Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:11,136
For the team finals,
in the right corner we have Sugar Chris
2
00:00:11,219 --> 00:00:14,264
and Revenge Hébert!
3
00:00:15,765 --> 00:00:17,976
And in the left corner,
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,271
the Red Squares!
5
00:00:25,316 --> 00:00:27,736
Aren't they too popular to be heels?
6
00:00:28,111 --> 00:00:31,781
You never got stuck in traffic
because of their demonstrations?
7
00:00:32,157 --> 00:00:34,909
It's you guys who are paying
for our studies!
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,163
And you'll pay back all our debt!
9
00:00:43,209 --> 00:00:46,963
-They'll never make it to the ring.
-Aren't they overdoing it?
10
00:00:47,046 --> 00:00:49,674
As long as we get to finish them off...
11
00:00:55,388 --> 00:00:59,225
That means I'll have to make a heel
out of him for a bit.
12
00:01:02,687 --> 00:01:05,857
Carl! You're gonna be a heel
for a bit.
13
00:01:06,775 --> 00:01:09,360
What? I doubt I'm cut out for that.
14
00:01:09,819 --> 00:01:11,905
There's plenty of need for both roles.
15
00:01:33,760 --> 00:01:36,346
Damn it. The stain's still there.
16
00:01:36,429 --> 00:01:40,683
And I have the pants, too.
This is all screwed up.
17
00:01:41,559 --> 00:01:42,811
No one will notice.
18
00:01:43,353 --> 00:01:46,439
I will. And it's gonna drive me crazy,
I know it.
19
00:01:47,065 --> 00:01:49,901
Well, just take it to the cleaners, then.
20
00:01:51,444 --> 00:01:52,278
Carl?
21
00:01:52,904 --> 00:01:56,658
Can you please take these to the cleaners
right next to the wrestling club?
22
00:01:57,033 --> 00:01:58,618
There's one two blocks away.
23
00:01:58,701 --> 00:02:00,203
I don't get discounts there.
24
00:02:01,538 --> 00:02:03,498
-Alright.
-Thanks.
25
00:02:17,137 --> 00:02:20,598
So, are you ready to kill?
Is my big, bad villain ready for it?
26
00:02:20,682 --> 00:02:22,392
Huh? Are you ready to kill?
27
00:03:01,890 --> 00:03:03,975
-It's no good.
-What do you mean?
28
00:03:04,058 --> 00:03:06,227
-He's not mean enough.
-I'm sorry.
29
00:03:08,271 --> 00:03:09,439
I'm trying, Guy.
30
00:03:12,191 --> 00:03:14,360
They deserve a better heel than that.
31
00:03:23,328 --> 00:03:26,664
Look, Guy, I don't think
I'm cut out to be a heel.
32
00:03:26,998 --> 00:03:27,832
I suck.
33
00:03:28,166 --> 00:03:30,752
Playing a villain is no dishonor.
Far from it.
34
00:03:31,252 --> 00:03:33,588
Exactly. You're making me look good.
35
00:03:33,963 --> 00:03:38,218
Have you ever seen a kid dressed up
as Luke Skywalker for Halloween? No.
36
00:03:38,426 --> 00:03:40,011
But they love Darth Vader.
37
00:03:40,386 --> 00:03:44,933
I know what you mean. It's not that
I don't want to. It just feels unnatural.
38
00:03:45,600 --> 00:03:48,311
Even when I'm fighting Chris,
I imagine I'm him.
39
00:03:48,519 --> 00:03:51,231
I think it's just a question of looks.
40
00:03:51,314 --> 00:03:52,607
Oh, come on, Christian.
41
00:03:52,690 --> 00:03:55,944
-Playing a heel is not that hard.
-You do it, then.
42
00:03:56,027 --> 00:03:58,905
Me, a heel? Forget it, bro.
43
00:03:59,072 --> 00:04:00,323
Christian Boisvert!
44
00:04:00,406 --> 00:04:01,908
Oh. Hi, honey.
45
00:04:01,991 --> 00:04:05,286
For Christ's sake.
You ran off like a sissy.
46
00:04:05,370 --> 00:04:06,704
Tone it down, will you?
47
00:04:06,788 --> 00:04:10,875
You got it all wrong.
I only wanted to spare you pain, Sonia.
48
00:04:11,334 --> 00:04:12,168
Sophie.
49
00:04:13,920 --> 00:04:15,880
I thought it was over.
50
00:04:15,964 --> 00:04:20,176
After an hour spent waiting for you
to come out of the bathroom? Yeah, it was.
51
00:04:20,260 --> 00:04:25,556
I never doubted you'd eventually realize
that it wasn't gonna work.
52
00:04:25,640 --> 00:04:27,892
I have too much respect
for your intelligence.
53
00:04:29,102 --> 00:04:30,270
You asshole.
54
00:04:30,979 --> 00:04:34,565
Where are you going, honey?
Wait, let's talk about this.
55
00:04:38,027 --> 00:04:42,949
Well, I really hope
it comes back spotless.
56
00:04:43,157 --> 00:04:44,284
You have lots of them.
57
00:04:44,367 --> 00:04:48,413
Yeah, but that one's my favorite.
I feel really good in it.
58
00:04:49,038 --> 00:04:49,998
Why hang them here?
59
00:04:50,415 --> 00:04:52,333
Boats are full of humidity.
60
00:04:52,417 --> 00:04:56,629
And humidity really doesn't do
any good to fabrics such as these,
61
00:04:56,713 --> 00:04:57,755
because they're...
62
00:05:10,435 --> 00:05:13,479
Jonathan. Playing video games again.
63
00:05:13,563 --> 00:05:17,442
You know,
you could have just as much fun
64
00:05:17,525 --> 00:05:19,402
playing outside in fresh air.
65
00:05:24,824 --> 00:05:25,742
Okay, again.
66
00:05:26,701 --> 00:05:28,453
-You're good.
-Yeah.
67
00:05:34,125 --> 00:05:35,793
Okay. Hey.
68
00:05:37,253 --> 00:05:40,465
Come on.
I know you can play a heel.
69
00:05:40,548 --> 00:05:41,883
-Meh.
-Sure you can.
70
00:05:42,341 --> 00:05:45,928
What's a heel? It's a guy who's ugly,
vicious and cowardly.
71
00:05:46,387 --> 00:05:48,431
I'm sure you can be
vicious and cowardly.
72
00:05:48,598 --> 00:05:50,141
You're just being nice.
73
00:05:50,224 --> 00:05:51,184
You know what?
74
00:05:51,851 --> 00:05:53,644
You gotta find your inner heel.
75
00:05:54,062 --> 00:05:54,937
My inner heel?
76
00:05:55,021 --> 00:05:59,150
Yeah. Rather than fighting your demons,
you tag team with them. See?
77
00:05:59,484 --> 00:06:00,485
Well...
78
00:06:01,319 --> 00:06:02,695
Create your own character.
79
00:06:03,362 --> 00:06:05,031
Christian doesn't have one.
80
00:06:05,323 --> 00:06:07,575
That's because he's a natural face.
81
00:06:08,159 --> 00:06:08,993
Right.
82
00:06:11,954 --> 00:06:13,164
You feel so good.
83
00:06:25,802 --> 00:06:26,677
Look, Dad.
84
00:06:28,554 --> 00:06:30,389
I killed him at least 27 times.
85
00:06:31,682 --> 00:06:32,892
What happened?
86
00:06:33,059 --> 00:06:34,435
Grandpa took me shooting.
87
00:06:35,478 --> 00:06:36,354
He's good.
88
00:06:36,896 --> 00:06:40,525
Go inside the house.
Go inside, I gotta talk to your grandpa.
89
00:06:43,528 --> 00:06:46,239
What the hell, are you out of your mind?
90
00:06:46,322 --> 00:06:48,699
You're against him doing sports now?
91
00:06:49,117 --> 00:06:52,161
You showed a nine-year-old
how to shoot a rifle!
92
00:06:52,245 --> 00:06:56,082
Well, if there's ever a war
that destroys everything
93
00:06:56,165 --> 00:07:00,086
and forces humanity to return
to a primitive state, where you have
94
00:07:00,169 --> 00:07:03,840
to hunt and defend yourself,
who's gonna be ready? He will.
95
00:07:04,132 --> 00:07:06,259
Thanks to whom? Yours truly.
96
00:07:07,009 --> 00:07:07,969
Wait, who?
97
00:07:08,678 --> 00:07:09,804
That's your argument?
98
00:07:10,721 --> 00:07:11,556
What?
99
00:07:12,140 --> 00:07:15,852
You and your uniforms, your rifles...
You sound like a freaking Nazi.
100
00:07:16,185 --> 00:07:19,856
A Nazi maybe... but a friendly one.
101
00:07:20,731 --> 00:07:21,732
And well-prepared.
102
00:07:51,345 --> 00:07:54,223
Carl, did you bring my uniform back
from the cleaners?
103
00:07:54,307 --> 00:07:55,766
You came to ask me that?
104
00:07:55,850 --> 00:07:59,020
No, actually, I came to apologize.
105
00:08:01,939 --> 00:08:04,442
I forgot your uniform.
It's still here.
106
00:08:04,901 --> 00:08:07,278
Oh, well. No big deal.
107
00:08:08,196 --> 00:08:09,822
-Where's Jonathan?
-In his room.
108
00:08:09,906 --> 00:08:13,242
Good, excellent.
I wanted to talk to you about him.
109
00:08:13,534 --> 00:08:14,911
What about apologizing?
110
00:08:16,120 --> 00:08:19,499
Yeah, but you didn't really let me, so...
111
00:08:21,167 --> 00:08:25,254
-I find him a bit soft, that kid.
-What do you mean, soft?
112
00:08:25,338 --> 00:08:30,176
Don't you find him a bit weak?
He could barely handle the gun recoil.
113
00:08:30,259 --> 00:08:31,636
Just don't make him shoot.
114
00:08:34,055 --> 00:08:38,851
My fear is that he only has
your mother's genes.
115
00:08:38,935 --> 00:08:40,811
Look, he doesn't have a problem.
116
00:08:40,895 --> 00:08:43,356
Does he win when he fights at school?
117
00:08:43,898 --> 00:08:44,899
He doesn't fight.
118
00:08:44,982 --> 00:08:46,275
-Never?
-Nope.
119
00:08:48,444 --> 00:08:51,113
If he doesn't fight,
maybe it's because he's scared.
120
00:08:52,448 --> 00:08:56,285
Maybe he's being bullied.
Did he ever tell you he was bullied?
121
00:08:56,369 --> 00:08:59,288
-No.
-Kids who are being bullied are scared
122
00:08:59,372 --> 00:09:00,414
of speaking out.
123
00:09:00,790 --> 00:09:02,708
Dad, we're trying to play here.
124
00:09:02,959 --> 00:09:07,296
I can't believe it. He's nine
and he doesn't know how to fight?
125
00:09:07,380 --> 00:09:09,257
Just be his bodyguard.
126
00:09:09,340 --> 00:09:13,052
Just escort him to school and back,
make sure nothing happens to him.
127
00:09:14,512 --> 00:09:15,596
Then it's settled.
128
00:09:18,724 --> 00:09:23,062
Do you know the song
"A Boy Named Sue" by Johnny Cash?
129
00:09:24,313 --> 00:09:27,650
-From when?
-The late 60's, I think.
130
00:09:27,858 --> 00:09:29,735
Not a chance, then.
131
00:09:29,819 --> 00:09:34,574
Anyway, it's the story of a guy who gives
his son a girl's name on purpose,
132
00:09:34,657 --> 00:09:37,827
so he'll have to learn
how to fight through life.
133
00:09:38,202 --> 00:09:41,914
My father gave me the same gift
by naming me Carol.
134
00:09:42,290 --> 00:09:45,626
No, that's not why.
His name was also Carol.
135
00:09:46,127 --> 00:09:48,045
And it's also a dude's name.
136
00:09:48,129 --> 00:09:51,465
But not common enough
to remain unnoticed in the schoolyard.
137
00:09:53,509 --> 00:09:57,805
I was constantly mocked at school.
They used to call me "sissy,"
138
00:09:57,888 --> 00:10:01,434
"Miss Carol," and whatnot.
Some guys even used to catcall me.
139
00:10:02,351 --> 00:10:05,271
"Hey, little girl!
We were waiting for you, sissy!"
140
00:10:05,980 --> 00:10:08,232
And that helped you through life?
141
00:10:08,316 --> 00:10:11,402
You need to earn people's respect,
in order to feel confident.
142
00:10:11,485 --> 00:10:16,324
And that's what makes you a balanced,
happy and thriving individual, damn it!
143
00:10:20,453 --> 00:10:23,205
I kind of like my mother's genes.
144
00:10:30,087 --> 00:10:30,921
The Ayatollah.
145
00:10:31,380 --> 00:10:34,925
I have full exclusivity
on villain immigrants.
146
00:10:35,009 --> 00:10:39,805
He's right. There's some sort
of moral copyright about Africa.
147
00:10:39,889 --> 00:10:42,558
Ayatollahs have nothing to do with Africa.
148
00:10:42,642 --> 00:10:45,019
-Are you sure?
-I don't care. So?
149
00:10:45,227 --> 00:10:46,812
I don't know, man.
150
00:10:47,313 --> 00:10:51,192
Doesn't it inspire some kind of fear?
151
00:10:51,734 --> 00:10:55,029
It does inspire me.
To go and eat falafel.
152
00:10:56,614 --> 00:10:58,074
Yeah, I'd love some.
153
00:10:59,075 --> 00:11:00,701
The French Cheese!
154
00:11:04,580 --> 00:11:06,540
-A Frenchman?
-Hell yeah.
155
00:11:06,957 --> 00:11:10,252
That character's more of a tourist
than a heel.
156
00:11:12,880 --> 00:11:15,800
The Strangler from Mascouche!
157
00:11:20,304 --> 00:11:22,723
-Mascouche?
-The Strangler from Mascouche.
158
00:11:23,307 --> 00:11:25,518
-Why Mascouche?
-I have family there.
159
00:11:25,643 --> 00:11:30,189
It doesn't sound too good.
"The Strangler" works fine, but then...
160
00:11:30,272 --> 00:11:33,317
Okay. The Strangler from Valhalla!
161
00:11:33,567 --> 00:11:35,528
-Nah.
-The Strangler from Nowhere.
162
00:11:36,946 --> 00:11:38,364
The Local Strangler.
163
00:11:50,960 --> 00:11:52,044
Are you picking me up?
164
00:11:52,128 --> 00:11:53,587
No, I was just around.
165
00:11:55,589 --> 00:12:00,052
When I was in school, the bigger kids
always used to pick on the small ones.
166
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
Do you get bullied sometimes?
167
00:12:01,929 --> 00:12:02,763
No.
168
00:12:04,432 --> 00:12:06,100
Not even on the way home?
169
00:12:06,308 --> 00:12:07,143
No. Why?
170
00:12:07,226 --> 00:12:08,477
I was just wondering.
171
00:12:09,228 --> 00:12:13,149
You came to pick me up,
because you think I need protection?
172
00:12:13,232 --> 00:12:16,861
No way. I'd let you take care of yourself,
you know that.
173
00:12:16,944 --> 00:12:18,946
-Really?
-Of course.
174
00:12:19,029 --> 00:12:20,448
Okay, Grandpa Carol.
175
00:12:32,918 --> 00:12:33,752
What?
176
00:12:34,712 --> 00:12:35,796
Nothing, nothing.
177
00:12:40,593 --> 00:12:41,719
What's so funny?
178
00:12:42,803 --> 00:12:44,889
Well... Carol.
179
00:12:48,017 --> 00:12:48,851
Carol is... Carol.
180
00:12:55,399 --> 00:12:56,358
Carol.
181
00:12:58,736 --> 00:13:00,696
Carol, Carol the little girl!
182
00:13:02,323 --> 00:13:05,826
Carol the little girl
Carol the little girl
183
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Carl Ashnikov!
184
00:13:16,086 --> 00:13:17,546
Carl Ashnikov?
185
00:13:17,796 --> 00:13:21,884
Like the Russian assault rifle.
It's a pun with my name. Kalashnikov.
186
00:13:30,226 --> 00:13:31,185
I just got it.
187
00:13:34,313 --> 00:13:35,439
That's hilarious!
188
00:13:53,707 --> 00:13:55,709
CLEANERS
189
00:14:03,467 --> 00:14:05,177
It's hopeless. I can't be a heel.
190
00:14:05,636 --> 00:14:06,470
Stop it.
191
00:14:06,887 --> 00:14:10,474
All my life, I was told to be good
and I listened. Now it's too late.
192
00:14:10,558 --> 00:14:14,687
You're joking. You used to behave
like a jerk when we were together.
193
00:14:15,604 --> 00:14:17,606
-You're being nice.
-Not at all.
194
00:14:17,856 --> 00:14:19,108
Give me an example.
195
00:14:21,068 --> 00:14:23,195
I knew you were just being nice.
196
00:14:25,406 --> 00:14:26,240
Hello?
197
00:14:26,657 --> 00:14:29,034
He fought on the way back from school.
198
00:14:29,118 --> 00:14:30,953
Jonathan was in a fight?
199
00:14:31,704 --> 00:14:33,998
Um... no. Not Jonathan.
200
00:14:37,418 --> 00:14:40,504
And then the police arrived
and they pulled them apart.
201
00:14:41,380 --> 00:14:42,214
Did he get hurt?
202
00:14:42,298 --> 00:14:45,259
Not at all. He was much stronger
than the other guy.
203
00:14:45,467 --> 00:14:48,554
I was talking about the guy.
I don't care about your grandpa.
204
00:14:54,268 --> 00:14:56,812
See? We're back.
You didn't have to worry.
205
00:14:57,479 --> 00:14:59,523
How come you didn't get locked up?
206
00:15:00,357 --> 00:15:01,191
Very funny.
207
00:15:01,817 --> 00:15:03,068
Are you going to jail?
208
00:15:03,277 --> 00:15:05,571
No. The guy won't press charges.
209
00:15:05,905 --> 00:15:06,739
Are you sure?
210
00:15:06,822 --> 00:15:08,240
Why are you so wound up?
211
00:15:08,324 --> 00:15:11,994
You're blaming me for protecting your son
from violent surroundings?
212
00:15:13,037 --> 00:15:14,163
Violent surroundings?
213
00:15:14,246 --> 00:15:17,249
If I can get harassed
on the way back from school,
214
00:15:17,333 --> 00:15:19,209
chances are he might as well.
215
00:15:20,544 --> 00:15:23,589
By the way,
did you pick up my uniform?
216
00:15:23,672 --> 00:15:25,591
I've waited long enough.
217
00:16:20,938 --> 00:16:21,772
Carl.
218
00:16:23,023 --> 00:16:24,316
Are you in character?
219
00:17:21,331 --> 00:17:22,666
Great show!
220
00:17:23,042 --> 00:17:26,295
We knew you had it in you. Right, guys?
221
00:17:27,880 --> 00:17:29,965
That's what I love about wrestling.
222
00:17:30,132 --> 00:17:33,010
It's not just a fight
between good and less good,
223
00:17:33,093 --> 00:17:35,471
it's a fight between good and evil.
224
00:17:36,305 --> 00:17:38,849
And the meaner the evil,
225
00:17:38,932 --> 00:17:42,019
the better the good side looks
in contrast.
226
00:17:43,228 --> 00:17:46,023
Christian Boisvert! You asshole.
227
00:17:50,986 --> 00:17:53,947
Honey, let's just go and talk calmly.
228
00:18:18,388 --> 00:18:19,223
Want a beer?
229
00:18:19,765 --> 00:18:20,933
What the hell?
230
00:18:21,683 --> 00:18:23,227
What? It's clean.
231
00:18:23,435 --> 00:18:24,812
Have you gone mad?
232
00:18:25,979 --> 00:18:29,525
I made a costume out of it.
For when I need to be a heel.
233
00:18:33,862 --> 00:18:36,949
Your evil character... is me?
234
00:18:37,366 --> 00:18:38,200
Yep. Well...
235
00:18:50,921 --> 00:18:52,381
You don't mind?
236
00:18:52,881 --> 00:18:53,882
On the contrary.
237
00:18:54,842 --> 00:18:58,262
-I've inspired a wrestling character.
-A heel.
238
00:18:58,470 --> 00:19:01,515
So what? Evil characters are the best.
239
00:19:01,598 --> 00:19:06,228
Who do you think I admired as a kid?
The soft, Frenchy hero? Nah.
240
00:19:06,562 --> 00:19:08,355
You seem to be flattered.
241
00:19:08,522 --> 00:19:09,481
Well...
242
00:19:11,275 --> 00:19:12,484
A little bit.
243
00:19:13,318 --> 00:19:16,405
You're glad that a kid's image
of a villain is his father?
244
00:19:16,488 --> 00:19:19,199
Stop taking things so seriously.
245
00:19:20,033 --> 00:19:21,994
There are things you still don't get.
246
00:19:22,077 --> 00:19:23,370
Such as?
247
00:19:23,453 --> 00:19:25,956
Do you remember when I turned eight,
248
00:19:26,039 --> 00:19:29,209
and we fought while keeping an apple
in our mouths?
249
00:19:29,459 --> 00:19:34,464
Sure, I remember. Then I challenged you
to dive and hold your breath in the pool.
250
00:19:34,548 --> 00:19:38,468
Why did you hold my head underwater,
you freaking maniac?
251
00:19:39,845 --> 00:19:42,264
What's gotten into you?
You weirdo.
252
00:19:47,186 --> 00:19:48,437
Children these days...
253
00:20:02,367 --> 00:20:04,244
-Are you the father?
-Yes.
254
00:20:04,453 --> 00:20:07,414
Please fill this form
and write the baby's name here.
255
00:20:08,081 --> 00:20:09,416
-So soon?
-You're not sure?
256
00:20:10,292 --> 00:20:13,837
Of course, I'm sure.
His name's gonna be Carol, like me.
257
00:20:14,463 --> 00:20:15,297
Carol?
258
00:20:15,380 --> 00:20:18,008
Like his grandfather.
My dad's name was Carol.
19250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.