All language subtitles for Christmas With Holly 2012 Hallmark 720p HDTV X264 Solar-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31.614 --> 00:00:32.646 MAN: Oh, it's ridiculous... 2 00:00:32.748 --> 00:00:33.580 (people murmuring) 3 00:00:33.682 --> 00:00:34.548 WOMAN: Where is he? 4 00:00:34.650 --> 00:00:35.982 (murmuring) 5 00:00:36.840 --> 00:00:37.751 (panting) 6 00:00:42.991 --> 00:00:45.250 WOMAN: Is that him? (all gasping expectantly) 7 00:00:47.463 --> 00:00:50.364 (organist plays jubilant melody) 8 00:00:55.904 --> 00:00:56.803 MAN: That's not him. 9 00:00:56.905 --> 00:00:58.805 (all groaning) 10 00:00:58.907 --> 00:01:00.807 MAN 2: That's ridiculous! - Sorry. 11 00:01:00.909 --> 00:01:01.941 (organ music continues) 12 00:01:13.922 --> 00:01:15.422 He's not coming. 13 00:01:16.925 --> 00:01:18.292 What if he's stuck in traffic? 14 00:01:19.395 --> 00:01:21.495 No, Katie. 15 00:01:25.934 --> 00:01:28.368 I guess it's time to come up with a Plan B. 16 00:01:31.340 --> 00:01:34.508 (sighs) 17 00:01:44.520 --> 00:01:46.860 WOMAN (over P.A.): As a reminder for all third graders 18 00:01:46.188 --> 00:01:49.456 attending the field trip to the Seattle Zoo tomorrow, 19 00:01:49.558 --> 00:01:52.259 please bring your signed permission slips with you. 20 00:01:59.735 --> 00:02:01.602 Hey, don't worry. 21 00:02:01.704 --> 00:02:03.837 I made many a trip to the principal's office in my day. 22 00:02:03.939 --> 00:02:05.739 I know how to handle these guys. 23 00:02:05.841 --> 00:02:06.940 (door opens) 24 00:02:07.420 --> 00:02:08.842 We're ready for you. 25 00:02:11.547 --> 00:02:13.614 I'm going in. 26 00:02:18.287 --> 00:02:20.820 (school bell rings) 27 00:02:20.922 --> 00:02:23.423 TEACHER: Holly's homework assignments are 28 00:02:23.525 --> 00:02:25.125 still coming back incomplete. 29 00:02:25.227 --> 00:02:27.261 I'm working on it. 30 00:02:27.363 --> 00:02:28.795 We got most of it done this week. 31 00:02:28.897 --> 00:02:31.231 I'm afraid you completed her assignments. 32 00:02:32.601 --> 00:02:34.901 No, she colored the sunflower. 33 00:02:35.300 --> 00:02:39.172 Mr. Nagle... this is what we expect to see. 34 00:02:39.275 --> 00:02:40.741 And this... 35 00:02:42.344 --> 00:02:43.577 ...is your niece's. 36 00:02:43.679 --> 00:02:45.845 (groans) Come on, this is first grade, 37 00:02:45.947 --> 00:02:48.715 and her mother died only three months ago. 38 00:02:48.817 --> 00:02:51.285 Ms. Ames has taken Holly's situation into consideration. 39 00:02:51.387 --> 00:02:53.219 AMES: I have my teacher's aide working exclusively with her, 40 00:02:53.322 --> 00:02:55.121 but in all fairness to my other 26 students... 41 00:02:55.223 --> 00:02:56.956 What are you saying? Mr. Nagle, 42 00:02:57.580 --> 00:02:58.558 Holly still isn't speaking. 43 00:02:58.661 --> 00:03:01.361 Well, the doctor said that this isn't unusual. 44 00:03:01.463 --> 00:03:03.963 She's always been a shy and anxious kid, 45 00:03:04.650 --> 00:03:06.833 and with the shock of losing her mom... 46 00:03:06.935 --> 00:03:08.502 (clears throat) 47 00:03:08.604 --> 00:03:10.170 She is gonna speak again. 48 00:03:10.272 --> 00:03:12.606 But she's not talking now. 49 00:03:12.708 --> 00:03:15.410 Now, we feel she would be more comfortable if we... 50 00:03:15.143 --> 00:03:17.243 put her back in kindergarten for another year, hm? 51 00:03:17.346 --> 00:03:19.179 What?! 52 00:03:19.281 --> 00:03:21.915 Holly's a really smart kid. 53 00:03:22.170 --> 00:03:23.417 Please, just cut her some slack. 54 00:03:23.519 --> 00:03:25.652 AMES: We all want what's best for Holly. 55 00:03:25.754 --> 00:03:27.187 PRINCIPAL: Perhaps you should make another appointment 56 00:03:27.289 --> 00:03:28.689 to see her pediatrician. 57 00:03:28.791 --> 00:03:30.390 She's not sick. 58 00:03:30.492 --> 00:03:31.692 Well, her pediatrician might 59 00:03:31.794 --> 00:03:34.600 suggest a prescription for an antidepressant. 60 00:03:34.162 --> 00:03:36.330 SSRIs have been used for selected mutism. 61 00:03:38.967 --> 00:03:41.368 SECRETARY: Peabody Elementary, Principal Stewart's office. 62 00:03:41.470 --> 00:03:44.471 Hi, uh, this is Mark Nagle. 63 00:03:44.573 --> 00:03:46.840 Is there any chance I could speak to Principal Stewart? 64 00:03:46.942 --> 00:03:48.775 Please hold, sir. 65 00:03:48.877 --> 00:03:52.312 MRS. STEWART: Hi, Mark. How's Seattle? 66 00:03:52.414 --> 00:03:54.314 How's your niece? 67 00:03:54.416 --> 00:03:56.216 Well, that's why I'm calling. 68 00:03:56.318 --> 00:03:58.251 I need to get back to Friday Harbor. 69 00:03:58.354 --> 00:04:00.354 Would it be possible for me to enroll Holly 70 00:04:00.456 --> 00:04:02.723 at Peabody to start right after Thanksgiving? 71 00:04:02.825 --> 00:04:06.192 She's a really hard worker and... 72 00:04:06.294 --> 00:04:08.294 you won't even know she's in the room. 73 00:04:08.397 --> 00:04:09.162 Well, then 74 00:04:09.264 --> 00:04:10.497 she must take after your sister 75 00:04:10.599 --> 00:04:12.699 because I remember the three of you Nagle boys. 76 00:04:12.801 --> 00:04:16.603 (laughing): Well, she certainly doesn't take after any of us. 77 00:04:17.639 --> 00:04:20.874 I... I really need to get back. 78 00:04:32.954 --> 00:04:34.821 Hey, don't worry. 79 00:04:37.325 --> 00:04:39.559 Everything's gonna be okay. 80 00:04:39.661 --> 00:04:41.127 (sighs) 81 00:04:42.998 --> 00:04:44.631 You want me to save your sandwich for later? 82 00:04:44.733 --> 00:04:46.533 You didn't eat very much. 83 00:04:46.635 --> 00:04:48.435 You should probably eat a little bit more. 84 00:04:49.905 --> 00:04:52.406 What about Duffy, hm? 85 00:04:52.508 --> 00:04:55.208 You think he'll want it later? 86 00:04:57.245 --> 00:04:59.345 (doorbell rings) 87 00:05:09.224 --> 00:05:11.691 Shelby, hey. 88 00:05:11.794 --> 00:05:14.861 How's the packing going? 89 00:05:14.963 --> 00:05:16.396 I've got most of it done. 90 00:05:16.498 --> 00:05:18.732 Just Holly's bed to break down. 91 00:05:18.834 --> 00:05:21.868 You know there are other schools in Seattle. 92 00:05:21.970 --> 00:05:23.369 Baby, I know this was sudden. 93 00:05:23.472 --> 00:05:25.138 Yeah, I'll say. 94 00:05:25.240 --> 00:05:26.973 Like six hours. 95 00:05:27.750 --> 00:05:29.443 It's been on my mind for a while. 96 00:05:29.545 --> 00:05:31.945 Wow, really? 97 00:05:32.470 --> 00:05:33.914 I know this doesn't seem fair to you, 98 00:05:34.150 --> 00:05:36.316 but this could be a good thing having my brothers around. 99 00:05:36.418 --> 00:05:38.618 It might even free up more time for you and me. 100 00:05:38.720 --> 00:05:42.889 Great, except you'll be on the island and I'll be here. 101 00:05:44.392 --> 00:05:47.600 (sighs) You know, it... 102 00:05:47.162 --> 00:05:49.295 it'll be... 103 00:05:51.132 --> 00:05:52.532 We will make it work. 104 00:05:52.634 --> 00:05:55.680 Yeah. 105 00:05:55.170 --> 00:05:57.571 Hey, do you want to go up and say hi to Holly? 106 00:05:57.673 --> 00:06:00.574 No, I just wanted to stop by 107 00:06:00.676 --> 00:06:02.909 and see you for a moment before you left. 108 00:06:03.110 --> 00:06:05.512 Oh, come on, at least let me cook you some dinner. 109 00:06:05.614 --> 00:06:07.547 I've had your cooking. 110 00:06:07.649 --> 00:06:09.683 Ooh. 111 00:06:09.785 --> 00:06:11.518 But I'll take a rain check. 112 00:06:11.620 --> 00:06:13.920 Maybe I'll come see you in a few days. 113 00:06:19.600 --> 00:06:20.259 Deal. 114 00:06:31.573 --> 00:06:33.740 ♪ Time is ever on the road ♪ 115 00:06:33.842 --> 00:06:37.377 ♪ The ride is what we make ♪ 116 00:06:39.114 --> 00:06:41.180 ♪ I walked a year to hear ♪ 117 00:06:41.282 --> 00:06:43.950 ♪ A howl in this give and take ♪ 118 00:06:45.687 --> 00:06:48.855 ♪ But hear it this way ♪ ♪ Ahhh ♪ 119 00:06:48.957 --> 00:06:51.424 ♪ Hear it this way ♪ 120 00:06:53.562 --> 00:06:54.995 ♪ All right... ♪ 121 00:07:15.150 --> 00:07:17.551 Hey. You excited? 122 00:07:17.653 --> 00:07:19.218 Terrified. 123 00:07:19.320 --> 00:07:20.887 Aw... 124 00:07:20.989 --> 00:07:22.188 But I'm ready. 125 00:07:22.290 --> 00:07:24.558 Good, since you quit that lame-o job. 126 00:07:24.660 --> 00:07:26.560 And I helped you pack up your whole life. 127 00:07:26.662 --> 00:07:27.994 You better not tell me I did that for nothing. 128 00:07:28.960 --> 00:07:29.328 Oh, right. 129 00:07:29.431 --> 00:07:31.297 'Cause the fallout from that would be far worse 130 00:07:31.399 --> 00:07:32.699 than complete and abject business failure. 131 00:07:32.801 --> 00:07:34.367 Hey, Olive, 132 00:07:34.469 --> 00:07:35.802 isn't Maggie nice? 133 00:07:35.904 --> 00:07:37.671 She's buying us hot chocolate. 134 00:07:37.773 --> 00:07:39.105 Oh... 135 00:07:39.207 --> 00:07:40.874 Do you want hot chocolate? Let's go. 136 00:07:40.976 --> 00:07:43.443 (groaning with effort, Olive grunting) 137 00:07:43.545 --> 00:07:45.378 You're gaining weight, I swear. 138 00:07:47.683 --> 00:07:48.848 Oh! 139 00:07:48.951 --> 00:07:50.817 Hey, wild bear on the loose. 140 00:07:50.919 --> 00:07:52.552 Here. 141 00:07:52.654 --> 00:07:54.921 No bruises or anything. 142 00:07:55.230 --> 00:07:56.456 (laughs) 143 00:07:56.558 --> 00:07:58.291 Whoa, what do you know? 144 00:07:58.393 --> 00:08:00.927 Cool sneakers. 145 00:08:01.290 --> 00:08:02.762 Great minds think alike, huh? 146 00:08:04.990 --> 00:08:07.330 Thank you for saving Duffy. 147 00:08:08.503 --> 00:08:10.136 (sighs) 148 00:08:10.238 --> 00:08:12.606 So cute. He is. 149 00:08:12.708 --> 00:08:14.975 I was talking about his daughter. 150 00:08:15.770 --> 00:08:16.610 Oh, come on. (Olive whimpering) 151 00:08:17.846 --> 00:08:19.679 Two hot chocolates, please. Sure. 152 00:08:19.781 --> 00:08:22.150 All right, so I've chosen ecru 153 00:08:22.117 --> 00:08:23.783 for the walls at the store. Looks like white. 154 00:08:23.885 --> 00:08:27.320 In this light... yes, but, uh, it's ecru. 155 00:08:27.422 --> 00:08:28.655 So... um, and then 156 00:08:28.757 --> 00:08:29.689 for the walls of the apartment... 157 00:08:29.791 --> 00:08:31.570 Ecru? 158 00:08:31.159 --> 00:08:32.826 French linen. 159 00:08:32.928 --> 00:08:34.460 Here you are, ladies. That'll be $2.50, please. Oh, thank you. 160 00:08:34.562 --> 00:08:35.829 Thanks. (Olive belches) 161 00:08:35.931 --> 00:08:36.863 (Maggie sighs) 162 00:08:36.965 --> 00:08:38.632 Olive'll eat anything. I know. 163 00:08:38.734 --> 00:08:40.660 What do you want me to do? 164 00:08:40.168 --> 00:08:42.902 My roommate pawned her off so she could move to Peru. 165 00:08:43.500 --> 00:08:45.138 Until I find her a new home, I'm stuck with her. 166 00:08:45.240 --> 00:08:47.730 Oh, you'd like 167 00:08:47.175 --> 00:08:48.908 living on this island, 168 00:08:49.110 --> 00:08:50.576 wouldn't you, girlfriend? Oh, no, no. Nope. 169 00:08:50.679 --> 00:08:53.460 Nope. Eh... 170 00:08:53.148 --> 00:08:54.480 Mm-mm. No. 171 00:08:56.451 --> 00:08:57.450 MARK: Holly... 172 00:08:57.552 --> 00:08:59.385 you see out there? 173 00:08:59.487 --> 00:09:02.488 Your mom helped teach me to swim right over there. 174 00:09:02.590 --> 00:09:05.910 She bought me the biggest goggles so I could see 175 00:09:05.193 --> 00:09:07.270 all the way down to the bottom. 176 00:09:07.129 --> 00:09:09.228 Now, how about that? 177 00:09:12.233 --> 00:09:15.935 ♪ And tonight I'm in love with everybody on the city bus ♪ 178 00:09:19.700 --> 00:09:20.907 ♪ I feel the push and pull ♪ 179 00:09:21.900 --> 00:09:24.811 ♪ Keep saying that it doesn't mean much ♪ 180 00:09:24.913 --> 00:09:27.847 ♪ Oh, wait till you see ♪ 181 00:09:27.949 --> 00:09:29.949 ♪ Ahh ♪ 182 00:09:30.520 --> 00:09:34.353 ♪ What do you see? ♪ 183 00:09:34.455 --> 00:09:38.324 ♪ And everybody on the street singing like it's Sunday ♪ 184 00:09:41.229 --> 00:09:45.732 ♪ But we keep inside and our looks stay at bay ♪ 185 00:09:49.400 --> 00:09:52.638 ♪ Ahh... ahh-ah ♪ 186 00:09:56.344 --> 00:10:01.140 ♪ Ahh... ahh-ah ♪ 187 00:10:03.351 --> 00:10:04.951 ♪ And we don't know what left ♪ 188 00:10:05.530 --> 00:10:08.210 ♪ But we feel it's coming back soon ♪ 189 00:10:11.760 --> 00:10:13.359 There's my store. 190 00:10:13.461 --> 00:10:15.862 Island's number-one coffee house and distributor. 191 00:10:15.964 --> 00:10:18.497 You remember how good it tastes? 192 00:10:19.735 --> 00:10:22.202 Don't tell anyone I let you try it. 193 00:10:36.251 --> 00:10:38.118 Where'd that sign come from? 194 00:10:39.420 --> 00:10:41.187 Um, the other lady told me to hang it. 195 00:10:41.289 --> 00:10:44.224 Take it down, please. Yes, ma'am. 196 00:10:55.303 --> 00:10:57.737 Oh... Hey, you! 197 00:10:57.839 --> 00:10:59.720 Hey. 198 00:10:59.174 --> 00:11:01.740 I saw the guys working on the sign outside. 199 00:11:01.176 --> 00:11:02.175 Don't you just love it? 200 00:11:02.277 --> 00:11:03.476 I redesigned it just a little. 201 00:11:06.248 --> 00:11:07.580 The walls are wrong. 202 00:11:07.682 --> 00:11:09.615 Well, I thought "rose blush." 203 00:11:09.717 --> 00:11:10.716 It's a little more inviting. 204 00:11:10.819 --> 00:11:12.180 Ecru is what we discussed. 205 00:11:12.120 --> 00:11:14.200 Well, trust me, this is what you need. 206 00:11:14.122 --> 00:11:15.922 And this carpet... 207 00:11:16.240 --> 00:11:19.225 Oh, it's all indoor-outdoor. Very cost-efficient. 208 00:11:19.327 --> 00:11:21.360 Liz, I want to use alternating carpet squares. 209 00:11:21.462 --> 00:11:23.863 Maggie, we open in less than a week. 210 00:11:24.966 --> 00:11:26.465 We have a wonderful store here. 211 00:11:26.567 --> 00:11:29.368 Let's not start trying to change things now. 212 00:11:29.470 --> 00:11:32.371 I went ahead and I ordered a supply of toys from ToyCo. 213 00:11:32.473 --> 00:11:33.840 Uh, six months to five years old. 214 00:11:34.976 --> 00:11:36.943 I was a little surprised you missed that. 215 00:11:37.450 --> 00:11:38.978 I was in toy marketing for six years. 216 00:11:39.800 --> 00:11:40.814 If I'd wanted these toys, I would have ordered them. 217 00:11:40.916 --> 00:11:43.116 I have other ideas for my store. 218 00:11:47.823 --> 00:11:50.190 Where's the book-reading area? 219 00:11:50.292 --> 00:11:52.658 Oh, that area is far better served... Liz, no. 220 00:11:53.895 --> 00:11:55.228 It's not what I want. 221 00:11:56.298 --> 00:11:58.497 Listen, I think I understand. 222 00:11:58.599 --> 00:12:00.200 This is your first foray into owning a business. 223 00:12:00.302 --> 00:12:03.536 But fortunately, you have me to show you the ropes. 224 00:12:03.638 --> 00:12:05.710 I've managed this store for over ten years, 225 00:12:05.173 --> 00:12:06.339 through three different owners, 226 00:12:06.441 --> 00:12:08.308 so believe me, I know what I'm doing. 227 00:12:08.409 --> 00:12:09.775 You can just stand back, relax, 228 00:12:09.878 --> 00:12:11.377 let me handle things. 229 00:12:13.514 --> 00:12:15.348 Oh, come on! 230 00:12:15.450 --> 00:12:16.682 We have our grand opening. 231 00:12:16.784 --> 00:12:17.884 Let's put on our happy face. 232 00:12:17.986 --> 00:12:20.519 We can smile and still be serious. 233 00:12:22.991 --> 00:12:24.824 Oh, I'm serious. 234 00:12:27.628 --> 00:12:29.896 Bye, now. 235 00:12:39.140 --> 00:12:40.473 (Olive grunts) 236 00:12:43.678 --> 00:12:45.678 (whimpers) 237 00:12:45.780 --> 00:12:47.146 Olive! 238 00:12:47.249 --> 00:12:48.614 (whines) 239 00:12:48.716 --> 00:12:49.916 Olive... 240 00:12:56.457 --> 00:12:57.490 (door opens, bell jingles) 241 00:13:00.461 --> 00:13:01.827 Where's your store manager going? 242 00:13:01.930 --> 00:13:04.397 Probably to the bank to cash her final check. 243 00:13:04.499 --> 00:13:05.698 I fired her. 244 00:13:05.800 --> 00:13:06.966 You're kidding, right? 245 00:13:07.680 --> 00:13:08.935 I thought the plan was to hit the ground running. 246 00:13:09.370 --> 00:13:10.703 How are you going to find someone now? 247 00:13:11.907 --> 00:13:14.700 Please? 248 00:13:14.109 --> 00:13:15.808 Please, just get me through Black Friday weekend. 249 00:13:15.911 --> 00:13:17.543 Maggie, I doubt Black Friday 250 00:13:17.645 --> 00:13:19.345 has quite the same punch here on the island. 251 00:13:19.447 --> 00:13:21.680 And you're asking me to give up Mom's Thanksgiving, 252 00:13:21.783 --> 00:13:23.482 the only meal she actually cooks. 253 00:13:23.584 --> 00:13:24.850 Katie, I need you. 254 00:13:24.953 --> 00:13:26.920 I love you and I need you. 255 00:13:27.220 --> 00:13:28.321 I mean, look at the benefits, okay? 256 00:13:28.423 --> 00:13:29.855 Hanging out on the island, which you love. 257 00:13:29.958 --> 00:13:32.658 Spending time with your favorite person-- me-- 258 00:13:32.760 --> 00:13:33.893 whom we know you love. 259 00:13:33.995 --> 00:13:35.940 You can say that you're doing 260 00:13:35.196 --> 00:13:36.462 research for your marketing class. 261 00:13:36.564 --> 00:13:38.310 You need that for your master's, right? 262 00:13:38.133 --> 00:13:40.666 That was last semester. 263 00:13:40.768 --> 00:13:42.201 I'll feed you. 264 00:13:42.304 --> 00:13:43.502 Which we know you love. 265 00:13:43.604 --> 00:13:44.703 (sighs) 266 00:13:46.507 --> 00:13:47.740 I'll take Olive. 267 00:13:47.842 --> 00:13:50.760 You'll keep Olive? 268 00:13:50.178 --> 00:13:51.945 (Olive whines) "Keep" is a strong word. 269 00:13:52.470 --> 00:13:54.314 Temporarily house, yes. 270 00:13:54.416 --> 00:13:56.416 But you have to actively search to find her a new home. 271 00:13:56.517 --> 00:13:58.784 Promise? Okay. 272 00:13:58.886 --> 00:14:01.387 Go back to the coffee house where you found these drinks, 273 00:14:01.489 --> 00:14:02.822 and find me a couple teenagers 274 00:14:02.924 --> 00:14:04.390 who want to work Black Friday weekend. No... 275 00:14:04.492 --> 00:14:05.791 Get out of here, go. 276 00:14:26.810 --> 00:14:27.880 Surprise, surprise. 277 00:14:32.870 --> 00:14:33.786 Come on, Holly, 278 00:14:33.888 --> 00:14:35.488 let's go say hi to Uncle Scott. 279 00:14:38.526 --> 00:14:39.859 Glad you're home. 280 00:14:39.961 --> 00:14:41.961 Ah, people are thinking about the holidays, 281 00:14:42.630 --> 00:14:44.330 not putting additions on their house. 282 00:14:44.432 --> 00:14:45.564 Hey, Munchkin. 283 00:14:45.666 --> 00:14:47.300 Remember our secret handshake, huh? 284 00:14:47.402 --> 00:14:48.434 (buzzing noise) 285 00:14:48.536 --> 00:14:50.669 Boom! 286 00:14:53.975 --> 00:14:55.641 That doesn't look like an overnighter. 287 00:14:55.743 --> 00:14:59.120 How's the renovation coming along? 288 00:14:59.114 --> 00:15:01.580 Check it out. 289 00:15:10.958 --> 00:15:11.757 MARK: Well! 290 00:15:11.859 --> 00:15:13.159 Well, you got walls. 291 00:15:13.261 --> 00:15:15.628 Mm-hmm. Insulated walls. 292 00:15:17.899 --> 00:15:19.298 And there's Uncle Alex. 293 00:15:19.401 --> 00:15:21.670 Hey, stranger. 294 00:15:21.169 --> 00:15:22.435 How's it going? 295 00:15:22.537 --> 00:15:24.700 It'd go a lot better if you'd put on some clothes. 296 00:15:25.240 --> 00:15:28.174 Hey, Holly. 297 00:15:28.276 --> 00:15:30.209 Hey, we've got some cereal, if you want. 298 00:15:30.311 --> 00:15:32.311 Trust me, you don't. 299 00:15:32.414 --> 00:15:34.480 It's high-fiber, healthy junk, and it tastes like sand. 300 00:15:34.582 --> 00:15:36.849 The benefits far outweigh the taste. Really? 301 00:15:38.853 --> 00:15:40.319 I'll be right back. 302 00:15:40.422 --> 00:15:43.889 So... how long is he here for this time? 303 00:15:43.991 --> 00:15:45.425 I think he said a month, 304 00:15:45.527 --> 00:15:47.293 until his next grant comes through. 305 00:15:47.395 --> 00:15:48.961 His latest obsession is his dissertation 306 00:15:49.640 --> 00:15:50.329 on some fish fungus. 307 00:15:50.432 --> 00:15:52.598 At least he stopped talking about the Ebola virus. 308 00:15:54.335 --> 00:15:55.368 Sweet Pea... 309 00:15:55.470 --> 00:15:57.703 I need to speak with Uncle Mark. 310 00:15:57.805 --> 00:15:59.672 We'll be right outside. 311 00:16:05.813 --> 00:16:07.813 Look, I wouldn't be here 312 00:16:07.915 --> 00:16:09.348 if I didn't need a place for Holly. 313 00:16:09.451 --> 00:16:11.451 Wait a sec-- I am not the one Vicky put in charge. 314 00:16:11.553 --> 00:16:12.785 No! Hey! 315 00:16:12.887 --> 00:16:14.120 I'm not asking that. 316 00:16:14.222 --> 00:16:15.654 I just... I need two rooms. 317 00:16:15.756 --> 00:16:17.220 Or we can share. 318 00:16:17.125 --> 00:16:18.157 No. No sharing. 319 00:16:18.259 --> 00:16:19.758 Been there, done that. 320 00:16:19.860 --> 00:16:20.993 What happened? 321 00:16:21.960 --> 00:16:23.563 I had to pull her out of that school. 322 00:16:23.664 --> 00:16:25.198 So she's still not talking. 323 00:16:25.300 --> 00:16:26.399 No. 324 00:16:27.735 --> 00:16:29.302 But the doctor said that it could happen at any time. 325 00:16:29.404 --> 00:16:31.337 Yeah, you been saying that for months. 326 00:16:33.441 --> 00:16:34.373 I can pay you rent. 327 00:16:34.476 --> 00:16:35.408 Just like Alex. 328 00:16:35.510 --> 00:16:37.510 For the two of us. 329 00:16:37.612 --> 00:16:38.844 How long? 330 00:16:38.946 --> 00:16:40.146 Say, two months? 331 00:16:40.248 --> 00:16:41.714 Or at least until 332 00:16:41.816 --> 00:16:43.583 I can get the renters out of my place. 333 00:16:43.684 --> 00:16:45.518 Besides, you could use an extra hand on the remodel. 334 00:16:45.620 --> 00:16:47.153 Okay, fine. 335 00:16:47.255 --> 00:16:49.888 But Holly better be good with a hammer, 336 00:16:49.991 --> 00:16:51.957 'cause, uh... I've seen you with tools. 337 00:16:52.590 --> 00:16:54.460 That's funny. (laughs) 338 00:16:54.562 --> 00:16:56.562 That's funny. Give me a hand. 339 00:17:04.539 --> 00:17:06.405 You know, I had a bear, growing up. 340 00:17:06.508 --> 00:17:07.740 His name was Frankie Bear. 341 00:17:07.842 --> 00:17:11.310 He was the coolest bear. 342 00:17:11.412 --> 00:17:13.546 But Scott poured chocolate syrup on his head... 343 00:17:15.383 --> 00:17:17.150 ...and the cat ate him. 344 00:17:18.520 --> 00:17:19.818 The cat was never the same after that. 345 00:17:19.920 --> 00:17:22.455 Say hello to your new housemates. 346 00:17:22.557 --> 00:17:24.923 Oh... Welcome. 347 00:17:28.620 --> 00:17:29.529 Don't go in my room. 348 00:17:40.562 --> 00:17:41.928 Okay. 349 00:17:42.300 --> 00:17:43.896 Looks good, right? 350 00:17:46.801 --> 00:17:48.701 I told Uncle Scott 351 00:17:48.803 --> 00:17:50.937 that you like to take your bath at night, 352 00:17:51.390 --> 00:17:54.373 and to keep the hall light on for you. 353 00:17:58.212 --> 00:18:00.580 Wow... That's a lot of pink. 354 00:18:00.682 --> 00:18:01.747 Yeah. 355 00:18:01.849 --> 00:18:03.616 Yeah. 356 00:18:03.718 --> 00:18:05.250 So, I, uh... got the air mattress for you, 357 00:18:05.352 --> 00:18:06.586 put it down by the exercise equipment. 358 00:18:06.688 --> 00:18:07.887 Great. Yeah. 359 00:18:07.989 --> 00:18:10.389 Wow. Pink. Yeah. 360 00:18:10.491 --> 00:18:12.324 Kind of reminds me of your room as a kid. 361 00:18:12.426 --> 00:18:14.293 Funny. 362 00:18:14.395 --> 00:18:15.962 (chuckling) 363 00:18:16.640 --> 00:18:18.731 There's a bioenergetics lecture at the library-- any takers? 364 00:18:18.833 --> 00:18:20.766 How long did you say he was here for, again? 365 00:18:20.868 --> 00:18:22.101 How long you say he was here for again? 366 00:18:22.203 --> 00:18:23.970 Hey, guys... 367 00:18:24.720 --> 00:18:25.805 Just till my grant comes through. 368 00:18:25.907 --> 00:18:27.506 Holly, stay away from that one. 369 00:18:27.609 --> 00:18:28.808 He'll get you in trouble. 370 00:18:39.386 --> 00:18:40.720 (Olive groans) 371 00:18:40.822 --> 00:18:43.122 This paint is not working as well as I thought it would. 372 00:18:43.224 --> 00:18:45.691 KATE: The ecru is losing the battle to "rose blush?" 373 00:18:45.793 --> 00:18:48.270 (laughs) I told you you should have primed. 374 00:18:48.129 --> 00:18:50.596 Oh, we're well past priming. 375 00:18:50.698 --> 00:18:52.732 Hey, what are you doing? 376 00:18:52.834 --> 00:18:55.635 Telling Mom and Dad I'm staying here over Thanksgiving. 377 00:18:55.737 --> 00:18:57.269 Besides, I thought you hired me for moral support. 378 00:18:57.371 --> 00:18:59.380 Will you grab a roller, please? 379 00:18:59.140 --> 00:19:02.908 Ugh, these walls just keep getting bigger and bigger. 380 00:19:03.110 --> 00:19:05.110 (sighs) 381 00:19:05.113 --> 00:19:06.445 You know... 382 00:19:06.547 --> 00:19:09.515 I'm really feeling the rose blush. 383 00:19:12.987 --> 00:19:14.520 Me, too. 384 00:19:14.622 --> 00:19:15.688 (laughs) 385 00:19:18.126 --> 00:19:21.426 See? This isn't so bad. 386 00:19:21.529 --> 00:19:23.395 In fact, I think 387 00:19:23.497 --> 00:19:26.565 that this is bigger than your old room. 388 00:19:26.668 --> 00:19:29.201 We can add a little pink to the walls, 389 00:19:29.303 --> 00:19:32.400 This will be a great place 390 00:19:32.106 --> 00:19:33.739 to invite some friends to come over. 391 00:19:34.976 --> 00:19:37.760 Okay... 392 00:19:37.178 --> 00:19:40.946 so, where did we leave off on our bedtime story? 393 00:19:41.490 --> 00:19:42.748 Hmm? 394 00:19:42.850 --> 00:19:45.484 Oh, yeah... 395 00:19:45.586 --> 00:19:50.656 You and Duffy are riding on Matilda the alligator's back 396 00:19:50.758 --> 00:19:53.920 through the zoo's lagoon. 397 00:19:53.194 --> 00:19:54.459 You hear the crickets? 398 00:19:54.562 --> 00:19:55.961 (imitates cricket chirping) 399 00:19:56.640 --> 00:20:00.332 Matilda's jaws flap open, smacks down! 400 00:20:00.434 --> 00:20:03.635 Drat! Missed another one. 401 00:20:03.738 --> 00:20:07.372 Now she's getting pretty hungry, 402 00:20:07.474 --> 00:20:10.810 and so far, she's kept her promise 403 00:20:10.912 --> 00:20:12.411 not to eat you. (giggles) 404 00:20:12.513 --> 00:20:15.614 "Preoccupy my hunger. Make me laugh! 405 00:20:15.717 --> 00:20:20.586 Otherwise, I will have to eat you!" 406 00:20:20.688 --> 00:20:24.323 (playful squeaking) (laughing) 407 00:20:57.225 --> 00:20:59.580 (groaning): Oh... 408 00:20:59.160 --> 00:21:01.627 That is disgusting. 409 00:21:01.729 --> 00:21:03.620 Those are my molds. 410 00:21:03.164 --> 00:21:04.630 Can't you keep them in your closet? 411 00:21:04.732 --> 00:21:06.966 No. You can't arbitrarily change their environment. 412 00:21:07.680 --> 00:21:09.468 Ah-ah! Plus, this is the perfect spot for them. 413 00:21:09.570 --> 00:21:11.370 You sound like my ex-girlfriend. (wry laugh) 414 00:21:11.472 --> 00:21:12.604 And you wonder why she dumped you? 415 00:21:12.706 --> 00:21:15.174 Okay, we need to come up with some ground rules. 416 00:21:15.276 --> 00:21:17.877 First of all, clothes need to be worn 417 00:21:17.979 --> 00:21:20.146 in common areas at all times, 418 00:21:20.248 --> 00:21:21.981 and second, knock before entering each other's rooms. 419 00:21:22.830 --> 00:21:23.249 Yep. Agreed. 420 00:21:23.350 --> 00:21:25.151 Cursing, burping, scratching, no longer a sport. 421 00:21:25.253 --> 00:21:26.285 We don't do that. 422 00:21:26.387 --> 00:21:27.352 (belches) 423 00:21:27.454 --> 00:21:28.954 Look, can I count on you or not? 424 00:21:29.560 --> 00:21:30.189 Yeah, sure. 425 00:21:30.291 --> 00:21:31.723 Great. And when she's with you... 426 00:21:31.826 --> 00:21:33.859 Whoa. What do you mean, when she's with me? 427 00:21:33.961 --> 00:21:35.270 If. 428 00:21:35.129 --> 00:21:36.662 If I have to leave her with you, 429 00:21:36.764 --> 00:21:38.964 your attention has to be on her at all times, okay? 430 00:21:39.660 --> 00:21:40.166 Okay. Yeah. 431 00:21:40.268 --> 00:21:41.433 Anything you're unsure of, just call me. 432 00:21:41.535 --> 00:21:43.602 Fine. Okay! I've got to finish 433 00:21:43.704 --> 00:21:45.737 Holly's school registration and get caught up at work, 434 00:21:45.840 --> 00:21:47.139 so I was wondering 435 00:21:47.241 --> 00:21:48.974 if one you guys could watch her. 436 00:21:49.760 --> 00:21:50.276 Just for the morning. 437 00:21:51.478 --> 00:21:53.846 Three hours? 438 00:21:53.948 --> 00:21:56.150 I just need a little backup today. 439 00:21:56.117 --> 00:21:57.783 Uh... I'm kinda busy. 440 00:21:57.885 --> 00:21:59.251 Yeah, can't do it today. 441 00:21:59.353 --> 00:22:00.452 Fine. Can you at least 442 00:22:00.554 --> 00:22:02.221 pick up some groceries while you're out? 443 00:22:03.257 --> 00:22:06.910 Okay, I guess Holly and I'll do it. 444 00:22:06.194 --> 00:22:09.628 Come on, Holly, we don't want to be late. 445 00:22:09.730 --> 00:22:11.964 Watch your step. 446 00:22:14.936 --> 00:22:16.435 Cara, look who's here! 447 00:22:16.537 --> 00:22:18.871 Oh, hey, Holly. 448 00:22:18.973 --> 00:22:20.539 You remember my friend Cara, right? 449 00:22:20.641 --> 00:22:22.740 Of course she does. 450 00:22:22.176 --> 00:22:25.144 Oh, one of us needs to check out that new Ethiopian blend. 451 00:22:25.246 --> 00:22:26.445 Do you want to do it? 452 00:22:26.547 --> 00:22:28.814 I really don't have the time. 453 00:22:28.916 --> 00:22:31.416 Oh, shoot, I forgot my bag. It's in the truck. 454 00:22:31.518 --> 00:22:33.452 Uh, can you make sure she gets a bite to eat? 455 00:22:33.554 --> 00:22:34.720 All they have at the house is fiber. 456 00:22:34.822 --> 00:22:36.455 Holly, I'll be right back. 457 00:22:37.758 --> 00:22:39.325 Sure thing. 458 00:22:39.426 --> 00:22:40.425 Hi. 459 00:22:40.527 --> 00:22:42.928 Uh, Kay, can we get a breakfast sandwich 460 00:22:43.300 --> 00:22:43.929 for our friend Holly? 461 00:22:44.310 --> 00:22:45.231 KAY: Sure thing. Comin' right up. 462 00:22:45.333 --> 00:22:47.599 I know-- strawberry jelly on toast. 463 00:22:47.701 --> 00:22:48.800 Right? 464 00:22:53.941 --> 00:22:56.942 The ferry, right? 465 00:22:57.440 --> 00:22:59.745 Right. Yesterday. 466 00:22:59.847 --> 00:23:01.180 Yeah, you saved Duffy the bear. 467 00:23:01.282 --> 00:23:03.682 Hi. Hi. 468 00:23:03.784 --> 00:23:05.717 (phone ringing) Oh... ah... 469 00:23:08.489 --> 00:23:09.721 Hey, you. 470 00:23:09.823 --> 00:23:12.291 I'm just walking into the coffee shop. 471 00:23:12.393 --> 00:23:14.960 Oh, you don't have to do that. 472 00:23:15.620 --> 00:23:16.362 Okay. 473 00:23:16.463 --> 00:23:17.987 Six sounds right. 474 00:23:18.565 --> 00:23:20.432 So, what's her name? 475 00:23:20.534 --> 00:23:21.500 Oh... (laughs) 476 00:23:21.602 --> 00:23:22.634 Olive. 477 00:23:22.736 --> 00:23:23.936 "Olive." That's cute. 478 00:23:24.380 --> 00:23:25.637 She's my sister's dog. 479 00:23:25.739 --> 00:23:27.572 I'm just fostering her for a while-- huh. 480 00:23:27.674 --> 00:23:29.508 Ah, and that's how it begins. 481 00:23:29.610 --> 00:23:31.176 What begins? 482 00:23:31.279 --> 00:23:33.412 How you find yourself with an Olive. 483 00:23:33.514 --> 00:23:36.181 Oh, no, no, no, no. 484 00:23:36.284 --> 00:23:38.284 It's just until we find a better home for her. 485 00:23:38.386 --> 00:23:41.453 I mean, I like animals, pets are good but... 486 00:23:41.555 --> 00:23:44.623 right now I'm in a pet-free zone. 487 00:23:44.725 --> 00:23:47.526 Yeah, taking not-your-dog for a walk. 488 00:23:47.628 --> 00:23:49.428 Next thing you know, 489 00:23:49.530 --> 00:23:50.896 she's gonna be crawling into your bed at night. 490 00:23:53.234 --> 00:23:55.801 And I'm guessing she's already made it there. 491 00:23:58.720 --> 00:23:59.671 (phone ringing) 492 00:24:01.108 --> 00:24:02.740 Oh. 493 00:24:03.710 --> 00:24:06.645 Hey, Mrs. Stewart, thank you for calling me back. 494 00:24:06.747 --> 00:24:10.916 Yeah, I was hoping that I could come down to the school 495 00:24:11.180 --> 00:24:13.447 in a bit and sign that paperwork. 496 00:24:19.195 --> 00:24:20.627 Wow, looks like somebody was hungry. 497 00:24:20.729 --> 00:24:21.962 I told her to slow down. 498 00:24:22.640 --> 00:24:23.931 You have been feeding her, right? 499 00:24:24.330 --> 00:24:25.599 Kids kind of need to eat, so... 500 00:24:25.701 --> 00:24:27.534 Thanks. I'll keep that in mind. 501 00:24:27.636 --> 00:24:30.204 So, how is it at Scott's? 502 00:24:30.306 --> 00:24:32.306 You know my brother. 503 00:24:32.408 --> 00:24:33.774 I do. 504 00:24:33.876 --> 00:24:36.760 Just like old times with you guys? 505 00:24:36.178 --> 00:24:37.177 Not yet. 506 00:24:37.280 --> 00:24:38.779 Thankfully, Holly's there to buffer. 507 00:24:38.881 --> 00:24:41.715 Well, if you need any girl time, you find me, okay? 508 00:24:41.817 --> 00:24:42.917 MARK (chuckles): Thanks. 509 00:24:43.190 --> 00:24:44.952 She might just take you up on that offer. 510 00:24:45.540 --> 00:24:49.223 So what are you gonna do with everything in Seattle? 511 00:24:49.325 --> 00:24:53.560 Well, right now, I'm gonna leave everything as it is 512 00:24:53.662 --> 00:24:55.229 until we get settled. 513 00:24:55.331 --> 00:24:56.263 Well, I'm gonna head 514 00:24:56.365 --> 00:24:57.564 to the roasting facility. Can you manage? 515 00:24:57.666 --> 00:24:58.665 Yeah. Okay. 516 00:24:58.767 --> 00:25:00.100 Talk to you later. 517 00:25:00.202 --> 00:25:04.710 And Holly, you have a great Thanksgiving, okay? 518 00:25:04.173 --> 00:25:06.606 You, too. 519 00:25:06.708 --> 00:25:08.175 Bye! 520 00:25:09.645 --> 00:25:11.946 (keypad beeping) 521 00:25:12.480 --> 00:25:14.148 (phone ringing) 522 00:25:17.753 --> 00:25:19.860 What? 523 00:25:19.188 --> 00:25:21.688 MARK: Hey, can we do Thanksgiving dinner for Holly? 524 00:25:21.790 --> 00:25:22.556 What do you think? 525 00:25:22.658 --> 00:25:24.491 Uh, I'm not opposed to it. 526 00:25:24.593 --> 00:25:26.260 Who's gonna organize? 527 00:25:26.362 --> 00:25:29.163 Alex-- he's good like that. 528 00:25:29.265 --> 00:25:31.198 Great. Can you call him? 529 00:25:31.300 --> 00:25:33.700 Yeah, whatever. 530 00:25:37.106 --> 00:25:40.240 (squawking ringtone plays) 531 00:25:45.314 --> 00:25:46.113 What? 532 00:25:46.215 --> 00:25:47.448 "What?" Is that how you answer? 533 00:25:47.549 --> 00:25:48.582 What do you want? 534 00:25:48.684 --> 00:25:50.284 Be nice. You're living in my house. 535 00:25:50.386 --> 00:25:54.288 I'm sorry-- how may I be of service, O Mighty One? 536 00:25:54.390 --> 00:25:56.523 We're doing Thanksgiving. 537 00:25:56.625 --> 00:25:57.691 Why? 538 00:25:57.793 --> 00:26:00.327 Because that's what families do. 539 00:26:00.429 --> 00:26:02.196 Not ours, but we're doing it for Holly. 540 00:26:02.298 --> 00:26:06.330 I bet I could figure out how to make a turkey. 541 00:26:06.135 --> 00:26:08.350 Good. Study up. 542 00:26:08.137 --> 00:26:09.503 But perhaps 543 00:26:09.605 --> 00:26:10.904 we should have a backup plan. 544 00:26:11.700 --> 00:26:12.706 Scott? Hello? 545 00:26:12.808 --> 00:26:14.674 Hello? 546 00:26:14.776 --> 00:26:16.310 (phone beeps off, Alex sighs) 547 00:26:17.980 --> 00:26:18.879 (sighs heavily) 548 00:26:18.981 --> 00:26:19.880 Done. 549 00:26:19.982 --> 00:26:21.615 Oh, what a difference. (laughs) 550 00:26:21.717 --> 00:26:23.117 That Astroturf was nutty. 551 00:26:23.219 --> 00:26:24.485 It's looking perfect. 552 00:26:24.586 --> 00:26:25.685 Oh, you're welcome. 553 00:26:25.787 --> 00:26:27.954 Yes, it's all thanks to you. 554 00:26:28.570 --> 00:26:29.856 Well, I expect to be compensated. 555 00:26:29.958 --> 00:26:31.525 Part ownership should do just fine. 556 00:26:31.627 --> 00:26:32.659 Help me with the house, 557 00:26:32.761 --> 00:26:33.793 and we'll talk. 558 00:26:38.367 --> 00:26:41.350 What kind of weird hermit doll lives here? 559 00:26:41.137 --> 00:26:43.337 It's not a dollhouse. It's a fairy house. 560 00:26:43.439 --> 00:26:45.139 Oh, if you say so. 561 00:26:47.243 --> 00:26:48.342 It's weird. 562 00:26:48.444 --> 00:26:49.943 I could have been in Colorado right now. 563 00:26:50.460 --> 00:26:51.978 Yeah, with Tim and your new in-laws? 564 00:26:52.810 --> 00:26:54.140 Yeah, but at least his parents are nice. 565 00:26:54.116 --> 00:26:56.116 Mm. Too bad you couldn't marry them. 566 00:26:56.218 --> 00:26:57.484 (wry laugh) 567 00:27:00.289 --> 00:27:02.222 Don't give her those. 568 00:27:02.324 --> 00:27:04.580 Oh, look, she's happy. 569 00:27:05.894 --> 00:27:07.327 That's not happy, that's gassy. 570 00:27:07.430 --> 00:27:10.364 (Olive grunts, whimpers) 571 00:27:17.239 --> 00:27:20.840 (hammer banging) 572 00:27:22.811 --> 00:27:25.946 Hey, rise and shine, sleeping beauty. 573 00:27:26.480 --> 00:27:28.449 Where's Holly? 574 00:27:28.551 --> 00:27:30.350 At breakfast with Alex. 575 00:27:32.888 --> 00:27:35.210 (groaning) 576 00:27:36.358 --> 00:27:37.724 MALE ANNOUNCER: ...that is one of the biggest turkeys 577 00:27:37.826 --> 00:27:38.992 you're gonna see today. 578 00:27:39.950 --> 00:27:40.627 It's just a beautiful, beautiful float. 579 00:27:40.729 --> 00:27:42.620 Now look at these kids-- they're probably having 580 00:27:42.164 --> 00:27:43.263 the time of the their life, aren't they? 581 00:27:43.365 --> 00:27:44.397 FEMALE ANNOUNCER: That's right, Brian. 582 00:27:44.499 --> 00:27:45.432 (Mark yawning) 583 00:27:45.534 --> 00:27:46.666 (TV broadcast continues, indistinctly) 584 00:27:52.700 --> 00:27:54.740 Please tell me the bread Holly's eating 585 00:27:54.176 --> 00:27:55.309 came from my cabinet and not yours. 586 00:27:55.411 --> 00:27:56.510 You're finishing the stuffing. 587 00:27:56.612 --> 00:27:58.780 Scott will do the sweet potatoes 588 00:27:58.180 --> 00:27:59.679 with marshmallow and green beans, 589 00:27:59.781 --> 00:28:01.948 and I will deep-fry the... 590 00:28:02.500 --> 00:28:03.183 Where's the turkey? 591 00:28:06.589 --> 00:28:09.389 You put the fresh turkey in the freezer? 592 00:28:09.492 --> 00:28:11.358 Yep. 593 00:28:18.700 --> 00:28:20.300 350 degrees. 594 00:28:20.402 --> 00:28:22.836 Yeah, yeah, I heard you the first five times. 595 00:28:27.476 --> 00:28:29.676 ALEX: Whoa, cold... 596 00:28:29.778 --> 00:28:30.877 Easy. Steady. 597 00:28:30.979 --> 00:28:32.879 Steady, steady. I got it! 598 00:28:32.981 --> 00:28:34.814 All right, come around. 599 00:28:34.916 --> 00:28:36.750 Whoa! Hey, whoa! Temperature check. 600 00:28:38.854 --> 00:28:40.554 350, 350. Let's wait till 400. 601 00:28:40.656 --> 00:28:42.922 It's gonna make the skin nice and golden brown. 602 00:28:43.250 --> 00:28:44.258 Five minutes. Really? 603 00:28:44.360 --> 00:28:45.159 Five minutes. 604 00:28:45.261 --> 00:28:46.660 Come on. 605 00:28:51.330 --> 00:28:52.633 You look ridiculous. 606 00:28:55.103 --> 00:28:55.869 MALE ANNOUNCER: ...please, Kathy, it just puts you 607 00:28:55.971 --> 00:28:56.836 in the Christmas spirit, right? 608 00:28:56.938 --> 00:28:57.804 FEMALE ANNOUNCER: It really does, yes. 609 00:28:57.906 --> 00:28:58.738 MALE ANNOUNCER: It is a beautiful day 610 00:28:58.840 --> 00:28:59.939 here in New York City, everyone. 611 00:29:00.420 --> 00:29:00.940 FEMALE ANNOUNCER: We got lucky with the weather! 612 00:29:01.430 --> 00:29:02.420 MALE ANNOUNCER: Didn't we, though! 613 00:29:02.144 --> 00:29:03.410 Two years in a row. FEMALE ANNOUNCER: Mm-hmm. 614 00:29:03.512 --> 00:29:04.478 MALE ANNOUNCER: This tradition, of course, folks, is-- 615 00:29:04.580 --> 00:29:06.746 (crackling) 616 00:29:08.817 --> 00:29:10.160 MALE ANNOUNCER: ...this year, they're going to 617 00:29:10.118 --> 00:29:11.385 make their way down to 34th Street and Herald Square. 618 00:29:11.487 --> 00:29:13.220 The bleachers have been set up and-- 619 00:29:13.322 --> 00:29:15.389 (crackling, flame whooshes) 620 00:29:15.491 --> 00:29:17.230 Turkey time. 621 00:29:17.125 --> 00:29:19.920 Finally. 622 00:29:21.397 --> 00:29:23.530 400. Very slowly. 623 00:29:23.632 --> 00:29:24.798 Okay. 624 00:29:27.736 --> 00:29:28.802 (coughing) 625 00:29:28.904 --> 00:29:30.270 Hey, guys! 626 00:29:31.840 --> 00:29:32.806 Oh, no... Holly! 627 00:29:34.643 --> 00:29:35.475 MARK: Holly! 628 00:29:35.578 --> 00:29:36.810 Yeah, I got her! I got her! 629 00:29:50.726 --> 00:29:51.758 Just like old times, huh? 630 00:29:51.860 --> 00:29:54.561 I just wanted Thanksgiving. 631 00:29:54.663 --> 00:29:55.429 Hey, don't look at me. 632 00:29:55.531 --> 00:29:56.663 I'm not the one who pushed 633 00:29:56.765 --> 00:29:58.298 the self-cleaning button on the oven. 634 00:29:58.400 --> 00:30:01.235 Hey, the entire meal was a failure. 635 00:30:01.337 --> 00:30:02.703 Success is born out of failure. 636 00:30:02.804 --> 00:30:04.104 Spoken like a loser. 637 00:30:04.206 --> 00:30:06.500 I will cook again, and it will be the... 638 00:30:06.108 --> 00:30:07.374 Probably give us all food poisoning. 639 00:30:07.476 --> 00:30:08.709 At least I'm trying. 640 00:30:08.810 --> 00:30:10.477 I'm not just standing around acting like a jerk. 641 00:30:10.579 --> 00:30:11.878 Hey, hey, hey, guys... 642 00:30:11.980 --> 00:30:13.813 Not in front of Holly. 643 00:30:13.915 --> 00:30:15.682 Don't tell me what to do in my own house. 644 00:30:15.784 --> 00:30:17.651 Wow. Really? 645 00:30:18.721 --> 00:30:20.687 Yes, really, little brother. 646 00:30:20.789 --> 00:30:21.688 Oh, shut up. 647 00:30:21.790 --> 00:30:23.624 You shut up. You should both shut up. 648 00:30:23.726 --> 00:30:24.491 BOTH: You shut up. 649 00:30:37.139 --> 00:30:38.938 ALEX: We gotta help, Scott. 650 00:30:39.400 --> 00:30:41.408 SCOTT: I'll do what I can. He's in over his head. 651 00:30:41.510 --> 00:30:43.143 ALEX: Just give him a chance, all right? 652 00:30:43.245 --> 00:30:46.446 SCOTT: He has no idea how to raise a little girl, 653 00:30:46.548 --> 00:30:48.140 let alone deal with her psychological issues, 654 00:30:48.116 --> 00:30:49.883 and he's deluding himself if he thinks he does. 655 00:30:49.985 --> 00:30:51.685 ALEX: Oh, and who's gonna do it, you? 656 00:30:51.787 --> 00:30:53.186 SCOTT: No, I'm not saying that. 657 00:30:53.289 --> 00:30:56.550 Holly has not spoken a word since Vicky died. 658 00:30:56.158 --> 00:30:58.925 I don't think any of us are equipped for this problem. 659 00:31:08.422 --> 00:31:10.789 (panting) 660 00:31:11.826 --> 00:31:13.592 Oh, now you're just making 661 00:31:13.694 --> 00:31:15.393 the rest of us look lazy. 662 00:31:15.495 --> 00:31:16.261 (chuckles) 663 00:31:16.363 --> 00:31:17.395 No judgment on my part, I promise. 664 00:31:17.497 --> 00:31:19.564 You burning off your Thanksgiving dinner? 665 00:31:19.666 --> 00:31:21.466 More like working through it. 666 00:31:21.568 --> 00:31:23.301 I'm the, I'm the one opening the toy store in town. 667 00:31:23.403 --> 00:31:24.436 Congratulations. 668 00:31:24.538 --> 00:31:26.538 Thanks. 669 00:31:26.640 --> 00:31:28.941 Wow, this is a pretty spot. 670 00:31:29.430 --> 00:31:32.577 Yeah, it's nice. 671 00:31:32.679 --> 00:31:34.412 I guess. Meal that bad? 672 00:31:34.514 --> 00:31:35.948 (chuckles) 673 00:31:36.500 --> 00:31:37.249 You have no idea. 674 00:31:37.351 --> 00:31:40.180 Ah, too much of my brothers can be hazardous to my health. 675 00:31:40.121 --> 00:31:41.486 Really? 676 00:31:41.588 --> 00:31:42.921 Thanksgiving hasn't been much of a celebration 677 00:31:43.230 --> 00:31:44.456 in my family since I was 15, 678 00:31:44.558 --> 00:31:46.825 and my dad didn't make it back from a business trip. 679 00:31:46.927 --> 00:31:48.493 Mom said that was it. 680 00:31:48.595 --> 00:31:50.162 Since then, Thanksgiving has 681 00:31:50.264 --> 00:31:53.531 just been another Thursday until today. 682 00:31:54.869 --> 00:31:56.668 Sorry, I'm dumping 683 00:31:56.771 --> 00:31:58.360 all my baggage on you. 684 00:31:58.139 --> 00:31:59.604 I once told my whole life story 685 00:31:59.706 --> 00:32:01.774 to a complete stranger on a four-hour plane ride, so... 686 00:32:01.876 --> 00:32:05.577 Oh, well, guess we better stop, 'cause we'll probably 687 00:32:05.679 --> 00:32:06.912 keep running into each other. 688 00:32:07.140 --> 00:32:08.480 Yeah, especially since you have a little girl 689 00:32:08.582 --> 00:32:09.614 and I have a toy store. 690 00:32:09.716 --> 00:32:11.490 Yeah. 691 00:32:11.152 --> 00:32:12.751 Except she's really not that into toys. 692 00:32:12.853 --> 00:32:14.552 Yeah, okay. 693 00:32:14.655 --> 00:32:16.880 All right. 694 00:32:16.190 --> 00:32:17.222 See you. 695 00:32:17.324 --> 00:32:19.240 Bye. 696 00:32:24.640 --> 00:32:27.650 MAGGIE: Ever since I was a little girl, I had this dream 697 00:32:27.168 --> 00:32:29.340 to own not just a toy store, 698 00:32:29.136 --> 00:32:30.969 but to own a place where the toys live 699 00:32:31.710 --> 00:32:33.738 and the children come to visit and they never want to leave. 700 00:32:33.841 --> 00:32:35.808 Around every corner or nook, 701 00:32:35.910 --> 00:32:37.475 there is... there's another surprising toy 702 00:32:37.577 --> 00:32:40.245 or a place to read books. 703 00:32:40.347 --> 00:32:41.713 I designed the whole shop so it feels like 704 00:32:41.816 --> 00:32:43.882 we're all getting sprinkled with fairy dust. 705 00:32:43.984 --> 00:32:46.840 It's-it's a place where children can come to dream. 706 00:32:46.187 --> 00:32:47.619 Uh, Maggie? 707 00:32:47.721 --> 00:32:49.521 They're toys. 708 00:32:50.757 --> 00:32:52.291 (sighs) Right. 709 00:32:52.392 --> 00:32:53.525 Okay. 710 00:32:53.627 --> 00:32:54.426 Right, of course. 711 00:32:54.528 --> 00:32:55.493 Um, be friendly, 712 00:32:55.595 --> 00:32:58.530 make suggestions but don't push, okay? 713 00:33:01.702 --> 00:33:04.502 All right, positions, everyone. 714 00:33:08.108 --> 00:33:10.275 (doorbell jangles) 715 00:33:19.220 --> 00:33:21.820 It is Black Friday weekend, right? 716 00:33:22.923 --> 00:33:24.323 Yeah. 717 00:33:24.424 --> 00:33:25.457 (sighs) 718 00:33:25.559 --> 00:33:27.592 (door opening) Ooh. 719 00:33:27.694 --> 00:33:29.494 Hi. Welcome, hi. 720 00:33:29.596 --> 00:33:30.929 I'm Maggie. 721 00:33:31.310 --> 00:33:32.297 Welcome to my store. 722 00:33:32.399 --> 00:33:33.999 What can I help you find today? 723 00:33:34.101 --> 00:33:35.200 Do you have a restroom? 724 00:33:38.505 --> 00:33:39.872 Yeah, yes, of course we do. 725 00:33:39.974 --> 00:33:41.907 Of course, it's just through the blush door. 726 00:33:50.217 --> 00:33:52.550 That looks so good, Holly. 727 00:33:52.652 --> 00:33:54.586 I just wish I hadn't already eaten on the ferry. 728 00:33:54.688 --> 00:33:55.687 Here you go. 729 00:33:55.789 --> 00:33:57.356 Oh, you're a godsend. 730 00:33:57.457 --> 00:34:00.359 Just wait till you see some of the things I've picked out. 731 00:34:00.460 --> 00:34:01.994 Some of the cutest outfits. 732 00:34:02.960 --> 00:34:04.620 MARK: I, for one, am thrilled that Shelby 733 00:34:04.164 --> 00:34:06.831 took the time to buy you some new clothes. 734 00:34:06.934 --> 00:34:08.700 We got a real pro here. 735 00:34:08.802 --> 00:34:10.869 It could've been pretty ugly if you were just relying on me. 736 00:34:10.971 --> 00:34:14.600 Yeah, but I would've paid to see that. 737 00:34:14.108 --> 00:34:17.750 Holly, you're in good hands. 738 00:34:27.821 --> 00:34:31.456 How about... this? 739 00:34:31.558 --> 00:34:34.559 Look at how well the top goes with the leggings. 740 00:34:34.661 --> 00:34:36.228 It's adorable. 741 00:34:36.330 --> 00:34:39.864 Maybe we should let Holly pick out some of her own stuff. 742 00:34:39.967 --> 00:34:41.990 No, don't be silly. 743 00:34:41.201 --> 00:34:43.335 She's gonna be gorgeous. 744 00:34:44.504 --> 00:34:46.171 But maybe you're right. 745 00:34:46.273 --> 00:34:49.207 I think we're getting a little tired. 746 00:34:50.777 --> 00:34:53.780 Well, all the outfits are really nice, 747 00:34:53.180 --> 00:34:54.413 right, Holly? 748 00:34:54.514 --> 00:34:57.782 She's gonna make so many friends. 749 00:34:59.186 --> 00:35:02.887 Is it time for her nap or something? 750 00:35:02.990 --> 00:35:05.290 Maybe you could get someone to watch her 751 00:35:05.392 --> 00:35:08.327 so that you and I can do a little shopping? 752 00:35:14.935 --> 00:35:17.502 I really liked meeting your brothers today. 753 00:35:17.604 --> 00:35:19.710 Now I've got the whole picture. 754 00:35:20.740 --> 00:35:22.307 I hope I was okay. 755 00:35:22.409 --> 00:35:23.575 Are you kidding me? 756 00:35:23.677 --> 00:35:25.643 You were a total trouper all day. 757 00:35:27.281 --> 00:35:28.913 Cute. 758 00:35:30.500 --> 00:35:32.351 Maybe next time, we'll have time to check it out. 759 00:35:32.453 --> 00:35:34.219 (door bell jangles) 760 00:35:59.413 --> 00:36:01.346 (quiet grunt) 761 00:36:05.285 --> 00:36:06.318 MAGGIE: Don't forget the fairy wings, okay? 762 00:36:06.420 --> 00:36:08.120 Okay. Olive... 763 00:36:08.222 --> 00:36:09.421 (laughing): Yuck. No licking. 764 00:36:09.523 --> 00:36:10.755 Sorry, sweetie. 765 00:36:10.857 --> 00:36:12.190 Oh, she's fine. 766 00:36:13.427 --> 00:36:14.292 Hey. 767 00:36:14.395 --> 00:36:15.927 Hey. 768 00:36:16.300 --> 00:36:17.229 Hi. 769 00:36:17.331 --> 00:36:19.197 Hey. 770 00:36:19.299 --> 00:36:20.465 I'm Shelby. 771 00:36:20.567 --> 00:36:21.866 MARK: I... 772 00:36:21.968 --> 00:36:23.268 I don't even know your name. 773 00:36:23.370 --> 00:36:24.636 Oh, um, Maggie. 774 00:36:24.738 --> 00:36:26.710 Maggie. We met on the ferry. 775 00:36:26.173 --> 00:36:27.500 Great. 776 00:36:27.107 --> 00:36:28.473 Mm-hmm. Um, I'm gonna take 777 00:36:28.575 --> 00:36:29.541 a look around. 778 00:36:29.643 --> 00:36:30.775 Okay. 779 00:36:30.877 --> 00:36:32.744 Let me know if you have any questions. 780 00:36:32.846 --> 00:36:34.779 (Olive whines) 781 00:36:36.650 --> 00:36:38.383 Olive must think that you taste pretty sweet. 782 00:36:41.688 --> 00:36:43.655 MARK: Wow, look at that, huh? 783 00:36:43.757 --> 00:36:45.900 Holly likes her. Well, Holly can come in 784 00:36:45.192 --> 00:36:46.191 and visit Olive whenever she wants. 785 00:36:46.293 --> 00:36:50.362 Well, now that sounds like an offer, right? 786 00:36:51.198 --> 00:36:52.964 She's not speaking much right now. 787 00:36:53.670 --> 00:36:55.167 It's okay. 788 00:36:55.269 --> 00:36:57.402 She doesn't have to talk. 789 00:37:00.607 --> 00:37:01.906 He's cute, huh? 790 00:37:02.800 --> 00:37:04.676 I'm for sure gonna come back 791 00:37:04.778 --> 00:37:05.810 and find some things for my friends' kids 792 00:37:05.912 --> 00:37:06.844 when I have more time. 793 00:37:06.947 --> 00:37:07.979 MAGGIE: Please do. 794 00:37:08.820 --> 00:37:10.115 Uh, sweetie, 795 00:37:10.217 --> 00:37:11.883 we should go if we're gonna get a bite to eat 796 00:37:11.985 --> 00:37:13.518 before I have to get on the ferry. 797 00:37:13.620 --> 00:37:15.253 Okay, um, we will come again. 798 00:37:15.355 --> 00:37:18.220 Well, we'll be here. 799 00:37:23.730 --> 00:37:25.464 Maybe next time, you'll get them to buy something 800 00:37:25.566 --> 00:37:26.998 instead of just gawking at him. 801 00:37:27.101 --> 00:37:29.330 I wasn't gawking. 802 00:37:29.136 --> 00:37:30.569 He's married. 803 00:37:30.670 --> 00:37:31.903 You were so gawking. 804 00:37:32.500 --> 00:37:33.538 And that's not his wife, 805 00:37:33.640 --> 00:37:36.941 unless they're both in the habit of not wearing rings. 806 00:37:37.430 --> 00:37:39.544 (stammering) 807 00:37:43.883 --> 00:37:44.649 Fun day. 808 00:37:44.751 --> 00:37:45.917 Yeah. 809 00:37:46.190 --> 00:37:47.586 Thank you so much 810 00:37:47.687 --> 00:37:48.686 for helping us out today. 811 00:37:48.788 --> 00:37:50.355 My pleasure. 812 00:37:50.457 --> 00:37:53.592 MAN (over P.A.): Now boarding-- the 5:00 ferry to Bellingham. 813 00:37:53.693 --> 00:37:55.460 Now boarding-- the 5:00 ferry to Bellingham. 814 00:37:55.562 --> 00:37:57.529 We're becoming a textbook case, you know? 815 00:37:57.631 --> 00:37:59.931 We just completed step three. 816 00:38:00.330 --> 00:38:01.699 What are you talking about? 817 00:38:01.801 --> 00:38:04.202 Step three towards a committed relationship. 818 00:38:04.304 --> 00:38:05.937 Number three already? 819 00:38:06.390 --> 00:38:07.372 Did we skip over one and two? 820 00:38:07.474 --> 00:38:08.473 SHELBY (chuckling): No. 821 00:38:08.575 --> 00:38:10.942 We fulfilled those our first month. 822 00:38:11.440 --> 00:38:12.144 So what's number three? 823 00:38:12.246 --> 00:38:13.512 Meeting your family. 824 00:38:13.614 --> 00:38:15.113 Oh, then what's next? 825 00:38:15.215 --> 00:38:16.714 Is this like a 12-Step thing? 826 00:38:16.816 --> 00:38:18.820 No. 827 00:38:18.185 --> 00:38:19.817 There's only five, and I'm not telling you 828 00:38:19.919 --> 00:38:21.520 what they are 'cause you might not do them. 829 00:38:24.724 --> 00:38:26.991 Well, you let me know if we do, 830 00:38:27.930 --> 00:38:29.161 because I would hate to miss anything. 831 00:39:04.658 --> 00:39:06.525 Okay, so you've got your pencils, 832 00:39:06.627 --> 00:39:08.126 you got your markers. 833 00:39:08.228 --> 00:39:09.661 Alex made you a sandwich 834 00:39:09.764 --> 00:39:11.329 and then some apple slices for lunch, okay? 835 00:39:11.432 --> 00:39:12.798 Oh, you see, 836 00:39:12.900 --> 00:39:14.132 everything's gonna be okay. 837 00:39:14.234 --> 00:39:16.568 Just try to keep the chatter down. 838 00:39:20.408 --> 00:39:21.840 All right, here we go. 839 00:39:23.243 --> 00:39:24.175 I'm gonna stay out here 840 00:39:24.278 --> 00:39:25.310 and watch out for punks. 841 00:39:25.413 --> 00:39:27.120 What, like you were, when you were six? 842 00:39:27.114 --> 00:39:28.747 Exactly. 843 00:39:30.384 --> 00:39:32.150 You need me to come in and help? 844 00:39:32.252 --> 00:39:34.386 No, you can go home. 845 00:39:52.706 --> 00:39:54.720 Everybody... 846 00:39:54.174 --> 00:39:57.208 this is our new classmate, 847 00:39:57.311 --> 00:39:59.377 Holly Nagle. 848 00:39:59.480 --> 00:40:01.120 KIDS: Hi, Holly. 849 00:40:01.114 --> 00:40:02.481 Holly just moved here from Seattle. 850 00:40:02.583 --> 00:40:03.615 I know you'll all make her 851 00:40:03.717 --> 00:40:05.451 feel very, very welcome. 852 00:40:05.553 --> 00:40:07.285 Okay. 853 00:40:07.387 --> 00:40:10.322 These are words with the hard "I" sound. 854 00:40:10.424 --> 00:40:12.290 TEACHER & KIDS (reciting): "Sky, 855 00:40:12.392 --> 00:40:13.792 "fly, 856 00:40:13.894 --> 00:40:14.993 "try, 857 00:40:15.950 --> 00:40:16.394 "shy, 858 00:40:16.497 --> 00:40:18.296 "cry, 859 00:40:18.398 --> 00:40:19.197 dry." 860 00:40:19.299 --> 00:40:20.332 TEACHER: Excellent. 861 00:40:20.434 --> 00:40:22.133 Are you sure you don't want me 862 00:40:22.235 --> 00:40:23.201 to drop out of college 863 00:40:23.303 --> 00:40:24.903 and mooch off you full-time? 864 00:40:25.500 --> 00:40:26.174 Let me think about it. 865 00:40:26.224 --> 00:40:27.198 No. 866 00:40:27.248 --> 00:40:28.540 But I've grown to love this island. 867 00:40:28.642 --> 00:40:30.709 Well, then you can come visit us here whenever you want. 868 00:40:30.811 --> 00:40:33.440 You're gonna be so happy here, aren't you, Olive? 869 00:40:33.146 --> 00:40:35.614 I think she's found her home. 870 00:40:35.716 --> 00:40:36.949 Kate, no, we had a deal. 871 00:40:37.500 --> 00:40:38.216 KATE: Oh, but look at her. 872 00:40:38.318 --> 00:40:40.919 She wants to set down some doggy roots. 873 00:40:41.210 --> 00:40:42.420 (chuckles) 874 00:40:42.523 --> 00:40:43.922 A deal's a deal. 875 00:40:44.240 --> 00:40:46.191 All right. 876 00:40:46.293 --> 00:40:47.960 Olive, hug? 877 00:40:48.829 --> 00:40:50.195 (grunts) 878 00:40:50.297 --> 00:40:53.431 All right, I feel your love. 879 00:41:02.977 --> 00:41:03.976 Maggie? 880 00:41:04.770 --> 00:41:06.478 Sorry. 881 00:41:06.580 --> 00:41:09.848 I'm gonna miss you so much. 882 00:41:09.950 --> 00:41:11.383 Oh, you're gonna be good. 883 00:41:11.485 --> 00:41:13.886 You're gonna be great. 884 00:41:16.890 --> 00:41:16.922 (whines) 885 00:41:17.240 --> 00:41:18.924 (groans) 886 00:41:21.294 --> 00:41:23.595 ♪ ♪ 887 00:41:36.810 --> 00:41:38.430 You're in charge! 888 00:41:43.483 --> 00:41:45.517 Excuse me, sir. Sir! 889 00:41:45.619 --> 00:41:47.152 Oh, I'm just bringing my niece her lunch. 890 00:41:47.254 --> 00:41:48.554 You need a pass. 891 00:41:49.757 --> 00:41:51.890 You'll have to come with me. 892 00:41:57.640 --> 00:41:58.300 Pass? 893 00:41:58.131 --> 00:41:59.598 Oh. 894 00:42:03.837 --> 00:42:05.370 It's official. 895 00:42:06.674 --> 00:42:07.806 I swear. 896 00:42:07.908 --> 00:42:09.975 Make it quick. 897 00:42:16.283 --> 00:42:18.116 Hey, there. 898 00:42:18.218 --> 00:42:21.252 Thought I'd join you for lunch. 899 00:42:26.493 --> 00:42:27.626 I'm Holly's Uncle Mark. 900 00:42:27.728 --> 00:42:29.728 So what are your names? 901 00:42:29.830 --> 00:42:31.129 Chloe. 902 00:42:31.231 --> 00:42:33.264 And what's your major? 903 00:42:34.468 --> 00:42:36.100 You're weird. 904 00:42:47.615 --> 00:42:48.914 Later. 905 00:42:58.250 --> 00:43:00.920 (phone ringing) 906 00:43:12.439 --> 00:43:15.874 I've got numbers, 21, 16, 17, 19 and 20. 907 00:43:15.976 --> 00:43:16.842 Sixteen. 908 00:43:16.944 --> 00:43:18.543 I called in 21. 909 00:43:20.547 --> 00:43:21.579 Hey, again. 910 00:43:21.682 --> 00:43:23.982 Hey. I told you we'd keep meeting. 911 00:43:24.840 --> 00:43:25.483 You know, I still don't know your name. 912 00:43:25.585 --> 00:43:26.685 Oh. Mark. 913 00:43:26.831 --> 00:43:28.960 WOMAN: I'm sorry, I ordered a turkey... 914 00:43:28.146 --> 00:43:29.588 - So what'd you get? - Tuna on seven-grain. 915 00:43:29.638 --> 00:43:33.349 - You don't have mine, do you? - Hey, Don, I didn't order egg salad. 916 00:43:33.399 --> 00:43:34.980 - Did you say egg salad? - Yes, I did. 917 00:43:35.300 --> 00:43:37.770 Okay, who kidnapped the tuna on seven-grain? 918 00:43:37.839 --> 00:43:39.706 You match the ticket with the order. 919 00:43:39.808 --> 00:43:41.340 I can't make it any easier for you, Nathan. 920 00:43:41.442 --> 00:43:42.475 Please. 921 00:43:42.577 --> 00:43:44.611 Sorry. 922 00:43:49.550 --> 00:43:51.684 So, you hear anything about Holly? 923 00:43:51.786 --> 00:43:52.885 She's fine. Why? 924 00:43:52.988 --> 00:43:55.880 She's the new kid. 925 00:43:55.189 --> 00:43:56.388 Yeah, so? 926 00:43:56.491 --> 00:43:59.250 So she's concentrating. 927 00:43:59.127 --> 00:44:01.260 On...? 928 00:44:01.362 --> 00:44:03.462 You don't get it, do you? 929 00:44:04.833 --> 00:44:06.232 Ah, no, but of course, you, 930 00:44:06.334 --> 00:44:07.867 always Mr. Popular, you and Mark. 931 00:44:07.969 --> 00:44:10.269 Me? I wasn't. 932 00:44:10.371 --> 00:44:14.206 I was the new kid every day of every week, all year long. 933 00:44:14.308 --> 00:44:16.509 So I had to concentrate on my schoolwork 934 00:44:16.611 --> 00:44:19.112 so I wasn't thinking about the other kids making fun of me. 935 00:44:19.213 --> 00:44:21.247 Wait... 936 00:44:21.349 --> 00:44:23.449 You think she's being made fun of? 937 00:44:23.551 --> 00:44:24.884 Maybe. 938 00:44:24.986 --> 00:44:27.453 Mark texted saying she was fine. 939 00:44:27.555 --> 00:44:29.956 What does he know? 940 00:44:37.198 --> 00:44:38.397 MARK: So how was she? 941 00:44:38.499 --> 00:44:40.900 Oh, Holly had a decent first day. 942 00:44:41.200 --> 00:44:42.201 She's a lovely girl. 943 00:44:42.303 --> 00:44:43.870 She is. 944 00:44:45.506 --> 00:44:46.873 There may be a bit of an adjustment period 945 00:44:46.975 --> 00:44:48.700 for her, though. 946 00:44:48.109 --> 00:44:49.942 So you let me know if you'd like me 947 00:44:50.450 --> 00:44:51.978 to put together a list of local doctors, therapists 948 00:44:52.800 --> 00:44:53.445 who can help her get through this. 949 00:44:53.548 --> 00:44:56.150 Okay. 950 00:45:07.395 --> 00:45:09.495 MARK: Yeah, we just got back from school. 951 00:45:09.597 --> 00:45:11.640 She had a great day. 952 00:45:11.166 --> 00:45:12.899 And the clothes were a big hit. 953 00:45:13.100 --> 00:45:14.433 I'm glad. 954 00:45:14.535 --> 00:45:16.690 Yeah, she's fitting in really well here. 955 00:45:16.171 --> 00:45:19.939 I think that, uh, it was the right choice coming here. 956 00:45:20.410 --> 00:45:21.841 I'm happy for you guys. 957 00:45:21.943 --> 00:45:23.810 So Ally and Bill have asked 958 00:45:23.912 --> 00:45:26.790 if we can do dinner with them next weekend, 959 00:45:26.181 --> 00:45:28.314 before they go out of town for the holidays. 960 00:45:28.416 --> 00:45:29.849 Do you think you can swing it? 961 00:45:29.951 --> 00:45:32.484 I can check what's happening here 962 00:45:32.587 --> 00:45:34.353 and see if I can make it out. 963 00:45:34.455 --> 00:45:36.220 I'd love it if you could. 964 00:45:36.124 --> 00:45:38.925 We are talking about an adult night out. 965 00:45:40.361 --> 00:45:44.563 Well, a girl can dare to dream, can't she? 966 00:45:44.665 --> 00:45:46.990 CARA: It's a new blend; I think you'll enjoy it. 967 00:45:46.201 --> 00:45:47.100 Holly? 968 00:45:48.603 --> 00:45:51.175 Holly...? Holly! 969 00:45:51.225 --> 00:45:52.424 What's going on? 970 00:45:52.474 --> 00:45:53.944 - Have you seen Holly? - No. 971 00:45:53.994 --> 00:45:55.952 Shelby, I gotta go. 972 00:45:56.200 --> 00:45:57.252 Well, no-- hey, wait a second. 973 00:45:57.302 --> 00:45:58.510 - I'll check the bathroom? - Yeah. 974 00:46:00.281 --> 00:46:03.260 Did you guys see a little girl walk out of here? 975 00:46:03.310 --> 00:46:04.513 - Uh, no. - Mm-mm. 976 00:46:04.563 --> 00:46:05.844 Mark, she's not in there. 977 00:46:09.357 --> 00:46:11.457 Holly! 978 00:46:11.559 --> 00:46:12.358 Holly! 979 00:46:12.460 --> 00:46:15.327 Have you seen a little girl?! 980 00:46:15.429 --> 00:46:18.731 Hey, you seen a little girl?! 981 00:46:18.833 --> 00:46:20.366 Holly! 982 00:46:24.205 --> 00:46:26.305 (car tires screech) 983 00:46:30.945 --> 00:46:32.511 There you are. 984 00:46:32.613 --> 00:46:34.747 I was wondering about you. 985 00:46:34.849 --> 00:46:36.949 Honey, you can't 986 00:46:37.510 --> 00:46:39.118 ever, ever do that to me. 987 00:46:39.220 --> 00:46:41.254 I'm sorry. 988 00:46:41.355 --> 00:46:42.588 I didn't know where she was. 989 00:46:42.690 --> 00:46:45.624 Kids can wander off. 990 00:46:45.726 --> 00:46:48.270 You could have been hurt. 991 00:46:48.129 --> 00:46:49.962 Anything could have happened to you. 992 00:46:50.640 --> 00:46:52.731 Right, but it didn't, right? 993 00:46:52.834 --> 00:46:54.633 Here, let me show you something-- come here. 994 00:46:54.735 --> 00:46:58.104 This is a very special little house. 995 00:46:58.206 --> 00:47:00.173 Did you know that? 996 00:47:00.275 --> 00:47:02.641 'Cause there's a fairy that lives inside of it. 997 00:47:14.122 --> 00:47:16.889 Now, I've only seen a glimpse of her wings. 998 00:47:16.991 --> 00:47:18.524 I don't know her name yet, 999 00:47:18.626 --> 00:47:20.860 but I do know that she's watching over my shop 1000 00:47:20.962 --> 00:47:23.290 when I put my store to bed at night. 1001 00:47:23.131 --> 00:47:27.366 And sometimes, if I sit very quietly, 1002 00:47:27.468 --> 00:47:29.702 I can feel that she's here. 1003 00:47:29.804 --> 00:47:31.403 She's very special to me. 1004 00:47:31.505 --> 00:47:32.705 But I might be persuaded 1005 00:47:32.807 --> 00:47:36.876 to share her with you, you know, if you'd like. 1006 00:47:36.978 --> 00:47:38.610 What do you think? 1007 00:47:41.282 --> 00:47:43.249 Wow. 1008 00:47:43.351 --> 00:47:46.719 What an offer. 1009 00:47:46.821 --> 00:47:49.121 I think Holly would love that. 1010 00:47:51.726 --> 00:47:53.867 Let me show you something else. 1011 00:47:53.917 --> 00:47:55.280 Come here. 1012 00:47:55.330 --> 00:47:56.953 Do you see that? 1013 00:47:59.234 --> 00:48:02.534 Wow... I never thought I'd see this wall color in my house. 1014 00:48:02.636 --> 00:48:03.469 (chuckles) 1015 00:48:03.571 --> 00:48:05.471 Kind of reminds me of Vicky. 1016 00:48:05.573 --> 00:48:07.974 Remember that pink room of hers? 1017 00:48:09.443 --> 00:48:12.444 Hey, I-I really appreciate you letting us crash here. 1018 00:48:12.546 --> 00:48:14.713 We could put cubbies right here, for her stuff. 1019 00:48:16.450 --> 00:48:19.185 Look at us-- we should be out having a good time. 1020 00:48:19.287 --> 00:48:21.870 Oh, that-that reminds me. 1021 00:48:21.189 --> 00:48:23.856 Uh, Shelby wants me to come see her 1022 00:48:23.958 --> 00:48:25.557 next weekend in Seattle. Great. Go. 1023 00:48:25.659 --> 00:48:26.425 You sure? 1024 00:48:26.527 --> 00:48:27.593 Yeah. Alex and I are here. 1025 00:48:27.695 --> 00:48:29.195 What are we talking, 20 hours max? 1026 00:48:29.297 --> 00:48:30.763 Nine of them she'll be asleep? 1027 00:48:30.865 --> 00:48:32.398 That makes me feel real secure. 1028 00:48:32.500 --> 00:48:34.660 Come on. What are you gonna do, 1029 00:48:34.168 --> 00:48:35.201 be a monk until she's 18? 1030 00:48:35.303 --> 00:48:37.136 Give me a break. 1031 00:48:39.941 --> 00:48:43.728 You ever think that maybe this arrangement isn't good for you 1032 00:48:43.778 --> 00:48:45.824 - or Holly? - Scott, just stop. 1033 00:48:45.874 --> 00:48:46.652 No, I'm just saying 1034 00:48:46.702 --> 00:48:49.763 that maybe you should reconsider, for her sake. 1035 00:48:49.813 --> 00:48:52.518 And give her to who? 1036 00:48:52.620 --> 00:48:54.786 I mean, let's face it, you're still a kid. 1037 00:48:54.836 --> 00:48:57.243 Why you want to take on this burden is beyond me. 1038 00:48:57.293 --> 00:49:00.339 You know, maybe that's why Vicky chose me. 1039 00:49:00.389 --> 00:49:01.293 What do you mean? 1040 00:49:01.343 --> 00:49:02.832 'Cause I don't see Holly as a burden. 1041 00:49:02.882 --> 00:49:03.829 Oh, come on, that is not what I meant. 1042 00:49:03.932 --> 00:49:05.131 What'd you mean, Scott?! 1043 00:49:14.750 --> 00:49:18.110 (computer beeping) 1044 00:49:18.212 --> 00:49:19.711 Hello. 1045 00:49:19.814 --> 00:49:20.947 (chuckling): Katie... 1046 00:49:21.490 --> 00:49:22.448 I'm fine. It's only been a few days. 1047 00:49:22.550 --> 00:49:24.150 I know. I'm just checking in, that's all. 1048 00:49:24.252 --> 00:49:25.840 Mm-hmm. 1049 00:49:25.186 --> 00:49:27.486 Who put you up to it-- Mom? 1050 00:49:27.588 --> 00:49:28.487 No. 1051 00:49:29.824 --> 00:49:31.157 Well, yes. 1052 00:49:31.259 --> 00:49:33.192 And Dad. (chuckles) 1053 00:49:33.294 --> 00:49:34.593 But they mean well. 1054 00:49:34.695 --> 00:49:36.950 What do they want to know? 1055 00:49:36.197 --> 00:49:38.970 I'm eating, I'm sleeping, I'm doing fine. 1056 00:49:38.199 --> 00:49:39.465 The customers are coming in. 1057 00:49:39.567 --> 00:49:42.668 Yeah. Have you met any new people? Friends? 1058 00:49:42.770 --> 00:49:44.937 Come on, Katie, I have a lot riding on this business. 1059 00:49:45.390 --> 00:49:48.841 You still need to meet people. It's time. 1060 00:49:48.943 --> 00:49:51.210 Beyond time, actually. 1061 00:49:51.312 --> 00:49:53.245 'Cause I've got some bad news. 1062 00:49:53.348 --> 00:49:56.315 Yeah? 1063 00:49:56.417 --> 00:49:59.785 I saw Tim. 1064 00:49:59.887 --> 00:50:01.387 He's engaged. 1065 00:50:04.359 --> 00:50:06.525 But it's fine, really. 1066 00:50:06.627 --> 00:50:08.327 You've got a business to run. 1067 00:50:10.298 --> 00:50:11.763 You know, it's been six months. 1068 00:50:11.866 --> 00:50:12.865 I don't care. 1069 00:50:12.967 --> 00:50:14.266 Good for him. 1070 00:50:14.369 --> 00:50:16.402 Exactly. 1071 00:50:16.504 --> 00:50:18.604 And I know the next guy's gonna be different. 1072 00:50:18.706 --> 00:50:20.839 I can't think about guys right now. 1073 00:50:20.941 --> 00:50:22.740 Well, guy or no guy, 1074 00:50:22.176 --> 00:50:23.342 you need to get out. 1075 00:50:23.444 --> 00:50:24.943 And stop eating frozen dinners. 1076 00:50:29.817 --> 00:50:31.750 (gentle melody playing) 1077 00:50:43.564 --> 00:50:45.231 Where you been hiding? 1078 00:50:45.333 --> 00:50:47.633 I've been working on the house. 1079 00:50:52.273 --> 00:50:53.605 He's sounding good. 1080 00:50:53.707 --> 00:50:55.410 Yeah. 1081 00:50:56.277 --> 00:50:57.543 CARA: He'll be glad you came to see him. 1082 00:50:57.645 --> 00:50:59.845 SCOTT: Yeah. I wouldn't miss it. 1083 00:51:03.784 --> 00:51:05.451 Hey. Could I order some food, please? 1084 00:51:05.553 --> 00:51:07.686 Sure. Here's a menu. Thanks. 1085 00:51:09.723 --> 00:51:11.990 You're pretty much out of luck 1086 00:51:12.930 --> 00:51:13.992 if you want anything not fried or in a bun. 1087 00:51:14.950 --> 00:51:15.861 Chef's salad? 1088 00:51:15.963 --> 00:51:16.995 Carl. Burger. 1089 00:51:17.980 --> 00:51:18.531 You got it. Hold your special sauce. 1090 00:51:18.632 --> 00:51:19.598 Yeah. 1091 00:51:19.700 --> 00:51:20.766 Thanks. 1092 00:51:20.868 --> 00:51:23.202 You're Maggie, right? 1093 00:51:23.304 --> 00:51:25.300 Yes...? 1094 00:51:25.106 --> 00:51:26.638 Island living. 1095 00:51:26.740 --> 00:51:28.407 Gossip here has nowhere to go but in circles. 1096 00:51:28.509 --> 00:51:29.308 Oh. 1097 00:51:29.410 --> 00:51:31.900 I'm Cara. Hi. 1098 00:51:31.112 --> 00:51:32.678 Hey. 1099 00:51:33.814 --> 00:51:35.147 (laughing): This is Scott, 1100 00:51:35.249 --> 00:51:37.416 my business partner's brother. 1101 00:51:38.919 --> 00:51:40.719 Mark and Cara own T.A.N. Coffeehouse. 1102 00:51:40.821 --> 00:51:42.121 Mark... 1103 00:51:42.223 --> 00:51:43.489 Does he have a daughter named Holly? 1104 00:51:43.591 --> 00:51:45.191 Holly's our niece. 1105 00:51:45.293 --> 00:51:47.590 Mark's her guardian. 1106 00:51:47.161 --> 00:51:49.161 Oh. 1107 00:51:49.263 --> 00:51:51.230 He's more than that. 1108 00:51:51.332 --> 00:51:54.100 Well, she seems very sweet. 1109 00:51:54.202 --> 00:51:55.401 Doesn't talk much, though, huh? 1110 00:51:55.503 --> 00:51:56.569 No, she doesn't talk at all. 1111 00:51:56.670 --> 00:51:59.105 She's been through a lot. 1112 00:51:59.207 --> 00:52:01.440 CARA: Well, I think Mark bringing her here 1113 00:52:01.542 --> 00:52:03.675 is a good thing. We'll see. 1114 00:52:07.115 --> 00:52:10.480 You want to join us? 1115 00:52:10.151 --> 00:52:11.617 The-the guy on the guitar is my step-brother. 1116 00:52:11.719 --> 00:52:13.419 I'm here for moral support. 1117 00:52:14.355 --> 00:52:16.622 Sure. Thanks. 1118 00:52:16.724 --> 00:52:19.240 Cool. 1119 00:52:21.280 --> 00:52:22.161 You should come on in. 1120 00:52:22.263 --> 00:52:24.163 It's a great spot. 1121 00:52:28.202 --> 00:52:31.170 I think I see a crawfish. 1122 00:52:33.400 --> 00:52:35.241 You should come on in and look. 1123 00:52:37.945 --> 00:52:40.450 It looks like a little lobster. 1124 00:52:42.916 --> 00:52:44.850 No. Good idea. You stay there. 1125 00:52:44.952 --> 00:52:47.850 Wouldn't want you to lose one of your toes, right? 1126 00:52:50.224 --> 00:52:53.459 You know, I'm gonna be moving to Maine soon, 1127 00:52:53.561 --> 00:52:56.728 to study American lobsters' symbiotic relationship 1128 00:52:56.830 --> 00:52:58.330 with gram negative bacteria. 1129 00:53:03.904 --> 00:53:05.370 Look at you. 1130 00:53:05.139 --> 00:53:08.407 Come here... 1131 00:53:08.509 --> 00:53:10.142 Good boy. 1132 00:53:10.244 --> 00:53:11.443 Hold out your hand. 1133 00:53:13.381 --> 00:53:16.182 Oh, wouldn't you like to hold... 1134 00:53:16.284 --> 00:53:19.685 Stanley the Starfish? 1135 00:53:20.754 --> 00:53:23.889 He's super spongy. 1136 00:53:28.929 --> 00:53:30.162 (whispering): Hold out your hand. 1137 00:53:32.366 --> 00:53:33.399 Here he comes. 1138 00:53:33.501 --> 00:53:35.634 Here he comes... 1139 00:53:44.612 --> 00:53:46.679 It's smooth, with notes of chocolate. 1140 00:53:46.780 --> 00:53:48.547 I like it. I like the tamarind aroma. 1141 00:53:48.649 --> 00:53:50.249 Yeah, we're really excited about this Ethiopian blend. 1142 00:53:50.351 --> 00:53:52.685 I brought you a couple pounds. 1143 00:53:52.786 --> 00:53:54.320 Let me know what the response is 1144 00:53:54.422 --> 00:53:55.487 from your customers. Will do. 1145 00:53:55.590 --> 00:53:57.789 Thanks, Mark. Thank you, Don. 1146 00:53:57.891 --> 00:53:58.924 Hey. 1147 00:53:59.260 --> 00:54:00.359 Hey. 1148 00:54:00.461 --> 00:54:02.127 No Olive? 1149 00:54:02.230 --> 00:54:04.296 Being babysat by one of my employees. 1150 00:54:04.398 --> 00:54:06.298 Ah... Where's Holly? 1151 00:54:06.400 --> 00:54:07.933 Being babysat by my brothers. 1152 00:54:08.350 --> 00:54:09.201 Hey, we're free. 1153 00:54:10.304 --> 00:54:11.537 (anxious laugh) 1154 00:54:11.639 --> 00:54:12.671 Uh... I called in 1155 00:54:12.773 --> 00:54:15.173 an order under "Maggie": six glazed, four sugars, 1156 00:54:15.276 --> 00:54:16.542 and two cream. 1157 00:54:16.644 --> 00:54:17.976 They're not all for me. 1158 00:54:18.780 --> 00:54:19.211 Sure. Really! 1159 00:54:19.313 --> 00:54:21.120 They're for my staff. They're teenagers. 1160 00:54:21.115 --> 00:54:22.881 Mm-hmm. Sure. You can have one, though, if you want. 1161 00:54:22.983 --> 00:54:24.617 No! Never touch 'em. 1162 00:54:24.719 --> 00:54:26.518 Not since my brothers bet me ten bucks 1163 00:54:26.621 --> 00:54:28.120 that I couldn't eat a dozen. 1164 00:54:28.222 --> 00:54:29.921 Oof. Got totally sick. 1165 00:54:30.230 --> 00:54:31.323 Ugh. 1166 00:54:31.425 --> 00:54:33.158 That was two days ago. 1167 00:54:33.261 --> 00:54:34.727 I'm kidding. It was when I was 12. 1168 00:54:34.828 --> 00:54:36.194 (laughing) 1169 00:54:36.297 --> 00:54:37.329 Oh. Thanks. 1170 00:54:37.431 --> 00:54:38.997 I had the same thing happen with caramel corn. 1171 00:54:39.990 --> 00:54:40.232 Thankfully, it wasn't with donuts... 1172 00:54:40.334 --> 00:54:41.333 those are my favorite. 1173 00:54:41.435 --> 00:54:42.501 Here you go. Keep the change. 1174 00:54:42.603 --> 00:54:44.870 Are you sure those aren't all for you? 1175 00:54:45.740 --> 00:54:48.340 (laughs) 1176 00:54:48.442 --> 00:54:51.760 You know, it's only right that you come by my store. 1177 00:54:51.178 --> 00:54:53.245 And I will. Except I don't like coffee. 1178 00:54:53.347 --> 00:54:56.470 What?! I gave it up. It's not good for you. 1179 00:54:56.150 --> 00:54:58.830 It's practically a health tonic. 1180 00:54:58.185 --> 00:55:00.852 It's loaded with antioxidants and phytochemicals... 1181 00:55:00.954 --> 00:55:02.220 That's not true, is it? 1182 00:55:02.323 --> 00:55:04.550 Well, most people drink it for the caffeine, 1183 00:55:04.158 --> 00:55:06.858 but "it's healthy" sounds better. (laughs) 1184 00:55:06.960 --> 00:55:08.460 Tell you what. 1185 00:55:08.562 --> 00:55:10.996 Let me make you a cup of my best before you judge. 1186 00:55:11.980 --> 00:55:12.698 Maybe. Sometime. 1187 00:55:12.800 --> 00:55:15.330 But, you know, it's... it's just not my thing. 1188 00:55:15.135 --> 00:55:17.303 Okay, then. What's your "thing"? 1189 00:55:17.405 --> 00:55:19.438 I don't have a thing. 1190 00:55:19.540 --> 00:55:21.373 Oh, come on. Everybody has a thing. 1191 00:55:21.475 --> 00:55:23.800 A thing? 1192 00:55:23.110 --> 00:55:25.444 A thing... okay, I, uh, I own a toy store. 1193 00:55:25.546 --> 00:55:27.120 I make a mean risotto. 1194 00:55:27.114 --> 00:55:28.414 I can Irish step-dance. 1195 00:55:28.516 --> 00:55:30.248 Seriously? Yeah. 1196 00:55:30.351 --> 00:55:32.718 First place, Pacific Northwest Dance Championships, 1996. 1197 00:55:32.820 --> 00:55:35.530 Wait, you... are you saying like... River Dancing? 1198 00:55:35.155 --> 00:55:36.755 Yeah. I smoked those other 12-year-olds. 1199 00:55:36.857 --> 00:55:38.123 Get out of here! 1200 00:55:38.225 --> 00:55:40.392 Nobody River Dances, except maybe in Ireland. 1201 00:55:43.997 --> 00:55:45.397 (lively Irish folk music playing) 1202 00:55:51.472 --> 00:55:52.604 (laughs) 1203 00:55:55.175 --> 00:55:57.242 Oh! Oh! Ow. 1204 00:55:57.345 --> 00:55:59.244 (groans, laughs) 1205 00:55:59.347 --> 00:56:01.313 You okay? Yeah, it's been a few years. 1206 00:56:01.415 --> 00:56:03.682 Are you okay? Yeah, I gotta go now. Thanks. 1207 00:56:03.784 --> 00:56:05.751 Bye. Bye. 1208 00:56:07.321 --> 00:56:09.187 You may want to put some ice on that. 1209 00:56:09.289 --> 00:56:11.423 Thanks. 1210 00:56:13.600 --> 00:56:14.660 (squawking ringtone plays) 1211 00:56:19.990 --> 00:56:21.199 Hey. Dr. Peterson. 1212 00:56:22.837 --> 00:56:24.202 What? 1213 00:56:24.304 --> 00:56:26.137 But th-that... that's the subject 1214 00:56:26.240 --> 00:56:28.407 of the entire dissertation, I-I don't know how... 1215 00:56:30.511 --> 00:56:31.943 I-I will, um... 1216 00:56:32.450 --> 00:56:33.278 Okay. Uh, bye. 1217 00:56:33.381 --> 00:56:34.913 Smells good. Burgers? 1218 00:56:35.150 --> 00:56:37.549 Holly! Dinner! 1219 00:56:37.651 --> 00:56:39.170 We're having eggplant parmesan. 1220 00:56:39.119 --> 00:56:41.420 What do I look like, a short-order cook? 1221 00:56:41.522 --> 00:56:43.880 The, uh, little one's on her way down. 1222 00:56:43.190 --> 00:56:44.322 Did I hear we're having burgers? 1223 00:56:44.425 --> 00:56:46.425 We're having eggplant parmesan. 1224 00:56:49.620 --> 00:56:50.161 I lost a grant. 1225 00:56:51.632 --> 00:56:53.665 Eat it. I'm sorry. 1226 00:56:53.768 --> 00:56:55.100 ALEX: It's years of thesis work... 1227 00:56:55.202 --> 00:56:56.435 What does... what does that mean, though? 1228 00:56:56.537 --> 00:56:57.903 You're not giving up, are you? 1229 00:56:58.500 --> 00:56:59.638 I don't know what I'm gonna do. 1230 00:57:00.908 --> 00:57:02.841 Maybe I can... expand my topic, 1231 00:57:02.943 --> 00:57:05.711 or shift my focus, and... 1232 00:57:05.813 --> 00:57:07.713 apply somewhere else. 1233 00:57:07.815 --> 00:57:10.248 Well, you're too smart to let something like that stop you. 1234 00:57:14.555 --> 00:57:15.954 Wow. 1235 00:57:16.560 --> 00:57:17.956 Wow, that is fantastic. Mm-hmm. 1236 00:57:18.580 --> 00:57:19.991 No, really, that is really good. 1237 00:57:20.930 --> 00:57:22.394 You guys want anything to drink? Mmm! 1238 00:57:26.366 --> 00:57:27.699 MARK: Hey, guys. 1239 00:57:27.802 --> 00:57:29.401 You gotta see this. 1240 00:57:38.813 --> 00:57:40.679 "Cookies." 1241 00:57:40.781 --> 00:57:42.113 "Chocolate milk." 1242 00:57:42.215 --> 00:57:44.149 "Mac and cheese." 1243 00:57:46.320 --> 00:57:48.186 ALL: And... carrots. 1244 00:57:48.288 --> 00:57:51.122 Does this count as verbal communication? 1245 00:57:52.392 --> 00:57:53.659 I'd say so. 1246 00:57:53.761 --> 00:57:55.761 (laughs) 1247 00:58:02.889 --> 00:58:04.755 SHELBY (laughing): Okay, so we're racing down the mountain, 1248 00:58:04.857 --> 00:58:06.290 and I wasn't about to let her win. 1249 00:58:06.392 --> 00:58:07.792 I mean, you know me. 1250 00:58:07.894 --> 00:58:09.660 I swear, I practically rode my snowmobile 1251 00:58:09.762 --> 00:58:10.961 right off the mountain. (cell phone ringing) 1252 00:58:11.630 --> 00:58:12.329 (Shelby laughing) 1253 00:58:12.432 --> 00:58:15.980 I'm so sorry. Please excuse me one second. 1254 00:58:15.200 --> 00:58:17.535 Hey, Alex, what's up? 1255 00:58:17.637 --> 00:58:18.803 Is everything okay? 1256 00:58:18.905 --> 00:58:20.137 No, no, no, no. Don't apologize. 1257 00:58:20.239 --> 00:58:21.305 You did the right thing calling. 1258 00:58:22.408 --> 00:58:24.508 Uh, look, can I call you right back? 1259 00:58:25.511 --> 00:58:26.544 What's wrong? 1260 00:58:26.646 --> 00:58:28.312 Holly got sick. 1261 00:58:28.414 --> 00:58:29.547 She's got a fever. 1262 00:58:29.649 --> 00:58:31.949 Oh... she'll be fine. 1263 00:58:32.510 --> 00:58:32.983 Don't worry. 1264 00:58:33.850 --> 00:58:34.351 This is good. 1265 00:58:34.454 --> 00:58:36.520 This gives her an opportunity to get to know her uncles better, 1266 00:58:36.622 --> 00:58:38.188 and it gives them some experience. 1267 00:58:38.290 --> 00:58:39.790 ALLISON: It's always hardest with the first one. 1268 00:58:39.892 --> 00:58:41.425 You're scared every time they get a fever. 1269 00:58:41.527 --> 00:58:42.860 Kids are resilient. 1270 00:58:42.962 --> 00:58:44.662 Like you would know. 1271 00:58:45.798 --> 00:58:47.230 Well, I think it's sweet 1272 00:58:47.333 --> 00:58:48.933 that he's so concerned about her. 1273 00:58:49.340 --> 00:58:50.968 Isn't he gonna be a good father some day? 1274 00:58:53.172 --> 00:58:55.138 You know, I think I have to go. 1275 00:58:55.240 --> 00:58:56.707 Tonight? 1276 00:58:56.809 --> 00:58:58.750 Now? 1277 00:59:01.213 --> 00:59:03.948 Um, Ally, Bill, would you excuse us? 1278 00:59:04.490 --> 00:59:05.549 Sure. 1279 00:59:11.557 --> 00:59:13.323 Mark... 1280 00:59:16.280 --> 00:59:17.995 Listen, I'm not trying to frame this 1281 00:59:18.970 --> 00:59:19.964 as a "choose between me or Holly" thing, 1282 00:59:20.650 --> 00:59:22.399 but she'll be fine without you. 1283 00:59:22.502 --> 00:59:23.501 And I won't. 1284 00:59:23.603 --> 00:59:25.503 There's nothing you can do for her 1285 00:59:25.605 --> 00:59:27.400 that your brothers can't manage. 1286 00:59:27.106 --> 00:59:28.639 I know, but... 1287 00:59:28.741 --> 00:59:30.674 I want to be the one doing it for her. 1288 00:59:30.776 --> 00:59:32.643 And there's no way I could have a good time 1289 00:59:32.745 --> 00:59:34.745 tonight, knowing that my kid is home sick. 1290 00:59:34.847 --> 00:59:36.614 But Holly's not even your own kid. 1291 00:59:40.386 --> 00:59:41.986 I didn't mean it to sound like that. 1292 00:59:42.870 --> 00:59:44.822 Shelby... she is mine. 1293 00:59:44.924 --> 00:59:47.491 And she's my responsibility. 1294 00:59:48.594 --> 00:59:51.261 So I'm not gonna be number one. 1295 00:59:51.363 --> 00:59:52.496 Not ever. 1296 00:59:52.598 --> 00:59:54.665 That's what you're saying. 1297 00:59:56.235 --> 00:59:58.680 I'm sorry. 1298 00:59:58.170 --> 00:59:59.770 I think you're right. 1299 00:59:59.872 --> 01:00:01.939 And you deserve to be number one. 1300 01:00:05.811 --> 01:00:07.745 I just can't do it. 1301 01:00:13.886 --> 01:00:15.886 You should go. 1302 01:00:15.988 --> 01:00:18.188 Yeah. 1303 01:00:19.491 --> 01:00:21.458 I guess I should. 1304 01:00:26.650 --> 01:00:28.231 Guys, I'm here! 1305 01:00:29.468 --> 01:00:30.834 I was helping her with her homework, 1306 01:00:30.937 --> 01:00:32.135 and she suddenly got sick. 1307 01:00:32.237 --> 01:00:33.671 Okay. 1308 01:00:34.807 --> 01:00:37.174 Hey, darlin'. 1309 01:00:37.276 --> 01:00:39.242 SCOTT: You didn't have to come back, you know. 1310 01:00:39.344 --> 01:00:40.644 I had it under control. 1311 01:00:40.746 --> 01:00:41.879 I know. 1312 01:00:43.616 --> 01:00:45.315 But I wanted to be here. 1313 01:00:45.417 --> 01:00:47.117 ALEX: Her fever was down, 1314 01:00:47.219 --> 01:00:48.418 and then it spiked about a half hour ago. 1315 01:00:48.520 --> 01:00:51.221 Here, let's sit you up a bit. 1316 01:00:51.323 --> 01:00:53.123 There you go. 1317 01:00:55.527 --> 01:00:58.963 Could you grab a cold, wet washcloth? 1318 01:01:00.199 --> 01:01:01.966 Is your tummy upset? 1319 01:01:02.680 --> 01:01:03.300 Could you grab a bucket? 1320 01:01:03.402 --> 01:01:04.501 Yeah. 1321 01:01:05.638 --> 01:01:07.400 Hey... 1322 01:01:07.106 --> 01:01:08.505 everything's gonna be okay. 1323 01:01:08.608 --> 01:01:09.907 I'm here now. 1324 01:01:10.900 --> 01:01:12.509 You're my girl. 1325 01:01:15.280 --> 01:01:18.315 ♪ He saw her standing through the window pane ♪ 1326 01:01:18.417 --> 01:01:22.119 ♪ She looked like yesterday ♪ 1327 01:01:22.221 --> 01:01:25.388 ♪ He saw her leaving him again ♪ 1328 01:01:25.491 --> 01:01:28.993 ♪ She's the one who got away ♪ 1329 01:01:29.950 --> 01:01:31.428 ♪ She's the one who got away... ♪ 1330 01:01:31.530 --> 01:01:32.630 Hey. Hey. 1331 01:01:32.732 --> 01:01:34.197 I just ordered some food. 1332 01:01:34.299 --> 01:01:37.101 Oh, great. I hope it's something terrible for us. 1333 01:01:37.202 --> 01:01:39.503 What do you think of the guitar player? 1334 01:01:41.641 --> 01:01:43.607 He's cute. I don't know if you're seeing anyone, 1335 01:01:43.709 --> 01:01:45.542 'cause he's available. No pressure. 1336 01:01:45.645 --> 01:01:48.478 Oh, that's okay. 1337 01:01:48.580 --> 01:01:50.948 So... what's your story? 1338 01:01:51.500 --> 01:01:52.783 I grew up on this island. What's your excuse? 1339 01:01:52.885 --> 01:01:54.952 I spent my summers here as a kid. 1340 01:01:55.540 --> 01:01:56.620 Always loved it. 1341 01:01:56.722 --> 01:01:58.221 I grew up, worked in the city. 1342 01:01:58.323 --> 01:02:01.158 But secretly, my dream was always to open a store here. 1343 01:02:01.260 --> 01:02:04.610 I came really close to giving that dream up. 1344 01:02:04.163 --> 01:02:06.997 But, uh, thankfully, here I am. 1345 01:02:07.990 --> 01:02:08.732 It's a great town. Great people. 1346 01:02:08.834 --> 01:02:10.968 Yeah, everyone seems really nice. 1347 01:02:11.700 --> 01:02:12.235 I'm glad you feel that way, 1348 01:02:12.337 --> 01:02:13.637 'cause you're gonna keep running into them. 1349 01:02:13.739 --> 01:02:14.872 It's already happened. 1350 01:02:14.974 --> 01:02:16.640 I run into your business partner Mark, all the time. 1351 01:02:16.742 --> 01:02:19.442 I totally embarrassed myself 1352 01:02:19.545 --> 01:02:20.878 in front of him the other day. Seriously? 1353 01:02:20.980 --> 01:02:22.512 Yeah, I did a slip jig off the curb 1354 01:02:22.614 --> 01:02:24.481 in front of my store. 1355 01:02:24.583 --> 01:02:25.749 Irish Dance? 1356 01:02:26.752 --> 01:02:27.951 River Dance? 1357 01:02:28.788 --> 01:02:29.787 Michael Flatley? 1358 01:02:29.889 --> 01:02:30.988 Awesome. 1359 01:02:31.900 --> 01:02:32.656 No, awful. 1360 01:02:32.758 --> 01:02:35.250 No, amazing, I've always wanted to learn how to do that. 1361 01:02:35.127 --> 01:02:36.827 You've got to show me. Oh, no, I don't think so. 1362 01:02:36.929 --> 01:02:38.195 Oh, come on! Mm-mm. 1363 01:02:38.297 --> 01:02:40.497 You will. You will! (music ends, applause) 1364 01:02:50.843 --> 01:02:53.770 Hey Jimmy, play something Irish. 1365 01:02:54.980 --> 01:02:56.914 (applause, lively Irish folk melody begins) 1366 01:02:57.160 --> 01:02:58.548 Come on, Maggie, let's dance! 1367 01:03:27.179 --> 01:03:29.813 Five minutes, okay? 1368 01:03:29.915 --> 01:03:31.448 You've got homework to do, and I've got coffee work. 1369 01:03:31.550 --> 01:03:32.382 Hurry up. 1370 01:03:39.524 --> 01:03:40.624 MAGGIE: Giving a fairy a home, 1371 01:03:40.726 --> 01:03:42.159 it's just the first step. 1372 01:03:42.261 --> 01:03:43.861 If you name her, 1373 01:03:43.963 --> 01:03:45.950 she'll fall in love with you, 1374 01:03:45.197 --> 01:03:48.298 and she'll watch over you forever. 1375 01:03:48.400 --> 01:03:50.768 So, I was thinking, maybe you can help me 1376 01:03:50.870 --> 01:03:52.402 come up with a name for her, 1377 01:03:52.504 --> 01:03:54.238 'cause I don't want her to leave. 1378 01:03:54.339 --> 01:03:56.840 And... with a name, I know she'll stay. 1379 01:04:02.148 --> 01:04:03.446 That... 1380 01:04:03.548 --> 01:04:05.949 is my wish. 1381 01:04:06.510 --> 01:04:06.917 It's yours. 1382 01:04:09.554 --> 01:04:10.353 Thank you, Maggie. 1383 01:04:10.455 --> 01:04:12.856 Holly, we have to go. 1384 01:04:12.958 --> 01:04:15.325 I've got to get to the shop. 1385 01:04:31.177 --> 01:04:33.277 (door opens, bell jangles) 1386 01:04:38.217 --> 01:04:39.783 (whispering): Victoria. 1387 01:04:41.553 --> 01:04:44.188 You want to call her that? 1388 01:04:44.290 --> 01:04:46.223 Victoria. 1389 01:04:47.960 --> 01:04:49.590 That's perfect. 1390 01:04:49.161 --> 01:04:50.994 The fairy will love that. 1391 01:05:02.641 --> 01:05:03.974 Great, I will send you the bid 1392 01:05:04.760 --> 01:05:05.675 as soon as I crunch the numbers tonight. 1393 01:05:05.777 --> 01:05:07.211 All right, go put your stuff away 1394 01:05:07.313 --> 01:05:08.511 and get washed up for dinner. 1395 01:05:08.613 --> 01:05:10.780 I appreciate you considering me for the job. 1396 01:05:10.883 --> 01:05:12.582 Thanks. 1397 01:05:12.684 --> 01:05:13.984 Alex! 1398 01:05:14.860 --> 01:05:15.953 I'm cooking! 1399 01:05:16.550 --> 01:05:17.587 Get in here. 1400 01:05:21.260 --> 01:05:22.359 (sighs) 1401 01:05:22.461 --> 01:05:23.760 Holly's speaking. 1402 01:05:23.863 --> 01:05:26.263 Whoa, whoa, whoa, don't make a big deal of it. 1403 01:05:26.365 --> 01:05:28.265 Just relax. Keep calm. 1404 01:05:29.701 --> 01:05:31.340 - Hey...! - Come on! 1405 01:05:31.136 --> 01:05:32.769 - Hey, hey, hey! - Out of my way! 1406 01:05:36.732 --> 01:05:39.504 So, big news like talking and you don't talk about it? 1407 01:05:39.554 --> 01:05:40.326 You can talk to me. 1408 01:05:40.376 --> 01:05:42.129 Guys, give her a break. 1409 01:05:42.179 --> 01:05:43.551 Come on, Holly, 1410 01:05:43.601 --> 01:05:45.250 tell us who your favorite uncle is. 1411 01:05:45.300 --> 01:05:47.409 - What? No. - No, no. It's all right. 1412 01:05:47.459 --> 01:05:49.112 You can say it. They can take it. 1413 01:06:06.700 --> 01:06:08.250 Uncle Alex. 1414 01:06:08.750 --> 01:06:09.802 - Yes! - What? 1415 01:06:09.852 --> 01:06:10.877 (yelling, whooping) 1416 01:06:10.927 --> 01:06:12.943 (laughter) 1417 01:06:17.516 --> 01:06:19.516 (TV playing indistinctly) 1418 01:06:28.794 --> 01:06:30.270 (turns off TV) 1419 01:06:36.868 --> 01:06:39.690 (whispering): I love you. 1420 01:06:54.319 --> 01:06:56.453 (knocking) 1421 01:06:58.624 --> 01:07:00.189 (bell jangles) 1422 01:07:00.292 --> 01:07:01.558 For you. 1423 01:07:01.660 --> 01:07:03.693 For you getting Holly to speak. 1424 01:07:05.263 --> 01:07:07.397 And because I'm worried about your health. 1425 01:07:07.499 --> 01:07:08.732 She was ready to speak. 1426 01:07:08.834 --> 01:07:11.468 It really is great coffee. 1427 01:07:11.570 --> 01:07:13.200 Modesty not included. 1428 01:07:14.907 --> 01:07:17.641 Thank you. 1429 01:07:22.247 --> 01:07:24.781 I know a local spot that keeps its kitchen open really late. 1430 01:07:24.883 --> 01:07:26.917 I could swing by tomorrow, 1431 01:07:27.180 --> 01:07:29.419 after we both close, and pick you up. 1432 01:07:29.521 --> 01:07:32.155 (quiet laugh) 1433 01:07:36.428 --> 01:07:37.293 Sure. 1434 01:07:37.395 --> 01:07:39.429 Okay. 1435 01:07:39.531 --> 01:07:40.864 (clears throat) 1436 01:07:40.966 --> 01:07:43.166 Tomorrow, then. 1437 01:07:57.415 --> 01:07:59.983 My sister was cool. 1438 01:08:00.850 --> 01:08:02.886 She moved away from here as soon as she could. 1439 01:08:02.988 --> 01:08:05.655 Seattle was so much better for her. 1440 01:08:05.757 --> 01:08:07.223 The music, the arts. 1441 01:08:07.325 --> 01:08:08.558 That was really her thing. 1442 01:08:08.660 --> 01:08:11.962 She dated a few guys. 1443 01:08:12.630 --> 01:08:13.864 Then, one day, I get this phone call. 1444 01:08:13.966 --> 01:08:16.332 She says, "I'm pregnant." 1445 01:08:16.434 --> 01:08:18.468 Where was the dad? 1446 01:08:18.570 --> 01:08:20.403 I'm not sure she ever told him. 1447 01:08:20.506 --> 01:08:21.938 When I asked, she said that, you know, 1448 01:08:22.400 --> 01:08:23.206 it was better if he wasn't involved. 1449 01:08:23.308 --> 01:08:25.108 That was brave. 1450 01:08:26.144 --> 01:08:28.612 But she insisted she could do it alone. 1451 01:08:28.714 --> 01:08:30.847 Looks like she did a good job. 1452 01:08:30.949 --> 01:08:32.649 She was awesome. 1453 01:08:32.751 --> 01:08:34.584 And after Holly was born, 1454 01:08:34.686 --> 01:08:35.886 she asked me 1455 01:08:35.988 --> 01:08:37.453 if she could list me as Holly's guardian. 1456 01:08:37.556 --> 01:08:40.390 I didn't know anything about raising a kid. 1457 01:08:40.492 --> 01:08:42.358 She said you just start by loving her, 1458 01:08:42.460 --> 01:08:44.427 and the rest will follow. 1459 01:08:44.530 --> 01:08:45.896 So I agreed. 1460 01:08:45.998 --> 01:08:48.565 It wasn't like anything was gonna happen. 1461 01:08:48.667 --> 01:08:52.903 Victoria wasn't ever going to need me for anything like that. 1462 01:08:53.500 --> 01:08:55.639 Until she did. 1463 01:08:55.741 --> 01:08:58.742 Victoria? 1464 01:08:58.844 --> 01:09:00.443 Um... 1465 01:09:00.546 --> 01:09:02.812 Like Holly's fairy? 1466 01:09:05.551 --> 01:09:07.500 I'm so sorry. 1467 01:09:07.152 --> 01:09:09.218 I didn't mean to bring the mood down. 1468 01:09:09.320 --> 01:09:11.821 You're better than what I have at home. 1469 01:09:11.924 --> 01:09:13.757 I mean, Olive isn't exactly a fine conversationalist. 1470 01:09:13.859 --> 01:09:16.993 Well, in that case, maybe it's you. 1471 01:09:17.950 --> 01:09:18.995 (laughs) 1472 01:09:19.970 --> 01:09:21.431 Yeah. (laughs) 1473 01:09:21.533 --> 01:09:23.900 Maybe I need to get out more. Oh, that shouldn't be a problem. 1474 01:09:24.200 --> 01:09:25.936 It's not like you're starting a business from scratch, 1475 01:09:26.380 --> 01:09:27.904 or anything that takes up all of your time. 1476 01:09:28.600 --> 01:09:30.173 Seriously. 1477 01:09:30.275 --> 01:09:31.908 Hey... 1478 01:09:32.100 --> 01:09:33.810 you've got the commitment 1479 01:09:33.912 --> 01:09:36.279 and the passion. 1480 01:09:36.381 --> 01:09:38.347 That's what it takes. 1481 01:09:38.450 --> 01:09:40.650 Thank you. 1482 01:09:40.752 --> 01:09:43.486 I mean, when I resigned, 1483 01:09:43.589 --> 01:09:46.690 my coworkers thought that I'd gone off the deep end, 1484 01:09:46.792 --> 01:09:50.293 going into retail alone, but... 1485 01:09:50.395 --> 01:09:53.697 this is where I'm meant to be. 1486 01:09:53.799 --> 01:09:55.665 Dancing down Spring Street. 1487 01:09:55.767 --> 01:09:58.234 (laughs) 1488 01:10:00.505 --> 01:10:02.939 Um, dessert. 1489 01:10:06.344 --> 01:10:09.345 I whipped up something especially for you. 1490 01:10:11.282 --> 01:10:12.816 Oh! 1491 01:10:12.918 --> 01:10:14.851 Your usual order. 1492 01:10:18.790 --> 01:10:19.589 Thanks for dinner. 1493 01:10:19.691 --> 01:10:20.790 That was... 1494 01:10:20.892 --> 01:10:21.858 Fun? 1495 01:10:21.960 --> 01:10:23.590 Yeah. 1496 01:10:23.161 --> 01:10:25.261 You make me laugh. 1497 01:10:25.363 --> 01:10:26.963 And cry and dance... 1498 01:10:27.650 --> 01:10:28.197 Yeah, there was that. 1499 01:10:32.804 --> 01:10:34.871 Uh, Mark... 1500 01:10:36.608 --> 01:10:38.274 I like you, but what's going on here? 1501 01:10:38.376 --> 01:10:40.744 Um, well... 1502 01:10:40.846 --> 01:10:42.445 I don't know. 1503 01:10:42.547 --> 01:10:45.281 I guess I was hoping that... 1504 01:10:47.352 --> 01:10:48.685 I really like you, too. 1505 01:10:50.455 --> 01:10:52.756 I'm sorry. 1506 01:10:52.858 --> 01:10:55.925 I'm just not into stealing other girl's guys. 1507 01:10:56.280 --> 01:10:57.927 I don't think Holly would mind. 1508 01:10:58.300 --> 01:10:59.262 Shelby might. 1509 01:10:59.364 --> 01:11:01.330 Shelby? That's-that's over. 1510 01:11:02.167 --> 01:11:03.667 Uh, she didn't know 1511 01:11:03.769 --> 01:11:06.269 how to adjust to my life the way it is right now. 1512 01:11:07.105 --> 01:11:09.639 I'm a dad. 1513 01:11:09.741 --> 01:11:11.908 Yeah, I can see how that might put a damper on things. 1514 01:11:12.100 --> 01:11:14.310 Because it always has to be about Holly. 1515 01:11:14.412 --> 01:11:16.846 Oh, um... 1516 01:11:18.616 --> 01:11:21.885 I enjoyed spending time with you tonight, regardless. 1517 01:11:23.121 --> 01:11:25.321 Thanks for having dinner with me. 1518 01:11:26.892 --> 01:11:29.159 Of course. 1519 01:11:30.361 --> 01:11:33.797 ♪ The First Noel... ♪ 1520 01:11:33.899 --> 01:11:35.598 (imitates airplane engine) 1521 01:11:35.701 --> 01:11:37.667 ♪ The angels did say... ♪ I've got the perfect spot for that. 1522 01:11:37.769 --> 01:11:38.968 How about up there? Oh! 1523 01:11:39.710 --> 01:11:41.104 How's the air up there, huh? 1524 01:11:41.206 --> 01:11:42.972 Good, Uncle Scott. Yeah. 1525 01:11:43.750 --> 01:11:44.874 Are we going to my home for Christmas? 1526 01:11:44.976 --> 01:11:47.543 Ooh, that's a question for Uncle Mark. 1527 01:11:47.645 --> 01:11:49.450 Well, we're gonna stay here for Christmas 1528 01:11:49.147 --> 01:11:50.279 so we can spend it with your uncles. 1529 01:11:50.381 --> 01:11:53.717 But my decorations are at my home. 1530 01:11:53.819 --> 01:11:54.818 Well, I can certainly 1531 01:11:54.920 --> 01:11:56.720 make sure that they find their way here. 1532 01:11:56.822 --> 01:12:00.256 Besides, wherever you and I are together... 1533 01:12:00.358 --> 01:12:01.725 that's home. 1534 01:12:01.827 --> 01:12:04.600 But what if my mommy comes? 1535 01:12:04.162 --> 01:12:07.530 ♪ That was so deep ♪ 1536 01:12:07.632 --> 01:12:10.800 ♪ Noel, Noel... ♪ 1537 01:12:10.902 --> 01:12:12.202 Holly... 1538 01:12:12.303 --> 01:12:15.105 ♪ Noel, Noel... ♪ 1539 01:12:15.207 --> 01:12:18.574 Your mom... she can't be here 1540 01:12:18.676 --> 01:12:20.844 the way you and I are here. 1541 01:12:20.946 --> 01:12:22.278 (sighs) 1542 01:12:22.380 --> 01:12:24.580 But... 1543 01:12:24.682 --> 01:12:26.616 she's inside of you. 1544 01:12:26.718 --> 01:12:27.483 And me. 1545 01:12:27.585 --> 01:12:29.352 And Uncle Scott... 1546 01:12:29.454 --> 01:12:31.921 Uncle Alex? 1547 01:12:32.230 --> 01:12:34.157 Yeah. 1548 01:12:35.160 --> 01:12:36.960 And whenever we think about her... 1549 01:12:38.730 --> 01:12:41.164 ...she's thinking about us. 1550 01:12:41.266 --> 01:12:44.234 She must think about me all the time. 1551 01:12:45.700 --> 01:12:48.204 I know she does. 1552 01:12:48.306 --> 01:12:52.675 ♪ Noel, Noel... ♪ 1553 01:12:52.778 --> 01:12:53.709 (phone rings) 1554 01:12:53.812 --> 01:12:55.912 Hello? Hey, big sis! 1555 01:12:56.140 --> 01:12:57.981 I know I'm not supposed to be harassing you, but, um, 1556 01:12:58.830 --> 01:12:59.348 what's going on? 1557 01:12:59.450 --> 01:13:00.683 Work. 1558 01:13:00.786 --> 01:13:02.318 Really? 1559 01:13:02.420 --> 01:13:04.553 Will you take... thank you. (laughs) 1560 01:13:04.656 --> 01:13:06.722 After my last pep talk, that's the best you could do? 1561 01:13:06.825 --> 01:13:10.293 (sighs) Okay. 1562 01:13:10.395 --> 01:13:11.360 I had a date. 1563 01:13:11.462 --> 01:13:12.361 Kinda. 1564 01:13:12.463 --> 01:13:13.729 Really? 1565 01:13:13.832 --> 01:13:14.831 Who was it? 1566 01:13:14.933 --> 01:13:16.699 Mark, the dad. 1567 01:13:16.802 --> 01:13:18.734 I told you he wasn't married. 1568 01:13:18.837 --> 01:13:20.203 (laughs) Right. 1569 01:13:20.305 --> 01:13:21.337 But... 1570 01:13:21.439 --> 01:13:22.205 Oh, no. 1571 01:13:22.307 --> 01:13:23.639 He was interested... 1572 01:13:23.741 --> 01:13:25.975 but I basically shut him down. 1573 01:13:26.770 --> 01:13:27.243 Go ahead. 1574 01:13:27.345 --> 01:13:28.144 Say it. 1575 01:13:28.246 --> 01:13:29.813 You shut him down? 1576 01:13:29.915 --> 01:13:31.281 Pretty much-- I said something 1577 01:13:31.382 --> 01:13:34.150 that I think he misinterpreted, but... you know what? 1578 01:13:34.252 --> 01:13:35.685 I think it might be for the best. 1579 01:13:35.787 --> 01:13:37.887 Maybe it's for the best? 1580 01:13:37.989 --> 01:13:39.355 Really? Maggie, are you kidding me? 1581 01:13:39.457 --> 01:13:41.900 You know, maybe I'm not ready yet. 1582 01:13:41.193 --> 01:13:43.559 Maggie, listen to me. 1583 01:13:43.661 --> 01:13:45.428 Okay. Tim... 1584 01:13:45.530 --> 01:13:46.762 is ready. 1585 01:13:46.865 --> 01:13:48.231 He's moved on. 1586 01:13:48.333 --> 01:13:50.333 You can't just close up shop forever. 1587 01:13:50.435 --> 01:13:52.235 Don't let Tim win, 1588 01:13:52.337 --> 01:13:56.405 especially if you've got Hot Dad hot for you. 1589 01:13:56.507 --> 01:13:58.942 (sighs) 1590 01:14:07.452 --> 01:14:09.819 (gulls keening in distance) 1591 01:14:30.188 --> 01:14:32.188 SCOTT: Ooh, it's really hard 1592 01:14:32.290 --> 01:14:34.557 coming back to Vicky's house. 1593 01:15:00.180 --> 01:15:01.818 ♪ ♪ 1594 01:15:26.577 --> 01:15:29.450 How's that sand castle looking, Holly? 1595 01:15:29.147 --> 01:15:31.347 Good. 1596 01:15:31.449 --> 01:15:33.582 (text alert ooh-gahs) 1597 01:15:37.421 --> 01:15:39.689 I just got a new grant. 1598 01:15:39.791 --> 01:15:41.570 I just got a new grant! 1599 01:15:42.727 --> 01:15:44.260 That-that's-that's sort of like a job. 1600 01:15:44.362 --> 01:15:48.230 Look, right here in Puget Sound, that's really close by. 1601 01:15:49.934 --> 01:15:53.102 Are you going to be able to stay in your room? 1602 01:15:57.976 --> 01:16:00.342 Well, do you think you could put in a good word 1603 01:16:00.444 --> 01:16:01.711 with Uncle Scott for me? 1604 01:16:03.848 --> 01:16:05.481 Then, yeah. 1605 01:16:05.583 --> 01:16:07.383 Maybe. 1606 01:16:08.586 --> 01:16:09.585 I got a grant! 1607 01:16:09.688 --> 01:16:11.870 Yeah! (laughs) 1608 01:16:11.189 --> 01:16:12.621 Oh, yeah! (laughing) 1609 01:16:14.826 --> 01:16:16.225 (sighs) 1610 01:16:22.867 --> 01:16:25.101 Wow, I do not 1611 01:16:25.203 --> 01:16:26.350 recall that. 1612 01:16:26.137 --> 01:16:27.469 (laughs) 1613 01:16:27.572 --> 01:16:29.720 Why don't I remember that picture being taken? 1614 01:16:29.174 --> 01:16:30.707 I don't know. 1615 01:16:30.809 --> 01:16:33.375 You remember the day she told us she was gonna move here? 1616 01:16:33.477 --> 01:16:34.711 Yeah, I was 11. 1617 01:16:34.813 --> 01:16:36.345 Yeah, well, she was what-- 19? 1618 01:16:36.447 --> 01:16:38.114 She was a kid. 1619 01:16:38.216 --> 01:16:40.416 And Dad-- total meltdown, right? (laughing): Yeah. 1620 01:16:41.352 --> 01:16:43.860 (sighs happily) 1621 01:16:43.188 --> 01:16:45.540 She loved Seattle. 1622 01:16:45.156 --> 01:16:47.123 I think the only reason she stayed on the island 1623 01:16:47.225 --> 01:16:49.558 as long as she did was for you. 1624 01:16:49.660 --> 01:16:51.600 She adored you. 1625 01:16:51.162 --> 01:16:53.629 I begged her not to go. 1626 01:16:53.732 --> 01:16:56.298 She promised she'd always come back for me. 1627 01:16:56.400 --> 01:16:59.668 She'd always... be there for me. 1628 01:16:59.771 --> 01:17:02.571 She lit up around you. 1629 01:17:02.673 --> 01:17:05.742 You were the baby, the favorite. 1630 01:17:05.844 --> 01:17:09.112 Yeah, well... 1631 01:17:09.214 --> 01:17:10.713 she wouldn't be too happy with me right now. 1632 01:17:10.815 --> 01:17:12.481 Are you serious? 1633 01:17:12.583 --> 01:17:15.118 I've taken Holly away from everything she knows. 1634 01:17:15.220 --> 01:17:18.200 Away from her life here, Vicky would not be happy about that. 1635 01:17:18.123 --> 01:17:21.124 Vicky knew you would never move away from the island. 1636 01:17:21.226 --> 01:17:25.327 Your business is there, your friends, your home. 1637 01:17:25.429 --> 01:17:26.763 (sighs) 1638 01:17:26.865 --> 01:17:30.767 I'm sure Vicky knew that if anything... 1639 01:17:30.869 --> 01:17:32.902 ever happened to her... 1640 01:17:33.400 --> 01:17:35.171 you would take Holly to Friday Harbor. 1641 01:17:35.273 --> 01:17:38.340 I just don't want to mess this up. 1642 01:17:41.512 --> 01:17:43.746 You're doing a great job. 1643 01:17:47.585 --> 01:17:50.319 Vicky made the right choice in picking you. 1644 01:17:53.758 --> 01:17:54.991 (pats Mark's back) 1645 01:17:55.930 --> 01:17:56.392 We'll... 1646 01:17:56.494 --> 01:17:58.795 we'll pick the rest of this stuff up 1647 01:17:58.897 --> 01:18:01.197 after the holidays, okay? 1648 01:18:09.607 --> 01:18:12.541 (people cheering, lilting holiday music playing) 1649 01:18:14.445 --> 01:18:18.514 ♪ I believe that there's a toy for every little girl and boy ♪ 1650 01:18:18.616 --> 01:18:22.384 ♪ I believe it, I believe it ♪ 1651 01:18:22.486 --> 01:18:24.453 ♪ And when Christmas comes around ♪ 1652 01:18:24.555 --> 01:18:27.290 ♪ All of the children jump for joy ♪ 1653 01:18:27.391 --> 01:18:31.127 ♪ All because of Mr. Santa Claus ♪ 1654 01:18:31.229 --> 01:18:33.729 ♪ Hello, Santa, Hello, Santa... ♪ 1655 01:18:33.832 --> 01:18:35.898 (ship's horn blows) 1656 01:18:37.202 --> 01:18:39.468 (cheering, whooping) 1657 01:18:44.342 --> 01:18:46.342 ♪ When you're hanging up your stocking ♪ 1658 01:18:46.444 --> 01:18:48.311 ♪ Make a wish and say a prayer ♪ 1659 01:18:48.412 --> 01:18:50.479 ♪ It will happen, It will happen... ♪ 1660 01:18:50.581 --> 01:18:52.882 Can you put me on your shoulders? 1661 01:18:52.984 --> 01:18:55.840 ♪ When you wake up Christmas morning ♪ 1662 01:18:55.186 --> 01:18:56.352 ♪ All your wishes will be there ♪ 1663 01:18:56.454 --> 01:18:57.220 ♪ All because of... ♪ 1664 01:18:57.322 --> 01:18:58.620 Come here. 1665 01:18:58.723 --> 01:18:59.989 Woop! 1666 01:19:00.910 --> 01:19:02.959 ♪ ...Mr. Santa Claus! ♪ 1667 01:19:03.610 --> 01:19:04.260 So it's true-- 1668 01:19:04.362 --> 01:19:05.661 Alex is your favorite. 1669 01:19:05.763 --> 01:19:07.629 He's my favorite uncle. 1670 01:19:10.134 --> 01:19:11.600 So is Uncle Scott. 1671 01:19:13.400 --> 01:19:14.303 And... 1672 01:19:14.405 --> 01:19:16.973 do you think you could be my dad? 1673 01:19:20.245 --> 01:19:22.311 Yes. 1674 01:19:22.413 --> 01:19:25.314 Of course I can, sweetheart. 1675 01:19:25.416 --> 01:19:27.383 Forever. 1676 01:19:27.485 --> 01:19:28.851 MAGGIE: Mark. 1677 01:19:32.190 --> 01:19:34.156 I'll be right back. 1678 01:19:40.298 --> 01:19:42.631 We just can't seem to stop bumping into each other, can we? 1679 01:19:42.733 --> 01:19:45.201 This time I was looking for you. 1680 01:19:45.303 --> 01:19:47.303 Well, you found me. 1681 01:19:48.773 --> 01:19:51.274 I think maybe you misunderstood me the other night. 1682 01:19:51.376 --> 01:19:53.209 No, I think I got it. 1683 01:19:53.311 --> 01:19:54.911 You're a dad. 1684 01:19:55.130 --> 01:19:56.645 And yes, there are some girls 1685 01:19:56.747 --> 01:19:57.813 who aren't ready for that, but... 1686 01:19:57.916 --> 01:19:59.348 Yeah, I got that. 1687 01:19:59.450 --> 01:20:02.118 No, there are some... well, there's one... 1688 01:20:02.220 --> 01:20:03.685 who wouldn't mind that at all. 1689 01:20:05.356 --> 01:20:07.423 Especially if the kid is Holly. 1690 01:20:08.559 --> 01:20:09.725 I just... 1691 01:20:09.827 --> 01:20:13.529 I'm really hoping that, maybe sometime, 1692 01:20:13.631 --> 01:20:16.933 you might want to have some doughnuts with me. 1693 01:20:17.350 --> 01:20:19.501 Yeah, I-I would like that. 1694 01:20:23.942 --> 01:20:26.309 Do you think we could make it doughnuts and coffee? 1695 01:20:26.411 --> 01:20:27.609 (laughing) 1696 01:20:28.846 --> 01:20:31.113 Yeah... (laughs) 1697 01:20:34.518 --> 01:20:36.352 Oh. (groans) 1698 01:20:39.723 --> 01:20:42.925 ♪ ♪ 1699 01:20:51.869 --> 01:20:53.902 Holly, check this out. 1700 01:20:54.500 --> 01:20:56.138 That's your mom and the three of us 1701 01:20:56.240 --> 01:20:58.307 together when we were kids. 1702 01:20:58.409 --> 01:21:00.276 See how much you look like her? 1703 01:21:00.378 --> 01:21:01.610 You still look the same. 1704 01:21:01.712 --> 01:21:03.112 You act the same. 1705 01:21:03.214 --> 01:21:05.247 And I need to work on that. 1706 01:21:06.384 --> 01:21:08.117 (clinking) I've got an announcement. 1707 01:21:08.219 --> 01:21:10.119 As you know, my grant was rejected, 1708 01:21:10.221 --> 01:21:11.753 so I won't be going to Maine. 1709 01:21:11.856 --> 01:21:13.722 But I've just received word that my revised proposal 1710 01:21:13.824 --> 01:21:16.258 was accepted right here in Washington. 1711 01:21:16.361 --> 01:21:17.693 So... 1712 01:21:17.795 --> 01:21:19.862 I was wondering if 1713 01:21:19.964 --> 01:21:22.798 I might be able to continue to rent a room from you. 1714 01:21:24.350 --> 01:21:26.369 You, long-term, with those molds? 1715 01:21:26.471 --> 01:21:28.337 (groans quietly) 1716 01:21:28.439 --> 01:21:30.506 I couldn't turn you down before. 1717 01:21:30.608 --> 01:21:32.341 However, I have one rule. 1718 01:21:32.443 --> 01:21:34.477 (groans) 1719 01:21:34.578 --> 01:21:37.613 As long as you can put up with me, you've got a home. 1720 01:21:37.715 --> 01:21:39.681 Thanks. 1721 01:21:40.818 --> 01:21:42.751 Now you... 1722 01:21:42.853 --> 01:21:44.387 you... (giggles) 1723 01:21:45.823 --> 01:21:47.890 ...you can stay here forever. 1724 01:21:49.193 --> 01:21:51.327 Well, it won't be as long as Alex. 1725 01:21:51.429 --> 01:21:54.530 For however long you need to hang. 1726 01:21:54.632 --> 01:21:55.597 (door opens) Ah... 1727 01:21:55.699 --> 01:21:58.300 MAGGIE: Ho, ho, ho. 1728 01:21:58.403 --> 01:21:59.502 Merry Christmas. 1729 01:21:59.603 --> 01:22:01.203 ALL: Merry Christmas. 1730 01:22:04.342 --> 01:22:06.342 Olive dressed up for Christmas. 1731 01:22:06.444 --> 01:22:08.770 Yes, she did. 1732 01:22:08.179 --> 01:22:09.878 And we have a surprise outside for you, Holly. 1733 01:22:11.882 --> 01:22:12.848 Wait... Hey... 1734 01:22:12.950 --> 01:22:13.749 Your jacket! Put on a jacket. 1735 01:22:13.851 --> 01:22:14.883 Hey, come back here, young lady. 1736 01:22:14.985 --> 01:22:16.285 (Olive barks) MAGGIE: Come on... come on! 1737 01:22:27.998 --> 01:22:29.631 Do you think she's here? 1738 01:22:29.733 --> 01:22:30.999 Oh, I know she is. 1739 01:22:34.772 --> 01:22:37.273 If we look really close we might see her inside, right? 1740 01:22:37.375 --> 01:22:38.707 That's right. 1741 01:22:40.780 --> 01:22:41.310 Can I keep her? 1742 01:22:41.412 --> 01:22:42.945 She's yours. 1743 01:22:43.470 --> 01:22:44.800 Yay! 1744 01:22:44.182 --> 01:22:47.490 Uncle Scott! Uncle Alex! I get to keep her! 1745 01:22:47.151 --> 01:22:49.850 ALEX: That's great. 1746 01:23:04.102 --> 01:23:05.434 (Olive groans) 1747 01:23:06.437 --> 01:23:08.804 ♪ ♪ 1748 01:23:13.277 --> 01:23:15.578 (Maggie and Mark laugh) 1749 01:23:15.679 --> 01:23:17.679 (Holly laughs) 118660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.