All language subtitles for Law . Order SVU - 20x09 - Mea Culpa.iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,287 --> 00:00:07,194
In the criminal justice system,
2
00:00:07,221 --> 00:00:08,474
sexually based offenses
3
00:00:08,499 --> 00:00:10,681
are considered especially heinous.
4
00:00:10,960 --> 00:00:13,324
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:13,349 --> 00:00:15,067
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,101 --> 00:00:16,573
are members of an elite squad
7
00:00:16,598 --> 00:00:18,433
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,571 --> 00:00:20,372
These are their stories.
9
00:00:21,820 --> 00:00:24,009
The defendant has means and
reason to flee, Your Honor.
10
00:00:24,043 --> 00:00:25,877
He's facing 25 years on Rape One.
11
00:00:25,912 --> 00:00:29,080
My client is eager to go to
trial and clear his name.
12
00:00:29,115 --> 00:00:32,002
This is ridiculous. It was consensual.
13
00:00:32,027 --> 00:00:33,327
She never said "No."
14
00:00:33,478 --> 00:00:36,046
The victim's blood alcohol was 0.23.
15
00:00:36,155 --> 00:00:37,556
We were both drunk.
16
00:00:37,590 --> 00:00:38,690
That's it, Mr. Madden.
17
00:00:38,724 --> 00:00:39,891
Mr. Stone, I'm granting
18
00:00:39,926 --> 00:00:41,226
your request for a remand.
19
00:00:42,328 --> 00:00:43,728
What does that mean?
20
00:00:43,763 --> 00:00:45,864
You're going to jail, sir.
21
00:00:50,970 --> 00:00:52,704
Mr. Stone?
22
00:00:53,110 --> 00:00:54,873
You believe me?
23
00:00:55,036 --> 00:00:56,975
I never wanted that, not with him.
24
00:00:57,009 --> 00:00:58,350
I do.
25
00:00:58,736 --> 00:01:01,213
We'll be in touch about
your testimony, okay?
26
00:01:03,249 --> 00:01:04,759
Well done.
27
00:01:05,618 --> 00:01:07,262
She was afraid he was
gonna get out on bail.
28
00:01:07,286 --> 00:01:09,406
Amazing, get a remand on
the he-said, she-said.
29
00:01:09,431 --> 00:01:11,099
Yeah. Moral, don't piss off the judge.
30
00:01:11,739 --> 00:01:12,624
Hey, you want to get a beer?
31
00:01:12,658 --> 00:01:13,853
I can download you on where we are
32
00:01:13,877 --> 00:01:14,960
on the investigation.
33
00:01:14,994 --> 00:01:16,518
Yeah, I do, but I'm
trying to slow it down.
34
00:01:16,542 --> 00:01:17,854
Yeah, yeah, yeah. Have
a good night, okay?
35
00:01:17,878 --> 00:01:18,928
All right.
36
00:01:21,267 --> 00:01:22,644
Tad.
37
00:01:23,166 --> 00:01:25,200
Hey. The works.
38
00:01:25,432 --> 00:01:27,136
Oh, my God.
39
00:01:27,170 --> 00:01:28,303
It is you.
40
00:01:28,338 --> 00:01:29,538
Peter Stone.
41
00:01:29,759 --> 00:01:31,106
Sorry, do I know you?
42
00:01:31,141 --> 00:01:32,240
You pitched for the Cubs.
43
00:01:32,265 --> 00:01:33,912
- I did.
- Grew up in Chicago.
44
00:01:33,937 --> 00:01:36,038
My dad took me to every game.
45
00:01:36,312 --> 00:01:37,946
That's a lot of baseball games.
46
00:01:37,981 --> 00:01:39,525
- Thank you.
- I can't believe it.
47
00:01:39,550 --> 00:01:41,184
I have to call my dad.
48
00:01:43,118 --> 00:01:45,844
Any chance I could buy you a drink?
49
00:01:46,538 --> 00:01:48,308
Yeah. Yeah.
50
00:01:48,412 --> 00:01:50,292
Here you go, Tad. Thanks.
51
00:01:50,326 --> 00:01:51,493
I happen to know a place
52
00:01:51,518 --> 00:01:53,213
right around the corner.
53
00:01:53,696 --> 00:01:55,628
- Mmm.
- Mmm.
54
00:01:56,132 --> 00:01:57,733
It's delicious.
55
00:01:57,929 --> 00:02:01,070
Now I know what all the
truffle fuss is about.
56
00:02:01,104 --> 00:02:02,905
Italian white truffles in November.
57
00:02:02,939 --> 00:02:04,807
If you say so.
58
00:02:05,171 --> 00:02:07,276
We weren't big on truffle
risotto in Georgia.
59
00:02:07,310 --> 00:02:08,846
Yeah, more like shrimp and grits.
60
00:02:08,871 --> 00:02:11,022
Yeah. Oh, you've been listening.
61
00:02:11,260 --> 00:02:13,561
So what looks good for dessert?
62
00:02:13,911 --> 00:02:15,419
Oh...
63
00:02:16,035 --> 00:02:18,293
I can't decide. Cherry blossom soufflé
64
00:02:18,321 --> 00:02:21,411
or bittersweet chocolate?
65
00:02:21,825 --> 00:02:23,258
Why don't you get both?
66
00:02:23,293 --> 00:02:24,857
Or, better idea...
67
00:02:26,443 --> 00:02:27,734
Have you made a decision?
68
00:02:27,759 --> 00:02:28,844
We'll have one of everything.
69
00:02:28,868 --> 00:02:30,761
Every dessert on the menu. And coffee.
70
00:02:30,795 --> 00:02:32,796
Decaf for the lady.
71
00:02:32,831 --> 00:02:33,943
Very good, sir.
72
00:02:33,968 --> 00:02:35,145
Thank you.
73
00:02:35,833 --> 00:02:38,335
A girl could get used to this.
74
00:02:38,749 --> 00:02:40,466
I have something to ask you.
75
00:02:41,726 --> 00:02:44,995
A commitment I have never made before.
76
00:02:54,085 --> 00:02:56,552
- When I said I was happy...
- Just hear me out.
77
00:02:58,590 --> 00:03:01,792
Amanda Rollins, will you...
78
00:03:02,066 --> 00:03:03,500
Go ahead.
79
00:03:10,125 --> 00:03:11,362
It's a key.
80
00:03:11,409 --> 00:03:13,399
Will you move in with me?
81
00:03:15,454 --> 00:03:17,405
I was in awe of you.
82
00:03:17,448 --> 00:03:19,108
Between that rising fastball,
83
00:03:19,133 --> 00:03:20,628
your curveball, your change up,
84
00:03:20,653 --> 00:03:22,400
and the fact that you
could swing a bat too.
85
00:03:22,520 --> 00:03:24,144
I mean, for a pitcher.
86
00:03:24,262 --> 00:03:26,637
Oh, gee, thanks.
87
00:03:26,698 --> 00:03:28,499
Hey, do you, do you want another one?
88
00:03:28,524 --> 00:03:29,617
- Yeah, I do.
- Yeah?
89
00:03:29,642 --> 00:03:31,571
- Yeah.
- Okay, I'll be right back.
90
00:03:49,526 --> 00:03:51,260
It's you.
91
00:03:54,646 --> 00:03:56,386
What are you doing in New York?
92
00:03:56,653 --> 00:03:58,121
Excuse me?
93
00:04:00,911 --> 00:04:03,379
You don't remember me, do you?
94
00:04:03,542 --> 00:04:05,145
No, I don't,
95
00:04:05,223 --> 00:04:07,542
I don't, I really, I really don't.
96
00:04:10,061 --> 00:04:12,704
You raped me, you son of a bitch.
97
00:05:13,547 --> 00:05:15,233
Good morning.
98
00:05:16,347 --> 00:05:19,015
Hey. Thanks.
99
00:05:24,344 --> 00:05:25,546
Nice place.
100
00:05:25,571 --> 00:05:27,684
Do you even remember how you got here?
101
00:05:27,834 --> 00:05:28,900
Barely.
102
00:05:28,925 --> 00:05:30,458
Oh, I must have been
103
00:05:30,483 --> 00:05:31,565
in pretty bad shape.
104
00:05:31,590 --> 00:05:32,790
Oh, yeah.
105
00:05:32,846 --> 00:05:34,046
You were messed up.
106
00:05:34,071 --> 00:05:35,472
What happened last night?
107
00:05:35,695 --> 00:05:37,062
What did I say?
108
00:05:37,316 --> 00:05:39,895
You said you were accused of rape.
109
00:05:44,564 --> 00:05:46,064
I, uh...
110
00:05:46,599 --> 00:05:48,533
I ran into a woman.
111
00:05:50,396 --> 00:05:52,544
I, I didn't recognize her at first.
112
00:05:52,569 --> 00:05:53,969
She, uh...
113
00:05:54,220 --> 00:05:57,293
She looked at me like
she'd seen a ghost.
114
00:05:57,911 --> 00:05:59,608
And then she hauled off and hit me.
115
00:05:59,633 --> 00:06:01,155
Accused me of assaulting her.
116
00:06:01,218 --> 00:06:02,418
Did you?
117
00:06:02,668 --> 00:06:04,095
No.
118
00:06:04,784 --> 00:06:06,084
12 years ago
119
00:06:06,211 --> 00:06:09,547
it was a, a late season
game against the Mets.
120
00:06:10,010 --> 00:06:12,516
And a few of the guys decided
to go to a bar after.
121
00:06:13,580 --> 00:06:16,081
There was this... there
was this woman there.
122
00:06:16,116 --> 00:06:18,184
- The one that slapped you?
- Right.
123
00:06:18,631 --> 00:06:21,328
I was drunk. We all were.
124
00:06:22,228 --> 00:06:24,855
A few of us decided to go
back to my hotel room.
125
00:06:25,978 --> 00:06:27,963
Things got a little crazy.
126
00:06:28,353 --> 00:06:29,821
I remember
127
00:06:29,963 --> 00:06:31,668
she and I were going at it
128
00:06:31,693 --> 00:06:33,684
pretty hot and heavy, and then...
129
00:06:34,935 --> 00:06:36,402
I woke up.
130
00:06:36,530 --> 00:06:39,238
In my bed, alone. Everyone was gone.
131
00:06:39,371 --> 00:06:41,806
Anything else happen?
132
00:06:42,802 --> 00:06:45,585
I called her the next day and she...
133
00:06:45,879 --> 00:06:47,715
she said...
134
00:06:48,708 --> 00:06:50,442
"Try to talk to me again"
135
00:06:50,467 --> 00:06:51,801
"and I'm going to the police."
136
00:06:51,911 --> 00:06:53,145
Did she?
137
00:06:53,170 --> 00:06:55,124
No, I was never contacted.
138
00:06:56,489 --> 00:06:57,991
Okay.
139
00:06:58,670 --> 00:07:00,881
You're telling me that
you were drinking.
140
00:07:00,941 --> 00:07:02,123
You were acting crazy.
141
00:07:02,162 --> 00:07:04,238
All right, you sure this
is all that happened?
142
00:07:04,263 --> 00:07:05,858
You're not lying to me?
Don't lie to me, man.
143
00:07:05,882 --> 00:07:07,315
- I'm not.
- Tell me the truth.
144
00:07:07,347 --> 00:07:08,503
I am telling you the truth.
145
00:07:08,528 --> 00:07:10,295
I'm not lying to you.
146
00:07:12,254 --> 00:07:14,077
I might not remember everything
147
00:07:14,647 --> 00:07:18,480
but I know I didn't rape anyone.
148
00:07:21,476 --> 00:07:22,741
I need to talk to her.
149
00:07:22,766 --> 00:07:24,543
Find out what the hell's going on.
150
00:07:24,817 --> 00:07:27,076
Alicia, your statement was very helpful.
151
00:07:27,153 --> 00:07:28,832
I still can't remember
much about that night.
152
00:07:28,856 --> 00:07:30,657
- I mean, I've tried, but...
- Sometimes our memory
153
00:07:30,681 --> 00:07:31,981
comes back in bits and pieces.
154
00:07:32,006 --> 00:07:33,307
Sometimes not at all.
155
00:07:33,493 --> 00:07:34,787
But this still goes to trial...
156
00:07:34,812 --> 00:07:36,695
Yes, we know from your
blood alcohol content
157
00:07:36,720 --> 00:07:38,464
that you were clearly
incapable of consent.
158
00:07:38,498 --> 00:07:39,994
So if anything comes back to you,
159
00:07:40,019 --> 00:07:42,054
anything at all, you
give us a call, okay?
160
00:07:42,079 --> 00:07:44,337
- Okay.
- Anytime.
161
00:07:44,697 --> 00:07:46,575
Walk her out, thanks.
162
00:07:47,107 --> 00:07:49,556
So have TARU go over
the security footage
163
00:07:49,581 --> 00:07:50,863
from her apartment building.
164
00:07:50,888 --> 00:07:53,878
Anything that shows that
she was incapacitated.
165
00:07:56,865 --> 00:07:57,929
There he is.
166
00:07:57,954 --> 00:08:01,405
Oh, look who the cat dragged in!
167
00:08:01,515 --> 00:08:02,952
Oh, man!
168
00:08:03,008 --> 00:08:04,220
Hey, Reggie, long time. How are you?
169
00:08:04,244 --> 00:08:05,333
Man, too long.
170
00:08:05,358 --> 00:08:07,009
Heard a rumor you moved to New York.
171
00:08:07,034 --> 00:08:08,637
What, you're too good for
your old stomping grounds
172
00:08:08,661 --> 00:08:09,996
now you're a DA?
173
00:08:10,516 --> 00:08:11,750
No, we've been keeping him busy.
174
00:08:11,774 --> 00:08:13,675
Detective Tutuola, NYPD.
175
00:08:13,867 --> 00:08:15,903
Whoa, wait, I'm not in some
kind of trouble, am I?
176
00:08:15,928 --> 00:08:17,462
No, no, not at all.
177
00:08:17,487 --> 00:08:18,992
But you got a minute?
178
00:08:19,017 --> 00:08:20,005
Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down.
179
00:08:20,040 --> 00:08:21,370
Yeah? Thank you.
180
00:08:21,395 --> 00:08:23,031
Oh, hey, can I... can I
get you guys something?
181
00:08:23,055 --> 00:08:24,628
No, I'm okay.
182
00:08:25,612 --> 00:08:29,381
So... do you remember August, 2006?
183
00:08:29,416 --> 00:08:32,008
I had a no-hitter going until
you stepped up to the plate?
184
00:08:32,057 --> 00:08:33,422
We had some fun that night.
185
00:08:33,486 --> 00:08:35,647
Yeah, actually, that's what
I wanted to ask you about.
186
00:08:35,672 --> 00:08:37,198
We're trying to locate a woman
187
00:08:37,223 --> 00:08:39,061
that came to the bar after that game.
188
00:08:39,086 --> 00:08:42,222
She was blonde and I think
her name was Sarah.
189
00:08:42,562 --> 00:08:45,064
You and me, we were talking
with her and a friend of hers.
190
00:08:45,156 --> 00:08:47,109
Big brown eyes, legs for days.
191
00:08:47,134 --> 00:08:48,496
Went back to your hotel room,
192
00:08:48,534 --> 00:08:50,156
had a couple of fifths of Silver Patron,
193
00:08:50,181 --> 00:08:51,649
Dom Perignon.
194
00:08:52,038 --> 00:08:53,339
Room Service loved us.
195
00:08:53,364 --> 00:08:55,411
Right, so you do remember.
196
00:08:56,176 --> 00:08:58,036
I remember everything.
197
00:08:59,024 --> 00:09:00,692
Here, come on. I'll show you.
198
00:09:05,698 --> 00:09:08,308
Big brown eyes? I married her.
199
00:09:08,408 --> 00:09:10,088
- Wanda.
- We got two kids.
200
00:09:10,113 --> 00:09:11,680
And yes, in case you're wondering,
201
00:09:11,705 --> 00:09:13,339
she still has got the legs.
202
00:09:13,539 --> 00:09:16,641
You think Wanda may still
be in contact with Sarah?
203
00:09:17,336 --> 00:09:19,370
Sarah Kent, address in Bushwick.
204
00:09:19,428 --> 00:09:21,396
- You sure this is her?
- Yeah, that's her.
205
00:09:21,534 --> 00:09:23,082
You sure you want me to talk to her?
206
00:09:23,155 --> 00:09:25,756
I am. Whatever she thinks
I did, she's wrong.
207
00:09:25,798 --> 00:09:26,931
Kay.
208
00:09:26,986 --> 00:09:28,135
Hey, Fin? Do me a favor.
209
00:09:28,187 --> 00:09:30,322
Don't tell Liv. Not yet.
210
00:09:45,169 --> 00:09:46,436
Can I help you?
211
00:09:46,461 --> 00:09:47,998
Are you Sarah Kent?
212
00:09:48,305 --> 00:09:49,538
Yes.
213
00:09:49,600 --> 00:09:52,135
I'm Detective Tutuola, NYPD.
214
00:09:52,249 --> 00:09:54,340
Do you know a Peter Stone?
215
00:09:55,501 --> 00:09:57,369
Sarah, who is it?
216
00:09:57,494 --> 00:09:59,929
Uh, Jehovah's Witness.
217
00:10:01,277 --> 00:10:03,834
Yes, yes, I know Peter Stone.
218
00:10:04,315 --> 00:10:06,733
I don't ever want to
hear that name again.
219
00:10:07,018 --> 00:10:08,446
Okay?
220
00:10:08,846 --> 00:10:10,747
Don't come back.
221
00:10:31,605 --> 00:10:33,545
Hey, I'm going to the deli.
You want anything?
222
00:10:33,570 --> 00:10:34,771
No, I'm good.
223
00:10:34,865 --> 00:10:36,598
All right. Steak for lunch, huh?
224
00:10:36,658 --> 00:10:37,813
I guess you are good.
225
00:10:38,061 --> 00:10:39,394
It was leftovers.
226
00:10:39,419 --> 00:10:41,971
- Al always over-orders.
- Al, huh?
227
00:10:42,018 --> 00:10:43,658
How are things going
with the good doctor?
228
00:10:43,978 --> 00:10:46,188
Using the term "good"
pretty loosely here.
229
00:10:46,636 --> 00:10:48,803
He asked me to move in with him.
230
00:10:50,513 --> 00:10:52,380
Well, I hope you told him no.
231
00:10:52,454 --> 00:10:53,854
I told him that I'd think about it.
232
00:10:54,267 --> 00:10:55,399
You'd think about it?
What, you're telling me
233
00:10:55,423 --> 00:10:57,080
you trust this guy now?
After he lied to you?
234
00:10:57,104 --> 00:10:58,305
This is what you want?
235
00:10:58,593 --> 00:11:00,994
I don't know what I want, Carisi.
236
00:11:01,029 --> 00:11:02,669
I do know what I don't want.
I don't want me
237
00:11:02,693 --> 00:11:04,060
and this new baby and Jesse
238
00:11:04,085 --> 00:11:05,727
and Frannie all crammed
239
00:11:05,752 --> 00:11:07,922
into my tiny two-bedroom apartment.
240
00:11:08,469 --> 00:11:10,903
Is... is he gonna marry you?
241
00:11:12,207 --> 00:11:13,476
- No.
- Is he gonna marry you?
242
00:11:13,501 --> 00:11:15,002
No, I'm just... you know what,
243
00:11:15,027 --> 00:11:17,316
if I wanted a "why buy the cow" speech
244
00:11:17,341 --> 00:11:19,270
- I'd call my mother.
- You know, Rollins, I'm just saying
245
00:11:19,294 --> 00:11:20,642
that you deserve to be happy.
246
00:11:20,667 --> 00:11:22,015
You deserve to be taken care of.
247
00:11:22,174 --> 00:11:23,350
And Al takes care of me.
248
00:11:23,384 --> 00:11:25,021
No he doesn't. Look,
there is a difference
249
00:11:25,045 --> 00:11:26,862
between flowers and fancy-ass dinners
250
00:11:26,887 --> 00:11:29,016
- and being taken care of.
- People can change.
251
00:11:29,041 --> 00:11:31,041
- I'll believe that when I see it.
- Okay.
252
00:11:32,048 --> 00:11:33,739
Hey, I'm gonna get you a
ginger ale, all right?
253
00:11:33,763 --> 00:11:35,765
That steak's gonna give you indigestion.
254
00:11:36,653 --> 00:11:38,487
We have a bit of time before the trial.
255
00:11:38,512 --> 00:11:40,146
And I'll begin with
an opening statement.
256
00:11:40,241 --> 00:11:41,478
When do I testify?
257
00:11:41,503 --> 00:11:43,036
Soon. You'll be great.
258
00:11:43,071 --> 00:11:44,694
You know, we have a room
that you can wait in.
259
00:11:44,718 --> 00:11:46,252
- All right, come with me.
- Okay.
260
00:11:46,367 --> 00:11:47,760
Thanks, Carmen.
261
00:11:47,989 --> 00:11:49,276
You prepped her testimony?
262
00:11:49,301 --> 00:11:50,566
Yeah, backwards and forwards.
263
00:11:50,591 --> 00:11:51,900
You think she'll do all
right on the stand?
264
00:11:51,924 --> 00:11:53,881
Well, I hope so. There's a
lot she doesn't remember.
265
00:11:53,905 --> 00:11:55,229
Defense is gonna go after her hard.
266
00:11:55,253 --> 00:11:56,444
Okay, well, what about a plea?
267
00:11:56,468 --> 00:11:57,947
They already tried to
get the case dismissed
268
00:11:57,971 --> 00:11:59,781
alleging that the defendant
was too drunk to consent.
269
00:11:59,805 --> 00:12:01,272
And she raped him?
270
00:12:01,459 --> 00:12:03,928
So what, she's making this all up?
271
00:12:04,119 --> 00:12:05,948
Because what woman wouldn't want to go
272
00:12:05,973 --> 00:12:08,265
through the trauma of
a rape investigation,
273
00:12:08,290 --> 00:12:10,724
a trial, just for kicks?
274
00:12:12,951 --> 00:12:14,739
He's guilty, Peter.
275
00:12:18,189 --> 00:12:20,090
Are you okay?
276
00:12:20,177 --> 00:12:21,410
Yeah.
277
00:12:21,512 --> 00:12:23,889
Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping.
278
00:12:30,584 --> 00:12:32,647
I got to the bar around 11:30
279
00:12:32,672 --> 00:12:34,273
and then the last thing I remember,
280
00:12:34,298 --> 00:12:36,704
Roger Madden walked me home.
281
00:12:36,816 --> 00:12:38,750
I said I didn't need help but
282
00:12:38,775 --> 00:12:41,067
- he didn't listen.
- And after that?
283
00:12:41,092 --> 00:12:43,093
I woke up the next morning.
284
00:12:43,186 --> 00:12:44,719
My clothes were torn off.
285
00:12:44,805 --> 00:12:46,005
And then?
286
00:12:46,970 --> 00:12:48,771
I went to the hospital.
287
00:12:48,796 --> 00:12:50,430
For a rape kit.
288
00:12:50,511 --> 00:12:52,045
The nurse called SVU.
289
00:12:52,144 --> 00:12:53,812
The detective said I'd been assaulted.
290
00:12:54,055 --> 00:12:56,741
But you never completely
remembered the assault itself?
291
00:12:56,962 --> 00:12:58,512
No.
292
00:12:59,204 --> 00:13:01,816
I do remember telling him
earlier that evening
293
00:13:01,841 --> 00:13:03,675
that I didn't want to go home with him.
294
00:13:03,700 --> 00:13:05,759
You let me buy you drinks all night.
295
00:13:05,784 --> 00:13:07,285
Mr. Madden, that's enough.
296
00:13:07,505 --> 00:13:10,107
One more outburst, I will
hold you in contempt.
297
00:13:10,157 --> 00:13:11,434
I apologize, Your Honor.
298
00:13:11,459 --> 00:13:13,093
- Mr. Stone.
- Your Honor.
299
00:13:13,238 --> 00:13:14,937
Please continue, Ms. Beck.
300
00:13:15,095 --> 00:13:17,363
I didn't want to go home with him.
301
00:13:18,739 --> 00:13:21,378
I would have never consented to sex.
302
00:13:22,370 --> 00:13:24,007
Never.
303
00:13:26,239 --> 00:13:27,739
Thank you, Ms. Beck.
304
00:13:30,058 --> 00:13:32,266
Earlier that evening, did you consent
305
00:13:32,291 --> 00:13:34,249
- to have a drink with my client?
- Yes.
306
00:13:34,444 --> 00:13:35,542
Did you consent to having
307
00:13:35,567 --> 00:13:36,768
several drinks with my client
308
00:13:36,793 --> 00:13:38,661
while flirting with him for,
309
00:13:38,766 --> 00:13:40,567
according to the
bartender, over an hour?
310
00:13:40,654 --> 00:13:42,889
- Yes, but I didn't...
- Yes, but what, you...
311
00:13:43,211 --> 00:13:45,703
remember consenting to
have drinks with my client
312
00:13:45,728 --> 00:13:47,839
but you don't remember
consenting to the sex?
313
00:13:47,887 --> 00:13:49,872
- Objection.
- Overruled.
314
00:13:49,989 --> 00:13:51,590
I'm not making this up.
315
00:13:51,706 --> 00:13:53,925
I wouldn't be sitting
here if I wasn't raped.
316
00:13:53,950 --> 00:13:55,539
We just heard you testify
317
00:13:55,564 --> 00:13:57,286
that you don't remember what happened
318
00:13:57,311 --> 00:13:59,892
between walking home and waking up.
319
00:14:00,445 --> 00:14:01,704
You could have consented
320
00:14:01,729 --> 00:14:03,955
and not remember that you consented.
321
00:14:04,652 --> 00:14:06,617
You think I want to be here?
322
00:14:07,007 --> 00:14:08,900
You tell me.
323
00:14:09,616 --> 00:14:11,660
Roger Madden raped me.
324
00:14:11,919 --> 00:14:14,266
I'm only here because I believe
325
00:14:14,291 --> 00:14:17,782
if I can face the man who raped me,
326
00:14:18,461 --> 00:14:19,995
if I can get justice,
327
00:14:20,135 --> 00:14:22,636
I'll somehow get my life back.
328
00:14:35,701 --> 00:14:37,121
- Peter.
- Hey.
329
00:14:37,146 --> 00:14:38,373
What's going on?
330
00:14:38,422 --> 00:14:40,111
Do you mind?
331
00:14:40,732 --> 00:14:42,268
Uh, sure, come in.
332
00:14:42,357 --> 00:14:43,824
Thanks.
333
00:14:45,133 --> 00:14:46,692
- Is everything okay?
- Look, I'm just gonna
334
00:14:46,716 --> 00:14:48,279
come out and say it.
335
00:14:48,406 --> 00:14:50,554
I've been accused of sexual assault.
336
00:14:52,214 --> 00:14:53,781
What?
337
00:14:53,860 --> 00:14:55,694
It was 12 years ago.
338
00:14:55,854 --> 00:14:57,490
I was drunk.
339
00:14:58,417 --> 00:14:59,932
Look, but I know
340
00:14:59,957 --> 00:15:01,257
in my bones
341
00:15:01,520 --> 00:15:03,039
in my heart and in my soul
342
00:15:03,064 --> 00:15:04,869
I didn't rape this woman.
343
00:15:04,982 --> 00:15:07,165
But she says you did.
344
00:15:07,795 --> 00:15:09,163
Why?
345
00:15:09,306 --> 00:15:10,686
I don't know.
346
00:15:10,762 --> 00:15:12,129
What I do know
347
00:15:12,154 --> 00:15:13,307
is no matter how drunk I was,
348
00:15:13,331 --> 00:15:14,998
that's not who I am.
349
00:15:19,381 --> 00:15:20,970
I swear to God.
350
00:15:21,302 --> 00:15:22,815
I didn't do this, Liv.
351
00:15:22,881 --> 00:15:24,782
I didn't do this.
352
00:15:27,921 --> 00:15:29,521
You believe me?
353
00:15:32,124 --> 00:15:33,891
I do.
354
00:15:35,190 --> 00:15:37,388
I do, but...
355
00:15:38,393 --> 00:15:42,075
But Peter, it's just not that simple.
356
00:15:42,317 --> 00:15:44,022
Because it's your job to believe her.
357
00:15:44,047 --> 00:15:47,696
It's my job to hear her
side of the story.
358
00:15:47,844 --> 00:15:50,800
To find out the truth.
359
00:15:51,318 --> 00:15:52,689
So...
360
00:15:52,808 --> 00:15:56,878
if you want someone to
make this go away, then...
361
00:15:57,694 --> 00:15:59,728
You came to the wrong person.
362
00:16:00,164 --> 00:16:02,521
No, I'm not asking you
to make this go away.
363
00:16:02,822 --> 00:16:04,746
I want the truth too.
364
00:16:07,337 --> 00:16:09,063
I'm not asking for absolution.
365
00:16:10,474 --> 00:16:12,767
I'm asking that you
open an investigation.
366
00:16:25,538 --> 00:16:27,171
Way things are now,
367
00:16:27,205 --> 00:16:28,888
we're all looking at our past
368
00:16:28,913 --> 00:16:30,816
- through a new prism.
- Come on.
369
00:16:30,841 --> 00:16:32,697
We're talking about Peter Stone here.
370
00:16:32,722 --> 00:16:33,894
All right? There's a
big difference between
371
00:16:33,918 --> 00:16:35,862
buying a woman another drink at the bar
372
00:16:35,887 --> 00:16:37,160
and, and felony rape.
373
00:16:37,185 --> 00:16:38,481
Et tu, Carisi?
374
00:16:38,534 --> 00:16:40,238
We were all young and stupid, Amanda.
375
00:16:40,263 --> 00:16:41,704
In my personal experience,
376
00:16:41,729 --> 00:16:44,410
age has nothing to do with it.
377
00:16:47,606 --> 00:16:49,573
I mean, cards on the table, Fin.
378
00:16:49,966 --> 00:16:51,769
Did he do it?
379
00:16:52,541 --> 00:16:55,162
She definitely believes
he did something.
380
00:16:55,325 --> 00:16:56,968
Of course she does, but he's our friend
381
00:16:57,008 --> 00:16:58,843
and he said it absolutely
did not happen.
382
00:16:58,895 --> 00:17:00,480
No chance.
383
00:17:00,702 --> 00:17:01,817
Okay.
384
00:17:01,918 --> 00:17:04,433
We all realize that this sucks.
385
00:17:04,529 --> 00:17:06,510
Yeah, you know what sucks, Rollins?
386
00:17:06,902 --> 00:17:08,336
This is what sucks.
387
00:17:08,510 --> 00:17:10,639
A busload of nuns could
say that Peter Stone
388
00:17:10,664 --> 00:17:12,025
was in Albuquerque
389
00:17:12,154 --> 00:17:13,427
at the time of this rape.
390
00:17:13,894 --> 00:17:15,929
And still, somewhere in
the back of my mind,
391
00:17:16,223 --> 00:17:18,098
every time I see him I'm gonna wonder.
392
00:17:18,323 --> 00:17:20,004
Did he?
393
00:17:21,442 --> 00:17:23,110
That's what sucks.
394
00:17:24,235 --> 00:17:26,202
And we know him.
395
00:17:27,527 --> 00:17:29,728
Hi. Olivia Benson, SVU.
396
00:17:29,902 --> 00:17:31,243
I already told that other detective
397
00:17:31,267 --> 00:17:32,529
that I don't want to talk about this.
398
00:17:32,553 --> 00:17:33,942
I understand that, but
399
00:17:33,967 --> 00:17:35,510
a crime has been reported,
400
00:17:35,535 --> 00:17:37,084
and as an officer of the law
401
00:17:37,109 --> 00:17:39,072
I have to investigate him.
402
00:17:42,060 --> 00:17:44,428
Did Peter Stone contact you?
403
00:17:45,099 --> 00:17:47,715
He did. He asked me to investigate.
404
00:17:49,952 --> 00:17:51,940
This isn't gonna go away, is it?
405
00:17:57,472 --> 00:17:59,139
All right. Come in.
406
00:18:03,057 --> 00:18:04,418
Look, it was a long time ago.
407
00:18:04,512 --> 00:18:07,281
Okay, so just try to remember.
408
00:18:07,440 --> 00:18:09,055
We were both drinking.
409
00:18:09,150 --> 00:18:10,492
Okay.
410
00:18:10,570 --> 00:18:13,538
So if you were too
intoxicated to consent,
411
00:18:13,563 --> 00:18:16,118
or you had sex against your will...
412
00:18:16,169 --> 00:18:17,825
I don't remember, okay?
413
00:18:17,859 --> 00:18:19,025
Can we just drop this?
414
00:18:19,050 --> 00:18:21,385
- I don't...
- Hey, hey!
415
00:18:21,748 --> 00:18:22,949
Hey.
416
00:18:22,974 --> 00:18:24,374
Client canceled, the flu.
417
00:18:24,920 --> 00:18:26,357
I thought we could go to lunch.
418
00:18:26,439 --> 00:18:28,130
Um...
419
00:18:28,898 --> 00:18:30,549
listen, Gary...
420
00:18:30,805 --> 00:18:33,157
Uh, the police are here.
421
00:18:33,355 --> 00:18:35,623
I'm Lieutenant Benson.
422
00:18:36,220 --> 00:18:37,502
Did something happen to Emma?
423
00:18:37,554 --> 00:18:39,446
No, no, no, no, Gary. No.
424
00:18:39,656 --> 00:18:42,650
Um... it's me.
425
00:18:43,418 --> 00:18:44,651
I'm sorry.
426
00:18:44,686 --> 00:18:46,153
What, are you in trouble?
427
00:18:46,281 --> 00:18:48,584
No, no, no, it's nothing like that.
428
00:18:49,263 --> 00:18:51,191
Look, it was a long time ago, okay?
429
00:18:51,226 --> 00:18:52,417
It doesn't mean anything
430
00:18:52,442 --> 00:18:54,294
and I am not gonna press charges.
431
00:18:54,476 --> 00:18:57,077
Charges? What the hell's going on here?
432
00:19:00,034 --> 00:19:03,925
Sarah may have been sexually
assaulted, Mr. Kent.
433
00:19:07,924 --> 00:19:09,958
You were raped?
434
00:19:10,348 --> 00:19:12,549
I'm sorry.
435
00:19:13,248 --> 00:19:15,051
The hell we're not pressing charges.
436
00:19:15,094 --> 00:19:16,694
Do you know who did it?
437
00:19:16,719 --> 00:19:18,234
Please, Gary, I don't want it.
438
00:19:18,259 --> 00:19:19,887
I just want to drop it. Please.
439
00:19:19,979 --> 00:19:22,113
Do you know who did it?
440
00:19:25,695 --> 00:19:27,594
Then we're gonna do whatever it takes
441
00:19:27,629 --> 00:19:29,769
to put this son of a
bitch in jail forever.
442
00:19:36,404 --> 00:19:39,573
Hey, so Liv is on her way
here with Sarah Kent.
443
00:19:42,929 --> 00:19:45,102
You doing okay?
444
00:19:47,329 --> 00:19:48,997
Rollins, I know that our job
445
00:19:49,084 --> 00:19:50,217
is to believe survivors.
446
00:19:50,281 --> 00:19:52,321
That we start from there.
447
00:19:52,899 --> 00:19:54,499
On this one,
448
00:19:54,666 --> 00:19:56,465
I believe him. I...
449
00:19:56,953 --> 00:19:58,846
You're allowed to feel that way.
450
00:19:59,267 --> 00:20:01,168
I don't think that I am.
451
00:20:02,292 --> 00:20:03,555
Here, come on.
452
00:20:03,580 --> 00:20:05,514
Oh, thank you.
453
00:20:05,927 --> 00:20:07,641
Hey, listen.
454
00:20:07,853 --> 00:20:08,979
You know, you were right about me
455
00:20:09,003 --> 00:20:11,222
moving in with Al. It's, uh...
456
00:20:12,595 --> 00:20:14,029
it's not my style.
457
00:20:14,108 --> 00:20:16,076
The square footage, the, the fancy...
458
00:20:16,101 --> 00:20:17,402
- No, no, no.
- Japanese toilets.
459
00:20:17,439 --> 00:20:18,645
Don't listen to me.
460
00:20:18,728 --> 00:20:20,936
Don't listen to me. You gotta
do what's right for you.
461
00:20:20,966 --> 00:20:23,981
For Jesse, for, for this little baby.
462
00:20:25,709 --> 00:20:27,443
Also, I heard those Japanese toilets?
463
00:20:27,468 --> 00:20:30,036
They're supposed to be
pretty spectacular.
464
00:20:35,506 --> 00:20:37,140
We're gonna go right this way.
465
00:20:37,197 --> 00:20:39,632
Around the corner. Thanks.
466
00:20:40,064 --> 00:20:42,455
I was a Mets fan, and I found out
467
00:20:42,480 --> 00:20:44,315
that some of the players
went to this bar.
468
00:20:44,340 --> 00:20:45,990
Well, there's nothing wrong with that.
469
00:20:46,015 --> 00:20:47,524
No, I still feel guilty.
470
00:20:47,549 --> 00:20:48,726
My husband and I were
471
00:20:48,760 --> 00:20:50,348
going through a rough patch at the time.
472
00:20:50,372 --> 00:20:52,072
Where was your husband that night?
473
00:20:52,211 --> 00:20:55,414
He was in Hawaii on a
golfing trip with his dad.
474
00:20:57,076 --> 00:20:59,578
But Peter Stone was so nice.
475
00:20:59,789 --> 00:21:02,536
Well, Sarah, why don't
you walk us through
476
00:21:02,561 --> 00:21:04,918
exactly what happened that night.
477
00:21:05,142 --> 00:21:08,002
We were having fun. We were, we were,
478
00:21:08,572 --> 00:21:11,316
drinking and dancing.
479
00:21:11,550 --> 00:21:14,552
We were flirting, and...
480
00:21:14,795 --> 00:21:17,188
a few of the players
and some of the girls,
481
00:21:17,465 --> 00:21:20,091
we decided to go to Peter's hotel room.
482
00:21:20,251 --> 00:21:22,766
And what happened when
you got to the room?
483
00:21:25,215 --> 00:21:27,416
I remember kissing Peter.
484
00:21:29,387 --> 00:21:31,369
And it was okay at first,
485
00:21:31,403 --> 00:21:33,179
but then he...
486
00:21:33,516 --> 00:21:36,151
He became different.
487
00:21:36,408 --> 00:21:37,775
Maybe it was the tequila, or...
488
00:21:37,896 --> 00:21:40,008
What do you mean? Different how?
489
00:21:40,445 --> 00:21:42,446
Not as nice.
490
00:21:44,170 --> 00:21:47,285
Okay, so, what happened next?
491
00:21:47,602 --> 00:21:48,894
Um...
492
00:21:48,961 --> 00:21:51,555
One of the guys and Peter,
we were on the bed.
493
00:21:51,820 --> 00:21:53,106
Which guy?
494
00:21:53,131 --> 00:21:55,223
I don't know. I just remember Peter.
495
00:21:55,249 --> 00:21:57,484
Then what happened, Sarah?
496
00:21:59,627 --> 00:22:01,829
I must have passed out, because I...
497
00:22:02,048 --> 00:22:04,950
I woke up and I was naked,
498
00:22:05,084 --> 00:22:07,371
and I knew that I had had sex,
499
00:22:07,406 --> 00:22:09,440
and Peter was on the bed.
500
00:22:09,674 --> 00:22:11,825
And I didn't say yes.
501
00:22:16,959 --> 00:22:18,914
So, Sarah...
502
00:22:19,699 --> 00:22:22,534
are you saying that Peter Stone
503
00:22:22,638 --> 00:22:24,594
sexually assaulted you?
504
00:22:26,068 --> 00:22:28,617
Yes, I didn't want to have sex.
505
00:22:29,616 --> 00:22:31,016
Okay?
506
00:22:32,501 --> 00:22:35,436
I would never, ever do that to Gary.
507
00:22:37,803 --> 00:22:41,511
My husband and
I, we're happy now, okay?
508
00:22:46,645 --> 00:22:49,146
So what do you say to dopes like me?
509
00:22:51,109 --> 00:22:53,418
Guys that have no idea
their wives were raped?
510
00:22:54,563 --> 00:22:55,629
Look, I'm sorry.
511
00:22:55,654 --> 00:22:56,954
I know this is...
512
00:22:56,989 --> 00:22:58,856
it's tough to go through.
513
00:22:59,171 --> 00:23:01,172
She never told me.
514
00:23:03,768 --> 00:23:05,386
What does that mean?
515
00:23:05,788 --> 00:23:07,971
I know it doesn't mean that, uh,
516
00:23:08,040 --> 00:23:09,374
she doesn't love you.
517
00:23:09,979 --> 00:23:12,047
Doesn't mean she doesn't trust you.
518
00:23:13,431 --> 00:23:15,732
I was golfing at the time.
519
00:23:16,259 --> 00:23:17,375
I'll never forgive myself.
520
00:23:17,453 --> 00:23:19,451
- I wasn't there to protect her.
- Listen.
521
00:23:19,688 --> 00:23:22,656
You gotta think about her right now.
522
00:23:23,070 --> 00:23:24,715
More than ever, right now.
523
00:23:25,090 --> 00:23:26,784
She needs your support.
524
00:23:27,090 --> 00:23:28,819
Sarah and I were so in love.
525
00:23:28,984 --> 00:23:31,322
There's no way...
526
00:23:31,896 --> 00:23:34,484
- There's no way what?
- I know what you're thinking.
527
00:23:35,527 --> 00:23:37,428
She would never cheat on me.
528
00:23:42,255 --> 00:23:43,923
Liv, you okay?
529
00:23:45,440 --> 00:23:47,350
You want me to do it?
530
00:23:47,557 --> 00:23:50,181
Like it's any easier for you.
531
00:23:55,747 --> 00:23:57,815
Yeah.
532
00:24:03,889 --> 00:24:06,316
So we spoke with Sarah.
533
00:24:06,858 --> 00:24:08,592
Hm.
534
00:24:08,804 --> 00:24:11,205
She said that you raped her.
535
00:24:12,466 --> 00:24:15,800
And her husband wants to press charges.
536
00:24:21,139 --> 00:24:23,874
Her story is credible, Peter.
537
00:24:24,225 --> 00:24:25,876
What about my story?
538
00:24:26,163 --> 00:24:28,664
Because I know I didn't rape anyone.
539
00:24:30,608 --> 00:24:32,838
There were two people
in that room, and...
540
00:24:33,752 --> 00:24:36,220
I wasn't there.
541
00:24:36,513 --> 00:24:38,823
And you said you believe me.
542
00:24:41,793 --> 00:24:44,095
I also believe her.
543
00:24:45,990 --> 00:24:47,898
Look, Peter, if this was anyone else
544
00:24:47,933 --> 00:24:49,963
we wouldn't be having this conversation.
545
00:24:50,268 --> 00:24:51,999
So that's it?
546
00:24:53,027 --> 00:24:54,992
You're just gonna arrest me now?
547
00:25:01,483 --> 00:25:03,017
I have to.
548
00:25:07,531 --> 00:25:09,756
If you want to call a lawyer we...
549
00:25:09,959 --> 00:25:11,593
I am a lawyer.
550
00:25:15,961 --> 00:25:18,028
How do you want to do this?
551
00:25:43,360 --> 00:25:44,698
Hey, Lieutenant.
552
00:25:44,723 --> 00:25:46,036
Stone's been released, ROR.
553
00:25:46,190 --> 00:25:48,572
Thanks. Yeah, I heard.
554
00:25:48,865 --> 00:25:50,006
Is, um...
555
00:25:50,466 --> 00:25:51,904
Sarah gonna testify?
556
00:25:52,078 --> 00:25:54,780
If she wants to stay married, she is.
557
00:25:57,156 --> 00:25:59,714
Hey, Carisi, I hate every
minute of this too.
558
00:25:59,788 --> 00:26:02,586
But we don't get to pick and
choose who we investigate.
559
00:26:03,221 --> 00:26:05,171
Lieutenant, he denies this.
560
00:26:05,557 --> 00:26:07,273
Maybe we owe him the
benefit of the doubt.
561
00:26:07,298 --> 00:26:08,859
And what do we owe her?
562
00:26:09,706 --> 00:26:12,781
What Sarah Kent described
was an assault.
563
00:26:13,033 --> 00:26:15,628
With all the self-blame
of not reporting,
564
00:26:15,731 --> 00:26:17,589
guilt about going to the bar,
565
00:26:17,614 --> 00:26:20,135
guilt about her marriage
falling apart...
566
00:26:20,246 --> 00:26:21,414
Wha... hold on a second.
567
00:26:21,439 --> 00:26:23,042
She said her marriage was falling apart?
568
00:26:23,067 --> 00:26:24,222
She said that she and her husband
569
00:26:24,246 --> 00:26:26,346
were going through a rough patch.
570
00:26:26,685 --> 00:26:27,985
All right, that's interesting.
571
00:26:28,042 --> 00:26:29,476
Because the husband told me
572
00:26:29,501 --> 00:26:31,035
that they were madly in love.
573
00:26:31,428 --> 00:26:32,769
He's beating himself up about this.
574
00:26:32,793 --> 00:26:34,327
He was out of town at the time.
575
00:26:34,352 --> 00:26:36,119
She never told him about it.
576
00:26:39,312 --> 00:26:40,979
Whatever's on tap.
577
00:26:46,786 --> 00:26:48,473
Look at us.
578
00:26:48,736 --> 00:26:51,238
Couple of guys having a beer.
579
00:26:52,971 --> 00:26:54,792
Oh, sorry, you don't know me.
580
00:26:55,584 --> 00:26:57,352
Gary Kent.
581
00:27:01,306 --> 00:27:02,946
Look.
582
00:27:03,195 --> 00:27:04,982
Gary, for what it's worth,
583
00:27:05,245 --> 00:27:06,341
I didn't know.
584
00:27:06,366 --> 00:27:07,900
I didn't know Sarah was married.
585
00:27:07,925 --> 00:27:10,193
Hey, what are you gonna do, you know?
586
00:27:10,355 --> 00:27:12,155
Pretty girl in a bar alone.
587
00:27:12,396 --> 00:27:14,625
I didn't do anything to your wife.
588
00:27:14,960 --> 00:27:17,127
You were a ball player,
for crying out loud.
589
00:27:17,363 --> 00:27:18,639
Hell, that's what you guys do, right?
590
00:27:18,663 --> 00:27:19,815
Different girl at every port?
591
00:27:19,839 --> 00:27:21,031
I should go.
592
00:27:21,161 --> 00:27:23,463
Least you can do is
have a drink with me.
593
00:27:25,918 --> 00:27:27,352
Okay.
594
00:27:27,628 --> 00:27:30,081
I tell you we met in
college, me and Sarah?
595
00:27:30,946 --> 00:27:32,824
I sat behind her in Poly Sci.
596
00:27:32,849 --> 00:27:35,551
She wore her hair long back then too.
597
00:27:35,783 --> 00:27:38,051
She always wore it up, though.
598
00:27:38,318 --> 00:27:40,651
Said it was easier than washing it.
599
00:27:40,926 --> 00:27:42,549
All I could think about in that class,
600
00:27:42,574 --> 00:27:45,555
all I could focus on was
the back of Sarah's neck.
601
00:27:45,841 --> 00:27:48,662
To me that's the sexiest
part of a woman's body.
602
00:27:48,831 --> 00:27:50,532
Her bare neck.
603
00:27:50,795 --> 00:27:52,317
So let me ask you, uh,
604
00:27:52,378 --> 00:27:54,313
was her hair up?
605
00:27:54,975 --> 00:27:56,530
'Cause, like, if you took
her from behind, you know,
606
00:27:56,554 --> 00:27:58,269
- and her hair was up...
- Hey, hey.
607
00:27:58,325 --> 00:27:59,793
Come on, fella.
608
00:28:02,131 --> 00:28:03,762
Whoa, this guy!
609
00:28:03,814 --> 00:28:05,175
This guy played for the Cubs!
610
00:28:05,316 --> 00:28:06,880
- Easy.
- Starting pitcher!
611
00:28:06,914 --> 00:28:09,215
- Nobody cares, Gary.
- I care!
612
00:28:11,312 --> 00:28:14,547
This guy, in the nice suit?
613
00:28:15,370 --> 00:28:16,815
He raped my wife!
614
00:28:16,840 --> 00:28:18,674
That's enough, guy.
615
00:28:18,764 --> 00:28:20,999
Oh, you're right. You're right.
616
00:28:21,466 --> 00:28:23,445
Nobody cares about my problems.
617
00:28:23,490 --> 00:28:25,024
I never played ball.
618
00:28:25,049 --> 00:28:27,083
I'm gonna go.
619
00:28:27,231 --> 00:28:29,978
Sit down and shut up.
620
00:28:35,377 --> 00:28:36,811
Sit!
621
00:28:37,037 --> 00:28:38,704
Okay.
622
00:28:40,026 --> 00:28:41,604
All right, everybody out. Everybody out.
623
00:28:41,628 --> 00:28:43,191
Go. Get out, man.
624
00:28:43,240 --> 00:28:44,640
Come on.
625
00:28:44,942 --> 00:28:46,409
Me and the guy who raped my wife,
626
00:28:46,436 --> 00:28:48,537
we're gonna have a
little heart-to-heart.
627
00:28:51,264 --> 00:28:53,886
Just a couple of guys with
one thing in common, huh?
628
00:28:54,435 --> 00:28:55,813
So what is it with guys like you?
629
00:28:55,838 --> 00:28:57,738
You just see ass, you take it?
630
00:28:57,918 --> 00:28:59,780
I may be a dick.
631
00:29:00,513 --> 00:29:02,158
But I am not a rapist.
632
00:29:02,467 --> 00:29:04,761
What are you saying?
What are you saying?
633
00:29:04,786 --> 00:29:05,925
What are you saying about my wife?
634
00:29:05,949 --> 00:29:07,806
Are you saying the mother of my child,
635
00:29:07,857 --> 00:29:10,384
that she just hopped in your
bed of her own free will?
636
00:29:10,497 --> 00:29:12,250
I don't remember.
637
00:29:12,977 --> 00:29:15,011
Course you don't remember. Of course.
638
00:29:15,379 --> 00:29:17,476
Just another nameless,
faceless piece of ass.
639
00:29:17,543 --> 00:29:18,681
I never said that.
640
00:29:18,706 --> 00:29:21,418
She doesn't mean anything
to you, I get that.
641
00:29:25,749 --> 00:29:27,712
But to me?
642
00:29:28,511 --> 00:29:30,063
She's a goddess.
643
00:29:30,165 --> 00:29:31,833
Right.
644
00:29:32,172 --> 00:29:33,588
When she agreed to marry me,
645
00:29:33,613 --> 00:29:36,387
I almost passed out, I was so happy.
646
00:29:39,140 --> 00:29:40,975
I couldn't protect her then. But now...
647
00:29:41,000 --> 00:29:42,854
Be smart, Gary.
648
00:29:43,304 --> 00:29:45,788
You let the justice
system work this out.
649
00:29:45,885 --> 00:29:47,852
You don't get it.
650
00:29:48,413 --> 00:29:49,858
It's too late for justice.
651
00:29:49,918 --> 00:29:51,652
I want revenge.
652
00:29:54,037 --> 00:29:55,877
I want a world where my
little girl feels safe.
653
00:29:56,157 --> 00:29:57,357
Right.
654
00:29:57,408 --> 00:29:59,156
I want a world without guys like you.
655
00:30:03,821 --> 00:30:05,221
That's probably the cops.
656
00:30:05,262 --> 00:30:07,063
Oh.
657
00:30:07,165 --> 00:30:08,899
Where are they when you need them?
658
00:30:09,040 --> 00:30:10,700
The last thing that you want
659
00:30:10,870 --> 00:30:12,502
right now
660
00:30:12,766 --> 00:30:15,214
is a SWAT team bursting
through that door.
661
00:30:17,407 --> 00:30:19,809
Go ahead.
662
00:30:35,945 --> 00:30:37,612
This is Peter Stone.
663
00:30:39,816 --> 00:30:41,516
Montero!
664
00:30:41,976 --> 00:30:44,184
Lieutenant, some guy's
got ADA Stone in there.
665
00:30:44,209 --> 00:30:45,378
The customer said he was yelling about
666
00:30:45,402 --> 00:30:46,478
somebody raping his wife.
667
00:30:46,503 --> 00:30:48,839
- And he's armed?
- Best guess, a 9mm.
668
00:30:48,967 --> 00:30:50,374
Somebody called me, my,
my husband's in the bar.
669
00:30:50,398 --> 00:30:52,199
No, no, no, you don't understand!
670
00:30:52,224 --> 00:30:54,029
- My husband is in that bar!
- Stay back, Miss.
671
00:30:54,053 --> 00:30:55,712
Montero. Let 'em through,
let 'em through.
672
00:30:56,232 --> 00:30:58,370
Oh, God. What happened?
How did Gary get a gun?
673
00:30:58,395 --> 00:31:00,402
My daddy would never hurt anybody.
674
00:31:00,507 --> 00:31:02,284
I want you to come with me.
We're gonna get him out.
675
00:31:02,308 --> 00:31:04,893
Your daddy's gonna be okay.
Come with me.
676
00:31:04,967 --> 00:31:06,670
Are you the Borough Commander?
677
00:31:06,722 --> 00:31:08,826
- Who are you?
- I'm Lieutenant Benson, SVU.
678
00:31:08,851 --> 00:31:10,118
This is my case.
679
00:31:10,178 --> 00:31:11,512
This is Mrs. Kent.
680
00:31:11,537 --> 00:31:13,505
Her husband is inside with a gun.
681
00:31:13,607 --> 00:31:15,334
Maybe if she could speak to him...
682
00:31:15,367 --> 00:31:17,714
What? What, what, I could...
683
00:31:17,739 --> 00:31:18,844
Listen. Listen.
684
00:31:18,869 --> 00:31:20,100
You're gonna tell him
685
00:31:20,125 --> 00:31:22,292
that you love him, okay?
686
00:31:27,143 --> 00:31:30,208
Okay, okay. Okay.
687
00:31:35,388 --> 00:31:36,688
Yeah.
688
00:31:36,775 --> 00:31:38,142
She's beautiful.
689
00:31:38,480 --> 00:31:40,715
She's the reason I get up every morning.
690
00:31:40,740 --> 00:31:41,932
Right.
691
00:31:41,957 --> 00:31:43,248
Sometimes I think
692
00:31:43,273 --> 00:31:45,307
if she didn't come along...
693
00:31:46,844 --> 00:31:48,579
Oh, screw it.
694
00:31:52,409 --> 00:31:55,511
Can I get it?
695
00:32:00,877 --> 00:32:02,599
It's Stone.
696
00:32:04,425 --> 00:32:06,172
Yeah.
697
00:32:07,469 --> 00:32:08,749
It's Sarah.
698
00:32:08,774 --> 00:32:10,474
She wants to talk to you.
699
00:32:12,834 --> 00:32:14,468
Put it on the bar.
700
00:32:20,708 --> 00:32:23,043
What are you doing here?
701
00:32:23,121 --> 00:32:24,755
Tell him, Sarah. Tell him.
702
00:32:24,923 --> 00:32:26,575
Tell him.
703
00:32:26,706 --> 00:32:28,350
Gary?
704
00:32:28,497 --> 00:32:29,814
Gary, honey, I love you.
705
00:32:29,839 --> 00:32:32,240
I love you so much.
706
00:32:32,528 --> 00:32:35,089
We're gonna get through this
together, okay? I promise.
707
00:32:35,114 --> 00:32:38,019
Just please don't hurt anybody.
708
00:32:38,229 --> 00:32:40,531
Please just don't hurt anybody.
709
00:32:41,187 --> 00:32:42,488
Emma's here.
710
00:32:42,513 --> 00:32:43,790
You wanna...
711
00:32:43,815 --> 00:32:45,321
Here.
712
00:32:48,402 --> 00:32:50,524
Daddy, I love you.
713
00:32:50,563 --> 00:32:52,650
I love you so much.
714
00:32:53,489 --> 00:32:55,523
I love you too.
715
00:32:57,366 --> 00:32:59,301
Put Mommy back on the phone.
716
00:33:03,754 --> 00:33:04,954
Gary.
717
00:33:05,219 --> 00:33:06,953
I'm sorry.
718
00:33:07,097 --> 00:33:09,642
- I gotta go.
- No, no, no, no. Gary.
719
00:33:10,070 --> 00:33:13,006
- Hang it up. Hang it up.
- Okay, okay.
720
00:33:16,396 --> 00:33:17,997
What?
721
00:33:18,246 --> 00:33:19,780
He hung up.
722
00:33:24,675 --> 00:33:26,528
She brought Emma. Why, what is...
723
00:33:26,592 --> 00:33:28,426
Because she needs you.
724
00:33:29,726 --> 00:33:31,736
So does Sarah.
725
00:33:35,976 --> 00:33:38,223
You need to be there for them.
726
00:33:41,100 --> 00:33:43,170
They love you.
727
00:33:49,045 --> 00:33:50,916
Daddy!
728
00:33:51,075 --> 00:33:52,362
- Daddy!
- Emma, Emma!
729
00:33:52,387 --> 00:33:53,701
It's gonna be okay, baby.
730
00:33:53,726 --> 00:33:54,910
- It's okay, it's okay.
- Daddy!
731
00:33:54,934 --> 00:33:56,217
It's gonna be okay. It's fine.
732
00:33:56,415 --> 00:33:58,950
It's okay. Everything's okay.
733
00:34:00,174 --> 00:34:01,463
Coming out!
734
00:34:01,488 --> 00:34:02,722
You all right, Counselor?
735
00:34:02,747 --> 00:34:04,281
Yeah, I'm fine. Nothing happened.
736
00:34:04,452 --> 00:34:06,786
- Come here.
- Are you okay?
737
00:34:06,896 --> 00:34:09,564
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
738
00:34:25,273 --> 00:34:26,439
Liv.
739
00:34:26,473 --> 00:34:27,807
Talked to the 2-7.
740
00:34:28,132 --> 00:34:29,410
The gun's registered to one
741
00:34:29,435 --> 00:34:31,135
of Gary's construction crew.
742
00:34:31,325 --> 00:34:32,712
It wasn't loaded.
743
00:34:33,082 --> 00:34:34,647
Stone didn't know that.
744
00:34:35,085 --> 00:34:37,116
He's not pressing charges.
745
00:34:37,711 --> 00:34:39,218
He is a good guy.
746
00:34:39,647 --> 00:34:42,827
Who could be headed to
prison for Rape One.
747
00:34:43,509 --> 00:34:45,010
Fin...
748
00:34:46,684 --> 00:34:48,737
Stone asked you to investigate.
749
00:34:48,953 --> 00:34:50,549
Yeah he did.
750
00:34:50,660 --> 00:34:53,395
Hey. The Department of
Health is on line one, Lieu.
751
00:34:57,837 --> 00:34:59,638
That was fast.
752
00:34:59,934 --> 00:35:01,847
Yeah, Emma Jane Kent.
753
00:35:01,959 --> 00:35:03,927
What was her date of birth?
754
00:35:06,208 --> 00:35:08,247
Feels like a lifetime ago.
755
00:35:08,603 --> 00:35:10,909
You look so beautiful and happy.
756
00:35:10,983 --> 00:35:12,918
Yeah, I wish I still had that hair.
757
00:35:13,275 --> 00:35:15,284
You should have seen me 15 years ago.
758
00:35:15,402 --> 00:35:16,802
That was a good guess.
759
00:35:16,891 --> 00:35:18,491
Well, actually, Sarah,
760
00:35:18,650 --> 00:35:20,760
it wasn't a guess.
761
00:35:21,186 --> 00:35:22,528
I know
762
00:35:22,781 --> 00:35:24,430
that Emma was born
763
00:35:24,908 --> 00:35:28,015
8 1/2 months after you were assaulted.
764
00:35:40,899 --> 00:35:42,395
Gary and I were
765
00:35:42,477 --> 00:35:45,284
trying so hard to have a baby.
766
00:35:45,877 --> 00:35:47,892
We were in a really bad place.
767
00:35:47,952 --> 00:35:50,489
So what happened that night, Sarah?
768
00:35:50,806 --> 00:35:52,106
What happened?
769
00:35:52,251 --> 00:35:53,752
Um...
770
00:35:55,424 --> 00:35:58,893
we were all partying, you know, and...
771
00:35:59,975 --> 00:36:02,901
I, me, Wanda, and Reggie
772
00:36:02,926 --> 00:36:05,436
decided to go back to
Peter's hotel room.
773
00:36:05,505 --> 00:36:06,972
Okay, and then?
774
00:36:07,267 --> 00:36:08,596
What happened?
775
00:36:08,655 --> 00:36:10,976
Wanda left.
776
00:36:11,152 --> 00:36:14,954
And then I, I woke up,
777
00:36:15,495 --> 00:36:17,883
alone in the bed with Peter.
778
00:36:18,506 --> 00:36:19,844
And my clothes were off.
779
00:36:19,876 --> 00:36:21,515
So the next morning when Peter called,
780
00:36:21,540 --> 00:36:23,000
you just... assumed...
781
00:36:23,025 --> 00:36:26,731
I just wanted that night
to disappear, and...
782
00:36:30,442 --> 00:36:32,782
but then six weeks later,
783
00:36:32,938 --> 00:36:35,750
I had a positive pregnancy test.
784
00:36:36,193 --> 00:36:38,686
Sarah, did you get a DNA test?
785
00:36:38,885 --> 00:36:41,756
No. I love Gary so much.
786
00:36:42,303 --> 00:36:44,625
I love him, and he...
787
00:36:45,136 --> 00:36:47,822
he wanted a baby so bad.
788
00:36:47,847 --> 00:36:50,908
And I just, I couldn't
tell him about that night.
789
00:36:50,952 --> 00:36:52,493
I couldn't do it.
790
00:36:52,574 --> 00:36:55,970
Sarah, you say that you were
assaulted and I believe you.
791
00:36:56,267 --> 00:36:57,772
But are you sure...
792
00:36:57,806 --> 00:36:59,774
That it was Peter Stone.
793
00:37:00,321 --> 00:37:01,821
He was the only person in the room
794
00:37:01,846 --> 00:37:02,926
with me when I woke up.
795
00:37:02,951 --> 00:37:04,785
It had to have been him.
796
00:37:08,351 --> 00:37:10,951
Whoa, whoa, whoa.
797
00:37:11,103 --> 00:37:12,686
Stone is gonna go to prison?
798
00:37:12,711 --> 00:37:16,785
Well, Sarah Kent tells
a convincing story.
799
00:37:16,988 --> 00:37:18,288
And that's enough?
800
00:37:18,360 --> 00:37:20,127
It is.
801
00:37:20,662 --> 00:37:22,666
It could be different, if...
802
00:37:23,061 --> 00:37:25,028
if somebody, if...
803
00:37:25,322 --> 00:37:28,824
you know, you said that she consented.
804
00:37:31,882 --> 00:37:33,606
You want me to commit perjury?
805
00:37:33,631 --> 00:37:34,980
Come on. I know
806
00:37:35,128 --> 00:37:37,978
that you guys cover for each other.
807
00:37:38,262 --> 00:37:39,623
Right, all those road trips,
808
00:37:39,648 --> 00:37:42,550
what the wife and the
girlfriend don't know...
809
00:37:43,567 --> 00:37:45,704
I mean all you would have to do
810
00:37:45,729 --> 00:37:47,488
is to say
811
00:37:47,818 --> 00:37:49,746
that you heard
812
00:37:50,287 --> 00:37:53,394
Sarah consent before you
left the hotel room.
813
00:37:55,734 --> 00:37:58,836
That way Peter would
have a fighting chance.
814
00:38:01,124 --> 00:38:02,858
You think?
815
00:38:04,539 --> 00:38:06,507
Unfortunately,
816
00:38:06,743 --> 00:38:08,742
in this day and age,
817
00:38:09,021 --> 00:38:11,422
without your fib...
818
00:38:13,944 --> 00:38:15,812
he's gonna lose.
819
00:38:18,450 --> 00:38:20,112
Think of all the ball players
820
00:38:20,137 --> 00:38:21,461
that have covered for you
821
00:38:21,486 --> 00:38:23,754
over your entire career.
822
00:38:25,976 --> 00:38:27,502
Yeah.
823
00:38:27,803 --> 00:38:29,952
- Yeah, sure.
- Great.
824
00:38:30,065 --> 00:38:31,545
Yeah, why the hell not?
825
00:38:31,570 --> 00:38:33,047
You know, if it gets him off the hook.
826
00:38:33,071 --> 00:38:34,705
Great. Thanks.
827
00:38:36,189 --> 00:38:37,992
That is a start.
828
00:38:38,126 --> 00:38:41,575
Now all we have to do
is wait for the test.
829
00:38:41,930 --> 00:38:43,164
What test?
830
00:38:43,189 --> 00:38:45,279
The DNA test.
831
00:38:45,575 --> 00:38:47,258
Let's just hope that Peter Stone
832
00:38:47,283 --> 00:38:49,950
is not the father of Sarah's daughter.
833
00:38:50,271 --> 00:38:52,148
Although the timing is spot-on.
834
00:38:52,245 --> 00:38:55,081
Her husband couldn't get her pregnant.
835
00:39:05,137 --> 00:39:06,471
You know.
836
00:39:06,664 --> 00:39:08,411
I know
837
00:39:08,721 --> 00:39:11,687
what a guy who's willing
to commit perjury
838
00:39:11,772 --> 00:39:14,907
in a rape case thinks about women.
839
00:39:16,689 --> 00:39:18,742
Peter Stone passed out, didn't he?
840
00:39:18,801 --> 00:39:20,180
No, no, no, no, no.
841
00:39:20,461 --> 00:39:23,284
No. She was all over me.
842
00:39:23,662 --> 00:39:25,085
I did not rape her.
843
00:39:25,769 --> 00:39:28,260
She was so drunk she didn't
know what was going on.
844
00:39:28,285 --> 00:39:30,186
What do you call that?
845
00:39:32,300 --> 00:39:33,934
Stand up.
846
00:39:35,372 --> 00:39:37,211
Stand up!
847
00:39:37,806 --> 00:39:39,440
And turn around.
848
00:39:41,475 --> 00:39:42,993
Reggie Griggs,
849
00:39:43,030 --> 00:39:45,568
you're under arrest for
rape in the first degree.
850
00:39:46,144 --> 00:39:47,845
Let's go.
851
00:39:55,944 --> 00:39:59,328
So Reggie's talking deal
with the DA's office.
852
00:39:59,994 --> 00:40:02,356
- And the charges against me?
- Dropped.
853
00:40:03,079 --> 00:40:05,314
Doesn't let me off the hook.
854
00:40:07,986 --> 00:40:09,697
I took Sarah to my hotel room.
855
00:40:10,280 --> 00:40:12,815
It was my friend who assaulted her.
856
00:40:14,149 --> 00:40:16,236
Peter, you couldn't have known.
857
00:40:16,485 --> 00:40:18,138
Sarah's daughter?
858
00:40:18,636 --> 00:40:21,976
The DNA test says that
Gary is the father.
859
00:40:22,475 --> 00:40:24,511
Although...
860
00:40:25,175 --> 00:40:28,252
Sarah's been terrified all these years.
861
00:40:31,650 --> 00:40:33,751
She thought I was the father.
862
00:40:41,600 --> 00:40:43,334
Peter, I'm sorry for everything
863
00:40:43,359 --> 00:40:44,564
that you went through.
864
00:40:44,589 --> 00:40:45,866
And I'm...
865
00:40:46,470 --> 00:40:49,653
sorry if it seemed like I doubted you.
866
00:40:51,261 --> 00:40:52,828
Don't be.
867
00:40:53,227 --> 00:40:55,795
Liv, that's why I work with you.
868
00:40:59,569 --> 00:41:01,170
You know, the thing is
869
00:41:01,419 --> 00:41:04,355
when all the noise was coming at me...
870
00:41:05,898 --> 00:41:08,722
there was a moment I doubted myself.
871
00:41:23,500 --> 00:41:27,500
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
58673