1286 00:54:03,227 --> 00:54:05,066 (Tell us the answer, Lightning Man.) 1287 00:54:05,067 --> 00:54:07,217 I am sorry, but can you get me water with ice? 1288 00:54:07,297 --> 00:54:08,316 - Water with ice? - Water with ice? 1289 00:54:09,366 --> 00:54:11,963 - It's making me very curious. - Yes. 1290 00:54:13,536 --> 00:54:16,133 (He's very focused on the egg content.) 1291 00:54:17,777 --> 00:54:18,816 (He prepares water with ice.) 1292 00:54:18,817 --> 00:54:20,129 Water with ice. 1293 00:54:20,446 --> 00:54:22,785 Will he dunk it in the water with ice? 1294 00:54:22,786 --> 00:54:24,186 (And...) 1295 00:54:24,187 --> 00:54:25,956 (Is he heating...) 1296 00:54:25,957 --> 00:54:27,115 He's blowing hot air into the glass bottle. 1297 00:54:27,116 --> 00:54:29,285 (the glass bottle?) 1298 00:54:29,286 --> 00:54:31,306 Does it expand when you do that? 1299 00:54:32,127 --> 00:54:33,338 The glass bottle will expand? 1300 00:54:37,067 --> 00:54:38,535 You heat up the glass bottle. 1301 00:54:38,536 --> 00:54:40,657 (He heats up the air inside the glass bottle.) 1302 00:54:43,167 --> 00:54:44,465 You put the egg on top. 1303 00:54:44,466 --> 00:54:48,486 (He puts the egg on top and dunks the bottle in the iced water.) 1304 00:54:50,147 --> 00:54:52,615 It's going in. It's going in. 1305 00:54:52,616 --> 00:54:58,615 (The egg is going in.) 1306 00:54:58,957 --> 00:55:00,256 It has to go in. 1307 00:55:00,257 --> 00:55:01,742 - It's expanding. - There you go. 1308 00:55:04,757 --> 00:55:06,595 - It's going in. - It's going in. 1309 00:55:06,596 --> 00:55:07,695 How can the egg go in? 1310 00:55:07,696 --> 00:55:09,865 (The egg is getting sucked in...) 1311 00:55:09,866 --> 00:55:11,026 It's going down. 1312 00:55:11,027 --> 00:55:12,713 (like magic.) 1313 00:55:14,136 --> 00:55:15,506 (It looks like they are going to get sucked in too.) 1314 00:55:15,507 --> 00:55:16,748 That's fascinating. 1315 00:55:17,636 --> 00:55:23,162 (A boiled egg had never been put in the spotlight like this.) 1316 00:55:24,247 --> 00:55:26,575 - It worked. - That's good enough. 1317 00:55:26,576 --> 00:55:28,345 (He succeeds to put the egg in the bottle without touching it.) 1318 00:55:28,346 --> 00:55:29,428 He did it. 1319 00:55:29,846 --> 00:55:32,614 (The master claps again.) 1320 00:55:34,486 --> 00:55:36,072 You can make it come out too. 1321 00:55:36,986 --> 00:55:38,239 - How can you make it come out? - You can make it come out. 1322 00:55:38,297 --> 00:55:39,609 - How? - Like this. 1323 00:55:41,127 --> 00:55:44,026 (When he heats the glass bottle again...) 1324 00:55:44,027 --> 00:55:46,695 - It's going to come out? - It's coming out. 1325 00:55:46,696 --> 00:55:48,805 (The egg that was stuck in the bottle is coming out.) 1326 00:55:48,806 --> 00:55:50,654 - It's... - This is so fascinating. 1327 00:55:51,107 --> 00:55:52,723 - It feels so good. - Yes. 1328 00:55:54,676 --> 00:55:55,945 (He identifies...) 1329 00:55:55,946 --> 00:55:57,391 (with the egg.) 1330 00:56:01,247 --> 00:56:04,751 (Thanks to him, the egg is coming out faster.) 1331 00:56:06,016 --> 00:56:07,215 (Can an boiled egg be...) 1332 00:56:07,216 --> 00:56:08,756 - It's so fascinating. - This is science class. 1333 00:56:08,757 --> 00:56:10,373 (this fascinating?) 1334 00:56:11,596 --> 00:56:13,011 When you do that, 1335 00:56:13,696 --> 00:56:14,726 it comes out. 1336 00:56:14,727 --> 00:56:15,737 (Ta-da.) 1337 00:56:18,696 --> 00:56:20,454 - Then... - Please explain it to us. 1338 00:56:20,696 --> 00:56:23,059 You can't do this simply by applying heat to it. 1339 00:56:23,736 --> 00:56:26,969 When you apply heat, the air expands. 1340 00:56:27,277 --> 00:56:30,075 When it cools, the air contracts. 1341 00:56:30,377 --> 00:56:31,761 So you use the difference. 1342 00:56:32,247 --> 00:56:33,731 So... 1343 00:56:34,216 --> 00:56:36,546 The difference between the size when it's expanded... 1344 00:56:36,547 --> 00:56:37,931 and the size when it's contracted has to be... 1345 00:56:38,116 --> 00:56:41,186 big enough to pass an egg. Only then the egg can move. 1346 00:56:41,187 --> 00:56:42,742 - It pushes and pulls. - Yes. 1347 00:56:42,786 --> 00:56:45,383 - Only then the egg can move. - It pushes and pulls. 1348 00:56:46,797 --> 00:56:47,868 So that's how it works. 1349 00:56:49,466 --> 00:56:51,245 First of all, 1350 00:56:51,497 --> 00:56:53,284 this is what I want to be certified for. 1351 00:56:54,466 --> 00:56:56,759 I want to explain why... 1352 00:56:56,806 --> 00:56:57,936 (Why do these fascinating phenomenon happen?) 1353 00:56:57,937 --> 00:57:00,158 these fascinating phenomenon happen. 1354 00:57:00,707 --> 00:57:01,757 I want to call it... 1355 00:57:02,547 --> 00:57:04,264 "Physics Anything". 1356 00:57:04,377 --> 00:57:06,064 "Physics Anything". 1357 00:57:06,777 --> 00:57:08,533 "Physics Anything". 1358 00:57:08,747 --> 00:57:10,029 I want to explain why things happen. 1359 00:57:10,147 --> 00:57:12,985 I want to give a scientific explanation. 1360 00:57:13,156 --> 00:57:16,288 - Whatever it may be. - It feels like a lecture. 1361 00:57:16,357 --> 00:57:19,756 If you have any questions, you can ask me. 1362 00:57:19,757 --> 00:57:20,756 (He will answer all their questions.) 1363 00:57:20,757 --> 00:57:22,040 - I have a question. - Okay. 1364 00:57:23,127 --> 00:57:25,864 When you drop your phone, 1365 00:57:25,897 --> 00:57:27,412 I don't know why it happens, 1366 00:57:27,736 --> 00:57:30,336 it seems to always fall with the screen side down. 1367 00:57:30,337 --> 00:57:33,508 When you drop your phone, your screen always breaks. 1368 00:57:33,536 --> 00:57:35,046 Can you explain that? 1369 00:57:35,047 --> 00:57:36,319 (It's the heartbreaking story everyone knows about.) 1370 00:57:36,377 --> 00:57:38,296 (You can give a scientific explanation about that?) 1371 00:57:38,817 --> 00:57:39,845 I can explain it. 1372 00:57:39,846 --> 00:57:41,575 - Why does it happen? - I can give... 1373 00:57:41,576 --> 00:57:44,313 - It has a scientific explanation? - a scientific explanation. 1374 00:57:44,346 --> 00:57:45,686 Isn't it just by chance? 1375 00:57:45,687 --> 00:57:47,374 Of course... 1376 00:57:47,986 --> 00:57:49,299 The problem... 1377 00:57:49,486 --> 00:57:50,496 with a phone is... 1378 00:57:50,727 --> 00:57:52,615 that it's not a perfect square. 1379 00:57:52,656 --> 00:57:56,363 It's an elongated rectangle. 1380 00:57:56,596 --> 00:57:57,939 When you drop it, 1381 00:57:58,397 --> 00:58:00,535 because of the balancing issue, 1382 00:58:00,536 --> 00:58:02,051 it rotates. 1383 00:58:02,136 --> 00:58:05,409 Considering its size and density... 1384 00:58:05,507 --> 00:58:07,930 When you drop it from here, it would rotate twice. 1385 00:58:08,377 --> 00:58:10,276 When you drop it from here, it would rotate 1.5 times. 1386 00:58:10,277 --> 00:58:11,994 When you drop it from here, it would rotate once. 1387 00:58:12,116 --> 00:58:15,177 If the phone is dropped from an average height, 1388 00:58:15,386 --> 00:58:17,266 and the phone rotates 1.5 times, 1389 00:58:17,386 --> 00:58:20,015 it will drop to the floor after rotating 1.5 times. 1390 00:58:20,016 --> 00:58:22,076 - And land on the screen side. - Correct. 1391 00:58:22,857 --> 00:58:26,626 But if a taller person drops the phone from this height, 1392 00:58:26,627 --> 00:58:29,095 the phone will rotate two full times. 1393 00:58:29,096 --> 00:58:30,611 And it will land on the back. 1394 00:58:32,596 --> 00:58:35,262 I've never heard any tall person breaking their screens. 1395 00:58:35,736 --> 00:58:38,604 I'm serious. Like Seo Jang Hoon or Han Ki Beom. 1396 00:58:38,707 --> 00:58:40,353 I've never heard that they broke their screens. 1397 00:58:41,036 --> 00:58:42,506 (Nodding) 1398 00:58:42,507 --> 00:58:44,075 (Ask me anything.) 1399 00:58:44,076 --> 00:58:46,702 - This feels like a class. - Right. 1400 00:58:47,116 --> 00:58:49,186 You know Einstein? 1401 00:58:49,187 --> 00:58:52,785 Can you explain Einstein's theory of relativity? 1402 00:58:52,786 --> 00:58:55,615 (Einstein's theory of relativity?) 1403 00:58:56,486 --> 00:58:58,796 (The theory of relativity...) 1404 00:58:58,797 --> 00:59:01,425 (that shifted the paradigm of physics, ) 1405 00:59:01,426 --> 00:59:06,066 (and proved the existence of the Black hole?) 1406 00:59:06,067 --> 00:59:08,035 You better not ask about it. 1407 00:59:08,036 --> 00:59:10,027 (Better not ask about it.) 1408 00:59:10,466 --> 00:59:12,254 He'll talk about it for 30 minutes. 1409 00:59:13,107 --> 00:59:15,501 The biggest reason why the theory of relativity came... 1410 00:59:15,676 --> 00:59:17,305 - is light. - Light. 1411 00:59:17,306 --> 00:59:19,246 (Light) 1412 00:59:19,247 --> 00:59:21,015 I get uncomfortable talking about debt. 1413 00:59:21,016 --> 00:59:22,246 (Debt) 1414 00:59:22,247 --> 00:59:23,257 Oh, that. 1415 00:59:23,886 --> 00:59:25,432 Do we have to talk about it again? 1416 00:59:26,457 --> 00:59:28,925 I'm sorry. Well, what I meant was... 1417 00:59:28,926 --> 00:59:30,502 this light. Light. 1418 00:59:30,627 --> 00:59:32,415 Right, light. 1419 00:59:32,556 --> 00:59:34,212 - It's a sensitive topic. - Sure. 1420 00:59:34,797 --> 00:59:38,201 (Fillers and Reactions are the best.) 1421 00:59:39,966 --> 00:59:41,107 My goodness. 1422 00:59:42,667 --> 00:59:44,455 It's due to a unique characteristic... 1423 00:59:44,766 --> 00:59:46,625 of light. 1424 00:59:46,837 --> 00:59:48,291 The speed of light... 1425 00:59:48,607 --> 00:59:51,304 has to be constant. 1426 00:59:51,576 --> 00:59:54,575 When I first heard about the speed of light being constant, 1427 00:59:54,576 --> 00:59:55,658 I was really surprised too. 1428 00:59:55,946 --> 00:59:58,068 I'll give you an example. 1429 00:59:58,346 --> 01:00:00,943 In a car moving at 10km, no 30km per hour, 1430 01:00:01,087 --> 01:00:03,046 a person throws a ball at 10km per hour. 1431 01:00:03,786 --> 01:00:06,119 Then a person outside should see the ball moving at 40km per hour, 1432 01:00:06,596 --> 01:00:08,616 and the person inside... 1433 01:00:08,667 --> 01:00:10,313 should see the ball at 10km per hour. 1434 01:00:10,567 --> 01:00:11,678 The light, 1435 01:00:12,096 --> 01:00:14,496 if thrown at the speed of light... 1436 01:00:14,497 --> 01:00:15,880 in a car moving 30km per hour, 1437 01:00:16,167 --> 01:00:18,388 the person inside should see it moving at the speed of light. 1438 01:00:18,877 --> 01:00:20,376 And the person outside... 1439 01:00:20,377 --> 01:00:22,905 should see the ball not at the speed... 1440 01:00:22,906 --> 01:00:24,421 of the two speeds, but at the speed of light. 1441 01:00:24,747 --> 01:00:26,015 I think that was enough. 1442 01:00:26,016 --> 01:00:27,345 (That was enough.) 1443 01:00:27,346 --> 01:00:29,002 - Enough, enough. - I think that was good enough. 1444 01:00:30,946 --> 01:00:31,967 Einstein, I understood. 1445 01:00:33,486 --> 01:00:36,055 - Physics is so interesting. - Yes, it's fun. 1446 01:00:36,056 --> 01:00:37,256 - It's fun. - I agree. 1447 01:00:37,257 --> 01:00:38,873 We are always amazed.. 1448 01:00:39,027 --> 01:00:41,256 after learning about science. 1449 01:00:41,257 --> 01:00:44,629 But this, you know, 1450 01:00:44,797 --> 01:00:47,090 you stopped me, but the theory of relativity... 1451 01:00:47,337 --> 01:00:50,700 is no fun when you learn in-depth. 1452 01:00:50,837 --> 01:00:53,836 But on the surface, it's really amazing. 1453 01:00:53,837 --> 01:00:55,405 (Please...) 1454 01:00:55,406 --> 01:00:57,845 (Stop.) 1455 01:00:57,846 --> 01:00:59,361 If the light is moving at the speed of light, 1456 01:00:59,846 --> 01:01:00,945 - Pass! - Pass. 1457 01:01:00,946 --> 01:01:02,704 - The light should be... - Pass. 1458 01:01:02,747 --> 01:01:05,356 Pass, pass! 1459 01:01:05,357 --> 01:01:07,578 Pass, pass. 1460 01:01:07,786 --> 01:01:09,605 - Sure. - Pass it is! 1461 01:01:10,127 --> 01:01:12,248 - It was good. - It's the end. 1462 01:01:12,596 --> 01:01:13,626 Thank you. 1463 01:01:13,627 --> 01:01:15,687 He's different, for sure. 1464 01:01:16,727 --> 01:01:17,938 Now, it's my turn. 1465 01:01:18,466 --> 01:01:19,496 What's his about? 1466 01:01:19,497 --> 01:01:20,735 Hello everyone! 1467 01:01:20,736 --> 01:01:22,988 My name is Yang Se Hyeong from Namgajwa-dong. 1468 01:01:23,437 --> 01:01:25,254 (Contestant 4. Yang Se Hyeong, representing Namgajwa-dong.) 1469 01:01:25,777 --> 01:01:27,120 Alright, Se Hyeong. 1470 01:01:27,576 --> 01:01:31,082 The license I will talk about today... 1471 01:01:32,716 --> 01:01:34,666 is fillers in karaoke. 1472 01:01:35,386 --> 01:01:36,746 - That's really unique. - Reaction in karaoke? 1473 01:01:36,747 --> 01:01:39,785 In karaoke, to lift the mood, 1474 01:01:39,786 --> 01:01:42,756 people use tambourines, sing together in chorus, 1475 01:01:42,757 --> 01:01:43,938 and many others. 1476 01:01:44,156 --> 01:01:46,226 If you memorize this list... 1477 01:01:46,227 --> 01:01:47,610 on How to be Hip in Karaoke, 1478 01:01:47,797 --> 01:01:51,465 you can add these fillers... 1479 01:01:51,466 --> 01:01:52,679 - to any songs. - I really need this. 1480 01:01:53,337 --> 01:01:55,862 Is this possible? Is it some kind of a formula? 1481 01:01:56,007 --> 01:01:57,765 Of course it is. 1482 01:01:57,766 --> 01:02:00,706 Let me show you. 1483 01:02:00,707 --> 01:02:03,909 (Revealing the list he worked on all day) 1484 01:02:04,107 --> 01:02:05,146 What is that? 1485 01:02:05,147 --> 01:02:07,469 (What is that?) 1486 01:02:11,886 --> 01:02:15,015 (How to be Hip in Karaoke) 1487 01:02:15,016 --> 01:02:21,693 (Filled with gibberish) 1488 01:02:23,866 --> 01:02:26,765 You just have to read these out loud. 1489 01:02:26,797 --> 01:02:29,535 Then you'll be the hippest person in the room. 1490 01:02:29,536 --> 01:02:31,735 (How to be Hip in Karaoke) 1491 01:02:31,736 --> 01:02:34,476 This may be difficult. 1492 01:02:34,477 --> 01:02:37,880 But I will show you... 1493 01:02:37,906 --> 01:02:39,331 by singing. 1494 01:02:39,377 --> 01:02:41,296 Please play a song. 1495 01:02:41,346 --> 01:02:43,033 We'll start with "Southbound Train." 1496 01:02:43,147 --> 01:02:44,903 "Southbound Train"? 1497 01:02:45,047 --> 01:02:46,055 1, 2, 3. 1498 01:02:46,056 --> 01:02:47,370 (Assistant: Seung Gi) 1499 01:02:47,986 --> 01:02:51,285 (How to be Hip in Karaoke begins.) 1500 01:02:51,286 --> 01:02:52,796 (What does he plan to do?) 1501 01:02:52,797 --> 01:02:55,095 Now you can have so much fun in karaoke. 1502 01:02:55,096 --> 01:02:56,595 Is everybody ready? 1503 01:02:56,596 --> 01:02:59,465 Just memorize this list, How to be Hip in Karaoke. 1504 01:02:59,466 --> 01:03:00,595 (With this list, fun is guaranteed.) 1505 01:03:00,596 --> 01:03:02,021 I'll just have to sing, right? 1506 01:03:04,007 --> 01:03:05,735 Riding a southbound train 1507 01:03:05,736 --> 01:03:08,604 (Singing gibberish) 1508 01:03:08,877 --> 01:03:10,405 Riding a southbound train 1509 01:03:10,406 --> 01:03:12,093 (Singing gibberish) 1510 01:03:12,516 --> 01:03:13,688 (This is amazing) 1511 01:03:14,317 --> 01:03:16,445 (Singing gibberish) 1512 01:03:16,446 --> 01:03:18,985 Over the moving glass of the train, 1513 01:03:18,986 --> 01:03:20,715 (Amazing pronunciations...) 1514 01:03:20,716 --> 01:03:23,413 (with on-time beats) 1515 01:03:24,027 --> 01:03:26,296 (Singing gibberish) 1516 01:03:26,297 --> 01:03:27,325 I am crying, 1517 01:03:27,326 --> 01:03:29,325 (Singing gibberish) 1518 01:03:29,326 --> 01:03:30,595 And my long lost 1519 01:03:30,596 --> 01:03:32,252 (Proven effective, Seung Gi stands up.) 1520 01:03:32,866 --> 01:03:34,365 (A study on modern famous people...) 1521 01:03:34,366 --> 01:03:36,862 (and swag as a rapper is a cherry on top.) 1522 01:03:37,236 --> 01:03:38,666 (Perfect to the best part) 1523 01:03:38,667 --> 01:03:40,555 To the foggy 1524 01:03:41,377 --> 01:03:43,902 Memories. 1525 01:03:52,757 --> 01:03:55,825 Keeps moving away 1526 01:03:55,826 --> 01:03:57,756 (The stone Buddha master finally...) 1527 01:03:57,757 --> 01:04:00,656 (reacts to the rhythm.) 1528 01:04:02,167 --> 01:04:03,984 Don't forget me 1529 01:04:04,167 --> 01:04:06,166 (I am Se Hyeong the Comedian.) 1530 01:04:06,167 --> 01:04:07,177 I loved you 1531 01:04:07,337 --> 01:04:09,731 (Singer is happy, ) 1532 01:04:09,766 --> 01:04:12,160 (And person singing along is happy, too.) 1533 01:04:13,977 --> 01:04:17,339 (How to be Hip in Karaoke) 1534 01:04:18,377 --> 01:04:20,146 So this is how... 1535 01:04:20,147 --> 01:04:22,246 (The master claps again.) 1536 01:04:22,247 --> 01:04:23,357 This is awesome. 1537 01:04:24,486 --> 01:04:27,285 This is how you get hip in karaoke. 1538 01:04:27,857 --> 01:04:29,626 - You just memorize this. - Can we do one more? 1539 01:04:29,627 --> 01:04:31,325 - Another song? - We have to memorize this? 1540 01:04:31,326 --> 01:04:32,956 - It's... - Is another song possible? 1541 01:04:32,957 --> 01:04:34,496 Any song is possible. 1542 01:04:34,497 --> 01:04:35,695 Just follow this. 1543 01:04:35,696 --> 01:04:37,166 How about traditional folk songs? 1544 01:04:37,167 --> 01:04:38,726 Folk songs, ballad, anything is possible. 1545 01:04:38,727 --> 01:04:41,595 You just need to control the tone. But this is the pattern. 1546 01:04:41,866 --> 01:04:44,066 "How to be Hip in Karaoke." 1547 01:04:44,067 --> 01:04:46,635 Do we have to say that exactly? What is it? 1548 01:04:46,636 --> 01:04:49,146 You don't have to follow in this order. 1549 01:04:49,147 --> 01:04:50,575 You can do anything, 1550 01:04:50,576 --> 01:04:54,646 (It's all up to you.) 1551 01:04:54,647 --> 01:04:57,086 - Application is possible? - Any song is possible. 1552 01:04:57,087 --> 01:04:59,076 Can we sing another song? 1553 01:04:59,257 --> 01:05:00,385 Of course. 1554 01:05:00,386 --> 01:05:02,478 What about my song? 1555 01:05:02,556 --> 01:05:04,071 - What is it? - "Middle-age Youth." 1556 01:05:04,426 --> 01:05:05,709 We'll sing that song. 1557 01:05:06,027 --> 01:05:08,825 If you sing, I'll show you. 1558 01:05:09,067 --> 01:05:10,066 We'll begin now. 1559 01:05:10,067 --> 01:05:12,066 (Is it possible to a song he doesn't know?) 1560 01:05:12,067 --> 01:05:14,265 Composed by Lee Bong Won, written by Kim Boem Ryoung. 1561 01:05:14,266 --> 01:05:16,459 He's already moving his feet. 1562 01:05:18,937 --> 01:05:21,206 (Song starts) 1563 01:05:21,207 --> 01:05:23,445 Everybody put your hands up! 1564 01:05:23,446 --> 01:05:25,345 (The stone Buddha Master...) 1565 01:05:25,346 --> 01:05:27,316 (finally starts to move left and right.) 1566 01:05:27,317 --> 01:05:28,445 1. 2. 1567 01:05:28,446 --> 01:05:29,586 (Already excited to sing his song) 1568 01:05:29,587 --> 01:05:31,636 Move left and right. 1569 01:05:32,087 --> 01:05:33,086 (Is it possible to a song he doesn't know?) 1570 01:05:33,087 --> 01:05:34,086 Let's go! 1571 01:05:34,087 --> 01:05:36,086 After half a century, 1572 01:05:36,087 --> 01:05:37,555 (Analyzing song) 1573 01:05:37,556 --> 01:05:38,597 Got it. 1574 01:05:38,786 --> 01:05:40,896 (Is it really possible for this song, too?) 1575 01:05:40,897 --> 01:05:44,058 (It's not a problem.) 1576 01:05:45,196 --> 01:05:47,358 (The biggest reaction since his debut 50 years ago) 1577 01:05:47,596 --> 01:05:49,265 To my sad, foregone youth 1578 01:05:49,266 --> 01:05:51,761 (Amazing chemistry) 1579 01:05:51,937 --> 01:05:53,106 Don't go 1580 01:05:53,107 --> 01:05:56,309 (A magic spell that can go along with any song) 1581 01:06:14,897 --> 01:06:17,553 (This is the funniest) 1582 01:06:19,596 --> 01:06:23,475 (The two strangely fit well.) 1583 01:06:28,306 --> 01:06:29,356 (Singing gibberish) 1584 01:06:32,177 --> 01:06:34,575 (Bravo!) 1585 01:06:34,576 --> 01:06:35,728 So... 1586 01:06:35,747 --> 01:06:37,868 You should tag along with me to these festivals. 1587 01:06:38,387 --> 01:06:40,335 The greatest advantage... 1588 01:06:40,387 --> 01:06:42,556 is that you can do this for songs you don't know. 1589 01:06:42,557 --> 01:06:44,456 Right, it's possible for anything like 8, 16-beat songs. 1590 01:06:44,457 --> 01:06:45,972 I memorized one line. 1591 01:06:46,326 --> 01:06:49,266 (He can't forget the line.) 1592 01:06:49,267 --> 01:06:50,944 - Yes, it got me too. - I memorized this one. 1593 01:06:52,127 --> 01:06:55,298 (I like this line better.) 1594 01:06:56,167 --> 01:06:57,666 (You can choose however you want.) 1595 01:06:57,667 --> 01:07:00,667 I would recommend this for company dinners. 1596 01:07:00,707 --> 01:07:01,876 - What do you think? - That's good. 1597 01:07:01,877 --> 01:07:03,006 - Right. - This can be used... 1598 01:07:03,007 --> 01:07:04,945 - for the general public. - Right. 1599 01:07:04,946 --> 01:07:06,516 - It's good. - They can use it, too. 1600 01:07:06,517 --> 01:07:08,567 - Thank you. - I'm jealous. 1601 01:07:09,887 --> 01:07:12,240 (The end of the contest) 1602 01:07:12,757 --> 01:07:16,261 (All the Butlers Got Talent) 1603 01:07:17,156 --> 01:07:18,685 (The only thing left...) 1604 01:07:18,686 --> 01:07:21,121 - Let's now choose the winner. - Sure. 1605 01:07:21,156 --> 01:07:22,206 Based on the standards. 1606 01:07:22,667 --> 01:07:24,080 - We should discuss this. - Okay. 1607 01:07:24,297 --> 01:07:26,155 - Where should we go? - Here. 1608 01:07:26,797 --> 01:07:28,452 - Should we go somewhere? - Where should we go? 1609 01:07:29,267 --> 01:07:30,277 Where should we go? 1610 01:07:31,106 --> 01:07:33,560 - He should study more. - Right. 1611 01:07:33,736 --> 01:07:36,604 This is not an easy license. 1612 01:07:37,076 --> 01:07:39,775 - The amazing one... - This one, right? 1613 01:07:39,776 --> 01:07:42,075 The technique was good for this one. 1614 01:07:42,076 --> 01:07:44,115 - It's a rare find. - This is too... 1615 01:07:44,116 --> 01:07:45,671 Isn't this better though? 1616 01:07:45,986 --> 01:07:48,946 (Unique licenses that the examiners can't decide easily) 1617 01:07:49,486 --> 01:07:51,678 (Why are we nervous?) 1618 01:07:52,797 --> 01:07:54,745 Today's first-place winner! 1619 01:07:54,797 --> 01:07:56,025 - 1st-place winner. - 1st-place winner. 1620 01:07:56,026 --> 01:07:58,225 The first-place winner of the Cho Sae Ho Award. 1621 01:07:58,226 --> 01:08:00,963 (Who will receive the Cho Sae Ho Award?) 1622 01:08:02,267 --> 01:08:04,863 (License of Balance) 1623 01:08:06,807 --> 01:08:10,179 (Physics Anything) 1624 01:08:11,307 --> 01:08:13,569 (Karaoke Fillers) 1625 01:08:14,776 --> 01:08:17,644 (Virtual eating ASMR) 1626 01:08:18,387 --> 01:08:19,785 Today's first-place winner is... 1627 01:08:19,786 --> 01:08:20,815 (Who is the winner...) 1628 01:08:20,816 --> 01:08:24,256 (of this fierce contest?) 1629 01:08:24,257 --> 01:08:27,096 Since this wouldn't have been possible without hard work... 1630 01:08:27,097 --> 01:08:29,722 (Who gave the most effort for this license?) 1631 01:08:31,326 --> 01:08:34,872 I'll give it to Seong Jae. 1632 01:08:36,507 --> 01:08:41,657 (Seong Jae is the winner of this contest!) 1633 01:08:43,047 --> 01:08:44,145 (He competed against many competent contestants.) 1634 01:08:44,146 --> 01:08:45,621 - My goodness. - My gosh. 1635 01:08:45,917 --> 01:08:46,916 Thank you. 1636 01:08:46,917 --> 01:08:49,386 I had no idea I'd receive this. 1637 01:08:49,387 --> 01:08:50,599 (His hard work paid off.) 1638 01:08:51,017 --> 01:08:53,685 He will receive his award while balancing on top of the ball. 1639 01:08:53,686 --> 01:08:54,916 Thank you. 1640 01:08:54,917 --> 01:08:56,926 (He receives the award in a befitting manner.) 1641 01:08:56,927 --> 01:08:59,119 - Give a speech. - Please give us your speech. 1642 01:08:59,257 --> 01:09:01,954 As a balancing idol. Crazy Yuk. 1643 01:09:01,997 --> 01:09:06,195 - Since I received the 1st one, - 1st license. 1644 01:09:06,196 --> 01:09:09,266 I'll make sure that others know about this license. 1645 01:09:09,566 --> 01:09:10,666 - Thank you. - Thank you. 1646 01:09:10,667 --> 01:09:11,865 Thank you. 1647 01:09:11,866 --> 01:09:14,867 (All the Butlers Got Talent) 1648 01:09:16,146 --> 01:09:19,853 (They meet their archenemy.) 1649 01:09:20,146 --> 01:09:22,297 (Doctor! Call a doctor!) 1650 01:09:22,517 --> 01:09:25,716 Everyone has their own fears. 1651 01:09:25,717 --> 01:09:27,185 (Desperate struggle) 1652 01:09:27,186 --> 01:09:29,651 (To engage in a deadly struggle) 1653 01:09:29,887 --> 01:09:33,431 (They are involved in the biggest epic.) 1654 01:09:34,127 --> 01:09:35,985 This is unbelievable. Seriously? 1655 01:09:36,997 --> 01:09:41,395 (They cannot escape from their archenemy.) 1656 01:09:41,396 --> 01:09:44,296 (We had already lost from the beginning.) 1657 01:09:44,837 --> 01:09:47,475 (Is there no hope for them?) 1658 01:09:47,476 --> 01:09:52,355 (A national hero comes to their rescue.) 1659 01:09:54,776 --> 01:09:57,546 (This hero becomes their savior when all hopes are gone.) 1660 01:09:57,547 --> 01:10:00,617 (He is like a member of the Avengers.) 1661 01:10:02,087 --> 01:10:04,379 (All the Butlers: Endgame) 119441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.