Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31.614 --> 00:00:32.646
MAN:
Oh, it's ridiculous...
2
00:00:32.748 --> 00:00:33.580
(people murmuring)
3
00:00:33.682 --> 00:00:34.548
WOMAN:
Where is he?
4
00:00:34.650 --> 00:00:35.982
(murmuring)
5
00:00:36.840 --> 00:00:37.751
(panting)
6
00:00:42.991 --> 00:00:45.250
WOMAN: Is that him?
(all gasping expectantly)
7
00:00:47.463 --> 00:00:50.364
(organist plays jubilant
melody)
8
00:00:55.904 --> 00:00:56.803
MAN:
That's not him.
9
00:00:56.905 --> 00:00:58.805
(all groaning)
10
00:00:58.907 --> 00:01:00.807
MAN 2: That's ridiculous!
- Sorry.
11
00:01:00.909 --> 00:01:01.941
(organ music continues)
12
00:01:13.922 --> 00:01:15.422
He's not coming.
13
00:01:16.925 --> 00:01:18.292
What if he's stuck
in traffic?
14
00:01:19.395 --> 00:01:21.495
No, Katie.
15
00:01:25.934 --> 00:01:28.368
I guess it's time
to come up with a Plan B.
16
00:01:31.340 --> 00:01:34.508
(sighs)
17
00:01:44.520 --> 00:01:46.860
WOMAN (over P.A.):
As a reminder for all third graders
18
00:01:46.188 --> 00:01:49.456
attending the field trip
to the Seattle Zoo tomorrow,
19
00:01:49.558 --> 00:01:52.259
please bring your signed
permission slips with you.
20
00:01:59.735 --> 00:02:01.602
Hey, don't worry.
21
00:02:01.704 --> 00:02:03.837
I made many a trip to the
principal's office in my day.
22
00:02:03.939 --> 00:02:05.739
I know how to handle these
guys.
23
00:02:05.841 --> 00:02:06.940
(door opens)
24
00:02:07.420 --> 00:02:08.842
We're ready for you.
25
00:02:11.547 --> 00:02:13.614
I'm going in.
26
00:02:18.287 --> 00:02:20.820
(school bell rings)
27
00:02:20.922 --> 00:02:23.423
TEACHER: Holly's homework
assignments are
28
00:02:23.525 --> 00:02:25.125
still coming
back incomplete.
29
00:02:25.227 --> 00:02:27.261
I'm working on it.
30
00:02:27.363 --> 00:02:28.795
We got most of it
done this week.
31
00:02:28.897 --> 00:02:31.231
I'm afraid you completed
her assignments.
32
00:02:32.601 --> 00:02:34.901
No, she colored the
sunflower.
33
00:02:35.300 --> 00:02:39.172
Mr. Nagle... this is
what we expect to see.
34
00:02:39.275 --> 00:02:40.741
And this...
35
00:02:42.344 --> 00:02:43.577
...is your niece's.
36
00:02:43.679 --> 00:02:45.845
(groans) Come on,
this is first grade,
37
00:02:45.947 --> 00:02:48.715
and her mother died
only three months ago.
38
00:02:48.817 --> 00:02:51.285
Ms. Ames has taken Holly's
situation into consideration.
39
00:02:51.387 --> 00:02:53.219
AMES: I have my teacher's aide
working exclusively with her,
40
00:02:53.322 --> 00:02:55.121
but in all fairness
to my other 26 students...
41
00:02:55.223 --> 00:02:56.956
What are you saying?
Mr. Nagle,
42
00:02:57.580 --> 00:02:58.558
Holly still isn't speaking.
43
00:02:58.661 --> 00:03:01.361
Well, the doctor said
that this isn't unusual.
44
00:03:01.463 --> 00:03:03.963
She's always been a
shy and anxious kid,
45
00:03:04.650 --> 00:03:06.833
and with the shock
of losing her mom...
46
00:03:06.935 --> 00:03:08.502
(clears throat)
47
00:03:08.604 --> 00:03:10.170
She is gonna speak again.
48
00:03:10.272 --> 00:03:12.606
But she's
not talking now.
49
00:03:12.708 --> 00:03:15.410
Now, we feel she would
be more comfortable if we...
50
00:03:15.143 --> 00:03:17.243
put her back in kindergarten
for another year, hm?
51
00:03:17.346 --> 00:03:19.179
What?!
52
00:03:19.281 --> 00:03:21.915
Holly's a really smart kid.
53
00:03:22.170 --> 00:03:23.417
Please, just cut her some
slack.
54
00:03:23.519 --> 00:03:25.652
AMES: We all want
what's best for Holly.
55
00:03:25.754 --> 00:03:27.187
PRINCIPAL: Perhaps you should
make another appointment
56
00:03:27.289 --> 00:03:28.689
to see her pediatrician.
57
00:03:28.791 --> 00:03:30.390
She's not sick.
58
00:03:30.492 --> 00:03:31.692
Well, her
pediatrician might
59
00:03:31.794 --> 00:03:34.600
suggest a prescription
for an antidepressant.
60
00:03:34.162 --> 00:03:36.330
SSRIs have been used
for selected mutism.
61
00:03:38.967 --> 00:03:41.368
SECRETARY: Peabody Elementary,
Principal Stewart's office.
62
00:03:41.470 --> 00:03:44.471
Hi, uh, this is Mark Nagle.
63
00:03:44.573 --> 00:03:46.840
Is there any chance I could
speak to Principal Stewart?
64
00:03:46.942 --> 00:03:48.775
Please hold, sir.
65
00:03:48.877 --> 00:03:52.312
MRS. STEWART:
Hi, Mark. How's Seattle?
66
00:03:52.414 --> 00:03:54.314
How's your niece?
67
00:03:54.416 --> 00:03:56.216
Well, that's why I'm
calling.
68
00:03:56.318 --> 00:03:58.251
I need to get back
to Friday Harbor.
69
00:03:58.354 --> 00:04:00.354
Would it be possible
for me to enroll Holly
70
00:04:00.456 --> 00:04:02.723
at Peabody to start right
after Thanksgiving?
71
00:04:02.825 --> 00:04:06.192
She's a really
hard worker and...
72
00:04:06.294 --> 00:04:08.294
you won't even know
she's in the room.
73
00:04:08.397 --> 00:04:09.162
Well, then
74
00:04:09.264 --> 00:04:10.497
she must take after your
sister
75
00:04:10.599 --> 00:04:12.699
because I remember
the three of you Nagle boys.
76
00:04:12.801 --> 00:04:16.603
(laughing): Well, she certainly
doesn't take after any of us.
77
00:04:17.639 --> 00:04:20.874
I... I really need to get
back.
78
00:04:32.954 --> 00:04:34.821
Hey, don't worry.
79
00:04:37.325 --> 00:04:39.559
Everything's gonna be okay.
80
00:04:39.661 --> 00:04:41.127
(sighs)
81
00:04:42.998 --> 00:04:44.631
You want me to save your
sandwich for later?
82
00:04:44.733 --> 00:04:46.533
You didn't eat very much.
83
00:04:46.635 --> 00:04:48.435
You should probably
eat a little bit more.
84
00:04:49.905 --> 00:04:52.406
What about Duffy, hm?
85
00:04:52.508 --> 00:04:55.208
You think he'll want it
later?
86
00:04:57.245 --> 00:04:59.345
(doorbell rings)
87
00:05:09.224 --> 00:05:11.691
Shelby, hey.
88
00:05:11.794 --> 00:05:14.861
How's the packing going?
89
00:05:14.963 --> 00:05:16.396
I've got most of it done.
90
00:05:16.498 --> 00:05:18.732
Just Holly's bed
to break down.
91
00:05:18.834 --> 00:05:21.868
You know there are
other schools in Seattle.
92
00:05:21.970 --> 00:05:23.369
Baby, I know
this was sudden.
93
00:05:23.472 --> 00:05:25.138
Yeah, I'll say.
94
00:05:25.240 --> 00:05:26.973
Like six hours.
95
00:05:27.750 --> 00:05:29.443
It's been on my mind
for a while.
96
00:05:29.545 --> 00:05:31.945
Wow, really?
97
00:05:32.470 --> 00:05:33.914
I know this doesn't
seem fair to you,
98
00:05:34.150 --> 00:05:36.316
but this could be a good thing
having my brothers around.
99
00:05:36.418 --> 00:05:38.618
It might even free up
more time for you and me.
100
00:05:38.720 --> 00:05:42.889
Great, except you'll be on
the island and I'll be here.
101
00:05:44.392 --> 00:05:47.600
(sighs) You know, it...
102
00:05:47.162 --> 00:05:49.295
it'll be...
103
00:05:51.132 --> 00:05:52.532
We will make it work.
104
00:05:52.634 --> 00:05:55.680
Yeah.
105
00:05:55.170 --> 00:05:57.571
Hey, do you want to go up
and say hi to Holly?
106
00:05:57.673 --> 00:06:00.574
No, I just wanted to stop by
107
00:06:00.676 --> 00:06:02.909
and see you for a moment
before you left.
108
00:06:03.110 --> 00:06:05.512
Oh, come on, at least
let me cook you some dinner.
109
00:06:05.614 --> 00:06:07.547
I've had your cooking.
110
00:06:07.649 --> 00:06:09.683
Ooh.
111
00:06:09.785 --> 00:06:11.518
But I'll take a rain check.
112
00:06:11.620 --> 00:06:13.920
Maybe I'll come see you
in a few days.
113
00:06:19.600 --> 00:06:20.259
Deal.
114
00:06:31.573 --> 00:06:33.740
♪ Time is ever on the road ♪
115
00:06:33.842 --> 00:06:37.377
♪ The ride is what we make ♪
116
00:06:39.114 --> 00:06:41.180
♪ I walked a year to hear ♪
117
00:06:41.282 --> 00:06:43.950
♪ A howl in this give and
take ♪
118
00:06:45.687 --> 00:06:48.855
♪ But hear it this way ♪
♪ Ahhh ♪
119
00:06:48.957 --> 00:06:51.424
♪ Hear it this way ♪
120
00:06:53.562 --> 00:06:54.995
♪ All right... ♪
121
00:07:15.150 --> 00:07:17.551
Hey. You excited?
122
00:07:17.653 --> 00:07:19.218
Terrified.
123
00:07:19.320 --> 00:07:20.887
Aw...
124
00:07:20.989 --> 00:07:22.188
But I'm ready.
125
00:07:22.290 --> 00:07:24.558
Good, since you quit
that lame-o job.
126
00:07:24.660 --> 00:07:26.560
And I helped you
pack up your whole life.
127
00:07:26.662 --> 00:07:27.994
You better not tell me
I did that for nothing.
128
00:07:28.960 --> 00:07:29.328
Oh, right.
129
00:07:29.431 --> 00:07:31.297
'Cause the fallout from that
would be far worse
130
00:07:31.399 --> 00:07:32.699
than complete and
abject business failure.
131
00:07:32.801 --> 00:07:34.367
Hey, Olive,
132
00:07:34.469 --> 00:07:35.802
isn't Maggie nice?
133
00:07:35.904 --> 00:07:37.671
She's buying us
hot chocolate.
134
00:07:37.773 --> 00:07:39.105
Oh...
135
00:07:39.207 --> 00:07:40.874
Do you want hot chocolate?
Let's go.
136
00:07:40.976 --> 00:07:43.443
(groaning with effort,
Olive grunting)
137
00:07:43.545 --> 00:07:45.378
You're gaining weight, I
swear.
138
00:07:47.683 --> 00:07:48.848
Oh!
139
00:07:48.951 --> 00:07:50.817
Hey, wild bear
on the loose.
140
00:07:50.919 --> 00:07:52.552
Here.
141
00:07:52.654 --> 00:07:54.921
No bruises or anything.
142
00:07:55.230 --> 00:07:56.456
(laughs)
143
00:07:56.558 --> 00:07:58.291
Whoa, what do you know?
144
00:07:58.393 --> 00:08:00.927
Cool sneakers.
145
00:08:01.290 --> 00:08:02.762
Great minds think alike,
huh?
146
00:08:04.990 --> 00:08:07.330
Thank you for saving Duffy.
147
00:08:08.503 --> 00:08:10.136
(sighs)
148
00:08:10.238 --> 00:08:12.606
So cute.
He is.
149
00:08:12.708 --> 00:08:14.975
I was talking
about his daughter.
150
00:08:15.770 --> 00:08:16.610
Oh, come on.
(Olive whimpering)
151
00:08:17.846 --> 00:08:19.679
Two hot chocolates, please.
Sure.
152
00:08:19.781 --> 00:08:22.150
All right,
so I've chosen ecru
153
00:08:22.117 --> 00:08:23.783
for the walls at the store.
Looks like white.
154
00:08:23.885 --> 00:08:27.320
In this light...
yes, but, uh, it's ecru.
155
00:08:27.422 --> 00:08:28.655
So... um, and then
156
00:08:28.757 --> 00:08:29.689
for the walls
of the apartment...
157
00:08:29.791 --> 00:08:31.570
Ecru?
158
00:08:31.159 --> 00:08:32.826
French linen.
159
00:08:32.928 --> 00:08:34.460
Here you are, ladies.
That'll be $2.50, please. Oh, thank you.
160
00:08:34.562 --> 00:08:35.829
Thanks.
(Olive belches)
161
00:08:35.931 --> 00:08:36.863
(Maggie sighs)
162
00:08:36.965 --> 00:08:38.632
Olive'll eat anything.
I know.
163
00:08:38.734 --> 00:08:40.660
What do you want me to do?
164
00:08:40.168 --> 00:08:42.902
My roommate pawned her off
so she could move to Peru.
165
00:08:43.500 --> 00:08:45.138
Until I find her a new home,
I'm stuck with her.
166
00:08:45.240 --> 00:08:47.730
Oh, you'd like
167
00:08:47.175 --> 00:08:48.908
living on this island,
168
00:08:49.110 --> 00:08:50.576
wouldn't you, girlfriend?
Oh, no, no. Nope.
169
00:08:50.679 --> 00:08:53.460
Nope.
Eh...
170
00:08:53.148 --> 00:08:54.480
Mm-mm. No.
171
00:08:56.451 --> 00:08:57.450
MARK:
Holly...
172
00:08:57.552 --> 00:08:59.385
you see out there?
173
00:08:59.487 --> 00:09:02.488
Your mom helped teach me
to swim right over there.
174
00:09:02.590 --> 00:09:05.910
She bought me the biggest
goggles so I could see
175
00:09:05.193 --> 00:09:07.270
all the way down
to the bottom.
176
00:09:07.129 --> 00:09:09.228
Now, how about that?
177
00:09:12.233 --> 00:09:15.935
♪ And tonight I'm in love with
everybody on the city bus ♪
178
00:09:19.700 --> 00:09:20.907
♪ I feel the push and pull ♪
179
00:09:21.900 --> 00:09:24.811
♪ Keep saying that
it doesn't mean much ♪
180
00:09:24.913 --> 00:09:27.847
♪ Oh, wait till you see ♪
181
00:09:27.949 --> 00:09:29.949
♪ Ahh ♪
182
00:09:30.520 --> 00:09:34.353
♪ What do you see? ♪
183
00:09:34.455 --> 00:09:38.324
♪ And everybody on the street
singing like it's Sunday ♪
184
00:09:41.229 --> 00:09:45.732
♪ But we keep inside
and our looks stay at bay ♪
185
00:09:49.400 --> 00:09:52.638
♪ Ahh... ahh-ah ♪
186
00:09:56.344 --> 00:10:01.140
♪ Ahh... ahh-ah ♪
187
00:10:03.351 --> 00:10:04.951
♪ And we don't know what
left ♪
188
00:10:05.530 --> 00:10:08.210
♪ But we feel it's
coming back soon ♪
189
00:10:11.760 --> 00:10:13.359
There's my store.
190
00:10:13.461 --> 00:10:15.862
Island's number-one coffee
house and distributor.
191
00:10:15.964 --> 00:10:18.497
You remember how
good it tastes?
192
00:10:19.735 --> 00:10:22.202
Don't tell anyone
I let you try it.
193
00:10:36.251 --> 00:10:38.118
Where'd that sign come from?
194
00:10:39.420 --> 00:10:41.187
Um, the other lady
told me to hang it.
195
00:10:41.289 --> 00:10:44.224
Take it down, please.
Yes, ma'am.
196
00:10:55.303 --> 00:10:57.737
Oh... Hey, you!
197
00:10:57.839 --> 00:10:59.720
Hey.
198
00:10:59.174 --> 00:11:01.740
I saw the guys working
on the sign outside.
199
00:11:01.176 --> 00:11:02.175
Don't you just love it?
200
00:11:02.277 --> 00:11:03.476
I redesigned it
just a little.
201
00:11:06.248 --> 00:11:07.580
The walls are wrong.
202
00:11:07.682 --> 00:11:09.615
Well, I thought "rose
blush."
203
00:11:09.717 --> 00:11:10.716
It's a little more inviting.
204
00:11:10.819 --> 00:11:12.180
Ecru is what we discussed.
205
00:11:12.120 --> 00:11:14.200
Well, trust me,
this is what you need.
206
00:11:14.122 --> 00:11:15.922
And this carpet...
207
00:11:16.240 --> 00:11:19.225
Oh, it's all indoor-outdoor.
Very cost-efficient.
208
00:11:19.327 --> 00:11:21.360
Liz, I want to use
alternating carpet squares.
209
00:11:21.462 --> 00:11:23.863
Maggie, we open
in less than a week.
210
00:11:24.966 --> 00:11:26.465
We have a wonderful store
here.
211
00:11:26.567 --> 00:11:29.368
Let's not start trying
to change things now.
212
00:11:29.470 --> 00:11:32.371
I went ahead and I ordered
a supply of toys from ToyCo.
213
00:11:32.473 --> 00:11:33.840
Uh, six months
to five years old.
214
00:11:34.976 --> 00:11:36.943
I was a little surprised
you missed that.
215
00:11:37.450 --> 00:11:38.978
I was in toy marketing
for six years.
216
00:11:39.800 --> 00:11:40.814
If I'd wanted these toys,
I would have ordered them.
217
00:11:40.916 --> 00:11:43.116
I have other ideas
for my store.
218
00:11:47.823 --> 00:11:50.190
Where's the book-reading
area?
219
00:11:50.292 --> 00:11:52.658
Oh, that area is far better served...
Liz, no.
220
00:11:53.895 --> 00:11:55.228
It's not what I want.
221
00:11:56.298 --> 00:11:58.497
Listen, I think
I understand.
222
00:11:58.599 --> 00:12:00.200
This is your first foray
into owning a business.
223
00:12:00.302 --> 00:12:03.536
But fortunately, you have me
to show you the ropes.
224
00:12:03.638 --> 00:12:05.710
I've managed this store
for over ten years,
225
00:12:05.173 --> 00:12:06.339
through three different
owners,
226
00:12:06.441 --> 00:12:08.308
so believe me,
I know what I'm doing.
227
00:12:08.409 --> 00:12:09.775
You can just
stand back, relax,
228
00:12:09.878 --> 00:12:11.377
let me handle things.
229
00:12:13.514 --> 00:12:15.348
Oh, come on!
230
00:12:15.450 --> 00:12:16.682
We have our grand opening.
231
00:12:16.784 --> 00:12:17.884
Let's put on our happy face.
232
00:12:17.986 --> 00:12:20.519
We can smile
and still be serious.
233
00:12:22.991 --> 00:12:24.824
Oh, I'm serious.
234
00:12:27.628 --> 00:12:29.896
Bye, now.
235
00:12:39.140 --> 00:12:40.473
(Olive grunts)
236
00:12:43.678 --> 00:12:45.678
(whimpers)
237
00:12:45.780 --> 00:12:47.146
Olive!
238
00:12:47.249 --> 00:12:48.614
(whines)
239
00:12:48.716 --> 00:12:49.916
Olive...
240
00:12:56.457 --> 00:12:57.490
(door opens,
bell jingles)
241
00:13:00.461 --> 00:13:01.827
Where's your
store manager going?
242
00:13:01.930 --> 00:13:04.397
Probably to the bank
to cash her final check.
243
00:13:04.499 --> 00:13:05.698
I fired her.
244
00:13:05.800 --> 00:13:06.966
You're kidding, right?
245
00:13:07.680 --> 00:13:08.935
I thought the plan was
to hit the ground running.
246
00:13:09.370 --> 00:13:10.703
How are you going to
find someone now?
247
00:13:11.907 --> 00:13:14.700
Please?
248
00:13:14.109 --> 00:13:15.808
Please, just get me through
Black Friday weekend.
249
00:13:15.911 --> 00:13:17.543
Maggie, I doubt Black Friday
250
00:13:17.645 --> 00:13:19.345
has quite the same punch
here on the island.
251
00:13:19.447 --> 00:13:21.680
And you're asking me to
give up Mom's Thanksgiving,
252
00:13:21.783 --> 00:13:23.482
the only meal she
actually cooks.
253
00:13:23.584 --> 00:13:24.850
Katie, I need you.
254
00:13:24.953 --> 00:13:26.920
I love you and I need you.
255
00:13:27.220 --> 00:13:28.321
I mean, look at
the benefits, okay?
256
00:13:28.423 --> 00:13:29.855
Hanging out on the island,
which you love.
257
00:13:29.958 --> 00:13:32.658
Spending time with your
favorite person-- me--
258
00:13:32.760 --> 00:13:33.893
whom we know you love.
259
00:13:33.995 --> 00:13:35.940
You can say that you're
doing
260
00:13:35.196 --> 00:13:36.462
research for your
marketing class.
261
00:13:36.564 --> 00:13:38.310
You need that for
your master's, right?
262
00:13:38.133 --> 00:13:40.666
That was last semester.
263
00:13:40.768 --> 00:13:42.201
I'll feed you.
264
00:13:42.304 --> 00:13:43.502
Which we know you love.
265
00:13:43.604 --> 00:13:44.703
(sighs)
266
00:13:46.507 --> 00:13:47.740
I'll take Olive.
267
00:13:47.842 --> 00:13:50.760
You'll keep Olive?
268
00:13:50.178 --> 00:13:51.945
(Olive whines)
"Keep" is a strong word.
269
00:13:52.470 --> 00:13:54.314
Temporarily house, yes.
270
00:13:54.416 --> 00:13:56.416
But you have to actively
search to find her a new home.
271
00:13:56.517 --> 00:13:58.784
Promise?
Okay.
272
00:13:58.886 --> 00:14:01.387
Go back to the coffee house
where you found these drinks,
273
00:14:01.489 --> 00:14:02.822
and find me a couple
teenagers
274
00:14:02.924 --> 00:14:04.390
who want to work Black Friday weekend.
No...
275
00:14:04.492 --> 00:14:05.791
Get out of here, go.
276
00:14:26.810 --> 00:14:27.880
Surprise, surprise.
277
00:14:32.870 --> 00:14:33.786
Come on, Holly,
278
00:14:33.888 --> 00:14:35.488
let's go say hi
to Uncle Scott.
279
00:14:38.526 --> 00:14:39.859
Glad you're home.
280
00:14:39.961 --> 00:14:41.961
Ah, people are thinking
about the holidays,
281
00:14:42.630 --> 00:14:44.330
not putting additions
on their house.
282
00:14:44.432 --> 00:14:45.564
Hey, Munchkin.
283
00:14:45.666 --> 00:14:47.300
Remember our secret
handshake, huh?
284
00:14:47.402 --> 00:14:48.434
(buzzing noise)
285
00:14:48.536 --> 00:14:50.669
Boom!
286
00:14:53.975 --> 00:14:55.641
That doesn't look like
an overnighter.
287
00:14:55.743 --> 00:14:59.120
How's the renovation
coming along?
288
00:14:59.114 --> 00:15:01.580
Check it out.
289
00:15:10.958 --> 00:15:11.757
MARK:
Well!
290
00:15:11.859 --> 00:15:13.159
Well, you got walls.
291
00:15:13.261 --> 00:15:15.628
Mm-hmm.
Insulated walls.
292
00:15:17.899 --> 00:15:19.298
And there's Uncle Alex.
293
00:15:19.401 --> 00:15:21.670
Hey, stranger.
294
00:15:21.169 --> 00:15:22.435
How's it going?
295
00:15:22.537 --> 00:15:24.700
It'd go a lot better if
you'd put on some clothes.
296
00:15:25.240 --> 00:15:28.174
Hey, Holly.
297
00:15:28.276 --> 00:15:30.209
Hey, we've got some cereal,
if you want.
298
00:15:30.311 --> 00:15:32.311
Trust me, you don't.
299
00:15:32.414 --> 00:15:34.480
It's high-fiber, healthy junk,
and it tastes like sand.
300
00:15:34.582 --> 00:15:36.849
The benefits far outweigh the taste.
Really?
301
00:15:38.853 --> 00:15:40.319
I'll be right back.
302
00:15:40.422 --> 00:15:43.889
So... how long is he
here for this time?
303
00:15:43.991 --> 00:15:45.425
I think he said a month,
304
00:15:45.527 --> 00:15:47.293
until his next grant
comes through.
305
00:15:47.395 --> 00:15:48.961
His latest obsession
is his dissertation
306
00:15:49.640 --> 00:15:50.329
on some fish fungus.
307
00:15:50.432 --> 00:15:52.598
At least he stopped talking
about the Ebola virus.
308
00:15:54.335 --> 00:15:55.368
Sweet Pea...
309
00:15:55.470 --> 00:15:57.703
I need to speak
with Uncle Mark.
310
00:15:57.805 --> 00:15:59.672
We'll be right outside.
311
00:16:05.813 --> 00:16:07.813
Look, I wouldn't be here
312
00:16:07.915 --> 00:16:09.348
if I didn't need
a place for Holly.
313
00:16:09.451 --> 00:16:11.451
Wait a sec--
I am not the one Vicky put in charge.
314
00:16:11.553 --> 00:16:12.785
No! Hey!
315
00:16:12.887 --> 00:16:14.120
I'm not asking that.
316
00:16:14.222 --> 00:16:15.654
I just... I need two rooms.
317
00:16:15.756 --> 00:16:17.220
Or we can share.
318
00:16:17.125 --> 00:16:18.157
No. No sharing.
319
00:16:18.259 --> 00:16:19.758
Been there, done that.
320
00:16:19.860 --> 00:16:20.993
What happened?
321
00:16:21.960 --> 00:16:23.563
I had to pull her
out of that school.
322
00:16:23.664 --> 00:16:25.198
So she's still not talking.
323
00:16:25.300 --> 00:16:26.399
No.
324
00:16:27.735 --> 00:16:29.302
But the doctor said that it
could happen at any time.
325
00:16:29.404 --> 00:16:31.337
Yeah, you been saying
that for months.
326
00:16:33.441 --> 00:16:34.373
I can pay you rent.
327
00:16:34.476 --> 00:16:35.408
Just like Alex.
328
00:16:35.510 --> 00:16:37.510
For the two of us.
329
00:16:37.612 --> 00:16:38.844
How long?
330
00:16:38.946 --> 00:16:40.146
Say, two months?
331
00:16:40.248 --> 00:16:41.714
Or at least until
332
00:16:41.816 --> 00:16:43.583
I can get the renters
out of my place.
333
00:16:43.684 --> 00:16:45.518
Besides, you could use an
extra hand on the remodel.
334
00:16:45.620 --> 00:16:47.153
Okay, fine.
335
00:16:47.255 --> 00:16:49.888
But Holly better be
good with a hammer,
336
00:16:49.991 --> 00:16:51.957
'cause, uh...
I've seen you with tools.
337
00:16:52.590 --> 00:16:54.460
That's funny.
(laughs)
338
00:16:54.562 --> 00:16:56.562
That's funny.
Give me a hand.
339
00:17:04.539 --> 00:17:06.405
You know, I had a bear,
growing up.
340
00:17:06.508 --> 00:17:07.740
His name was Frankie Bear.
341
00:17:07.842 --> 00:17:11.310
He was the coolest bear.
342
00:17:11.412 --> 00:17:13.546
But Scott poured chocolate
syrup on his head...
343
00:17:15.383 --> 00:17:17.150
...and the cat ate him.
344
00:17:18.520 --> 00:17:19.818
The cat was never
the same after that.
345
00:17:19.920 --> 00:17:22.455
Say hello to
your new housemates.
346
00:17:22.557 --> 00:17:24.923
Oh... Welcome.
347
00:17:28.620 --> 00:17:29.529
Don't go in my room.
348
00:17:40.562 --> 00:17:41.928
Okay.
349
00:17:42.300 --> 00:17:43.896
Looks good, right?
350
00:17:46.801 --> 00:17:48.701
I told Uncle Scott
351
00:17:48.803 --> 00:17:50.937
that you like to
take your bath at night,
352
00:17:51.390 --> 00:17:54.373
and to keep the hall light
on for you.
353
00:17:58.212 --> 00:18:00.580
Wow... That's a lot of pink.
354
00:18:00.682 --> 00:18:01.747
Yeah.
355
00:18:01.849 --> 00:18:03.616
Yeah.
356
00:18:03.718 --> 00:18:05.250
So, I, uh... got the
air mattress for you,
357
00:18:05.352 --> 00:18:06.586
put it down by
the exercise equipment.
358
00:18:06.688 --> 00:18:07.887
Great.
Yeah.
359
00:18:07.989 --> 00:18:10.389
Wow. Pink.
Yeah.
360
00:18:10.491 --> 00:18:12.324
Kind of reminds me of
your room as a kid.
361
00:18:12.426 --> 00:18:14.293
Funny.
362
00:18:14.395 --> 00:18:15.962
(chuckling)
363
00:18:16.640 --> 00:18:18.731
There's a bioenergetics lecture
at the library-- any takers?
364
00:18:18.833 --> 00:18:20.766
How long did you say
he was here for, again?
365
00:18:20.868 --> 00:18:22.101
How long you say
he was here for again?
366
00:18:22.203 --> 00:18:23.970
Hey, guys...
367
00:18:24.720 --> 00:18:25.805
Just till my grant
comes through.
368
00:18:25.907 --> 00:18:27.506
Holly, stay away
from that one.
369
00:18:27.609 --> 00:18:28.808
He'll get you
in trouble.
370
00:18:39.386 --> 00:18:40.720
(Olive groans)
371
00:18:40.822 --> 00:18:43.122
This paint is not working as
well as I thought it would.
372
00:18:43.224 --> 00:18:45.691
KATE: The ecru is losing the battle to
"rose blush?"
373
00:18:45.793 --> 00:18:48.270
(laughs) I told you you
should have primed.
374
00:18:48.129 --> 00:18:50.596
Oh, we're well past priming.
375
00:18:50.698 --> 00:18:52.732
Hey, what are you doing?
376
00:18:52.834 --> 00:18:55.635
Telling Mom and Dad I'm staying
here over Thanksgiving.
377
00:18:55.737 --> 00:18:57.269
Besides, I thought you hired
me for moral support.
378
00:18:57.371 --> 00:18:59.380
Will you grab a roller,
please?
379
00:18:59.140 --> 00:19:02.908
Ugh, these walls just keep
getting bigger and bigger.
380
00:19:03.110 --> 00:19:05.110
(sighs)
381
00:19:05.113 --> 00:19:06.445
You know...
382
00:19:06.547 --> 00:19:09.515
I'm really feeling
the rose blush.
383
00:19:12.987 --> 00:19:14.520
Me, too.
384
00:19:14.622 --> 00:19:15.688
(laughs)
385
00:19:18.126 --> 00:19:21.426
See? This isn't so bad.
386
00:19:21.529 --> 00:19:23.395
In fact, I think
387
00:19:23.497 --> 00:19:26.565
that this is bigger
than your old room.
388
00:19:26.668 --> 00:19:29.201
We can add a little
pink to the walls,
389
00:19:29.303 --> 00:19:32.400
This will be a great place
390
00:19:32.106 --> 00:19:33.739
to invite some friends
to come over.
391
00:19:34.976 --> 00:19:37.760
Okay...
392
00:19:37.178 --> 00:19:40.946
so, where did we leave off
on our bedtime story?
393
00:19:41.490 --> 00:19:42.748
Hmm?
394
00:19:42.850 --> 00:19:45.484
Oh, yeah...
395
00:19:45.586 --> 00:19:50.656
You and Duffy are riding on
Matilda the alligator's back
396
00:19:50.758 --> 00:19:53.920
through the zoo's lagoon.
397
00:19:53.194 --> 00:19:54.459
You hear the crickets?
398
00:19:54.562 --> 00:19:55.961
(imitates cricket chirping)
399
00:19:56.640 --> 00:20:00.332
Matilda's jaws flap open,
smacks down!
400
00:20:00.434 --> 00:20:03.635
Drat! Missed another one.
401
00:20:03.738 --> 00:20:07.372
Now she's getting pretty
hungry,
402
00:20:07.474 --> 00:20:10.810
and so far,
she's kept her promise
403
00:20:10.912 --> 00:20:12.411
not to eat you.
(giggles)
404
00:20:12.513 --> 00:20:15.614
"Preoccupy my hunger.
Make me laugh!
405
00:20:15.717 --> 00:20:20.586
Otherwise, I will
have to eat you!"
406
00:20:20.688 --> 00:20:24.323
(playful squeaking)
(laughing)
407
00:20:57.225 --> 00:20:59.580
(groaning):
Oh...
408
00:20:59.160 --> 00:21:01.627
That is disgusting.
409
00:21:01.729 --> 00:21:03.620
Those are my molds.
410
00:21:03.164 --> 00:21:04.630
Can't you keep them in
your closet?
411
00:21:04.732 --> 00:21:06.966
No. You can't arbitrarily
change their environment.
412
00:21:07.680 --> 00:21:09.468
Ah-ah! Plus, this is the
perfect spot for them.
413
00:21:09.570 --> 00:21:11.370
You sound like my ex-girlfriend.
(wry laugh)
414
00:21:11.472 --> 00:21:12.604
And you wonder why
she dumped you?
415
00:21:12.706 --> 00:21:15.174
Okay, we need to come up
with some ground rules.
416
00:21:15.276 --> 00:21:17.877
First of all,
clothes need to be worn
417
00:21:17.979 --> 00:21:20.146
in common areas
at all times,
418
00:21:20.248 --> 00:21:21.981
and second, knock before
entering each other's rooms.
419
00:21:22.830 --> 00:21:23.249
Yep.
Agreed.
420
00:21:23.350 --> 00:21:25.151
Cursing, burping, scratching,
no longer a sport.
421
00:21:25.253 --> 00:21:26.285
We don't do that.
422
00:21:26.387 --> 00:21:27.352
(belches)
423
00:21:27.454 --> 00:21:28.954
Look, can I count
on you or not?
424
00:21:29.560 --> 00:21:30.189
Yeah, sure.
425
00:21:30.291 --> 00:21:31.723
Great. And when
she's with you...
426
00:21:31.826 --> 00:21:33.859
Whoa. What do you mean,
when she's with me?
427
00:21:33.961 --> 00:21:35.270
If.
428
00:21:35.129 --> 00:21:36.662
If I have to leave
her with you,
429
00:21:36.764 --> 00:21:38.964
your attention has to be
on her at all times, okay?
430
00:21:39.660 --> 00:21:40.166
Okay.
Yeah.
431
00:21:40.268 --> 00:21:41.433
Anything you're unsure of,
just call me.
432
00:21:41.535 --> 00:21:43.602
Fine. Okay!
I've got to finish
433
00:21:43.704 --> 00:21:45.737
Holly's school registration
and get caught up at work,
434
00:21:45.840 --> 00:21:47.139
so I was wondering
435
00:21:47.241 --> 00:21:48.974
if one you guys could
watch her.
436
00:21:49.760 --> 00:21:50.276
Just for the morning.
437
00:21:51.478 --> 00:21:53.846
Three hours?
438
00:21:53.948 --> 00:21:56.150
I just need
a little backup today.
439
00:21:56.117 --> 00:21:57.783
Uh...
I'm kinda busy.
440
00:21:57.885 --> 00:21:59.251
Yeah, can't
do it today.
441
00:21:59.353 --> 00:22:00.452
Fine.
Can you at least
442
00:22:00.554 --> 00:22:02.221
pick up some groceries
while you're out?
443
00:22:03.257 --> 00:22:06.910
Okay, I guess Holly
and I'll do it.
444
00:22:06.194 --> 00:22:09.628
Come on, Holly,
we don't want to be late.
445
00:22:09.730 --> 00:22:11.964
Watch your step.
446
00:22:14.936 --> 00:22:16.435
Cara, look who's here!
447
00:22:16.537 --> 00:22:18.871
Oh, hey, Holly.
448
00:22:18.973 --> 00:22:20.539
You remember my
friend Cara, right?
449
00:22:20.641 --> 00:22:22.740
Of course she does.
450
00:22:22.176 --> 00:22:25.144
Oh, one of us needs to check
out that new Ethiopian blend.
451
00:22:25.246 --> 00:22:26.445
Do you want to do it?
452
00:22:26.547 --> 00:22:28.814
I really don't have the
time.
453
00:22:28.916 --> 00:22:31.416
Oh, shoot, I forgot my bag.
It's in the truck.
454
00:22:31.518 --> 00:22:33.452
Uh, can you make sure
she gets a bite to eat?
455
00:22:33.554 --> 00:22:34.720
All they have at the house
is fiber.
456
00:22:34.822 --> 00:22:36.455
Holly, I'll be right back.
457
00:22:37.758 --> 00:22:39.325
Sure thing.
458
00:22:39.426 --> 00:22:40.425
Hi.
459
00:22:40.527 --> 00:22:42.928
Uh, Kay, can we get
a breakfast sandwich
460
00:22:43.300 --> 00:22:43.929
for our friend Holly?
461
00:22:44.310 --> 00:22:45.231
KAY:
Sure thing. Comin' right up.
462
00:22:45.333 --> 00:22:47.599
I know-- strawberry
jelly on toast.
463
00:22:47.701 --> 00:22:48.800
Right?
464
00:22:53.941 --> 00:22:56.942
The ferry, right?
465
00:22:57.440 --> 00:22:59.745
Right. Yesterday.
466
00:22:59.847 --> 00:23:01.180
Yeah, you saved
Duffy the bear.
467
00:23:01.282 --> 00:23:03.682
Hi.
Hi.
468
00:23:03.784 --> 00:23:05.717
(phone ringing)
Oh... ah...
469
00:23:08.489 --> 00:23:09.721
Hey, you.
470
00:23:09.823 --> 00:23:12.291
I'm just walking into
the coffee shop.
471
00:23:12.393 --> 00:23:14.960
Oh, you don't have
to do that.
472
00:23:15.620 --> 00:23:16.362
Okay.
473
00:23:16.463 --> 00:23:17.987
Six sounds right.
474
00:23:18.565 --> 00:23:20.432
So, what's her name?
475
00:23:20.534 --> 00:23:21.500
Oh... (laughs)
476
00:23:21.602 --> 00:23:22.634
Olive.
477
00:23:22.736 --> 00:23:23.936
"Olive." That's cute.
478
00:23:24.380 --> 00:23:25.637
She's my sister's dog.
479
00:23:25.739 --> 00:23:27.572
I'm just fostering her
for a while-- huh.
480
00:23:27.674 --> 00:23:29.508
Ah, and that's how it
begins.
481
00:23:29.610 --> 00:23:31.176
What begins?
482
00:23:31.279 --> 00:23:33.412
How you find yourself
with an Olive.
483
00:23:33.514 --> 00:23:36.181
Oh, no, no, no, no.
484
00:23:36.284 --> 00:23:38.284
It's just until we find
a better home for her.
485
00:23:38.386 --> 00:23:41.453
I mean, I like animals,
pets are good but...
486
00:23:41.555 --> 00:23:44.623
right now I'm in
a pet-free zone.
487
00:23:44.725 --> 00:23:47.526
Yeah, taking not-your-dog
for a walk.
488
00:23:47.628 --> 00:23:49.428
Next thing you know,
489
00:23:49.530 --> 00:23:50.896
she's gonna be crawling
into your bed at night.
490
00:23:53.234 --> 00:23:55.801
And I'm guessing
she's already made it there.
491
00:23:58.720 --> 00:23:59.671
(phone ringing)
492
00:24:01.108 --> 00:24:02.740
Oh.
493
00:24:03.710 --> 00:24:06.645
Hey, Mrs. Stewart,
thank you for calling me back.
494
00:24:06.747 --> 00:24:10.916
Yeah, I was hoping that I
could come down to the school
495
00:24:11.180 --> 00:24:13.447
in a bit
and sign that paperwork.
496
00:24:19.195 --> 00:24:20.627
Wow, looks like
somebody was hungry.
497
00:24:20.729 --> 00:24:21.962
I told her
to slow down.
498
00:24:22.640 --> 00:24:23.931
You have been feeding her,
right?
499
00:24:24.330 --> 00:24:25.599
Kids kind of need to eat,
so...
500
00:24:25.701 --> 00:24:27.534
Thanks.
I'll keep that in mind.
501
00:24:27.636 --> 00:24:30.204
So, how is it at Scott's?
502
00:24:30.306 --> 00:24:32.306
You know my brother.
503
00:24:32.408 --> 00:24:33.774
I do.
504
00:24:33.876 --> 00:24:36.760
Just like old times
with you guys?
505
00:24:36.178 --> 00:24:37.177
Not yet.
506
00:24:37.280 --> 00:24:38.779
Thankfully,
Holly's there to buffer.
507
00:24:38.881 --> 00:24:41.715
Well, if you need any girl time,
you find me, okay?
508
00:24:41.817 --> 00:24:42.917
MARK (chuckles):
Thanks.
509
00:24:43.190 --> 00:24:44.952
She might just take you
up on that offer.
510
00:24:45.540 --> 00:24:49.223
So what are you gonna do
with everything in Seattle?
511
00:24:49.325 --> 00:24:53.560
Well, right now,
I'm gonna leave everything as it is
512
00:24:53.662 --> 00:24:55.229
until we get settled.
513
00:24:55.331 --> 00:24:56.263
Well, I'm gonna head
514
00:24:56.365 --> 00:24:57.564
to the roasting facility.
Can you manage?
515
00:24:57.666 --> 00:24:58.665
Yeah.
Okay.
516
00:24:58.767 --> 00:25:00.100
Talk to you later.
517
00:25:00.202 --> 00:25:04.710
And Holly, you have a great
Thanksgiving, okay?
518
00:25:04.173 --> 00:25:06.606
You, too.
519
00:25:06.708 --> 00:25:08.175
Bye!
520
00:25:09.645 --> 00:25:11.946
(keypad beeping)
521
00:25:12.480 --> 00:25:14.148
(phone ringing)
522
00:25:17.753 --> 00:25:19.860
What?
523
00:25:19.188 --> 00:25:21.688
MARK: Hey,
can we do Thanksgiving dinner for Holly?
524
00:25:21.790 --> 00:25:22.556
What do you think?
525
00:25:22.658 --> 00:25:24.491
Uh, I'm not opposed to it.
526
00:25:24.593 --> 00:25:26.260
Who's gonna organize?
527
00:25:26.362 --> 00:25:29.163
Alex-- he's good like that.
528
00:25:29.265 --> 00:25:31.198
Great. Can you call him?
529
00:25:31.300 --> 00:25:33.700
Yeah, whatever.
530
00:25:37.106 --> 00:25:40.240
(squawking ringtone plays)
531
00:25:45.314 --> 00:25:46.113
What?
532
00:25:46.215 --> 00:25:47.448
"What?" Is that how you
answer?
533
00:25:47.549 --> 00:25:48.582
What do you want?
534
00:25:48.684 --> 00:25:50.284
Be nice.
You're living in my house.
535
00:25:50.386 --> 00:25:54.288
I'm sorry-- how may I be
of service, O Mighty One?
536
00:25:54.390 --> 00:25:56.523
We're doing Thanksgiving.
537
00:25:56.625 --> 00:25:57.691
Why?
538
00:25:57.793 --> 00:26:00.327
Because that's what families
do.
539
00:26:00.429 --> 00:26:02.196
Not ours, but we're
doing it for Holly.
540
00:26:02.298 --> 00:26:06.330
I bet I could figure out
how to make a turkey.
541
00:26:06.135 --> 00:26:08.350
Good. Study up.
542
00:26:08.137 --> 00:26:09.503
But perhaps
543
00:26:09.605 --> 00:26:10.904
we should have a backup
plan.
544
00:26:11.700 --> 00:26:12.706
Scott? Hello?
545
00:26:12.808 --> 00:26:14.674
Hello?
546
00:26:14.776 --> 00:26:16.310
(phone beeps off, Alex
sighs)
547
00:26:17.980 --> 00:26:18.879
(sighs heavily)
548
00:26:18.981 --> 00:26:19.880
Done.
549
00:26:19.982 --> 00:26:21.615
Oh, what a difference.
(laughs)
550
00:26:21.717 --> 00:26:23.117
That Astroturf
was nutty.
551
00:26:23.219 --> 00:26:24.485
It's looking perfect.
552
00:26:24.586 --> 00:26:25.685
Oh, you're welcome.
553
00:26:25.787 --> 00:26:27.954
Yes, it's all thanks to you.
554
00:26:28.570 --> 00:26:29.856
Well, I expect to be
compensated.
555
00:26:29.958 --> 00:26:31.525
Part ownership should do
just fine.
556
00:26:31.627 --> 00:26:32.659
Help me with
the house,
557
00:26:32.761 --> 00:26:33.793
and we'll talk.
558
00:26:38.367 --> 00:26:41.350
What kind of weird
hermit doll lives here?
559
00:26:41.137 --> 00:26:43.337
It's not a dollhouse.
It's a fairy house.
560
00:26:43.439 --> 00:26:45.139
Oh, if you say so.
561
00:26:47.243 --> 00:26:48.342
It's weird.
562
00:26:48.444 --> 00:26:49.943
I could have been
in Colorado right now.
563
00:26:50.460 --> 00:26:51.978
Yeah, with Tim and
your new in-laws?
564
00:26:52.810 --> 00:26:54.140
Yeah, but at least
his parents are nice.
565
00:26:54.116 --> 00:26:56.116
Mm. Too bad
you couldn't marry them.
566
00:26:56.218 --> 00:26:57.484
(wry laugh)
567
00:27:00.289 --> 00:27:02.222
Don't give her those.
568
00:27:02.324 --> 00:27:04.580
Oh, look, she's happy.
569
00:27:05.894 --> 00:27:07.327
That's not happy,
that's gassy.
570
00:27:07.430 --> 00:27:10.364
(Olive grunts,
whimpers)
571
00:27:17.239 --> 00:27:20.840
(hammer banging)
572
00:27:22.811 --> 00:27:25.946
Hey, rise and shine,
sleeping beauty.
573
00:27:26.480 --> 00:27:28.449
Where's Holly?
574
00:27:28.551 --> 00:27:30.350
At breakfast
with Alex.
575
00:27:32.888 --> 00:27:35.210
(groaning)
576
00:27:36.358 --> 00:27:37.724
MALE ANNOUNCER: ...that is
one of the biggest turkeys
577
00:27:37.826 --> 00:27:38.992
you're gonna see today.
578
00:27:39.950 --> 00:27:40.627
It's just a beautiful,
beautiful float.
579
00:27:40.729 --> 00:27:42.620
Now look at these kids--
they're probably having
580
00:27:42.164 --> 00:27:43.263
the time of the their life,
aren't they?
581
00:27:43.365 --> 00:27:44.397
FEMALE ANNOUNCER:
That's right, Brian.
582
00:27:44.499 --> 00:27:45.432
(Mark yawning)
583
00:27:45.534 --> 00:27:46.666
(TV broadcast continues,
indistinctly)
584
00:27:52.700 --> 00:27:54.740
Please tell me the bread
Holly's eating
585
00:27:54.176 --> 00:27:55.309
came from my cabinet
and not yours.
586
00:27:55.411 --> 00:27:56.510
You're finishing
the stuffing.
587
00:27:56.612 --> 00:27:58.780
Scott will do the sweet
potatoes
588
00:27:58.180 --> 00:27:59.679
with marshmallow
and green beans,
589
00:27:59.781 --> 00:28:01.948
and I will deep-fry the...
590
00:28:02.500 --> 00:28:03.183
Where's the turkey?
591
00:28:06.589 --> 00:28:09.389
You put the fresh
turkey in the freezer?
592
00:28:09.492 --> 00:28:11.358
Yep.
593
00:28:18.700 --> 00:28:20.300
350 degrees.
594
00:28:20.402 --> 00:28:22.836
Yeah, yeah, I heard you
the first five times.
595
00:28:27.476 --> 00:28:29.676
ALEX:
Whoa, cold...
596
00:28:29.778 --> 00:28:30.877
Easy. Steady.
597
00:28:30.979 --> 00:28:32.879
Steady, steady.
I got it!
598
00:28:32.981 --> 00:28:34.814
All right, come around.
599
00:28:34.916 --> 00:28:36.750
Whoa! Hey, whoa!
Temperature check.
600
00:28:38.854 --> 00:28:40.554
350, 350.
Let's wait till 400.
601
00:28:40.656 --> 00:28:42.922
It's gonna make the skin
nice and golden brown.
602
00:28:43.250 --> 00:28:44.258
Five minutes.
Really?
603
00:28:44.360 --> 00:28:45.159
Five minutes.
604
00:28:45.261 --> 00:28:46.660
Come on.
605
00:28:51.330 --> 00:28:52.633
You look ridiculous.
606
00:28:55.103 --> 00:28:55.869
MALE ANNOUNCER: ...please,
Kathy, it just puts you
607
00:28:55.971 --> 00:28:56.836
in the Christmas spirit,
right?
608
00:28:56.938 --> 00:28:57.804
FEMALE ANNOUNCER:
It really does, yes.
609
00:28:57.906 --> 00:28:58.738
MALE ANNOUNCER:
It is a beautiful day
610
00:28:58.840 --> 00:28:59.939
here in New York City,
everyone.
611
00:29:00.420 --> 00:29:00.940
FEMALE ANNOUNCER:
We got lucky with the weather!
612
00:29:01.430 --> 00:29:02.420
MALE ANNOUNCER:
Didn't we, though!
613
00:29:02.144 --> 00:29:03.410
Two years in a row.
FEMALE ANNOUNCER: Mm-hmm.
614
00:29:03.512 --> 00:29:04.478
MALE ANNOUNCER: This tradition,
of course, folks, is--
615
00:29:04.580 --> 00:29:06.746
(crackling)
616
00:29:08.817 --> 00:29:10.160
MALE ANNOUNCER: ...this year,
they're going to
617
00:29:10.118 --> 00:29:11.385
make their way down to 34th
Street and Herald Square.
618
00:29:11.487 --> 00:29:13.220
The bleachers have been
set up and--
619
00:29:13.322 --> 00:29:15.389
(crackling, flame whooshes)
620
00:29:15.491 --> 00:29:17.230
Turkey time.
621
00:29:17.125 --> 00:29:19.920
Finally.
622
00:29:21.397 --> 00:29:23.530
400. Very slowly.
623
00:29:23.632 --> 00:29:24.798
Okay.
624
00:29:27.736 --> 00:29:28.802
(coughing)
625
00:29:28.904 --> 00:29:30.270
Hey, guys!
626
00:29:31.840 --> 00:29:32.806
Oh, no...
Holly!
627
00:29:34.643 --> 00:29:35.475
MARK:
Holly!
628
00:29:35.578 --> 00:29:36.810
Yeah, I got her!
I got her!
629
00:29:50.726 --> 00:29:51.758
Just like old times, huh?
630
00:29:51.860 --> 00:29:54.561
I just wanted Thanksgiving.
631
00:29:54.663 --> 00:29:55.429
Hey, don't look at me.
632
00:29:55.531 --> 00:29:56.663
I'm not the one who pushed
633
00:29:56.765 --> 00:29:58.298
the self-cleaning button
on the oven.
634
00:29:58.400 --> 00:30:01.235
Hey, the entire meal
was a failure.
635
00:30:01.337 --> 00:30:02.703
Success is born out of
failure.
636
00:30:02.804 --> 00:30:04.104
Spoken like
a loser.
637
00:30:04.206 --> 00:30:06.500
I will cook again,
and it will be the...
638
00:30:06.108 --> 00:30:07.374
Probably give us
all food poisoning.
639
00:30:07.476 --> 00:30:08.709
At least I'm trying.
640
00:30:08.810 --> 00:30:10.477
I'm not just standing around
acting like a jerk.
641
00:30:10.579 --> 00:30:11.878
Hey, hey, hey, guys...
642
00:30:11.980 --> 00:30:13.813
Not in front of Holly.
643
00:30:13.915 --> 00:30:15.682
Don't tell me what
to do in my own house.
644
00:30:15.784 --> 00:30:17.651
Wow. Really?
645
00:30:18.721 --> 00:30:20.687
Yes, really,
little brother.
646
00:30:20.789 --> 00:30:21.688
Oh, shut up.
647
00:30:21.790 --> 00:30:23.624
You shut up.
You should both shut up.
648
00:30:23.726 --> 00:30:24.491
BOTH:
You shut up.
649
00:30:37.139 --> 00:30:38.938
ALEX:
We gotta help, Scott.
650
00:30:39.400 --> 00:30:41.408
SCOTT: I'll do what I can.
He's in over his head.
651
00:30:41.510 --> 00:30:43.143
ALEX: Just give him
a chance, all right?
652
00:30:43.245 --> 00:30:46.446
SCOTT: He has no idea how
to raise a little girl,
653
00:30:46.548 --> 00:30:48.140
let alone deal with
her psychological issues,
654
00:30:48.116 --> 00:30:49.883
and he's deluding himself
if he thinks he does.
655
00:30:49.985 --> 00:30:51.685
ALEX: Oh, and who's
gonna do it, you?
656
00:30:51.787 --> 00:30:53.186
SCOTT: No, I'm not
saying that.
657
00:30:53.289 --> 00:30:56.550
Holly has not spoken
a word since Vicky died.
658
00:30:56.158 --> 00:30:58.925
I don't think any of us are
equipped for this problem.
659
00:31:08.422 --> 00:31:10.789
(panting)
660
00:31:11.826 --> 00:31:13.592
Oh, now you're just making
661
00:31:13.694 --> 00:31:15.393
the rest of us look lazy.
662
00:31:15.495 --> 00:31:16.261
(chuckles)
663
00:31:16.363 --> 00:31:17.395
No judgment on
my part, I promise.
664
00:31:17.497 --> 00:31:19.564
You burning off
your Thanksgiving dinner?
665
00:31:19.666 --> 00:31:21.466
More like working through
it.
666
00:31:21.568 --> 00:31:23.301
I'm the, I'm the one opening
the toy store in town.
667
00:31:23.403 --> 00:31:24.436
Congratulations.
668
00:31:24.538 --> 00:31:26.538
Thanks.
669
00:31:26.640 --> 00:31:28.941
Wow, this is a pretty spot.
670
00:31:29.430 --> 00:31:32.577
Yeah, it's nice.
671
00:31:32.679 --> 00:31:34.412
I guess.
Meal that bad?
672
00:31:34.514 --> 00:31:35.948
(chuckles)
673
00:31:36.500 --> 00:31:37.249
You have no idea.
674
00:31:37.351 --> 00:31:40.180
Ah, too much of my brothers
can be hazardous to my health.
675
00:31:40.121 --> 00:31:41.486
Really?
676
00:31:41.588 --> 00:31:42.921
Thanksgiving hasn't been
much of a celebration
677
00:31:43.230 --> 00:31:44.456
in my family since I was 15,
678
00:31:44.558 --> 00:31:46.825
and my dad didn't make it
back from a business trip.
679
00:31:46.927 --> 00:31:48.493
Mom said that was it.
680
00:31:48.595 --> 00:31:50.162
Since then,
Thanksgiving has
681
00:31:50.264 --> 00:31:53.531
just been another Thursday
until today.
682
00:31:54.869 --> 00:31:56.668
Sorry, I'm dumping
683
00:31:56.771 --> 00:31:58.360
all my baggage on you.
684
00:31:58.139 --> 00:31:59.604
I once told my
whole life story
685
00:31:59.706 --> 00:32:01.774
to a complete stranger on a
four-hour plane ride, so...
686
00:32:01.876 --> 00:32:05.577
Oh, well, guess we better stop,
'cause we'll probably
687
00:32:05.679 --> 00:32:06.912
keep running into
each other.
688
00:32:07.140 --> 00:32:08.480
Yeah, especially since
you have a little girl
689
00:32:08.582 --> 00:32:09.614
and I have a toy store.
690
00:32:09.716 --> 00:32:11.490
Yeah.
691
00:32:11.152 --> 00:32:12.751
Except she's really not
that into toys.
692
00:32:12.853 --> 00:32:14.552
Yeah, okay.
693
00:32:14.655 --> 00:32:16.880
All right.
694
00:32:16.190 --> 00:32:17.222
See you.
695
00:32:17.324 --> 00:32:19.240
Bye.
696
00:32:24.640 --> 00:32:27.650
MAGGIE: Ever since I was a little girl,
I had this dream
697
00:32:27.168 --> 00:32:29.340
to own not just a toy store,
698
00:32:29.136 --> 00:32:30.969
but to own a place
where the toys live
699
00:32:31.710 --> 00:32:33.738
and the children come to visit
and they never want to leave.
700
00:32:33.841 --> 00:32:35.808
Around every corner or nook,
701
00:32:35.910 --> 00:32:37.475
there is... there's
another surprising toy
702
00:32:37.577 --> 00:32:40.245
or a place to read books.
703
00:32:40.347 --> 00:32:41.713
I designed the whole shop
so it feels like
704
00:32:41.816 --> 00:32:43.882
we're all getting
sprinkled with fairy dust.
705
00:32:43.984 --> 00:32:46.840
It's-it's a place where
children can come to dream.
706
00:32:46.187 --> 00:32:47.619
Uh, Maggie?
707
00:32:47.721 --> 00:32:49.521
They're toys.
708
00:32:50.757 --> 00:32:52.291
(sighs)
Right.
709
00:32:52.392 --> 00:32:53.525
Okay.
710
00:32:53.627 --> 00:32:54.426
Right, of course.
711
00:32:54.528 --> 00:32:55.493
Um, be friendly,
712
00:32:55.595 --> 00:32:58.530
make suggestions
but don't push, okay?
713
00:33:01.702 --> 00:33:04.502
All right, positions,
everyone.
714
00:33:08.108 --> 00:33:10.275
(doorbell jangles)
715
00:33:19.220 --> 00:33:21.820
It is Black Friday
weekend, right?
716
00:33:22.923 --> 00:33:24.323
Yeah.
717
00:33:24.424 --> 00:33:25.457
(sighs)
718
00:33:25.559 --> 00:33:27.592
(door opening)
Ooh.
719
00:33:27.694 --> 00:33:29.494
Hi. Welcome, hi.
720
00:33:29.596 --> 00:33:30.929
I'm Maggie.
721
00:33:31.310 --> 00:33:32.297
Welcome to my store.
722
00:33:32.399 --> 00:33:33.999
What can I help you find
today?
723
00:33:34.101 --> 00:33:35.200
Do you have a restroom?
724
00:33:38.505 --> 00:33:39.872
Yeah, yes, of course we do.
725
00:33:39.974 --> 00:33:41.907
Of course, it's just
through the blush door.
726
00:33:50.217 --> 00:33:52.550
That looks so good, Holly.
727
00:33:52.652 --> 00:33:54.586
I just wish I hadn't
already eaten on the ferry.
728
00:33:54.688 --> 00:33:55.687
Here you go.
729
00:33:55.789 --> 00:33:57.356
Oh, you're a godsend.
730
00:33:57.457 --> 00:34:00.359
Just wait till you see some of
the things I've picked out.
731
00:34:00.460 --> 00:34:01.994
Some of the cutest outfits.
732
00:34:02.960 --> 00:34:04.620
MARK: I, for one,
am thrilled that Shelby
733
00:34:04.164 --> 00:34:06.831
took the time to buy
you some new clothes.
734
00:34:06.934 --> 00:34:08.700
We got a real pro here.
735
00:34:08.802 --> 00:34:10.869
It could've been pretty ugly if
you were just relying on me.
736
00:34:10.971 --> 00:34:14.600
Yeah, but I would've paid
to see that.
737
00:34:14.108 --> 00:34:17.750
Holly, you're in good hands.
738
00:34:27.821 --> 00:34:31.456
How about... this?
739
00:34:31.558 --> 00:34:34.559
Look at how well the top
goes with the leggings.
740
00:34:34.661 --> 00:34:36.228
It's adorable.
741
00:34:36.330 --> 00:34:39.864
Maybe we should let Holly pick
out some of her own stuff.
742
00:34:39.967 --> 00:34:41.990
No, don't be silly.
743
00:34:41.201 --> 00:34:43.335
She's gonna be gorgeous.
744
00:34:44.504 --> 00:34:46.171
But maybe you're right.
745
00:34:46.273 --> 00:34:49.207
I think we're getting
a little tired.
746
00:34:50.777 --> 00:34:53.780
Well, all the outfits
are really nice,
747
00:34:53.180 --> 00:34:54.413
right, Holly?
748
00:34:54.514 --> 00:34:57.782
She's gonna make
so many friends.
749
00:34:59.186 --> 00:35:02.887
Is it time for her
nap or something?
750
00:35:02.990 --> 00:35:05.290
Maybe you could get
someone to watch her
751
00:35:05.392 --> 00:35:08.327
so that you and I can
do a little shopping?
752
00:35:14.935 --> 00:35:17.502
I really liked meeting
your brothers today.
753
00:35:17.604 --> 00:35:19.710
Now I've got
the whole picture.
754
00:35:20.740 --> 00:35:22.307
I hope I was okay.
755
00:35:22.409 --> 00:35:23.575
Are you kidding me?
756
00:35:23.677 --> 00:35:25.643
You were
a total trouper all day.
757
00:35:27.281 --> 00:35:28.913
Cute.
758
00:35:30.500 --> 00:35:32.351
Maybe next time,
we'll have time to check it out.
759
00:35:32.453 --> 00:35:34.219
(door bell jangles)
760
00:35:59.413 --> 00:36:01.346
(quiet grunt)
761
00:36:05.285 --> 00:36:06.318
MAGGIE: Don't forget
the fairy wings, okay?
762
00:36:06.420 --> 00:36:08.120
Okay.
Olive...
763
00:36:08.222 --> 00:36:09.421
(laughing):
Yuck. No licking.
764
00:36:09.523 --> 00:36:10.755
Sorry, sweetie.
765
00:36:10.857 --> 00:36:12.190
Oh, she's fine.
766
00:36:13.427 --> 00:36:14.292
Hey.
767
00:36:14.395 --> 00:36:15.927
Hey.
768
00:36:16.300 --> 00:36:17.229
Hi.
769
00:36:17.331 --> 00:36:19.197
Hey.
770
00:36:19.299 --> 00:36:20.465
I'm Shelby.
771
00:36:20.567 --> 00:36:21.866
MARK:
I...
772
00:36:21.968 --> 00:36:23.268
I don't even know your name.
773
00:36:23.370 --> 00:36:24.636
Oh, um, Maggie.
774
00:36:24.738 --> 00:36:26.710
Maggie.
We met on the ferry.
775
00:36:26.173 --> 00:36:27.500
Great.
776
00:36:27.107 --> 00:36:28.473
Mm-hmm.
Um, I'm gonna take
777
00:36:28.575 --> 00:36:29.541
a look around.
778
00:36:29.643 --> 00:36:30.775
Okay.
779
00:36:30.877 --> 00:36:32.744
Let me know if you
have any questions.
780
00:36:32.846 --> 00:36:34.779
(Olive whines)
781
00:36:36.650 --> 00:36:38.383
Olive must think that
you taste pretty sweet.
782
00:36:41.688 --> 00:36:43.655
MARK:
Wow, look at that, huh?
783
00:36:43.757 --> 00:36:45.900
Holly likes her.
Well, Holly can come in
784
00:36:45.192 --> 00:36:46.191
and visit Olive
whenever she wants.
785
00:36:46.293 --> 00:36:50.362
Well, now that sounds
like an offer, right?
786
00:36:51.198 --> 00:36:52.964
She's not speaking much
right now.
787
00:36:53.670 --> 00:36:55.167
It's okay.
788
00:36:55.269 --> 00:36:57.402
She doesn't have to talk.
789
00:37:00.607 --> 00:37:01.906
He's cute, huh?
790
00:37:02.800 --> 00:37:04.676
I'm for sure gonna come back
791
00:37:04.778 --> 00:37:05.810
and find some things
for my friends' kids
792
00:37:05.912 --> 00:37:06.844
when I have more time.
793
00:37:06.947 --> 00:37:07.979
MAGGIE:
Please do.
794
00:37:08.820 --> 00:37:10.115
Uh, sweetie,
795
00:37:10.217 --> 00:37:11.883
we should go if we're
gonna get a bite to eat
796
00:37:11.985 --> 00:37:13.518
before I have to get
on the ferry.
797
00:37:13.620 --> 00:37:15.253
Okay, um, we will come
again.
798
00:37:15.355 --> 00:37:18.220
Well, we'll be here.
799
00:37:23.730 --> 00:37:25.464
Maybe next time, you'll
get them to buy something
800
00:37:25.566 --> 00:37:26.998
instead of just
gawking at him.
801
00:37:27.101 --> 00:37:29.330
I wasn't gawking.
802
00:37:29.136 --> 00:37:30.569
He's married.
803
00:37:30.670 --> 00:37:31.903
You were so gawking.
804
00:37:32.500 --> 00:37:33.538
And that's not his wife,
805
00:37:33.640 --> 00:37:36.941
unless they're both in the
habit of not wearing rings.
806
00:37:37.430 --> 00:37:39.544
(stammering)
807
00:37:43.883 --> 00:37:44.649
Fun day.
808
00:37:44.751 --> 00:37:45.917
Yeah.
809
00:37:46.190 --> 00:37:47.586
Thank you so much
810
00:37:47.687 --> 00:37:48.686
for helping us out today.
811
00:37:48.788 --> 00:37:50.355
My pleasure.
812
00:37:50.457 --> 00:37:53.592
MAN (over P.A.): Now boarding--
the 5:00 ferry to Bellingham.
813
00:37:53.693 --> 00:37:55.460
Now boarding-- the 5:00
ferry to Bellingham.
814
00:37:55.562 --> 00:37:57.529
We're becoming a
textbook case, you know?
815
00:37:57.631 --> 00:37:59.931
We just completed step
three.
816
00:38:00.330 --> 00:38:01.699
What are you
talking about?
817
00:38:01.801 --> 00:38:04.202
Step three towards
a committed relationship.
818
00:38:04.304 --> 00:38:05.937
Number three already?
819
00:38:06.390 --> 00:38:07.372
Did we skip
over one and two?
820
00:38:07.474 --> 00:38:08.473
SHELBY (chuckling):
No.
821
00:38:08.575 --> 00:38:10.942
We fulfilled those
our first month.
822
00:38:11.440 --> 00:38:12.144
So what's number three?
823
00:38:12.246 --> 00:38:13.512
Meeting your family.
824
00:38:13.614 --> 00:38:15.113
Oh, then what's next?
825
00:38:15.215 --> 00:38:16.714
Is this like a
12-Step thing?
826
00:38:16.816 --> 00:38:18.820
No.
827
00:38:18.185 --> 00:38:19.817
There's only five,
and I'm not telling you
828
00:38:19.919 --> 00:38:21.520
what they are
'cause you might not do them.
829
00:38:24.724 --> 00:38:26.991
Well, you let
me know if we do,
830
00:38:27.930 --> 00:38:29.161
because I would hate
to miss anything.
831
00:39:04.658 --> 00:39:06.525
Okay, so you've got
your pencils,
832
00:39:06.627 --> 00:39:08.126
you got your markers.
833
00:39:08.228 --> 00:39:09.661
Alex made you a sandwich
834
00:39:09.764 --> 00:39:11.329
and then some apple
slices for lunch, okay?
835
00:39:11.432 --> 00:39:12.798
Oh, you see,
836
00:39:12.900 --> 00:39:14.132
everything's gonna be okay.
837
00:39:14.234 --> 00:39:16.568
Just try to keep
the chatter down.
838
00:39:20.408 --> 00:39:21.840
All right, here we go.
839
00:39:23.243 --> 00:39:24.175
I'm gonna stay out here
840
00:39:24.278 --> 00:39:25.310
and watch out for punks.
841
00:39:25.413 --> 00:39:27.120
What, like you were,
when you were six?
842
00:39:27.114 --> 00:39:28.747
Exactly.
843
00:39:30.384 --> 00:39:32.150
You need me to come in and
help?
844
00:39:32.252 --> 00:39:34.386
No, you can go home.
845
00:39:52.706 --> 00:39:54.720
Everybody...
846
00:39:54.174 --> 00:39:57.208
this is our new classmate,
847
00:39:57.311 --> 00:39:59.377
Holly Nagle.
848
00:39:59.480 --> 00:40:01.120
KIDS:
Hi, Holly.
849
00:40:01.114 --> 00:40:02.481
Holly just moved
here from Seattle.
850
00:40:02.583 --> 00:40:03.615
I know you'll all make her
851
00:40:03.717 --> 00:40:05.451
feel very, very welcome.
852
00:40:05.553 --> 00:40:07.285
Okay.
853
00:40:07.387 --> 00:40:10.322
These are words
with the hard "I" sound.
854
00:40:10.424 --> 00:40:12.290
TEACHER & KIDS (reciting):
"Sky,
855
00:40:12.392 --> 00:40:13.792
"fly,
856
00:40:13.894 --> 00:40:14.993
"try,
857
00:40:15.950 --> 00:40:16.394
"shy,
858
00:40:16.497 --> 00:40:18.296
"cry,
859
00:40:18.398 --> 00:40:19.197
dry."
860
00:40:19.299 --> 00:40:20.332
TEACHER:
Excellent.
861
00:40:20.434 --> 00:40:22.133
Are you sure you
don't want me
862
00:40:22.235 --> 00:40:23.201
to drop out of college
863
00:40:23.303 --> 00:40:24.903
and mooch off
you full-time?
864
00:40:25.500 --> 00:40:26.174
Let me think about it.
865
00:40:26.224 --> 00:40:27.198
No.
866
00:40:27.248 --> 00:40:28.540
But I've grown to
love this island.
867
00:40:28.642 --> 00:40:30.709
Well, then you can come visit
us here whenever you want.
868
00:40:30.811 --> 00:40:33.440
You're gonna be so happy
here, aren't you, Olive?
869
00:40:33.146 --> 00:40:35.614
I think she's found her
home.
870
00:40:35.716 --> 00:40:36.949
Kate, no, we had a deal.
871
00:40:37.500 --> 00:40:38.216
KATE:
Oh, but look at her.
872
00:40:38.318 --> 00:40:40.919
She wants to set
down some doggy roots.
873
00:40:41.210 --> 00:40:42.420
(chuckles)
874
00:40:42.523 --> 00:40:43.922
A deal's a deal.
875
00:40:44.240 --> 00:40:46.191
All right.
876
00:40:46.293 --> 00:40:47.960
Olive, hug?
877
00:40:48.829 --> 00:40:50.195
(grunts)
878
00:40:50.297 --> 00:40:53.431
All right,
I feel your love.
879
00:41:02.977 --> 00:41:03.976
Maggie?
880
00:41:04.770 --> 00:41:06.478
Sorry.
881
00:41:06.580 --> 00:41:09.848
I'm gonna miss you so much.
882
00:41:09.950 --> 00:41:11.383
Oh, you're gonna
be good.
883
00:41:11.485 --> 00:41:13.886
You're gonna be great.
884
00:41:16.890 --> 00:41:16.922
(whines)
885
00:41:17.240 --> 00:41:18.924
(groans)
886
00:41:21.294 --> 00:41:23.595
♪ ♪
887
00:41:36.810 --> 00:41:38.430
You're in charge!
888
00:41:43.483 --> 00:41:45.517
Excuse me, sir. Sir!
889
00:41:45.619 --> 00:41:47.152
Oh, I'm just bringing
my niece her lunch.
890
00:41:47.254 --> 00:41:48.554
You need a pass.
891
00:41:49.757 --> 00:41:51.890
You'll have to come with me.
892
00:41:57.640 --> 00:41:58.300
Pass?
893
00:41:58.131 --> 00:41:59.598
Oh.
894
00:42:03.837 --> 00:42:05.370
It's official.
895
00:42:06.674 --> 00:42:07.806
I swear.
896
00:42:07.908 --> 00:42:09.975
Make it quick.
897
00:42:16.283 --> 00:42:18.116
Hey, there.
898
00:42:18.218 --> 00:42:21.252
Thought I'd join you
for lunch.
899
00:42:26.493 --> 00:42:27.626
I'm Holly's Uncle Mark.
900
00:42:27.728 --> 00:42:29.728
So what are your names?
901
00:42:29.830 --> 00:42:31.129
Chloe.
902
00:42:31.231 --> 00:42:33.264
And what's your major?
903
00:42:34.468 --> 00:42:36.100
You're weird.
904
00:42:47.615 --> 00:42:48.914
Later.
905
00:42:58.250 --> 00:43:00.920
(phone ringing)
906
00:43:12.439 --> 00:43:15.874
I've got numbers, 21, 16,
17, 19 and 20.
907
00:43:15.976 --> 00:43:16.842
Sixteen.
908
00:43:16.944 --> 00:43:18.543
I called in 21.
909
00:43:20.547 --> 00:43:21.579
Hey, again.
910
00:43:21.682 --> 00:43:23.982
Hey. I told you
we'd keep meeting.
911
00:43:24.840 --> 00:43:25.483
You know, I still don't know
your name.
912
00:43:25.585 --> 00:43:26.685
Oh. Mark.
913
00:43:26.831 --> 00:43:28.960
WOMAN: I'm sorry,
I ordered a turkey...
914
00:43:28.146 --> 00:43:29.588
- So what'd you get?
- Tuna on seven-grain.
915
00:43:29.638 --> 00:43:33.349
- You don't have mine, do you?
- Hey, Don, I didn't order egg salad.
916
00:43:33.399 --> 00:43:34.980
- Did you say egg salad?
- Yes, I did.
917
00:43:35.300 --> 00:43:37.770
Okay, who kidnapped
the tuna on seven-grain?
918
00:43:37.839 --> 00:43:39.706
You match the ticket
with the order.
919
00:43:39.808 --> 00:43:41.340
I can't make it any easier
for you, Nathan.
920
00:43:41.442 --> 00:43:42.475
Please.
921
00:43:42.577 --> 00:43:44.611
Sorry.
922
00:43:49.550 --> 00:43:51.684
So, you hear anything
about Holly?
923
00:43:51.786 --> 00:43:52.885
She's fine. Why?
924
00:43:52.988 --> 00:43:55.880
She's the new kid.
925
00:43:55.189 --> 00:43:56.388
Yeah, so?
926
00:43:56.491 --> 00:43:59.250
So she's concentrating.
927
00:43:59.127 --> 00:44:01.260
On...?
928
00:44:01.362 --> 00:44:03.462
You don't get it, do you?
929
00:44:04.833 --> 00:44:06.232
Ah, no, but of course, you,
930
00:44:06.334 --> 00:44:07.867
always Mr. Popular,
you and Mark.
931
00:44:07.969 --> 00:44:10.269
Me? I wasn't.
932
00:44:10.371 --> 00:44:14.206
I was the new kid every day
of every week, all year long.
933
00:44:14.308 --> 00:44:16.509
So I had to concentrate
on my schoolwork
934
00:44:16.611 --> 00:44:19.112
so I wasn't thinking about the
other kids making fun of me.
935
00:44:19.213 --> 00:44:21.247
Wait...
936
00:44:21.349 --> 00:44:23.449
You think
she's being made fun of?
937
00:44:23.551 --> 00:44:24.884
Maybe.
938
00:44:24.986 --> 00:44:27.453
Mark texted saying she was
fine.
939
00:44:27.555 --> 00:44:29.956
What does he know?
940
00:44:37.198 --> 00:44:38.397
MARK:
So how was she?
941
00:44:38.499 --> 00:44:40.900
Oh, Holly had
a decent first day.
942
00:44:41.200 --> 00:44:42.201
She's a lovely girl.
943
00:44:42.303 --> 00:44:43.870
She is.
944
00:44:45.506 --> 00:44:46.873
There may be a bit of
an adjustment period
945
00:44:46.975 --> 00:44:48.700
for her, though.
946
00:44:48.109 --> 00:44:49.942
So you let me know
if you'd like me
947
00:44:50.450 --> 00:44:51.978
to put together a list of
local doctors, therapists
948
00:44:52.800 --> 00:44:53.445
who can help her
get through this.
949
00:44:53.548 --> 00:44:56.150
Okay.
950
00:45:07.395 --> 00:45:09.495
MARK: Yeah, we just got back
from school.
951
00:45:09.597 --> 00:45:11.640
She had a great day.
952
00:45:11.166 --> 00:45:12.899
And the clothes were a big
hit.
953
00:45:13.100 --> 00:45:14.433
I'm glad.
954
00:45:14.535 --> 00:45:16.690
Yeah, she's fitting in
really well here.
955
00:45:16.171 --> 00:45:19.939
I think that, uh,
it was the right choice coming here.
956
00:45:20.410 --> 00:45:21.841
I'm happy for you guys.
957
00:45:21.943 --> 00:45:23.810
So Ally and Bill have asked
958
00:45:23.912 --> 00:45:26.790
if we can do dinner
with them next weekend,
959
00:45:26.181 --> 00:45:28.314
before they go out of town
for the holidays.
960
00:45:28.416 --> 00:45:29.849
Do you think you can swing
it?
961
00:45:29.951 --> 00:45:32.484
I can check
what's happening here
962
00:45:32.587 --> 00:45:34.353
and see if I can make it
out.
963
00:45:34.455 --> 00:45:36.220
I'd love it if you could.
964
00:45:36.124 --> 00:45:38.925
We are talking about
an adult night out.
965
00:45:40.361 --> 00:45:44.563
Well, a girl can dare to
dream, can't she?
966
00:45:44.665 --> 00:45:46.990
CARA: It's a new blend;
I think you'll enjoy it.
967
00:45:46.201 --> 00:45:47.100
Holly?
968
00:45:48.603 --> 00:45:51.175
Holly...? Holly!
969
00:45:51.225 --> 00:45:52.424
What's going on?
970
00:45:52.474 --> 00:45:53.944
- Have you seen Holly?
- No.
971
00:45:53.994 --> 00:45:55.952
Shelby, I gotta go.
972
00:45:56.200 --> 00:45:57.252
Well, no-- hey, wait a
second.
973
00:45:57.302 --> 00:45:58.510
- I'll check the bathroom?
- Yeah.
974
00:46:00.281 --> 00:46:03.260
Did you guys see a little
girl walk out of here?
975
00:46:03.310 --> 00:46:04.513
- Uh, no.
- Mm-mm.
976
00:46:04.563 --> 00:46:05.844
Mark, she's not in there.
977
00:46:09.357 --> 00:46:11.457
Holly!
978
00:46:11.559 --> 00:46:12.358
Holly!
979
00:46:12.460 --> 00:46:15.327
Have you seen a little
girl?!
980
00:46:15.429 --> 00:46:18.731
Hey, you seen a little
girl?!
981
00:46:18.833 --> 00:46:20.366
Holly!
982
00:46:24.205 --> 00:46:26.305
(car tires screech)
983
00:46:30.945 --> 00:46:32.511
There you are.
984
00:46:32.613 --> 00:46:34.747
I was wondering
about you.
985
00:46:34.849 --> 00:46:36.949
Honey, you can't
986
00:46:37.510 --> 00:46:39.118
ever, ever do
that to me.
987
00:46:39.220 --> 00:46:41.254
I'm sorry.
988
00:46:41.355 --> 00:46:42.588
I didn't know
where she was.
989
00:46:42.690 --> 00:46:45.624
Kids can wander off.
990
00:46:45.726 --> 00:46:48.270
You could have been hurt.
991
00:46:48.129 --> 00:46:49.962
Anything could have
happened to you.
992
00:46:50.640 --> 00:46:52.731
Right, but it didn't, right?
993
00:46:52.834 --> 00:46:54.633
Here, let me show you
something-- come here.
994
00:46:54.735 --> 00:46:58.104
This is a very special
little house.
995
00:46:58.206 --> 00:47:00.173
Did you know that?
996
00:47:00.275 --> 00:47:02.641
'Cause there's a fairy
that lives inside of it.
997
00:47:14.122 --> 00:47:16.889
Now, I've only seen
a glimpse of her wings.
998
00:47:16.991 --> 00:47:18.524
I don't know her name yet,
999
00:47:18.626 --> 00:47:20.860
but I do know that she's
watching over my shop
1000
00:47:20.962 --> 00:47:23.290
when I put my store
to bed at night.
1001
00:47:23.131 --> 00:47:27.366
And sometimes,
if I sit very quietly,
1002
00:47:27.468 --> 00:47:29.702
I can feel
that she's here.
1003
00:47:29.804 --> 00:47:31.403
She's very special to me.
1004
00:47:31.505 --> 00:47:32.705
But I might be persuaded
1005
00:47:32.807 --> 00:47:36.876
to share her with you,
you know, if you'd like.
1006
00:47:36.978 --> 00:47:38.610
What do you think?
1007
00:47:41.282 --> 00:47:43.249
Wow.
1008
00:47:43.351 --> 00:47:46.719
What an offer.
1009
00:47:46.821 --> 00:47:49.121
I think Holly
would love that.
1010
00:47:51.726 --> 00:47:53.867
Let me show you
something else.
1011
00:47:53.917 --> 00:47:55.280
Come here.
1012
00:47:55.330 --> 00:47:56.953
Do you see that?
1013
00:47:59.234 --> 00:48:02.534
Wow... I never thought I'd see
this wall color in my house.
1014
00:48:02.636 --> 00:48:03.469
(chuckles)
1015
00:48:03.571 --> 00:48:05.471
Kind of reminds me
of Vicky.
1016
00:48:05.573 --> 00:48:07.974
Remember that pink
room of hers?
1017
00:48:09.443 --> 00:48:12.444
Hey, I-I really appreciate
you letting us crash here.
1018
00:48:12.546 --> 00:48:14.713
We could put cubbies
right here, for her stuff.
1019
00:48:16.450 --> 00:48:19.185
Look at us-- we should be
out having a good time.
1020
00:48:19.287 --> 00:48:21.870
Oh, that-that reminds me.
1021
00:48:21.189 --> 00:48:23.856
Uh, Shelby wants me
to come see her
1022
00:48:23.958 --> 00:48:25.557
next weekend in Seattle.
Great. Go.
1023
00:48:25.659 --> 00:48:26.425
You sure?
1024
00:48:26.527 --> 00:48:27.593
Yeah. Alex and I are here.
1025
00:48:27.695 --> 00:48:29.195
What are we talking,
20 hours max?
1026
00:48:29.297 --> 00:48:30.763
Nine of them
she'll be asleep?
1027
00:48:30.865 --> 00:48:32.398
That makes me feel real
secure.
1028
00:48:32.500 --> 00:48:34.660
Come on.
What are you gonna do,
1029
00:48:34.168 --> 00:48:35.201
be a monk until she's 18?
1030
00:48:35.303 --> 00:48:37.136
Give me a break.
1031
00:48:39.941 --> 00:48:43.728
You ever think that maybe this
arrangement isn't good for you
1032
00:48:43.778 --> 00:48:45.824
- or Holly?
- Scott, just stop.
1033
00:48:45.874 --> 00:48:46.652
No, I'm just saying
1034
00:48:46.702 --> 00:48:49.763
that maybe you should
reconsider, for her sake.
1035
00:48:49.813 --> 00:48:52.518
And give her to who?
1036
00:48:52.620 --> 00:48:54.786
I mean, let's face it,
you're still a kid.
1037
00:48:54.836 --> 00:48:57.243
Why you want to take on
this burden is beyond me.
1038
00:48:57.293 --> 00:49:00.339
You know, maybe that's why
Vicky chose me.
1039
00:49:00.389 --> 00:49:01.293
What do you mean?
1040
00:49:01.343 --> 00:49:02.832
'Cause I don't see
Holly as a burden.
1041
00:49:02.882 --> 00:49:03.829
Oh, come on,
that is not what I meant.
1042
00:49:03.932 --> 00:49:05.131
What'd you mean, Scott?!
1043
00:49:14.750 --> 00:49:18.110
(computer beeping)
1044
00:49:18.212 --> 00:49:19.711
Hello.
1045
00:49:19.814 --> 00:49:20.947
(chuckling):
Katie...
1046
00:49:21.490 --> 00:49:22.448
I'm fine.
It's only been a few days.
1047
00:49:22.550 --> 00:49:24.150
I know.
I'm just checking in, that's all.
1048
00:49:24.252 --> 00:49:25.840
Mm-hmm.
1049
00:49:25.186 --> 00:49:27.486
Who put you up to it-- Mom?
1050
00:49:27.588 --> 00:49:28.487
No.
1051
00:49:29.824 --> 00:49:31.157
Well, yes.
1052
00:49:31.259 --> 00:49:33.192
And Dad.
(chuckles)
1053
00:49:33.294 --> 00:49:34.593
But they mean well.
1054
00:49:34.695 --> 00:49:36.950
What do they want to know?
1055
00:49:36.197 --> 00:49:38.970
I'm eating, I'm sleeping,
I'm doing fine.
1056
00:49:38.199 --> 00:49:39.465
The customers are
coming in.
1057
00:49:39.567 --> 00:49:42.668
Yeah. Have you met
any new people? Friends?
1058
00:49:42.770 --> 00:49:44.937
Come on, Katie, I have a lot
riding on this business.
1059
00:49:45.390 --> 00:49:48.841
You still need to meet people.
It's time.
1060
00:49:48.943 --> 00:49:51.210
Beyond time, actually.
1061
00:49:51.312 --> 00:49:53.245
'Cause I've got some bad
news.
1062
00:49:53.348 --> 00:49:56.315
Yeah?
1063
00:49:56.417 --> 00:49:59.785
I saw Tim.
1064
00:49:59.887 --> 00:50:01.387
He's engaged.
1065
00:50:04.359 --> 00:50:06.525
But it's fine,
really.
1066
00:50:06.627 --> 00:50:08.327
You've got a business to
run.
1067
00:50:10.298 --> 00:50:11.763
You know, it's been six
months.
1068
00:50:11.866 --> 00:50:12.865
I don't care.
1069
00:50:12.967 --> 00:50:14.266
Good for him.
1070
00:50:14.369 --> 00:50:16.402
Exactly.
1071
00:50:16.504 --> 00:50:18.604
And I know the next guy's
gonna be different.
1072
00:50:18.706 --> 00:50:20.839
I can't think about guys
right now.
1073
00:50:20.941 --> 00:50:22.740
Well, guy or no guy,
1074
00:50:22.176 --> 00:50:23.342
you need to get out.
1075
00:50:23.444 --> 00:50:24.943
And stop eating frozen
dinners.
1076
00:50:29.817 --> 00:50:31.750
(gentle melody playing)
1077
00:50:43.564 --> 00:50:45.231
Where you been hiding?
1078
00:50:45.333 --> 00:50:47.633
I've been working
on the house.
1079
00:50:52.273 --> 00:50:53.605
He's sounding good.
1080
00:50:53.707 --> 00:50:55.410
Yeah.
1081
00:50:56.277 --> 00:50:57.543
CARA: He'll be glad
you came to see him.
1082
00:50:57.645 --> 00:50:59.845
SCOTT:
Yeah. I wouldn't miss it.
1083
00:51:03.784 --> 00:51:05.451
Hey. Could I order
some food, please?
1084
00:51:05.553 --> 00:51:07.686
Sure. Here's a menu.
Thanks.
1085
00:51:09.723 --> 00:51:11.990
You're pretty much
out of luck
1086
00:51:12.930 --> 00:51:13.992
if you want anything not
fried or in a bun.
1087
00:51:14.950 --> 00:51:15.861
Chef's salad?
1088
00:51:15.963 --> 00:51:16.995
Carl. Burger.
1089
00:51:17.980 --> 00:51:18.531
You got it.
Hold your special sauce.
1090
00:51:18.632 --> 00:51:19.598
Yeah.
1091
00:51:19.700 --> 00:51:20.766
Thanks.
1092
00:51:20.868 --> 00:51:23.202
You're Maggie, right?
1093
00:51:23.304 --> 00:51:25.300
Yes...?
1094
00:51:25.106 --> 00:51:26.638
Island living.
1095
00:51:26.740 --> 00:51:28.407
Gossip here has nowhere
to go but in circles.
1096
00:51:28.509 --> 00:51:29.308
Oh.
1097
00:51:29.410 --> 00:51:31.900
I'm Cara. Hi.
1098
00:51:31.112 --> 00:51:32.678
Hey.
1099
00:51:33.814 --> 00:51:35.147
(laughing):
This is Scott,
1100
00:51:35.249 --> 00:51:37.416
my business partner's
brother.
1101
00:51:38.919 --> 00:51:40.719
Mark and Cara own
T.A.N. Coffeehouse.
1102
00:51:40.821 --> 00:51:42.121
Mark...
1103
00:51:42.223 --> 00:51:43.489
Does he have a daughter
named Holly?
1104
00:51:43.591 --> 00:51:45.191
Holly's our niece.
1105
00:51:45.293 --> 00:51:47.590
Mark's her guardian.
1106
00:51:47.161 --> 00:51:49.161
Oh.
1107
00:51:49.263 --> 00:51:51.230
He's more than that.
1108
00:51:51.332 --> 00:51:54.100
Well, she seems very sweet.
1109
00:51:54.202 --> 00:51:55.401
Doesn't talk much, though,
huh?
1110
00:51:55.503 --> 00:51:56.569
No, she doesn't talk at all.
1111
00:51:56.670 --> 00:51:59.105
She's been through a lot.
1112
00:51:59.207 --> 00:52:01.440
CARA: Well,
I think Mark bringing her here
1113
00:52:01.542 --> 00:52:03.675
is a good thing.
We'll see.
1114
00:52:07.115 --> 00:52:10.480
You want to join us?
1115
00:52:10.151 --> 00:52:11.617
The-the guy on the guitar
is my step-brother.
1116
00:52:11.719 --> 00:52:13.419
I'm here for moral support.
1117
00:52:14.355 --> 00:52:16.622
Sure. Thanks.
1118
00:52:16.724 --> 00:52:19.240
Cool.
1119
00:52:21.280 --> 00:52:22.161
You should come on in.
1120
00:52:22.263 --> 00:52:24.163
It's a great spot.
1121
00:52:28.202 --> 00:52:31.170
I think I see a crawfish.
1122
00:52:33.400 --> 00:52:35.241
You should come on
in and look.
1123
00:52:37.945 --> 00:52:40.450
It looks like a little
lobster.
1124
00:52:42.916 --> 00:52:44.850
No. Good idea. You stay
there.
1125
00:52:44.952 --> 00:52:47.850
Wouldn't want you to lose
one of your toes, right?
1126
00:52:50.224 --> 00:52:53.459
You know, I'm gonna be
moving to Maine soon,
1127
00:52:53.561 --> 00:52:56.728
to study American lobsters'
symbiotic relationship
1128
00:52:56.830 --> 00:52:58.330
with gram negative bacteria.
1129
00:53:03.904 --> 00:53:05.370
Look at you.
1130
00:53:05.139 --> 00:53:08.407
Come here...
1131
00:53:08.509 --> 00:53:10.142
Good boy.
1132
00:53:10.244 --> 00:53:11.443
Hold out your hand.
1133
00:53:13.381 --> 00:53:16.182
Oh, wouldn't you
like to hold...
1134
00:53:16.284 --> 00:53:19.685
Stanley the Starfish?
1135
00:53:20.754 --> 00:53:23.889
He's super spongy.
1136
00:53:28.929 --> 00:53:30.162
(whispering):
Hold out your hand.
1137
00:53:32.366 --> 00:53:33.399
Here he comes.
1138
00:53:33.501 --> 00:53:35.634
Here he comes...
1139
00:53:44.612 --> 00:53:46.679
It's smooth,
with notes of chocolate.
1140
00:53:46.780 --> 00:53:48.547
I like it.
I like the tamarind aroma.
1141
00:53:48.649 --> 00:53:50.249
Yeah, we're really excited
about this Ethiopian blend.
1142
00:53:50.351 --> 00:53:52.685
I brought you
a couple pounds.
1143
00:53:52.786 --> 00:53:54.320
Let me know what
the response is
1144
00:53:54.422 --> 00:53:55.487
from your customers.
Will do.
1145
00:53:55.590 --> 00:53:57.789
Thanks, Mark.
Thank you, Don.
1146
00:53:57.891 --> 00:53:58.924
Hey.
1147
00:53:59.260 --> 00:54:00.359
Hey.
1148
00:54:00.461 --> 00:54:02.127
No Olive?
1149
00:54:02.230 --> 00:54:04.296
Being babysat by
one of my employees.
1150
00:54:04.398 --> 00:54:06.298
Ah...
Where's Holly?
1151
00:54:06.400 --> 00:54:07.933
Being babysat by my
brothers.
1152
00:54:08.350 --> 00:54:09.201
Hey, we're free.
1153
00:54:10.304 --> 00:54:11.537
(anxious laugh)
1154
00:54:11.639 --> 00:54:12.671
Uh... I called in
1155
00:54:12.773 --> 00:54:15.173
an order under "Maggie":
six glazed, four sugars,
1156
00:54:15.276 --> 00:54:16.542
and two cream.
1157
00:54:16.644 --> 00:54:17.976
They're not all for me.
1158
00:54:18.780 --> 00:54:19.211
Sure.
Really!
1159
00:54:19.313 --> 00:54:21.120
They're for my staff.
They're teenagers.
1160
00:54:21.115 --> 00:54:22.881
Mm-hmm. Sure.
You can have one, though, if you want.
1161
00:54:22.983 --> 00:54:24.617
No! Never touch 'em.
1162
00:54:24.719 --> 00:54:26.518
Not since my brothers
bet me ten bucks
1163
00:54:26.621 --> 00:54:28.120
that I couldn't eat a dozen.
1164
00:54:28.222 --> 00:54:29.921
Oof. Got totally sick.
1165
00:54:30.230 --> 00:54:31.323
Ugh.
1166
00:54:31.425 --> 00:54:33.158
That was two days ago.
1167
00:54:33.261 --> 00:54:34.727
I'm kidding.
It was when I was 12.
1168
00:54:34.828 --> 00:54:36.194
(laughing)
1169
00:54:36.297 --> 00:54:37.329
Oh. Thanks.
1170
00:54:37.431 --> 00:54:38.997
I had the same thing
happen with caramel corn.
1171
00:54:39.990 --> 00:54:40.232
Thankfully,
it wasn't with donuts...
1172
00:54:40.334 --> 00:54:41.333
those are my favorite.
1173
00:54:41.435 --> 00:54:42.501
Here you go.
Keep the change.
1174
00:54:42.603 --> 00:54:44.870
Are you sure those
aren't all for you?
1175
00:54:45.740 --> 00:54:48.340
(laughs)
1176
00:54:48.442 --> 00:54:51.760
You know, it's only right
that you come by my store.
1177
00:54:51.178 --> 00:54:53.245
And I will.
Except I don't like coffee.
1178
00:54:53.347 --> 00:54:56.470
What?! I gave it up.
It's not good for you.
1179
00:54:56.150 --> 00:54:58.830
It's practically
a health tonic.
1180
00:54:58.185 --> 00:55:00.852
It's loaded with antioxidants
and phytochemicals...
1181
00:55:00.954 --> 00:55:02.220
That's not true, is it?
1182
00:55:02.323 --> 00:55:04.550
Well, most people drink it
for the caffeine,
1183
00:55:04.158 --> 00:55:06.858
but "it's healthy" sounds better.
(laughs)
1184
00:55:06.960 --> 00:55:08.460
Tell you what.
1185
00:55:08.562 --> 00:55:10.996
Let me make you a cup of
my best before you judge.
1186
00:55:11.980 --> 00:55:12.698
Maybe. Sometime.
1187
00:55:12.800 --> 00:55:15.330
But, you know, it's...
it's just not my thing.
1188
00:55:15.135 --> 00:55:17.303
Okay, then.
What's your "thing"?
1189
00:55:17.405 --> 00:55:19.438
I don't have a thing.
1190
00:55:19.540 --> 00:55:21.373
Oh, come on.
Everybody has a thing.
1191
00:55:21.475 --> 00:55:23.800
A thing?
1192
00:55:23.110 --> 00:55:25.444
A thing... okay,
I, uh, I own a toy store.
1193
00:55:25.546 --> 00:55:27.120
I make a mean risotto.
1194
00:55:27.114 --> 00:55:28.414
I can Irish step-dance.
1195
00:55:28.516 --> 00:55:30.248
Seriously?
Yeah.
1196
00:55:30.351 --> 00:55:32.718
First place, Pacific Northwest
Dance Championships, 1996.
1197
00:55:32.820 --> 00:55:35.530
Wait, you... are you saying
like... River Dancing?
1198
00:55:35.155 --> 00:55:36.755
Yeah. I smoked those
other 12-year-olds.
1199
00:55:36.857 --> 00:55:38.123
Get out of here!
1200
00:55:38.225 --> 00:55:40.392
Nobody River Dances,
except maybe in Ireland.
1201
00:55:43.997 --> 00:55:45.397
(lively Irish
folk music playing)
1202
00:55:51.472 --> 00:55:52.604
(laughs)
1203
00:55:55.175 --> 00:55:57.242
Oh!
Oh! Ow.
1204
00:55:57.345 --> 00:55:59.244
(groans, laughs)
1205
00:55:59.347 --> 00:56:01.313
You okay?
Yeah, it's been a few years.
1206
00:56:01.415 --> 00:56:03.682
Are you okay?
Yeah, I gotta go now. Thanks.
1207
00:56:03.784 --> 00:56:05.751
Bye.
Bye.
1208
00:56:07.321 --> 00:56:09.187
You may want to
put some ice on that.
1209
00:56:09.289 --> 00:56:11.423
Thanks.
1210
00:56:13.600 --> 00:56:14.660
(squawking ringtone plays)
1211
00:56:19.990 --> 00:56:21.199
Hey. Dr. Peterson.
1212
00:56:22.837 --> 00:56:24.202
What?
1213
00:56:24.304 --> 00:56:26.137
But th-that...
that's the subject
1214
00:56:26.240 --> 00:56:28.407
of the entire dissertation,
I-I don't know how...
1215
00:56:30.511 --> 00:56:31.943
I-I will, um...
1216
00:56:32.450 --> 00:56:33.278
Okay. Uh, bye.
1217
00:56:33.381 --> 00:56:34.913
Smells good. Burgers?
1218
00:56:35.150 --> 00:56:37.549
Holly! Dinner!
1219
00:56:37.651 --> 00:56:39.170
We're having
eggplant parmesan.
1220
00:56:39.119 --> 00:56:41.420
What do I look like,
a short-order cook?
1221
00:56:41.522 --> 00:56:43.880
The, uh, little one's
on her way down.
1222
00:56:43.190 --> 00:56:44.322
Did I hear we're having
burgers?
1223
00:56:44.425 --> 00:56:46.425
We're having eggplant
parmesan.
1224
00:56:49.620 --> 00:56:50.161
I lost a grant.
1225
00:56:51.632 --> 00:56:53.665
Eat it.
I'm sorry.
1226
00:56:53.768 --> 00:56:55.100
ALEX:
It's years of thesis work...
1227
00:56:55.202 --> 00:56:56.435
What does... what does
that mean, though?
1228
00:56:56.537 --> 00:56:57.903
You're not giving up, are
you?
1229
00:56:58.500 --> 00:56:59.638
I don't know what I'm gonna
do.
1230
00:57:00.908 --> 00:57:02.841
Maybe I can... expand my
topic,
1231
00:57:02.943 --> 00:57:05.711
or shift my focus, and...
1232
00:57:05.813 --> 00:57:07.713
apply somewhere else.
1233
00:57:07.815 --> 00:57:10.248
Well, you're too smart to let
something like that stop you.
1234
00:57:14.555 --> 00:57:15.954
Wow.
1235
00:57:16.560 --> 00:57:17.956
Wow, that is fantastic.
Mm-hmm.
1236
00:57:18.580 --> 00:57:19.991
No, really,
that is really good.
1237
00:57:20.930 --> 00:57:22.394
You guys want anything to drink?
Mmm!
1238
00:57:26.366 --> 00:57:27.699
MARK:
Hey, guys.
1239
00:57:27.802 --> 00:57:29.401
You gotta see this.
1240
00:57:38.813 --> 00:57:40.679
"Cookies."
1241
00:57:40.781 --> 00:57:42.113
"Chocolate milk."
1242
00:57:42.215 --> 00:57:44.149
"Mac and cheese."
1243
00:57:46.320 --> 00:57:48.186
ALL:
And... carrots.
1244
00:57:48.288 --> 00:57:51.122
Does this count
as verbal communication?
1245
00:57:52.392 --> 00:57:53.659
I'd say so.
1246
00:57:53.761 --> 00:57:55.761
(laughs)
1247
00:58:02.889 --> 00:58:04.755
SHELBY (laughing): Okay,
so we're racing down the mountain,
1248
00:58:04.857 --> 00:58:06.290
and I wasn't about to
let her win.
1249
00:58:06.392 --> 00:58:07.792
I mean, you know me.
1250
00:58:07.894 --> 00:58:09.660
I swear, I practically
rode my snowmobile
1251
00:58:09.762 --> 00:58:10.961
right off the mountain.
(cell phone ringing)
1252
00:58:11.630 --> 00:58:12.329
(Shelby laughing)
1253
00:58:12.432 --> 00:58:15.980
I'm so sorry.
Please excuse me one second.
1254
00:58:15.200 --> 00:58:17.535
Hey, Alex, what's up?
1255
00:58:17.637 --> 00:58:18.803
Is everything okay?
1256
00:58:18.905 --> 00:58:20.137
No, no, no, no.
Don't apologize.
1257
00:58:20.239 --> 00:58:21.305
You did the right
thing calling.
1258
00:58:22.408 --> 00:58:24.508
Uh, look, can I
call you right back?
1259
00:58:25.511 --> 00:58:26.544
What's wrong?
1260
00:58:26.646 --> 00:58:28.312
Holly got sick.
1261
00:58:28.414 --> 00:58:29.547
She's got a fever.
1262
00:58:29.649 --> 00:58:31.949
Oh... she'll be fine.
1263
00:58:32.510 --> 00:58:32.983
Don't worry.
1264
00:58:33.850 --> 00:58:34.351
This is good.
1265
00:58:34.454 --> 00:58:36.520
This gives her an opportunity to
get to know her uncles better,
1266
00:58:36.622 --> 00:58:38.188
and it gives them
some experience.
1267
00:58:38.290 --> 00:58:39.790
ALLISON: It's always hardest
with the first one.
1268
00:58:39.892 --> 00:58:41.425
You're scared every time
they get a fever.
1269
00:58:41.527 --> 00:58:42.860
Kids are resilient.
1270
00:58:42.962 --> 00:58:44.662
Like you would know.
1271
00:58:45.798 --> 00:58:47.230
Well, I think it's sweet
1272
00:58:47.333 --> 00:58:48.933
that he's so concerned
about her.
1273
00:58:49.340 --> 00:58:50.968
Isn't he gonna be
a good father some day?
1274
00:58:53.172 --> 00:58:55.138
You know, I think I have to
go.
1275
00:58:55.240 --> 00:58:56.707
Tonight?
1276
00:58:56.809 --> 00:58:58.750
Now?
1277
00:59:01.213 --> 00:59:03.948
Um, Ally, Bill,
would you excuse us?
1278
00:59:04.490 --> 00:59:05.549
Sure.
1279
00:59:11.557 --> 00:59:13.323
Mark...
1280
00:59:16.280 --> 00:59:17.995
Listen, I'm not
trying to frame this
1281
00:59:18.970 --> 00:59:19.964
as a "choose between me
or Holly" thing,
1282
00:59:20.650 --> 00:59:22.399
but she'll be fine
without you.
1283
00:59:22.502 --> 00:59:23.501
And I won't.
1284
00:59:23.603 --> 00:59:25.503
There's nothing
you can do for her
1285
00:59:25.605 --> 00:59:27.400
that your brothers
can't manage.
1286
00:59:27.106 --> 00:59:28.639
I know, but...
1287
00:59:28.741 --> 00:59:30.674
I want to be the one
doing it for her.
1288
00:59:30.776 --> 00:59:32.643
And there's no way
I could have a good time
1289
00:59:32.745 --> 00:59:34.745
tonight, knowing that
my kid is home sick.
1290
00:59:34.847 --> 00:59:36.614
But Holly's not even
your own kid.
1291
00:59:40.386 --> 00:59:41.986
I didn't mean it
to sound like that.
1292
00:59:42.870 --> 00:59:44.822
Shelby... she is mine.
1293
00:59:44.924 --> 00:59:47.491
And she's my responsibility.
1294
00:59:48.594 --> 00:59:51.261
So I'm not gonna be number
one.
1295
00:59:51.363 --> 00:59:52.496
Not ever.
1296
00:59:52.598 --> 00:59:54.665
That's what you're saying.
1297
00:59:56.235 --> 00:59:58.680
I'm sorry.
1298
00:59:58.170 --> 00:59:59.770
I think you're right.
1299
00:59:59.872 --> 01:00:01.939
And you deserve
to be number one.
1300
01:00:05.811 --> 01:00:07.745
I just can't do it.
1301
01:00:13.886 --> 01:00:15.886
You should go.
1302
01:00:15.988 --> 01:00:18.188
Yeah.
1303
01:00:19.491 --> 01:00:21.458
I guess I should.
1304
01:00:26.650 --> 01:00:28.231
Guys, I'm here!
1305
01:00:29.468 --> 01:00:30.834
I was helping her
with her homework,
1306
01:00:30.937 --> 01:00:32.135
and she suddenly got sick.
1307
01:00:32.237 --> 01:00:33.671
Okay.
1308
01:00:34.807 --> 01:00:37.174
Hey, darlin'.
1309
01:00:37.276 --> 01:00:39.242
SCOTT: You didn't have
to come back, you know.
1310
01:00:39.344 --> 01:00:40.644
I had it under control.
1311
01:00:40.746 --> 01:00:41.879
I know.
1312
01:00:43.616 --> 01:00:45.315
But I wanted to be here.
1313
01:00:45.417 --> 01:00:47.117
ALEX:
Her fever was down,
1314
01:00:47.219 --> 01:00:48.418
and then it spiked
about a half hour ago.
1315
01:00:48.520 --> 01:00:51.221
Here, let's sit
you up a bit.
1316
01:00:51.323 --> 01:00:53.123
There you go.
1317
01:00:55.527 --> 01:00:58.963
Could you grab
a cold, wet washcloth?
1318
01:01:00.199 --> 01:01:01.966
Is your tummy upset?
1319
01:01:02.680 --> 01:01:03.300
Could you grab a bucket?
1320
01:01:03.402 --> 01:01:04.501
Yeah.
1321
01:01:05.638 --> 01:01:07.400
Hey...
1322
01:01:07.106 --> 01:01:08.505
everything's
gonna be okay.
1323
01:01:08.608 --> 01:01:09.907
I'm here now.
1324
01:01:10.900 --> 01:01:12.509
You're my girl.
1325
01:01:15.280 --> 01:01:18.315
♪ He saw her standing
through the window pane ♪
1326
01:01:18.417 --> 01:01:22.119
♪ She looked like yesterday
♪
1327
01:01:22.221 --> 01:01:25.388
♪ He saw her leaving him
again ♪
1328
01:01:25.491 --> 01:01:28.993
♪ She's the one who got away
♪
1329
01:01:29.950 --> 01:01:31.428
♪ She's the one
who got away... ♪
1330
01:01:31.530 --> 01:01:32.630
Hey.
Hey.
1331
01:01:32.732 --> 01:01:34.197
I just ordered some food.
1332
01:01:34.299 --> 01:01:37.101
Oh, great. I hope it's
something terrible for us.
1333
01:01:37.202 --> 01:01:39.503
What do you think of
the guitar player?
1334
01:01:41.641 --> 01:01:43.607
He's cute.
I don't know if you're seeing anyone,
1335
01:01:43.709 --> 01:01:45.542
'cause he's available.
No pressure.
1336
01:01:45.645 --> 01:01:48.478
Oh, that's okay.
1337
01:01:48.580 --> 01:01:50.948
So... what's your story?
1338
01:01:51.500 --> 01:01:52.783
I grew up on this island.
What's your excuse?
1339
01:01:52.885 --> 01:01:54.952
I spent my summers here
as a kid.
1340
01:01:55.540 --> 01:01:56.620
Always loved it.
1341
01:01:56.722 --> 01:01:58.221
I grew up, worked in the
city.
1342
01:01:58.323 --> 01:02:01.158
But secretly, my dream was
always to open a store here.
1343
01:02:01.260 --> 01:02:04.610
I came really close
to giving that dream up.
1344
01:02:04.163 --> 01:02:06.997
But, uh, thankfully,
here I am.
1345
01:02:07.990 --> 01:02:08.732
It's a great town.
Great people.
1346
01:02:08.834 --> 01:02:10.968
Yeah, everyone seems
really nice.
1347
01:02:11.700 --> 01:02:12.235
I'm glad you feel that way,
1348
01:02:12.337 --> 01:02:13.637
'cause you're gonna
keep running into them.
1349
01:02:13.739 --> 01:02:14.872
It's already happened.
1350
01:02:14.974 --> 01:02:16.640
I run into your business partner Mark,
all the time.
1351
01:02:16.742 --> 01:02:19.442
I totally embarrassed myself
1352
01:02:19.545 --> 01:02:20.878
in front of him the other day.
Seriously?
1353
01:02:20.980 --> 01:02:22.512
Yeah, I did a slip jig
off the curb
1354
01:02:22.614 --> 01:02:24.481
in front of my store.
1355
01:02:24.583 --> 01:02:25.749
Irish Dance?
1356
01:02:26.752 --> 01:02:27.951
River Dance?
1357
01:02:28.788 --> 01:02:29.787
Michael Flatley?
1358
01:02:29.889 --> 01:02:30.988
Awesome.
1359
01:02:31.900 --> 01:02:32.656
No, awful.
1360
01:02:32.758 --> 01:02:35.250
No, amazing, I've always wanted
to learn how to do that.
1361
01:02:35.127 --> 01:02:36.827
You've got to show me.
Oh, no, I don't think so.
1362
01:02:36.929 --> 01:02:38.195
Oh, come on!
Mm-mm.
1363
01:02:38.297 --> 01:02:40.497
You will. You will!
(music ends, applause)
1364
01:02:50.843 --> 01:02:53.770
Hey Jimmy,
play something Irish.
1365
01:02:54.980 --> 01:02:56.914
(applause, lively Irish
folk melody begins)
1366
01:02:57.160 --> 01:02:58.548
Come on, Maggie,
let's dance!
1367
01:03:27.179 --> 01:03:29.813
Five minutes, okay?
1368
01:03:29.915 --> 01:03:31.448
You've got homework to do,
and I've got coffee work.
1369
01:03:31.550 --> 01:03:32.382
Hurry up.
1370
01:03:39.524 --> 01:03:40.624
MAGGIE:
Giving a fairy a home,
1371
01:03:40.726 --> 01:03:42.159
it's just the first step.
1372
01:03:42.261 --> 01:03:43.861
If you name her,
1373
01:03:43.963 --> 01:03:45.950
she'll fall in
love with you,
1374
01:03:45.197 --> 01:03:48.298
and she'll watch
over you forever.
1375
01:03:48.400 --> 01:03:50.768
So, I was thinking,
maybe you can help me
1376
01:03:50.870 --> 01:03:52.402
come up with a name for her,
1377
01:03:52.504 --> 01:03:54.238
'cause I don't
want her to leave.
1378
01:03:54.339 --> 01:03:56.840
And... with a name,
I know she'll stay.
1379
01:04:02.148 --> 01:04:03.446
That...
1380
01:04:03.548 --> 01:04:05.949
is my wish.
1381
01:04:06.510 --> 01:04:06.917
It's yours.
1382
01:04:09.554 --> 01:04:10.353
Thank you, Maggie.
1383
01:04:10.455 --> 01:04:12.856
Holly, we have to go.
1384
01:04:12.958 --> 01:04:15.325
I've got to get to the shop.
1385
01:04:31.177 --> 01:04:33.277
(door opens, bell jangles)
1386
01:04:38.217 --> 01:04:39.783
(whispering):
Victoria.
1387
01:04:41.553 --> 01:04:44.188
You want to call her that?
1388
01:04:44.290 --> 01:04:46.223
Victoria.
1389
01:04:47.960 --> 01:04:49.590
That's perfect.
1390
01:04:49.161 --> 01:04:50.994
The fairy will love that.
1391
01:05:02.641 --> 01:05:03.974
Great, I will send you the
bid
1392
01:05:04.760 --> 01:05:05.675
as soon as I crunch
the numbers tonight.
1393
01:05:05.777 --> 01:05:07.211
All right, go put
your stuff away
1394
01:05:07.313 --> 01:05:08.511
and get washed up for
dinner.
1395
01:05:08.613 --> 01:05:10.780
I appreciate you
considering me for the job.
1396
01:05:10.883 --> 01:05:12.582
Thanks.
1397
01:05:12.684 --> 01:05:13.984
Alex!
1398
01:05:14.860 --> 01:05:15.953
I'm cooking!
1399
01:05:16.550 --> 01:05:17.587
Get in here.
1400
01:05:21.260 --> 01:05:22.359
(sighs)
1401
01:05:22.461 --> 01:05:23.760
Holly's speaking.
1402
01:05:23.863 --> 01:05:26.263
Whoa, whoa, whoa, don't
make a big deal of it.
1403
01:05:26.365 --> 01:05:28.265
Just relax. Keep calm.
1404
01:05:29.701 --> 01:05:31.340
- Hey...!
- Come on!
1405
01:05:31.136 --> 01:05:32.769
- Hey, hey, hey!
- Out of my way!
1406
01:05:36.732 --> 01:05:39.504
So, big news like talking
and you don't talk about it?
1407
01:05:39.554 --> 01:05:40.326
You can talk to me.
1408
01:05:40.376 --> 01:05:42.129
Guys, give her a break.
1409
01:05:42.179 --> 01:05:43.551
Come on, Holly,
1410
01:05:43.601 --> 01:05:45.250
tell us who your
favorite uncle is.
1411
01:05:45.300 --> 01:05:47.409
- What? No.
- No, no. It's all right.
1412
01:05:47.459 --> 01:05:49.112
You can say it.
They can take it.
1413
01:06:06.700 --> 01:06:08.250
Uncle Alex.
1414
01:06:08.750 --> 01:06:09.802
- Yes!
- What?
1415
01:06:09.852 --> 01:06:10.877
(yelling, whooping)
1416
01:06:10.927 --> 01:06:12.943
(laughter)
1417
01:06:17.516 --> 01:06:19.516
(TV playing indistinctly)
1418
01:06:28.794 --> 01:06:30.270
(turns off TV)
1419
01:06:36.868 --> 01:06:39.690
(whispering):
I love you.
1420
01:06:54.319 --> 01:06:56.453
(knocking)
1421
01:06:58.624 --> 01:07:00.189
(bell jangles)
1422
01:07:00.292 --> 01:07:01.558
For you.
1423
01:07:01.660 --> 01:07:03.693
For you getting Holly to
speak.
1424
01:07:05.263 --> 01:07:07.397
And because I'm worried
about your health.
1425
01:07:07.499 --> 01:07:08.732
She was ready to speak.
1426
01:07:08.834 --> 01:07:11.468
It really is great coffee.
1427
01:07:11.570 --> 01:07:13.200
Modesty not included.
1428
01:07:14.907 --> 01:07:17.641
Thank you.
1429
01:07:22.247 --> 01:07:24.781
I know a local spot that keeps
its kitchen open really late.
1430
01:07:24.883 --> 01:07:26.917
I could swing by tomorrow,
1431
01:07:27.180 --> 01:07:29.419
after we both close,
and pick you up.
1432
01:07:29.521 --> 01:07:32.155
(quiet laugh)
1433
01:07:36.428 --> 01:07:37.293
Sure.
1434
01:07:37.395 --> 01:07:39.429
Okay.
1435
01:07:39.531 --> 01:07:40.864
(clears throat)
1436
01:07:40.966 --> 01:07:43.166
Tomorrow, then.
1437
01:07:57.415 --> 01:07:59.983
My sister was cool.
1438
01:08:00.850 --> 01:08:02.886
She moved away from here
as soon as she could.
1439
01:08:02.988 --> 01:08:05.655
Seattle was
so much better for her.
1440
01:08:05.757 --> 01:08:07.223
The music, the arts.
1441
01:08:07.325 --> 01:08:08.558
That was really her thing.
1442
01:08:08.660 --> 01:08:11.962
She dated a few guys.
1443
01:08:12.630 --> 01:08:13.864
Then, one day,
I get this phone call.
1444
01:08:13.966 --> 01:08:16.332
She says, "I'm pregnant."
1445
01:08:16.434 --> 01:08:18.468
Where was the dad?
1446
01:08:18.570 --> 01:08:20.403
I'm not sure
she ever told him.
1447
01:08:20.506 --> 01:08:21.938
When I asked,
she said that, you know,
1448
01:08:22.400 --> 01:08:23.206
it was better
if he wasn't involved.
1449
01:08:23.308 --> 01:08:25.108
That was brave.
1450
01:08:26.144 --> 01:08:28.612
But she insisted
she could do it alone.
1451
01:08:28.714 --> 01:08:30.847
Looks like she did a good
job.
1452
01:08:30.949 --> 01:08:32.649
She was awesome.
1453
01:08:32.751 --> 01:08:34.584
And after Holly was born,
1454
01:08:34.686 --> 01:08:35.886
she asked me
1455
01:08:35.988 --> 01:08:37.453
if she could list me
as Holly's guardian.
1456
01:08:37.556 --> 01:08:40.390
I didn't know anything
about raising a kid.
1457
01:08:40.492 --> 01:08:42.358
She said you just start
by loving her,
1458
01:08:42.460 --> 01:08:44.427
and the rest will follow.
1459
01:08:44.530 --> 01:08:45.896
So I agreed.
1460
01:08:45.998 --> 01:08:48.565
It wasn't like
anything was gonna happen.
1461
01:08:48.667 --> 01:08:52.903
Victoria wasn't ever going to
need me for anything like that.
1462
01:08:53.500 --> 01:08:55.639
Until she did.
1463
01:08:55.741 --> 01:08:58.742
Victoria?
1464
01:08:58.844 --> 01:09:00.443
Um...
1465
01:09:00.546 --> 01:09:02.812
Like Holly's fairy?
1466
01:09:05.551 --> 01:09:07.500
I'm so sorry.
1467
01:09:07.152 --> 01:09:09.218
I didn't mean
to bring the mood down.
1468
01:09:09.320 --> 01:09:11.821
You're better than
what I have at home.
1469
01:09:11.924 --> 01:09:13.757
I mean, Olive isn't exactly
a fine conversationalist.
1470
01:09:13.859 --> 01:09:16.993
Well, in that case,
maybe it's you.
1471
01:09:17.950 --> 01:09:18.995
(laughs)
1472
01:09:19.970 --> 01:09:21.431
Yeah. (laughs)
1473
01:09:21.533 --> 01:09:23.900
Maybe I need to get out more.
Oh, that shouldn't be a problem.
1474
01:09:24.200 --> 01:09:25.936
It's not like you're starting
a business from scratch,
1475
01:09:26.380 --> 01:09:27.904
or anything that takes up
all of your time.
1476
01:09:28.600 --> 01:09:30.173
Seriously.
1477
01:09:30.275 --> 01:09:31.908
Hey...
1478
01:09:32.100 --> 01:09:33.810
you've got the commitment
1479
01:09:33.912 --> 01:09:36.279
and the passion.
1480
01:09:36.381 --> 01:09:38.347
That's what it takes.
1481
01:09:38.450 --> 01:09:40.650
Thank you.
1482
01:09:40.752 --> 01:09:43.486
I mean, when I resigned,
1483
01:09:43.589 --> 01:09:46.690
my coworkers thought that
I'd gone off the deep end,
1484
01:09:46.792 --> 01:09:50.293
going into retail alone,
but...
1485
01:09:50.395 --> 01:09:53.697
this is where I'm meant to
be.
1486
01:09:53.799 --> 01:09:55.665
Dancing down Spring Street.
1487
01:09:55.767 --> 01:09:58.234
(laughs)
1488
01:10:00.505 --> 01:10:02.939
Um, dessert.
1489
01:10:06.344 --> 01:10:09.345
I whipped up something
especially for you.
1490
01:10:11.282 --> 01:10:12.816
Oh!
1491
01:10:12.918 --> 01:10:14.851
Your usual order.
1492
01:10:18.790 --> 01:10:19.589
Thanks for dinner.
1493
01:10:19.691 --> 01:10:20.790
That was...
1494
01:10:20.892 --> 01:10:21.858
Fun?
1495
01:10:21.960 --> 01:10:23.590
Yeah.
1496
01:10:23.161 --> 01:10:25.261
You make me laugh.
1497
01:10:25.363 --> 01:10:26.963
And cry
and dance...
1498
01:10:27.650 --> 01:10:28.197
Yeah, there was that.
1499
01:10:32.804 --> 01:10:34.871
Uh, Mark...
1500
01:10:36.608 --> 01:10:38.274
I like you,
but what's going on here?
1501
01:10:38.376 --> 01:10:40.744
Um, well...
1502
01:10:40.846 --> 01:10:42.445
I don't know.
1503
01:10:42.547 --> 01:10:45.281
I guess I was hoping that...
1504
01:10:47.352 --> 01:10:48.685
I really like you, too.
1505
01:10:50.455 --> 01:10:52.756
I'm sorry.
1506
01:10:52.858 --> 01:10:55.925
I'm just not into stealing
other girl's guys.
1507
01:10:56.280 --> 01:10:57.927
I don't think
Holly would mind.
1508
01:10:58.300 --> 01:10:59.262
Shelby might.
1509
01:10:59.364 --> 01:11:01.330
Shelby? That's-that's over.
1510
01:11:02.167 --> 01:11:03.667
Uh, she didn't know
1511
01:11:03.769 --> 01:11:06.269
how to adjust to my life
the way it is right now.
1512
01:11:07.105 --> 01:11:09.639
I'm a dad.
1513
01:11:09.741 --> 01:11:11.908
Yeah, I can see how that
might put a damper on things.
1514
01:11:12.100 --> 01:11:14.310
Because it always
has to be about Holly.
1515
01:11:14.412 --> 01:11:16.846
Oh, um...
1516
01:11:18.616 --> 01:11:21.885
I enjoyed spending time with
you tonight, regardless.
1517
01:11:23.121 --> 01:11:25.321
Thanks for having
dinner with me.
1518
01:11:26.892 --> 01:11:29.159
Of course.
1519
01:11:30.361 --> 01:11:33.797
♪ The First Noel... ♪
1520
01:11:33.899 --> 01:11:35.598
(imitates airplane engine)
1521
01:11:35.701 --> 01:11:37.667
♪ The angels did say...
♪ I've got the perfect spot for that.
1522
01:11:37.769 --> 01:11:38.968
How about up there? Oh!
1523
01:11:39.710 --> 01:11:41.104
How's the air up there, huh?
1524
01:11:41.206 --> 01:11:42.972
Good, Uncle Scott.
Yeah.
1525
01:11:43.750 --> 01:11:44.874
Are we going to my
home for Christmas?
1526
01:11:44.976 --> 01:11:47.543
Ooh, that's a question
for Uncle Mark.
1527
01:11:47.645 --> 01:11:49.450
Well, we're gonna stay
here for Christmas
1528
01:11:49.147 --> 01:11:50.279
so we can spend it
with your uncles.
1529
01:11:50.381 --> 01:11:53.717
But my decorations
are at my home.
1530
01:11:53.819 --> 01:11:54.818
Well, I can certainly
1531
01:11:54.920 --> 01:11:56.720
make sure that they
find their way here.
1532
01:11:56.822 --> 01:12:00.256
Besides, wherever
you and I are together...
1533
01:12:00.358 --> 01:12:01.725
that's home.
1534
01:12:01.827 --> 01:12:04.600
But what if my mommy comes?
1535
01:12:04.162 --> 01:12:07.530
♪ That was so deep ♪
1536
01:12:07.632 --> 01:12:10.800
♪ Noel, Noel... ♪
1537
01:12:10.902 --> 01:12:12.202
Holly...
1538
01:12:12.303 --> 01:12:15.105
♪ Noel, Noel... ♪
1539
01:12:15.207 --> 01:12:18.574
Your mom... she can't be
here
1540
01:12:18.676 --> 01:12:20.844
the way you and I are here.
1541
01:12:20.946 --> 01:12:22.278
(sighs)
1542
01:12:22.380 --> 01:12:24.580
But...
1543
01:12:24.682 --> 01:12:26.616
she's inside of you.
1544
01:12:26.718 --> 01:12:27.483
And me.
1545
01:12:27.585 --> 01:12:29.352
And Uncle Scott...
1546
01:12:29.454 --> 01:12:31.921
Uncle Alex?
1547
01:12:32.230 --> 01:12:34.157
Yeah.
1548
01:12:35.160 --> 01:12:36.960
And whenever
we think about her...
1549
01:12:38.730 --> 01:12:41.164
...she's thinking about us.
1550
01:12:41.266 --> 01:12:44.234
She must think
about me all the time.
1551
01:12:45.700 --> 01:12:48.204
I know she does.
1552
01:12:48.306 --> 01:12:52.675
♪ Noel, Noel... ♪
1553
01:12:52.778 --> 01:12:53.709
(phone rings)
1554
01:12:53.812 --> 01:12:55.912
Hello?
Hey, big sis!
1555
01:12:56.140 --> 01:12:57.981
I know I'm not supposed to
be harassing you, but, um,
1556
01:12:58.830 --> 01:12:59.348
what's going on?
1557
01:12:59.450 --> 01:13:00.683
Work.
1558
01:13:00.786 --> 01:13:02.318
Really?
1559
01:13:02.420 --> 01:13:04.553
Will you take...
thank you. (laughs)
1560
01:13:04.656 --> 01:13:06.722
After my last pep talk,
that's the best you could do?
1561
01:13:06.825 --> 01:13:10.293
(sighs)
Okay.
1562
01:13:10.395 --> 01:13:11.360
I had a date.
1563
01:13:11.462 --> 01:13:12.361
Kinda.
1564
01:13:12.463 --> 01:13:13.729
Really?
1565
01:13:13.832 --> 01:13:14.831
Who was it?
1566
01:13:14.933 --> 01:13:16.699
Mark, the dad.
1567
01:13:16.802 --> 01:13:18.734
I told you he wasn't
married.
1568
01:13:18.837 --> 01:13:20.203
(laughs) Right.
1569
01:13:20.305 --> 01:13:21.337
But...
1570
01:13:21.439 --> 01:13:22.205
Oh, no.
1571
01:13:22.307 --> 01:13:23.639
He was interested...
1572
01:13:23.741 --> 01:13:25.975
but I basically shut him
down.
1573
01:13:26.770 --> 01:13:27.243
Go ahead.
1574
01:13:27.345 --> 01:13:28.144
Say it.
1575
01:13:28.246 --> 01:13:29.813
You shut him down?
1576
01:13:29.915 --> 01:13:31.281
Pretty much-- I said
something
1577
01:13:31.382 --> 01:13:34.150
that I think he misinterpreted, but...
you know what?
1578
01:13:34.252 --> 01:13:35.685
I think it might be
for the best.
1579
01:13:35.787 --> 01:13:37.887
Maybe it's for the best?
1580
01:13:37.989 --> 01:13:39.355
Really?
Maggie, are you kidding me?
1581
01:13:39.457 --> 01:13:41.900
You know, maybe
I'm not ready yet.
1582
01:13:41.193 --> 01:13:43.559
Maggie, listen to me.
1583
01:13:43.661 --> 01:13:45.428
Okay.
Tim...
1584
01:13:45.530 --> 01:13:46.762
is ready.
1585
01:13:46.865 --> 01:13:48.231
He's moved on.
1586
01:13:48.333 --> 01:13:50.333
You can't just
close up shop forever.
1587
01:13:50.435 --> 01:13:52.235
Don't let Tim win,
1588
01:13:52.337 --> 01:13:56.405
especially if you've got
Hot Dad hot for you.
1589
01:13:56.507 --> 01:13:58.942
(sighs)
1590
01:14:07.452 --> 01:14:09.819
(gulls keening in distance)
1591
01:14:30.188 --> 01:14:32.188
SCOTT:
Ooh, it's really hard
1592
01:14:32.290 --> 01:14:34.557
coming back to Vicky's
house.
1593
01:15:00.180 --> 01:15:01.818
♪ ♪
1594
01:15:26.577 --> 01:15:29.450
How's that
sand castle looking, Holly?
1595
01:15:29.147 --> 01:15:31.347
Good.
1596
01:15:31.449 --> 01:15:33.582
(text alert ooh-gahs)
1597
01:15:37.421 --> 01:15:39.689
I just got a new grant.
1598
01:15:39.791 --> 01:15:41.570
I just got
a new grant!
1599
01:15:42.727 --> 01:15:44.260
That-that's-that's
sort of like a job.
1600
01:15:44.362 --> 01:15:48.230
Look, right here in Puget Sound,
that's really close by.
1601
01:15:49.934 --> 01:15:53.102
Are you going to be able
to stay in your room?
1602
01:15:57.976 --> 01:16:00.342
Well, do you think
you could put in a good word
1603
01:16:00.444 --> 01:16:01.711
with Uncle Scott for me?
1604
01:16:03.848 --> 01:16:05.481
Then, yeah.
1605
01:16:05.583 --> 01:16:07.383
Maybe.
1606
01:16:08.586 --> 01:16:09.585
I got a grant!
1607
01:16:09.688 --> 01:16:11.870
Yeah!
(laughs)
1608
01:16:11.189 --> 01:16:12.621
Oh, yeah!
(laughing)
1609
01:16:14.826 --> 01:16:16.225
(sighs)
1610
01:16:22.867 --> 01:16:25.101
Wow, I do not
1611
01:16:25.203 --> 01:16:26.350
recall that.
1612
01:16:26.137 --> 01:16:27.469
(laughs)
1613
01:16:27.572 --> 01:16:29.720
Why don't I remember that
picture being taken?
1614
01:16:29.174 --> 01:16:30.707
I don't know.
1615
01:16:30.809 --> 01:16:33.375
You remember the day she told
us she was gonna move here?
1616
01:16:33.477 --> 01:16:34.711
Yeah, I was 11.
1617
01:16:34.813 --> 01:16:36.345
Yeah, well,
she was what-- 19?
1618
01:16:36.447 --> 01:16:38.114
She was a kid.
1619
01:16:38.216 --> 01:16:40.416
And Dad-- total meltdown, right?
(laughing): Yeah.
1620
01:16:41.352 --> 01:16:43.860
(sighs happily)
1621
01:16:43.188 --> 01:16:45.540
She loved Seattle.
1622
01:16:45.156 --> 01:16:47.123
I think the only reason
she stayed on the island
1623
01:16:47.225 --> 01:16:49.558
as long as she did
was for you.
1624
01:16:49.660 --> 01:16:51.600
She adored you.
1625
01:16:51.162 --> 01:16:53.629
I begged her not to go.
1626
01:16:53.732 --> 01:16:56.298
She promised she'd
always come back for me.
1627
01:16:56.400 --> 01:16:59.668
She'd always...
be there for me.
1628
01:16:59.771 --> 01:17:02.571
She lit up around you.
1629
01:17:02.673 --> 01:17:05.742
You were the baby,
the favorite.
1630
01:17:05.844 --> 01:17:09.112
Yeah, well...
1631
01:17:09.214 --> 01:17:10.713
she wouldn't be too happy
with me right now.
1632
01:17:10.815 --> 01:17:12.481
Are you serious?
1633
01:17:12.583 --> 01:17:15.118
I've taken Holly away
from everything she knows.
1634
01:17:15.220 --> 01:17:18.200
Away from her life here,
Vicky would not be happy about that.
1635
01:17:18.123 --> 01:17:21.124
Vicky knew you would never
move away from the island.
1636
01:17:21.226 --> 01:17:25.327
Your business is there,
your friends, your home.
1637
01:17:25.429 --> 01:17:26.763
(sighs)
1638
01:17:26.865 --> 01:17:30.767
I'm sure Vicky knew
that if anything...
1639
01:17:30.869 --> 01:17:32.902
ever happened to her...
1640
01:17:33.400 --> 01:17:35.171
you would take Holly
to Friday Harbor.
1641
01:17:35.273 --> 01:17:38.340
I just don't want
to mess this up.
1642
01:17:41.512 --> 01:17:43.746
You're doing a great job.
1643
01:17:47.585 --> 01:17:50.319
Vicky made the right
choice in picking you.
1644
01:17:53.758 --> 01:17:54.991
(pats Mark's back)
1645
01:17:55.930 --> 01:17:56.392
We'll...
1646
01:17:56.494 --> 01:17:58.795
we'll pick the rest
of this stuff up
1647
01:17:58.897 --> 01:18:01.197
after the holidays, okay?
1648
01:18:09.607 --> 01:18:12.541
(people cheering,
lilting holiday music playing)
1649
01:18:14.445 --> 01:18:18.514
♪ I believe that there's a toy
for every little girl and boy ♪
1650
01:18:18.616 --> 01:18:22.384
♪ I believe it, I believe it
♪
1651
01:18:22.486 --> 01:18:24.453
♪ And when Christmas
comes around ♪
1652
01:18:24.555 --> 01:18:27.290
♪ All of the children
jump for joy ♪
1653
01:18:27.391 --> 01:18:31.127
♪ All because of
Mr. Santa Claus ♪
1654
01:18:31.229 --> 01:18:33.729
♪ Hello, Santa,
Hello, Santa... ♪
1655
01:18:33.832 --> 01:18:35.898
(ship's horn blows)
1656
01:18:37.202 --> 01:18:39.468
(cheering, whooping)
1657
01:18:44.342 --> 01:18:46.342
♪ When you're hanging up
your stocking ♪
1658
01:18:46.444 --> 01:18:48.311
♪ Make a wish
and say a prayer ♪
1659
01:18:48.412 --> 01:18:50.479
♪ It will happen,
It will happen... ♪
1660
01:18:50.581 --> 01:18:52.882
Can you put me
on your shoulders?
1661
01:18:52.984 --> 01:18:55.840
♪ When you wake up
Christmas morning ♪
1662
01:18:55.186 --> 01:18:56.352
♪ All your wishes
will be there ♪
1663
01:18:56.454 --> 01:18:57.220
♪ All because of... ♪
1664
01:18:57.322 --> 01:18:58.620
Come here.
1665
01:18:58.723 --> 01:18:59.989
Woop!
1666
01:19:00.910 --> 01:19:02.959
♪ ...Mr. Santa Claus! ♪
1667
01:19:03.610 --> 01:19:04.260
So it's true--
1668
01:19:04.362 --> 01:19:05.661
Alex is your favorite.
1669
01:19:05.763 --> 01:19:07.629
He's my favorite uncle.
1670
01:19:10.134 --> 01:19:11.600
So is Uncle Scott.
1671
01:19:13.400 --> 01:19:14.303
And...
1672
01:19:14.405 --> 01:19:16.973
do you think
you could be my dad?
1673
01:19:20.245 --> 01:19:22.311
Yes.
1674
01:19:22.413 --> 01:19:25.314
Of course I can,
sweetheart.
1675
01:19:25.416 --> 01:19:27.383
Forever.
1676
01:19:27.485 --> 01:19:28.851
MAGGIE:
Mark.
1677
01:19:32.190 --> 01:19:34.156
I'll be right back.
1678
01:19:40.298 --> 01:19:42.631
We just can't seem to stop
bumping into each other, can we?
1679
01:19:42.733 --> 01:19:45.201
This time I was
looking for you.
1680
01:19:45.303 --> 01:19:47.303
Well, you found me.
1681
01:19:48.773 --> 01:19:51.274
I think maybe you misunderstood
me the other night.
1682
01:19:51.376 --> 01:19:53.209
No, I think I got it.
1683
01:19:53.311 --> 01:19:54.911
You're a dad.
1684
01:19:55.130 --> 01:19:56.645
And yes, there are some
girls
1685
01:19:56.747 --> 01:19:57.813
who aren't ready
for that, but...
1686
01:19:57.916 --> 01:19:59.348
Yeah, I got that.
1687
01:19:59.450 --> 01:20:02.118
No, there are some...
well, there's one...
1688
01:20:02.220 --> 01:20:03.685
who wouldn't mind that at
all.
1689
01:20:05.356 --> 01:20:07.423
Especially if the kid is
Holly.
1690
01:20:08.559 --> 01:20:09.725
I just...
1691
01:20:09.827 --> 01:20:13.529
I'm really hoping that,
maybe sometime,
1692
01:20:13.631 --> 01:20:16.933
you might want to have
some doughnuts with me.
1693
01:20:17.350 --> 01:20:19.501
Yeah, I-I would like that.
1694
01:20:23.942 --> 01:20:26.309
Do you think we could make
it doughnuts and coffee?
1695
01:20:26.411 --> 01:20:27.609
(laughing)
1696
01:20:28.846 --> 01:20:31.113
Yeah... (laughs)
1697
01:20:34.518 --> 01:20:36.352
Oh.
(groans)
1698
01:20:39.723 --> 01:20:42.925
♪ ♪
1699
01:20:51.869 --> 01:20:53.902
Holly, check this out.
1700
01:20:54.500 --> 01:20:56.138
That's your mom
and the three of us
1701
01:20:56.240 --> 01:20:58.307
together when we were kids.
1702
01:20:58.409 --> 01:21:00.276
See how much
you look like her?
1703
01:21:00.378 --> 01:21:01.610
You still look
the same.
1704
01:21:01.712 --> 01:21:03.112
You act the same.
1705
01:21:03.214 --> 01:21:05.247
And I need to
work on that.
1706
01:21:06.384 --> 01:21:08.117
(clinking)
I've got an announcement.
1707
01:21:08.219 --> 01:21:10.119
As you know,
my grant was rejected,
1708
01:21:10.221 --> 01:21:11.753
so I won't be going
to Maine.
1709
01:21:11.856 --> 01:21:13.722
But I've just received word
that my revised proposal
1710
01:21:13.824 --> 01:21:16.258
was accepted right here
in Washington.
1711
01:21:16.361 --> 01:21:17.693
So...
1712
01:21:17.795 --> 01:21:19.862
I was wondering if
1713
01:21:19.964 --> 01:21:22.798
I might be able to continue
to rent a room from you.
1714
01:21:24.350 --> 01:21:26.369
You, long-term,
with those molds?
1715
01:21:26.471 --> 01:21:28.337
(groans quietly)
1716
01:21:28.439 --> 01:21:30.506
I couldn't turn
you down before.
1717
01:21:30.608 --> 01:21:32.341
However, I have one rule.
1718
01:21:32.443 --> 01:21:34.477
(groans)
1719
01:21:34.578 --> 01:21:37.613
As long as you can put up
with me, you've got a home.
1720
01:21:37.715 --> 01:21:39.681
Thanks.
1721
01:21:40.818 --> 01:21:42.751
Now you...
1722
01:21:42.853 --> 01:21:44.387
you...
(giggles)
1723
01:21:45.823 --> 01:21:47.890
...you can stay
here forever.
1724
01:21:49.193 --> 01:21:51.327
Well, it won't be
as long as Alex.
1725
01:21:51.429 --> 01:21:54.530
For however long
you need to hang.
1726
01:21:54.632 --> 01:21:55.597
(door opens)
Ah...
1727
01:21:55.699 --> 01:21:58.300
MAGGIE:
Ho, ho, ho.
1728
01:21:58.403 --> 01:21:59.502
Merry Christmas.
1729
01:21:59.603 --> 01:22:01.203
ALL:
Merry Christmas.
1730
01:22:04.342 --> 01:22:06.342
Olive dressed up for
Christmas.
1731
01:22:06.444 --> 01:22:08.770
Yes, she did.
1732
01:22:08.179 --> 01:22:09.878
And we have a surprise outside for you,
Holly.
1733
01:22:11.882 --> 01:22:12.848
Wait...
Hey...
1734
01:22:12.950 --> 01:22:13.749
Your jacket!
Put on a jacket.
1735
01:22:13.851 --> 01:22:14.883
Hey, come back here,
young lady.
1736
01:22:14.985 --> 01:22:16.285
(Olive barks)
MAGGIE: Come on... come on!
1737
01:22:27.998 --> 01:22:29.631
Do you think she's here?
1738
01:22:29.733 --> 01:22:30.999
Oh, I know she is.
1739
01:22:34.772 --> 01:22:37.273
If we look really close we
might see her inside, right?
1740
01:22:37.375 --> 01:22:38.707
That's right.
1741
01:22:40.780 --> 01:22:41.310
Can I keep her?
1742
01:22:41.412 --> 01:22:42.945
She's yours.
1743
01:22:43.470 --> 01:22:44.800
Yay!
1744
01:22:44.182 --> 01:22:47.490
Uncle Scott! Uncle Alex!
I get to keep her!
1745
01:22:47.151 --> 01:22:49.850
ALEX:
That's great.
1746
01:23:04.102 --> 01:23:05.434
(Olive groans)
1747
01:23:06.437 --> 01:23:08.804
♪ ♪
1748
01:23:13.277 --> 01:23:15.578
(Maggie and Mark laugh)
1749
01:23:15.679 --> 01:23:17.679
(Holly laughs)
118660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.