Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,041 --> 00:00:17,625
We have
a paid attendance tonight, 27,458.
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,375
That is the second drive...
3
00:00:22,166 --> 00:00:23,791
All of life is "What if?"
4
00:00:25,916 --> 00:00:30,291
I don't know that any of us
can identify what that critical role is
5
00:00:30,375 --> 00:00:33,541
that we bring to the lives
that we share in common.
6
00:00:43,125 --> 00:00:46,208
Right, in the case of
People versus Juan Ignacio Catalan...
7
00:00:46,291 --> 00:00:47,500
Is that your true name?
8
00:00:47,583 --> 00:00:48,500
Yes, ma'am.
9
00:00:49,875 --> 00:00:51,416
Um, let's see...
10
00:00:52,625 --> 00:00:56,125
Well, I was born in Los Angeles, in 1978.
11
00:00:59,708 --> 00:01:03,875
My dad bought a house in a suburb,
about 15, 20 miles north of L.A.
12
00:01:05,333 --> 00:01:09,833
My brother, Mario, started hanging around
with the wrong crowd.
13
00:01:11,041 --> 00:01:14,000
I always looked up to him,
'cause he was my big brother.
14
00:01:14,500 --> 00:01:16,708
And I just remember
seeing him coming home
15
00:01:16,791 --> 00:01:20,541
with stereos and all types
of different car parts.
16
00:01:21,875 --> 00:01:23,791
And that, I guess,
intrigued me.
17
00:01:25,250 --> 00:01:28,250
They used to break into the
cars and I would be the driver.
18
00:01:30,125 --> 00:01:32,333
That was the first time
I ever got arrested.
19
00:01:34,333 --> 00:01:39,500
I definitely wanted to make that
trip my last trip ever to jail.
20
00:01:41,458 --> 00:01:44,125
The second run that
he's allowed to...
21
00:01:53,666 --> 00:01:58,250
Well, it was August 12th of 2003.
22
00:02:00,208 --> 00:02:04,916
Me and Alma, we had broken up.
We were having some problems.
23
00:02:05,000 --> 00:02:09,375
I called her up and I asked if she
could come and sleep over at my house.
24
00:02:09,458 --> 00:02:10,958
It was maybe midnight,
25
00:02:11,583 --> 00:02:15,750
and he asked me, "What are you doing?"
I said, "Trying to go to sleep."
26
00:02:15,833 --> 00:02:22,458
She didn't want to, but...
you know, I'm a very persistent guy.
27
00:02:25,500 --> 00:02:27,708
That night, I had a weird dream.
28
00:02:28,958 --> 00:02:32,250
I had a dream of UFOs
or aliens or something.
29
00:02:32,916 --> 00:02:35,916
And that I was being taken away.
30
00:02:36,625 --> 00:02:37,500
I kid you not.
31
00:02:41,458 --> 00:02:43,791
Woke up, any other day,
32
00:02:45,250 --> 00:02:47,375
and we're driving to work,
33
00:02:47,458 --> 00:02:50,083
that's probably about
7:30 in the morning.
34
00:02:50,958 --> 00:02:53,291
We pull into our shop parking lot,
35
00:02:54,041 --> 00:02:58,250
and my dad was there, of course.
He was always the first one there.
36
00:02:58,333 --> 00:02:59,666
Five, six in the morning.
37
00:03:00,916 --> 00:03:03,250
We pulled into the parking lot.
38
00:03:03,958 --> 00:03:08,500
I notice a truck,
kind of close to us.
39
00:03:09,875 --> 00:03:11,958
And that's when it all happened.
40
00:03:15,791 --> 00:03:17,666
As soon as I open the door,
41
00:03:18,125 --> 00:03:20,375
he jumps out of the car,
and he's just like...
42
00:03:24,583 --> 00:03:26,250
The only thought I had
was I was dead.
43
00:03:29,041 --> 00:03:31,916
I was completely surrounded
within 30 seconds.
44
00:03:32,916 --> 00:03:35,958
They walked up to me,
threw me on the floor,
45
00:03:36,041 --> 00:03:38,125
face down on the asphalt.
46
00:03:39,250 --> 00:03:42,000
My dad opens the door, and I
remember, he poked his head out,
47
00:03:42,083 --> 00:03:43,291
out the door.
48
00:03:43,875 --> 00:03:47,250
And I just remember looking
at my dad, and he's like...
49
00:03:47,750 --> 00:03:49,708
He looked at me, and I go,
"Dad, look..."
50
00:03:49,875 --> 00:03:51,125
I go, "Dad, look..."
51
00:03:52,541 --> 00:03:54,083
I said, "Dad..."
52
00:03:58,416 --> 00:04:02,083
I'm Detective Rodriguez, partner
to Detective Pinner, okay?
53
00:04:02,541 --> 00:04:05,083
Hey, what's going on?
That's all I want to know.
54
00:04:05,791 --> 00:04:08,333
We're hoping that
you're going to talk to us.
55
00:04:08,416 --> 00:04:10,625
Are you willing to talk to us
about what's going on?
56
00:04:10,708 --> 00:04:12,125
What's going on?
57
00:04:12,625 --> 00:04:15,250
Next, one of the detectives
showed up to the house.
58
00:04:16,083 --> 00:04:18,375
State your full name
for the record, sir.
59
00:04:18,458 --> 00:04:19,625
It's Juan Rodriguez.
60
00:04:20,208 --> 00:04:22,125
He says, "Well..."
61
00:04:24,708 --> 00:04:27,208
He's like, "He was arrested."
62
00:04:27,291 --> 00:04:29,708
And I said, "I get that.
Why was he arrested?"
63
00:04:30,375 --> 00:04:33,541
And he's like, "Because the
murder of Martha Puebla."
64
00:04:33,625 --> 00:04:35,000
And I said, "Excuse me?"
65
00:04:36,041 --> 00:04:39,083
And I think that I was speechless
for like five minutes.
66
00:04:41,375 --> 00:04:42,708
Juan was in jail,
67
00:04:42,791 --> 00:04:47,583
charged with the May 12, 2003
murder of 16-year-old Martha Puebla.
68
00:04:47,666 --> 00:04:50,583
The young woman had testified
in a separate case
69
00:04:50,666 --> 00:04:53,416
in which Juan's brother
was a co-defendant.
70
00:04:53,958 --> 00:04:55,833
Everyone makes mistakes.
71
00:04:55,916 --> 00:04:59,625
Just some people make bigger
mistakes than others.
72
00:05:00,125 --> 00:05:02,166
And they're not easily undone.
73
00:05:04,250 --> 00:05:06,375
My brother had been arrested
for a murder.
74
00:05:07,833 --> 00:05:10,416
And we went to his
preliminary hearing.
75
00:05:11,125 --> 00:05:16,625
When we were in court, they did ask us
to provide our driver's license or IDs.
76
00:05:17,333 --> 00:05:22,750
One thing I remember very clearly
is Martha Puebla was a witness.
77
00:05:24,041 --> 00:05:27,000
They wanted her to point
out the shooter in court.
78
00:05:27,500 --> 00:05:30,583
But she never said anything.
She goes, "I didn't see anything."
79
00:05:32,458 --> 00:05:34,625
And I never thought
anything of it.
80
00:05:34,708 --> 00:05:35,625
I...
81
00:05:36,208 --> 00:05:39,250
took it as we were watching
someone testify.
82
00:05:40,541 --> 00:05:41,750
Do you solemnly state
83
00:05:41,833 --> 00:05:43,750
the evidence you shall present
in this matter
84
00:05:43,833 --> 00:05:46,166
shall be the truth, the whole
truth, and nothing but the truth,
85
00:05:46,250 --> 00:05:47,125
so help you God?
86
00:05:47,208 --> 00:05:48,166
I do.
87
00:05:49,041 --> 00:05:50,583
You are going to take
away my life
88
00:05:50,666 --> 00:05:52,750
for this fucking bullshit?
89
00:05:52,833 --> 00:05:55,291
The bullshit is this.
You killed somebody.
90
00:05:55,375 --> 00:05:58,166
Wait a minute. Those are very
strong words right there.
91
00:05:58,250 --> 00:06:00,958
I did not kill nobody,
I would never kill nobody.
92
00:06:01,041 --> 00:06:03,416
I'd never do anything
to hurt anybody.
93
00:06:04,583 --> 00:06:06,291
Convince us otherwise.
94
00:06:12,625 --> 00:06:14,708
I remembered my cousin.
95
00:06:15,208 --> 00:06:18,375
He would always brag
about this kick-ass lawyer
96
00:06:18,916 --> 00:06:22,083
that he was a filing clerk for.
97
00:06:23,458 --> 00:06:26,041
Las Vegas. It's a great place
to go and have fun!
98
00:06:26,125 --> 00:06:27,375
We went there to uncover
99
00:06:27,458 --> 00:06:29,791
some of the sneaks,
cheaters, and sore losers,
100
00:06:29,875 --> 00:06:31,375
and they were all caught on tape.
101
00:06:32,166 --> 00:06:35,166
When I first met Juan, I was
in a criminal defense practice,
102
00:06:35,250 --> 00:06:38,916
as I had been for
probably ten years.
103
00:06:39,000 --> 00:06:41,625
Naturally, I asked him
about the facts of the case.
104
00:06:42,375 --> 00:06:44,250
I got this story...
105
00:06:45,333 --> 00:06:46,583
that I wasn't expecting.
106
00:06:47,791 --> 00:06:50,875
Detective Pinner, what time
did the 911 call go out
107
00:06:50,958 --> 00:06:53,916
with respect to this murder
on May 12th?
108
00:06:54,875 --> 00:06:58,041
22:43, that's 10:43 p.m.
109
00:06:58,708 --> 00:07:02,541
I didn't know what the evidence was,
how many witnesses they claimed they had.
110
00:07:02,625 --> 00:07:03,625
I didn't know anything.
111
00:07:04,500 --> 00:07:08,083
At the time that
the defendant was arrested,
112
00:07:08,166 --> 00:07:11,458
- did he have any facial hair?
- Yes.
113
00:07:11,541 --> 00:07:13,375
And what did the facial
hair look like?
114
00:07:13,458 --> 00:07:19,000
He had a mustache and a...
He was slightly unshaven,
115
00:07:19,083 --> 00:07:22,041
with a small piece of hair
below his bottom lip.
116
00:07:23,333 --> 00:07:26,333
They showed me the sketch
and said that was me.
117
00:07:26,916 --> 00:07:29,166
Male Hispanic,
black hair, very short,
118
00:07:29,250 --> 00:07:31,041
5'7" to 5'11",
119
00:07:31,125 --> 00:07:32,875
19 to 25 years old.
120
00:07:32,958 --> 00:07:35,583
Stocky build, medium mustache...
121
00:07:35,666 --> 00:07:38,416
Hair below his lip? I've never
had nothing under my lip.
122
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
- What's there right now?
- I haven't shaved!
123
00:07:41,083 --> 00:07:43,333
Okay, so you didn't shave
this day either.
124
00:07:43,416 --> 00:07:45,250
Why wouldn't I shave
my mustache then?
125
00:07:46,041 --> 00:07:48,333
I don't know.
'Cause you think you're cool.
126
00:07:48,416 --> 00:07:50,708
Because you think
there were no witnesses.
127
00:07:50,791 --> 00:07:52,291
But there were witnesses.
128
00:07:52,375 --> 00:07:54,708
I asked him,
"Was the death penalty mentioned?"
129
00:07:54,791 --> 00:07:56,375
Yes, death penalty was mentioned.
130
00:07:57,583 --> 00:08:01,333
They had a paper
with my picture on it,
131
00:08:01,416 --> 00:08:03,166
and they're like,
"Yeah, this is him."
132
00:08:03,250 --> 00:08:05,375
That's all they would say:
"This is him."
133
00:08:06,000 --> 00:08:08,416
Please, you guys
can't do this to me, dude.
134
00:08:08,500 --> 00:08:11,541
I swear to God, man, on my two
daughters that I love so much, man,
135
00:08:11,625 --> 00:08:13,000
I did not do this.
136
00:08:13,500 --> 00:08:16,208
People identified you.
The composite is you.
137
00:08:16,791 --> 00:08:18,583
You see,
the pictures don't lie.
138
00:08:19,541 --> 00:08:21,625
I mean, I just had a gut feeling,
139
00:08:21,708 --> 00:08:24,958
there's just no way this kid
could have committed a murder.
140
00:08:25,041 --> 00:08:29,041
I mean, it just seemed
completely out of his character.
141
00:08:30,041 --> 00:08:33,708
And so I told him,
"I'm gonna get you outta here."
142
00:08:39,291 --> 00:08:43,125
Well, did you investigate Juan
Catalan in any way, shape, or form
143
00:08:43,208 --> 00:08:46,333
before you had him arrested
on August 12th?
144
00:08:47,375 --> 00:08:49,250
- Yes.
- What did you do?
145
00:08:50,250 --> 00:08:54,166
I wanted the chronological log that
the detectives are supposed to follow
146
00:08:54,250 --> 00:08:56,208
every time they do
something on the case.
147
00:08:56,291 --> 00:08:58,416
We showed his picture
to the witness.
148
00:08:58,500 --> 00:08:59,708
And?
149
00:09:00,250 --> 00:09:02,708
We verified that he had
an apparent motive.
150
00:09:04,208 --> 00:09:07,916
Then I started to ask him, "All right,
do you remember where you were?"
151
00:09:08,000 --> 00:09:11,041
♪ And the home ♪
152
00:09:11,125 --> 00:09:17,875
♪ Of the brave ♪
153
00:09:18,083 --> 00:09:20,375
May 12th, I said,
"That's around Mother's Day."
154
00:09:20,833 --> 00:09:24,000
I'm like, "You know what?
Juan, you were at a Dodger game."
155
00:09:24,083 --> 00:09:27,083
He had bought some tickets for
his mom to go to the Dodger game,
156
00:09:27,166 --> 00:09:28,958
knowing full well she
probably wouldn't go.
157
00:09:29,041 --> 00:09:30,500
Yeah, I did.
158
00:09:30,583 --> 00:09:31,916
I got those tickets, you know,
159
00:09:32,000 --> 00:09:34,291
trying to pull them off
as a Mother's Day gift.
160
00:09:36,000 --> 00:09:37,708
If we can prove
you were at the game,
161
00:09:37,791 --> 00:09:39,458
get the case thrown out, easy!
162
00:09:41,750 --> 00:09:42,708
Uh... not so easy.
163
00:09:47,791 --> 00:09:50,125
First of all, I wasn't supposed
to be at that game.
164
00:09:50,916 --> 00:09:52,875
We are pleased to welcome
165
00:09:52,958 --> 00:09:56,958
more than 2,000 City of El Segundo
employees, families and friends
166
00:09:57,041 --> 00:09:58,166
to tonight's game.
167
00:09:59,250 --> 00:10:02,375
I didn't know who to take
because it was such short notice,
168
00:10:02,458 --> 00:10:05,125
so I thought of my daughter,
of course.
169
00:10:05,208 --> 00:10:06,666
You know, she was six.
170
00:10:06,750 --> 00:10:08,333
And she doesn't get
into the games,
171
00:10:08,416 --> 00:10:10,833
but just her being there,
she gets excited.
172
00:10:11,833 --> 00:10:14,458
I took my cousin Miguel,
who's also a sports fan,
173
00:10:14,541 --> 00:10:16,500
and a good friend of mine, Ruben.
174
00:10:17,333 --> 00:10:20,666
Didn't think much of it,
just another Dodger game.
175
00:10:21,708 --> 00:10:24,666
According to the eyewitnesses
and the police reports,
176
00:10:24,750 --> 00:10:27,250
Martha Puebla was
at her residence.
177
00:10:27,333 --> 00:10:31,583
She had come outside to talk
to a couple of other young adults,
178
00:10:31,666 --> 00:10:33,208
right around ten o'clock at night.
179
00:10:33,416 --> 00:10:39,166
We have a paid
attendance tonight, 27,458.
180
00:10:40,583 --> 00:10:42,375
They were going back and forth...
181
00:10:46,125 --> 00:10:48,875
During the time
that these four or five people
182
00:10:48,958 --> 00:10:51,458
were just outside of
Martha's house,
183
00:10:51,541 --> 00:10:56,166
they saw a Chevy Malibu drive slowly
around the block several times.
184
00:10:56,750 --> 00:10:59,750
It was a tie,
going into the ninth inning,
185
00:10:59,833 --> 00:11:01,625
and I'm like,
"We're not going nowhere."
186
00:11:02,208 --> 00:11:06,875
Éric Gagné comes in and he would
go into Mike Kinkade's spot.
187
00:11:07,875 --> 00:11:11,375
The person driving the car came
out the car and came up to Martha.
188
00:11:12,250 --> 00:11:13,625
That's a strike.
189
00:11:13,875 --> 00:11:16,166
He came in,
and I was like, "We got this.
190
00:11:16,250 --> 00:11:18,416
You know, he's going to
nail this ninth inning,
191
00:11:18,500 --> 00:11:21,125
we're gonna come up and
hit the game-winning hit."
192
00:11:21,208 --> 00:11:26,666
Marcus Giles, with runners in
scoring position, is hitting .355.
193
00:11:26,750 --> 00:11:30,083
Martha says, "Hey, it's Martha,
you remember me."
194
00:11:30,166 --> 00:11:32,708
And the shooter says something
to the effect of, "No, you don't."
195
00:11:32,791 --> 00:11:36,125
Pulls a gun out of his sweatshirt,
and then shoots Martha in the head.
196
00:11:36,208 --> 00:11:39,000
Ground ball up the middle!
Cora can't block it!
197
00:11:39,083 --> 00:11:43,125
And the runner's gonna come in.
Furcal scores,
198
00:11:43,208 --> 00:11:48,375
Giles scores, and the game
has come apart on Éric Gagné.
199
00:11:48,458 --> 00:11:51,250
Oh man, they rocked them
for like seven runs.
200
00:11:51,333 --> 00:11:54,708
A 4-4 tie became an 11-4 game,
201
00:11:54,791 --> 00:11:58,291
and I'm like, "Oh, dude."
It's over, let's get out of here.
202
00:11:58,375 --> 00:12:00,875
Having just witnessed
an execution-style murder,
203
00:12:00,958 --> 00:12:04,875
the main and only eyewitness in
this case dropped his cell phone
204
00:12:04,958 --> 00:12:06,791
and ran as fast as he could.
205
00:12:06,875 --> 00:12:09,750
I grabbed my daughter's hand and
we're walking towards the exit
206
00:12:09,833 --> 00:12:13,916
and I see a stand of baseball cards,
so I had to stop, I had to stop.
207
00:12:14,541 --> 00:12:16,833
Police talked to the
owner of the cell phone.
208
00:12:17,000 --> 00:12:19,375
He looks at tons
and tons of photos
209
00:12:19,958 --> 00:12:23,291
and eventually gives a sketch of
what he thinks the person looks like
210
00:12:23,375 --> 00:12:24,500
that killed Martha.
211
00:12:25,041 --> 00:12:27,083
We opened up the packs,
and that was it.
212
00:12:27,666 --> 00:12:29,750
That was the night, nothing else.
213
00:12:33,416 --> 00:12:36,458
First of all, we had
an eyewitness who identified him,
214
00:12:36,958 --> 00:12:42,333
and cooperated with a composite
artist within days of the homicide,
215
00:12:42,416 --> 00:12:44,250
and came up with a composite
216
00:12:44,333 --> 00:12:48,416
that was strikingly similar
to the defendant in appearance.
217
00:12:48,500 --> 00:12:50,666
The prosecutor they
assigned to the case
218
00:12:50,750 --> 00:12:54,333
had never lost a murder case
ever before in her career.
219
00:12:54,833 --> 00:12:56,875
She was murdered
because she did testify,
220
00:12:56,958 --> 00:13:01,541
and the day that she testified,
which was May 1st of 2003,
221
00:13:02,333 --> 00:13:06,583
Juan Catalan was present in the audience
during his brother's preliminary hearing
222
00:13:06,666 --> 00:13:08,083
when this girl testified.
223
00:13:08,166 --> 00:13:09,958
Her nickname was Sniper,
224
00:13:10,041 --> 00:13:13,500
because she likes to pick off
people with the death penalty.
225
00:13:14,083 --> 00:13:19,583
Do you think Juan Catalan has any
kind of a legitimate alibi at all?
226
00:13:20,166 --> 00:13:21,083
No.
227
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
I asked Alma to find the tickets,
but not to touch them.
228
00:13:29,083 --> 00:13:31,333
We turned the apartment
upside down.
229
00:13:31,416 --> 00:13:33,208
Couldn't find the tickets...
230
00:13:33,291 --> 00:13:35,541
I'm going to show you
three tickets here.
231
00:13:35,625 --> 00:13:38,166
... until finally,
I found a Dodger envelope.
232
00:13:38,250 --> 00:13:40,916
Which of these tickets
was the one that you possessed?
233
00:13:42,500 --> 00:13:45,583
The next thing that I did
was I contacted Sam Fernandez.
234
00:13:45,666 --> 00:13:48,083
Senior Vice President,
General Counsel for the Dodgers.
235
00:13:49,416 --> 00:13:52,166
I don't really know
what was going through my mind
236
00:13:52,250 --> 00:13:53,916
when I received that call.
237
00:13:54,500 --> 00:13:57,458
"Well, here's another interesting
day at the office," if you will.
238
00:13:58,666 --> 00:14:01,000
He came to the stadium
and we walked down to the seats.
239
00:14:01,500 --> 00:14:03,750
I wanted
to take photos of the seats,
240
00:14:03,833 --> 00:14:06,375
where they were in relation
to the Dodger dugout.
241
00:14:07,125 --> 00:14:10,250
I mean, I am standing
in Dodger Stadium.
242
00:14:11,833 --> 00:14:13,375
I was shackled up
243
00:14:13,916 --> 00:14:19,875
and put into a individual cage
in the jail bus.
244
00:14:20,708 --> 00:14:22,791
I definitely felt...
245
00:14:24,625 --> 00:14:26,708
that it had just become...
246
00:14:27,833 --> 00:14:30,333
That... it just became real.
247
00:14:30,416 --> 00:14:33,291
I saw a county bus.
I was coming home from work.
248
00:14:34,000 --> 00:14:35,166
Uh...
249
00:14:35,250 --> 00:14:38,500
And I just had this weird
feeling inside of me,
250
00:14:38,583 --> 00:14:41,500
and I just broke down crying
by myself in the car.
251
00:14:43,166 --> 00:14:45,666
Juan got his phone call
later on that evening,
252
00:14:45,750 --> 00:14:48,916
and calls me and tells me,
"Alma, I saw you on the freeway."
253
00:14:49,333 --> 00:14:50,708
I'm like, "No way!"
254
00:14:50,791 --> 00:14:52,750
He's like,
"I saw you on the freeway."
255
00:14:53,208 --> 00:14:56,041
He's like, "I saw you. You were
about to get the 5 to go home,
256
00:14:56,125 --> 00:14:58,166
and we kept going the opposite way."
257
00:14:58,250 --> 00:15:00,750
He's like, "I wish I could have
jumped out of that window
258
00:15:00,833 --> 00:15:01,875
and go home with you."
259
00:15:05,583 --> 00:15:07,875
Really, what he was looking
for was some way
260
00:15:07,958 --> 00:15:09,541
of trying to identify the people
261
00:15:09,625 --> 00:15:11,791
who may have been sitting
around his client,
262
00:15:11,875 --> 00:15:15,083
who could actually testify
that his client was there.
263
00:15:15,708 --> 00:15:18,666
They are season tickets
that Juan got from somebody.
264
00:15:18,750 --> 00:15:22,000
Because someone's a season ticket holder
doesn't mean they were at that game.
265
00:15:23,333 --> 00:15:26,583
So we tracked down people
as far west as Hawaii,
266
00:15:27,083 --> 00:15:29,416
and as far east as Chicago.
267
00:15:29,916 --> 00:15:33,666
Everybody we talked to: "You know,
I really didn't see them well enough
268
00:15:33,750 --> 00:15:35,875
that I would feel
comfortable testifying."
269
00:15:36,500 --> 00:15:41,125
They transferred me to supermax,
which is maximum security,
270
00:15:41,208 --> 00:15:43,458
with the hardest criminals there.
271
00:15:43,958 --> 00:15:49,041
You really don't
know what fear is
272
00:15:49,125 --> 00:15:53,541
until you hear
a grown man screaming for help.
273
00:15:56,083 --> 00:15:59,750
There's another set of cameras
called Dodger Vision.
274
00:16:00,625 --> 00:16:04,375
Dodger Vision is what you see on
the big video screens at the stadium.
275
00:16:04,458 --> 00:16:06,166
Our in-house filming.
276
00:16:06,791 --> 00:16:09,666
I painstakingly went
through the videos,
277
00:16:09,750 --> 00:16:13,791
trying to find Juan
among 40,000 people.
278
00:16:15,250 --> 00:16:16,791
A staggering number, yes.
279
00:16:18,666 --> 00:16:20,208
Since I knew where Juan was,
280
00:16:20,291 --> 00:16:23,500
it was very easy to see the block
of seats and count the rows down.
281
00:16:24,208 --> 00:16:27,375
Every time a right-handed batter
came up to bat,
282
00:16:27,458 --> 00:16:31,166
I was looking for Juan or his
friends in the background.
283
00:16:31,916 --> 00:16:34,458
I felt that I was getting framed.
284
00:16:34,541 --> 00:16:39,083
I know you hear these stories
of people being exonerated
285
00:16:39,166 --> 00:16:41,791
25, 30 years later.
286
00:16:42,875 --> 00:16:46,416
And that would play in my head
over and over and over.
287
00:16:47,541 --> 00:16:50,041
I was putting everything
on super slo-mo.
288
00:16:50,125 --> 00:16:53,708
It took me an entire day
to go through a three-hour game,
289
00:16:53,791 --> 00:16:56,208
because I could not afford
to miss anything.
290
00:17:03,250 --> 00:17:06,416
I was able to find Juan
sitting in those seats.
291
00:17:09,708 --> 00:17:11,958
But the resolution
wasn't high enough.
292
00:17:14,083 --> 00:17:15,958
Talking to the kids
was really tough,
293
00:17:16,041 --> 00:17:18,583
because they wanted to know
when I was coming home.
294
00:17:19,083 --> 00:17:20,583
And I didn't have an answer.
295
00:17:21,916 --> 00:17:24,791
Did I explain to you that we
have to tell the truth in court?
296
00:17:24,875 --> 00:17:26,875
- Do you remember that?
- Yeah.
297
00:17:26,958 --> 00:17:29,458
And if I told you that
this pen was blue,
298
00:17:29,541 --> 00:17:31,583
would that be the truth or a lie?
299
00:17:31,666 --> 00:17:32,791
A lie.
300
00:17:32,875 --> 00:17:35,541
And if I told you
that this microphone was white,
301
00:17:35,625 --> 00:17:37,458
would that be the truth or a lie?
302
00:17:38,000 --> 00:17:39,125
A lie.
303
00:17:39,208 --> 00:17:42,125
You promise to tell us the
truth from what you remember?
304
00:17:42,208 --> 00:17:43,166
Yeah.
305
00:17:43,250 --> 00:17:45,291
Did you go to a Dodger game
with your daddy?
306
00:17:45,375 --> 00:17:47,083
- Yeah.
- This year, last year?
307
00:17:47,666 --> 00:17:48,708
Yeah.
308
00:17:48,791 --> 00:17:51,166
Did your daddy buy you
anything during the game?
309
00:17:51,250 --> 00:17:52,875
- Yeah.
- What did he buy you?
310
00:17:54,583 --> 00:17:55,708
Um...
311
00:17:56,708 --> 00:17:57,541
Oh...
312
00:17:58,541 --> 00:18:00,125
Ice cream.
313
00:18:00,791 --> 00:18:03,583
And, um... candy.
314
00:18:04,708 --> 00:18:06,500
And, um...
315
00:18:08,458 --> 00:18:12,583
and some Dodgers... um... cards.
316
00:18:13,000 --> 00:18:14,291
Some Dodger cards?
317
00:18:14,375 --> 00:18:16,958
Where did he buy the Dodger cards,
do you remember?
318
00:18:17,708 --> 00:18:21,875
If Juan had the alibi, the Dodger
game, why didn't he mention it
319
00:18:21,958 --> 00:18:24,208
when the police were interviewing
him the night he was arrested?
320
00:18:24,291 --> 00:18:25,833
You would have to ask him that.
321
00:18:26,666 --> 00:18:28,416
What were you doing on the 12th?
322
00:18:30,333 --> 00:18:31,875
Well, I'm going to remember,
323
00:18:31,958 --> 00:18:34,958
and that's hopefully going to
clear me up, dude.
324
00:18:36,500 --> 00:18:41,458
You know, these guys are telling me
that I killed some 16-year-old girl.
325
00:18:41,541 --> 00:18:43,083
Like, the date was...
326
00:18:43,791 --> 00:18:48,000
Like... It was irrelevant
to me at that point.
327
00:18:51,000 --> 00:18:53,958
I asked Juan some details
about the game.
328
00:18:54,041 --> 00:18:59,333
Juan has a fantastic ability
to recall games, plays, details...
329
00:18:59,416 --> 00:19:02,625
He says, "I think they may have
been filming something there."
330
00:19:02,708 --> 00:19:04,958
I've been to hundreds
of Dodger games,
331
00:19:05,041 --> 00:19:07,958
and never have I seen them
film anything there.
332
00:19:08,458 --> 00:19:11,791
And this particular day,
they were there.
333
00:19:12,583 --> 00:19:16,541
All he remembered were security
personnel blocking the aisle
334
00:19:16,625 --> 00:19:19,000
and this man walking
up and down the stairs
335
00:19:19,125 --> 00:19:20,625
for the different takes.
336
00:19:23,458 --> 00:19:25,208
So I went back to Dodger Stadium,
337
00:19:25,291 --> 00:19:28,875
walked with Sam to the
Media Relations Department.
338
00:19:28,958 --> 00:19:31,958
The person that was there pulled
out this big calendar book.
339
00:19:32,916 --> 00:19:35,833
I watched her start flipping.
April, May...
340
00:19:35,916 --> 00:19:37,541
And all these pages are blank.
341
00:19:38,375 --> 00:19:39,583
She turns to May 12th,
342
00:19:39,666 --> 00:19:43,000
and damn if there isn't an
entry on May 12th.
343
00:19:43,208 --> 00:19:46,250
It had some kind of obscure
production company name,
344
00:19:46,416 --> 00:19:48,958
I didn't recognize it,
but it had a phone number.
345
00:19:49,375 --> 00:19:52,458
I called it up,
and they answered, "HBO."
346
00:19:52,833 --> 00:19:57,333
I get a cold call from a guy,
"This is Todd Melnik, I'm a lawyer,"
347
00:19:57,416 --> 00:19:59,916
and he tells me this crazy story.
348
00:20:00,000 --> 00:20:04,083
He says, "Well, we don't usually
release any pre-production footage.
349
00:20:04,166 --> 00:20:07,916
You'll have to wait until it airs."
350
00:20:08,000 --> 00:20:10,500
My first thought is,
"This guy's nuts."
351
00:20:10,583 --> 00:20:13,958
And secondly, "There's 56,000
people at this game.
352
00:20:14,041 --> 00:20:15,791
How could this guy possibly
be on camera?"
353
00:20:15,875 --> 00:20:17,291
I said, "I need to find anything.
354
00:20:17,375 --> 00:20:20,916
I need to place my client
at Dodger Stadium on that night."
355
00:20:21,000 --> 00:20:22,541
In the meantime,
I talked to Larry,
356
00:20:22,625 --> 00:20:26,208
and I'm like, "Larry, there's this guy
that says, you know, his guy's in jail,
357
00:20:26,291 --> 00:20:29,416
and he's a lawyer and... they
remember camera crews being there,
358
00:20:29,500 --> 00:20:30,458
and they think it's us."
359
00:20:31,041 --> 00:20:32,375
Uh... What's that song?
360
00:20:33,375 --> 00:20:34,583
What is that song?
361
00:20:44,375 --> 00:20:47,208
Curb Your Enthusiasm
was a comedy that was on HBO.
362
00:20:47,291 --> 00:20:49,333
Starred Larry David,
the creator of Seinfeld.
363
00:20:49,916 --> 00:20:52,791
At the time, the name Larry David
didn't ring a bell to me.
364
00:20:53,916 --> 00:20:58,250
I had no idea that he was
this mega-huge Hollywood star.
365
00:20:58,333 --> 00:21:02,166
He's right, of course, in
referring to me as a mega-huge star.
366
00:21:02,250 --> 00:21:04,458
That's totally accurate about me.
367
00:21:04,541 --> 00:21:06,333
So he said,
"Okay, when can you come down?"
368
00:21:06,416 --> 00:21:08,416
I said, "Tomorrow?"
He says, "Okay, tomorrow."
369
00:21:08,500 --> 00:21:11,708
Just hearing that he was
going to go down there
370
00:21:11,791 --> 00:21:14,541
and see this, you know,
these outtakes,
371
00:21:14,625 --> 00:21:17,625
it just lifted my
spirits instantly.
372
00:21:18,208 --> 00:21:20,291
This episode was called
"The Carpool Lane."
373
00:21:20,375 --> 00:21:23,333
It was the seventh episode
of season four.
374
00:21:24,250 --> 00:21:27,208
You should see the traffic. The
only thing moving is the carpool lane.
375
00:21:27,291 --> 00:21:29,083
I'll never make it.
I'm going home.
376
00:21:29,166 --> 00:21:31,666
The episode was that I picked
up a hooker in the carpool lane
377
00:21:31,750 --> 00:21:33,000
and took her to Dodger Stadium.
378
00:21:33,791 --> 00:21:36,333
Hey, Daddy.
You want a date with Momma?
379
00:21:36,875 --> 00:21:40,458
Monena. I got a red snapper
that'll talk to you, Daddy.
380
00:21:45,875 --> 00:21:46,791
Get in the car.
381
00:21:47,291 --> 00:21:49,458
I'd never seen the show,
heard of the show,
382
00:21:49,541 --> 00:21:52,708
I didn't have HBO, so I didn't
have any exposure to the show.
383
00:21:53,541 --> 00:21:54,833
I was a runner, I was a PA.
384
00:21:54,916 --> 00:21:57,083
You know, "Go deliver this here,
go pick this up,
385
00:21:57,166 --> 00:21:59,000
bring it back to the office,"
sort of thing.
386
00:21:59,083 --> 00:22:01,333
So I had no clue what
I was getting into.
387
00:22:01,416 --> 00:22:03,916
I knew that we were going to
have to find a baseball stadium
388
00:22:04,000 --> 00:22:06,208
and fill it with
thousands of extras,
389
00:22:06,291 --> 00:22:08,958
and, of course, he wanted to do
the Dodgers, since it's L.A.
390
00:22:09,041 --> 00:22:11,875
That right there
was a huge uh-oh.
391
00:22:11,958 --> 00:22:14,750
We are part of the entertainment
community in Los Angeles,
392
00:22:14,833 --> 00:22:16,375
and we do want to cooperate.
393
00:22:16,458 --> 00:22:19,333
They came back and said,
"All right, here's what we could do."
394
00:22:21,000 --> 00:22:23,916
We showed up, I believe it was
in the late afternoon,
395
00:22:24,000 --> 00:22:26,083
four or five o'clock
was the call time.
396
00:22:26,166 --> 00:22:27,791
Now, I didn't understand,
I was like,
397
00:22:27,875 --> 00:22:30,333
"How are we going to shoot
at a real game? This is crazy."
398
00:22:30,416 --> 00:22:32,208
I know the seats
ain't way the fuck up here.
399
00:22:32,291 --> 00:22:33,500
Got a problem with the seats?
400
00:22:33,583 --> 00:22:36,041
You said we had good seats,
club seats and shit.
401
00:22:36,125 --> 00:22:37,958
We shot in two sections.
402
00:22:38,041 --> 00:22:40,500
I don't know if they call it
a grandstand at Dodger Stadium,
403
00:22:40,583 --> 00:22:41,416
the upper deck...
404
00:22:41,500 --> 00:22:43,875
It's very arbitrary,
where we were placed.
405
00:22:45,083 --> 00:22:47,375
I never saw the cameras
at the Dodger game.
406
00:22:47,458 --> 00:22:49,583
I don't know if people
even knew people were filming.
407
00:22:50,458 --> 00:22:53,500
We had a very, very long lens.
408
00:22:53,583 --> 00:22:56,125
The whole thing was we needed
to be almost invisible.
409
00:22:56,208 --> 00:23:00,208
I had to be in bad seats
and then see Bob Einstein.
410
00:23:00,291 --> 00:23:02,625
He played Marty Funkhouser
on the show.
411
00:23:03,416 --> 00:23:05,541
So I went to the Curb Your
Enthusiasm studios
412
00:23:05,625 --> 00:23:06,541
in Santa Monica,
413
00:23:06,625 --> 00:23:08,791
and I get put into
an editing bay.
414
00:23:08,875 --> 00:23:12,625
They had an engineer that was putting
in these beta tapes one by one
415
00:23:12,708 --> 00:23:14,125
and playing them for me.
416
00:23:20,791 --> 00:23:23,250
I just remember it being chaos,
to be honest with you.
417
00:23:23,333 --> 00:23:25,291
You've got two or three people
418
00:23:26,458 --> 00:23:28,541
trying to hold back
thousands of people.
419
00:23:29,458 --> 00:23:33,208
Midway through the game, my daughter
asked me for, I don't remember,
420
00:23:33,291 --> 00:23:35,666
ice cream, popcorn,
candy, something...
421
00:23:36,375 --> 00:23:37,916
There was about eight tapes
422
00:23:38,000 --> 00:23:40,916
and we're putting in
tape after tape after tape.
423
00:23:41,000 --> 00:23:44,458
We went up to the concessions stands,
and I bought her what she wanted.
424
00:23:44,583 --> 00:23:46,208
We start to roll the scenes
425
00:23:46,291 --> 00:23:48,958
and, you know, there's some
shots of Bob Einstein.
426
00:23:49,041 --> 00:23:52,708
- Hey, Larry, I see you got a ticket!
- Yeah, the seats really stink though.
427
00:23:53,500 --> 00:23:58,250
When I got back, there was
a camera crew right on our aisle.
428
00:23:58,333 --> 00:24:01,541
We weren't supposed to stop people
walking up and down the aisle,
429
00:24:01,625 --> 00:24:05,291
but if they didn't want to be on camera,
we would say, "Can you wait one minute?"
430
00:24:05,375 --> 00:24:06,875
- Can I join you?
- No.
431
00:24:07,458 --> 00:24:08,291
Why not?
432
00:24:08,375 --> 00:24:12,375
I grabbed my daughter's hand and
I tried to walk down the stairs,
433
00:24:12,458 --> 00:24:13,291
but I was stopped.
434
00:24:13,375 --> 00:24:15,625
- You won't let me sit there?!
- Not even for a minute!
435
00:24:15,708 --> 00:24:19,541
These are paying customers.
We can't hold them for too long.
436
00:24:19,958 --> 00:24:22,083
There's only about
maybe six minutes a tape
437
00:24:22,166 --> 00:24:23,333
on each of these beta tapes,
438
00:24:23,416 --> 00:24:25,791
and we're already
on tape number five or six.
439
00:24:25,875 --> 00:24:27,625
And I'm getting disheartened.
440
00:24:28,750 --> 00:24:30,041
Oh no!
441
00:24:30,666 --> 00:24:33,291
The same guy who stopped me,
he looked over at me,
442
00:24:33,375 --> 00:24:36,791
and then he was just like,
"Hey, you know what? Just go ahead."
443
00:24:37,916 --> 00:24:39,500
And nobody was being let in.
444
00:24:40,500 --> 00:24:41,416
Thanks.
445
00:24:41,666 --> 00:24:44,375
I probably didn't even know
we were rolling the camera.
446
00:24:44,458 --> 00:24:49,000
And if I did, I was probably a shitty
PA and let them through anyway.
447
00:25:19,958 --> 00:25:24,041
- I literally jumped out of my chair.
- He literally sprung out of his chair.
448
00:25:24,125 --> 00:25:25,500
And there was this gasp.
449
00:25:26,583 --> 00:25:27,791
And there he was.
450
00:25:28,416 --> 00:25:29,416
Pretty cool!
451
00:25:32,125 --> 00:25:33,541
Is that them right there?
452
00:25:39,208 --> 00:25:40,208
Wow.
453
00:25:48,166 --> 00:25:50,458
We roll it back, confirm yes,
it is him,
454
00:25:50,541 --> 00:25:52,291
we keep playing the tape,
455
00:25:52,875 --> 00:25:54,833
and he's on two more cassettes.
456
00:25:56,541 --> 00:25:58,625
I thought, "Wow,
this is fantastic,
457
00:25:58,708 --> 00:26:01,875
I'm going to be able to prove
that he was at the game."
458
00:26:03,125 --> 00:26:05,875
I said, "Todd, what happened?"
459
00:26:06,375 --> 00:26:10,333
And he said,
"Dude, you're on the tape."
460
00:26:10,416 --> 00:26:13,833
And I was just like...
I think I let the phone go.
461
00:26:13,916 --> 00:26:15,375
I think I let the phone go.
462
00:26:15,458 --> 00:26:19,125
Then I asked him about,
"When was this shot?
463
00:26:19,208 --> 00:26:22,333
Do you guys know what time
of the game this was shot?"
464
00:26:22,416 --> 00:26:26,083
We shoot with time code,
which is time of day.
465
00:26:26,166 --> 00:26:30,000
The stamp that's put on the video tape
that you can't see, it's electronic.
466
00:26:30,083 --> 00:26:32,791
So we knew exactly what time
he was being shot at.
467
00:26:32,875 --> 00:26:36,958
The first scene was at 8:55,
the last scene was at 9:15.
468
00:26:38,291 --> 00:26:41,666
Of course, it was really... It was
pretty exciting, to tell you the truth.
469
00:26:42,500 --> 00:26:46,458
I looked at this video as being
the holy grail of Juan's defense.
470
00:26:48,208 --> 00:26:51,833
Except the murder
took place at 10:32.
471
00:26:52,916 --> 00:26:53,791
Crap.
472
00:26:55,333 --> 00:26:57,708
What else do we need? You know?
473
00:26:57,791 --> 00:27:01,875
I'm on the video the day they're
saying that I killed this girl.
474
00:27:02,500 --> 00:27:03,750
Isn't that enough?
475
00:27:06,791 --> 00:27:09,166
At 10:43 at night,
476
00:27:09,250 --> 00:27:12,375
our defendant, by his own
evidence, his own witnesses,
477
00:27:12,458 --> 00:27:17,958
is on the same street as our victim,
dropping off his cousin, Miguel Catalan,
478
00:27:18,041 --> 00:27:21,958
about 100 to 150 yards away
from the murder scene,
479
00:27:22,041 --> 00:27:23,250
at the time of the murder.
480
00:27:23,333 --> 00:27:26,500
So the HBO tape, in your opinion,
is good only for what?
481
00:27:27,291 --> 00:27:28,291
Nothing.
482
00:27:28,750 --> 00:27:32,208
So the prosecution is gonna contend
that you could have left early
483
00:27:32,916 --> 00:27:35,166
and had time to go
and commit that murder.
484
00:27:35,833 --> 00:27:39,625
And... dude, that just
brought me back down.
485
00:27:42,875 --> 00:27:45,000
I said,
"I've got to figure out a way
486
00:27:45,083 --> 00:27:47,791
to place you at Dodger
Stadium even longer."
487
00:27:48,791 --> 00:27:50,291
Did you buy something there?
488
00:27:50,375 --> 00:27:52,250
And I'm like,
"Yes, I bought a lot of things."
489
00:27:52,333 --> 00:27:54,916
He goes, "Did you use a credit
card?" I'm like, "No."
490
00:27:55,000 --> 00:27:56,833
Then we started talking
about cell phones.
491
00:27:58,375 --> 00:28:01,791
There's a call at 10:11
in the evening,
492
00:28:01,875 --> 00:28:04,000
for 49 seconds, an inbound call.
493
00:28:04,375 --> 00:28:07,083
- Whose phone number is that?
- My friend.
494
00:28:07,583 --> 00:28:09,458
And did you call Juan
from her phone?
495
00:28:09,541 --> 00:28:10,583
Yes, I did.
496
00:28:11,583 --> 00:28:14,416
I kept calling Juan and calling Juan,
and I'm like, "Is the game over?"
497
00:28:14,500 --> 00:28:16,958
I said, "We're walking out of
the stadium right now."
498
00:28:17,041 --> 00:28:19,958
And that was maybe about 10:10,
I want to say.
499
00:28:20,041 --> 00:28:22,416
- Do you recognize that number?
- That's my number.
500
00:28:22,500 --> 00:28:25,125
But I don't remember if he
called me or I called him.
501
00:28:25,208 --> 00:28:28,125
You have to remember every
little detail of your life.
502
00:28:28,208 --> 00:28:30,416
You always think it may
not happen to you, but...
503
00:28:31,000 --> 00:28:33,250
Only in the movies,
only on TV...
504
00:28:34,000 --> 00:28:37,125
I knew, from being involved
as a commentator
505
00:28:37,208 --> 00:28:38,708
on the O.J. Simpson case,
506
00:28:38,791 --> 00:28:41,041
when he was doing his
slow-speed chase,
507
00:28:41,125 --> 00:28:44,083
that the police were able to
find out which cell towers
508
00:28:44,166 --> 00:28:47,916
were pinging off of his cell phone
when the call was transmitted.
509
00:28:48,666 --> 00:28:49,916
That's how they found him.
510
00:28:51,208 --> 00:28:56,583
The very first phone call I got from Todd
was after the subpoena was released.
511
00:28:57,875 --> 00:29:00,500
We basically released
phone records, wire taps
512
00:29:00,583 --> 00:29:04,041
for, you know, law enforcement agencies,
and different types of entities.
513
00:29:04,875 --> 00:29:08,833
And I just happened to get that case
just by the luck of the draw, you know.
514
00:29:08,916 --> 00:29:11,166
What's the first number
that you recognize?
515
00:29:11,250 --> 00:29:12,083
Mine.
516
00:29:12,166 --> 00:29:13,708
Due to the nature of the case,
517
00:29:13,791 --> 00:29:15,833
Todd was very, very persistent.
518
00:29:16,750 --> 00:29:20,291
It was one of those situations
where it had to go above and beyond
519
00:29:20,375 --> 00:29:22,166
because we had the ability to see
520
00:29:22,250 --> 00:29:25,833
what cell tower the actual
phone calls were pinging off of.
521
00:29:25,916 --> 00:29:29,333
It's going to show exactly where
a person is at a certain time period.
522
00:29:32,916 --> 00:29:34,541
The cell tower Juan had used
523
00:29:34,625 --> 00:29:37,458
was right across the street
from Dodger Stadium,
524
00:29:37,541 --> 00:29:40,833
and the radius for that
particular one is a mile.
525
00:29:41,875 --> 00:29:46,666
So I knew Juan was at Dodger
Stadium at at least 10:12.
526
00:29:47,375 --> 00:29:51,750
Which cell tower was used to
receive that call at 10:11 at night?
527
00:29:52,416 --> 00:29:57,833
10:11 at night,
the cell site was NCA 6581...
528
00:29:57,916 --> 00:30:03,708
Rather than giving me a diagram
of whose phone number was whose,
529
00:30:03,791 --> 00:30:07,958
I was listening to numbers,
trying to record numbers and times,
530
00:30:08,041 --> 00:30:11,583
and I was really befuddled.
531
00:30:13,250 --> 00:30:14,791
All I knew about the case
532
00:30:14,875 --> 00:30:19,208
was the defendant was possibly
looking at a death sentence
533
00:30:19,291 --> 00:30:21,500
if he were ultimately convicted.
534
00:30:22,166 --> 00:30:26,750
And that frightened me...
beyond words.
535
00:30:29,875 --> 00:30:31,541
In a preliminary hearing,
536
00:30:31,625 --> 00:30:35,833
am I going to send this person
on to a jury trial,
537
00:30:35,916 --> 00:30:38,791
or am I going to make the
decision to dismiss it?
538
00:30:39,291 --> 00:30:43,000
I was always aware of
the pressure of time.
539
00:30:43,666 --> 00:30:46,541
I would go into the court
with Todd, sit down...
540
00:30:47,041 --> 00:30:52,291
Ten, fifteen minutes max, they would
talk back and forth in lawyer jargon
541
00:30:52,375 --> 00:30:55,208
and stuff I didn't know
what they were talking about.
542
00:30:57,416 --> 00:31:02,375
Okay, see you next date, and next
date, and on, it went like that.
543
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
I agreed, to save time,
544
00:31:05,791 --> 00:31:10,791
that I would take the
interrogation audio tape home with me.
545
00:31:11,791 --> 00:31:15,125
I knew that I could listen to it
as many times as I wanted to,
546
00:31:15,916 --> 00:31:17,000
which I did.
547
00:31:17,625 --> 00:31:20,125
You guys are making
the biggest mistake.
548
00:31:20,708 --> 00:31:23,458
This night, you made the
biggest mistake of your life.
549
00:31:23,541 --> 00:31:25,208
No. No.
550
00:31:25,291 --> 00:31:27,291
You guys are going
to remember this,
551
00:31:27,375 --> 00:31:31,208
because you guys are trying to pin
somebody that had nothing to do with this.
552
00:31:31,750 --> 00:31:35,416
I listened to that tape
over and over and over again.
553
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
I made my children listen to it.
554
00:31:38,333 --> 00:31:42,333
And I kept asking them,
as I was really asking myself,
555
00:31:42,416 --> 00:31:45,208
"Is this the voice
of a guilty man?"
556
00:31:52,500 --> 00:31:55,333
I was waiting for Todd
to come in to brief me.
557
00:31:56,083 --> 00:31:59,833
I remember, he told me that,
as soon as I walked in that door,
558
00:32:00,458 --> 00:32:04,250
not to look over to the audience
side, which was on the left side.
559
00:32:05,208 --> 00:32:08,541
Martha's family was in the seats.
560
00:32:10,791 --> 00:32:14,791
I remember being anguished
by this case.
561
00:32:15,416 --> 00:32:17,125
I couldn't get it out of my mind.
562
00:32:18,375 --> 00:32:19,833
And I vacillated,
563
00:32:21,833 --> 00:32:24,250
trying to determine
how I was going to rule.
564
00:32:25,541 --> 00:32:28,458
Martha Puebla was at
stake for me.
565
00:32:29,041 --> 00:32:31,541
This man would be facing
the death penalty
566
00:32:31,625 --> 00:32:33,625
if he hadn't,
by the grace of God,
567
00:32:34,000 --> 00:32:36,291
gotten Dodger tickets
from someone the day before
568
00:32:36,375 --> 00:32:37,916
and invited these people,
569
00:32:38,000 --> 00:32:41,625
got caught on video
from that HBO show...
570
00:32:41,708 --> 00:32:45,666
You heard the tape of the
interview with Detective Pinner.
571
00:32:45,750 --> 00:32:49,208
It is clearly a
one-witness ID case.
572
00:32:49,291 --> 00:32:53,250
However, the one witness in
this case is extremely credible,
573
00:32:54,125 --> 00:32:55,958
has no motive to lie,
574
00:32:56,416 --> 00:33:00,583
and made a composite drawing
with a composite artist
575
00:33:00,666 --> 00:33:04,666
that is strikingly similar
to the defendant's appearance.
576
00:33:05,375 --> 00:33:11,333
I don't have any doubt that
eyewitness attempted to be credible,
577
00:33:11,416 --> 00:33:15,000
but he observed this murder
on a darkened residential street
578
00:33:15,083 --> 00:33:18,041
under obviously the most
traumatic of circumstances.
579
00:33:18,125 --> 00:33:21,125
She started talking and talking,
580
00:33:21,208 --> 00:33:22,458
and talking...
581
00:33:22,916 --> 00:33:25,875
And I didn't understand
one word she said.
582
00:33:25,958 --> 00:33:30,416
Todd's sitting to my left,
and he leans over.
583
00:33:31,625 --> 00:33:34,000
And then he says, "It's over."
584
00:33:36,583 --> 00:33:37,916
And I said, "What?"
585
00:33:38,875 --> 00:33:40,583
And then...
586
00:33:44,250 --> 00:33:48,125
- We're gonna get in trouble!
- Oh, my God!
587
00:33:49,958 --> 00:33:52,333
Go over and give your daddy a hug!
588
00:34:05,333 --> 00:34:06,458
Hi!
589
00:34:11,750 --> 00:34:13,250
Everything's over.
590
00:34:17,875 --> 00:34:18,916
Sorry, Todd.
591
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
- Thank you, Todd.
- You're welcome, man.
592
00:34:23,375 --> 00:34:25,250
- I owe you, dude.
- It's all right.
593
00:34:25,916 --> 00:34:27,125
You owe him your life!
594
00:34:27,208 --> 00:34:28,458
- I owe you.
- All right.
595
00:34:29,916 --> 00:34:32,291
Todd gave me
one last hug and just...
596
00:34:33,916 --> 00:34:36,875
It seemed like he just rode off
into the sunset, like a...
597
00:34:38,333 --> 00:34:39,333
As he should.
598
00:34:39,416 --> 00:34:43,583
And, you know, left me there
with my family and...
599
00:34:44,333 --> 00:34:46,291
I got into the car and they said...
600
00:34:46,958 --> 00:34:51,000
You know, they were all super
excited and happy, as I was,
601
00:34:51,083 --> 00:34:53,500
and they're like,
"Okay, okay, what do you want?
602
00:34:53,583 --> 00:34:55,208
We'll buy you whatever."
603
00:34:55,291 --> 00:34:57,666
And I was like, "All I want...
604
00:34:58,166 --> 00:35:00,125
All I want, honestly,
605
00:35:00,666 --> 00:35:01,750
is a Coke.
606
00:35:01,833 --> 00:35:02,750
I didn't have...
607
00:35:03,166 --> 00:35:05,750
You have no soda,
no nothing in there, dude.
608
00:35:05,833 --> 00:35:07,916
All I wanted was a Coke,
that's all.
609
00:35:10,291 --> 00:35:12,708
Do you know what
incriminating evidence is?
610
00:35:12,791 --> 00:35:13,666
- Yes.
- All right.
611
00:35:13,750 --> 00:35:16,125
Were you asking
Mr. Catalan questions
612
00:35:16,208 --> 00:35:20,666
to try to obtain
an incriminating response?
613
00:35:23,291 --> 00:35:24,333
Yes.
614
00:35:32,750 --> 00:35:36,333
Did you try to trick Juan
Catalan after he was arrested,
615
00:35:36,583 --> 00:35:40,000
with the circle around
his picture?
616
00:35:42,041 --> 00:35:43,041
Yes, sir.
617
00:35:43,125 --> 00:35:46,083
That was...
dishonest, right?
618
00:35:58,708 --> 00:36:00,208
We're going to begin
the press conference
619
00:36:00,291 --> 00:36:03,333
with the United States attorney,
Deborah Wong Yang.
620
00:36:03,416 --> 00:36:06,500
The indictment alleges that
several members of the gang
621
00:36:06,583 --> 00:36:09,083
murdered a 16-year-old girl,
622
00:36:09,166 --> 00:36:12,250
who had witnessed the
gang's wrongdoings
623
00:36:12,333 --> 00:36:14,000
and was cooperating with police.
624
00:36:23,083 --> 00:36:26,208
Maybe, I don't know,
every few years,
625
00:36:26,291 --> 00:36:29,750
somebody will bring it up or
something, and I'll tell the story.
626
00:36:29,833 --> 00:36:33,750
Maybe I'll tell it at a party,
how I got a guy off of a murder.
627
00:36:33,833 --> 00:36:35,375
You know, um...
628
00:36:35,875 --> 00:36:38,375
Impress a date with it,
I don't know.
629
00:36:44,291 --> 00:36:46,958
♪ Take me out to the ball game ♪
630
00:36:47,041 --> 00:36:50,166
♪ Take me out to the crowd ♪
631
00:36:51,083 --> 00:36:54,500
♪ Buy me some peanuts
and crackerjacks ♪
632
00:36:55,333 --> 00:36:57,791
♪ I don’t care if
I never get back ♪
633
00:36:57,875 --> 00:37:00,416
The thing that keeps repeating
in my head, over and over
634
00:37:00,500 --> 00:37:01,708
and over and over,
635
00:37:01,791 --> 00:37:06,875
is imagine he would have stayed
home to watch that game.
636
00:37:06,958 --> 00:37:09,708
Who were they going to believe?
His mom? Me?
637
00:37:10,958 --> 00:37:13,083
My daughter?
"Oh, my daddy was here."
638
00:37:13,166 --> 00:37:14,666
How, how do you prove...
639
00:37:15,416 --> 00:37:16,833
It's just crazy.
640
00:37:26,166 --> 00:37:27,875
It's a dangerous thing to do,
641
00:37:27,958 --> 00:37:31,750
to go around viewing life from
the "What if?" perspective.
642
00:37:33,083 --> 00:37:35,666
What if we hadn't done the
deal with Larry David?
643
00:37:35,750 --> 00:37:39,416
What if the camera crew hadn't gone
to that aisle on the field double?
644
00:37:41,000 --> 00:37:44,083
What if his daughter had decided that
she didn't want to go to the ball game?
645
00:37:44,916 --> 00:37:46,750
What if he hadn't made
the phone call?
646
00:37:47,666 --> 00:37:49,125
What if, what if, what if...
647
00:37:51,750 --> 00:37:53,458
All of life is "What if?"
648
00:37:53,541 --> 00:37:55,958
The next couple of minutes
is a "What if?"
649
00:37:59,000 --> 00:38:03,250
...you can now be sure that
we're gonna see John Smoltz.
53389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.