Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,980 --> 00:00:08,080
(Deep in the mountain, )
2
00:00:08,081 --> 00:00:11,818
(there lived a deity?)
3
00:00:13,250 --> 00:00:16,321
(Original and sacred comedy for 50 years, Jeon Yu Seong)
4
00:00:17,520 --> 00:00:19,106
(That's boring.)
5
00:00:19,160 --> 00:00:21,729
(It's time to stop being boring...)
6
00:00:21,730 --> 00:00:25,710
(and talk about something fresh.)
7
00:00:25,730 --> 00:00:26,799
We'll put in water after.
8
00:00:26,800 --> 00:00:29,240
(Master Jeon's new recipe you've never seen before.)
9
00:00:29,241 --> 00:00:30,700
(Chicken, water, radish...)
10
00:00:30,701 --> 00:00:32,862
(and red ginseng extract?)
11
00:00:32,911 --> 00:00:35,637
(Why do you think you can't break the stereotype of samgyetang?)
12
00:00:37,140 --> 00:00:39,249
(It's warm and ripening dinner time.)
13
00:00:39,250 --> 00:00:40,523
Master Jeon. It's done.
14
00:00:40,610 --> 00:00:41,761
Let's open it.
15
00:00:42,851 --> 00:00:44,234
(Here it comes.)
16
00:00:45,451 --> 00:00:47,689
- I smell ginseng. - I know.
17
00:00:47,690 --> 00:00:50,519
(It smells strongly like ginseng.)
18
00:00:51,390 --> 00:00:52,440
Open it.
19
00:00:53,091 --> 00:00:54,090
Now.
20
00:00:54,091 --> 00:00:55,747
(Open, samgyetang.)
21
00:00:59,031 --> 00:01:00,081
What?
22
00:01:01,130 --> 00:01:02,615
(Hi)
23
00:01:02,640 --> 00:01:04,317
- What? - Look at the color.
24
00:01:04,600 --> 00:01:05,810
- What is this? - It looks like samgyetang.
25
00:01:05,811 --> 00:01:08,540
Move it to a large bowl.
26
00:01:08,541 --> 00:01:10,010
- Does it make sense? - Does it make sense?
27
00:01:10,011 --> 00:01:12,001
- Does it make sense? - It smells very nice too.
28
00:01:12,781 --> 00:01:13,921
Does it make sense?
29
00:01:14,711 --> 00:01:16,196
It looks like it contains everything healthy.
30
00:01:16,250 --> 00:01:19,620
- I know. - It looks like the one you can...
31
00:01:19,621 --> 00:01:22,216
get from a restaurant with all kinds of herbs.
32
00:01:22,520 --> 00:01:23,702
Does it make sense?
33
00:01:24,490 --> 00:01:26,450
(An unbelievable thought brought an unbelievable result.)
34
00:01:27,091 --> 00:01:29,299
- May I try? - Yes. Of course.
35
00:01:29,300 --> 00:01:31,220
(How's the soup with water, radish, and red ginseng extract?)
36
00:01:32,800 --> 00:01:33,912
Try some more.
37
00:01:34,770 --> 00:01:36,054
We only need to season it.
38
00:01:39,341 --> 00:01:41,088
- You do it. - I...
39
00:01:42,211 --> 00:01:43,221
Let's throw this out.
40
00:01:43,580 --> 00:01:44,651
It's totally samgyetang.
41
00:01:45,610 --> 00:01:47,530
I can't believe what it tastes like.
42
00:01:47,711 --> 00:01:49,499
It's really interesting, Master Jeon.
43
00:01:53,220 --> 00:01:54,719
(With roughly chopped kimchi)
44
00:01:54,720 --> 00:01:55,960
With kimchi.
45
00:01:55,961 --> 00:01:57,689
(With roughly chopped kimchi)
46
00:01:57,690 --> 00:02:00,458
(Eating)
47
00:02:02,160 --> 00:02:03,272
It's perfect.
48
00:02:03,630 --> 00:02:04,629
Goodness.
49
00:02:04,630 --> 00:02:05,914
(Licking)
50
00:02:06,100 --> 00:02:08,929
I didn't know making samgyetang was so easy.
51
00:02:09,440 --> 00:02:12,270
(Touched)
52
00:02:12,271 --> 00:02:13,482
This is good.
53
00:02:13,970 --> 00:02:15,310
I can't believe how good it is.
54
00:02:15,311 --> 00:02:16,522
(It can be this good?)
55
00:02:17,641 --> 00:02:19,126
This is what I can't believe.
56
00:02:19,651 --> 00:02:21,570
He only added the ginseng extract,
57
00:02:21,611 --> 00:02:23,379
but it tastes like it contains all kinds of herbs.
58
00:02:23,380 --> 00:02:24,563
- I can smell it. - Yes.
59
00:02:28,391 --> 00:02:30,613
It tastes even better with the view.
60
00:02:30,861 --> 00:02:32,033
You're right.
61
00:02:33,531 --> 00:02:38,629
(Stuffed dinner with a great view)
62
00:02:38,630 --> 00:02:39,640
Goodness.
63
00:02:40,431 --> 00:02:41,469
That was really good.
64
00:02:41,470 --> 00:02:43,199
(The sound of stereotype breaking echoes in the valley.)
65
00:02:43,200 --> 00:02:44,513
"Break the stereotype."
66
00:02:47,070 --> 00:02:50,379
(After samgyetang, )
67
00:02:50,380 --> 00:02:51,409
(they go for the 2nd round of pork belly meat.)
68
00:02:51,410 --> 00:02:52,879
- It smells amazing. - I know.
69
00:02:52,880 --> 00:02:54,425
- The smell. - The smell.
70
00:02:54,781 --> 00:02:56,739
(Let me see.)
71
00:03:01,491 --> 00:03:04,919
Let's try pork belly meat with banana and strawberries.
72
00:03:04,920 --> 00:03:06,590
That sounds good.
73
00:03:06,591 --> 00:03:08,229
- Here you are. - That sounds good.
74
00:03:08,230 --> 00:03:09,614
- Try. - Right.
75
00:03:09,801 --> 00:03:12,356
Let's try pork belly meat with banana and ssamjang.
76
00:03:13,070 --> 00:03:14,430
This is also to break the stereotype, right?
77
00:03:14,431 --> 00:03:16,360
(It'd break with a banana, right?)
78
00:03:16,540 --> 00:03:18,389
Let's try.
79
00:03:19,241 --> 00:03:20,909
Why do you think strawberries need a nice plate?
80
00:03:20,910 --> 00:03:22,153
I'm using a frying pan.
81
00:03:23,880 --> 00:03:25,140
Let's break all stereotypes.
82
00:03:25,141 --> 00:03:26,797
(They're going to grill all stereotypes.)
83
00:03:27,750 --> 00:03:28,922
This is savanna.
84
00:03:30,181 --> 00:03:32,349
With banana... Hang on.
85
00:03:32,350 --> 00:03:34,020
(This is a savanna style pork belly meat and banana.)
86
00:03:34,021 --> 00:03:35,767
Let me try what it tastes like.
87
00:03:38,591 --> 00:03:40,307
(Chewing)
88
00:03:40,961 --> 00:03:43,159
Is it sweet and salty?
89
00:03:43,160 --> 00:03:44,474
(How is it?)
90
00:03:49,940 --> 00:03:51,213
- It's delicious. - Sweet and salty?
91
00:03:52,371 --> 00:03:56,280
(No way.)
92
00:03:56,281 --> 00:03:58,580
- He's right. - It is delicious.
93
00:03:58,581 --> 00:04:00,066
- It's not weird at all. - Should I get more?
94
00:04:00,311 --> 00:04:01,780
You should get more bananas.
95
00:04:01,781 --> 00:04:05,180
(They place an extra order of the signature menu.)
96
00:04:05,181 --> 00:04:06,806
We could have more bananas.
97
00:04:07,220 --> 00:04:08,403
This is pretty good.
98
00:04:09,190 --> 00:04:10,890
The banana actually tastes better than I thought.
99
00:04:10,891 --> 00:04:12,709
I'm going to try the strawberry. It's well cooked.
100
00:04:17,860 --> 00:04:18,859
Is it good?
101
00:04:18,860 --> 00:04:20,385
(Is it good again?)
102
00:04:22,401 --> 00:04:23,411
It's good?
103
00:04:23,800 --> 00:04:24,799
For real?
104
00:04:24,800 --> 00:04:27,010
It's not exactly delicious.
105
00:04:27,011 --> 00:04:28,384
But it's funny.
106
00:04:28,810 --> 00:04:30,280
Oh, I can't believe what it tastes like.
107
00:04:30,281 --> 00:04:31,655
(But it's funny.)
108
00:04:31,711 --> 00:04:38,349
(The strawberry and pork belly meat swim on the taste buds.)
109
00:04:38,350 --> 00:04:42,619
(It's as funny as tangsuyuk and pineapple.)
110
00:04:42,620 --> 00:04:44,338
It's something you've never tasted before.
111
00:04:44,691 --> 00:04:47,260
Maybe because no one ever thought about it.
112
00:04:47,261 --> 00:04:48,604
- That's right. - Right.
113
00:04:49,761 --> 00:04:52,801
It's pretty effective to break stereotypes.
114
00:04:52,901 --> 00:04:53,911
It's funny.
115
00:04:54,531 --> 00:04:55,830
(An attempt out of the frame...)
116
00:04:55,831 --> 00:04:59,506
(helps to discover the hidden joy.)
117
00:05:00,170 --> 00:05:01,756
Excuse me. Never mind.
118
00:05:02,941 --> 00:05:04,780
- You broke the stereotype. - Yes.
119
00:05:04,781 --> 00:05:06,479
- It's not master. - I'm sorry.
120
00:05:06,480 --> 00:05:09,612
(They meet an owner instead of a master today.)
121
00:05:11,480 --> 00:05:12,479
That was...
122
00:05:12,480 --> 00:05:13,489
(It's fine.)
123
00:05:13,490 --> 00:05:15,136
Since when did you think of...
124
00:05:15,251 --> 00:05:19,472
- breaking stereotypes? - I don't always do it.
125
00:05:19,961 --> 00:05:23,365
I was thinking about...
126
00:05:23,631 --> 00:05:24,741
how to make things funny.
127
00:05:25,360 --> 00:05:27,895
Then I created a few things.
128
00:05:28,430 --> 00:05:29,451
Like this.
129
00:05:30,071 --> 00:05:31,081
Something like this.
130
00:05:31,470 --> 00:05:32,621
You've probably seen this before.
131
00:05:32,810 --> 00:05:33,820
What is that?
132
00:05:34,341 --> 00:05:35,523
Soju and beer license.
133
00:05:35,571 --> 00:05:37,479
I've never seen one for real before.
134
00:05:37,480 --> 00:05:38,692
- Really? - Yes.
135
00:05:38,881 --> 00:05:40,309
- Soju and beer? - This is pretty old.
136
00:05:40,310 --> 00:05:42,099
- Really? - I've seen it once before.
137
00:05:44,420 --> 00:05:46,037
This is more amazing.
138
00:05:46,120 --> 00:05:48,219
- What is that? - Roasting beef license.
139
00:05:48,220 --> 00:05:49,460
(Roasting beef license)
140
00:05:49,461 --> 00:05:50,602
Where do you get this?
141
00:05:52,490 --> 00:05:54,005
"Roasting beef license?"
142
00:05:54,391 --> 00:05:57,400
It was my idea to create this license.
143
00:05:57,401 --> 00:05:59,795
How can there be a license for roasting beef?
144
00:05:59,901 --> 00:06:02,022
When Livestock Cooperatives had a festival,
145
00:06:02,131 --> 00:06:04,700
they gave one to each participant.
146
00:06:04,701 --> 00:06:07,437
I think about 4,000 licenses were distributed.
147
00:06:07,540 --> 00:06:09,739
It's not from the government. It's only for the fun.
148
00:06:09,740 --> 00:06:12,709
Right. "This license is valid for a lifetime."
149
00:06:13,110 --> 00:06:16,251
"If you burn more than three pieces of meat, this license is canceled."
150
00:06:18,081 --> 00:06:19,419
(The instruction is also new.)
151
00:06:19,420 --> 00:06:22,890
"Don't use this license as a shoehorn."
152
00:06:22,891 --> 00:06:24,001
That's what it says.
153
00:06:26,331 --> 00:06:29,159
- Did you come up with that too? - Yes.
154
00:06:29,160 --> 00:06:30,400
- That too? - Yes.
155
00:06:30,401 --> 00:06:32,895
This is pretty funny in a barbecue party.
156
00:06:35,001 --> 00:06:37,539
Those unusual licenses are a good idea.
157
00:06:37,540 --> 00:06:40,270
What do you think would be funny?
158
00:06:40,271 --> 00:06:41,869
(What unusual licenses could there be?)
159
00:06:41,870 --> 00:06:45,109
(Thinking)
160
00:06:45,110 --> 00:06:48,382
Speaking of alcohol, I think this would be a good idea.
161
00:06:48,451 --> 00:06:49,935
Bottle opening license.
162
00:06:51,680 --> 00:06:54,316
I can open any bottles as long as something holds it.
163
00:06:54,451 --> 00:06:55,590
- For real? - Yes.
164
00:06:55,591 --> 00:06:57,320
I can open with anything. Like firewood...
165
00:06:57,321 --> 00:06:58,431
- or a chair. - Can you show us?
166
00:06:59,891 --> 00:07:03,000
(With a chair...)
167
00:07:03,001 --> 00:07:04,000
(and firewood?)
168
00:07:04,001 --> 00:07:05,616
I can open it with anything as long as it holds.
169
00:07:06,331 --> 00:07:08,825
Let me show you some of my skills.
170
00:07:09,571 --> 00:07:11,489
I can also open it with two bottles.
171
00:07:11,740 --> 00:07:12,852
With just one hand.
172
00:07:12,910 --> 00:07:14,355
- One hand? - Yes.
173
00:07:15,870 --> 00:07:16,891
Watch.
174
00:07:17,810 --> 00:07:19,497
I'll open the top bottle.
175
00:07:24,550 --> 00:07:27,320
(He opens the bottle.)
176
00:07:27,321 --> 00:07:29,138
- That was neat. - Here.
177
00:07:29,620 --> 00:07:31,782
Just tell me. I can open it with anything.
178
00:07:31,821 --> 00:07:33,346
I can use anything in here.
179
00:07:34,230 --> 00:07:35,460
I noticed this.
180
00:07:35,461 --> 00:07:36,729
(Sang Yun noticed...)
181
00:07:36,730 --> 00:07:40,369
(the electric coffeepot.)
182
00:07:40,370 --> 00:07:42,149
- I can use that to open it. - That too?
183
00:07:42,370 --> 00:07:43,654
As long as it holds.
184
00:07:44,470 --> 00:07:46,461
(No way.)
185
00:07:48,141 --> 00:07:49,756
It holds. Then I can open it.
186
00:07:51,841 --> 00:07:53,164
See?
187
00:07:54,350 --> 00:07:56,098
See?
188
00:07:56,920 --> 00:07:58,419
(That's how you get the license.)
189
00:07:58,420 --> 00:08:00,209
Then I deserve the license.
190
00:08:02,321 --> 00:08:03,659
I don't think a large firewood piece works.
191
00:08:03,660 --> 00:08:04,659
- It does. - It does?
192
00:08:04,660 --> 00:08:05,801
- It does. - For real?
193
00:08:06,230 --> 00:08:08,078
- This one. - Anything. Give it to me.
194
00:08:08,631 --> 00:08:11,729
Then can you open the bottle when I'm drinking?
195
00:08:11,730 --> 00:08:12,740
Everything works.
196
00:08:13,800 --> 00:08:15,229
(Please work.)
197
00:08:15,230 --> 00:08:16,281
That works?
198
00:08:16,501 --> 00:08:20,480
(That works?)
199
00:08:23,881 --> 00:08:24,920
(Slipping)
200
00:08:27,710 --> 00:08:29,780
- Does it work? - But for the test,
201
00:08:29,781 --> 00:08:31,670
you must say you get more than three chances.
202
00:08:31,920 --> 00:08:33,507
You have three chances.
203
00:08:33,790 --> 00:08:34,902
Hold on.
204
00:08:35,050 --> 00:08:37,110
- It doesn't hold. - It works.
205
00:08:38,491 --> 00:08:39,490
I got it.
206
00:08:39,491 --> 00:08:41,990
(I got it.)
207
00:08:41,991 --> 00:08:46,730
(This is about my pride.)
208
00:08:46,731 --> 00:08:47,741
Hang on.
209
00:08:48,031 --> 00:08:50,122
Two chances.
210
00:08:52,570 --> 00:08:54,439
(His license is at stake.)
211
00:08:54,440 --> 00:08:55,439
It's making me nervous.
212
00:08:55,440 --> 00:08:57,299
(His license is at stake.)
213
00:08:57,910 --> 00:09:00,203
That's hard because the wood piece might break.
214
00:09:00,450 --> 00:09:01,449
It worked.
215
00:09:01,450 --> 00:09:03,549
(It worked.)
216
00:09:03,550 --> 00:09:08,120
(I only burned my passion with firewood.)
217
00:09:08,121 --> 00:09:10,919
(Jaw dropping)
218
00:09:14,631 --> 00:09:16,883
(The statue of license is imposing.)
219
00:09:17,200 --> 00:09:20,938
(I Can Open Anything License)
220
00:09:21,800 --> 00:09:22,970
Nice.
221
00:09:22,971 --> 00:09:25,294
I approve. That was cool.
222
00:09:25,601 --> 00:09:27,809
- You even open it with firewood. - That was really cool.
223
00:09:27,810 --> 00:09:29,387
Is that enough?
224
00:09:30,080 --> 00:09:31,880
Can you do it with that flying moth?
225
00:09:31,881 --> 00:09:34,650
(Can you do it with that flying moth?)
226
00:09:34,651 --> 00:09:35,923
As long as you can catch it.
227
00:09:36,881 --> 00:09:38,032
Go catch it. I can do it.
228
00:09:38,251 --> 00:09:39,534
I can open it with both wings.
229
00:09:40,050 --> 00:09:41,060
This works.
230
00:09:41,690 --> 00:09:43,509
Good job.
231
00:09:43,690 --> 00:09:46,059
That was awesome. That was very cool.
232
00:09:46,060 --> 00:09:47,807
I agree. Even your pose looked cool.
233
00:09:48,930 --> 00:09:50,530
- Does Seong Jae... - Seong Jae has one.
234
00:09:50,531 --> 00:09:51,630
(Seong Jae has a license.)
235
00:09:51,631 --> 00:09:54,700
Listening with One Ear and Let It Out the Other Ear License.
236
00:09:55,830 --> 00:09:57,082
You can almost see it.
237
00:09:57,440 --> 00:10:00,197
The sound is going in on this side, and going out that side.
238
00:10:01,810 --> 00:10:03,598
Why haven't I thought of it?
239
00:10:03,781 --> 00:10:05,339
I keep thinking...
240
00:10:05,340 --> 00:10:07,549
what would I have written if I was asked to?
241
00:10:07,550 --> 00:10:09,268
(He can't concentrate.)
242
00:10:11,420 --> 00:10:12,834
It's pretty useful.
243
00:10:13,090 --> 00:10:15,070
Let's say you were in the toilet.
244
00:10:15,221 --> 00:10:17,078
And you hear two people...
245
00:10:17,121 --> 00:10:19,515
talking behind an another friend.
246
00:10:19,761 --> 00:10:22,083
When you step out, they're going to be surprised.
247
00:10:22,160 --> 00:10:23,574
"You were in there?"
248
00:10:23,960 --> 00:10:25,375
"Did you hear everything?"
249
00:10:25,660 --> 00:10:27,470
Then you say, "Don't worry."
250
00:10:27,471 --> 00:10:28,829
"I have a license for letting out that came into my ear."
251
00:10:28,830 --> 00:10:30,439
- That's good. - "You heard, right?"
252
00:10:30,440 --> 00:10:32,118
Tell them not to worry.
253
00:10:32,300 --> 00:10:34,270
Because you let it go out your other ear.
254
00:10:34,271 --> 00:10:35,382
(Oh, you have that license.)
255
00:10:37,281 --> 00:10:38,351
That's great.
256
00:10:38,511 --> 00:10:40,127
You can practically join any conversation.
257
00:10:40,950 --> 00:10:43,579
I just thought of a lucrative license.
258
00:10:43,580 --> 00:10:44,631
What is it?
259
00:10:45,221 --> 00:10:46,867
(They're interested.)
260
00:10:48,190 --> 00:10:49,604
A filler license.
261
00:10:50,491 --> 00:10:51,934
That's my game.
262
00:10:52,290 --> 00:10:53,300
Filler?
263
00:10:53,531 --> 00:10:55,410
What types are you talking about?
264
00:10:55,460 --> 00:10:58,864
Reacting to everything. I react to anything.
265
00:10:58,901 --> 00:11:00,270
That's good too.
266
00:11:00,271 --> 00:11:01,947
We should run a company together!
267
00:11:02,001 --> 00:11:05,202
We have to call it "Fillers and Reactions".
268
00:11:05,271 --> 00:11:07,439
There's a lot of single households.
269
00:11:07,440 --> 00:11:08,450
We visit them,
270
00:11:08,570 --> 00:11:09,839
and just listen to them.
271
00:11:09,840 --> 00:11:11,659
You do the fillers, and I do the reactions.
272
00:11:11,910 --> 00:11:13,425
Listening to a person,
273
00:11:13,511 --> 00:11:15,110
and to keep reacting to it...
274
00:11:15,111 --> 00:11:17,100
- It's difficult. - isn't easy.
275
00:11:17,521 --> 00:11:20,419
Master Jeon, you could talk to us and we'll demonstrate.
276
00:11:20,420 --> 00:11:22,713
(A free service from Fillers and Reactions.)
277
00:11:22,920 --> 00:11:25,042
- In the old days, - Yes.
278
00:11:25,221 --> 00:11:26,746
I was good with memories.
279
00:11:26,790 --> 00:11:29,417
- I remembered when I hear it once. - Right. Yes.
280
00:11:29,660 --> 00:11:32,230
But I'm losing it nowadays.
281
00:11:32,231 --> 00:11:34,452
I really empathize with that.
282
00:11:35,830 --> 00:11:38,839
There's no need to worry. Everyone goes through it.
283
00:11:38,840 --> 00:11:40,470
It happens to everyone.
284
00:11:40,471 --> 00:11:41,510
He's good.
285
00:11:41,511 --> 00:11:43,209
(The customer is satisfied with the service.)
286
00:11:43,210 --> 00:11:44,826
You can call us anytime!
287
00:11:45,080 --> 00:11:47,808
We're there for you when you need us.
288
00:11:49,820 --> 00:11:50,830
Right.
289
00:11:51,080 --> 00:11:52,495
- That's an unusual talent. - Yes.
290
00:11:52,881 --> 00:11:55,344
We've been doing this for a long time.
291
00:11:55,521 --> 00:11:57,089
- Leave your numbers. - Sure.
292
00:11:57,090 --> 00:11:58,706
We will.
293
00:11:59,121 --> 00:12:00,189
Good.
294
00:12:00,190 --> 00:12:01,230
Reactions and Fillers.
295
00:12:01,231 --> 00:12:02,674
Fillers and Reactions.
296
00:12:02,731 --> 00:12:05,400
We hold the patent for this.
297
00:12:05,401 --> 00:12:06,440
Fillers and Reactions.
298
00:12:07,271 --> 00:12:09,100
- Fillers and Reactions? - Fillers and Reactions.
299
00:12:09,101 --> 00:12:11,394
Are you drunk?
300
00:12:15,210 --> 00:12:16,452
Why would you mess it up?
301
00:12:16,981 --> 00:12:18,339
He's a necessary evil.
302
00:12:18,340 --> 00:12:19,592
Right.
303
00:12:19,611 --> 00:12:20,650
I have...
304
00:12:20,651 --> 00:12:22,530
- a license for... - What?
305
00:12:22,680 --> 00:12:24,679
spoiling the mood for everyone.
306
00:12:24,680 --> 00:12:28,326
(License for spoiling the mood, Lee Sang Yoon)
307
00:12:28,790 --> 00:12:31,089
(He just spoiled the mood...)
308
00:12:31,090 --> 00:12:32,807
Do you need a license for that?
309
00:12:34,690 --> 00:12:37,792
(No one wants his license.)
310
00:12:38,601 --> 00:12:39,900
Master Jeon,
311
00:12:39,901 --> 00:12:42,901
I heard late-night theaters and late-night bowling...
312
00:12:43,001 --> 00:12:45,000
was your idea in the first place.
313
00:12:45,001 --> 00:12:46,100
- Really? - Really?
314
00:12:46,101 --> 00:12:47,240
(Is that true?)
315
00:12:47,241 --> 00:12:48,251
Really?
316
00:12:49,741 --> 00:12:53,346
(We're all used to our late-night playgrounds now.)
317
00:12:54,611 --> 00:12:59,429
(And it all started with Master's contrarian thinking?)
318
00:12:59,621 --> 00:13:02,822
- Is that true? - I worked at a film company.
319
00:13:02,920 --> 00:13:05,244
At first, I was hired as a copywriter.
320
00:13:05,660 --> 00:13:06,990
After 2 or 3 years,
321
00:13:06,991 --> 00:13:09,990
they wanted me to take charge of a preview.
322
00:13:10,101 --> 00:13:11,515
- It was my first time. - Yes.
323
00:13:12,460 --> 00:13:15,057
But at that time, it was usual...
324
00:13:15,401 --> 00:13:18,539
for a preview to be held on the last of Saturdays,
325
00:13:18,540 --> 00:13:19,884
or on the first of Sundays.
326
00:13:20,840 --> 00:13:24,010
And it got me thinking.
327
00:13:24,011 --> 00:13:25,050
Then it hit me.
328
00:13:26,281 --> 00:13:30,049
It was the year that curfew was lifted.
329
00:13:30,050 --> 00:13:31,280
(He got the idea from the curfew being lifted.)
330
00:13:31,281 --> 00:13:34,118
It was a preview for a horror movie.
331
00:13:34,190 --> 00:13:36,089
So I suggested we do it at midnight.
332
00:13:36,090 --> 00:13:37,879
(Let's do it at midnight since it's a horror film.)
333
00:13:38,060 --> 00:13:39,390
(Preview at midnight?)
334
00:13:39,391 --> 00:13:44,159
We called it something like "Midnight Terror Couples' Party".
335
00:13:44,160 --> 00:13:46,656
The poster said, "You're curious of the movie,"
336
00:13:47,070 --> 00:13:49,799
"but we're curious where you're going..."
337
00:13:49,800 --> 00:13:51,299
"after the movie."
338
00:13:51,300 --> 00:13:52,500
(Midnight Terror Couples' Party, Coming this April)
339
00:13:52,501 --> 00:13:55,839
We wrote something like that. It was a party for couples.
340
00:13:55,840 --> 00:13:57,480
(It was a preposterous attempt.)
341
00:13:57,481 --> 00:13:59,663
People started coming in,
342
00:14:00,111 --> 00:14:01,121
and the place was full!
343
00:14:01,680 --> 00:14:04,913
The Hollywood Theater had 1,340 seats.
344
00:14:05,351 --> 00:14:08,319
The first time the theater was booked out...
345
00:14:08,320 --> 00:14:10,613
was with Olivia Hussey's "Romeo and Juliet".
346
00:14:10,761 --> 00:14:12,819
My preview was the second time it was fully booked.
347
00:14:12,820 --> 00:14:13,829
(The theater was fully booked for the second time in history.)
348
00:14:13,830 --> 00:14:15,959
- That sounds historical. - So that was...
349
00:14:15,960 --> 00:14:17,860
It must have been a shock for all cultural activities.
350
00:14:17,861 --> 00:14:20,527
People were all surprised to see a preview held at midnight.
351
00:14:20,670 --> 00:14:22,130
People at the company didn't think people would come.
352
00:14:22,131 --> 00:14:24,797
I wasn't even sure, and I was worried too.
353
00:14:25,601 --> 00:14:28,803
But late-night movie or late-night bowling...
354
00:14:29,111 --> 00:14:32,211
don't come as a surprise for us.
355
00:14:33,310 --> 00:14:35,049
We wouldn't have late-night movies if it weren't for you.
356
00:14:35,050 --> 00:14:36,939
- And... - Right.
357
00:14:37,180 --> 00:14:39,549
- It's fun to try something new. - Right.
358
00:14:39,550 --> 00:14:42,348
When they started coming in, I found it funny...
359
00:14:42,790 --> 00:14:44,990
thinking about what they would have done...
360
00:14:44,991 --> 00:14:46,880
if I didn't do the preview.
361
00:14:47,991 --> 00:14:49,647
I can't stop thinking...
362
00:14:50,101 --> 00:14:51,630
about how much money...
363
00:14:51,631 --> 00:14:54,370
you must have gotten from that.
364
00:14:54,371 --> 00:14:55,900
But think about it this way.
365
00:14:55,901 --> 00:14:57,517
I came up with an idea,
366
00:14:57,670 --> 00:15:01,104
and it was also my first time arranging a preview.
367
00:15:01,340 --> 00:15:03,936
It's grateful they trusted me with it.
368
00:15:04,410 --> 00:15:06,240
How do you measure that with money?
369
00:15:06,241 --> 00:15:07,867
That was enough for me.
370
00:15:08,781 --> 00:15:12,255
You present your idea to a number of people,
371
00:15:12,851 --> 00:15:15,750
and it's perfected by someone who will execute.
372
00:15:16,190 --> 00:15:18,413
It's like a seed.
373
00:15:18,590 --> 00:15:20,589
The fruit is for the person who executed.
374
00:15:20,590 --> 00:15:21,742
My job is to...
375
00:15:21,891 --> 00:15:24,829
appreciate the fruit that was born from...
376
00:15:24,830 --> 00:15:26,900
my seed, my idea.
377
00:15:26,901 --> 00:15:28,849
Not everything is about the money.
378
00:15:30,501 --> 00:15:33,469
(He has an admirable attitude.)
379
00:15:33,940 --> 00:15:37,339
Master Jeon, did you make up your mind for...
380
00:15:37,340 --> 00:15:39,976
who's getting the Cho Sae Ho Award?
381
00:15:41,151 --> 00:15:43,179
(It's a competition for Cho Sae Ho Award.)
382
00:15:43,180 --> 00:15:46,483
(What will his mission be?)
383
00:15:47,790 --> 00:15:49,204
You guys talked about...
384
00:15:49,820 --> 00:15:51,275
- the licenses. - Yes.
385
00:15:53,231 --> 00:15:55,429
Why don't you come up with...
386
00:15:55,430 --> 00:15:57,319
a new license that will bring joy...
387
00:15:57,560 --> 00:15:59,870
to other people and yourself?
388
00:15:59,871 --> 00:16:00,881
(Why don't you come up with a new license?)
389
00:16:02,570 --> 00:16:03,699
A new license.
390
00:16:03,700 --> 00:16:06,398
You mean like the actual license?
391
00:16:06,440 --> 00:16:08,110
You come up with it,
392
00:16:08,111 --> 00:16:09,525
then we can make it a real one.
393
00:16:09,641 --> 00:16:11,640
So we tell you what license...
394
00:16:11,641 --> 00:16:12,852
we want.
395
00:16:13,481 --> 00:16:15,774
Then you evaluate us about it,
396
00:16:15,910 --> 00:16:17,919
and if we pass, we win?
397
00:16:17,920 --> 00:16:20,220
You get the license and Cho Sae Ho Award.
398
00:16:20,221 --> 00:16:21,250
(And the honor of winning Cho Sae Ho Award.)
399
00:16:21,251 --> 00:16:22,867
It's better than money.
400
00:16:23,560 --> 00:16:25,681
We have two more examiners coming today.
401
00:16:25,690 --> 00:16:27,104
- What? - Really?
402
00:16:27,190 --> 00:16:31,403
Me and the other two examiners will decide together.
403
00:16:32,631 --> 00:16:33,929
(They're getting nervous.)
404
00:16:33,930 --> 00:16:35,799
- This is... - It's bigger than we thought.
405
00:16:35,800 --> 00:16:37,184
What should I do?
406
00:16:38,641 --> 00:16:39,711
Is it too difficult?
407
00:16:40,440 --> 00:16:41,623
I already have an idea.
408
00:16:42,271 --> 00:16:44,480
I'll have to think about it.
409
00:16:44,481 --> 00:16:45,939
- Me too. - Yes.
410
00:16:45,940 --> 00:16:46,991
(Come up with an unorthodox license!)
411
00:16:47,550 --> 00:16:48,949
(This group of examiners...)
412
00:16:48,950 --> 00:16:51,020
(break the stereotypes of all auditions.)
413
00:16:51,021 --> 00:16:52,720
(These new ideas...)
414
00:16:52,721 --> 00:16:54,771
(break the stereotypes of all licenses.)
415
00:16:55,491 --> 00:16:57,990
(Will it be harsh criticism?)
416
00:16:57,991 --> 00:17:00,556
(Or a favorable comment?)
417
00:17:01,431 --> 00:17:03,379
(Who will capture the hearts of the examiners...)
418
00:17:03,560 --> 00:17:06,590
(and win Cho Sae Ho Award?)
419
00:17:07,931 --> 00:17:10,596
(The day of the contest)
420
00:17:12,941 --> 00:17:14,869
(Fresh nature...)
421
00:17:14,870 --> 00:17:18,780
(wakes you up in the morning.)
422
00:17:18,781 --> 00:17:23,730
(But master's still asleep.)
423
00:17:25,421 --> 00:17:28,147
(And this guy passed out thinking of a new license.)
424
00:17:29,991 --> 00:17:32,486
(What is Seung Gi holding?)
425
00:17:33,961 --> 00:17:36,657
(Is that the Cho Sae Ho Award?)
426
00:17:39,800 --> 00:17:42,558
(He likes what he's seeing.)
427
00:17:43,941 --> 00:17:47,071
(Is he half asleep?)
428
00:17:50,310 --> 00:17:51,639
I'm getting the energy from it.
429
00:17:51,640 --> 00:17:52,792
(He's getting the energy from the award.)
430
00:17:55,511 --> 00:17:58,176
When I win this, I'm going to write my name on it.
431
00:17:59,120 --> 00:18:00,908
(He seems satisfied.)
432
00:18:02,751 --> 00:18:05,751
(He's definitely half asleep.)
433
00:18:06,491 --> 00:18:09,188
(He goes back to sleep hoping to win the award.)
434
00:18:11,001 --> 00:18:15,475
(Meanwhile, Seong Jae is wandering the valley.)
435
00:18:15,501 --> 00:18:16,511
That's heavy.
436
00:18:17,870 --> 00:18:18,869
That's too heavy.
437
00:18:18,870 --> 00:18:20,860
(He's trying to think of a license.)
438
00:18:22,310 --> 00:18:23,957
I need a long rock.
439
00:18:24,911 --> 00:18:27,607
A long rock is what I'm looking for.
440
00:18:29,981 --> 00:18:32,646
(He went back to the Old Stone Age.)
441
00:18:34,550 --> 00:18:36,149
(Is he thinking of a license for primitive men?)
442
00:18:36,150 --> 00:18:37,272
This one looks fine.
443
00:18:39,560 --> 00:18:43,438
(What license is he thinking of?)
444
00:18:47,931 --> 00:18:52,011
(This little rock that's smaller than a flint...)
445
00:18:52,100 --> 00:18:55,747
(pulls me in with the mass bigger than Earth.)
446
00:18:58,140 --> 00:18:59,710
(Hello?)
447
00:18:59,711 --> 00:19:02,034
(Can you hear me?)
448
00:19:03,550 --> 00:19:05,470
(Yuk Seong Jae has entered the room of time and space.)
449
00:19:08,390 --> 00:19:11,592
(Is it a license for lunatics?)
450
00:19:12,991 --> 00:19:15,616
(What type of license is he thinking of?)
451
00:19:17,431 --> 00:19:20,935
(And here's another one with an unusual behavior.)
452
00:19:22,630 --> 00:19:25,569
(He's holding an egg.)
453
00:19:28,340 --> 00:19:31,512
(Look at this tiny egg.)
454
00:19:33,310 --> 00:19:35,149
(All logic of the universe...)
455
00:19:35,150 --> 00:19:39,262
(are in this perfect oval.)
456
00:19:40,290 --> 00:19:43,920
(Behold the force of an egg!)
457
00:19:43,921 --> 00:19:45,981
(Squeezing)
458
00:19:51,931 --> 00:19:53,920
(Groaning)
459
00:19:54,031 --> 00:19:55,041
Okay, good.
460
00:19:55,600 --> 00:19:56,640
I got it.
461
00:19:57,040 --> 00:19:58,990
I got it. Good.
462
00:20:00,171 --> 00:20:01,210
Good.
463
00:20:01,211 --> 00:20:03,191
(What's he going to do with the eggs?)
464
00:20:03,640 --> 00:20:04,892
First, you need a frying pan.
465
00:20:05,610 --> 00:20:06,862
You put the eggs inside.
466
00:20:07,650 --> 00:20:09,772
The pan has to be heated...
467
00:20:09,880 --> 00:20:12,880
up to the point where the egg can be cooked.
468
00:20:13,251 --> 00:20:15,950
I have to prevent the heat from escaping.
469
00:20:15,951 --> 00:20:17,220
Like the greenhouse effect,
470
00:20:17,221 --> 00:20:19,381
it makes the temperature even hotter.
471
00:20:19,790 --> 00:20:21,460
So the Lightning Man Laser...
472
00:20:21,461 --> 00:20:23,409
(Do you know how to cook an egg with the Lightning Man Laser?)
473
00:20:23,661 --> 00:20:26,155
It's even capable of cutting metal.
474
00:20:26,261 --> 00:20:28,725
Obviously, I can cook an egg.
475
00:20:29,701 --> 00:20:32,701
It's not the matter of cooking an egg or not.
476
00:20:33,171 --> 00:20:35,170
It's the matter of not burning the egg...
477
00:20:35,171 --> 00:20:36,423
with the Lightning Man Laser.
478
00:20:37,941 --> 00:20:38,940
(He seems very serious and content with his idea.)
479
00:20:38,941 --> 00:20:40,039
Yes.
480
00:20:40,040 --> 00:20:41,323
Lightning Man Laser!
481
00:20:41,610 --> 00:20:42,924
Lightning Man Laser!
482
00:20:46,850 --> 00:20:48,507
There are a lot of interesting things in this world.
483
00:20:49,191 --> 00:20:50,504
There sure are.
484
00:20:53,491 --> 00:20:58,006
(The master is still sleeping unlike the other masters.)
485
00:20:59,360 --> 00:21:00,845
What should we do?
486
00:21:01,600 --> 00:21:02,812
What do you think of this?
487
00:21:02,870 --> 00:21:04,890
So everyone...
488
00:21:06,370 --> 00:21:07,957
- could do this. - Okay.
489
00:21:09,711 --> 00:21:11,094
But they can't...
490
00:21:11,140 --> 00:21:14,079
sing because they don't know what kind of words to use.
491
00:21:14,511 --> 00:21:15,965
- For example, - Yes.
492
00:21:16,181 --> 00:21:19,251
they only know filler words like "Let's go! Let's go!"
493
00:21:19,281 --> 00:21:22,755
- But they're too basic. - Yes.
494
00:21:22,820 --> 00:21:24,190
In the train to the south
495
00:21:24,191 --> 00:21:25,660
Let's go! Let's go!
496
00:21:25,661 --> 00:21:26,944
What could be better is...
497
00:21:27,191 --> 00:21:28,241
For example,
498
00:21:28,491 --> 00:21:30,030
In the train to the south
499
00:21:30,031 --> 00:21:32,585
You do this after it.
500
00:21:33,771 --> 00:21:34,869
(He only said one verse, and Seung Gi's already cracking up.)
501
00:21:34,870 --> 00:21:37,092
- This was just an improvisation. - Okay.
502
00:21:37,300 --> 00:21:38,770
Riding a southbound train
503
00:21:38,771 --> 00:21:40,309
(Singing gibberish)
504
00:21:40,310 --> 00:21:41,970
On a rainy day
505
00:21:41,971 --> 00:21:43,309
(Singing gibberish)
506
00:21:43,310 --> 00:21:45,609
Over the moving glass of the train
507
00:21:45,610 --> 00:21:46,740
- That was good. - So I should...
508
00:21:46,741 --> 00:21:48,801
- make a few user manuals. - Okay.
509
00:21:48,850 --> 00:21:50,319
So if someone's singing, you could be like...
510
00:21:50,320 --> 00:21:51,720
- "I have a karaoke license." - Okay.
511
00:21:51,721 --> 00:21:54,276
"I'll help you out after I read the manual."
512
00:21:55,191 --> 00:21:57,660
So you could choose anything from options 1 to 10,
513
00:21:57,661 --> 00:21:59,460
and you can just...
514
00:21:59,461 --> 00:22:00,744
sing along.
515
00:22:01,390 --> 00:22:02,400
That's a good idea.
516
00:22:03,630 --> 00:22:05,882
(That's original, isn't it?)
517
00:22:06,971 --> 00:22:09,899
(Se Hyeong could win the Cho Sae Ho Award.)
518
00:22:10,741 --> 00:22:13,771
(Se Hyeong is improvising the filler words manual.)
519
00:22:20,350 --> 00:22:22,905
(Making paper sounds)
520
00:22:24,721 --> 00:22:25,963
(Imitating the sound of cutting paper)
521
00:22:28,620 --> 00:22:30,479
(Crumbling sound effect)
522
00:22:32,560 --> 00:22:36,500
(Crunching sound effect)
523
00:22:38,360 --> 00:22:41,158
(What are you doing, Seung Gi?)
524
00:22:42,330 --> 00:22:43,411
Se Hyeong, what do you think this is?
525
00:22:44,540 --> 00:22:45,611
Guess what I'm doing.
526
00:23:02,820 --> 00:23:04,942
- Churros? - Goodness! You're correct.
527
00:23:05,790 --> 00:23:06,819
Goodness!
528
00:23:06,820 --> 00:23:09,720
(How did he guess the right answer?)
529
00:23:10,431 --> 00:23:11,859
- It works. It does. - I'm so happy.
530
00:23:11,860 --> 00:23:13,043
It works.
531
00:23:13,330 --> 00:23:15,592
- I'll just have to improvise. - Yes.
532
00:23:15,800 --> 00:23:17,599
There's a kind of ASMR other than just listening.
533
00:23:17,600 --> 00:23:19,520
- There's a kind that you can watch. - Yes.
534
00:23:19,840 --> 00:23:23,109
There are a lot of eating shows that do ASMR.
535
00:23:23,110 --> 00:23:24,252
- Yes. - Right.
536
00:23:24,840 --> 00:23:27,033
(What is ASMR?)
537
00:23:28,481 --> 00:23:31,180
(ASMR is a video or sound that stimulates the brain...)
538
00:23:31,181 --> 00:23:33,777
(to induce psychological relaxation.)
539
00:23:35,620 --> 00:23:40,337
(Usually, people deliver ASMR sounds with real food.)
540
00:23:42,491 --> 00:23:48,691
(However, Seung Gi is doing ASMR without real food.)
541
00:23:50,600 --> 00:23:51,599
What's that?
542
00:23:51,600 --> 00:23:52,812
(What's your next food?)
543
00:23:53,941 --> 00:23:55,051
(Blowing)
544
00:23:56,741 --> 00:23:59,236
(Eating)
545
00:24:09,820 --> 00:24:11,710
(Laughing)
546
00:24:13,461 --> 00:24:16,491
(He realized how silly he looks all of the sudden.)
547
00:24:17,900 --> 00:24:19,920
You're really trying hard, Seung Gi.
548
00:24:20,701 --> 00:24:23,559
(He's so passionate to even eat paper.)
549
00:24:25,140 --> 00:24:26,399
You can get the sense of what I'm trying to do, right?
550
00:24:26,400 --> 00:24:27,724
- Yes. - Something like this.
551
00:24:29,771 --> 00:24:32,437
(His determination continues in the yard.)
552
00:24:34,050 --> 00:24:36,908
(This isn't water. It's doenjang jjigae.)
553
00:24:38,981 --> 00:24:39,991
How do you like my doenjang jjigae?
554
00:24:40,251 --> 00:24:41,361
It was really detailed, right?
555
00:24:42,120 --> 00:24:43,130
You have to eat doenjang jjigae like this.
556
00:24:45,521 --> 00:24:46,601
If all other food was eaten like this,
557
00:24:47,431 --> 00:24:48,889
doenjang is eaten...
558
00:24:48,890 --> 00:24:52,769
(This is an ASMR video of Seung Gi eating hot doenjang jjigae.)
559
00:24:53,300 --> 00:24:54,381
It tastes amazing.
560
00:24:56,001 --> 00:24:58,021
If there were more ingredients inside, it would be budae jjigae.
561
00:24:59,941 --> 00:25:01,426
(Seung Gi discovered something.)
562
00:25:02,570 --> 00:25:05,280
(He's in an internal conflict.)
563
00:25:05,281 --> 00:25:08,916
(But he decides to do it.)
564
00:25:12,320 --> 00:25:14,775
(Is he eating a rock?)
565
00:25:17,320 --> 00:25:22,683
(This is an ASMR video of Seung Gi trying very hard.)
566
00:25:23,431 --> 00:25:24,744
This isn't going to work.
567
00:25:25,501 --> 00:25:26,914
I can't chew on a rock.
568
00:25:28,570 --> 00:25:31,671
Master Jeon's unusual talent contest.
569
00:25:32,471 --> 00:25:34,662
I heard there's going to be examiners.
570
00:25:35,011 --> 00:25:37,639
Are our ideas worth the license?
571
00:25:37,640 --> 00:25:38,680
(Could the members steal the examiners' hearts?)
572
00:25:38,681 --> 00:25:40,196
Please root for us.
573
00:25:40,711 --> 00:25:43,280
Along with the license, you will receive Cho Sae Ho Award.
574
00:25:43,281 --> 00:25:44,563
(The unusual talent contest will begin.)
575
00:25:45,281 --> 00:25:48,289
- Did the examiners arrive? - Yes.
576
00:25:48,290 --> 00:25:50,420
- Are they inside? - Who are they?
577
00:25:50,421 --> 00:25:51,690
(Who are the examiners?)
578
00:25:51,691 --> 00:25:52,960
They arrived yesterday.
579
00:25:52,961 --> 00:25:54,260
- Yesterday? - Yes, they came yesterday.
580
00:25:54,261 --> 00:25:56,089
If you invited them, they must be professionals.
581
00:25:56,090 --> 00:25:57,530
Who could they possibly be?
582
00:25:57,531 --> 00:25:58,930
- My goodness! - I'm nervous.
583
00:25:58,931 --> 00:26:03,374
(Who are the world-renowned examiners for the contest?)
584
00:26:04,671 --> 00:26:06,940
(Firstly, the examiner has to have insight for...)
585
00:26:06,941 --> 00:26:10,344
(whether a member deserves the award or not.)
586
00:26:11,540 --> 00:26:13,809
(Secondly, the examiner should not hesitate...)
587
00:26:13,810 --> 00:26:16,609
(to give out criticism that could be agreed upon everyone.)
588
00:26:16,610 --> 00:26:18,480
If you invited them, they must be professionals.
589
00:26:18,481 --> 00:26:20,849
Who could they possibly be?
590
00:26:20,850 --> 00:26:21,950
Goodness! Master Jeon.
591
00:26:21,951 --> 00:26:23,750
- Hello. - Hello.
592
00:26:23,751 --> 00:26:24,960
Hello.
593
00:26:24,961 --> 00:26:26,460
Goodness! The examiners are...
594
00:26:26,461 --> 00:26:28,147
- Hello. - Hello.
595
00:26:28,191 --> 00:26:29,907
- Goodness. - Hello.
596
00:26:32,781 --> 00:26:34,350
- Hello. - Hello.
597
00:26:34,351 --> 00:26:35,560
Hello.
598
00:26:35,561 --> 00:26:37,060
Goodness! The examiners are...
599
00:26:37,061 --> 00:26:38,747
- Hello. - Hello.
600
00:26:38,791 --> 00:26:40,507
- Goodness. - Hello.
601
00:26:42,536 --> 00:26:43,975
Hi, nice to meet you.
602
00:26:43,976 --> 00:26:45,446
- Hi. - Hello.
603
00:26:45,447 --> 00:26:48,103
(The world-renowned examiners are Kim Soo Yong and Lee Bong Won.)
604
00:26:48,776 --> 00:26:52,755
(This combination of examiners have never been seen before.)
605
00:26:52,766 --> 00:26:54,906
Soo Yong really put effort in his appearance.
606
00:26:54,907 --> 00:26:56,855
He never puts his hair up like that.
607
00:26:57,336 --> 00:26:59,356
I did it for the show.
608
00:26:59,637 --> 00:27:00,646
I had to.
609
00:27:00,647 --> 00:27:01,787
(As much as he was excited to be on the show, he put his hair up.)
610
00:27:04,546 --> 00:27:07,879
What's the reason behind the cast of the two examiners?
611
00:27:08,616 --> 00:27:10,940
- I called a lot of people, - Yes.
612
00:27:11,024 --> 00:27:16,024
[VIU Ver] E67 Master in the House / All the Butlers
"Unusual Talent Contest"
-= Ruo Xi =-
613
00:27:16,086 --> 00:27:18,196
but they were the only ones who could come.
614
00:27:18,197 --> 00:27:20,490
In other words, we weren't busy.
615
00:27:22,727 --> 00:27:26,265
As you told us yesterday, the comedian that resembles you...
616
00:27:26,266 --> 00:27:28,124
- the most is Kim Soo Yong. - It's Soo Yong.
617
00:27:28,207 --> 00:27:30,136
- Right. - Soo Yong,
618
00:27:30,137 --> 00:27:32,706
You're being called the little Jeon Yu Seong.
619
00:27:32,707 --> 00:27:34,105
How do you feel about that?
620
00:27:34,106 --> 00:27:37,550
It feels great. He's my mentor.
621
00:27:38,177 --> 00:27:40,640
Of course I feel grateful.
622
00:27:40,917 --> 00:27:42,315
What did you learn from him?
623
00:27:42,316 --> 00:27:43,886
Yes, I learned...
624
00:27:43,887 --> 00:27:47,462
"Hey Soo Yong, comedians just have to make people laugh twice a year."
625
00:27:47,756 --> 00:27:49,186
"Twice a year?"
626
00:27:49,187 --> 00:27:51,480
- That's something I learned. - How did that turn out?
627
00:27:51,957 --> 00:27:53,295
It didn't turn out so well, did it?
628
00:27:53,296 --> 00:27:55,923
I'm trying hard to keep up with what he told me.
629
00:27:56,397 --> 00:27:59,966
You want to make people laugh more, but you have to keep the promise.
630
00:27:59,967 --> 00:28:01,279
(You just made them laugh once, Soo Yong.)
631
00:28:02,506 --> 00:28:04,136
Soo Yong likes to crack people up from time to time...
632
00:28:04,137 --> 00:28:06,297
- like Yu Seong. - Yes.
633
00:28:06,576 --> 00:28:09,173
- But I'm different. - Yes.
634
00:28:10,816 --> 00:28:11,928
My style of comedy is like fishing.
635
00:28:12,346 --> 00:28:14,115
I just try all the jokes I have and see if it works.
636
00:28:14,116 --> 00:28:15,126
If it doesn't work, that's fine too.
637
00:28:15,846 --> 00:28:16,928
That's my style.
638
00:28:17,487 --> 00:28:20,082
- How many do you throw? - I just throw all the jokes I have.
639
00:28:20,586 --> 00:28:22,405
- Regardless of its relevance? - Yes.
640
00:28:24,526 --> 00:28:26,041
Yu Seong doesn't...
641
00:28:26,497 --> 00:28:29,565
act like a pedant.
642
00:28:29,566 --> 00:28:31,236
- Right. - He doesn't.
643
00:28:31,237 --> 00:28:33,805
He would sometimes call me first.
644
00:28:33,806 --> 00:28:36,058
When I say, "I should be calling you first."
645
00:28:37,237 --> 00:28:39,762
"Why should a younger person always call first?"
646
00:28:40,147 --> 00:28:42,197
"It's fine for the older person to call first."
647
00:28:43,546 --> 00:28:46,981
You are Little Jeon Yu Seong, so...
648
00:28:47,086 --> 00:28:50,693
I am very casual with younger comedians.
649
00:28:51,417 --> 00:28:53,810
Even when they tease me, I laugh.
650
00:28:54,326 --> 00:28:56,175
Even when they slap my face, I just get slapped.
651
00:28:57,427 --> 00:28:59,426
They don't slap me because they are upset.
652
00:28:59,427 --> 00:29:01,689
They just slap me as a joke.
653
00:29:01,927 --> 00:29:04,794
Before the shoot ends,
654
00:29:05,296 --> 00:29:06,466
can I slap you a few times?
655
00:29:06,467 --> 00:29:07,706
(Can I slap you too?)
656
00:29:07,707 --> 00:29:10,161
Can you understand me if I do it as a joke?
657
00:29:10,237 --> 00:29:12,335
- Okay. - It's...
658
00:29:12,336 --> 00:29:13,418
(He didn't even wait for Soo Yong's answer.)
659
00:29:14,447 --> 00:29:17,275
(Se Hyeong, you've been hungry for love, haven't you?)
660
00:29:17,276 --> 00:29:19,064
- Okay. - Seung Gi.
661
00:29:22,217 --> 00:29:23,257
Right.
662
00:29:24,116 --> 00:29:25,803
- It's tiring. - He suddenly got tired.
663
00:29:25,887 --> 00:29:27,098
It's tiring.
664
00:29:27,526 --> 00:29:29,809
Soo Yong and I...
665
00:29:30,026 --> 00:29:31,744
actually went to the same high school.
666
00:29:31,957 --> 00:29:32,956
- What? - I went to Yeouido High School.
667
00:29:32,957 --> 00:29:34,166
- Really? - Yes.
668
00:29:34,167 --> 00:29:37,035
Let's not try to make use of the school tie.
669
00:29:37,036 --> 00:29:39,158
He said he treats younger people casually.
670
00:29:39,296 --> 00:29:41,861
When I was in high school,
671
00:29:42,266 --> 00:29:44,326
my friend was going home after school.
672
00:29:44,606 --> 00:29:47,333
A car suddenly stopped, and the driver lowered the window.
673
00:29:47,477 --> 00:29:51,012
And you told my friend to call you with proper respect.
674
00:29:51,116 --> 00:29:52,845
- What? - What?
675
00:29:52,846 --> 00:29:54,231
He was in his car?
676
00:29:54,387 --> 00:29:57,055
- He said, "I studied there first." - He was the most typical old man.
677
00:29:57,056 --> 00:29:58,571
So my friend thought...
678
00:29:58,756 --> 00:30:00,171
That's life.
679
00:30:00,927 --> 00:30:01,926
He must've been so shocked.
680
00:30:01,927 --> 00:30:03,555
He was in the car. How could he ask the student...
681
00:30:03,556 --> 00:30:05,025
- to call him with proper respect? - This is...
682
00:30:05,026 --> 00:30:07,065
- He stopped the car and said it. - This is...
683
00:30:07,066 --> 00:30:08,565
what the most typical pedant would do.
684
00:30:08,566 --> 00:30:10,859
It wasn't like they accidentally ran into each other.
685
00:30:10,967 --> 00:30:12,236
- My gosh. - He was in the car.
686
00:30:12,237 --> 00:30:13,605
I think he was following this student.
687
00:30:13,606 --> 00:30:14,647
I really said that?
688
00:30:14,806 --> 00:30:17,736
- That happened to me once. - I don't remember it.
689
00:30:18,006 --> 00:30:20,734
I don't know if you stopped for him. But you were in the car.
690
00:30:21,346 --> 00:30:23,476
Your window was either open or you lowered the window.
691
00:30:23,477 --> 00:30:24,775
You saw my friend in our school uniform.
692
00:30:24,776 --> 00:30:26,938
Sang Yun won't lie about these things.
693
00:30:27,647 --> 00:30:29,545
(He's quiet.)
694
00:30:29,546 --> 00:30:30,566
I...
695
00:30:30,957 --> 00:30:32,472
Explain yourself.
696
00:30:35,887 --> 00:30:37,855
- Students... - Tell him I am sorry.
697
00:30:37,856 --> 00:30:39,613
(Tell him I am sorry.)
698
00:30:41,826 --> 00:30:42,908
Tell him.
699
00:30:43,497 --> 00:30:44,496
What is that?
700
00:30:44,497 --> 00:30:46,466
- This is... - This is the prize.
701
00:30:46,467 --> 00:30:50,035
The best performer among us...
702
00:30:50,036 --> 00:30:53,446
will be given this so-called Cho Sae Ho Award.
703
00:30:53,447 --> 00:30:54,446
(The winner will receive Cho Sae Ho Award.)
704
00:30:54,447 --> 00:30:57,447
Sae Ho gave the master 1,000 dollars as a token of appreciation.
705
00:30:57,846 --> 00:31:00,210
- Did Sae Ho give you 1,000 dollars? - He did.
706
00:31:01,217 --> 00:31:02,746
- So I framed it. - Soo Yong,
707
00:31:02,747 --> 00:31:04,271
- didn't you give him more? - What?
708
00:31:04,387 --> 00:31:06,216
- Didn't you give him more? - Of course he did.
709
00:31:06,217 --> 00:31:08,626
- He's Little Jeon Yu Seong. - I gave him a postdated check.
710
00:31:08,627 --> 00:31:10,213
(He gave Yu Seong a postdated check.)
711
00:31:10,997 --> 00:31:12,825
Was it to be claimed within six months?
712
00:31:12,826 --> 00:31:14,396
- Six months. - It's...
713
00:31:14,397 --> 00:31:16,042
- It's... - Six months.
714
00:31:17,296 --> 00:31:18,781
Soo Yong isn't supposed to be like this, is he?
715
00:31:19,296 --> 00:31:22,005
He made us laugh four times just today.
716
00:31:22,006 --> 00:31:23,335
Isn't that enough work for two years?
717
00:31:23,336 --> 00:31:26,568
I think you should come back to work after 2020 Summer Olympics.
718
00:31:26,606 --> 00:31:27,605
I should go home then.
719
00:31:27,606 --> 00:31:29,176
I think you should rest for about two years.
720
00:31:29,177 --> 00:31:30,763
He did two years of work.
721
00:31:31,016 --> 00:31:32,976
- 1,000 dollars is in there? - It's 1,000 dollars.
722
00:31:32,977 --> 00:31:34,845
- Are you giving them the money too? - I am.
723
00:31:34,846 --> 00:31:37,656
This is very meaningful.
724
00:31:37,657 --> 00:31:40,110
It will be passed down to younger...
725
00:31:40,286 --> 00:31:41,499
- celebrities. - The person...
726
00:31:42,127 --> 00:31:44,656
The person who receives it will pass it again to a good person.
727
00:31:44,657 --> 00:31:46,142
Does the person who receive this have to...
728
00:31:46,427 --> 00:31:48,525
keep it as it is? Or can he use the money?
729
00:31:48,526 --> 00:31:49,981
There's no set rule.
730
00:31:50,237 --> 00:31:52,084
You are thinking of it as a business capital.
731
00:31:52,137 --> 00:31:54,466
Whenever I see money, I think of it as a business capital.
732
00:31:54,467 --> 00:31:56,065
(He always thinks of a potential business.)
733
00:31:56,066 --> 00:31:57,823
I think about what business I could start with it.
734
00:31:58,006 --> 00:31:59,236
We prepared...
735
00:31:59,237 --> 00:32:02,004
to show you our special talents.
736
00:32:02,576 --> 00:32:05,476
I have my own judging criteria.
737
00:32:06,887 --> 00:32:09,015
Whether it's fun or not doesn't really matter.
738
00:32:09,016 --> 00:32:10,431
(Whether it's fun or not doesn't really matter.)
739
00:32:10,487 --> 00:32:13,112
(Comedian giving up the fun is an original idea.)
740
00:32:13,356 --> 00:32:16,963
Creativity takes up 20 percent. Fun takes up 10 percent.
741
00:32:18,657 --> 00:32:21,996
Yu Seong's facial expression takes up 70 percent.
742
00:32:21,997 --> 00:32:23,956
(Yu Seong's facial expression will take up 70 percent of the score.)
743
00:32:24,766 --> 00:32:28,341
I'll judge based on your creativity and Yu Seong's facial expression.
744
00:32:29,507 --> 00:32:32,708
(All the Butlers Got Talent)
745
00:32:33,507 --> 00:32:36,506
(It's the unusual talent contest.)
746
00:32:36,507 --> 00:32:38,376
(With talents that are unheard of, )
747
00:32:38,377 --> 00:32:41,346
(they have to move the world.)
748
00:32:42,016 --> 00:32:43,615
(3 examiners will determine...)
749
00:32:43,616 --> 00:32:45,115
(who will win the Cho Sae Ho Award.)
750
00:32:45,116 --> 00:32:48,258
(Jeon Yu Seong, Lee Bong Won, and Kim Soo Yong)
751
00:32:49,357 --> 00:32:52,425
(It's time to show my originality.)
752
00:32:52,426 --> 00:32:56,265
It's unusual talent contest hosted by Yu Seong.
753
00:32:57,437 --> 00:33:00,366
The first contestant is...
754
00:33:00,806 --> 00:33:02,166
- Seong Jae. - It's me.
755
00:33:02,167 --> 00:33:03,217
Seong Jae.
756
00:33:05,107 --> 00:33:06,106
(They all pay attention to him.)
757
00:33:06,107 --> 00:33:08,469
I am from Suji, Yongin.
758
00:33:08,607 --> 00:33:09,858
I am Yuk Seong Jae.
759
00:33:10,007 --> 00:33:12,198
(Contestant 1. Yuk Seong Jae, the man in communion with stones)
760
00:33:12,917 --> 00:33:15,239
(Cheers!)
761
00:33:16,016 --> 00:33:17,416
(Unlike the audience, )
762
00:33:17,417 --> 00:33:21,985
(the 3 examiners are very serious.)
763
00:33:21,986 --> 00:33:23,026
What does your father do?
764
00:33:23,027 --> 00:33:24,425
(Why is he suddenly asking his family background?)
765
00:33:24,426 --> 00:33:25,526
Father...
766
00:33:25,527 --> 00:33:27,849
My father runs a business.
767
00:33:28,366 --> 00:33:30,396
My elder sister is studying in New York.
768
00:33:30,397 --> 00:33:32,052
You didn't ask about his sister, did you?
769
00:33:32,236 --> 00:33:33,365
I didn't ask.
770
00:33:33,366 --> 00:33:34,548
(They didn't ask, and they don't want to know.)
771
00:33:35,366 --> 00:33:36,416
You get a one point deduction.
772
00:33:37,377 --> 00:33:38,876
So this is how it goes.
773
00:33:38,877 --> 00:33:40,361
I should only give answer to the question I'm asked.
774
00:33:41,806 --> 00:33:43,476
Among the three of them, who do you hate the most?
775
00:33:43,477 --> 00:33:45,092
(He asks another unusual question.)
776
00:33:46,047 --> 00:33:47,733
- That's very original. - That's original.
777
00:33:48,846 --> 00:33:50,756
Who do you not get along well with? I'll rephrase the question.
778
00:33:50,757 --> 00:33:52,515
- Who do I not get along with? - Who do you not get along with?
779
00:33:52,516 --> 00:33:54,103
- Who do I not get along with? - Who's too different from you?
780
00:33:54,656 --> 00:33:56,444
(Let's see.)
781
00:33:57,527 --> 00:33:59,026
- I am curious about this. - You don't click with this person.
782
00:33:59,027 --> 00:34:00,265
I am really curious.
783
00:34:00,266 --> 00:34:01,765
(They are curious and scared at the same time.)
784
00:34:01,766 --> 00:34:03,365
I am curious. I am very curious.
785
00:34:03,366 --> 00:34:04,635
You don't click with this person.
786
00:34:04,636 --> 00:34:05,695
You want this person to leave the show.
787
00:34:05,696 --> 00:34:07,322
Why are you looking at me?
788
00:34:07,806 --> 00:34:09,422
Why are you looking at me?
789
00:34:09,636 --> 00:34:12,106
(What would Seong Jae say?)
790
00:34:12,107 --> 00:34:13,305
Seung Gi is a little...
791
00:34:13,306 --> 00:34:15,094
(Seung Gi is a little...)
792
00:34:17,176 --> 00:34:20,206
(He's shocked.)
793
00:34:20,247 --> 00:34:22,416
Weren't you his role model?
794
00:34:22,417 --> 00:34:25,816
When we first began, he said I was his role model.
795
00:34:25,817 --> 00:34:27,325
Here's why.
796
00:34:27,326 --> 00:34:30,962
Se Hyeong and Sang Yun...
797
00:34:31,227 --> 00:34:33,925
have the similar level...
798
00:34:33,926 --> 00:34:35,380
of passion.
799
00:34:35,527 --> 00:34:38,495
But Seung Gi is much more passionate than me.
800
00:34:39,337 --> 00:34:40,765
So it's hard to catch up.
801
00:34:40,766 --> 00:34:42,465
(How can I dare to be as passionate as him?)
802
00:34:42,466 --> 00:34:46,376
(He is my forever role model.)
803
00:34:48,707 --> 00:34:52,313
(Seong Jae can't be without Seung Gi.)
804
00:34:52,417 --> 00:34:53,476
I can sympathize with him.
805
00:34:53,477 --> 00:34:55,870
You hurt him and then praised him.
806
00:34:56,647 --> 00:34:57,727
You get a deduction.
807
00:35:00,757 --> 00:35:02,979
- That was an original question. - I agree.
808
00:35:03,187 --> 00:35:04,996
I will keep asking original questions.
809
00:35:04,997 --> 00:35:06,195
(He will keep asking original questions.)
810
00:35:06,196 --> 00:35:08,325
Can we expect to continue to get...
811
00:35:08,326 --> 00:35:10,595
such original questions until the end?
812
00:35:10,596 --> 00:35:13,595
If you expect it, I will feel too burdened.
813
00:35:13,596 --> 00:35:15,166
- But... - He doesn't like it.
814
00:35:15,167 --> 00:35:17,476
But he already did so much today.
815
00:35:17,477 --> 00:35:19,075
- It's... - I am flustered.
816
00:35:19,076 --> 00:35:21,175
(I am flustered.)
817
00:35:21,176 --> 00:35:24,409
By the way, will those questions...
818
00:35:24,647 --> 00:35:25,930
affect your judgment?
819
00:35:27,417 --> 00:35:29,115
- Not at all. - Not at all.
820
00:35:29,116 --> 00:35:30,515
- Not at all? - That's good.
821
00:35:30,516 --> 00:35:32,086
(I'm merely trying to break the ice.)
822
00:35:32,087 --> 00:35:34,885
This is the talent I want to show...
823
00:35:34,926 --> 00:35:36,371
to the examiners.
824
00:35:36,826 --> 00:35:38,796
(What's the unusual talent Seong Jae wants to show?)
825
00:35:38,797 --> 00:35:40,442
I am going to show my sense of balance.
826
00:35:41,167 --> 00:35:42,479
- Sense of balance. - Sense of balance.
827
00:35:42,567 --> 00:35:44,011
- Sense of balance. - He'll show sense of balance.
828
00:35:44,196 --> 00:35:46,695
(Seong Jae prepared...)
829
00:35:46,696 --> 00:35:48,465
(various balls...)
830
00:35:48,466 --> 00:35:50,184
(and rocks.)
831
00:35:51,576 --> 00:35:52,805
(What will he do with those?)
832
00:35:52,806 --> 00:35:54,695
I'm proud of myself...
833
00:35:55,007 --> 00:35:59,490
on the fact that I maintain a balanced life.
834
00:36:00,716 --> 00:36:04,150
So I thought about how to show it to you.
835
00:36:04,386 --> 00:36:06,002
And I will show it by balancing on top of a ball.
836
00:36:06,757 --> 00:36:09,615
- What does it have to... - How does it prove a balanced life?
837
00:36:10,056 --> 00:36:12,885
Before balancing my life, I need to balance myself first.
838
00:36:12,926 --> 00:36:14,311
That's the meaning of this.
839
00:36:14,926 --> 00:36:18,028
- Where would you use it for? - Is this a circus?
840
00:36:18,337 --> 00:36:20,506
- My goodness. - "Is this a circus?"
841
00:36:20,507 --> 00:36:21,819
"Is this a circus?"
842
00:36:23,136 --> 00:36:24,535
(Laughing)
843
00:36:24,536 --> 00:36:26,425
I think it's like this.
844
00:36:26,576 --> 00:36:28,805
When people say, "Why do you always..."
845
00:36:28,806 --> 00:36:30,361
"change your mind?"
846
00:36:30,547 --> 00:36:32,738
"Don't say that."
847
00:36:33,547 --> 00:36:35,646
- I have great sense of balance. - I am a certified balancer.
848
00:36:35,647 --> 00:36:36,816
(I am a certified balancer.)
849
00:36:36,817 --> 00:36:39,155
- "I am a balancer." - "I am a balanced man."
850
00:36:39,156 --> 00:36:41,681
- Right. - He can do that.
851
00:36:42,426 --> 00:36:44,925
- I will start with a basketball. - A basketball.
852
00:36:44,926 --> 00:36:46,673
A smaller ball is harder.
853
00:36:47,397 --> 00:36:49,896
All right. Here we go.
854
00:36:49,897 --> 00:36:51,280
(To show that his life is balanced, he goes barefoot.)
855
00:36:57,377 --> 00:36:58,387
He can do that?
856
00:37:00,707 --> 00:37:02,463
(Incredible.)
857
00:37:02,707 --> 00:37:04,362
He's got a superb sense of balance.
858
00:37:05,477 --> 00:37:08,046
- That's amazing. - Once I am on the ball,
859
00:37:08,047 --> 00:37:10,005
I can stay like this for about three days.
860
00:37:10,616 --> 00:37:11,916
My goodness.
861
00:37:11,917 --> 00:37:13,128
Mom.
862
00:37:13,616 --> 00:37:15,825
(He can talk on the phone while standing on a ball.)
863
00:37:15,826 --> 00:37:16,937
I am standing on a ball.
864
00:37:17,857 --> 00:37:19,714
- Okay. - Look at Soo Yong.
865
00:37:19,957 --> 00:37:22,926
His face changed. He is surprised.
866
00:37:23,326 --> 00:37:25,296
- Is that easy? - It's very hard to do that.
867
00:37:25,297 --> 00:37:26,496
We can't do that.
868
00:37:26,497 --> 00:37:28,106
(Clapping)
869
00:37:28,107 --> 00:37:29,106
(Did he just clap twice?)
870
00:37:29,107 --> 00:37:30,535
That's...
871
00:37:30,536 --> 00:37:33,061
Well done. I've tried that.
872
00:37:33,636 --> 00:37:35,046
- That's very tough. - Of course it's tough.
873
00:37:35,047 --> 00:37:36,046
It's tough.
874
00:37:36,047 --> 00:37:37,491
(Is he good enough to be certified as a balancer?)
875
00:37:37,616 --> 00:37:38,727
That's very tough.
876
00:37:39,317 --> 00:37:41,438
- Next is a soccer ball. - Yes.
877
00:37:42,087 --> 00:37:45,916
Master Park Ji Sung gave it a try.
878
00:37:45,917 --> 00:37:47,371
- He couldn't do it. - He couldn't do it.
879
00:37:48,027 --> 00:37:50,552
He only kicks the ball.
880
00:37:50,926 --> 00:37:51,925
He's too fast.
881
00:37:51,926 --> 00:37:54,553
(When I am on the ball, I can't kick the ball.)
882
00:37:55,497 --> 00:37:58,768
Whenever I am bored, I do this.
883
00:37:59,497 --> 00:38:01,022
- It must be hard. - It must be tough.
884
00:38:01,107 --> 00:38:02,146
This is easy.
885
00:38:02,736 --> 00:38:04,251
Does he mean it's easier with a soccer ball?
886
00:38:04,337 --> 00:38:05,417
Have some water, Seong Jae.
887
00:38:05,707 --> 00:38:06,717
Okay.
888
00:38:07,507 --> 00:38:11,345
(Receiving a water bottle on the ball is an advanced technique.)
889
00:38:11,346 --> 00:38:13,337
(He fails.)
890
00:38:13,846 --> 00:38:14,845
I am bad at catching.
891
00:38:14,846 --> 00:38:16,186
- Can you bend over? - Can you pick it up?
892
00:38:16,187 --> 00:38:17,515
- Can you pick it up? - Can you pick it up?
893
00:38:17,516 --> 00:38:18,526
(Will he recover his honor by picking up the bottle?)
894
00:38:21,587 --> 00:38:23,785
(No way.)
895
00:38:23,786 --> 00:38:25,514
(Will he actually do it?)
896
00:38:25,727 --> 00:38:26,969
- Can you pick it up? - Can you pick it up?
897
00:38:29,527 --> 00:38:30,535
- You can do that? - My goodness.
898
00:38:30,536 --> 00:38:31,647
- Can you pick it up? - Can you pick it up?
899
00:38:32,366 --> 00:38:33,953
(He succeeded.)
900
00:38:34,207 --> 00:38:35,217
You can do that?
901
00:38:35,766 --> 00:38:38,363
(He's surprised too.)
902
00:38:39,337 --> 00:38:41,397
He can do that?
903
00:38:41,446 --> 00:38:42,506
He's incredible.
904
00:38:42,507 --> 00:38:45,041
(That's not all.)
905
00:38:46,777 --> 00:38:47,827
He's amazing.
906
00:38:48,616 --> 00:38:50,708
(He can change the direction too.)
907
00:38:51,216 --> 00:38:53,356
Can you get on anything that's round?
908
00:38:53,357 --> 00:38:55,256
- Yes. - Can you go on top of my head?
909
00:38:55,257 --> 00:38:56,337
(He sacrifices himself.)
910
00:38:56,386 --> 00:38:57,608
- That's... - Should he give it a try?
911
00:38:58,357 --> 00:38:59,539
Why doesn't he give it a try?
912
00:38:59,957 --> 00:39:01,916
(He gets flustered.)
913
00:39:03,567 --> 00:39:04,809
He can.
914
00:39:06,196 --> 00:39:07,246
He can.
915
00:39:07,736 --> 00:39:09,206
If I do, I think I can.
916
00:39:09,207 --> 00:39:10,479
(Is he doing a simulation on his own?)
917
00:39:11,576 --> 00:39:12,718
(He was just joking.)
918
00:39:12,937 --> 00:39:15,405
I can stand on the ball...
919
00:39:15,406 --> 00:39:16,445
for the maximum of three days.
920
00:39:16,446 --> 00:39:17,487
- Really? - Yes.
921
00:39:17,547 --> 00:39:19,376
- Do you eat and read on the ball? - Yes.
922
00:39:19,377 --> 00:39:20,615
(He's suddenly very interested.)
923
00:39:20,616 --> 00:39:22,363
- You can live on the ball. - Yes.
924
00:39:22,547 --> 00:39:25,617
Bong Won, you are not considering this as a business idea, are you?
925
00:39:26,556 --> 00:39:28,880
You are suddenly...
926
00:39:28,926 --> 00:39:31,796
- showing interest. - Next month, Seong Jae...
927
00:39:31,797 --> 00:39:33,526
might have to do it in front of his Chinese restaurant.
928
00:39:33,527 --> 00:39:34,739
Maybe he will give out flyers...
929
00:39:35,096 --> 00:39:36,695
while balancing on the ball.
930
00:39:36,696 --> 00:39:38,383
- On the ball. - Right.
931
00:39:38,437 --> 00:39:40,235
He's not interested in judging.
932
00:39:40,236 --> 00:39:41,983
He's more interested in how well he can do it.
933
00:39:43,036 --> 00:39:44,491
And...
934
00:39:45,136 --> 00:39:46,706
- I prepared another thing. - Another ball?
935
00:39:46,707 --> 00:39:48,696
- A billiard ball? - I am good at...
936
00:39:48,806 --> 00:39:51,376
balancing an object.
937
00:39:51,377 --> 00:39:52,376
(He will balance an object this time.)
938
00:39:52,377 --> 00:39:54,638
- What does that mean? - An object?
939
00:39:55,087 --> 00:39:56,115
An object?
940
00:39:56,116 --> 00:39:57,227
(He's going to balance an object?)
941
00:39:58,386 --> 00:40:01,456
(Struggling)
942
00:40:02,187 --> 00:40:03,742
(What is that?)
943
00:40:03,926 --> 00:40:05,396
I got up this morning,
944
00:40:05,397 --> 00:40:07,265
went to the stream, and gathered these rocks.
945
00:40:07,266 --> 00:40:08,337
(He got the rocks from the icy-cold stream.)
946
00:40:09,227 --> 00:40:11,620
(He spent a long time finding the perfect rocks.)
947
00:40:12,096 --> 00:40:14,328
There's something called stone balancing.
948
00:40:14,837 --> 00:40:16,606
(It's an art or hobby in which rocks are naturally balanced...)
949
00:40:16,607 --> 00:40:17,976
(on top of one another in various positions without the use of glue.)
950
00:40:17,977 --> 00:40:19,035
It's called stone balancing.
951
00:40:19,036 --> 00:40:20,535
It's about...
952
00:40:20,536 --> 00:40:22,905
balancing rocks in the most impossible way.
953
00:40:22,906 --> 00:40:23,916
You balance the rocks.
954
00:40:26,247 --> 00:40:27,916
You have to balance the rocks.
955
00:40:27,917 --> 00:40:30,542
You have to make use of the center of gravity.
956
00:40:31,486 --> 00:40:33,910
I just went there and picked up random rocks.
957
00:40:34,386 --> 00:40:36,174
These are just rocks.
958
00:40:38,056 --> 00:40:39,996
He's like a magician...
959
00:40:39,997 --> 00:40:41,784
- telling you to check his tool. - There's no special device.
960
00:40:42,426 --> 00:40:43,666
You can't make this stand.
961
00:40:43,667 --> 00:40:45,336
(It's got sharp edges everywhere.)
962
00:40:45,337 --> 00:40:46,812
You can't make it stand. You just can't.
963
00:40:47,236 --> 00:40:48,246
Can I give it a try?
964
00:40:48,406 --> 00:40:50,206
You have to balance the weight.
965
00:40:50,207 --> 00:40:52,135
(It looks like it will never be able to stand.)
966
00:40:52,136 --> 00:40:54,095
- You can't do it. - It's hard to balance the weight.
967
00:40:56,507 --> 00:40:57,515
(It's going to be tough, isn't it?)
968
00:40:57,516 --> 00:40:58,546
Can you make it stand?
969
00:40:58,547 --> 00:40:59,627
- Of course I can. - I see.
970
00:41:00,147 --> 00:41:02,246
- It looks impossible. - I am going to pile them up.
971
00:41:02,247 --> 00:41:03,586
- On top of each other? - Really?
972
00:41:03,587 --> 00:41:05,215
Like what you see on mountain trails?
973
00:41:05,216 --> 00:41:06,816
- Yes. - But the table is wobbling.
974
00:41:06,817 --> 00:41:08,100
Is it okay for the table to wobble?
975
00:41:08,227 --> 00:41:09,297
Why don't you do it on the floor?
976
00:41:13,397 --> 00:41:14,780
(He succeeded.)
977
00:41:17,497 --> 00:41:20,496
(In how many seconds did Seong Jae balance it?)
978
00:41:21,007 --> 00:41:22,078
Why don't you do it on the floor?
979
00:41:25,176 --> 00:41:27,974
(He succeeded to balance it in just 7 seconds.)
980
00:41:29,207 --> 00:41:30,206
(I am the balancing idol.)
981
00:41:30,207 --> 00:41:31,226
How did you...
982
00:41:34,286 --> 00:41:39,135
(This time, he will put a rock on top of the standing rock.)
983
00:41:39,716 --> 00:41:41,403
I am fascinated enough that those two are balanced.
984
00:41:41,457 --> 00:41:42,456
Of course.
985
00:41:42,457 --> 00:41:44,112
It strangely makes you focus.
986
00:41:44,527 --> 00:41:45,595
Of course.
987
00:41:45,596 --> 00:41:47,587
You can never do that if you have hand tremor.
988
00:41:49,826 --> 00:41:51,553
(Will he be able to do that?)
989
00:41:56,007 --> 00:41:58,436
(Seong Jae did it.)
990
00:41:58,437 --> 00:41:59,436
(what?)
991
00:41:59,437 --> 00:42:00,447
It's...
992
00:42:03,877 --> 00:42:04,945
(The rock falls.)
993
00:42:04,946 --> 00:42:06,845
- Let's clap for him. - It's because you blew air.
994
00:42:06,846 --> 00:42:09,115
- It's because I blew air. - That's why he hates you.
995
00:42:09,116 --> 00:42:10,856
- You can't do that. - That's why...
996
00:42:10,857 --> 00:42:12,877
- When you clap, air moves here. - All right.
997
00:42:13,786 --> 00:42:17,422
(He gives it another try for his honor as the balancing idol.)
998
00:42:17,556 --> 00:42:21,296
(I will contain my balanced life in these rocks...)
999
00:42:21,297 --> 00:42:24,801
(and show everyone.)
1000
00:42:25,797 --> 00:42:27,726
(Touching)
1001
00:42:28,806 --> 00:42:29,816
But it's...
1002
00:42:30,707 --> 00:42:31,746
It's...
1003
00:42:32,406 --> 00:42:34,106
It takes somewhere from 30 seconds...
1004
00:42:34,107 --> 00:42:35,863
to 30 hours.
1005
00:42:38,477 --> 00:42:41,041
I will balance them...
1006
00:42:41,286 --> 00:42:43,485
while the others are getting examined.
1007
00:42:43,486 --> 00:42:44,916
Do it here, Seong Jae.
1008
00:42:44,917 --> 00:42:45,956
(Seong Jae leaves with his rocks.)
1009
00:42:45,957 --> 00:42:48,026
Who's next? That's not easy.
1010
00:42:48,027 --> 00:42:49,571
- That's not easy. - That's...
1011
00:42:49,727 --> 00:42:50,726
That's a special talent.
1012
00:42:50,727 --> 00:42:52,925
I wasn't too impressed when he balanced on the ball.
1013
00:42:52,926 --> 00:42:54,195
But the rocks are...
1014
00:42:54,196 --> 00:42:55,409
- That's... - That's impossible to do.
1015
00:42:55,826 --> 00:42:58,867
Yu Seong reacted to it.
1016
00:42:59,837 --> 00:43:01,785
Clapping is a great reaction.
1017
00:43:02,067 --> 00:43:04,087
That's like laughing his head off.
1018
00:43:06,676 --> 00:43:09,332
I think he can manage to make a living with that.
1019
00:43:11,047 --> 00:43:13,845
(Seong Jae, keep balancing the rocks.)
1020
00:43:13,846 --> 00:43:15,634
(I will feed you.)
1021
00:43:16,986 --> 00:43:18,936
While he's balancing the rocks,
1022
00:43:19,087 --> 00:43:20,515
I will give a try.
1023
00:43:20,516 --> 00:43:21,566
(While Seong Jae is balancing the rocks, Seung Gi will try.)
1024
00:43:23,027 --> 00:43:24,296
I spent days...
1025
00:43:24,297 --> 00:43:26,579
only thinking about this.
1026
00:43:27,027 --> 00:43:29,522
(Contestant 2. Lee Seung Gi, the man who can make any sounds)
1027
00:43:31,096 --> 00:43:33,793
Among the three of us, who's the most boring person?
1028
00:43:36,536 --> 00:43:38,075
(Who would he...)
1029
00:43:38,076 --> 00:43:39,506
(choose among them?)
1030
00:43:39,507 --> 00:43:42,203
- Among the three of you? - Isn't it an original question?
1031
00:43:42,647 --> 00:43:44,293
- It's original. - Isn't it original?
1032
00:43:44,516 --> 00:43:45,776
To be original, I am staring at the person...
1033
00:43:45,777 --> 00:43:47,028
instead of saying his name.
1034
00:43:48,286 --> 00:43:49,296
It's you.
1035
00:43:49,616 --> 00:43:50,829
(I see.)
1036
00:43:52,286 --> 00:43:53,296
He's very sharp.
1037
00:43:55,556 --> 00:43:59,425
You can't be too funny today.
1038
00:43:59,426 --> 00:44:00,796
He's spreading himself too thin.
1039
00:44:00,797 --> 00:44:02,026
(His career might get shortened because he's being too funny today.)
1040
00:44:02,027 --> 00:44:04,635
I'm sure you've all heard of this.
1041
00:44:04,636 --> 00:44:06,965
You all know what ASMR is, right?
1042
00:44:06,966 --> 00:44:08,666
- Sound. - Through ASMR sound,
1043
00:44:08,667 --> 00:44:11,535
people experience vicarious satisfaction.
1044
00:44:12,007 --> 00:44:14,097
There's something called eating ASMR.
1045
00:44:14,247 --> 00:44:16,675
- You only record the eating sound. - Right.
1046
00:44:16,676 --> 00:44:19,876
- I've seen that. - Some people sleep to this sound.
1047
00:44:19,877 --> 00:44:22,512
Some people listen to it all day.
1048
00:44:23,147 --> 00:44:25,956
Yoo Se Yoon's ASMR.
1049
00:44:25,957 --> 00:44:27,416
(Even Master Yoo did it.)
1050
00:44:27,417 --> 00:44:29,456
(Just with the sound, you express the taste...)
1051
00:44:29,457 --> 00:44:32,355
(of the food.)
1052
00:44:34,667 --> 00:44:37,026
Today, I will only use water.
1053
00:44:37,027 --> 00:44:38,916
I will express all the foods using just water.
1054
00:44:39,397 --> 00:44:40,936
- I will only use water. - Water?
1055
00:44:40,937 --> 00:44:42,684
I will use water to express all the foods.
1056
00:44:43,236 --> 00:44:44,675
I will try...
1057
00:44:44,676 --> 00:44:48,818
to be certified as a virtual eating ASMRtist.
1058
00:44:49,247 --> 00:44:50,458
ASMR.
1059
00:44:51,076 --> 00:44:52,075
(They all write it down for no reason.)
1060
00:44:52,076 --> 00:44:53,158
Virtual eating.
1061
00:44:53,917 --> 00:44:56,976
I will get started. There's ambient sound.
1062
00:44:57,247 --> 00:44:59,034
Can we close the windows?
1063
00:44:59,087 --> 00:45:00,856
Let's close them for a little while. The awnings are flapping.
1064
00:45:00,857 --> 00:45:02,785
Right. You will create small noise.
1065
00:45:02,786 --> 00:45:04,341
- I will create small noise. - You will create small noise.
1066
00:45:05,426 --> 00:45:07,825
That mic is really good, so you will be fine.
1067
00:45:07,826 --> 00:45:09,413
It hinders my concentration.
1068
00:45:10,826 --> 00:45:13,735
I am getting examined here. I need to...
1069
00:45:13,736 --> 00:45:15,887
He has to show everything he's got.
1070
00:45:16,136 --> 00:45:18,206
So we need to give him what he needs.
1071
00:45:18,207 --> 00:45:19,706
I am already being considerate...
1072
00:45:19,707 --> 00:45:22,246
and letting the other kid stay to finish his exam.
1073
00:45:22,247 --> 00:45:23,405
He's staying late to finish his exam.
1074
00:45:23,406 --> 00:45:25,476
(He's balancing rocks in one corner, )
1075
00:45:25,477 --> 00:45:28,174
(And they are setting up a recording station.)
1076
00:45:28,716 --> 00:45:32,454
You are doing a variety of things today. Someone did a circus,
1077
00:45:33,357 --> 00:45:34,956
(All the Butlers Got Talent grabs your attention at all times.)
1078
00:45:34,957 --> 00:45:37,250
and now someone is about to do a sound recording.
1079
00:45:37,357 --> 00:45:38,709
That will do.
1080
00:45:38,897 --> 00:45:39,896
1, 2.
1081
00:45:39,897 --> 00:45:41,180
It sounds like an ASMR sound.
1082
00:45:41,366 --> 00:45:42,376
Here we go.
1083
00:45:44,027 --> 00:45:45,465
As a bonus, do you want to hear the fried food eating sound?
1084
00:45:45,466 --> 00:45:46,981
- You have fried food? - Fried food.
1085
00:45:47,067 --> 00:45:48,436
I have fried shrimp.
1086
00:45:48,437 --> 00:45:49,865
Fried shrimp. Great. This is unique.
1087
00:45:49,866 --> 00:45:52,402
- Should I block it for you? - It's fresh out of the fryer.
1088
00:45:52,736 --> 00:45:55,302
It's freshly-fried shrimp from a snack bar.
1089
00:45:56,477 --> 00:45:57,546
(It's got the crispy batter.)
1090
00:45:57,547 --> 00:46:00,246
It just got put on a plate.
1091
00:46:00,247 --> 00:46:01,429
I will pick one up and take a bite.
1092
00:46:02,216 --> 00:46:04,065
(Just enjoy the sound.)
1093
00:46:07,187 --> 00:46:08,369
(It sounds quite convincing, doesn't it?)
1094
00:46:09,656 --> 00:46:12,221
(The paper conveys the taste of fried shrimp.)
1095
00:46:14,596 --> 00:46:18,102
(The fried shrimp eating sound raised their expectations.)
1096
00:46:18,766 --> 00:46:19,807
(I'm good to go.)
1097
00:46:20,736 --> 00:46:21,817
First...
1098
00:46:23,036 --> 00:46:25,075
You all like soup, don't you?
1099
00:46:25,076 --> 00:46:27,305
- I love jjamppong. - Yes. Jjamppong especially.
1100
00:46:27,306 --> 00:46:29,024
I will use just water.
1101
00:46:29,777 --> 00:46:31,999
- I will start with... - He should keep doing well.
1102
00:46:32,346 --> 00:46:34,194
Chilled cucumber soup.
1103
00:46:34,317 --> 00:46:35,428
- Great. - Chilled cucumber soup.
1104
00:46:36,087 --> 00:46:37,115
Here's chilled cucumber soup.
1105
00:46:37,116 --> 00:46:38,126
(Smacking their lips, they prepare to hear the sound.)
1106
00:46:38,757 --> 00:46:39,828
Here's the chilled cucumber soup.
1107
00:46:39,857 --> 00:46:42,425
(With just water, )
1108
00:46:42,426 --> 00:46:45,126
(he will express the taste of the summer delicacy.)
1109
00:46:45,127 --> 00:46:46,137
Here's the chilled cucumber soup.
1110
00:46:48,027 --> 00:46:50,526
(Can you hear it?)
1111
00:46:50,527 --> 00:46:53,495
(Can you feel the taste of chilled cucumber soup?)
1112
00:46:54,236 --> 00:46:55,276
Chilled cucumber soup.
1113
00:46:56,766 --> 00:46:57,848
Chilled cucumber soup.
1114
00:47:00,977 --> 00:47:02,976
(Was that...)
1115
00:47:02,977 --> 00:47:05,015
(really...)
1116
00:47:05,016 --> 00:47:06,431
(chilled cucumber soup?)
1117
00:47:08,317 --> 00:47:09,457
Chilled cucumber soup!
1118
00:47:10,747 --> 00:47:12,272
How is that the sound of eating chilled cucumber soup?
1119
00:47:12,716 --> 00:47:14,456
It sounds like eating chilled cucumber soup.
1120
00:47:14,457 --> 00:47:16,204
Isn't that how it would sound when you drink water?
1121
00:47:16,286 --> 00:47:18,175
Water is different.
1122
00:47:20,656 --> 00:47:21,677
Water.
1123
00:47:23,727 --> 00:47:24,746
Water.
1124
00:47:24,937 --> 00:47:26,108
That sounds more like eating chilled cucumber soup.
1125
00:47:28,567 --> 00:47:29,678
That sounds more like it.
1126
00:47:29,736 --> 00:47:31,423
I thought he was drinking coffee.
1127
00:47:34,007 --> 00:47:35,359
(What will Seung Gi do?)
1128
00:47:37,047 --> 00:47:38,460
(He's flustered.)
1129
00:47:39,817 --> 00:47:40,856
Okay.
1130
00:47:41,187 --> 00:47:42,715
I will try something hot now.
1131
00:47:42,716 --> 00:47:45,343
I will drink the hot jjamppong soup.
1132
00:47:45,786 --> 00:47:46,785
I will drink the jjamppong soup.
1133
00:47:46,786 --> 00:47:49,888
(Water ASMR 2. Jjamppong Soup)
1134
00:47:53,757 --> 00:47:56,252
(With plain water, he expresses the taste of spicy jjamppong.)
1135
00:47:57,297 --> 00:47:59,095
(With the sound of drinking jjamppong soup...)
1136
00:47:59,096 --> 00:48:01,793
(put him in a better situation?)
1137
00:48:03,337 --> 00:48:04,588
That's more like drinking fishcake soup.
1138
00:48:05,937 --> 00:48:07,592
- Ox blood soup. - It sounds like fishcake soup.
1139
00:48:08,076 --> 00:48:09,086
That was the sound of eating jjamppong.
1140
00:48:09,446 --> 00:48:12,275
(Everyone is embarrassed.)
1141
00:48:12,317 --> 00:48:14,195
The details need to change.
1142
00:48:14,587 --> 00:48:15,727
The details. Right.
1143
00:48:15,917 --> 00:48:17,746
Don't focus solely on the sound.
1144
00:48:17,747 --> 00:48:19,785
- You have to look at my actions. - Your facial expression.
1145
00:48:19,786 --> 00:48:20,785
- We have to see your acting too. - Yes.
1146
00:48:20,786 --> 00:48:22,155
I was only trying to hear the sound.
1147
00:48:22,156 --> 00:48:24,348
I will start again with chilled cucumber soup.
1148
00:48:24,757 --> 00:48:26,312
I will start again with chilled cucumber soup.
1149
00:48:26,527 --> 00:48:28,726
- The chilled cucumber soup. - You're starting to sweat.
1150
00:48:28,727 --> 00:48:29,896
The chilled cucumber soup.
1151
00:48:29,897 --> 00:48:31,865
We have to see your acting too.
1152
00:48:31,866 --> 00:48:35,106
(In the corner of the disastrous exam room, )
1153
00:48:35,107 --> 00:48:38,338
(miracle happens.)
1154
00:48:39,076 --> 00:48:40,318
(He did it.)
1155
00:48:42,247 --> 00:48:43,862
I did it.
1156
00:48:44,007 --> 00:48:45,460
It's crazy, isn't it?
1157
00:48:47,176 --> 00:48:49,586
(Look at the tower of hope...)
1158
00:48:49,587 --> 00:48:52,687
(erected in the barren land of exam.)
1159
00:48:53,016 --> 00:48:55,055
Here's the eating sound of chilled cucumber soup.
1160
00:48:55,056 --> 00:48:56,956
(Please pay some attention to me.)
1161
00:48:56,957 --> 00:48:58,916
Chilled cucumber soup.
1162
00:48:59,027 --> 00:49:01,622
Chilled cucumber soup. Here we go.
1163
00:49:01,897 --> 00:49:02,936
Here's the chilled cucumber soup.
1164
00:49:03,127 --> 00:49:04,666
(He slurps a spoonful of chilled cucumber soup...)
1165
00:49:04,667 --> 00:49:05,936
(with an exaggerated acting.)
1166
00:49:05,937 --> 00:49:07,078
That's the chilled cucumber soup.
1167
00:49:07,736 --> 00:49:08,746
Next is...
1168
00:49:11,007 --> 00:49:12,106
(Sighing)
1169
00:49:12,107 --> 00:49:13,606
Next is doenjang jjigae.
1170
00:49:13,607 --> 00:49:14,919
- Try it. - Next is doenjang jjigae.
1171
00:49:15,346 --> 00:49:17,024
You have to look at my face. Here's doenjang jjigae.
1172
00:49:17,547 --> 00:49:18,687
Here I go.
1173
00:49:19,216 --> 00:49:20,257
My mother cooked it.
1174
00:49:21,346 --> 00:49:22,599
(What is that?)
1175
00:49:23,216 --> 00:49:25,640
This doenjang is from Namwon, Mount Jiri area.
1176
00:49:25,857 --> 00:49:27,705
- It's incredible, isn't it? - There are lots of fillers.
1177
00:49:28,286 --> 00:49:29,555
It's incredible, isn't it? This doenjang jjigae.
1178
00:49:29,556 --> 00:49:30,726
I feel bad for you.
1179
00:49:30,727 --> 00:49:33,195
(Watching him makes them pity him twice as more.)
1180
00:49:33,196 --> 00:49:34,308
Here we go.
1181
00:49:37,297 --> 00:49:38,695
Isn't this doenjang jjigae incredible?
1182
00:49:38,696 --> 00:49:39,996
(Visible Water ASMR)
1183
00:49:39,997 --> 00:49:41,885
(Doenjang jjigae)
1184
00:49:43,366 --> 00:49:44,750
(He exclaims.)
1185
00:49:49,406 --> 00:49:50,416
Next...
1186
00:49:51,147 --> 00:49:53,571
(His struggle puts smile on his competitors' faces.)
1187
00:49:54,047 --> 00:49:55,399
The atmosphere is so down.
1188
00:49:58,286 --> 00:49:59,686
- This is seaweed soup. - Seaweed soup.
1189
00:49:59,687 --> 00:50:00,956
Seaweed soup is great.
1190
00:50:00,957 --> 00:50:02,673
My mom cooked seaweed soup for my birthday.
1191
00:50:05,957 --> 00:50:08,796
(He thinks about his mother who he misses.)
1192
00:50:08,797 --> 00:50:09,807
That was seaweed soup.
1193
00:50:09,866 --> 00:50:14,109
(He slurps the seaweed with the utmost passion.)
1194
00:50:17,636 --> 00:50:20,006
Didn't that sound just like the seaweed soup?
1195
00:50:20,007 --> 00:50:22,168
(Master Jeon approves it.)
1196
00:50:23,047 --> 00:50:24,086
Seaweed soup.
1197
00:50:24,547 --> 00:50:26,294
That was a good one.
1198
00:50:27,417 --> 00:50:28,831
I will do an encore.
1199
00:50:30,087 --> 00:50:32,515
(He continuously drinks as if he's slurping long piece of seaweed.)
1200
00:50:32,516 --> 00:50:33,667
That's seaweed soup.
1201
00:50:34,687 --> 00:50:35,768
(They are impressed.)
1202
00:50:37,727 --> 00:50:38,956
Can you do the mala soup eating sound?
1203
00:50:38,957 --> 00:50:40,208
(He requests mala soup.)
1204
00:50:42,196 --> 00:50:43,813
(The rocks collapse.)
1205
00:50:46,036 --> 00:50:47,265
The mala soup just ruined it.
1206
00:50:47,266 --> 00:50:48,983
(He's very thrilled.)
1207
00:50:49,536 --> 00:50:51,022
The mala soup just ruined it.
1208
00:50:51,236 --> 00:50:52,317
The mala soup ruined it.
1209
00:50:52,477 --> 00:50:55,073
- The mala soup... - What a shame.
1210
00:50:55,277 --> 00:50:56,589
(I am sorry.)
1211
00:50:57,446 --> 00:50:58,746
- I will pretend to drink alcohol. - Alcohol.
1212
00:50:58,747 --> 00:51:00,494
- I am the alcohol expert. - Alcohol.
1213
00:51:00,547 --> 00:51:02,335
I will make it up with the alcohol drinking sound.
1214
00:51:02,486 --> 00:51:03,526
Here we go.
1215
00:51:03,846 --> 00:51:05,115
- It's soju. - They love drinking.
1216
00:51:05,116 --> 00:51:06,500
You love drinking, don't you?
1217
00:51:07,087 --> 00:51:09,226
- I... - He can't drink.
1218
00:51:09,227 --> 00:51:12,862
(In the waves of examination, the tower of balance is rebuilt.)
1219
00:51:17,466 --> 00:51:19,486
Aren't I good enough for the certification?
1220
00:51:20,337 --> 00:51:21,417
Right?
1221
00:51:22,507 --> 00:51:23,965
Right?
1222
00:51:23,966 --> 00:51:25,405
(The quiet resonance captures the examiners.)
1223
00:51:25,406 --> 00:51:28,840
It's something you can see at Buddhist temples.
1224
00:51:28,946 --> 00:51:29,987
Buddhist temples.
1225
00:51:30,377 --> 00:51:31,416
It's really fascinating.
1226
00:51:31,417 --> 00:51:32,876
(He stacked rocks.)
1227
00:51:32,877 --> 00:51:34,215
That's an artwork.
1228
00:51:34,216 --> 00:51:36,086
(They admired it, and he...)
1229
00:51:36,087 --> 00:51:38,256
I will drink alcohol next.
1230
00:51:38,257 --> 00:51:40,074
(Please look at me.)
1231
00:51:41,587 --> 00:51:42,971
- Alcohol. - Soju.
1232
00:51:43,257 --> 00:51:44,469
I will drink soju.
1233
00:51:44,897 --> 00:51:46,695
(The agony of taking the exam...)
1234
00:51:46,696 --> 00:51:48,342
(makes him drink the water.)
1235
00:51:49,567 --> 00:51:51,635
It's like drinking jjigae.
1236
00:51:51,636 --> 00:51:52,646
(That's very strange.)
1237
00:51:53,036 --> 00:51:55,128
- It's just like drinking jjigae. - It's like chilled cucumber soup.
1238
00:51:55,707 --> 00:51:58,476
(Jjamppong)
1239
00:51:58,477 --> 00:52:02,588
(Soju)
1240
00:52:03,507 --> 00:52:06,345
(Mom, I think I've failed the exam.)
1241
00:52:06,977 --> 00:52:08,804
(I shouldn't have said it.)
1242
00:52:13,216 --> 00:52:14,469
He managed to balance all the rocks.
1243
00:52:14,786 --> 00:52:17,311
While Seung Gi was showcasing his talent,
1244
00:52:17,687 --> 00:52:20,181
- I made this artwork. - He balanced all the rocks.
1245
00:52:20,426 --> 00:52:21,639
What's the name of the artwork?
1246
00:52:21,926 --> 00:52:24,126
- "Zero Gravity". - "Zero Gravity".
1247
00:52:24,127 --> 00:52:25,195
- "Zero Gravity". - Yes.
1248
00:52:25,196 --> 00:52:27,358
(The 1st artwork is called "Zero Gravity".)
1249
00:52:33,207 --> 00:52:36,876
(It's as if it's going against the law of gravity.)
1250
00:52:36,877 --> 00:52:38,215
(They are exquisitely balanced.)
1251
00:52:38,216 --> 00:52:40,267
- Amazing. - It's beautiful.
1252
00:52:41,817 --> 00:52:43,059
(No.)
1253
00:52:43,587 --> 00:52:45,015
- Are you done drinking alcohol? - Yes.
1254
00:52:45,016 --> 00:52:46,186
Please call a driver for him.
1255
00:52:46,187 --> 00:52:47,398
(Please call a driver for him.)
1256
00:52:48,156 --> 00:52:49,166
Call a driver for him.
1257
00:52:49,556 --> 00:52:52,182
(They will stop spreading themselves thin.)
1258
00:52:53,196 --> 00:52:54,456
- Next is Sang Yun. - Se Hyeong.
1259
00:52:54,457 --> 00:52:55,578
It's Sang Yun's turn.
1260
00:52:56,196 --> 00:52:57,883
I am very curious about what Sang Yun would do.
1261
00:52:59,966 --> 00:53:01,436
- He prepared a lot of props. - Everyone did.
1262
00:53:01,437 --> 00:53:02,851
(Since the morning, he's been traveling the space with eggs.)
1263
00:53:03,966 --> 00:53:08,035
(What is he going to do with the eggs?)
1264
00:53:08,036 --> 00:53:09,546
Please introduce yourself.
1265
00:53:09,547 --> 00:53:11,006
My name is Lee Sang Yun.
1266
00:53:11,007 --> 00:53:13,743
(Contestant 3. Lee Sang Yun, the man who can teach physics using eggs)
1267
00:53:14,176 --> 00:53:15,964
He's a very clever man. He graduated from S University.
1268
00:53:18,286 --> 00:53:19,816
(Do they take academic background into consideration too?)
1269
00:53:19,817 --> 00:53:23,261
First, I will show you something.
1270
00:53:23,386 --> 00:53:24,456
I will show you.
1271
00:53:24,457 --> 00:53:26,376
He will sound very professional.
1272
00:53:26,497 --> 00:53:27,507
First...
1273
00:53:29,227 --> 00:53:31,761
It looks like a scientific experiment.
1274
00:53:33,196 --> 00:53:34,735
- Here's a boiled egg. - Okay.
1275
00:53:34,736 --> 00:53:35,776
It won't...
1276
00:53:36,036 --> 00:53:38,106
- go inside the bottle. - It will crack if you push it.
1277
00:53:38,107 --> 00:53:40,228
Do you think I can make it go inside the bottle...
1278
00:53:40,536 --> 00:53:42,628
without touching the egg?
1279
00:53:44,377 --> 00:53:47,276
(How can he push in the egg...)
1280
00:53:47,277 --> 00:53:50,146
(without using his hand?)
1281
00:53:50,147 --> 00:53:51,329
I got it. You will push it with your tongue.
1282
00:53:52,656 --> 00:53:53,869
You can't touch the egg.
1283
00:53:54,056 --> 00:53:55,703
- What? - You can't touch the egg.
1284
00:53:58,656 --> 00:54:00,748
(He looks very serious.)
1285
00:54:02,127 --> 00:54:03,177
How?
1286
00:54:03,227 --> 00:54:05,066
(Tell us the answer, Lightning Man.)
1287
00:54:05,067 --> 00:54:07,217
I am sorry, but can you get me water with ice?
1288
00:54:07,297 --> 00:54:08,316
- Water with ice? - Water with ice?
1289
00:54:09,366 --> 00:54:11,963
- It's making me very curious. - Yes.
1290
00:54:13,536 --> 00:54:16,133
(He's very focused on the egg content.)
1291
00:54:17,777 --> 00:54:18,816
(He prepares water with ice.)
1292
00:54:18,817 --> 00:54:20,129
Water with ice.
1293
00:54:20,446 --> 00:54:22,785
Will he dunk it in the water with ice?
1294
00:54:22,786 --> 00:54:24,186
(And...)
1295
00:54:24,187 --> 00:54:25,956
(Is he heating...)
1296
00:54:25,957 --> 00:54:27,115
He's blowing hot air into the glass bottle.
1297
00:54:27,116 --> 00:54:29,285
(the glass bottle?)
1298
00:54:29,286 --> 00:54:31,306
Does it expand when you do that?
1299
00:54:32,127 --> 00:54:33,338
The glass bottle will expand?
1300
00:54:37,067 --> 00:54:38,535
You heat up the glass bottle.
1301
00:54:38,536 --> 00:54:40,657
(He heats up the air inside the glass bottle.)
1302
00:54:43,167 --> 00:54:44,465
You put the egg on top.
1303
00:54:44,466 --> 00:54:48,486
(He puts the egg on top and dunks the bottle in the iced water.)
1304
00:54:50,147 --> 00:54:52,615
It's going in. It's going in.
1305
00:54:52,616 --> 00:54:58,615
(The egg is going in.)
1306
00:54:58,957 --> 00:55:00,256
It has to go in.
1307
00:55:00,257 --> 00:55:01,742
- It's expanding. - There you go.
1308
00:55:04,757 --> 00:55:06,595
- It's going in. - It's going in.
1309
00:55:06,596 --> 00:55:07,695
How can the egg go in?
1310
00:55:07,696 --> 00:55:09,865
(The egg is getting sucked in...)
1311
00:55:09,866 --> 00:55:11,026
It's going down.
1312
00:55:11,027 --> 00:55:12,713
(like magic.)
1313
00:55:14,136 --> 00:55:15,506
(It looks like they are going to get sucked in too.)
1314
00:55:15,507 --> 00:55:16,748
That's fascinating.
1315
00:55:17,636 --> 00:55:23,162
(A boiled egg had never been put in the spotlight like this.)
1316
00:55:24,247 --> 00:55:26,575
- It worked. - That's good enough.
1317
00:55:26,576 --> 00:55:28,345
(He succeeds to put the egg in the bottle without touching it.)
1318
00:55:28,346 --> 00:55:29,428
He did it.
1319
00:55:29,846 --> 00:55:32,614
(The master claps again.)
1320
00:55:34,486 --> 00:55:36,072
You can make it come out too.
1321
00:55:36,986 --> 00:55:38,239
- How can you make it come out? - You can make it come out.
1322
00:55:38,297 --> 00:55:39,609
- How? - Like this.
1323
00:55:41,127 --> 00:55:44,026
(When he heats the glass bottle again...)
1324
00:55:44,027 --> 00:55:46,695
- It's going to come out? - It's coming out.
1325
00:55:46,696 --> 00:55:48,805
(The egg that was stuck in the bottle is coming out.)
1326
00:55:48,806 --> 00:55:50,654
- It's... - This is so fascinating.
1327
00:55:51,107 --> 00:55:52,723
- It feels so good. - Yes.
1328
00:55:54,676 --> 00:55:55,945
(He identifies...)
1329
00:55:55,946 --> 00:55:57,391
(with the egg.)
1330
00:56:01,247 --> 00:56:04,751
(Thanks to him, the egg is coming out faster.)
1331
00:56:06,016 --> 00:56:07,215
(Can an boiled egg be...)
1332
00:56:07,216 --> 00:56:08,756
- It's so fascinating. - This is science class.
1333
00:56:08,757 --> 00:56:10,373
(this fascinating?)
1334
00:56:11,596 --> 00:56:13,011
When you do that,
1335
00:56:13,696 --> 00:56:14,726
it comes out.
1336
00:56:14,727 --> 00:56:15,737
(Ta-da.)
1337
00:56:18,696 --> 00:56:20,454
- Then... - Please explain it to us.
1338
00:56:20,696 --> 00:56:23,059
You can't do this simply by applying heat to it.
1339
00:56:23,736 --> 00:56:26,969
When you apply heat, the air expands.
1340
00:56:27,277 --> 00:56:30,075
When it cools, the air contracts.
1341
00:56:30,377 --> 00:56:31,761
So you use the difference.
1342
00:56:32,247 --> 00:56:33,731
So...
1343
00:56:34,216 --> 00:56:36,546
The difference between the size when it's expanded...
1344
00:56:36,547 --> 00:56:37,931
and the size when it's contracted has to be...
1345
00:56:38,116 --> 00:56:41,186
big enough to pass an egg. Only then the egg can move.
1346
00:56:41,187 --> 00:56:42,742
- It pushes and pulls. - Yes.
1347
00:56:42,786 --> 00:56:45,383
- Only then the egg can move. - It pushes and pulls.
1348
00:56:46,797 --> 00:56:47,868
So that's how it works.
1349
00:56:49,466 --> 00:56:51,245
First of all,
1350
00:56:51,497 --> 00:56:53,284
this is what I want to be certified for.
1351
00:56:54,466 --> 00:56:56,759
I want to explain why...
1352
00:56:56,806 --> 00:56:57,936
(Why do these fascinating phenomenon happen?)
1353
00:56:57,937 --> 00:57:00,158
these fascinating phenomenon happen.
1354
00:57:00,707 --> 00:57:01,757
I want to call it...
1355
00:57:02,547 --> 00:57:04,264
"Physics Anything".
1356
00:57:04,377 --> 00:57:06,064
"Physics Anything".
1357
00:57:06,777 --> 00:57:08,533
"Physics Anything".
1358
00:57:08,747 --> 00:57:10,029
I want to explain why things happen.
1359
00:57:10,147 --> 00:57:12,985
I want to give a scientific explanation.
1360
00:57:13,156 --> 00:57:16,288
- Whatever it may be. - It feels like a lecture.
1361
00:57:16,357 --> 00:57:19,756
If you have any questions, you can ask me.
1362
00:57:19,757 --> 00:57:20,756
(He will answer all their questions.)
1363
00:57:20,757 --> 00:57:22,040
- I have a question. - Okay.
1364
00:57:23,127 --> 00:57:25,864
When you drop your phone,
1365
00:57:25,897 --> 00:57:27,412
I don't know why it happens,
1366
00:57:27,736 --> 00:57:30,336
it seems to always fall with the screen side down.
1367
00:57:30,337 --> 00:57:33,508
When you drop your phone, your screen always breaks.
1368
00:57:33,536 --> 00:57:35,046
Can you explain that?
1369
00:57:35,047 --> 00:57:36,319
(It's the heartbreaking story everyone knows about.)
1370
00:57:36,377 --> 00:57:38,296
(You can give a scientific explanation about that?)
1371
00:57:38,817 --> 00:57:39,845
I can explain it.
1372
00:57:39,846 --> 00:57:41,575
- Why does it happen? - I can give...
1373
00:57:41,576 --> 00:57:44,313
- It has a scientific explanation? - a scientific explanation.
1374
00:57:44,346 --> 00:57:45,686
Isn't it just by chance?
1375
00:57:45,687 --> 00:57:47,374
Of course...
1376
00:57:47,986 --> 00:57:49,299
The problem...
1377
00:57:49,486 --> 00:57:50,496
with a phone is...
1378
00:57:50,727 --> 00:57:52,615
that it's not a perfect square.
1379
00:57:52,656 --> 00:57:56,363
It's an elongated rectangle.
1380
00:57:56,596 --> 00:57:57,939
When you drop it,
1381
00:57:58,397 --> 00:58:00,535
because of the balancing issue,
1382
00:58:00,536 --> 00:58:02,051
it rotates.
1383
00:58:02,136 --> 00:58:05,409
Considering its size and density...
1384
00:58:05,507 --> 00:58:07,930
When you drop it from here, it would rotate twice.
1385
00:58:08,377 --> 00:58:10,276
When you drop it from here, it would rotate 1.5 times.
1386
00:58:10,277 --> 00:58:11,994
When you drop it from here, it would rotate once.
1387
00:58:12,116 --> 00:58:15,177
If the phone is dropped from an average height,
1388
00:58:15,386 --> 00:58:17,266
and the phone rotates 1.5 times,
1389
00:58:17,386 --> 00:58:20,015
it will drop to the floor after rotating 1.5 times.
1390
00:58:20,016 --> 00:58:22,076
- And land on the screen side. - Correct.
1391
00:58:22,857 --> 00:58:26,626
But if a taller person drops the phone from this height,
1392
00:58:26,627 --> 00:58:29,095
the phone will rotate two full times.
1393
00:58:29,096 --> 00:58:30,611
And it will land on the back.
1394
00:58:32,596 --> 00:58:35,262
I've never heard any tall person breaking their screens.
1395
00:58:35,736 --> 00:58:38,604
I'm serious. Like Seo Jang Hoon or Han Ki Beom.
1396
00:58:38,707 --> 00:58:40,353
I've never heard that they broke their screens.
1397
00:58:41,036 --> 00:58:42,506
(Nodding)
1398
00:58:42,507 --> 00:58:44,075
(Ask me anything.)
1399
00:58:44,076 --> 00:58:46,702
- This feels like a class. - Right.
1400
00:58:47,116 --> 00:58:49,186
You know Einstein?
1401
00:58:49,187 --> 00:58:52,785
Can you explain Einstein's theory of relativity?
1402
00:58:52,786 --> 00:58:55,615
(Einstein's theory of relativity?)
1403
00:58:56,486 --> 00:58:58,796
(The theory of relativity...)
1404
00:58:58,797 --> 00:59:01,425
(that shifted the paradigm of physics, )
1405
00:59:01,426 --> 00:59:06,066
(and proved the existence of the Black hole?)
1406
00:59:06,067 --> 00:59:08,035
You better not ask about it.
1407
00:59:08,036 --> 00:59:10,027
(Better not ask about it.)
1408
00:59:10,466 --> 00:59:12,254
He'll talk about it for 30 minutes.
1409
00:59:13,107 --> 00:59:15,501
The biggest reason why the theory of relativity came...
1410
00:59:15,676 --> 00:59:17,305
- is light. - Light.
1411
00:59:17,306 --> 00:59:19,246
(Light)
1412
00:59:19,247 --> 00:59:21,015
I get uncomfortable talking about debt.
1413
00:59:21,016 --> 00:59:22,246
(Debt)
1414
00:59:22,247 --> 00:59:23,257
Oh, that.
1415
00:59:23,886 --> 00:59:25,432
Do we have to talk about it again?
1416
00:59:26,457 --> 00:59:28,925
I'm sorry. Well, what I meant was...
1417
00:59:28,926 --> 00:59:30,502
this light. Light.
1418
00:59:30,627 --> 00:59:32,415
Right, light.
1419
00:59:32,556 --> 00:59:34,212
- It's a sensitive topic. - Sure.
1420
00:59:34,797 --> 00:59:38,201
(Fillers and Reactions are the best.)
1421
00:59:39,966 --> 00:59:41,107
My goodness.
1422
00:59:42,667 --> 00:59:44,455
It's due to a unique characteristic...
1423
00:59:44,766 --> 00:59:46,625
of light.
1424
00:59:46,837 --> 00:59:48,291
The speed of light...
1425
00:59:48,607 --> 00:59:51,304
has to be constant.
1426
00:59:51,576 --> 00:59:54,575
When I first heard about the speed of light being constant,
1427
00:59:54,576 --> 00:59:55,658
I was really surprised too.
1428
00:59:55,946 --> 00:59:58,068
I'll give you an example.
1429
00:59:58,346 --> 01:00:00,943
In a car moving at 10km, no 30km per hour,
1430
01:00:01,087 --> 01:00:03,046
a person throws a ball at 10km per hour.
1431
01:00:03,786 --> 01:00:06,119
Then a person outside should see the ball moving at 40km per hour,
1432
01:00:06,596 --> 01:00:08,616
and the person inside...
1433
01:00:08,667 --> 01:00:10,313
should see the ball at 10km per hour.
1434
01:00:10,567 --> 01:00:11,678
The light,
1435
01:00:12,096 --> 01:00:14,496
if thrown at the speed of light...
1436
01:00:14,497 --> 01:00:15,880
in a car moving 30km per hour,
1437
01:00:16,167 --> 01:00:18,388
the person inside should see it moving at the speed of light.
1438
01:00:18,877 --> 01:00:20,376
And the person outside...
1439
01:00:20,377 --> 01:00:22,905
should see the ball not at the speed...
1440
01:00:22,906 --> 01:00:24,421
of the two speeds, but at the speed of light.
1441
01:00:24,747 --> 01:00:26,015
I think that was enough.
1442
01:00:26,016 --> 01:00:27,345
(That was enough.)
1443
01:00:27,346 --> 01:00:29,002
- Enough, enough. - I think that was good enough.
1444
01:00:30,946 --> 01:00:31,967
Einstein, I understood.
1445
01:00:33,486 --> 01:00:36,055
- Physics is so interesting. - Yes, it's fun.
1446
01:00:36,056 --> 01:00:37,256
- It's fun. - I agree.
1447
01:00:37,257 --> 01:00:38,873
We are always amazed..
1448
01:00:39,027 --> 01:00:41,256
after learning about science.
1449
01:00:41,257 --> 01:00:44,629
But this, you know,
1450
01:00:44,797 --> 01:00:47,090
you stopped me, but the theory of relativity...
1451
01:00:47,337 --> 01:00:50,700
is no fun when you learn in-depth.
1452
01:00:50,837 --> 01:00:53,836
But on the surface, it's really amazing.
1453
01:00:53,837 --> 01:00:55,405
(Please...)
1454
01:00:55,406 --> 01:00:57,845
(Stop.)
1455
01:00:57,846 --> 01:00:59,361
If the light is moving at the speed of light,
1456
01:00:59,846 --> 01:01:00,945
- Pass! - Pass.
1457
01:01:00,946 --> 01:01:02,704
- The light should be... - Pass.
1458
01:01:02,747 --> 01:01:05,356
Pass, pass!
1459
01:01:05,357 --> 01:01:07,578
Pass, pass.
1460
01:01:07,786 --> 01:01:09,605
- Sure. - Pass it is!
1461
01:01:10,127 --> 01:01:12,248
- It was good. - It's the end.
1462
01:01:12,596 --> 01:01:13,626
Thank you.
1463
01:01:13,627 --> 01:01:15,687
He's different, for sure.
1464
01:01:16,727 --> 01:01:17,938
Now, it's my turn.
1465
01:01:18,466 --> 01:01:19,496
What's his about?
1466
01:01:19,497 --> 01:01:20,735
Hello everyone!
1467
01:01:20,736 --> 01:01:22,988
My name is Yang Se Hyeong from Namgajwa-dong.
1468
01:01:23,437 --> 01:01:25,254
(Contestant 4. Yang Se Hyeong, representing Namgajwa-dong.)
1469
01:01:25,777 --> 01:01:27,120
Alright, Se Hyeong.
1470
01:01:27,576 --> 01:01:31,082
The license I will talk about today...
1471
01:01:32,716 --> 01:01:34,666
is fillers in karaoke.
1472
01:01:35,386 --> 01:01:36,746
- That's really unique. - Reaction in karaoke?
1473
01:01:36,747 --> 01:01:39,785
In karaoke, to lift the mood,
1474
01:01:39,786 --> 01:01:42,756
people use tambourines, sing together in chorus,
1475
01:01:42,757 --> 01:01:43,938
and many others.
1476
01:01:44,156 --> 01:01:46,226
If you memorize this list...
1477
01:01:46,227 --> 01:01:47,610
on How to be Hip in Karaoke,
1478
01:01:47,797 --> 01:01:51,465
you can add these fillers...
1479
01:01:51,466 --> 01:01:52,679
- to any songs. - I really need this.
1480
01:01:53,337 --> 01:01:55,862
Is this possible? Is it some kind of a formula?
1481
01:01:56,007 --> 01:01:57,765
Of course it is.
1482
01:01:57,766 --> 01:02:00,706
Let me show you.
1483
01:02:00,707 --> 01:02:03,909
(Revealing the list he worked on all day)
1484
01:02:04,107 --> 01:02:05,146
What is that?
1485
01:02:05,147 --> 01:02:07,469
(What is that?)
1486
01:02:11,886 --> 01:02:15,015
(How to be Hip in Karaoke)
1487
01:02:15,016 --> 01:02:21,693
(Filled with gibberish)
1488
01:02:23,866 --> 01:02:26,765
You just have to read these out loud.
1489
01:02:26,797 --> 01:02:29,535
Then you'll be the hippest person in the room.
1490
01:02:29,536 --> 01:02:31,735
(How to be Hip in Karaoke)
1491
01:02:31,736 --> 01:02:34,476
This may be difficult.
1492
01:02:34,477 --> 01:02:37,880
But I will show you...
1493
01:02:37,906 --> 01:02:39,331
by singing.
1494
01:02:39,377 --> 01:02:41,296
Please play a song.
1495
01:02:41,346 --> 01:02:43,033
We'll start with "Southbound Train."
1496
01:02:43,147 --> 01:02:44,903
"Southbound Train"?
1497
01:02:45,047 --> 01:02:46,055
1, 2, 3.
1498
01:02:46,056 --> 01:02:47,370
(Assistant: Seung Gi)
1499
01:02:47,986 --> 01:02:51,285
(How to be Hip in Karaoke begins.)
1500
01:02:51,286 --> 01:02:52,796
(What does he plan to do?)
1501
01:02:52,797 --> 01:02:55,095
Now you can have so much fun in karaoke.
1502
01:02:55,096 --> 01:02:56,595
Is everybody ready?
1503
01:02:56,596 --> 01:02:59,465
Just memorize this list, How to be Hip in Karaoke.
1504
01:02:59,466 --> 01:03:00,595
(With this list, fun is guaranteed.)
1505
01:03:00,596 --> 01:03:02,021
I'll just have to sing, right?
1506
01:03:04,007 --> 01:03:05,735
Riding a southbound train
1507
01:03:05,736 --> 01:03:08,604
(Singing gibberish)
1508
01:03:08,877 --> 01:03:10,405
Riding a southbound train
1509
01:03:10,406 --> 01:03:12,093
(Singing gibberish)
1510
01:03:12,516 --> 01:03:13,688
(This is amazing)
1511
01:03:14,317 --> 01:03:16,445
(Singing gibberish)
1512
01:03:16,446 --> 01:03:18,985
Over the moving glass of the train,
1513
01:03:18,986 --> 01:03:20,715
(Amazing pronunciations...)
1514
01:03:20,716 --> 01:03:23,413
(with on-time beats)
1515
01:03:24,027 --> 01:03:26,296
(Singing gibberish)
1516
01:03:26,297 --> 01:03:27,325
I am crying,
1517
01:03:27,326 --> 01:03:29,325
(Singing gibberish)
1518
01:03:29,326 --> 01:03:30,595
And my long lost
1519
01:03:30,596 --> 01:03:32,252
(Proven effective, Seung Gi stands up.)
1520
01:03:32,866 --> 01:03:34,365
(A study on modern famous people...)
1521
01:03:34,366 --> 01:03:36,862
(and swag as a rapper is a cherry on top.)
1522
01:03:37,236 --> 01:03:38,666
(Perfect to the best part)
1523
01:03:38,667 --> 01:03:40,555
To the foggy
1524
01:03:41,377 --> 01:03:43,902
Memories.
1525
01:03:52,757 --> 01:03:55,825
Keeps moving away
1526
01:03:55,826 --> 01:03:57,756
(The stone Buddha master finally...)
1527
01:03:57,757 --> 01:04:00,656
(reacts to the rhythm.)
1528
01:04:02,167 --> 01:04:03,984
Don't forget me
1529
01:04:04,167 --> 01:04:06,166
(I am Se Hyeong the Comedian.)
1530
01:04:06,167 --> 01:04:07,177
I loved you
1531
01:04:07,337 --> 01:04:09,731
(Singer is happy, )
1532
01:04:09,766 --> 01:04:12,160
(And person singing along is happy, too.)
1533
01:04:13,977 --> 01:04:17,339
(How to be Hip in Karaoke)
1534
01:04:18,377 --> 01:04:20,146
So this is how...
1535
01:04:20,147 --> 01:04:22,246
(The master claps again.)
1536
01:04:22,247 --> 01:04:23,357
This is awesome.
1537
01:04:24,486 --> 01:04:27,285
This is how you get hip in karaoke.
1538
01:04:27,857 --> 01:04:29,626
- You just memorize this. - Can we do one more?
1539
01:04:29,627 --> 01:04:31,325
- Another song? - We have to memorize this?
1540
01:04:31,326 --> 01:04:32,956
- It's... - Is another song possible?
1541
01:04:32,957 --> 01:04:34,496
Any song is possible.
1542
01:04:34,497 --> 01:04:35,695
Just follow this.
1543
01:04:35,696 --> 01:04:37,166
How about traditional folk songs?
1544
01:04:37,167 --> 01:04:38,726
Folk songs, ballad, anything is possible.
1545
01:04:38,727 --> 01:04:41,595
You just need to control the tone. But this is the pattern.
1546
01:04:41,866 --> 01:04:44,066
"How to be Hip in Karaoke."
1547
01:04:44,067 --> 01:04:46,635
Do we have to say that exactly? What is it?
1548
01:04:46,636 --> 01:04:49,146
You don't have to follow in this order.
1549
01:04:49,147 --> 01:04:50,575
You can do anything,
1550
01:04:50,576 --> 01:04:54,646
(It's all up to you.)
1551
01:04:54,647 --> 01:04:57,086
- Application is possible? - Any song is possible.
1552
01:04:57,087 --> 01:04:59,076
Can we sing another song?
1553
01:04:59,257 --> 01:05:00,385
Of course.
1554
01:05:00,386 --> 01:05:02,478
What about my song?
1555
01:05:02,556 --> 01:05:04,071
- What is it? - "Middle-age Youth."
1556
01:05:04,426 --> 01:05:05,709
We'll sing that song.
1557
01:05:06,027 --> 01:05:08,825
If you sing, I'll show you.
1558
01:05:09,067 --> 01:05:10,066
We'll begin now.
1559
01:05:10,067 --> 01:05:12,066
(Is it possible to a song he doesn't know?)
1560
01:05:12,067 --> 01:05:14,265
Composed by Lee Bong Won, written by Kim Boem Ryoung.
1561
01:05:14,266 --> 01:05:16,459
He's already moving his feet.
1562
01:05:18,937 --> 01:05:21,206
(Song starts)
1563
01:05:21,207 --> 01:05:23,445
Everybody put your hands up!
1564
01:05:23,446 --> 01:05:25,345
(The stone Buddha Master...)
1565
01:05:25,346 --> 01:05:27,316
(finally starts to move left and right.)
1566
01:05:27,317 --> 01:05:28,445
1. 2.
1567
01:05:28,446 --> 01:05:29,586
(Already excited to sing his song)
1568
01:05:29,587 --> 01:05:31,636
Move left and right.
1569
01:05:32,087 --> 01:05:33,086
(Is it possible to a song he doesn't know?)
1570
01:05:33,087 --> 01:05:34,086
Let's go!
1571
01:05:34,087 --> 01:05:36,086
After half a century,
1572
01:05:36,087 --> 01:05:37,555
(Analyzing song)
1573
01:05:37,556 --> 01:05:38,597
Got it.
1574
01:05:38,786 --> 01:05:40,896
(Is it really possible for this song, too?)
1575
01:05:40,897 --> 01:05:44,058
(It's not a problem.)
1576
01:05:45,196 --> 01:05:47,358
(The biggest reaction since his debut 50 years ago)
1577
01:05:47,596 --> 01:05:49,265
To my sad, foregone youth
1578
01:05:49,266 --> 01:05:51,761
(Amazing chemistry)
1579
01:05:51,937 --> 01:05:53,106
Don't go
1580
01:05:53,107 --> 01:05:56,309
(A magic spell that can go along with any song)
1581
01:06:14,897 --> 01:06:17,553
(This is the funniest)
1582
01:06:19,596 --> 01:06:23,475
(The two strangely fit well.)
1583
01:06:28,306 --> 01:06:29,356
(Singing gibberish)
1584
01:06:32,177 --> 01:06:34,575
(Bravo!)
1585
01:06:34,576 --> 01:06:35,728
So...
1586
01:06:35,747 --> 01:06:37,868
You should tag along with me to these festivals.
1587
01:06:38,387 --> 01:06:40,335
The greatest advantage...
1588
01:06:40,387 --> 01:06:42,556
is that you can do this for songs you don't know.
1589
01:06:42,557 --> 01:06:44,456
Right, it's possible for anything like 8, 16-beat songs.
1590
01:06:44,457 --> 01:06:45,972
I memorized one line.
1591
01:06:46,326 --> 01:06:49,266
(He can't forget the line.)
1592
01:06:49,267 --> 01:06:50,944
- Yes, it got me too. - I memorized this one.
1593
01:06:52,127 --> 01:06:55,298
(I like this line better.)
1594
01:06:56,167 --> 01:06:57,666
(You can choose however you want.)
1595
01:06:57,667 --> 01:07:00,667
I would recommend this for company dinners.
1596
01:07:00,707 --> 01:07:01,876
- What do you think? - That's good.
1597
01:07:01,877 --> 01:07:03,006
- Right. - This can be used...
1598
01:07:03,007 --> 01:07:04,945
- for the general public. - Right.
1599
01:07:04,946 --> 01:07:06,516
- It's good. - They can use it, too.
1600
01:07:06,517 --> 01:07:08,567
- Thank you. - I'm jealous.
1601
01:07:09,887 --> 01:07:12,240
(The end of the contest)
1602
01:07:12,757 --> 01:07:16,261
(All the Butlers Got Talent)
1603
01:07:17,156 --> 01:07:18,685
(The only thing left...)
1604
01:07:18,686 --> 01:07:21,121
- Let's now choose the winner. - Sure.
1605
01:07:21,156 --> 01:07:22,206
Based on the standards.
1606
01:07:22,667 --> 01:07:24,080
- We should discuss this. - Okay.
1607
01:07:24,297 --> 01:07:26,155
- Where should we go? - Here.
1608
01:07:26,797 --> 01:07:28,452
- Should we go somewhere? - Where should we go?
1609
01:07:29,267 --> 01:07:30,277
Where should we go?
1610
01:07:31,106 --> 01:07:33,560
- He should study more. - Right.
1611
01:07:33,736 --> 01:07:36,604
This is not an easy license.
1612
01:07:37,076 --> 01:07:39,775
- The amazing one... - This one, right?
1613
01:07:39,776 --> 01:07:42,075
The technique was good for this one.
1614
01:07:42,076 --> 01:07:44,115
- It's a rare find. - This is too...
1615
01:07:44,116 --> 01:07:45,671
Isn't this better though?
1616
01:07:45,986 --> 01:07:48,946
(Unique licenses that the examiners can't decide easily)
1617
01:07:49,486 --> 01:07:51,678
(Why are we nervous?)
1618
01:07:52,797 --> 01:07:54,745
Today's first-place winner!
1619
01:07:54,797 --> 01:07:56,025
- 1st-place winner. - 1st-place winner.
1620
01:07:56,026 --> 01:07:58,225
The first-place winner of the Cho Sae Ho Award.
1621
01:07:58,226 --> 01:08:00,963
(Who will receive the Cho Sae Ho Award?)
1622
01:08:02,267 --> 01:08:04,863
(License of Balance)
1623
01:08:06,807 --> 01:08:10,179
(Physics Anything)
1624
01:08:11,307 --> 01:08:13,569
(Karaoke Fillers)
1625
01:08:14,776 --> 01:08:17,644
(Virtual eating ASMR)
1626
01:08:18,387 --> 01:08:19,785
Today's first-place winner is...
1627
01:08:19,786 --> 01:08:20,815
(Who is the winner...)
1628
01:08:20,816 --> 01:08:24,256
(of this fierce contest?)
1629
01:08:24,257 --> 01:08:27,096
Since this wouldn't have been possible without hard work...
1630
01:08:27,097 --> 01:08:29,722
(Who gave the most effort for this license?)
1631
01:08:31,326 --> 01:08:34,872
I'll give it to Seong Jae.
1632
01:08:36,507 --> 01:08:41,657
(Seong Jae is the winner of this contest!)
1633
01:08:43,047 --> 01:08:44,145
(He competed against many competent contestants.)
1634
01:08:44,146 --> 01:08:45,621
- My goodness. - My gosh.
1635
01:08:45,917 --> 01:08:46,916
Thank you.
1636
01:08:46,917 --> 01:08:49,386
I had no idea I'd receive this.
1637
01:08:49,387 --> 01:08:50,599
(His hard work paid off.)
1638
01:08:51,017 --> 01:08:53,685
He will receive his award while balancing on top of the ball.
1639
01:08:53,686 --> 01:08:54,916
Thank you.
1640
01:08:54,917 --> 01:08:56,926
(He receives the award in a befitting manner.)
1641
01:08:56,927 --> 01:08:59,119
- Give a speech. - Please give us your speech.
1642
01:08:59,257 --> 01:09:01,954
As a balancing idol. Crazy Yuk.
1643
01:09:01,997 --> 01:09:06,195
- Since I received the 1st one, - 1st license.
1644
01:09:06,196 --> 01:09:09,266
I'll make sure that others know about this license.
1645
01:09:09,566 --> 01:09:10,666
- Thank you. - Thank you.
1646
01:09:10,667 --> 01:09:11,865
Thank you.
1647
01:09:11,866 --> 01:09:14,867
(All the Butlers Got Talent)
1648
01:09:16,146 --> 01:09:19,853
(They meet their archenemy.)
1649
01:09:20,146 --> 01:09:22,297
(Doctor! Call a doctor!)
1650
01:09:22,517 --> 01:09:25,716
Everyone has their own fears.
1651
01:09:25,717 --> 01:09:27,185
(Desperate struggle)
1652
01:09:27,186 --> 01:09:29,651
(To engage in a deadly struggle)
1653
01:09:29,887 --> 01:09:33,431
(They are involved in the biggest epic.)
1654
01:09:34,127 --> 01:09:35,985
This is unbelievable. Seriously?
1655
01:09:36,997 --> 01:09:41,395
(They cannot escape from their archenemy.)
1656
01:09:41,396 --> 01:09:44,296
(We had already lost from the beginning.)
1657
01:09:44,837 --> 01:09:47,475
(Is there no hope for them?)
1658
01:09:47,476 --> 01:09:52,355
(A national hero comes to their rescue.)
1659
01:09:54,776 --> 01:09:57,546
(This hero becomes their savior when all hopes are gone.)
1660
01:09:57,547 --> 01:10:00,617
(He is like a member of the Avengers.)
1661
01:10:02,087 --> 01:10:04,379
(All the Butlers: Endgame)
119441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.