All language subtitles for How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.720p.WEBRip.01NONTON-DR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:18,160 تــرجمـــة وتدقيق × || الدكتور حيدر المدني - أمين محمــد || × || أفلام البوكس أوفس || 2 00:00:18,730 --> 00:00:30,310 أقدم لكــم الفلم الأنميشن || كيف تروّض تنانيــنك || * العالم المخفي * 3 00:00:31,630 --> 00:00:33,500 أصمت 4 00:00:41,760 --> 00:00:44,630 من أنت 5 00:01:02,630 --> 00:01:03,800 !إنكَ شيطان 6 00:01:04,600 --> 00:01:06,670 .لا, أنا لستُ شيطاناً 7 00:01:06,810 --> 00:01:09,650 .أنظر, أنني فقط مجرد رجل 8 00:01:09,650 --> 00:01:11,590 .وأنا هُنا فقط من أجل إنقاذ تِلكَ التنانين 9 00:01:11,620 --> 00:01:12,780 !لكنَ مرَرت من خلال النيران 10 00:01:12,820 --> 00:01:15,690 .إنها فقط دروع تنانين 11 00:01:15,690 --> 00:01:19,670 أنني أعرف الشياطين عندما أراها, لايمكن لرَجُل .فعل هذا الشيء 12 00:01:19,800 --> 00:01:23,570 .أعتقد إنَ هذه طريقة جيد للدخول أنظر الي 13 00:01:25,820 --> 00:01:28,580 !المزيد مِنَ الشياطين 14 00:01:28,620 --> 00:01:30,860 .لقد نسيت أن أجعل درع المؤخرة مضاد للنار 15 00:01:30,890 --> 00:01:33,870 !يا أصدقاء, ليسَ الآن 16 00:01:35,640 --> 00:01:40,840 تأهبوا, لأسوء كوابيسكم مع أختي التي أصرت على القدوم 17 00:01:40,880 --> 00:01:43,790 - هذه مقدمتي - .ياشباب إنَ قدومكم مبكر جداً 18 00:01:43,820 --> 00:01:45,810 .إنكم دائماً تأتون مبكراً 19 00:01:46,860 --> 00:01:49,830 .أنا آسف, مازالت لا تعرف كيف تستخدم أجنحتها 20 00:01:49,830 --> 00:01:51,770 فيشليج, مجدداً مع الطفل؟ 21 00:01:52,770 --> 00:01:54,900 - .هذه عملية سرقة - .لم أجد مُربية 22 00:01:55,740 --> 00:01:57,910 !الشياطين في كُل مكان, إنها نهاية العالم 23 00:02:00,720 --> 00:02:03,660 .آستريد, هذا بالضبط ماكُنت أريد أن أفعل به 24 00:02:03,690 --> 00:02:06,860 .وها أنا تدبرت الأمر 25 00:02:06,870 --> 00:02:08,810 - .هيا لننجز عملنا - .هيا لقد سمعتم هذا 26 00:02:08,810 --> 00:02:10,830 .على الأقل لا أحد يعلم إننا هُنا 27 00:02:14,680 --> 00:02:16,920 .أهدئي يافتاة, لابأس 28 00:02:17,890 --> 00:02:20,760 .سنخرجكِ من هُنا 29 00:02:22,930 --> 00:02:25,870 !جورغتر القرمزي 30 00:02:30,720 --> 00:02:34,710 .أنظر لغريب الأطوار هذا, ياله من غبي 31 00:02:35,930 --> 00:02:38,700 لماذا لايمكنني أن أفتح هذا القفص؟ 32 00:02:38,700 --> 00:02:39,860 .هذ القفل 33 00:02:39,900 --> 00:02:42,740 - !هذا واضح - !هجوم 34 00:02:42,770 --> 00:02:44,750 !أخرجوهم مِن هُنا 35 00:02:49,990 --> 00:02:51,930 لأركض على متن السفينة إنها زَلِقة يُمكن أن تقع 36 00:02:52,800 --> 00:02:53,890 .تنحوا جانباً 37 00:02:53,900 --> 00:02:55,930 .دعوني أتولى هذه الأمور 38 00:02:59,880 --> 00:03:01,940 .نعم, هذه تعتبر نقطتين لي 39 00:03:05,890 --> 00:03:06,880 !إنتبه 40 00:03:07,730 --> 00:03:08,790 .آسف 41 00:03:17,750 --> 00:03:18,980 .شكراً لك 42 00:03:19,020 --> 00:03:20,990 .الآن, إذهب وأحضر البقية يا صديقــي 43 00:03:22,930 --> 00:03:25,730 أعتقدت إنها من المفترض أَن تكون مُهِمة تسللية؟ 44 00:03:25,760 --> 00:03:27,760 .نعم, إنها دائماً تبداً بهذه الطريقة 45 00:03:30,840 --> 00:03:32,000 .شكراً لكِ, ياستروم فلاي 46 00:03:34,880 --> 00:03:42,990 توقف عن القلق, سيتولوا الأمر...بالنهاية 47 00:03:43,900 --> 00:03:45,900 .تحركوا, سَنتولى أمرهم جميعاً 48 00:03:45,940 --> 00:03:49,810 .سأتعمال معكم لاحقاً 49 00:03:50,820 --> 00:03:53,850 .أيها المُبتدأون, إنَ هذه فقط البداية 50 00:03:53,860 --> 00:03:55,760 .أسرعوا ياشباب, هيا, هيا 51 00:04:01,870 --> 00:04:03,840 !هيا 52 00:04:05,780 --> 00:04:07,950 .توثليس, حانَ وقت الذهاب 53 00:04:15,900 --> 00:04:17,770 .مرحباً, ياشباب 54 00:04:22,820 --> 00:04:24,980 .إنكَ دائماً تُنقذني 55 00:04:41,090 --> 00:04:43,860 هذه هيَ "بيرك" 56 00:04:43,860 --> 00:04:45,850 .منزلك الجديد الذي هوَ بعيد عن موطنكم 57 00:04:45,900 --> 00:04:49,840 .مكان أحلام كُل تنين 58 00:04:51,010 --> 00:04:54,010 .إذاً أستقروا هُنا, وإجعلوا كُل قلقلكم يختفي 59 00:04:54,880 --> 00:04:59,020 .الخدمة هُنا جيدة 60 00:05:00,090 --> 00:05:03,070 .والناس المحليون مبتهجين 61 00:05:03,900 --> 00:05:07,940 .كُل المدن الأخرى لديها شواطئ وضوء الشمس 62 00:05:09,010 --> 00:05:10,110 .لكن ليسَ نحن 63 00:05:10,150 --> 00:05:13,020 نحنُ لدينا شيئاً لايمكن لشخصٍ أن يلمسه 64 00:05:13,860 --> 00:05:17,020 .إننا ياأصدقائي, لدينا تنانين 65 00:05:17,130 --> 00:05:21,090 .الكثير مِنَ التنانين 66 00:05:30,090 --> 00:05:33,030 .قابلوا أجدد سكان بيرك 67 00:05:35,870 --> 00:05:37,860 .مرحباً بكم في الفردوس 68 00:05:37,910 --> 00:05:39,140 .يالك من جميل 69 00:05:39,140 --> 00:05:41,880 .على الرحب والسعة, على الرحب والسعة 70 00:05:41,880 --> 00:05:44,950 .لقد قاتلت 100 جندي...1000 جندي 71 00:05:44,990 --> 00:05:49,930 - .وكل هذا بمؤخرة محروقة - .هراء, لحيتي الكاملة هيَ من المفترض أن تشتعل بالنار 72 00:05:49,930 --> 00:05:51,990 .فقط...توقف 73 00:05:52,040 --> 00:05:57,110 .إذاً ياأُم (هيكوب), كيفَ كُنت في القتال 74 00:05:57,110 --> 00:05:59,950 .لقد كُنت لاتوصف 75 00:05:59,990 --> 00:06:03,090 .وأرجوك سميني (فالكا), لقد مرت سنة 76 00:06:03,090 --> 00:06:04,890 .بالطبع 77 00:06:04,930 --> 00:06:07,090 .أعتقد إنه البطل الحقيقي اليوم هوَ, توثليس 78 00:06:07,130 --> 00:06:09,040 أليسَ هذا صحيحاً ياصديــقي 79 00:06:09,070 --> 00:06:13,070 .ماذا كُنا سنفعل بدونك, ياملك التنانين 80 00:06:13,080 --> 00:06:17,960 .حسناً, يمكننا أن نتدرب أكثر, المهمة كانت سيئة 81 00:06:18,060 --> 00:06:27,010 آسترد لديها مغزى. ربما إنكم تعتمدون كثيراً على تناينكم .وليسَ على بعضكم البعض 82 00:06:27,010 --> 00:06:29,170 ...هذا ماكنت أقوله 83 00:06:29,220 --> 00:06:34,120 أمُكَ معجبة بي جداً, كأنني الأبن الذي لطالما أرادته 84 00:06:35,030 --> 00:06:37,000 (فشميت) 85 00:06:37,000 --> 00:06:38,130 .لقد وجدتَ صديقاً جديداً 86 00:06:42,040 --> 00:06:43,130 !إنتبهوا لرؤسكم 87 00:07:02,080 --> 00:07:06,990 أي ملك لديه ملك التناين وولايمكنه أن يحافظ على النظام؟ 88 00:07:07,030 --> 00:07:09,970 ياصديــقي هل ستفعل شيئاً أو...؟ 89 00:07:16,010 --> 00:07:19,140 وأينَ تفترض أن نضع تِلك التنانين؟ 90 00:07:19,150 --> 00:07:20,950 .سنصنع لها مكاناً 91 00:07:22,020 --> 00:07:25,000 لقد جلبتم معكم !هوبجوبلر 92 00:07:25,030 --> 00:07:28,000 .إنها سيئة, نحن قد لُعِنا 93 00:07:29,040 --> 00:07:30,130 .هراء 94 00:07:30,170 --> 00:07:32,110 .اي أذى يمكن أن يفعله 95 00:07:32,110 --> 00:07:35,180 .لاإصابات, الجِناج مَرضوض لكن غير ذالك فهوَ سليم 96 00:07:35,190 --> 00:07:38,120 الان, من هوَ الجائع؟ 97 00:07:43,100 --> 00:07:46,170 .المغزى هوَ, إنه لايمكن أن تواصل على جلب التنانين إلى هُنا 98 00:07:47,210 --> 00:07:50,120 - هيا يافتى - .إنهنّ يجلبن المشاكل 99 00:07:51,290 --> 00:07:54,160 الصيادون يقتربون في كُل يوم 100 00:07:54,190 --> 00:07:56,160 .يمكننا تدبر أمرهم, فلدينا تنين الألفا 101 00:07:56,200 --> 00:07:58,100 اليس هذا صحيحاً ياصديــقي ؟ 102 00:07:58,130 --> 00:08:00,070 الأرى ترى كمية سعادتها؟ 103 00:08:00,270 --> 00:08:03,040 !يالها من مدهشة 104 00:08:03,240 --> 00:08:06,050 .جوبر, أسترخ, لقد فلعناها 105 00:08:06,080 --> 00:08:10,090 ,أول مكان متجانس بفايكنج وتنانين .إننا جعلنا الحلم يصبح حقيقة 106 00:08:10,130 --> 00:08:13,190 ...حُلمك, ربما حلمي هوَ أقل تراكماً وأكثر 107 00:08:16,070 --> 00:08:17,130 مخيف 108 00:08:17,170 --> 00:08:20,150 .جوبر, إنكَ لاتخدع أي شخص, أنا أعرف إنكَ تحبهم 109 00:08:24,120 --> 00:08:29,090 .إنكم مِنَ المُفترض أن تكونوا الجيل الذي سيقودنا إلى المستقبل 110 00:08:30,170 --> 00:08:31,300 !قتال الطعام 111 00:08:32,270 --> 00:08:34,270 .يالكِ من جميلة 112 00:08:34,280 --> 00:08:36,110 .أفتحي فمك 113 00:08:39,250 --> 00:08:47,100 إنكَ لاتساعدنا, حاول أن تكُف عن القلق بمشاكل الخارج .وحاول أن تتعمال من المشكال الموجودة هُنا 114 00:08:47,140 --> 00:08:48,300 .حسناً, حسناً 115 00:08:48,340 --> 00:08:51,340 .وإنتظروا لحظة, لما لاتتزوجوا 116 00:08:53,110 --> 00:08:56,110 - .كلمة زواج - .كم هذا مقزز, إلا إذا كُنت أنا 117 00:08:56,320 --> 00:09:00,230 .تزوجوا كثنائي ملكي 118 00:09:00,260 --> 00:09:07,230 .تزوجيه أرجوكِ, إنكِ الشخص الوحيد العاقل هُنا .هناك أمل في هذا 119 00:09:07,280 --> 00:09:09,270 ياللعجب, ياجوبر, هذا ليسَ غريباً على الأطلاق 120 00:09:11,190 --> 00:09:13,180 .آستريد, لاتكونِ كذالك 121 00:09:13,190 --> 00:09:15,220 هذا هوَ تعريفك " للرفــض " 122 00:09:15,230 --> 00:09:22,160 أنصت, إذا كُنت تريد للحية لتبكي عليها .فقط تعال على كتفي ويمكنكَ أن تبكي على لحيتي السَمِكة الكامِلة 123 00:09:22,210 --> 00:09:26,380 .شكراً, ياتوفنوت, شكراً جزيلاً لك 124 00:09:27,250 --> 00:09:32,090 أبن أيرت, ماهيَ التقارير؟ 125 00:09:32,130 --> 00:09:34,230 .اثنين من سفن الصيادين تم رؤيتها 126 00:09:34,240 --> 00:09:35,360 .إذاً سنذهب ورائهم 127 00:09:35,440 --> 00:09:37,200 ماذا؟ 128 00:09:37,210 --> 00:09:41,220 يوماً ما ستخوض قتلاً لن تتمكن من الفوز بهِ 129 00:10:10,310 --> 00:10:12,180 !الرماة 130 00:10:20,460 --> 00:10:23,370 !قابضين الموت 131 00:10:44,410 --> 00:10:49,290 .رُكاب التنانين هاجمونا هُنا عند الشرق 132 00:10:52,230 --> 00:10:53,260 - .فاجنمر - .آسف 133 00:10:53,270 --> 00:10:59,210 عزيز (والو), كيف تسير خططك في السيطرة على العالم؟ 134 00:11:00,520 --> 00:11:05,390 .جريمل, صديقي القديم, شكراً على قدومك 135 00:11:07,360 --> 00:11:13,440 مرت سنة منذ هزيمة دراغو .ومازلتم لم تزيدوا عدد جيش التنانين خاصتكم, كما أرى 136 00:11:13,470 --> 00:11:16,380 .يمكنكَ شكر رئيس بيرك الشاب على هذا 137 00:11:16,380 --> 00:11:18,350 أبن ستويك؟ 138 00:11:19,320 --> 00:11:25,490 .هوَ وأصدقائه إقتحموا سُفننا وسرقُا تنانينا 139 00:11:25,500 --> 00:11:28,270 .هذه تبدو مشكلة 140 00:11:28,310 --> 00:11:31,470 .لكن مهنتي هيَ قتل التنانين, وليسَ في إعادتهم 141 00:11:32,280 --> 00:11:33,340 .لكن, ياجريمل 142 00:11:33,380 --> 00:11:39,420 ,هذا الفتى الأحمق قد عمل كُل شيء لكم لقد جمع كُل التناين في مكاناً واحد, ولما سيزعجني هذا؟ 143 00:11:39,430 --> 00:11:44,400 لأنَ القطيع مَحمي من "غضب الليل" 144 00:11:47,380 --> 00:11:49,250 .مستحيل 145 00:11:49,450 --> 00:11:52,510 .يبدو إنه هربَ من بين أيديك 146 00:11:52,520 --> 00:11:59,370 أنصت, تنانين بيرك سَيُسَيطر عليها من قبل تنين الألفا, إذاً إننا سندفع لك 147 00:11:59,410 --> 00:12:01,530 .وستجلب القطيع لنا 148 00:12:01,580 --> 00:12:06,380 .وإننا حتى لدينا أفضل أجر لك 149 00:12:06,550 --> 00:12:11,390 التنين الوحيد المُتبقي من عميلة السرقة التي أُجرت البارِحة علينا 150 00:12:11,400 --> 00:12:13,460 أُنثى!؟ 151 00:12:15,540 --> 00:12:19,570 هل لدينا إتفاق ياصديقي القديم؟ 152 00:12:33,480 --> 00:12:39,550 عندما أنتهي من كل شيء, سيعطيني هذا الرئيس الشاب .( نايت فيوري ) 153 00:12:39,590 --> 00:12:42,490 إنهم لايمكلون قائداً 154 00:12:42,490 --> 00:12:45,400 .فقط مجرد فتى 155 00:12:47,410 --> 00:12:49,430 .هيكوب 156 00:12:51,580 --> 00:12:54,490 .هذه هيَ بيرك, يابُني 157 00:12:55,420 --> 00:12:57,390 .هذه وطننا 158 00:12:58,430 --> 00:13:06,440 إنها كانت موطن أجدادك, وعملي كـرئيس .هوَ أن أحمي الناس, ياهيكوب 159 00:13:06,480 --> 00:13:10,450 - .ويوماً ما عندما تنضج هذا العمل سينتقل أليك - .حسناً 160 00:13:12,660 --> 00:13:22,500 هذا جداً مهم يابُني, لأنه هناك في الخارج خلف غروب الشمس .يوجد موطن التنانين 161 00:13:24,380 --> 00:13:32,420 نعم, الأسطور تقول إنه السفن التي تقترب من هُناك تقع .من حافة العالم وولا تُرى مجدداً 162 00:13:32,470 --> 00:13:41,520 لكن البحارون الذين عادوا قالوا إنهم رأوا شلال عظيم .وتنانين تَحرس المدخل إلى العالم المخفي 163 00:13:42,490 --> 00:13:47,690 ليسَ مجرد عُش, ياهيكوب .هوَ مكان حيث تأتي منه جميع التناين 164 00:13:47,700 --> 00:13:50,600 حتى فصيلة ( غضب الليــل ) 165 00:13:50,600 --> 00:13:53,510 .( خصوصاً فصيلة ( غضب الليل 166 00:13:53,510 --> 00:13:56,580 .إنهم مخيفين 167 00:13:56,580 --> 00:14:06,430 لاتقلق يوماً ما سأجد العالم المخفي واختمه .لكي لايتحاربوا البشر والتناين مجدداً 168 00:14:16,460 --> 00:14:17,620 ماذا؟ 169 00:14:19,530 --> 00:14:22,660 إنكَ تعلم إنها ليست لعبة للمضغ, اليس كذالك؟ 170 00:14:22,710 --> 00:14:25,470 أهذا ماتريده؟ أتريد قدمي؟ 171 00:14:25,480 --> 00:14:28,510 .إذهب وأمسكها 172 00:14:39,570 --> 00:14:41,740 .إنكَ أصبحت جيد جداً في الطيران وحدك ياصاح 173 00:14:55,770 --> 00:14:59,540 .إذاً هُنا اتيت لكي تتهرب من جوبر 174 00:14:59,550 --> 00:15:01,610 .أنا لاأعلم مالذي تتحدثين عنهُ 175 00:15:06,560 --> 00:15:09,590 - .أتعلم, إنه على حق - حقاً؟ 176 00:15:09,600 --> 00:15:17,520 - ...تعتقد إنه علينا أنا وأنتي يجب أَن - .بالطبع, لا, إننا حتى لنسى جاهزين لهذا 177 00:15:17,550 --> 00:15:19,680 .أعني, إنه على حق بشان كُل هذا 178 00:15:20,530 --> 00:15:23,760 .يبدو إنَ العالم أجمع يعلم بشأننا 179 00:15:23,760 --> 00:15:28,700 نعم, وكلما جلبنا تنانين أكثر إلى هُنا .نصبح هدفاً أكبر 180 00:15:30,650 --> 00:15:32,670 .أتمنى إنه هنالِك طريقة لنجعلهم يتركونا وشأننا 181 00:15:34,720 --> 00:15:35,710 .ربما هنالك 182 00:15:37,760 --> 00:15:43,630 ,إعتادة أبي على الحديث بشأن أسطور بحارة قديمة حول أرض سرية بحافة العالم 183 00:15:43,670 --> 00:15:46,580 .حيث يعيش بها التنانين بأعداد كبيرة 184 00:15:47,550 --> 00:15:50,750 .حسناً, البحارة معروفين بالحكايات 185 00:15:50,790 --> 00:15:53,560 صح, لكن ماذا إذا كانَ هذا حقيقاً؟ 186 00:15:53,560 --> 00:15:56,540 .ربما يكون هذا الجواب لكُل مشاكلُنا 187 00:15:56,570 --> 00:15:59,730 بنقل التنانيــن الى هنــاك ؟ 188 00:16:00,740 --> 00:16:03,720 .كلا, جَميعُنا - حقــاً ؟ 189 00:16:03,720 --> 00:16:10,660 .ونهجر موطننا ذو السبع أجيال .الموطن الذي تركه أبيك لكي تحميه 190 00:16:11,730 --> 00:16:14,760 .نعم, أعتقد إننا نحتاج إلى حل حقيقي, ياهيكوب 191 00:16:20,720 --> 00:16:25,660 إذاً علينا فقط أخذ نصيحة (جوبر) ونتزوج .وهذا من المُفترض أنَ يحل كُل شيء 192 00:16:25,660 --> 00:16:31,600 لكن إذا كُنتي تَشكين بي, فبالتأكيد إنه يمكنكِ الزواج بـ (سناوتلاوت) 193 00:16:31,610 --> 00:16:33,670 .إنه فقط مُهتم بأمك 194 00:16:35,680 --> 00:16:38,660 - تلعبين بقذارة الان, اليس كذالك؟ - .أنتَ من طلبتَ هذا 195 00:16:38,660 --> 00:16:41,650 .يبدو إنه سيكون هنالكَ زواج في النهاية 196 00:16:41,700 --> 00:16:46,700 .كيف تجرأين...لا, لا لن تهربي 197 00:16:47,710 --> 00:16:51,580 .حسناً, لقد فزيتي, إنكِ دائماً تفوزين 198 00:16:51,720 --> 00:16:54,710 - .إنكَ تعلم أني أفوز - .نعم 199 00:17:06,880 --> 00:17:09,790 .نعم, بالطبع, لاتزعج نفسك بأنتظارنا 200 00:19:02,880 --> 00:19:04,790 !ياإلهي 201 00:19:05,760 --> 00:19:06,730 !هيكوب 202 00:19:11,840 --> 00:19:14,940 .نعم قُل لها, إننا أصدقاء, فلاداعي أن تقتلنا 203 00:19:34,920 --> 00:19:36,990 !غضب الليل آخر 204 00:19:36,990 --> 00:19:41,990 - ...لا, بالأصح أن يكون غضب الشروق - .غضب الضوء 205 00:19:42,910 --> 00:19:45,780 .نعم, هذا أفضل 206 00:19:47,880 --> 00:19:50,880 - مالذي تقصده ذَهَب؟ - .إختفى, في الهواء 207 00:19:50,920 --> 00:19:52,830 مارأيك؟ 208 00:19:52,930 --> 00:19:55,960 - .كلا, آذان للخلف وبلا أشوك ظهرية - .فهمت 209 00:19:56,840 --> 00:19:58,830 .يالها من لليلة 210 00:19:58,870 --> 00:20:02,880 ماخطبك؟, وأما كُل هذا اللعاب والهاث؟ 211 00:20:02,920 --> 00:20:05,910 .اليس هذا واضحاً, إنه واقع في الحب 212 00:20:06,090 --> 00:20:09,890 .صدقني العلاقات فقد مجرد عذاب وبؤس 213 00:20:11,100 --> 00:20:13,000 مالذي قُلته لتوي؟ 214 00:20:13,000 --> 00:20:15,910 أأنا لستُ كافياً؟ 215 00:20:17,050 --> 00:20:19,040 أعتقد إنَ هذا "لا" 216 00:20:30,010 --> 00:20:33,100 - .شيئاً مثل هذا - .أتعلم ماذا فقط أرسم (توثليس) وأجعله أبيضاً 217 00:20:33,140 --> 00:20:34,110 .كانَ بأمكانك قول هذا من البداية 218 00:20:34,110 --> 00:20:42,020 - .هل يمكنك تصديق هذا (توثليس) لديه حبيبة - .أنني لم أعتقدك إنكِ رومانسية, أبداً 219 00:20:42,030 --> 00:20:46,000 .لكن هذا لطيف, أنظر 220 00:20:53,990 --> 00:20:56,050 - .حسناً - .هذا مُحزن 221 00:20:56,060 --> 00:20:58,970 - .هذا غريب - .نعم, عليكَ فعل شيئاً ما 222 00:20:58,970 --> 00:21:01,130 .جدياً, أنني أفضل أن أحرث طوال اليوم على مشاهدة هذا 223 00:21:01,170 --> 00:21:06,070 .حسناً, لنذهب الى هُناك ونرى إذا كانَ بأمكاننا إجادها 224 00:21:08,990 --> 00:21:11,980 .فكرة جيدة...خصوصية 225 00:21:13,100 --> 00:21:16,130 - .إنه حديث الأولاد, هيا لنناقش الأمر - ماذا؟ 226 00:21:16,170 --> 00:21:20,080 - .إذاً إنكَ تريد أن تتزوج - .كلا 227 00:21:20,110 --> 00:21:25,990 الأخبر الجيدة أنني تزوجت مرتين, ولقد فصخت الإثنان ولكني أعرف مالذي عليكَ فعله 228 00:21:26,030 --> 00:21:29,090 .الكثير من الضغط, والحكم واليس هذا فقط من قبلي 229 00:21:29,130 --> 00:21:37,000 - .لقد تحدثنا بالأمر إننا لن نتزوج - توقف, لقد رأيت الأمر من قبل. لاتقلق (ياهيكي) أنا موجود 230 00:21:37,950 --> 00:21:40,940 - إنتظر هيكي؟ - .أنا قد رأيت النظر التي تنظر (آستريد) بها لك 231 00:21:40,950 --> 00:21:47,030 الجميع لديه هذا الشك, هوَ إنها خائبة الأمل فيما كانت تنتظر شيئاً أفضل منك 232 00:21:47,030 --> 00:21:53,140 عليكَ التركيز أن تكون ذو قيمة, إنها مقاتلة فايكنج ملكة .وأما أنت فلا شيء من ذالك 233 00:21:53,180 --> 00:21:59,960 ومع صديقك المفضل, أو مرشدك الروحاني .ستتعلم كيف تبني الفايكنج الموجود بداخلك 234 00:21:59,960 --> 00:22:08,940 وأري هؤلاء الحمقى والذي هم بالمناسبة كثيرين .إنكَ أكثر من كونك غريب وذو شعر سيء, أسنان غريبة, ورقبة قصيرة 235 00:22:08,980 --> 00:22:10,970 .إنكَ حقاً سيء في التشجيع 236 00:22:10,980 --> 00:22:14,080 .كُف عن القلق, أبذل أقصى مالديك 237 00:22:14,090 --> 00:22:17,030 .الجميع يشاهد هذا 238 00:22:17,060 --> 00:22:24,980 ....عليكَ ان تكون رَجُلاً, إفعل ما أفعله سيكون هذا صعباً لكن لكَ وعدي 239 00:22:28,020 --> 00:22:33,130 أأني أضيع وقتي هُنا, وإنكَ تشاهد أشياء لامِعة... ياللعجب ما هذا؟ 240 00:22:43,050 --> 00:22:44,180 !توثليس 241 00:22:45,120 --> 00:22:47,090 .لاتتحرك 242 00:22:58,120 --> 00:23:03,080 أحدٌ ما هُنا لقد تمكنَ من المرور من خلال حراسُنا .ووضع فخٌ في الغابة 243 00:23:03,120 --> 00:23:05,060 .لقد أفسد كلامنا 244 00:23:05,160 --> 00:23:08,070 - .دعوني أمسكه - .تمهل, ياجوبر 245 00:23:08,100 --> 00:23:11,040 .دعونا نضع فريق بحث على الأرض وكشافة في الهواء 246 00:23:11,080 --> 00:23:12,310 .توثليس وأنا, سنطير على خط الساحل 247 00:23:12,310 --> 00:23:20,250 ,لا أنصح أن تأخذ (توثليس) ألى أي مكان, يارئيس .أعرف هذا العمل إنه من جريمل ذا جريزلي 248 00:23:20,260 --> 00:23:22,130 .إنه مشهور في موطني الأصلي 249 00:23:22,170 --> 00:23:24,330 .أذكى صائد تنانين قابلته 250 00:23:24,340 --> 00:23:27,070 .حسناً, بجانبي طبعاً 251 00:23:27,110 --> 00:23:34,050 - .لايمكن أن يكون بهذا الذكاء وقد تركَ فخه - .لايوجد شيء بالصدفة عندما يأتي الأمر الى (جريمل) المُسن 252 00:23:34,090 --> 00:23:39,270 إنه يعيش على الصيد, إنه يدخل في عقل فريسته .ليتحكم في كُل خياراتها 253 00:23:40,170 --> 00:23:42,140 .إنها كُلها مجرد لعبة بسنبة لهُ 254 00:23:42,140 --> 00:23:44,130 .وإنه لايعلم مع من يلعب 255 00:23:44,180 --> 00:23:46,150 .نعم, لقد تعاملنا مع أشياء أصبع من قبل 256 00:23:46,150 --> 00:23:48,140 .لاتستخف به, ياهيكوب 257 00:23:48,190 --> 00:23:51,090 .تذكر كلماتي, ياهيكوب, سيعود 258 00:23:51,090 --> 00:23:52,250 .وسننتظره 259 00:24:08,230 --> 00:24:11,360 .هيا, أعطني دليلاً, ياأبي 260 00:24:33,350 --> 00:24:38,120 .آمل إنكَ لاتمانع إذا خدمت نفسي 261 00:24:38,160 --> 00:24:45,300 .إنه لذلذ .أولاً دعني أنهي شرابي 262 00:24:49,250 --> 00:24:50,310 !توثليس 263 00:24:53,420 --> 00:24:55,390 مالذي فعتله به؟ 264 00:24:57,200 --> 00:24:59,230 .لاشيء, فقط مجر إنه سينام 265 00:25:02,270 --> 00:25:04,140 هل تسمح لي أن أجلس؟ 266 00:25:04,180 --> 00:25:05,240 الرئيس (هيكوب), صح؟ 267 00:25:05,280 --> 00:25:10,250 هل أسميك الرئيس (هينوب) أو (هيكوب) مالذي تفضله؟ *يقصد الحزوقة 268 00:25:11,430 --> 00:25:16,170 .إنكَ ليسَ لديك أدنى فكرة على من أنا 269 00:25:18,240 --> 00:25:20,410 .حسناً, ابيك كان يعرفني 270 00:25:20,450 --> 00:25:27,380 .إنه كانَ رئيسً, ومن أعظم صائدين التنانين 271 00:25:27,430 --> 00:25:31,160 وماذا سيفكر بك؟ 272 00:25:34,310 --> 00:25:40,280 لكنكَ فعتها جيداً, تجعله يدمير التناين .لكي أنتَ تنضج في بيئة مثالية 273 00:25:40,290 --> 00:25:42,260 .لقد غيرَ رأيه 274 00:25:42,260 --> 00:25:44,390 .وأنظر مافعلَ في مصيره هذا 275 00:25:44,430 --> 00:25:47,430 .فقط لندخل في صلب الموضوع 276 00:25:48,470 --> 00:25:52,310 أنا هوَ قاتل فصيلة غضب الليل 277 00:25:52,310 --> 00:25:55,380 لقد أستطدت كُل تنين من فصيلة غضب الليل خاصتك 278 00:25:56,420 --> 00:25:59,330 ...وأنت ستقوم بأعطائي هذا التنين أو سوفَ 279 00:25:59,330 --> 00:26:01,300 .لن أعطيك اياه أبداً 280 00:26:03,300 --> 00:26:08,340 .إنكَ تتمنى إنَ التنانين يعيشون بحرية, بيننا كالمتساوين 281 00:26:09,350 --> 00:26:11,480 .إنها فكرة حمقاء, يابُني 282 00:26:11,490 --> 00:26:15,390 .التاريخ أظهر إننا البشر هم المتفوقين 283 00:26:15,390 --> 00:26:19,460 وماذا لو إنك خالفت هذه الفكرة ونشرت التانين في العالم 284 00:26:20,340 --> 00:26:26,380 فهيَ ستكون الفعل الأول الذي لم تفعله الحضارة كما...نعرف 285 00:26:36,470 --> 00:26:38,270 !الان 286 00:26:40,280 --> 00:26:41,510 .آسف على الأزعاج 287 00:26:41,550 --> 00:26:48,500 تعتقد إنكَ ستدخل في منزلي وتجلس على كرسي والدي .وتهدد تنانيني 288 00:26:48,530 --> 00:26:51,260 .هذه بيرك 289 00:26:51,270 --> 00:26:55,370 وإننا دافعنى عن طريقة حياتنا .بأسوء كثيراً من أنت 290 00:26:56,310 --> 00:27:05,490 نعم, إنكَ قاتلت ارواح, لكن أنني أخشى إنكَ على خطأ .إنكَ لم ترى أبداً شيئاً مثلي 291 00:27:14,520 --> 00:27:16,390 !آستريد, أنتبهي 292 00:27:37,570 --> 00:27:44,440 .جهز تنينكَ لي عندما أعود, وإلا سأقوم بتدمير كُل شيء تحبه 293 00:28:01,480 --> 00:28:04,390 .ليهدء, الجميع 294 00:28:05,560 --> 00:28:10,370 فيشليج, هل رأيت مسبقاً مثل فصيلة التنين هذا؟ 295 00:28:12,540 --> 00:28:13,630 .دعوني أعلمه درساً 296 00:28:13,640 --> 00:28:15,470 دوعني أعطيه جزءً من عقلي, وعقلي يعني هذه؟ 297 00:28:18,510 --> 00:28:23,450 ,هل فقدتم الجزء على إننا كُدنا أن نموت هل رأيتم منزلي؟ 298 00:28:23,490 --> 00:28:28,370 ,هذا نوع جديد من الأعداء, وأنا أستخففت به .وهذا بسببي 299 00:28:28,410 --> 00:28:31,430 .لكني لن أفعل هذا مجدداً 300 00:28:31,440 --> 00:28:36,550 .إننا فايكنج, إننا لانهرب من قتال, على الأقل أنا لاأفعل .لكن أنتَ ربما 301 00:28:36,560 --> 00:28:38,360 .انا أتفق مع هيكوب 302 00:28:38,390 --> 00:28:43,400 .إنكم لم تروا (جريمل), إنه مفترس, إنه صبور وذو تفكير 303 00:28:43,400 --> 00:28:45,430 .إنه لن يتوقف حتى يحصل على مايريده 304 00:28:45,470 --> 00:28:46,540 .أنا أتفق من أيرت 305 00:28:46,540 --> 00:28:49,380 .يجب علينا أن نتعامل مع هذا التهديد بشكل جدي 306 00:28:49,420 --> 00:28:54,550 ,جريمل مجرد علامة على ماهوَ آتٍ .أعدائنا بدأوا يصبحون أذكى, وعازمين أكثر 307 00:28:54,560 --> 00:28:58,630 ,إننا لنسى فقط لدينا زيادة في السكان .إننا أيضاً مكشوفين و غير محصنين 308 00:28:58,670 --> 00:29:04,580 ولانريد فقط أن نبدأ حرب ونخاطر بحياة الجميع ...أنني لا أرى 309 00:29:05,580 --> 00:29:09,650 .أنني لا أرى أي طريقة للبقاء هُنا 310 00:29:12,460 --> 00:29:13,590 !أنصتوا أليه 311 00:29:19,550 --> 00:29:27,620 - .إذا كُنا نريد العيش بسلام مع تنانينا فسوف نحتاج إلى خطة أفضل - إذاً ماذا تقصده, يارئيس؟ 312 00:29:27,630 --> 00:29:31,570 .ما أقوله هوَ علينا الإختفاء من الخريطة 313 00:29:31,570 --> 00:29:34,670 ونأخذ التنانين حيث لاأحد سيجدهم 314 00:29:34,670 --> 00:29:36,600 وأين سيوجد هذا الماكن؟ 315 00:29:36,710 --> 00:29:40,450 - .إنه يتحدث عن الذهاب إلى العالم المخفي - العالم الماذا؟ 316 00:29:40,490 --> 00:29:42,620 - جن جنونه - نعم 317 00:29:42,630 --> 00:29:51,470 والدي كانَ مهووس بهذا المكان عندما كُنت طفلاً, لقد صنع ملاحظات وخرائط .للبحث عن مكان جميع التنانين 318 00:29:51,480 --> 00:29:53,710 .وإنَ المكان يوجد في مكاناً ما في حافة العالم 319 00:29:54,720 --> 00:29:57,620 .إنه ربما سيكون الحل الذي نحتاجه 320 00:29:57,630 --> 00:30:01,590 إننا أناسٌ التناين .إنه حيث ننتمي 321 00:30:01,700 --> 00:30:04,610 .أنظروا أنني أعلم إنه هذا موطننا 322 00:30:05,620 --> 00:30:08,590 والدي تركني لحمــايــته 323 00:30:08,590 --> 00:30:12,460 لكــن بورك أكثر من هذا المــكان 324 00:30:12,500 --> 00:30:15,600 نحن بورك الشعب , التنانيــن 325 00:30:15,640 --> 00:30:18,630 بورك أينما ذهبنا 326 00:30:21,550 --> 00:30:24,450 أنا أتفق معه من معي ؟ 327 00:30:43,490 --> 00:30:46,760 أسمــح لي دعني أمــر 328 00:30:47,320 --> 00:30:49,770 !أبقى حيث أنت 329 00:30:51,510 --> 00:30:53,670 يا إلهي , الذين يطيــرون مع الأطفال هم الأسوأ 330 00:30:55,510 --> 00:30:58,650 أشعر وكأنني أسئلك دائماً هذا السؤال 331 00:30:58,690 --> 00:31:00,490 كن حذر 332 00:31:00,520 --> 00:31:02,690 هذا هو المكان الأصلي أو فقط أستمر با الطيران 333 00:31:02,700 --> 00:31:05,670 واصل الطيران حتى نهايــة العالم 334 00:31:05,700 --> 00:31:07,670 حسناً 335 00:31:08,640 --> 00:31:12,710 لذا , أين هم ؟ ذهبوا , عــادوا 336 00:31:12,750 --> 00:31:15,740 نايت فيوري هرب منك ثانيةً ؟ 337 00:31:15,790 --> 00:31:17,660 أنا أدافــع 338 00:31:17,660 --> 00:31:20,630 هم تركوا مواقعهم الدفاعيــه الوحيــده 339 00:31:20,760 --> 00:31:24,570 يهربون خائفين ويستمرون با الهرب 340 00:31:24,700 --> 00:31:28,670 هذا لا يزال بعيد ذلك لان العالم مستــدير 341 00:31:28,680 --> 00:31:32,550 الشمس مستديره , القمر مستدير النجوم مستــديره 342 00:31:32,590 --> 00:31:36,720 على الرغم من أنها صغيرة وغبية 343 00:31:36,790 --> 00:31:39,630 لا تقلق , لن يذهب بعيداً 344 00:31:39,630 --> 00:31:42,540 نايت فيــوري , يحويهم 345 00:31:42,610 --> 00:31:45,700 قدمتــه له أنثى 346 00:31:45,750 --> 00:31:48,770 فيوري يجعل الحياة كما يرى 347 00:31:48,820 --> 00:31:50,720 مالذي تراه ياصديقي 348 00:31:53,590 --> 00:31:56,570 نايت فيوري أنه يلاحقنا فقط 349 00:32:00,670 --> 00:32:03,610 هي في الســماء 350 00:32:04,680 --> 00:32:06,680 حســناً !توثليس 351 00:32:13,600 --> 00:32:15,570 أنظروا من هنــاك 352 00:32:17,840 --> 00:32:20,840 مرحباً سررتُ لرؤيتكِ أخيــراً 353 00:32:22,840 --> 00:32:27,140 354 00:32:34,640 --> 00:32:36,580 لا تقل ولا كلــمه 355 00:32:38,780 --> 00:32:41,750 أجل , أجل لكن أين ذهبوا ؟ 356 00:32:41,750 --> 00:32:43,780 علي أن أوضــح 357 00:32:43,790 --> 00:32:47,630 ( غضب الليل ) لا يصمد با البــرد 358 00:32:47,660 --> 00:32:49,730 لذا يتجهون للشمال 359 00:32:49,730 --> 00:32:51,860 يحاولون الأبتعاد عن الأعداء , للشرق والجنــوب 360 00:32:52,710 --> 00:32:56,700 و ( غضب الليــل ) لا يمكنه الطيران لمسافات طويــله بدون راحه 361 00:32:57,650 --> 00:33:00,750 طريق الطيران لابد أن يحتوي محطات وقوف 362 00:33:00,760 --> 00:33:01,880 أستراحــه 363 00:33:03,830 --> 00:33:07,770 لذا , هم ذهبــوا 364 00:33:08,670 --> 00:33:11,700 يمكنهم أن يغادرو فقط 365 00:33:13,650 --> 00:33:15,680 هل من أحد يريد أن يخمن ؟ 366 00:33:16,720 --> 00:33:17,850 اي شخص ؟ 367 00:33:20,790 --> 00:33:21,890 للــشرق 368 00:33:22,730 --> 00:33:24,760 الغرب 369 00:33:24,770 --> 00:33:26,740 بسيطه... أترى؟ 370 00:33:26,910 --> 00:33:29,780 هل هذا ممتــع ؟ أجــل 371 00:33:29,780 --> 00:33:30,940 لا 372 00:33:32,650 --> 00:33:35,710 أجــل 373 00:33:35,720 --> 00:33:37,750 أين حبك للصيد 374 00:33:37,760 --> 00:33:39,750 أعتقدتكــم كنتــم غزاة 375 00:33:39,800 --> 00:33:42,630 ستحصلون على جائــزتكم في الوقت المنــاسب 376 00:33:42,670 --> 00:33:46,670 فقط أسمحوا لي ببعض الأيام لأستمتــع بهــذا 377 00:33:46,840 --> 00:33:49,820 أفتقدتــه بشده حســناً 378 00:33:49,820 --> 00:33:52,810 يبدو أننا نخيم هنــا الليــله 379 00:33:52,860 --> 00:33:56,850 شكراً لك على ذلك أجل , مكانـــي 380 00:33:56,860 --> 00:33:59,890 أخطط لبــناء كوخ فقط للملتــحي 381 00:33:59,940 --> 00:34:01,910 رالف , عليك البقاء با الخــارج 382 00:34:01,910 --> 00:34:04,640 المغفــلين لا يحتــسبون 383 00:34:04,680 --> 00:34:06,910 أرى برج يناسبــني 384 00:34:06,920 --> 00:34:10,790 سيكون أطول من (آروت) وبعض العضلات 385 00:34:10,820 --> 00:34:13,700 ماذا ؟ أخرج من منــزلي 386 00:34:13,700 --> 00:34:15,960 هناك مشكله هنا ؟ أجل , هناك مشكــله 387 00:34:15,970 --> 00:34:18,840 عندما ظهرت كنت تحاول أن تتخطاني 388 00:34:18,840 --> 00:34:20,940 أنت غيور جداً , متــوهم 389 00:34:20,980 --> 00:34:22,950 أجل , الأوهام كلمه جده لــه 390 00:34:22,980 --> 00:34:23,970 أستــمع , ( أبن آروت ) 391 00:34:23,980 --> 00:34:26,850 عندما يكون أبن الرئيس أنا التالي في مابعده 392 00:34:26,860 --> 00:34:29,760 رقم 2 لأنني من الواضح المفضل لدى ( فولــكان ) 393 00:34:29,760 --> 00:34:32,730 لذا أظهر لي بعض الأحترام 394 00:34:33,000 --> 00:34:35,970 رجل صغير غريب لا تهتــم له 395 00:34:36,010 --> 00:34:39,950 ليس خطأك أن لديك جسد حارس شمــالي 396 00:34:39,950 --> 00:34:42,710 أنا بنفــسي لدي المشــكله نفســها 397 00:34:44,960 --> 00:34:47,950 موقد الحداد هنــا 398 00:34:48,900 --> 00:34:52,840 1, 2, 3 , 4 , 5 ماذا ؟ 399 00:34:52,870 --> 00:34:56,810 حسنــاً , تمهلو يارفاق قلت المخيــم , هل رأيتهــم ؟ 400 00:34:56,810 --> 00:34:59,750 ليس بناء قريــه جديده 401 00:34:59,780 --> 00:35:01,880 من جعــلك رئيس ؟ 402 00:35:01,990 --> 00:35:02,980 ماذا 403 00:35:03,860 --> 00:35:06,760 هذا المكان جميل جداً 404 00:35:06,770 --> 00:35:08,790 لكن ليس العالــم المخفــي 405 00:35:08,840 --> 00:35:11,900 ماذا تفعل هل تعلم بوجود العالم المخفــي ؟ 406 00:35:11,910 --> 00:35:13,940 أجل , هذا المكان حقيقــي 407 00:35:14,880 --> 00:35:18,980 ليس هناك شيء أكثر عناداً من جماعة ( الفايــكينــغ ) , المتعبــين الجائــعيــن 408 00:35:19,890 --> 00:35:22,950 أعتقد أنه يمكن أن يكون لنا كقاعده في هكذا وقت 409 00:35:22,960 --> 00:35:25,800 أنهــا منيعه مخفيــه 410 00:35:25,830 --> 00:35:28,810 حسناً , يمكنــكم البقــاء 411 00:35:28,810 --> 00:35:30,840 قولوا مرحبــاً للمنزل الجديد 412 00:35:30,880 --> 00:35:32,040 دعونا نبني منــزل 413 00:35:32,050 --> 00:35:34,850 حتى نجد أنا و ( توثليس ) العالم المخفي 414 00:35:37,060 --> 00:35:42,020 الآن حول ذلك الولد هل يمكننا التخلث كن البوق المخيــف 415 00:35:42,030 --> 00:35:45,970 تخيل كيف سيكون لطيفا دون أن يحدث كل دقيقة 416 00:35:47,780 --> 00:35:49,940 أن كنت ستتجه للغرب يجب أن اعود للحرص 417 00:35:49,950 --> 00:35:51,750 لأتأكد أن لا احد يلحق بنــا 418 00:35:51,780 --> 00:35:54,810 فركه جيده ! سأذهب معكِ للحمايه , لا 419 00:35:54,860 --> 00:35:58,960 أنت مهم جداً هنــا 420 00:35:59,800 --> 00:36:01,960 فقط أحذري 421 00:36:02,940 --> 00:36:04,880 ماذا ؟ 422 00:36:04,910 --> 00:36:08,870 هذه الخطه لأخفائنا عن أنظار العالم 423 00:36:08,880 --> 00:36:11,910 مع انني أتمنى لو كان ممكن 424 00:36:11,920 --> 00:36:13,890 لكنني أشعر أنه لا يمكن أن تدوم ( هيــكوب ) 425 00:36:13,930 --> 00:36:16,800 أعني تعرف حاولت عمل الأمر نفسه لسنــوات 426 00:36:16,830 --> 00:36:22,000 لكن البــشر الجشعيــن يجدون طريــقه دائماً 427 00:36:22,010 --> 00:36:26,820 أنا فقط ... أطلب أن تفكــر با الأمر 428 00:36:29,060 --> 00:36:32,000 مازلتِ تعتقدين أنني مجنون ؟ ... لــنقول فقط 429 00:36:32,030 --> 00:36:36,060 أن التفكيـــر يعود لك و الشكر أيضاً 430 00:36:37,810 --> 00:36:39,970 شكرا لدعمكم الليلة الماضية هذا يعني الكثير لي 431 00:36:40,880 --> 00:36:42,850 لا تشكرني هكذا الآن 432 00:36:42,880 --> 00:36:45,080 فقط آمل أنك محق حول هذا 433 00:37:04,990 --> 00:37:07,830 يا صديقي الوقت باكر جداً 434 00:42:37,200 --> 00:42:39,190 الآن كل شيء تحت السيطره 435 00:44:00,360 --> 00:44:02,350 شخص لم يــنم 436 00:44:02,360 --> 00:44:05,360 أجل , ( فيوري ) كان ذلك لم تسمح لي با الأقتراب منــها كثيراً 437 00:44:05,370 --> 00:44:09,210 ولا أحد منا سينام على هذا المنوال مالم نجد العالم المخفــي 438 00:44:09,240 --> 00:44:10,300 حتى يستــلم ( توثليس ) زمام الأمور 439 00:44:10,340 --> 00:44:11,340 على مهلك 440 00:44:11,480 --> 00:44:13,310 مارأيك بذلك ؟ 441 00:44:16,260 --> 00:44:18,280 جربت هذا قبل شهــر لم يكن يريــده 442 00:44:18,290 --> 00:44:21,420 حسناً , حتى الآن لم يكن لديــه سبب 443 00:44:21,470 --> 00:44:23,300 صحيح يا صديــقي 444 00:44:31,390 --> 00:44:35,260 ماذا ؟ لا , لاشيء , أنــا معجبــه 445 00:44:35,260 --> 00:44:39,500 أعني , أنظر لنفــسك أنت متميز , أنا فخوره بك 446 00:44:39,530 --> 00:44:43,410 هو شريــكي الأفضل أريده ان يكون سعــيد 447 00:44:44,410 --> 00:44:47,380 سأنتــظر عودتــه 448 00:44:51,520 --> 00:44:54,430 حسناً أطلق النار عندما تكون مستــعد 449 00:45:01,310 --> 00:45:04,280 حسنــاً , أعتقد أنك تعرف الذيــل مصد للنــار 450 00:45:04,450 --> 00:45:08,480 حســناً , ( توثليس ) حسنــاً , أعلم 451 00:45:09,590 --> 00:45:14,400 حســناً , علم رجاءاً , هذا لا يساعدك , حسناً , حسناً 452 00:45:14,540 --> 00:45:16,530 شخصٌ متــشوق 453 00:45:17,340 --> 00:45:19,370 جديد من من بداية التاريــخ 454 00:45:19,410 --> 00:45:21,380 الآن سيــحبه 455 00:45:21,380 --> 00:45:23,320 نحن المصابيــن با الجنــون 456 00:45:23,320 --> 00:45:25,550 كلما أعاد ( غضب الليــل ) بســرعه كان أفضل 457 00:45:25,560 --> 00:45:28,530 أجل , لكن لعمل ذلك يجب أن تطيــروا بدونــي 458 00:45:28,530 --> 00:45:31,500 حان الوقت لأجرب الطفل المحســن الجديــد 459 00:45:33,470 --> 00:45:36,530 أحسنت يا صديقــي تبدو حاده , ( توثليس ) 460 00:45:37,450 --> 00:45:39,350 ماذا تعتقد يا صديقي ؟ 461 00:45:39,520 --> 00:45:43,510 حسناً , أنه الأحدث 462 00:45:44,560 --> 00:45:48,520 أتركــه لأجل صديقــتك هيــا , أرحل من هنــا 463 00:45:56,510 --> 00:45:58,510 لا بــأس 464 00:46:55,560 --> 00:46:57,500 أحترس 465 00:47:00,610 --> 00:47:02,580 أذهــب , ( جامبــر ) 466 00:50:14,710 --> 00:50:19,810 بصحــة الرئــيس بصحــة الرئــيس 467 00:50:19,820 --> 00:50:22,690 تماما مثل والده 468 00:50:22,730 --> 00:50:26,830 حســناً , يارفاث الآن اشعر با الدوار والمرض 469 00:50:28,640 --> 00:50:32,840 أعتقدتــك فقدن مهاراتــك لكن هذا المكــان ليس سيء 470 00:50:32,880 --> 00:50:35,720 هذا يفترض بــه ان يــكون حل مؤقت فقط 471 00:50:35,720 --> 00:50:40,790 أنه مجهول , كل شخص يتفق معنا نحن نجحنا بتبديــله , احسنت يا رئيــس 472 00:50:41,830 --> 00:50:43,800 ماذا لو أنكــسر الذيــل ؟ 473 00:50:43,830 --> 00:50:44,860 ماذا لو وجده ( غريمــر ) 474 00:50:44,870 --> 00:50:47,810 ماذا لو ... كان بحاجه لي فقط أسترخي 475 00:50:47,840 --> 00:50:50,680 من المحتــمل أن يمضي أفضل أوقات في حياته 476 00:50:50,680 --> 00:50:52,710 كيف سأعرف ؟ هي لا تأتي 477 00:50:52,720 --> 00:50:55,590 وعندما تفعــل هي تبتــعد بسرعــه دائماً 478 00:50:55,620 --> 00:50:58,760 أقول , كيف نعرف ان كانت منــاسبه لنــا ؟ 479 00:50:58,760 --> 00:51:00,790 لنـــا ؟ تعرف ما أعنيــه 480 00:51:00,800 --> 00:51:03,740 إنها مخيــفه جداً ســأقولها 481 00:51:03,770 --> 00:51:05,710 أنا لا أثق بهــا 482 00:51:05,710 --> 00:51:10,710 لا يمكنك أنقاذهــم كلهم , ( هيــكوب ) يوماً ما سيكون عليك أن تتوقف 483 00:51:10,720 --> 00:51:12,690 والسماح لــ ( توثليس ) بتمــديد أجنــحته 484 00:51:12,690 --> 00:51:15,890 احدثت مه ( ستو ) حولك 485 00:51:17,700 --> 00:51:19,690 من أيــن يــستمر با القدوم ؟ 486 00:51:19,740 --> 00:51:22,640 من ؟ كل تلك المخلــوقات الفضيــعه 487 00:51:22,640 --> 00:51:24,880 أقســم هم يتكاثــرون أسرع من الأرانب 488 00:51:24,910 --> 00:51:26,850 أعتقد انهم يريدون ألتهــامي 489 00:51:26,850 --> 00:51:29,690 كل الأدله توحي لي أن أنا لذيذ 490 00:51:29,690 --> 00:51:30,780 أننــي , شهــي ( هيــكي ) , لحظــه 491 00:51:30,830 --> 00:51:33,660 استمــع , كنت أراقبــك تسيــر 492 00:51:33,700 --> 00:51:35,860 تخلص من العرج لا احد سيتزوج أعرج 493 00:51:35,870 --> 00:51:38,770 لدي ساق ( بروتســتاتيــه ) كذلك أنــا 494 00:51:38,770 --> 00:51:41,840 لدي توأم متشابه لكن لا تراني أشتكي حول ذلك 495 00:51:41,880 --> 00:51:45,750 هيــا , أبتهج ( هيــكي ) انفــخ ذلك الصــدر 496 00:51:45,790 --> 00:51:47,920 حرك تلك المؤخره لليســار قليلاً 497 00:51:55,940 --> 00:51:58,840 هل تأذيت , ماذا حدث هنــاك ؟ 498 00:51:58,880 --> 00:52:01,780 لا أعرف كيف لكن ( غريمــر ) يتعقبــنا 499 00:52:01,820 --> 00:52:04,810 هذا كله بسبب ( دوغلاس ) 500 00:52:04,860 --> 00:52:07,690 هو لديــه مئة سفيــنه ربما أكثــر 501 00:52:07,700 --> 00:52:10,670 مــع أقفاس كافيــه لكل تنانيــننـا 502 00:52:11,770 --> 00:52:15,680 ان كان يقودهــم ( غريمــر ) إلى هنــا يجب أن نبعدهــم عن الفوضى 503 00:52:15,880 --> 00:52:17,910 وكيف سنفعــل ذلك ؟ 504 00:52:17,950 --> 00:52:21,790 با الذهــاب هناك لأمساكــه أمساكــه 505 00:52:21,890 --> 00:52:23,920 أنا أتفق معه من معي ؟ 506 00:53:10,920 --> 00:53:13,820 حســناً , انفصلوا سيكون من الصعب أمســاكنا 507 00:53:14,790 --> 00:53:16,920 كنت أفــكر يجب أن ننفــصل 508 00:53:16,960 --> 00:53:18,870 فقط لأنه أحــبُ حاستــك 509 00:53:19,000 --> 00:53:20,990 ما هذا ؟ 510 00:54:01,880 --> 00:54:03,010 اللعــنه 511 00:54:03,850 --> 00:54:05,980 اين تنيــنك الذي تحتــاج له ؟ 512 00:54:06,890 --> 00:54:07,950 سيــدي 513 00:54:07,990 --> 00:54:10,020 لا بد أنه نســى أمـــرك 514 00:54:11,030 --> 00:54:13,030 أول قاعــده للصيــد 515 00:54:13,040 --> 00:54:15,840 أفضل فريــسه من قطيــعها 516 00:54:15,880 --> 00:54:19,840 لقد ازلت نفسك عن المعــادله 517 00:54:19,850 --> 00:54:23,920 لمــاذا تفعل هذا ؟ حقــاً ؟ لا أعتقد أنك مهتــم 518 00:54:23,960 --> 00:54:28,870 حســناً , خلاف ذلك عندما كنت فتى وتخليت عن ( غضــب الليــل ) 519 00:54:28,900 --> 00:54:30,960 قتلتــهُ وهو نائم 520 00:54:30,970 --> 00:54:35,810 هذا من عمل الشجاعه بكل بســاطه جعلني بطل في قريــتي 521 00:54:35,810 --> 00:54:38,950 لذا قررت قتل كل واحد 522 00:54:38,990 --> 00:54:42,830 أجلُب السلام الحقــيقي لسكــان هذا العــالم 523 00:54:42,830 --> 00:54:48,860 حتى جئــت أنت التنانين ليست للشر أو القتــل 524 00:54:51,080 --> 00:54:53,880 ذلك الهراء يموت الآن 525 00:54:53,920 --> 00:54:55,040 بدأً معك 526 00:54:55,050 --> 00:54:56,890 لكن لديــك تنانيــن خاصه بك 527 00:54:59,060 --> 00:55:00,990 هذه ؟ انها قتــلة تنانيــن 528 00:55:01,000 --> 00:55:04,090 تعلمت الأطاعه للأوامر 529 00:55:04,140 --> 00:55:08,100 اعني حتى انت يمكنك التحــكم بهــم 530 00:55:08,110 --> 00:55:11,080 هم يخدمــوني أنا فقط 531 00:55:11,080 --> 00:55:13,050 دعني أريك 532 00:55:13,090 --> 00:55:15,080 أحتمــوا 533 00:55:19,900 --> 00:55:20,960 أحتمــوا 534 00:55:48,120 --> 00:55:50,020 با الأعلى هنــا 535 00:56:05,950 --> 00:56:07,120 أســرع 536 00:56:08,930 --> 00:56:10,990 اذهب , أذهب 537 00:56:13,100 --> 00:56:15,000 ( هيــكوب ) 538 00:56:20,080 --> 00:56:21,880 أمســكتــك 539 00:56:21,920 --> 00:56:23,050 دعنــا نذهــب 540 00:56:46,000 --> 00:56:48,160 يأخذ ذلك الطفــل الغبــي لكل مــكان 541 00:56:54,050 --> 00:56:57,110 يا ألهي أعتقــد اننا لن نحتاج لهذا بعد الآن 542 00:56:58,020 --> 00:57:01,090 تركتــنا ندخل لفــخه اجل , عمل جيد أيها الرئيــس 543 00:57:01,130 --> 00:57:03,060 صحيــح ( رالف ) ؟ 544 00:57:03,100 --> 00:57:07,230 تمهــل , أين ( رالف ) ؟ تركتــه ورائــي 545 00:57:07,240 --> 00:57:09,940 كيف لك ان لا تلاحظ أنها مفقــوده ؟ 546 00:57:09,940 --> 00:57:11,110 تركب تنين ذو رأسين 547 00:57:11,150 --> 00:57:15,050 اجل , ان ( رالف ) هناك كل يوم 548 00:57:15,090 --> 00:57:17,960 غباء هراء 549 00:57:17,960 --> 00:57:20,120 هذا يجعلك تتحســن 550 00:57:24,090 --> 00:57:27,490 ( غضــب الليــل ) و أنــا 551 00:57:24,100 --> 00:57:27,010 حســناً , يارفاق , أحتفظوا بخوذكــم على رأسكم 552 00:57:27,490 --> 00:57:31,690 ( توثليس ) مع ( غضب الليــل ) الآن هو من المحتمل أن لا يعود حتى 553 00:57:31,690 --> 00:57:36,150 ماذا ؟ اعطيتــه حريتــه ( هيكوب ) ماذا كنت تتوقـــع ؟ 554 00:57:36,160 --> 00:57:38,220 لا أعتقد انه سيبتــعد للأبد 555 00:57:38,270 --> 00:57:40,000 أنا ... أنا 556 00:57:41,070 --> 00:57:44,100 أنــظروا , سأجد حل فقط أحتاج للمزيد من الوقــت 557 00:57:46,980 --> 00:57:49,010 يعتــقد أن عليه القيام با القياده لوحده 558 00:57:49,220 --> 00:57:52,020 لأن والدهُ كان يفــعل ذلك 559 00:57:52,060 --> 00:57:55,260 هو لا يدرك القــوه التي لديكم عندما تكونون سويــه 560 00:57:56,130 --> 00:58:00,040 مازلــتِ تؤمنيــن بــه ؟ با الطبــع 561 00:58:00,040 --> 00:58:01,010 أتمنى لو يــفعلــها 562 00:58:01,010 --> 00:58:05,010 لكن يعتــقد أنه لا شيء بدون ( توثليس ) 563 00:58:06,090 --> 00:58:09,020 ساعديــه بتوضيــح الحقيقــه 564 00:58:13,170 --> 00:58:14,260 أركــب ماذا ؟ 565 00:58:14,300 --> 00:58:17,270 نحنُ نذهب لأيجاده حقــاً ؟ 566 00:58:19,210 --> 00:58:21,180 جميــعكم لا تتحركوا 567 00:58:21,180 --> 00:58:25,210 سنستــعيد ( رالف ) لا تقلقــوا 568 00:58:25,260 --> 00:58:27,160 نقلــق ؟ أنا لا يهمني ( رالــف ) 569 00:58:27,190 --> 00:58:29,160 أنا قلق كثيــراً عليــهم 570 00:58:31,170 --> 00:58:33,140 لما الوجــه الشاحب هذا ؟ 571 00:58:33,340 --> 00:58:36,040 أعني وجهي طويــل 572 00:58:36,040 --> 00:58:38,280 وجه بدون دمــاغ كأنك تمددت لديك الولاده 573 00:58:38,310 --> 00:58:40,050 هل لديــك توأم أيــضاً ؟ 574 00:58:40,050 --> 00:58:42,210 من الصعب أن تفعل هذا لوحــدك أذ ا لم يكن كذلك 575 00:58:42,250 --> 00:58:43,190 فسوف يكون لدي رأس دائري 576 00:58:43,220 --> 00:58:45,250 والمزيــد من العقــل 577 00:58:46,160 --> 00:58:48,220 رأسي مثل ( بارج ) 578 00:58:50,140 --> 00:58:55,050 على الرغم من أنه لطيف جدًا إلا أنه توجد قرون صغيرة مثل ( بارج ) 579 00:58:55,050 --> 00:58:57,040 ما عدا أنا وبارج لا يمكننا أحتمال أحدنا الآخر 580 00:58:57,080 --> 00:58:59,050 لذا فقط يصــرخ 581 00:58:59,090 --> 00:59:00,180 المكان دافئ هنــا 582 00:59:00,190 --> 00:59:02,130 أعرف ما تفــكر بــه 583 00:59:02,160 --> 00:59:04,260 لم يكــن لديك سجيــنه مثيره مثلــي 584 00:59:05,130 --> 00:59:07,190 كل الأولاد يحبــوني 585 00:59:07,200 --> 00:59:08,300 ما عدا ( هارون ) , فقط فرصتهُ كليــاً 586 00:59:08,300 --> 00:59:11,110 يشــعر , باخيبة الأمل والأسف 587 00:59:11,110 --> 00:59:14,140 و ( هيكــوب ) با الحقيقه متزوج من ( أسترد ) مستديــرة الرأس 588 00:59:14,150 --> 00:59:17,150 لكنــها ليست رسميــه لحد الآن 589 00:59:17,190 --> 00:59:19,220 فقط لا يمكنني الأختيار أتعــلم 590 00:59:19,230 --> 00:59:21,320 ليس مثل كعــكة البقـــر لكنــه غبي , أتعرف هذا 591 00:59:21,360 --> 00:59:24,230 بعذ الأحيان يكون معجب بنفســه 592 00:59:24,240 --> 00:59:26,300 هنــاك مكان لجمــله واحده في هذه العلاقــه 593 00:59:27,340 --> 00:59:29,210 " أرجل السمكــه ستبقى لوقت طويــل " 594 00:59:29,210 --> 00:59:30,270 أن كان علي أن أتناول واحده 595 00:59:30,280 --> 00:59:32,180 سوف يأخذني إلى الجبل الجليدي 596 00:59:32,220 --> 00:59:33,240 لن يهدأ ابداً من التنانيــن 597 00:59:33,290 --> 00:59:35,280 هل تكرهه عندما لا يتوقف الناس عن التــحدث 598 00:59:35,290 --> 00:59:39,200 أجــل أنها مملــه جــداً 599 00:59:39,230 --> 00:59:41,230 ألا يمكنك أطعامهــا لتنانيــنك ؟ 600 00:59:41,240 --> 00:59:44,210 إذا كنت مضطرًا لتناول الطعام فأنا مصاب بحساسية تجاه الأسماك ، وعليك أن تعرف ذلك 601 00:59:44,210 --> 00:59:47,080 ذلك كل ما لديــهم في الجزيــره الجديده الغبيــه 602 00:59:47,350 --> 00:59:49,150 لديك أي سرطان بــحر 603 00:59:49,150 --> 00:59:50,350 فمهــه صغيــر وبداخلــهُ لُعــاب 604 00:59:50,390 --> 00:59:52,360 يمضــغ به , كما يفــعل 605 00:59:53,160 --> 00:59:54,220 كــفى 606 00:59:56,160 --> 00:59:58,290 حتى أصبحَ عمري 12 عاماً وقال " أمضغــه بنفســكِ " 607 00:59:58,300 --> 01:00:00,200 وقــلت , لا " أنا لا أحبُ ذلك " 608 01:00:00,240 --> 01:00:03,180 أكثــر مخلوق مزعج صادفتــه 609 01:00:12,260 --> 01:00:16,200 خذيــه , وأذهبــي رجاءً , أتوســل إليك 610 01:00:16,240 --> 01:00:19,300 يقبضني الموت يجب أن أتخلى عن العشاء 611 01:00:19,310 --> 01:00:22,280 تطعــم تنانيــنك للتنانيــن ؟ 612 01:00:22,310 --> 01:00:25,290 أذهبي اين حمامــك , يجب أن 613 01:00:25,390 --> 01:00:29,230 حســناً , يا إلهي لا عجب ان كان لديه شعر أبيض 614 01:00:30,740 --> 01:00:33,200 الأرهاق ليس جيد لك 615 01:00:34,270 --> 01:00:37,140 الوداع أيهــا الفاشلــين 616 01:00:46,290 --> 01:00:49,270 اين تتــجه ؟ هي تتعــقب شيء 617 01:00:49,270 --> 01:00:50,430 أليس كذلك يا فتــاة ؟ 618 01:00:51,170 --> 01:00:54,370 لا يوجد شيء عدة أميال وأميال 619 01:01:26,300 --> 01:01:29,240 " الشــلال العظيــم " في نهايــة العالم 620 01:01:31,210 --> 01:01:33,340 " ستورم فلاي " 621 01:03:49,480 --> 01:03:51,580 أنــه حقــاً موجود 622 01:04:09,450 --> 01:04:12,390 توثليس ستخيــفهم 623 01:04:54,540 --> 01:04:57,410 الآن , ذلك المــلك 624 01:05:39,490 --> 01:05:41,460 يجب أن نذهــب 625 01:05:41,500 --> 01:05:43,590 أو , لا 626 01:05:53,650 --> 01:05:55,520 " ستورم فلاي " 627 01:06:12,550 --> 01:06:14,580 أذهــب 628 01:06:25,710 --> 01:06:28,580 آســف , لكــن 629 01:06:52,650 --> 01:06:54,640 بنــي 630 01:06:55,770 --> 01:06:59,740 يجب ان تــنام لقد كنت عطشان 631 01:07:03,620 --> 01:07:05,560 هيــا , تعال الى هنا 632 01:07:16,750 --> 01:07:18,580 والدي ؟ 633 01:07:18,580 --> 01:07:21,780 هل ستحضــر بنــا أم جديــده ؟ 634 01:07:25,530 --> 01:07:28,500 لا يمكــن , والدتــك 635 01:07:28,530 --> 01:07:30,560 والدتــك الأمرأه الوحيــده لدي 636 01:07:30,670 --> 01:07:33,610 كانت حــب حيــاتي 637 01:07:35,680 --> 01:07:39,620 مع الحــب تأتي الخســاره بني 638 01:07:40,560 --> 01:07:41,620 هذا متفق عليــه 639 01:07:41,630 --> 01:07:44,790 احياناً يؤلــم لكن في النهــايه 640 01:07:44,800 --> 01:07:47,640 لكنه يســتحق كل هذا 641 01:07:48,710 --> 01:07:52,740 ليس هنــاك هديــه أعظم من الحــب 642 01:08:34,630 --> 01:08:40,630 لا بــأس يا صديقي مكانك هنــاك 643 01:08:41,640 --> 01:08:42,840 لســنا كــذلك 644 01:08:45,820 --> 01:08:47,810 ولا بــأس بذلك 645 01:08:47,850 --> 01:08:51,790 ستجــد طريــقه لتدبــير أمورك 646 01:09:02,920 --> 01:09:05,720 هي لحــقت بــنا 647 01:09:10,700 --> 01:09:12,860 ربما ليس عليــنا هكذا 648 01:09:20,620 --> 01:09:22,680 أحســنت 649 01:09:23,820 --> 01:09:25,880 ( رالفــنات ) اشتقتُ لي ؟ 650 01:09:25,890 --> 01:09:27,140 كيــف هربتِ ؟ 651 01:09:27,210 --> 01:09:29,670 أزعجتــهم حتى تركونــي أذهــب 652 01:09:29,700 --> 01:09:33,770 تمهلي ... (غريمير ) تركــك تذهبــين ؟ غبي جــداً 653 01:09:33,780 --> 01:09:35,750 لم يستطيــعوا تحملي 654 01:09:35,780 --> 01:09:37,840 كل شخص يعتقد أن ( رالفنات ) مزعجه كثيراً لكــن 655 01:09:37,880 --> 01:09:41,880 تمهــلي , ( رافنات ) ركزي هل لحق بــكِ أحد 656 01:09:41,890 --> 01:09:44,660 لا أنظــر للوراء , ( هيـــكوب ) 657 01:09:45,730 --> 01:09:46,790 ! ( توثليس ) 658 01:09:47,940 --> 01:09:49,700 ! ( توثليس ) 659 01:09:59,830 --> 01:10:01,850 ( توثليس ) , عُــد 660 01:10:09,840 --> 01:10:11,710 لــا 661 01:10:27,910 --> 01:10:32,750 الآن لعبتــنا يجب ان تنتهــي 662 01:10:36,900 --> 01:10:38,830 أبعــدهم 663 01:10:38,830 --> 01:10:41,970 لا يوجد سبب يجب ان يــموت أيضاً 664 01:10:55,460 --> 01:10:56,800 ماذا يفعــلون ؟ 665 01:10:56,830 --> 01:10:57,930 يمكنهــم ان يقضوا عليه نهائياً 666 01:10:57,940 --> 01:11:00,000 ليس حياته فقط بل ( ضـــوء الغضــب ) في خــطر 667 01:11:02,910 --> 01:11:04,820 أحبسوا أنفاســكم 668 01:11:04,820 --> 01:11:07,980 الزعيــم الوحيد الذي يطيعــونه هو ( أنــا ) 669 01:11:13,970 --> 01:11:17,970 لا تشعــر با السوء لقد قمتُ ما بوسعي 670 01:11:18,010 --> 01:11:22,920 لكــنك لا شيء بدون تنيــنك 671 01:11:37,980 --> 01:11:39,850 ( توثليس ) 672 01:11:57,020 --> 01:12:00,860 ذلك كان عظيــم الآن ماذا ؟ 673 01:12:00,890 --> 01:12:04,020 أعتقــد حان الوقت للـــرقم 2 , ليصبح رقم 1 674 01:12:04,030 --> 01:12:06,030 سيستــمع ألســكِ 675 01:12:10,940 --> 01:12:12,970 لا تقولي لم أكن سأفــعل 676 01:12:13,020 --> 01:12:15,040 لم يكن علي أخذكِ إلى هنــاك 677 01:12:15,050 --> 01:12:17,920 هو لم يكن سيلحق بي ( ضوء الغضــب ) لم تكــن لتلــحق به 678 01:12:17,920 --> 01:12:19,790 اجــل 679 01:12:19,790 --> 01:12:20,850 اشعر انني فاشــل 680 01:12:20,860 --> 01:12:23,960 عندما كان لدي ( توثــلس ) يمكــنني رؤيــة ذلك 681 01:12:24,000 --> 01:12:26,840 هل انت ستقفين هناك , وتوافقيني على كل شيء حســناً 682 01:12:26,880 --> 01:12:29,870 انت محــق عدت من حيــث بدأت 683 01:12:29,910 --> 01:12:32,820 لكــن كنتُ الأولى في الآيمان بــك 684 01:12:32,850 --> 01:12:36,050 وشاهدتك كيف تتعامل معها 685 01:12:36,060 --> 01:12:38,030 منذ ذلك الوقــت 686 01:12:38,060 --> 01:12:42,060 لكــن اتعلم مــاذا ؟ أنا الشخص الذي عليــه اليوم , بســببك أنت 687 01:12:42,070 --> 01:12:45,040 لم اخبرك بذلك , لكنــها الحقيــقه 688 01:12:45,080 --> 01:12:48,950 أنت أشجــع وأحمق والأكثر عنــادً والأكثــر عزمــاً 689 01:12:48,950 --> 01:12:51,950 و أكثر شخص غبي أعرفه 690 01:12:51,990 --> 01:12:54,860 ( توثــلس ) لم يعطيــك ذلك يا ( هيــكوب ) 691 01:12:54,860 --> 01:12:57,840 هو فقط جعلــه أســـهــل 692 01:12:57,870 --> 01:13:00,070 والآن سيكون أصهب بكثيــر 693 01:13:01,110 --> 01:13:04,950 لذا ؟ ماذا ستــفعل حول ذلك ؟ 694 01:13:05,950 --> 01:13:07,890 من المحتــمل شيء غبــي 695 01:13:08,120 --> 01:13:10,090 ذلك ( هيــكوب ) الذي أعرفه 696 01:13:12,960 --> 01:13:15,990 أستعدوا !!! سنيتعيــدهــم 697 01:13:17,000 --> 01:13:22,070 لقد فــقد صوابــه 698 01:13:22,110 --> 01:13:25,920 و أخيرا ، أنت مستعد 699 01:13:26,920 --> 01:13:29,090 كيــف سنستعيــد التنيــنــك ؟ 700 01:13:29,090 --> 01:13:31,970 بدون التنــانين ؟ ثقــوا بي 701 01:13:39,980 --> 01:13:41,950 تحـــرك 702 01:13:44,060 --> 01:13:46,120 ذلك صحيــح ( ألفــا ) 703 01:13:46,160 --> 01:13:48,860 لا مفاجئــات 704 01:13:57,080 --> 01:14:02,050 لذا نقفــز من الحافـــه 705 01:14:02,060 --> 01:14:04,960 هل هذه أفضل مالديــك ؟ لا 706 01:14:04,960 --> 01:14:06,930 أنتم أفضل ما لدي 707 01:14:08,100 --> 01:14:10,870 انا معــه , من معــي ؟ 708 01:14:10,910 --> 01:14:15,010 ( رافنــات ) تلك كانت خطتي لنــذهب , حاول الأقتراب 709 01:14:18,120 --> 01:14:20,030 أجل 710 01:14:22,230 --> 01:14:27,230 711 01:14:35,160 --> 01:14:38,960 لماذا تعتــقد اننــي سأقوم بتســليم ( غضب الليـــل ) 712 01:14:39,000 --> 01:14:40,190 هو لي يجب أن يقتل 713 01:14:40,230 --> 01:14:42,000 ! ذلك المــخادع 714 01:14:42,000 --> 01:14:45,030 أنوي أنهاء ما بداتــهُ 715 01:14:45,040 --> 01:14:49,070 أفضل الحظ بالسيطــره بهم بدون قائــد 716 01:14:57,200 --> 01:15:00,970 يمكن ان استفيــد من التدريــب كان علي تخطي الفطور 717 01:15:12,030 --> 01:15:14,000 ! ( توثــلس ) 718 01:15:34,040 --> 01:15:35,200 توقيــت مثالي 719 01:15:38,110 --> 01:15:40,010 وجوه شرســه 720 01:15:40,010 --> 01:15:42,080 أجل , ماذا انتــظر , أدخــل 721 01:16:25,100 --> 01:16:26,260 أحذروا 722 01:16:27,100 --> 01:16:29,170 شكراً , أحتــرس 723 01:16:32,050 --> 01:16:33,170 شكراً 724 01:16:59,100 --> 01:17:01,260 أنا قادم ( توثــلس ) 725 01:17:02,140 --> 01:17:04,230 مازلت تعتقد أنه يهــم لأمرك ؟ 726 01:17:07,180 --> 01:17:10,280 لنــرى فقط من يتــبع 727 01:17:22,140 --> 01:17:24,310 آســف يا صديقي حول كل شيء 728 01:17:42,280 --> 01:17:45,190 الآن لنذهــب لأمســاكها 729 01:17:51,130 --> 01:17:53,130 ( بوبر ) يمر مفاجــئه 730 01:17:54,250 --> 01:17:56,150 آسف حول ذلك هيــا 731 01:17:59,320 --> 01:18:01,250 ثلاثه , احرار بقى أربعه 732 01:18:04,320 --> 01:18:06,260 ! أمضوا قدماً 733 01:18:06,290 --> 01:18:08,320 حصلت عليــك 734 01:18:10,400 --> 01:18:13,270 أجل و كأننا فريــق تقريــباً9خنه 735 01:18:16,380 --> 01:18:19,410 أحضر الطفــل للمعركــه 736 01:18:20,360 --> 01:18:22,330 لا أفعــل ذلك لو كنت مكانــك 737 01:18:33,250 --> 01:18:35,220 أحب ذلك التنيــن 738 01:18:39,390 --> 01:18:44,200 آسف لتــأخري عن الحفــله وصلت في الوقت المنــاسب 739 01:18:53,290 --> 01:18:55,310 أحســنت 740 01:19:06,240 --> 01:19:08,150 كيف سنبعده عن ظهــرها 741 01:19:08,180 --> 01:19:09,270 بدون أن نؤذي ( ضــوء الغضــب ) ؟ 742 01:19:09,320 --> 01:19:12,190 سأنتف شَعرك 743 01:19:20,300 --> 01:19:23,210 أفتقدتُ ذلك وانا أيضاً 744 01:19:24,410 --> 01:19:27,410 أترى هــذا هنــا جميــل 745 01:19:27,450 --> 01:19:30,420 بل هو رجلٌ سيء شبــحــك 746 01:19:36,440 --> 01:19:39,370 اجل , أحسنتــم 747 01:19:40,380 --> 01:19:43,210 أعتقــد أنك لستَ سيء جداً 748 01:20:06,350 --> 01:20:07,420 أخــلوا السفيــنه 749 01:20:26,460 --> 01:20:28,490 لديــنا مشاكــل 750 01:20:43,180 --> 01:20:45,500 أضربــه , ( هيــكوب ) 751 01:20:54,450 --> 01:20:56,480 نحتــاج لخــطه أفضــل 752 01:20:56,490 --> 01:20:58,360 بســرعــه 753 01:21:01,460 --> 01:21:04,370 ماذا تفعل ؟ 754 01:21:05,440 --> 01:21:07,500 حســناً , حســناً 755 01:21:33,530 --> 01:21:35,500 ستقتــلنا جميــعاً 756 01:21:35,530 --> 01:21:39,370 القتــال على تنيــن تلكَ خطــتك ْ ؟ 757 01:21:41,480 --> 01:21:43,500 هذه خطــتي 758 01:21:47,420 --> 01:21:49,410 أتقذيــه 759 01:22:25,560 --> 01:22:28,530 !لا 760 01:22:33,860 --> 01:22:37,410 أرأيتِ عرفت انــكِ ستعوديــن 761 01:23:13,490 --> 01:23:16,390 مرحبــاً صباح الخيــر يا صديقــي 762 01:23:19,560 --> 01:23:22,430 فتاتــك مليئــه با المفاجئــات 763 01:23:24,610 --> 01:23:26,640 هو لكِ 764 01:23:38,330 --> 01:23:41,470 اتعلم ( آروت ) لقد نال ما أراد لكن فقط فيما بينــهم 765 01:23:41,510 --> 01:23:44,540 أنت لديــك عقــل 766 01:23:44,580 --> 01:23:46,550 رقــم 1 767 01:24:18,580 --> 01:24:21,550 أنت محق يا صديقي حان الوقــت 768 01:24:22,690 --> 01:24:27,680 كنتُ مشغول جداً با القـتال لأجــل العــالم , وأنا أردتُ ذلك 769 01:24:27,690 --> 01:24:31,660 لــم أفكــر حول ما تحتــاج لــه 770 01:24:34,740 --> 01:24:37,510 أعتنيــتْ بنا لوقــت طويل وكافي 771 01:24:37,550 --> 01:24:39,710 حان الوقــتْ لــتعتــني بنفــسك 772 01:24:54,550 --> 01:24:57,490 ( ستورم فلاي ) فتاتي الجيــده 773 01:24:57,490 --> 01:24:58,610 حســناً ( كومفي ) 774 01:24:59,610 --> 01:25:00,710 أذهــب 775 01:25:01,660 --> 01:25:02,750 الــوداع 776 01:25:02,800 --> 01:25:05,770 أيتــها الوحــوش القبيــحه سأفتــقدك 777 01:25:14,590 --> 01:25:16,680 أو , ( كلاود جامبر ) 778 01:25:26,640 --> 01:25:28,580 هيــا يا صديقــي 779 01:25:28,580 --> 01:25:30,740 " قــدهــم للعــالم المخفــي " 780 01:25:32,550 --> 01:25:33,750 ستــكون بأمان هنــاك 781 01:25:34,820 --> 01:25:37,730 أكثــر أماناً مما ستكــون معي 782 01:25:38,730 --> 01:25:43,730 لا بأس أحبــك أيضاً , أريــدك ان تــكون حراً 783 01:25:46,710 --> 01:25:49,620 عالمنــا لا يستــحقك 784 01:25:49,650 --> 01:25:50,780 بعــد 785 01:26:01,780 --> 01:26:03,800 أذهب ( توثــلس ) 786 01:26:05,620 --> 01:26:06,850 أذهـــب 787 01:28:33,800 --> 01:28:36,740 ! " لرئيس وزوجته " 788 01:28:36,770 --> 01:28:37,970 أجــل 789 01:28:40,750 --> 01:28:43,920 تعال أبكي على لحيــتي السميكه الممتلئــه 790 01:28:44,760 --> 01:28:47,820 ذلك جميــل جداً مقــزز 791 01:28:48,760 --> 01:28:49,960 حســناً ربــحت 792 01:28:49,970 --> 01:28:52,730 أحبُ الرجال الحســاسين 793 01:29:26,800 --> 01:29:29,900 كان هنــاك تنانيــن عندما كنــت صغير 794 01:29:31,950 --> 01:29:35,980 كانوا تنانيــن سمــاء هجوميين عظيميــن 795 01:29:36,020 --> 01:29:37,890 قاموا با التحليــق على الحــافه كالطيـور المخفيــه العملاقــه 796 01:29:39,860 --> 01:29:43,830 التنانين بنيتها صغيره تطارد الفئران , والجرذان 797 01:29:43,870 --> 01:29:45,840 والقطيــع منظم تنظيماً جيداً 798 01:29:45,840 --> 01:29:51,980 تنانيــن البحر ضخمه أكبر 20 مره من الحوت الأزرق العظيــم 799 01:29:53,860 --> 01:29:56,830 البعض يقول عادوا للبــحر , لــم يتركوا 800 01:29:56,860 --> 01:29:59,960 عــظم أو أثر للبشــر ليتذكرونــهم 801 01:29:59,970 --> 01:30:04,030 آخرون قالوا ليست سوى حكايــه بدأت 802 01:30:05,980 --> 01:30:08,850 ليس لدي مشكلة في ذلك 803 01:30:29,930 --> 01:30:31,920 مرحبــاً يا صديقي 804 01:30:38,980 --> 01:30:40,880 أتتذكــرني ؟ 805 01:30:42,880 --> 01:30:44,050 لابــأس 806 01:30:54,840 --> 01:30:57,940 سررتُ برؤيــتك أيضاً يا صديقي 807 01:30:58,080 --> 01:31:00,850 هو لن يأكل والدكــم 808 01:31:01,920 --> 01:31:04,020 كيف حال ذيــلك ( توثــلس ) 809 01:31:04,020 --> 01:31:06,860 تبدو جيداً انظروا 810 01:31:06,900 --> 01:31:09,130 لابأس هــم أصدقــاء 811 01:31:14,710 --> 01:31:15,850 تعالوا 812 01:31:16,250 --> 01:31:18,250 هيــا لابــأس تعــالوا 813 01:31:19,620 --> 01:31:21,120 لن يــؤذيــكم 814 01:31:21,930 --> 01:31:24,990 ضعــوا أيديــكم هكذا 815 01:31:25,930 --> 01:31:27,870 أحسنتــم 816 01:31:30,940 --> 01:31:33,110 دعــوه يأتي إليــكم 817 01:32:04,980 --> 01:32:06,880 818 01:32:26,080 --> 01:32:29,110 الأسطــوره تقول " عندما تتشــقق الأرض " 819 01:32:29,120 --> 01:32:32,150 " أو ترتفــع الحمم من الأرض " 820 01:32:32,190 --> 01:32:35,000 " التنانيــن تخبرنا أنها لاتزال هنــا " 821 01:32:36,070 --> 01:32:39,040 تنتظرنــا لنكون جنباً الى جنب معها 822 01:32:47,060 --> 01:32:48,120 أجــل 823 01:32:48,130 --> 01:32:50,190 العالم يعتــقد أن التنانيــن أختفت 824 01:32:50,230 --> 01:32:53,200 أذا كانت غير موجوده 825 01:32:53,200 --> 01:32:55,970 لكــن نحن سكان ( بيرك ) نعرف غير ذلك 826 01:32:57,210 --> 01:33:01,120 وسنخفي الســر حتى يأتي الوقت المناسب 827 01:33:01,120 --> 01:33:05,920 حيث يمــكن أن تكون التنانيــن بســلام 828 01:33:06,630 --> 01:33:26,410 ترجمــة وتدقيق × || الدكتور حيدر المدنــي || × 829 01:33:06,630 --> 01:33:13,370 × || كيف تدرب تنانينك - العالم المخفي || × 78299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.