All language subtitles for Bull.2016.S03E20.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,896 --> 00:00:05,246 I wish I had better news for you, Donovan. 2 00:00:05,289 --> 00:00:07,683 That dockworker's testimony... 3 00:00:07,726 --> 00:00:10,381 I'm not sure we can get past it. 4 00:00:12,514 --> 00:00:13,950 How long's it been, Keith? 5 00:00:13,994 --> 00:00:16,518 30 years? 6 00:00:16,561 --> 00:00:19,260 And Donovan's never been convicted with you at his side. 7 00:00:19,303 --> 00:00:21,479 We thank you for that. 8 00:00:21,523 --> 00:00:22,872 But... 9 00:00:22,916 --> 00:00:24,918 now you got to be honest with us. 10 00:00:24,961 --> 00:00:27,659 What should we be preparing for? 11 00:00:27,703 --> 00:00:29,661 Barring a miracle, 12 00:00:29,705 --> 00:00:31,707 a "guilty" sentence. 13 00:00:31,750 --> 00:00:34,536 And with Judge Stanley, 14 00:00:34,579 --> 00:00:37,844 a former D.A., his history on sentencing 15 00:00:37,887 --> 00:00:40,977 for this type of thing and... Donovan's record... 16 00:00:42,587 --> 00:00:45,025 we are almost certainly looking at the maximum. 17 00:00:45,068 --> 00:00:47,201 The full 25 years. 18 00:00:47,244 --> 00:00:50,030 My God... 19 00:00:50,073 --> 00:00:52,684 That's the rest of your life. 20 00:00:52,728 --> 00:00:56,210 He did say "barring a miracle." 21 00:00:56,253 --> 00:00:59,778 I guess I'll just have to pray for that, huh? 22 00:00:59,822 --> 00:01:02,390 You'll pray, too. 23 00:01:02,433 --> 00:01:04,305 Won't you, son? 24 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 25 00:01:13,444 --> 00:01:15,794 Evening, Judge. How you doing tonight? 26 00:01:15,838 --> 00:01:18,928 Uh, I'll tell you in a couple of hours. 27 00:01:38,992 --> 00:01:41,298 Hey. Hey, Brendan. 28 00:01:43,344 --> 00:01:45,215 Get in the car. I've got something I got to do. 29 00:01:45,259 --> 00:01:47,087 No, I know what you think you got to do, 30 00:01:47,130 --> 00:01:48,934 but just get in the car, Brendan; you're only gonna 31 00:01:48,958 --> 00:01:51,308 make things worse. Says you. Go home and study. 32 00:01:51,352 --> 00:01:52,614 Hey, wait. 33 00:02:10,632 --> 00:02:12,088 Drive, Dolittle, drive. Brendan, what did you do? 34 00:02:12,112 --> 00:02:13,374 Punch it, Doc. 35 00:02:20,163 --> 00:02:22,165 [playing "How Much Is That Doggie In the Window?"] 36 00:02:24,167 --> 00:02:25,777 Hmm. 37 00:02:25,821 --> 00:02:27,866 Go away. I'm trying to find a reason to live. 38 00:02:29,172 --> 00:02:30,652 Am I not reason enough? 39 00:02:30,695 --> 00:02:32,151 First thing they teach you at law school, 40 00:02:32,175 --> 00:02:34,135 don't ask a question if you don't know the answer. 41 00:02:34,177 --> 00:02:36,571 Good morning to you, too. 42 00:02:36,614 --> 00:02:38,660 They just phoned from downstairs. 43 00:02:38,703 --> 00:02:42,446 A woman who claims to be Colleen McCandless 44 00:02:42,490 --> 00:02:44,274 was inquiring whether or not 45 00:02:44,318 --> 00:02:45,841 she could get an appointment with you. 46 00:02:45,884 --> 00:02:47,147 Right now. 47 00:02:47,190 --> 00:02:48,713 Colleen McCandless... 48 00:02:48,757 --> 00:02:50,150 is married to... 49 00:02:50,193 --> 00:02:51,586 Donovan McCandless. 50 00:02:51,629 --> 00:02:54,110 He's on trial for extortion and racketeering. 51 00:02:54,154 --> 00:02:55,870 He was supposed to be sentenced two days ago, 52 00:02:55,894 --> 00:02:58,723 when the judge in the case inconveniently 53 00:02:58,767 --> 00:03:02,031 got his throat slit on Montague Street in Brooklyn. 54 00:03:02,075 --> 00:03:04,338 Okay. Is the conference room free? 55 00:03:04,381 --> 00:03:06,035 Do we have a metal detector? 56 00:03:06,079 --> 00:03:07,994 Answer the second question first. 57 00:03:25,359 --> 00:03:27,361 Mrs. McCandless? Ten letter word 58 00:03:27,404 --> 00:03:31,017 for the guardianship and control exercised 59 00:03:31,060 --> 00:03:33,236 by the Lord our God? 60 00:03:35,325 --> 00:03:37,066 Providence. 61 00:03:38,198 --> 00:03:40,200 Thank you. 62 00:03:42,724 --> 00:03:45,379 Sorry to have dropped in unannounced, Dr. Bull. 63 00:03:45,422 --> 00:03:46,945 Ah, well, how can I be of help? 64 00:03:46,989 --> 00:03:49,513 Or was it just the one word you came up for? 65 00:03:49,557 --> 00:03:52,081 Do you do crossword puzzles? Once in a great while. 66 00:03:52,125 --> 00:03:54,605 I can't stand having nothing to do. 67 00:03:54,649 --> 00:03:56,607 Feeling powerless. 68 00:03:56,651 --> 00:03:59,132 Now that there are crosswords on my phone... 69 00:04:02,091 --> 00:04:04,528 My two sons... 70 00:04:04,572 --> 00:04:07,575 Brendan, my oldest, and Connor, who just turned 22... 71 00:04:07,618 --> 00:04:09,446 Were arrested last night. 72 00:04:09,490 --> 00:04:11,840 Charged with the murder of a judge. 73 00:04:11,883 --> 00:04:14,625 Judge Weston Stanley. 74 00:04:14,669 --> 00:04:16,627 I'm familiar. 75 00:04:16,671 --> 00:04:19,239 It's a federal crime to kill a federal judge. 76 00:04:19,282 --> 00:04:21,676 Death penalty crime. 77 00:04:21,719 --> 00:04:25,114 And apparently this happened in the middle of the street 78 00:04:25,158 --> 00:04:27,377 with... a whole lot of witnesses around 79 00:04:27,421 --> 00:04:29,640 and I'm... sorry, but I'm actually not sure 80 00:04:29,684 --> 00:04:31,425 how I can be of help to you. 81 00:04:31,468 --> 00:04:33,688 Let's begin at the beginning. 82 00:04:33,731 --> 00:04:37,257 Do you even want to be of help to me and my family? 83 00:04:44,351 --> 00:04:46,440 You understand how it looks, right? 84 00:04:46,483 --> 00:04:48,964 Your husband's trial isn't going well, 85 00:04:49,007 --> 00:04:51,053 so his sons murder the judge 86 00:04:51,097 --> 00:04:53,447 in hopes of getting a mistrial. 87 00:04:53,490 --> 00:04:56,841 See if maybe they can do better the next time around. 88 00:04:58,321 --> 00:05:00,236 You didn't answer my question. 89 00:05:02,325 --> 00:05:05,676 I'm not in the habit of assisting career criminals, no. 90 00:05:05,720 --> 00:05:09,158 My sons were apprehended in a car 91 00:05:09,202 --> 00:05:11,291 identified at the scene of the crime. 92 00:05:11,334 --> 00:05:13,989 And the knife that was used to slit the judge's throat 93 00:05:14,032 --> 00:05:16,644 was found in my oldest's possession. 94 00:05:16,687 --> 00:05:18,080 Okay. 95 00:05:18,124 --> 00:05:19,995 Are you trying to convince me? 96 00:05:20,038 --> 00:05:22,171 I think you should also know that my firstborn 97 00:05:22,215 --> 00:05:24,086 has a very lengthy criminal record. 98 00:05:24,130 --> 00:05:25,827 Duly noted. 99 00:05:25,870 --> 00:05:28,482 I'm not unaware that juries go in with opinions 100 00:05:28,525 --> 00:05:31,789 already formed about what it must be to be a McCandless. 101 00:05:31,833 --> 00:05:33,835 My attorney indicated 102 00:05:33,878 --> 00:05:36,229 that this sort of challenge was your specialty. 103 00:05:36,272 --> 00:05:40,189 As I mentioned previously... I'm not asking you to help 104 00:05:40,233 --> 00:05:41,538 a career criminal. 105 00:05:41,582 --> 00:05:44,498 I'm not asking you to help my older son. 106 00:05:44,541 --> 00:05:46,674 Just my youngest. 107 00:05:46,717 --> 00:05:48,241 Just Connor. He's innocent. 108 00:05:49,503 --> 00:05:51,244 He's why I'm here. 109 00:05:53,246 --> 00:05:56,771 So you just want me to help the one, 110 00:05:56,814 --> 00:05:58,947 not the other son? Brendan's lost to me. 111 00:05:58,990 --> 00:06:00,775 Has been for a long time. 112 00:06:00,818 --> 00:06:02,385 He's... 113 00:06:02,429 --> 00:06:05,910 Runs call girls and numbers, he's his father's boy. 114 00:06:05,954 --> 00:06:08,304 But Connor, my youngest... 115 00:06:08,348 --> 00:06:09,890 he's never been involved in the business. 116 00:06:09,914 --> 00:06:12,178 He's a year into med school. 117 00:06:13,875 --> 00:06:17,226 No one in our family has ever even gotten a college degree, 118 00:06:17,270 --> 00:06:19,272 let alone thought about becoming a doctor. 119 00:06:19,315 --> 00:06:22,231 Mrs. McCandless... Connor didn't choose his father. 120 00:06:22,275 --> 00:06:24,190 I did. 121 00:06:27,367 --> 00:06:28,933 He shouldn't have even been there. 122 00:06:30,587 --> 00:06:32,110 It was my fault. 123 00:06:32,154 --> 00:06:33,547 I asked him to go. 124 00:06:33,590 --> 00:06:35,549 I don't understand. 125 00:06:35,592 --> 00:06:38,160 How is it your fault? Connor was the one driving 126 00:06:38,204 --> 00:06:39,920 the getaway car. I knew my husband and Brendan 127 00:06:39,944 --> 00:06:41,400 were up to something and I called Connor 128 00:06:41,424 --> 00:06:43,252 and I told him he needed to get into the car 129 00:06:43,296 --> 00:06:46,473 and get his brother, make sure he didn't do anything stupid. 130 00:06:49,954 --> 00:06:51,304 It's my fault. 131 00:06:53,480 --> 00:06:55,482 You at all interested in my opinion? 132 00:06:55,525 --> 00:06:56,918 I'm pretty sure I can guess. 133 00:06:56,961 --> 00:06:58,528 You know, these guys... 134 00:06:58,572 --> 00:07:01,227 they're accused of killing a judge. 135 00:07:01,270 --> 00:07:03,316 Before we even walk through the door, 136 00:07:03,359 --> 00:07:05,100 everyone in that courthouse 137 00:07:05,143 --> 00:07:06,512 is going to be against us. Two things: 138 00:07:06,536 --> 00:07:07,929 I haven't agreed to take the case. 139 00:07:07,972 --> 00:07:09,322 Only to meet the younger son. 140 00:07:09,365 --> 00:07:10,777 And what's the second thing? The younger son 141 00:07:10,801 --> 00:07:12,803 is the only one we would represent. 142 00:07:12,847 --> 00:07:15,328 And he didn't pick his father. 143 00:07:15,371 --> 00:07:17,286 I'd also point out 144 00:07:17,330 --> 00:07:18,809 that we have represented clients 145 00:07:18,853 --> 00:07:21,159 accused of every kind of crime there is 146 00:07:21,203 --> 00:07:22,789 and the courtroom is always biased against the accused. 147 00:07:22,813 --> 00:07:25,425 Yes, but in this case, the accused 148 00:07:25,468 --> 00:07:27,296 is a member of a crime family. 149 00:07:27,340 --> 00:07:30,256 Whether he chose to be a member or not. 150 00:07:30,299 --> 00:07:32,214 And as a former prosecutor, 151 00:07:32,258 --> 00:07:34,782 I have a difficult time turning a blind eye to that. 152 00:07:34,825 --> 00:07:36,566 And-and look, I get it. I get it. 153 00:07:36,610 --> 00:07:38,220 Everybody deserves a defense. 154 00:07:38,264 --> 00:07:40,962 But Donovan McCandless and his clan? 155 00:07:41,005 --> 00:07:44,226 Benny, the only promise I made was to meet the boy. 156 00:07:46,010 --> 00:07:47,708 All right. You're the boss. 157 00:07:51,538 --> 00:07:54,628 I wasn't there to help him, I was there to stop him. 158 00:07:54,671 --> 00:07:56,717 After I talked to my mom, 159 00:07:56,760 --> 00:07:58,588 I-I called Brendan. But his phone was off. 160 00:07:58,632 --> 00:08:00,808 So I started asking around to see 161 00:08:00,851 --> 00:08:02,592 if anybody knew where he was. 162 00:08:02,636 --> 00:08:05,073 This guy my father works with told me that Brendan had been 163 00:08:05,116 --> 00:08:07,510 trying to get the home address of Judge Stanley. 164 00:08:07,554 --> 00:08:09,860 I put two and two together. 165 00:08:09,904 --> 00:08:12,428 Got on the Internet, it took about five minutes. 166 00:08:12,472 --> 00:08:13,864 I mean... 167 00:08:13,908 --> 00:08:15,692 my brother's done some bad things before, 168 00:08:15,736 --> 00:08:17,564 but I thought... 169 00:08:17,607 --> 00:08:19,522 i-if I could just talk to him. 170 00:08:19,566 --> 00:08:22,351 So when I got there, it seemed like I had made it in time. 171 00:08:22,395 --> 00:08:24,527 But I couldn't get him to get in the car with me. 172 00:08:24,571 --> 00:08:26,964 A-And the next thing I know, the judge is leaving his house 173 00:08:27,008 --> 00:08:30,185 and Brendan sneaks up behind him... 174 00:08:30,228 --> 00:08:33,231 slits his throat, then jumps in the car with me 175 00:08:33,275 --> 00:08:35,886 and orders me to drive away. Orders you? 176 00:08:35,930 --> 00:08:38,280 H-He put a pistol to my head. 177 00:08:40,674 --> 00:08:43,633 Anyway, like five minutes later, the cops pulled us over. 178 00:08:43,677 --> 00:08:47,289 What'd you tell them? Uh, nothing. 179 00:08:47,333 --> 00:08:49,944 Some things you just learn sitting at the kitchen table. 180 00:08:49,987 --> 00:08:52,381 I learned young not to talk. 181 00:08:52,425 --> 00:08:54,252 So you didn't tell them 182 00:08:54,296 --> 00:08:55,602 that story you just told us? 183 00:08:55,645 --> 00:08:57,255 Okay. 184 00:08:57,299 --> 00:08:59,736 Well, if we got involved, 185 00:08:59,780 --> 00:09:02,826 I'd want to file a motion to sever 186 00:09:02,870 --> 00:09:04,611 your trial from your brother's. 187 00:09:04,654 --> 00:09:07,788 Right now, you're being charged together with murder. 188 00:09:07,831 --> 00:09:10,921 Meaning, you'll both be tried at the same time 189 00:09:10,965 --> 00:09:12,270 with the same jury. 190 00:09:12,314 --> 00:09:14,229 We'd be requesting for your trials to be 191 00:09:14,272 --> 00:09:15,883 completely separated. 192 00:09:15,926 --> 00:09:17,319 The more we can distance you 193 00:09:17,363 --> 00:09:19,103 from your family's reputation, the better. 194 00:09:19,147 --> 00:09:21,584 Benny's right; your best chance 195 00:09:21,628 --> 00:09:23,673 is for you to just tell the truth. 196 00:09:23,717 --> 00:09:25,564 Explain that you were trying to stop your brother 197 00:09:25,588 --> 00:09:27,416 and the only reason you drove away 198 00:09:27,460 --> 00:09:29,113 is that you were afraid for your life. 199 00:09:29,157 --> 00:09:30,854 I don't think you understand. 200 00:09:30,898 --> 00:09:32,943 I can't say that. 201 00:09:32,987 --> 00:09:36,599 I'd effectively be testifying against my own brother.Connor. 202 00:09:36,643 --> 00:09:38,993 If you won't speak up for yourself 203 00:09:39,036 --> 00:09:41,387 against Brendan, we don't have a case. 204 00:09:41,430 --> 00:09:43,214 You don't have a case. 205 00:09:43,258 --> 00:09:45,042 Look... 206 00:09:45,086 --> 00:09:48,089 I never wanted anything to do with my family's business. 207 00:09:48,132 --> 00:09:51,179 But that doesn't mean that I don't love my family. 208 00:09:51,222 --> 00:09:53,877 My brother and I have always been different. 209 00:09:53,921 --> 00:09:57,141 But there were times when we were all each other had. 210 00:09:57,185 --> 00:10:00,057 We made a pact a long time ago. 211 00:10:00,101 --> 00:10:02,799 We do not turn on each other, we protect each other. 212 00:10:02,843 --> 00:10:04,627 No matter what. 213 00:10:04,671 --> 00:10:06,412 No offense, but... it doesn't sound like 214 00:10:06,455 --> 00:10:09,023 he was honoring that pact when he put a gun to your head. 215 00:10:09,066 --> 00:10:10,938 He was scared. 216 00:10:10,981 --> 00:10:13,810 Brendan's always been scared. 217 00:10:13,854 --> 00:10:17,466 Of Dad, of being a screwup. 218 00:10:17,510 --> 00:10:19,163 Being a disappointment. 219 00:10:21,296 --> 00:10:23,080 Brendan would never hurt me. 220 00:10:23,124 --> 00:10:26,170 You could spend the rest of your life in prison. 221 00:10:26,214 --> 00:10:28,869 And if I testify against him, 222 00:10:28,912 --> 00:10:30,827 he could get the death penalty. 223 00:10:30,871 --> 00:10:34,091 I'm not gonna be responsible for killing my brother. 224 00:10:37,138 --> 00:10:39,445 Well, notwithstanding the investment in time, 225 00:10:39,488 --> 00:10:41,185 I think that worked out for the best. 226 00:10:41,229 --> 00:10:44,145 I'm telling you, no good could come 227 00:10:44,188 --> 00:10:46,123 from representing people who have spent their lives 228 00:10:46,147 --> 00:10:47,583 engaging in criminal activity. 229 00:10:47,627 --> 00:10:50,847 As far as I can tell, that boy's never spent a minute 230 00:10:50,891 --> 00:10:53,676 doing anything outside the law. 231 00:10:53,720 --> 00:10:56,026 I'm telling his mother we're taking the case. 232 00:10:56,070 --> 00:10:58,681 Excuse me? 233 00:10:58,725 --> 00:11:02,380 Wa... was I not in the same room as you? 234 00:11:02,424 --> 00:11:05,862 The boy does not want to be pitted against his brother. 235 00:11:05,906 --> 00:11:07,473 He made that point crystal clear. 236 00:11:07,516 --> 00:11:10,171 And the only way in hell to get him off 237 00:11:10,214 --> 00:11:12,434 is to sever his trial from the man 238 00:11:12,478 --> 00:11:15,959 who did the actual killing; and he won't do it. 239 00:11:16,003 --> 00:11:17,221 What am I missing? 240 00:11:17,265 --> 00:11:20,398 You haven't met the mother. 241 00:11:20,442 --> 00:11:21,791 He'll do it. 242 00:11:21,835 --> 00:11:26,100 He'll do whatever Mommy tells him to do. 243 00:11:38,102 --> 00:11:39,538 You gotta know this wasn't my idea. 244 00:11:39,581 --> 00:11:42,845 I wasn't born yesterday. 245 00:11:42,889 --> 00:11:44,021 All rise. 246 00:11:44,064 --> 00:11:47,502 The Honorable Judge Hamilton presiding. 247 00:11:50,114 --> 00:11:53,291 I understand you'd like to be heard on a motion, Mr. Colón? 248 00:11:53,334 --> 00:11:55,728 Yes, Your Honor. Thank you, Your Honor. 249 00:11:55,771 --> 00:11:59,079 My client, defendant Connor McCandless, 250 00:11:59,123 --> 00:12:01,603 is asking for the court's permission to sever his trial 251 00:12:01,647 --> 00:12:04,084 from that of codefendant, Brendan McCandless. 252 00:12:04,128 --> 00:12:05,192 Your Honor, for the record, 253 00:12:05,216 --> 00:12:06,739 the prosecution vehemently objects 254 00:12:06,782 --> 00:12:08,306 on the grounds... 255 00:12:08,349 --> 00:12:10,743 Motion denied. 256 00:12:13,267 --> 00:12:15,791 Forgive me, Your Honor, I was not 257 00:12:15,835 --> 00:12:18,751 given the opportunity to argue the motion. 258 00:12:18,794 --> 00:12:21,362 The law's the law, Counselor. 259 00:12:21,406 --> 00:12:24,278 Any argument you choose to make would be beside the point. 260 00:12:24,322 --> 00:12:28,065 I... I beg to differ, Your Honor. 261 00:12:28,108 --> 00:12:31,764 I think it's only reasonable that you hear out 262 00:12:31,807 --> 00:12:34,419 the particular circumstances surrounding... 263 00:12:34,462 --> 00:12:36,638 Are you calling me unreasonable, Counselor? 264 00:12:38,640 --> 00:12:41,600 This court finds you in contempt, Mr. Colón. 265 00:12:41,643 --> 00:12:45,125 Really? You can't be serious. 266 00:12:45,169 --> 00:12:49,260 This court hereby fines you $1,000. Serious enough? 267 00:12:49,303 --> 00:12:50,348 But, Your Honor... 268 00:12:50,391 --> 00:12:51,740 Let's make it 2,000. 269 00:12:51,784 --> 00:12:55,266 And lest you mistake my intentions here, 270 00:12:55,309 --> 00:12:57,616 if I hear one more word from you, Mr. Colón, 271 00:12:57,659 --> 00:12:59,052 you will be taken into custody. 272 00:13:00,923 --> 00:13:03,012 Now... 273 00:13:03,056 --> 00:13:04,884 is there anything else? 274 00:13:04,927 --> 00:13:07,800 That's everything, Your Honor. 275 00:13:07,843 --> 00:13:10,194 Very well, then. 276 00:13:10,237 --> 00:13:13,240 The trial begins this afternoon, 1:00 p.m. 277 00:13:13,284 --> 00:13:16,765 Court's adjourned. 278 00:13:24,643 --> 00:13:26,558 Please tell me you got it. 279 00:13:26,601 --> 00:13:29,126 Okay. But I'd be lying. 280 00:13:29,169 --> 00:13:30,257 I'm not doing any better. 281 00:13:30,301 --> 00:13:31,911 My number one source over there 282 00:13:31,954 --> 00:13:34,653 put me on hold 17 minutes ago. 283 00:13:34,696 --> 00:13:36,394 I've called in every favor I can, 284 00:13:36,437 --> 00:13:38,918 but no one is willing to slip us the jury list. 285 00:13:38,961 --> 00:13:41,268 Who knew? Nobody at the courthouse 286 00:13:41,312 --> 00:13:44,141 is willing to help the folks who are defending the judge killer. 287 00:13:44,184 --> 00:13:45,490 Everybody over there looked at me 288 00:13:45,533 --> 00:13:47,666 like I had stole their dog. 289 00:13:47,709 --> 00:13:49,146 Ah... 290 00:13:49,189 --> 00:13:50,843 So, what did Marissa have to say? 291 00:13:50,886 --> 00:13:53,498 Well, looks like we're gonna do voir dire old-school. 292 00:13:53,541 --> 00:13:56,196 No earwig, no jury list, no research in advance. 293 00:13:56,240 --> 00:13:59,330 Just you, me and a yellow legal pad 294 00:13:59,373 --> 00:14:00,853 flying by the seat of our pants. 295 00:14:00,896 --> 00:14:03,160 Oh, so it's not just the judge who hates us. 296 00:14:03,203 --> 00:14:05,901 No, I'd say the entire courthouse is united 297 00:14:05,945 --> 00:14:07,773 in their contempt for TAC. 298 00:14:07,816 --> 00:14:09,209 I hate to say I told you so. 299 00:14:09,253 --> 00:14:10,993 No, you don't. 300 00:14:11,037 --> 00:14:13,474 So, what's the game plan, General Custer? 301 00:14:12,587 --> 00:14:14,371 We'll be battling something called 302 00:14:14,415 --> 00:14:16,895 an "anchoring bias," which is when a person 303 00:14:16,939 --> 00:14:18,810 possesses a trait so dominant 304 00:14:18,854 --> 00:14:20,310 that it colors everything else about them. 305 00:14:20,334 --> 00:14:22,137 It could be age, it could be race, it could be income. 306 00:14:22,161 --> 00:14:25,643 Or even a family's reputation. Precisely. 307 00:14:25,687 --> 00:14:28,080 And, lucky us, we won't just have one McCandless 308 00:14:28,124 --> 00:14:29,797 sitting at the defense table, we'll have two. 309 00:14:29,821 --> 00:14:31,519 That's quite an anchor. 310 00:14:32,576 --> 00:14:35,100 What we really need are people with 311 00:14:35,144 --> 00:14:37,189 a kind of tunnel vision. 312 00:14:37,233 --> 00:14:39,061 People who are prone to making decisions 313 00:14:39,104 --> 00:14:41,193 based solely on what they have 314 00:14:41,237 --> 00:14:43,171 directly in front of them, as opposed to all the baggage 315 00:14:43,195 --> 00:14:45,372 a person might bring into the courtroom with them. 316 00:14:45,415 --> 00:14:48,549 So, who do you like? 317 00:14:48,592 --> 00:14:50,551 See juror number nine? Mm. 318 00:14:50,594 --> 00:14:52,030 Holding a newspaper. 319 00:14:52,074 --> 00:14:53,554 It's open to the movie timetable. 320 00:14:53,597 --> 00:14:55,251 Let's start with him. 321 00:14:55,295 --> 00:14:56,470 Good afternoon. 322 00:14:56,513 --> 00:14:58,341 All right. 323 00:14:58,385 --> 00:15:01,910 Sir, I couldn't help but notice your newspaper. 324 00:15:01,953 --> 00:15:03,955 You had it open to the movie page. You a fan? 325 00:15:03,999 --> 00:15:05,435 All my life. Okay. 326 00:15:05,479 --> 00:15:09,874 So, let's say you head over to the movies. 327 00:15:09,918 --> 00:15:12,486 You've got it in your head to see that big blockbuster 328 00:15:12,529 --> 00:15:14,183 everybody's been talking about. 329 00:15:14,226 --> 00:15:16,925 But when you get over there, it's all sold out. 330 00:15:16,968 --> 00:15:19,928 The only movie you can still get tickets to 331 00:15:19,971 --> 00:15:22,757 is one that does not have good word of mouth. 332 00:15:22,800 --> 00:15:24,149 You still buying a ticket? 333 00:15:24,193 --> 00:15:25,760 Probably. 334 00:15:25,803 --> 00:15:28,284 Frankly, I don't much care what anyone else thinks. 335 00:15:28,328 --> 00:15:29,870 And when I'm in the mood to see a movie, 336 00:15:29,894 --> 00:15:31,983 I'm in the mood to see a movie. 337 00:15:35,160 --> 00:15:38,033 We could also use some black sheep. 338 00:15:38,076 --> 00:15:40,470 Jurors who know what it's like to be stuck in a group, 339 00:15:40,514 --> 00:15:43,604 and branded with a label they did nothing to earn. 340 00:15:43,647 --> 00:15:45,301 Show of hands. 341 00:15:45,345 --> 00:15:47,825 How many of you are under the age of 30? 342 00:15:50,001 --> 00:15:53,962 Okay, now, how many of you own three devices or more? 343 00:15:54,005 --> 00:15:58,227 Phone, laptop, desktop, tablet. 344 00:15:58,270 --> 00:16:01,361 Okay. Two devices or more? 345 00:16:03,580 --> 00:16:06,496 Just one device? 346 00:16:06,540 --> 00:16:10,326 You, sir, do you not own a cell phone? 347 00:16:10,370 --> 00:16:12,850 I did, but I don't. 348 00:16:12,894 --> 00:16:15,375 No laptop, tablet? 349 00:16:15,418 --> 00:16:18,029 I know, it's like I'm a traitor to my generation. 350 00:16:18,073 --> 00:16:20,815 But I really prefer reading books and newspapers, 351 00:16:20,858 --> 00:16:22,401 and choosing when I want to talk to someone, 352 00:16:22,425 --> 00:16:24,732 and when I want to be available to be talked to. 353 00:16:24,775 --> 00:16:26,342 I like my music on vinyl, 354 00:16:26,386 --> 00:16:28,562 and I do most of my shopping in person. 355 00:16:31,260 --> 00:16:34,611 Your Honor, this juror is acceptable to the defense. 356 00:16:37,135 --> 00:16:38,702 Didn't see the mother in court today. 357 00:16:38,746 --> 00:16:41,662 Yeah, well, I figured the potential jurors 358 00:16:41,705 --> 00:16:44,360 had enough McCandless family members to look at. 359 00:16:44,404 --> 00:16:46,928 Did you convince Connor to take the stand, 360 00:16:46,971 --> 00:16:48,669 talk about his brother? 361 00:16:49,931 --> 00:16:51,759 Not yet. Not that I've heard. 362 00:16:51,802 --> 00:16:53,804 Not that I'm... aware of. 363 00:16:53,848 --> 00:16:55,458 How long have we known each other? 364 00:16:55,502 --> 00:16:57,068 Long time. 365 00:16:57,112 --> 00:17:00,463 We both know these people do not testify against each other. 366 00:17:00,507 --> 00:17:02,422 Do not rat on each other. 367 00:17:02,465 --> 00:17:03,727 Just doesn't happen. 368 00:17:03,771 --> 00:17:05,860 And then I heard 369 00:17:05,903 --> 00:17:08,036 a scream... 370 00:17:08,079 --> 00:17:10,430 and I knew something terrible had happened. 371 00:17:10,473 --> 00:17:13,041 And when I turned around, 372 00:17:13,084 --> 00:17:17,088 he was on the ground, and blood was just... 373 00:17:17,132 --> 00:17:19,047 pouring out of him. 374 00:17:19,090 --> 00:17:21,049 And did you see the attacker? 375 00:17:21,092 --> 00:17:22,703 Yes. 376 00:17:22,746 --> 00:17:24,835 He's that man. 377 00:17:24,879 --> 00:17:27,664 For the record, the witness has identified 378 00:17:27,708 --> 00:17:30,101 the defendant, Mr. Brendan McCandless. 379 00:17:31,538 --> 00:17:32,756 And then what happened? 380 00:17:32,800 --> 00:17:36,717 That man, who slit the judge's throat, 381 00:17:36,760 --> 00:17:40,938 he ran back to his getaway car and pulled off his mask. 382 00:17:40,982 --> 00:17:45,203 That's when I saw him, as he was getting into his car. 383 00:17:45,247 --> 00:17:47,945 A-a silver sedan. 384 00:17:47,989 --> 00:17:51,122 Was this the car? Yes. 385 00:17:51,166 --> 00:17:52,950 And did you see the driver? 386 00:17:52,994 --> 00:17:55,126 Yes. 387 00:17:55,170 --> 00:17:57,477 For the record, the witness has identified 388 00:17:57,520 --> 00:18:01,350 the defendant, Mr. Connor McCandless. 389 00:18:01,393 --> 00:18:04,135 No further questions at this time, Your Honor. 390 00:18:05,485 --> 00:18:07,356 Ms. Hartley, I believe you used the expression 391 00:18:07,399 --> 00:18:09,010 "getaway car," am I correct? 392 00:18:09,053 --> 00:18:10,620 I think so, yes. 393 00:18:10,664 --> 00:18:12,753 And when you were interviewed by the police, 394 00:18:12,796 --> 00:18:14,276 you told them you were standing 395 00:18:14,319 --> 00:18:16,408 about 50 feet away from the vehicle. 396 00:18:16,452 --> 00:18:17,801 That's correct. 397 00:18:17,845 --> 00:18:19,977 And could you see anything inside the vehicle? 398 00:18:20,021 --> 00:18:22,502 No, it-it was too dark. 399 00:18:22,545 --> 00:18:26,941 But you just identified the driver as my client. 400 00:18:26,984 --> 00:18:28,246 Can you explain that? 401 00:18:28,290 --> 00:18:33,077 When the car took off, it drove right by me, 402 00:18:33,121 --> 00:18:34,426 and I could actually see 403 00:18:34,470 --> 00:18:37,125 right into the driver's side window. 404 00:18:37,168 --> 00:18:39,519 That's when I saw your client. 405 00:18:39,562 --> 00:18:41,521 I see, but... 406 00:18:41,564 --> 00:18:46,830 at the moment the judge's killer actually entered the car, 407 00:18:46,874 --> 00:18:50,312 you couldn't see if he punched the driver 408 00:18:50,355 --> 00:18:52,009 or held a gun to the driver's head, 409 00:18:52,053 --> 00:18:54,490 or forced him in some way to drive? 410 00:18:54,534 --> 00:18:56,448 Well, no, but... Thank you. 411 00:18:56,492 --> 00:18:58,581 No further questions, Your Honor. 412 00:18:58,625 --> 00:19:01,279 So much for the eyewitness. 413 00:19:01,323 --> 00:19:02,585 Yeah, I'm not so sure. 414 00:19:02,629 --> 00:19:04,544 It didn't move the needle over here. 415 00:19:06,807 --> 00:19:08,504 I don't mean to sound like a broken record, 416 00:19:08,548 --> 00:19:09,908 but have you heard from the mother? 417 00:19:09,940 --> 00:19:11,246 No. 418 00:19:11,289 --> 00:19:12,987 Connor said anything to you? 419 00:19:13,030 --> 00:19:14,834 'Cause he certainly hasn't said anything to me. 420 00:19:14,858 --> 00:19:15,946 No. 421 00:19:17,644 --> 00:19:19,254 Well, not to belabor the obvious, 422 00:19:19,297 --> 00:19:21,473 but in the very near future, the prosecution 423 00:19:21,517 --> 00:19:23,084 is gonna rest their case. 424 00:19:23,127 --> 00:19:25,086 And all we really have is Connor. 425 00:19:25,129 --> 00:19:27,194 And if he's unwilling to talk about what his brother did... 426 00:19:27,218 --> 00:19:28,263 I know. 427 00:19:28,306 --> 00:19:30,613 Tomorrow at lunch, we'll sit him down, 428 00:19:30,657 --> 00:19:32,093 we'll have the talk. 429 00:19:32,136 --> 00:19:34,486 In fact, I'll call his mom tonight, make sure she's there. 430 00:19:34,530 --> 00:19:38,142 Get this done, once and for all. 431 00:19:38,186 --> 00:19:41,058 Thank you. 432 00:19:48,109 --> 00:19:49,850 Counselors, if you're ready to begin... 433 00:19:49,893 --> 00:19:52,896 Actually, Your Honor, Mr. O'Leary and I 434 00:19:52,940 --> 00:19:55,682 have a bit of business before you bring in the jury. 435 00:19:55,725 --> 00:19:57,727 Yes, Mr. O'Leary? 436 00:19:57,771 --> 00:20:00,948 Your Honor, the defendant, Brendan McCandless, 437 00:20:00,991 --> 00:20:02,950 would like to change his plea to guilty. 438 00:20:02,993 --> 00:20:06,431 And he also agreed to testify on behalf of the prosecution 439 00:20:06,475 --> 00:20:08,651 against Connor McCandless. 440 00:20:08,695 --> 00:20:10,435 Order! 441 00:20:10,479 --> 00:20:11,959 Order in the court! 442 00:20:12,002 --> 00:20:13,351 Brendan? 443 00:20:14,831 --> 00:20:16,703 So, what exactly does this mean? 444 00:20:16,746 --> 00:20:18,879 It means your older son is gonna lie 445 00:20:18,922 --> 00:20:21,621 and sacrifice Connor to save himself. 446 00:20:24,770 --> 00:20:27,120 "Connor McCandless was the architect of the judge's murder. 447 00:20:27,164 --> 00:20:29,470 "Connor McCandless drove the getaway car. 448 00:20:29,514 --> 00:20:31,274 Connor McCandless provided the murder weapon." 449 00:20:31,298 --> 00:20:34,649 Now, this... is a copy of your brother's statement, 450 00:20:34,693 --> 00:20:36,956 and this is what he's gonna say about you in court. 451 00:20:37,000 --> 00:20:39,654 He testifies against you, and in exchange, 452 00:20:39,698 --> 00:20:42,048 the death penalty is off the table. 453 00:20:43,876 --> 00:20:48,228 I have spent my whole life being loyal to my brother. 454 00:20:48,272 --> 00:20:51,188 I know. We all know. 455 00:20:51,231 --> 00:20:53,756 But there are times you just have to look out for yourself. 456 00:20:53,799 --> 00:20:55,496 This is one of those times. 457 00:20:55,540 --> 00:20:58,543 Maybe he just doesn't really understand. 458 00:20:58,586 --> 00:20:59,762 Could you talk to him? 459 00:20:59,805 --> 00:21:01,502 Make sure he knows what he's doing. 460 00:21:01,546 --> 00:21:03,983 Connor, I promise you, he knows what he's doing. 461 00:21:04,027 --> 00:21:05,700 I know this isn't gonna make you feel any better, 462 00:21:05,724 --> 00:21:07,813 but a man will make a lot of selfish decisions 463 00:21:07,857 --> 00:21:11,774 when facing the prospect of death by lethal injection. 464 00:21:11,817 --> 00:21:14,864 And now, what happens to his deal 465 00:21:14,907 --> 00:21:16,996 if I go up there and I tell the truth? 466 00:21:17,040 --> 00:21:18,258 Well, if the court finds that 467 00:21:18,302 --> 00:21:21,131 Brendan's statement was not truthful, 468 00:21:21,174 --> 00:21:22,915 then he will have perjured himself. 469 00:21:22,959 --> 00:21:24,351 And that will negate the plea deal. 470 00:21:24,395 --> 00:21:26,701 That would mean 471 00:21:26,745 --> 00:21:30,270 that the death penalty would be back on the table for him. 472 00:21:30,314 --> 00:21:33,099 Look at me. 473 00:21:33,143 --> 00:21:34,797 There's nothing to think about. 474 00:21:34,840 --> 00:21:36,929 Your brother murdered a man. 475 00:21:36,973 --> 00:21:39,932 You did nothing but try and stop him. 476 00:21:39,976 --> 00:21:42,500 Your whole life's been about trying to help people. 477 00:21:42,543 --> 00:21:44,545 His life has been about preying on them. 478 00:21:44,589 --> 00:21:46,112 Whose soul is it 479 00:21:46,156 --> 00:21:49,072 you think the Lord wants to survive? 480 00:21:51,248 --> 00:21:53,598 Okay. 481 00:21:56,775 --> 00:21:58,124 You were right about her. 482 00:21:58,168 --> 00:21:59,647 She's a force, all right. Yeah, 483 00:21:59,691 --> 00:22:01,649 I still think we have a problem, though. 484 00:22:01,693 --> 00:22:04,087 I mean, if I'm a juror, and I'm looking at two kids 485 00:22:04,130 --> 00:22:07,264 named McCandless pointing the finger at each other, I... 486 00:22:07,307 --> 00:22:09,266 I don't know if I believe either one of them. 487 00:22:09,309 --> 00:22:11,398 Benny. Brendan McCandless has a rap sheet 488 00:22:11,442 --> 00:22:13,618 longer than the New York State Thruway, and Connor? 489 00:22:13,661 --> 00:22:15,228 He's clean as a whistle. 490 00:22:15,272 --> 00:22:19,711 Still. Wish we had someone whose name wasn't McCandless 491 00:22:19,754 --> 00:22:22,975 to back up Connor's version of what happened that night. 492 00:22:23,019 --> 00:22:24,759 Hmm. 493 00:22:24,803 --> 00:22:25,935 I just had a thought. 494 00:22:26,489 --> 00:22:29,013 Okay. - So... 495 00:22:29,057 --> 00:22:30,948 I've been knocking on every door of every apartment, 496 00:22:30,972 --> 00:22:33,366 brownstone, storefront in the area, 497 00:22:33,409 --> 00:22:35,518 and I haven't found a single witness who can corroborate 498 00:22:35,542 --> 00:22:37,520 Connor's story about his brother forcing him to drive. 499 00:22:37,544 --> 00:22:39,459 Then I realized, 500 00:22:39,502 --> 00:22:43,114 all of this happened at 7:00 at night. Dinnertime. 501 00:22:43,158 --> 00:22:45,682 There's lots of food being delivered. 502 00:22:46,770 --> 00:22:49,556 Any way I can get you to tap into 503 00:22:49,599 --> 00:22:51,775 the different food delivery apps, 504 00:22:51,819 --> 00:22:53,908 and get me some names of the delivery people 505 00:22:53,951 --> 00:22:56,084 that I can interview who might be in the area? 506 00:22:56,127 --> 00:22:57,477 Legally? 507 00:23:05,354 --> 00:23:06,877 Sorry, we're not open. 508 00:23:06,921 --> 00:23:09,619 Ah, my name's Dr. Jason Bull. I'm supposed to meet a friend? 509 00:23:09,663 --> 00:23:12,187 She's by the patio. 510 00:23:13,710 --> 00:23:15,320 Hey. 511 00:23:15,364 --> 00:23:16,974 Hi. 512 00:23:17,018 --> 00:23:19,150 Thanks for meeting me before court. Well, 513 00:23:19,194 --> 00:23:21,326 I hope I didn't keep you waiting too long. 514 00:23:21,370 --> 00:23:22,893 Never heard of this place. 515 00:23:22,937 --> 00:23:24,460 It's mine. 516 00:23:24,504 --> 00:23:26,462 Uh, my grandmother's, actually, 517 00:23:26,506 --> 00:23:29,291 but then it became mine. 518 00:23:29,334 --> 00:23:32,337 Only thing that I have that's truly my own. 519 00:23:32,381 --> 00:23:33,948 Hmm. 520 00:23:33,991 --> 00:23:36,646 Only thing that has absolutely nothing to do with Donovan. 521 00:23:36,690 --> 00:23:38,779 The only place I can come 522 00:23:38,822 --> 00:23:40,781 where nobody cares who my husband is. 523 00:23:42,696 --> 00:23:44,698 Best Irish stew in the city, if you're a fan. 524 00:23:44,741 --> 00:23:47,614 Well, I'll have to keep that in mind. 525 00:23:53,837 --> 00:23:55,796 So tell me it's gonna be all right. 526 00:23:55,839 --> 00:23:58,494 I can't. 527 00:23:58,538 --> 00:24:02,019 Connor will be a far more credible witness than Brendan. 528 00:24:02,063 --> 00:24:03,519 But no matter what they say about each other, 529 00:24:03,543 --> 00:24:05,632 Brendan pled guilty. 530 00:24:05,675 --> 00:24:08,635 And so, if we can't present enough evidence 531 00:24:08,678 --> 00:24:11,812 to show that Connor wasn't a willing participant, 532 00:24:11,855 --> 00:24:14,162 they will both go to prison. 533 00:24:14,205 --> 00:24:16,120 You think I'm a monster? 534 00:24:17,992 --> 00:24:19,733 Praying for one of my boys to lose his life 535 00:24:19,776 --> 00:24:21,909 so the other can have one? 536 00:24:23,476 --> 00:24:26,827 I think you've seen enough to know how Brendan's story ends. 537 00:24:26,870 --> 00:24:31,309 And Connor, well, 538 00:24:31,353 --> 00:24:34,443 his story hasn't been written yet. 539 00:24:36,793 --> 00:24:39,492 And for what it's worth, I think it takes a lot of courage 540 00:24:39,535 --> 00:24:42,495 to fight for the son you cansave. 541 00:24:44,540 --> 00:24:47,761 You know, I tried to save Brendan, too. 542 00:24:49,806 --> 00:24:51,460 He's so good with his hands. 543 00:24:53,331 --> 00:24:55,595 Always fixing things. 544 00:24:55,638 --> 00:24:59,381 I reached out to a cousin in Ohio, a plane mechanic? 545 00:24:59,424 --> 00:25:01,731 I thought maybe, you know... 546 00:25:03,690 --> 00:25:07,563 Brendan couldn't bring himself to walk away. 547 00:25:07,607 --> 00:25:12,307 Maybe he was afraid of what his father would think or do. 548 00:25:12,350 --> 00:25:15,092 Or maybe it's just who Brendan is. 549 00:25:17,530 --> 00:25:20,924 Who he's always been. 550 00:25:26,408 --> 00:25:29,542 So what if I took the stand? 551 00:25:29,585 --> 00:25:33,197 Put my hand on the Bible and swore to God 552 00:25:33,241 --> 00:25:37,767 I was afraid of what Brendan might do that night? 553 00:25:37,811 --> 00:25:42,772 Tell-tell the court how I made Connor go stop Brendan? 554 00:25:42,816 --> 00:25:45,645 I'm sorry, Mrs. McCandless. 555 00:25:45,688 --> 00:25:48,169 I don't think it'll make a difference. 556 00:25:48,212 --> 00:25:50,040 You weren't there when the judge was killed. 557 00:25:50,084 --> 00:25:52,042 And you may have told Connor to stop Brendan, 558 00:25:52,086 --> 00:25:55,437 but we can't prove that Connor listened. 559 00:26:00,834 --> 00:26:02,792 So what do we do? 560 00:26:02,836 --> 00:26:05,969 We go to court. We fight. 561 00:26:06,013 --> 00:26:10,365 And in about an hour, your son Brendan takes the stand 562 00:26:10,408 --> 00:26:12,367 and says whatever he's been prompted to say, 563 00:26:12,410 --> 00:26:14,064 a pack of lies, I'm sure. 564 00:26:15,544 --> 00:26:17,328 And we put on the best defense possible, 565 00:26:17,372 --> 00:26:20,375 ask the toughest questions. 566 00:26:20,418 --> 00:26:24,509 And put our faith in the wisdom of juries. 567 00:26:33,910 --> 00:26:35,346 Ms. Vasquez, Mr. O'Leary, 568 00:26:35,390 --> 00:26:37,000 this court is not 569 00:26:37,044 --> 00:26:38,499 in the habit of waiting for a witness, 570 00:26:38,523 --> 00:26:40,656 particularly when that witness is the accused. 571 00:26:40,700 --> 00:26:43,050 Can either one of you provide any clarity? 572 00:26:48,838 --> 00:26:50,231 I... 573 00:26:50,274 --> 00:26:52,494 To the best of my knowledge, he's in the prison van 574 00:26:52,537 --> 00:26:53,800 on his way here, Your Honor. 575 00:26:58,761 --> 00:27:01,590 Think he got cold feet about testifying? 576 00:27:01,634 --> 00:27:03,723 From your lips. 577 00:27:03,766 --> 00:27:05,289 Your Honor. 578 00:27:15,691 --> 00:27:17,331 Marshal, can you please clear the gallery? 579 00:27:36,669 --> 00:27:39,280 I was just informed that the government's next witness, 580 00:27:39,323 --> 00:27:41,717 Brendan McCandless, was murdered 581 00:27:41,761 --> 00:27:43,763 in the prison yard this morning. 582 00:27:49,263 --> 00:27:52,701 I know this is sort of a tactless question, 583 00:27:52,745 --> 00:27:55,965 but is this good for our side or bad for our side? 584 00:27:58,011 --> 00:28:01,014 In my opinion, it would've been almost impossible 585 00:28:01,058 --> 00:28:03,756 to overcome Brendan's testimony. 586 00:28:03,799 --> 00:28:07,107 His death may have actually saved our case. 587 00:28:07,151 --> 00:28:09,153 What do you say? 588 00:28:09,196 --> 00:28:10,545 The fact remains, 589 00:28:10,589 --> 00:28:12,219 a federal judge was murdered in cold blood 590 00:28:12,243 --> 00:28:15,811 and that jury is gonna want someone to pay. 591 00:28:15,855 --> 00:28:18,162 And now our client's the only one left to do it. 592 00:28:20,555 --> 00:28:22,818 Bad time? Good time? 593 00:28:22,862 --> 00:28:23,819 What do you got? 594 00:28:23,863 --> 00:28:26,083 Well, I just back from Rikers. 595 00:28:26,126 --> 00:28:28,128 Turns out, the inmate 596 00:28:28,172 --> 00:28:32,219 who stabbed Brendan has a reputation as a killer for hire. 597 00:28:33,525 --> 00:28:35,483 I think we all assumed as much. 598 00:28:35,527 --> 00:28:38,530 A McCandless is killed in prison, it's probably a hit. 599 00:28:38,573 --> 00:28:42,708 But that's not all. The killer grew up with Connor. 600 00:28:42,751 --> 00:28:45,189 Wait. Are you saying that Connor... 601 00:28:45,232 --> 00:28:48,409 I'm not saying anything. 602 00:28:54,067 --> 00:28:55,373 Connor. 603 00:28:56,461 --> 00:28:58,854 It's me and Benny. 604 00:28:58,898 --> 00:29:00,682 We just wanted to let you know 605 00:29:00,726 --> 00:29:03,816 how badly we feel about your brother. 606 00:29:03,859 --> 00:29:06,079 And you don't need to get dressed. 607 00:29:06,123 --> 00:29:07,559 We've asked for a continuance. 608 00:29:07,602 --> 00:29:09,735 Oh, no. Can you undo it? 609 00:29:11,128 --> 00:29:13,008 I don't think I'm gonna feel any better tomorrow 610 00:29:13,042 --> 00:29:14,609 than I'm gonna feel today. 611 00:29:14,653 --> 00:29:17,308 I don't think I'm ever gonna feel any better. 612 00:29:17,351 --> 00:29:20,485 I really just want to get 613 00:29:20,528 --> 00:29:23,357 this over with, uh, however it turns out. 614 00:29:23,401 --> 00:29:24,532 This continuance 615 00:29:24,576 --> 00:29:28,493 isn't really about how you feel. 616 00:29:28,536 --> 00:29:32,061 Your brother's killer. We know you knew him. 617 00:29:32,105 --> 00:29:34,412 We know you know him. 618 00:29:34,455 --> 00:29:37,589 We went to Catholic school together. 619 00:29:37,632 --> 00:29:40,809 I haven't seen him in, like, I don't know, five years? 620 00:29:40,853 --> 00:29:42,681 And before that, we weren't close. 621 00:29:42,724 --> 00:29:45,249 Maybe not since s-sixth grade. 622 00:29:45,292 --> 00:29:46,772 What are you implying? 623 00:29:46,815 --> 00:29:48,774 I'm not implying anything. 624 00:29:48,817 --> 00:29:50,360 I'm asking you the question that's gonna be 625 00:29:50,384 --> 00:29:52,865 on everyone's mind when we walk back into that courtroom. 626 00:29:52,908 --> 00:29:54,867 Did you have your brother killed? 627 00:29:56,347 --> 00:29:58,958 Seriously? - Connor, 628 00:29:59,001 --> 00:30:00,960 it's our job to protect you. 629 00:30:01,003 --> 00:30:03,005 And to do that, we have to ask. 630 00:30:03,049 --> 00:30:06,835 No. God, no. 631 00:30:06,879 --> 00:30:08,533 He was my brother. 632 00:30:08,576 --> 00:30:10,230 I believe you. 633 00:30:10,274 --> 00:30:13,320 But we need to be mindful of appearances. 634 00:30:13,364 --> 00:30:16,062 Less than 24 hours ago, Brendan was killed, 635 00:30:16,105 --> 00:30:18,195 and we are about to walk back into that courtroom 636 00:30:18,238 --> 00:30:20,893 with the one person who could contradict 637 00:30:20,936 --> 00:30:24,984 your version of events no longer able to do so. 638 00:30:25,027 --> 00:30:26,638 How do you think that looks? 639 00:30:26,681 --> 00:30:28,988 Yeah, but the jurors won't know. 640 00:30:30,903 --> 00:30:33,993 Jurors always promise not to watch the news, read the paper 641 00:30:34,036 --> 00:30:35,864 or go on the Internet. 642 00:30:35,908 --> 00:30:37,344 But somehow, miraculously, 643 00:30:37,388 --> 00:30:39,999 they always know what's going on in the world. 644 00:30:40,042 --> 00:30:43,263 And I can guarantee you they will know about Brendan's death. 645 00:30:43,307 --> 00:30:46,048 In fact, I'm sure they already do. 646 00:30:46,092 --> 00:30:47,963 And like it or not, they're all gonna 647 00:30:48,007 --> 00:30:49,356 come to their own conclusions 648 00:30:49,400 --> 00:30:52,272 about who had the most to gain by killing him. 649 00:30:54,927 --> 00:30:57,146 Let's let a couple days go by. 650 00:30:57,190 --> 00:31:00,019 I know you want this over with, but who knows, 651 00:31:00,062 --> 00:31:02,587 maybe by the time we're back in court, 652 00:31:02,630 --> 00:31:05,372 we'll find out who ordered the hit on your brother, 653 00:31:05,416 --> 00:31:07,853 and none of this will be an issue. 654 00:31:07,896 --> 00:31:10,856 Your Honor, the defense would like to call 655 00:31:10,899 --> 00:31:12,988 Yuri Pasternak to the stand. 656 00:31:14,033 --> 00:31:15,817 You found a witness? 657 00:31:15,861 --> 00:31:18,385 I didn't. My staff did. 658 00:31:18,429 --> 00:31:20,082 So Mr. Pasternak, 659 00:31:20,126 --> 00:31:23,129 will you please tell the court what it is you do for a living? 660 00:31:23,172 --> 00:31:25,566 I deliver food. Food from restaurants. 661 00:31:25,610 --> 00:31:27,786 People order it on an app on their phones, 662 00:31:27,829 --> 00:31:29,396 and I bring it to them. 663 00:31:29,440 --> 00:31:32,138 And on the night that Judge Stanley's throat was slit, 664 00:31:32,181 --> 00:31:33,574 you were there. 665 00:31:33,618 --> 00:31:35,359 You were making a delivery? 666 00:31:35,402 --> 00:31:38,275 Yeah. I just finished dropping off some vegan food 667 00:31:38,318 --> 00:31:40,407 to an apartment down the street. 668 00:31:40,451 --> 00:31:42,844 Vegan? You remember that. 669 00:31:42,888 --> 00:31:45,673 Uh, you always remember the bad tippers. 670 00:31:45,717 --> 00:31:46,892 Ah. - Plus, 671 00:31:46,935 --> 00:31:48,850 all the stuff that happened after. 672 00:31:48,894 --> 00:31:51,288 And can you tell us what happened after? 673 00:31:51,331 --> 00:31:55,596 After I dropped off the food, I was walking back to my bike, 674 00:31:55,640 --> 00:31:59,600 and I could see this guy running with a mask on his face. 675 00:31:59,644 --> 00:32:01,123 Uh, he was running 676 00:32:01,167 --> 00:32:03,125 towards the silver car. 677 00:32:03,169 --> 00:32:05,519 And at the same time, I could hear some guy scream, 678 00:32:05,563 --> 00:32:06,868 like he'd been hurt. 679 00:32:06,912 --> 00:32:08,435 But you couldn't see him. 680 00:32:08,479 --> 00:32:11,003 Not from where I was, but I could see the guy 681 00:32:11,046 --> 00:32:14,223 that was running towards the silver car take his mask off 682 00:32:14,267 --> 00:32:16,791 and open the door and jump in, and in a second, 683 00:32:16,835 --> 00:32:19,185 they sped past me and down the street. 684 00:32:19,228 --> 00:32:22,319 And how close were you to the car when it passed you? 685 00:32:24,364 --> 00:32:26,148 Probably as close as I am to you. 686 00:32:26,192 --> 00:32:28,629 About 12 feet away? Yeah, that sounds right. 687 00:32:28,673 --> 00:32:30,762 And could you see anything 688 00:32:30,805 --> 00:32:32,459 inside the vehicle when it passed you? 689 00:32:32,503 --> 00:32:35,201 Yeah. I could see the running guy 690 00:32:35,244 --> 00:32:37,682 holding a gun to the driver's head. 691 00:32:37,725 --> 00:32:39,336 To that guy's head. 692 00:32:43,078 --> 00:32:44,404 Tell me what you're seeing, Marissa. 693 00:32:44,428 --> 00:32:46,647 Well, I'm not seeing much, Bull. 694 00:32:46,691 --> 00:32:50,651 What're you talking about? How many did we win? 695 00:32:50,695 --> 00:32:52,174 We didn't win any. 696 00:32:52,218 --> 00:32:53,828 And the few that we had, 697 00:32:53,872 --> 00:32:55,700 they just went away. 698 00:32:55,743 --> 00:32:59,007 We lost them. We've lost them all. 699 00:32:59,051 --> 00:33:01,314 We even found an eyewitness. 700 00:33:01,358 --> 00:33:04,796 A man who actually saw Brendan put a gun to Connor's head, 701 00:33:04,839 --> 00:33:06,667 but it doesn't matter. 702 00:33:06,711 --> 00:33:08,887 The damage is done. 703 00:33:08,930 --> 00:33:11,019 The jury is convinced that, 704 00:33:11,063 --> 00:33:12,804 not only did he help kill the judge, 705 00:33:12,847 --> 00:33:15,067 but he had a hand in killing his own brother. 706 00:33:15,110 --> 00:33:18,723 It's because they don't know Connor. 707 00:33:18,766 --> 00:33:21,334 It's just not in him. 708 00:33:21,378 --> 00:33:24,685 If you're gonna drive a killer's getaway car, 709 00:33:24,729 --> 00:33:27,427 if you're gonna order a hit on someone, 710 00:33:27,471 --> 00:33:30,212 you got to be wired in a certain way. 711 00:33:30,256 --> 00:33:32,301 It's not about your last name. 712 00:33:32,345 --> 00:33:36,044 Are you wired to do it? 713 00:33:36,088 --> 00:33:38,960 And very few people have that kind of wiring. 714 00:33:39,004 --> 00:33:42,573 I know. Very few. 715 00:33:42,616 --> 00:33:44,009 Precious few. 716 00:33:45,750 --> 00:33:47,404 Anyone spring to mind? 717 00:33:50,450 --> 00:33:53,322 You think it was me? 718 00:33:53,366 --> 00:33:55,499 That I killed my own child? 719 00:33:59,503 --> 00:34:01,200 Why would I do that? 720 00:34:01,243 --> 00:34:04,072 He betrayed your family. 721 00:34:04,116 --> 00:34:07,249 Turned state's evidence on his own brother. 722 00:34:07,293 --> 00:34:10,905 I've always heard that people in your line of work 723 00:34:10,949 --> 00:34:13,081 take enormous exception to things like that. 724 00:34:18,870 --> 00:34:22,090 It made me sad, 725 00:34:22,134 --> 00:34:24,092 not vengeful. 726 00:34:24,136 --> 00:34:27,400 And his death... 727 00:34:27,444 --> 00:34:30,447 his death means that everything I've built, 728 00:34:30,490 --> 00:34:33,362 everything I've fought for, 729 00:34:33,406 --> 00:34:35,408 I did for nothing. 730 00:34:37,802 --> 00:34:40,282 Who's gonna run it? 731 00:34:40,326 --> 00:34:43,242 Who's gonna watch over it? My wife? 732 00:34:43,285 --> 00:34:45,549 Connor? 733 00:34:47,594 --> 00:34:49,901 Why would I kill 734 00:34:49,944 --> 00:34:51,946 the only person... 735 00:34:54,340 --> 00:34:55,907 with any interest 736 00:34:55,950 --> 00:34:58,518 in keeping my name alive? 737 00:35:00,825 --> 00:35:02,957 You're right. 738 00:35:03,001 --> 00:35:05,394 It makes no sense. 739 00:35:07,832 --> 00:35:10,138 It's okay. 740 00:35:10,182 --> 00:35:12,489 I'm making my peace with it, 741 00:35:12,532 --> 00:35:15,100 all of it. 742 00:35:15,143 --> 00:35:17,972 I'll probably spend the rest of my life behind bars, 743 00:35:18,016 --> 00:35:19,800 and my name, 744 00:35:19,844 --> 00:35:22,411 the McCandless name, 745 00:35:22,455 --> 00:35:24,457 and everything it meant... 746 00:35:27,852 --> 00:35:30,376 will soon be forgotten. 747 00:35:33,422 --> 00:35:35,990 You know, that doesn't have to be the case. 748 00:35:36,034 --> 00:35:37,383 You still have a son. 749 00:35:39,603 --> 00:35:41,953 And believe it or not, I think there is something 750 00:35:41,996 --> 00:35:45,391 you can do to save your legacy, your name. 751 00:35:47,306 --> 00:35:49,221 Save your blood. 752 00:35:56,271 --> 00:35:58,230 I loved my sons, 753 00:35:58,273 --> 00:35:59,666 both my sons, 754 00:35:59,710 --> 00:36:02,539 but Brendan... I'd look in his eyes, 755 00:36:02,582 --> 00:36:05,193 I'd see myself. 756 00:36:05,237 --> 00:36:09,371 I'd hear his thoughts, I'd hear myself. 757 00:36:09,415 --> 00:36:11,896 I loved that boy more than anything, 758 00:36:11,939 --> 00:36:14,202 and he loved me. 759 00:36:14,246 --> 00:36:15,856 He'd do anything for me. 760 00:36:15,900 --> 00:36:19,817 The death of Judge Stanley caused a mistrial 761 00:36:19,860 --> 00:36:21,645 in your own criminal case, didn't it? 762 00:36:21,688 --> 00:36:24,517 Yes, it did. 763 00:36:24,561 --> 00:36:28,956 Would it be fair to say that no one has benefited more 764 00:36:29,000 --> 00:36:30,479 from the judge's death than you? 765 00:36:30,523 --> 00:36:33,961 It was certainly fortuitous. 766 00:36:34,005 --> 00:36:36,660 Mr. McCandless, 767 00:36:36,703 --> 00:36:40,577 did you order the murder of Judge Weston Stanley? 768 00:36:44,842 --> 00:36:46,713 I never said the words, 769 00:36:46,757 --> 00:36:49,716 but as I mentioned before, we understood each other. 770 00:36:49,760 --> 00:36:52,066 The two of us knew what the other wanted. 771 00:36:52,110 --> 00:36:54,721 Needed. 772 00:36:54,765 --> 00:36:58,072 He did what I needed him to do. 773 00:37:00,509 --> 00:37:03,295 Now I realize 774 00:37:01,879 --> 00:37:04,491 you didn't directly tell him to do this, 775 00:37:04,534 --> 00:37:06,928 but at some point, did he 776 00:37:06,971 --> 00:37:08,669 communicate his intentions to you? 777 00:37:08,712 --> 00:37:10,801 Did he share his plans with you? 778 00:37:10,845 --> 00:37:13,413 He would speak, I would listen, 779 00:37:13,456 --> 00:37:16,155 but I never told him what to do. 780 00:37:16,198 --> 00:37:18,809 It wasn't a conversation. 781 00:37:18,853 --> 00:37:22,204 He would talk, 782 00:37:22,248 --> 00:37:24,511 I would listen to what he had to say. 783 00:37:24,554 --> 00:37:26,991 And when you were listening, 784 00:37:27,035 --> 00:37:28,732 did he ever mention Connor? 785 00:37:28,776 --> 00:37:30,473 Was he ever in the plans? 786 00:37:32,519 --> 00:37:34,477 Your children, 787 00:37:34,521 --> 00:37:36,740 they each get different parts. 788 00:37:36,784 --> 00:37:40,048 Different parts of you, different parts of their mother. 789 00:37:40,091 --> 00:37:43,704 Connor... 790 00:37:43,747 --> 00:37:46,097 And I say this with love... 791 00:37:46,141 --> 00:37:48,839 Got all the best parts of his mother, 792 00:37:48,883 --> 00:37:52,016 Objection. 793 00:37:52,060 --> 00:37:54,845 Can the witness please just answer the question? 794 00:37:54,889 --> 00:37:57,761 Sustained. Witness will answer the question. 795 00:37:57,805 --> 00:37:59,894 No. 796 00:37:59,937 --> 00:38:02,853 Connor was never part of Brendan's plan. 797 00:38:02,897 --> 00:38:04,681 He never would be. 798 00:38:04,725 --> 00:38:07,162 Boy doesn't have a violent bone in his body. 799 00:38:07,206 --> 00:38:09,773 He has no appetite for it, 800 00:38:09,817 --> 00:38:12,472 no appetite for mayhem 801 00:38:12,515 --> 00:38:15,083 of any kind. 802 00:38:15,126 --> 00:38:16,954 Bothered me for a long time. 803 00:38:19,000 --> 00:38:20,393 Now... 804 00:38:22,438 --> 00:38:26,268 He's studying to be a doctor. 805 00:38:26,312 --> 00:38:28,575 Makes me very proud. 806 00:38:28,618 --> 00:38:32,535 Baffles me, but makes me very proud. 807 00:38:32,579 --> 00:38:35,843 And what about the death of your son Brendan? 808 00:38:35,886 --> 00:38:39,368 The son you said you understood the best. 809 00:38:39,412 --> 00:38:42,328 Any chance Connor might've been involved in that? 810 00:38:42,371 --> 00:38:45,548 Objection! Calls for speculation. 811 00:38:45,592 --> 00:38:48,116 My apologies, Your Honor. I withdraw the question. 812 00:38:48,159 --> 00:38:50,553 Connor loved his brother. 813 00:38:50,597 --> 00:38:52,512 The witness will refrain from answering. 814 00:38:52,555 --> 00:38:54,905 The prosecution's objection has been sustained. 815 00:38:54,949 --> 00:38:58,126 That boy wouldn't kill a roach. That boy couldn't kill a roach. 816 00:38:58,169 --> 00:39:00,084 This is my final warning, Mr. McCandless. 817 00:39:00,128 --> 00:39:01,975 If you utter another word, I will have you removed 818 00:39:01,999 --> 00:39:05,046 from this courtroom. The kid loved his brother almost as much as I did. 819 00:39:05,089 --> 00:39:07,353 Marshal, I want this witness removed from the courtroom 820 00:39:07,396 --> 00:39:08,789 and taken back to his cell. 821 00:39:12,749 --> 00:39:14,751 I don't know who killed Brendan, 822 00:39:14,795 --> 00:39:16,362 but it sure as hell wasn't Connor. 823 00:39:16,405 --> 00:39:17,624 The jury will disregard 824 00:39:17,667 --> 00:39:19,103 this witness's testimony. 825 00:39:19,147 --> 00:39:21,367 And all of the witness's testimony is hereby 826 00:39:21,410 --> 00:39:22,716 stricken from the record. 827 00:39:28,112 --> 00:39:30,289 In the matter of The United States 828 00:39:30,332 --> 00:39:32,987 v. Connor McCandless, we, the jury, 829 00:39:33,030 --> 00:39:34,815 find the defendant 830 00:39:34,858 --> 00:39:36,120 not guilty. 831 00:39:47,480 --> 00:39:49,003 I can't believe this. 832 00:39:49,046 --> 00:39:50,396 Believe it. 833 00:39:52,398 --> 00:39:55,009 Now go live your life. 834 00:40:13,723 --> 00:40:15,682 Dr. Bull? 835 00:40:15,725 --> 00:40:17,684 To what do I owe the pleasure? 836 00:40:19,163 --> 00:40:21,688 Your husband got it wrong on the stand the other day, didn't he? 837 00:40:23,385 --> 00:40:25,561 Connor didn't get the best parts of you, 838 00:40:25,605 --> 00:40:28,608 he didn't get the best parts of him. 839 00:40:28,651 --> 00:40:30,523 He's very much his own man. 840 00:40:30,566 --> 00:40:33,787 I'm not sure I'm following you. 841 00:40:33,830 --> 00:40:37,007 From the beginning, I told anyone who would listen, 842 00:40:37,051 --> 00:40:38,835 you're a force. 843 00:40:38,879 --> 00:40:41,055 And I was right. 844 00:40:41,098 --> 00:40:44,363 It was you that had Brendan killed, wasn't it? 845 00:40:44,406 --> 00:40:47,366 I have no idea what you're talking about. 846 00:40:47,409 --> 00:40:49,672 Ah. 847 00:40:49,716 --> 00:40:51,935 What I do know... 848 00:40:51,979 --> 00:40:54,851 is that Connor's a very special boy. 849 00:40:54,895 --> 00:40:56,418 He's not like his father, 850 00:40:56,462 --> 00:40:59,160 not like his brother. 851 00:40:59,203 --> 00:41:00,683 You know, when I first sent him 852 00:41:00,727 --> 00:41:03,207 to stop Brendan from killing that judge, 853 00:41:03,251 --> 00:41:05,862 it was because I was sure my husband 854 00:41:05,906 --> 00:41:08,430 was about to go to prison for life, 855 00:41:08,474 --> 00:41:12,347 and that would've been the answer to so many of my prayers. 856 00:41:12,391 --> 00:41:14,523 But sometimes 857 00:41:14,567 --> 00:41:18,048 things don't work out the way you plan. 858 00:41:18,092 --> 00:41:19,833 They just don't. 859 00:41:19,876 --> 00:41:22,226 The key is to have faith, 860 00:41:22,270 --> 00:41:26,056 to persevere. 861 00:41:26,100 --> 00:41:27,841 What was the crossword clue 862 00:41:27,884 --> 00:41:29,451 I couldn't get the day we first met? 863 00:41:29,495 --> 00:41:30,800 The one you helped me with? 864 00:41:30,844 --> 00:41:34,064 It was a-a ten letter word 865 00:41:34,108 --> 00:41:36,458 for the guardianship and control 866 00:41:36,502 --> 00:41:39,766 exercised by the Lord our God. 867 00:41:39,809 --> 00:41:41,463 Providence. 868 00:41:41,507 --> 00:41:45,032 Providence. 869 00:41:45,075 --> 00:41:49,253 We have to have faith in providence, 870 00:41:49,297 --> 00:41:52,387 even if it costs us our husband, 871 00:41:52,431 --> 00:41:54,824 even if it costs us our firstborn. 872 00:41:54,868 --> 00:41:57,087 By the way, 873 00:41:57,131 --> 00:41:58,959 I signed your check yesterday. 874 00:41:59,002 --> 00:42:01,570 I'm sure you'll see it in the next day or two. 875 00:42:01,614 --> 00:42:03,746 Who knows, 876 00:42:03,790 --> 00:42:06,445 perhaps we'll have the opportunity 877 00:42:06,488 --> 00:42:08,925 to work together again at some point. 878 00:42:08,969 --> 00:42:11,754 I strongly doubt that. 879 00:42:11,798 --> 00:42:13,713 Oh, you just don't know. 880 00:42:15,715 --> 00:42:18,674 Providence, Dr. Bull. 881 00:42:18,718 --> 00:42:20,720 Providence. 882 00:42:38,694 --> 00:42:40,304 Captioning sponsored by CBS 883 00:42:40,348 --> 00:42:42,508 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 884 00:42:43,305 --> 00:42:49,473 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.