Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,640 --> 00:01:07,638
THE CABINET OF DR. CALIGARI
2
00:01:07,800 --> 00:01:13,875
A Film in Six Acts
Written by Carl Mayer and Hans Janowitz
3
00:01:14,000 --> 00:01:21,190
Decla-Film-Gesellschaft Berlin
4
00:01:21,400 --> 00:01:26,554
Directed by Robert Wiene
5
00:01:26,760 --> 00:01:36,749
Art Direction: Hermann Warm
Walter Reimann, Walter Röhrig
6
00:01:36,960 --> 00:01:43,957
Cast: Werner Krauss
Conrad Veidt, Friedrich Fehér
7
00:01:57,120 --> 00:02:08,349
Lil Dagover, Hans Heinz v. Twardowski,
Rudolph Lettinger
8
00:02:16,520 --> 00:02:22,914
Photographed by Willy Hameister
9
00:02:26,680 --> 00:02:29,956
ACT I
10
00:02:41,480 --> 00:02:45,155
There are spirits...
They are all around us...
11
00:02:45,320 --> 00:02:54,513
They have driven me
from hearth and home,
12
00:02:54,680 --> 00:02:59,993
from wife and child...
13
00:03:39,480 --> 00:03:43,268
That is my fiancée...
14
00:03:58,000 --> 00:04:10,595
What she and I have lived through is stranger
still than what you have lived through...
15
00:04:12,280 --> 00:04:18,594
I will tell you about it.
16
00:04:25,360 --> 00:04:33,278
The little town where I was born...
17
00:04:51,840 --> 00:04:55,469
The annual fair.
18
00:05:17,240 --> 00:05:21,119
Him...
19
00:05:55,080 --> 00:06:01,553
Alan, my friend.
20
00:07:17,440 --> 00:07:23,390
SPECIAL EDITION:
FAIR IN HOLSTENWALL -
21
00:07:23,560 --> 00:07:29,157
FOR THE FIRST TIME
ENTERTAINMENTS OF EVERY VARIETY
22
00:07:42,280 --> 00:07:49,595
Come on, Franzis, let's go to the fair!
23
00:08:21,840 --> 00:08:33,593
Don't go inside, the town clerk
is in a vile temper today!
24
00:08:59,200 --> 00:09:01,316
Wait!!!
25
00:09:30,400 --> 00:09:31,992
Wait!!!
26
00:10:02,320 --> 00:10:16,519
I wish to apply for a permit
to present my spectacle at the fair...
27
00:10:20,440 --> 00:10:30,315
What kind of spectacle...?
28
00:10:32,560 --> 00:10:36,394
A somnambulist.
29
00:13:09,800 --> 00:13:17,309
Step rrrrright up!
Presenting here for the first time...
30
00:13:17,520 --> 00:13:22,196
Cesare, the Somnambulist!
31
00:13:30,200 --> 00:13:33,749
END OF ACT I
32
00:13:34,440 --> 00:13:38,069
ACT II
33
00:13:38,200 --> 00:13:48,314
That night the first in a series
of mysterious crimes took place.
34
00:14:02,920 --> 00:14:14,718
Murder!
The town clerk has been killed.
35
00:14:14,840 --> 00:14:30,438
Stabbed in the side
with a strange pointed instrument...
36
00:15:26,640 --> 00:15:40,589
Step rrrrright in! Presenting here
for the first time... Cesare the Somnambulist!
37
00:15:40,720 --> 00:15:47,592
The miraculous Cesare...
38
00:15:47,720 --> 00:16:07,358
twenty-three years old, he has slept
for twenty-three years... Continuously...
39
00:16:07,480 --> 00:16:21,793
Day and night...
40
00:16:21,920 --> 00:16:46,075
Right before your eyes Cesare will awaken
from his death-like trance...
41
00:18:45,400 --> 00:18:58,473
Cesare! Can you hear me?
Cesare, I am calling you...
42
00:18:58,600 --> 00:19:11,752
I... Dr. Caligari... your master...
Awaken for a moment from your dark night...
43
00:20:46,800 --> 00:20:53,114
Ladies and gentlemen!
44
00:20:53,240 --> 00:21:01,750
Cesare the Somnambulist
will answer all your questions...
45
00:21:01,920 --> 00:21:11,158
Cesare knows every secret...
46
00:21:11,280 --> 00:21:20,188
Cesare knows the past
and sees the future...
47
00:21:20,320 --> 00:21:27,158
Judge for yourselves...
48
00:21:27,280 --> 00:21:35,472
Don't hold back! Ask away...
49
00:22:03,120 --> 00:22:09,559
How long will I live?
50
00:22:21,880 --> 00:22:24,348
Till the break of dawn...
51
00:23:15,440 --> 00:23:21,675
MURDER IN HOLSTENWALL
1000 MARKS REWARD
52
00:24:42,200 --> 00:24:46,159
The way home.
53
00:25:04,200 --> 00:25:10,958
Alan, we both love her...
54
00:25:21,160 --> 00:25:26,075
We'll leave the choice up to her...
55
00:25:26,200 --> 00:25:35,871
But whomever she chooses,
we shall remain friends...
56
00:25:49,520 --> 00:25:53,308
Night.
57
00:26:24,560 --> 00:26:28,030
END OF ACT II
58
00:26:28,720 --> 00:26:31,996
ACT III
59
00:27:02,360 --> 00:27:11,234
Mr. Franzis... Mr. Franzis...
Mr. Alan is dead... murdered.
60
00:28:25,640 --> 00:28:33,672
The somnambulist's prophecy...?!
61
00:29:29,160 --> 00:29:40,879
I won't rest until I get to the bottom
of these dreadful deeds.
62
00:32:48,240 --> 00:33:02,758
I will obtain police authorization
to examine the somnambulist...
63
00:33:47,480 --> 00:33:50,153
Murder... Help... Murder!
64
00:37:18,560 --> 00:37:22,758
Wake him up!
65
00:37:40,400 --> 00:37:48,557
SPECIAL EDITION:
HOLSTENWALL MYSTERY SOLVED!
66
00:37:48,720 --> 00:37:55,353
TWO-TIME MURDERER CAUGHT
IN THIRD ATTEMPT!
67
00:38:29,280 --> 00:38:31,589
END OF ACT III
68
00:38:32,320 --> 00:38:35,756
ACT IV
69
00:38:35,880 --> 00:38:46,597
Worried because her father
has been away so long...
70
00:39:29,040 --> 00:39:39,280
I had nothing to do with the two murders...
So help me God...
71
00:39:47,960 --> 00:39:56,709
The old woman... It's true...
I tried to kill her...
72
00:39:56,840 --> 00:40:06,511
by stabbing her in the side
with a similar knife...
73
00:40:06,640 --> 00:40:15,514
to throw suspicion
on the mysterious murderer...
74
00:41:25,640 --> 00:41:34,912
Is my father... Dr. Olfen here...?
75
00:43:18,240 --> 00:43:24,873
After the funeral.
76
00:43:46,720 --> 00:43:50,599
Night.
77
00:50:08,640 --> 00:50:16,399
It couldn't have been Cesare...
78
00:50:16,520 --> 00:50:25,110
He was asleep at the time...
I've watched him for hours...
79
00:50:49,680 --> 00:50:52,672
END OF ACT IV
80
00:50:53,400 --> 00:50:56,551
ACT V
81
00:51:33,560 --> 00:51:40,432
Is the prisoner secure in his cell...?
82
00:51:51,960 --> 00:51:56,238
I must see him...
83
00:54:42,120 --> 00:54:51,233
LUNATIC ASYLUM
84
00:55:17,160 --> 00:55:22,280
Do you have a patient
by the name of Dr. Caligari?
85
00:55:54,760 --> 00:56:05,113
The director returned earlier today...
Perhaps you should speak to him personally...
86
00:57:12,280 --> 00:57:19,709
He... himself... and none other...
is Caligari...
87
00:57:35,680 --> 00:57:47,876
While the director, now placed
under observation, is sleeping in his villa...
88
00:57:56,920 --> 00:57:58,956
He's asleep.
89
00:58:43,760 --> 00:58:46,320
SOMNAMBULISM
90
00:58:46,440 --> 00:58:51,116
A Collected Edition
by the University of Upsala
91
00:58:53,120 --> 00:58:56,157
His specialty.
92
00:59:15,960 --> 00:59:19,873
THE CABINET OF DR. CALIGARI.
93
00:59:20,040 --> 00:59:24,955
In the year 1783,
a mystic by the name of Caligari
94
00:59:25,160 --> 00:59:30,951
toured the fairs of numerous villages
in northern Italy,
95
00:59:31,080 --> 00:59:35,710
accompanied by a somnambulist
named Cesare.
96
00:59:41,320 --> 00:59:47,873
...for months he sowed panic
amongst village folks
97
00:59:48,000 --> 00:59:55,998
through a series of foul murders committed
under almost identical circumstances...
98
01:00:15,360 --> 01:00:22,675
...he had entirely subjugated to his will
a somnambulist named Cesare,
99
01:00:22,800 --> 01:00:30,912
whom he did compel
to carry out his nefarious schemes.
100
01:00:31,080 --> 01:00:38,714
A puppet, the exact likeness of Cesare,
and which took his place in a cabinet,
101
01:00:38,840 --> 01:00:48,590
allowed him to divert any suspicion
that might fall on the somnambulist.
102
01:00:53,560 --> 01:00:55,915
My diary.
103
01:01:02,920 --> 01:01:06,754
12 March... Finally... finally!
104
01:01:06,880 --> 01:01:14,468
A somnambulist has been brought
to the asylum for admission...
105
01:02:59,000 --> 01:03:06,634
Afternoon - My desire... I shall be able
to satisfy my life's unwavering wish...!
106
01:03:06,800 --> 01:03:13,114
Now I shall unravel
the psychiatric secrets of this Caligari!
107
01:03:13,240 --> 01:03:16,550
Now I shall discover if it is true
108
01:03:16,680 --> 01:03:21,390
that a somnambulist
can be compelled to perform acts
109
01:03:21,520 --> 01:03:25,559
that in a walking state
he would never commit
110
01:03:25,680 --> 01:03:30,515
and would be repugnant to him...
111
01:03:30,640 --> 01:03:39,309
Whether it is true that a sleepwalker
can be led to commit even murder...
112
01:03:55,160 --> 01:03:57,515
An obsession.
113
01:04:27,480 --> 01:04:39,517
I must know everything... I must penetrate
his secrets. I must become Caligari...
114
01:05:03,120 --> 01:05:09,593
YOU MUST BECOME CALIGARI
115
01:05:49,880 --> 01:05:53,190
END OF ACT V
116
01:05:53,920 --> 01:05:57,230
ACT VI
117
01:06:39,280 --> 01:06:46,595
We found the sleepwalker out in the fields...
118
01:08:05,360 --> 01:08:13,517
Mr. Director - unmask yourself.
You are Dr. Caligari!
119
01:10:58,800 --> 01:11:10,792
...and from that day on,
the madman never again left his cell.
120
01:12:27,480 --> 01:12:38,709
Look... there's Cesare... never allow him
to tell your fortune, or you're dead...
121
01:13:13,440 --> 01:13:23,475
Jane... I love you...
won't you be my wife at last?
122
01:13:32,160 --> 01:13:41,432
We queens are not free to answer
the call of our heart...
123
01:14:20,320 --> 01:14:25,599
You all think that - I'm insane!
124
01:14:25,720 --> 01:14:32,159
It isn't true...
It's the director who's insane!!
125
01:14:37,040 --> 01:14:40,589
He is Caligari... Caligari... Caligari!
126
01:15:51,000 --> 01:15:56,438
At last I understand his delusion.
He thinks I am that mystic, Caligari...!
127
01:15:56,560 --> 01:15:59,438
Now I know exactly how to cure him...
128
01:16:13,280 --> 01:16:16,431
THE END
10125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.