Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,381 --> 00:00:32,054
- Can you see?
- Yeah.
2
00:00:32,298 --> 00:00:33,353
- You sure?
- Mm-hmm.
3
00:00:33,377 --> 00:00:35,535
How about now?
Can you see now?
4
00:00:38,169 --> 00:00:39,170
All right.
5
00:00:40,155 --> 00:00:41,961
Ready? Three fingers.
6
00:00:42,345 --> 00:00:43,346
Nice!
7
00:00:44,968 --> 00:00:47,759
- Nice throw, kiddo!
- Go.
8
00:00:48,227 --> 00:00:51,699
Hey, you guys want mayo
or mustard, or both?
9
00:00:52,143 --> 00:00:54,223
Who wants mayo on a hotdog?
10
00:00:54,356 --> 00:00:57,647
Pardon your brothers. Two mustards, please!
Thanks, momma.
11
00:00:57,695 --> 00:00:58,867
Got it.
12
00:00:58,953 --> 00:01:01,228
Nate, mayo or mustard?
13
00:01:01,494 --> 00:01:03,260
I want ketchup.
14
00:01:05,613 --> 00:01:07,182
Mind your elbow...
15
00:01:09,280 --> 00:01:12,315
Good job, Hawkeye!
Go get your arrow.
16
00:01:15,339 --> 00:01:18,294
Hey, guys. Enough practice.
Soup's on.
17
00:01:18,967 --> 00:01:21,789
All right. We're coming.
We're hungry.
18
00:01:22,656 --> 00:01:24,352
Lila, let's go.
19
00:01:27,178 --> 00:01:28,452
Lila?
20
00:01:31,234 --> 00:01:32,235
Honey?
21
00:01:36,164 --> 00:01:37,430
Babe?
22
00:01:46,978 --> 00:01:47,979
Babe?
23
00:01:49,965 --> 00:01:50,966
Babe?
24
00:01:53,218 --> 00:01:54,218
Boys!
25
00:01:56,477 --> 00:01:57,477
Boys?
26
00:01:59,590 --> 00:02:00,692
Laura!
27
00:02:44,814 --> 00:02:46,377
You don't need to do that,
28
00:02:46,440 --> 00:02:48,856
because you're just
holding the position.
29
00:02:50,279 --> 00:02:51,279
Come on.
30
00:02:51,700 --> 00:02:52,825
That was close.
31
00:02:54,349 --> 00:02:56,210
That's a goal. We're
now one a-piece.
32
00:02:56,279 --> 00:02:57,936
I would like to try again.
33
00:03:00,288 --> 00:03:01,289
We're tied up.
34
00:03:01,313 --> 00:03:03,486
Feel the tension? It's fun.
35
00:03:04,300 --> 00:03:07,270
That was terrible. Now you
have a chance to win.
36
00:03:07,684 --> 00:03:10,522
And you won. Congratulations.
37
00:03:10,780 --> 00:03:12,273
Fair game.
38
00:03:13,095 --> 00:03:14,486
Good sport.
39
00:03:15,813 --> 00:03:17,098
You had fun?
40
00:03:19,086 --> 00:03:20,276
It was fun.
41
00:03:43,618 --> 00:03:44,783
This thing on?
42
00:03:47,286 --> 00:03:49,427
Hey, Miss Potts... Pep.
43
00:03:51,327 --> 00:03:53,219
If you find this recording...
44
00:03:53,571 --> 00:03:57,831
don't post it, on social media.
It's gonna be a real tear-jerker.
45
00:03:58,910 --> 00:04:00,888
I don't know if you're
ever gonna see these.
46
00:04:00,896 --> 00:04:03,297
I don't even know
if you're still...
47
00:04:03,953 --> 00:04:05,461
Oh, God. I hope so...
48
00:04:06,466 --> 00:04:10,784
Today is day 21... uh, 22.
49
00:04:11,954 --> 00:04:14,581
You know, if it wasn't for
the existensial terror of
50
00:04:14,606 --> 00:04:16,746
staring into the
literal void of space,
51
00:04:16,770 --> 00:04:18,935
I'd say, I'm feeling
more better today.
52
00:04:19,126 --> 00:04:23,183
The infection's run its course,
thanks to the blue meanie back there.
53
00:04:23,324 --> 00:04:26,099
You'd love her. Very practical.
54
00:04:26,490 --> 00:04:28,521
Only a tiny bit sadistic.
55
00:04:33,536 --> 00:04:37,453
Some fuel cells were cracked during battle, but
we figured out a way to reverse the ion charge
56
00:04:37,478 --> 00:04:40,336
to buy ourselves, about,
48 hours of playtime.
57
00:04:44,177 --> 00:04:45,904
But it's now dead in the water.
58
00:04:45,929 --> 00:04:48,931
We're 1,000 lightyears
from the nearest 7-11.
59
00:04:50,957 --> 00:04:53,450
Oxygen will run out
tomorrow morning.
60
00:04:54,476 --> 00:04:56,203
That'll be it.
61
00:05:00,230 --> 00:05:01,231
And Pep, I...
62
00:05:01,256 --> 00:05:03,671
I know I said no
more surprises, but
63
00:05:03,696 --> 00:05:06,932
I gotta say I was really hoping
to pull off one last one.
64
00:05:06,957 --> 00:05:08,291
But it looks like...
65
00:05:08,316 --> 00:05:10,325
Well, you know what
it looks like.
66
00:05:12,602 --> 00:05:14,170
Don't feel bad about this.
67
00:05:14,195 --> 00:05:17,282
I mean actually if you
grovel for a couple weeks,
68
00:05:18,057 --> 00:05:20,592
and then, move on
with enormous guilt.
69
00:05:26,121 --> 00:05:29,450
I should probably lie down.
I'm gonna caress my
70
00:05:33,227 --> 00:05:35,080
Please know that...
71
00:05:35,105 --> 00:05:38,427
When I drift off, it will be
72
00:05:38,452 --> 00:05:42,837
goodbye the whole time...
73
00:05:43,112 --> 00:05:44,792
I'll think about you.
74
00:05:46,518 --> 00:05:47,605
Because it's always you.
75
00:09:10,865 --> 00:09:13,366
- Couldn't stop him.
- Neither could I.
76
00:09:16,829 --> 00:09:18,094
I lost the kid.
77
00:09:20,831 --> 00:09:22,768
Tony, we lost.
78
00:09:24,951 --> 00:09:26,514
Is, umm...
79
00:09:27,281 --> 00:09:28,727
Oh, my God!
80
00:09:35,894 --> 00:09:37,069
It's okay.
81
00:09:43,873 --> 00:09:46,522
It's been 23 days since
Thanos came to Earth.
82
00:09:48,618 --> 00:09:51,212
World governments are in pieces.
83
00:09:51,237 --> 00:09:54,864
The parts that are still working
are trying to take a census,
84
00:09:54,872 --> 00:09:56,786
And it looks like he did...
85
00:09:59,827 --> 00:10:03,384
He did exactly what he said he
was gonna do. Thanos wiped out..
86
00:10:05,225 --> 00:10:07,973
...fifty percent of
all living creatures.
87
00:10:12,443 --> 00:10:14,139
Where is he now? Where?
88
00:10:14,795 --> 00:10:16,023
We don't know.
89
00:10:16,608 --> 00:10:19,477
He just opened a portal
and walked through.
90
00:10:22,097 --> 00:10:23,565
What's wrong with him?
91
00:10:24,105 --> 00:10:25,521
He's pissed.
92
00:10:26,659 --> 00:10:28,160
He thinks he failed.
93
00:10:29,175 --> 00:10:32,411
Which of course he did, but there's a
lot of that goin' around, ain't there?
94
00:10:32,584 --> 00:10:35,793
Honestly, at this exact second, I
thought you were a Build-A-Bear.
95
00:10:35,818 --> 00:10:36,782
Maybe I am.
96
00:10:36,807 --> 00:10:38,745
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
97
00:10:38,876 --> 00:10:42,472
Deep space scans, and
satellites, and we got nothing.
98
00:10:44,648 --> 00:10:47,118
- Tony you fought him.
- Who told you that?
99
00:10:47,258 --> 00:10:48,259
Didn't fight him.
100
00:10:48,337 --> 00:10:50,579
No. He wiped my face
with a planet while a
101
00:10:50,604 --> 00:10:52,950
Bleecker Street magician
gave away the stone.
102
00:10:53,028 --> 00:10:54,818
- That's what happened. There was no fight...
- Okay.
103
00:10:54,842 --> 00:10:55,592
104
00:10:55,618 --> 00:10:58,306
Did he give you any clues?
Any coordinates, anything?
105
00:10:59,245 --> 00:11:00,246
Pfft!
106
00:11:00,996 --> 00:11:04,529
I saw this coming a few years back. I had
a vision. I didn't wanna believe it.
107
00:11:05,107 --> 00:11:06,545
Thought I was dreaming.
108
00:11:06,570 --> 00:11:09,414
- Tony I'm gonna need you to focus.
- And I needed you.
109
00:11:09,712 --> 00:11:13,831
As in past tense. That trumps what
you need. It's too late, buddy.
110
00:11:14,199 --> 00:11:15,200
Sorry.
111
00:11:16,317 --> 00:11:18,920
You know what I need?
I need to shave.
112
00:11:19,727 --> 00:11:23,220
- And I believe I rememeber telling
- Tony, Tony, Tony...
113
00:11:23,283 --> 00:11:25,168
why that otherwise,
114
00:11:25,193 --> 00:11:29,650
that what we needed was a suit of armor
around the world. Remember that?
115
00:11:29,675 --> 00:11:34,123
Whether it impacted our precious
freedoms, or not. That's what we needed.
116
00:11:34,148 --> 00:11:36,689
- Well that didn't work out, did it?
- I said we'd lose.
117
00:11:36,802 --> 00:11:39,679
You said, "We'll do
that together, too."
118
00:11:39,735 --> 00:11:42,368
Well guess what, Cap? We lost.
119
00:11:42,407 --> 00:11:44,808
You weren't there.
120
00:11:45,401 --> 00:11:48,223
But that's what we do, right?
Our best work after the fact?
121
00:11:48,248 --> 00:11:51,491
We're the Avengers? We're the Avengers?
Not the Prevengers?
122
00:11:51,515 --> 00:11:54,213
Okay. You made your point.
Just sit down, okay?
123
00:11:54,315 --> 00:11:56,886
- No, no. Here's my... She's great, by the way.
- Tony, sit, sit down!
124
00:11:56,934 --> 00:11:59,342
We need you. You're new blood.
Bunch of tired old mills...
125
00:11:59,380 --> 00:12:02,862
I got nothing for you, Cap.
I got no coordinates,
126
00:12:02,887 --> 00:12:05,798
no clues, no strategies,
no options...
127
00:12:05,823 --> 00:12:09,782
Zero. Zip. Nada. No
trust, you liar...
128
00:12:14,145 --> 00:12:17,154
Here, take this. You find
him and you put that on.
129
00:12:18,032 --> 00:12:19,297
You hide.
130
00:12:20,863 --> 00:12:23,840
- Tony!
- I'm fine. I...
131
00:12:31,175 --> 00:12:34,959
Bruce gave him a sedative. He's gonna
probably be out for the rest of the day.
132
00:12:35,287 --> 00:12:38,680
You guys take care of him. And I'll bring
an Bezurian elixir when I come back.
133
00:12:39,329 --> 00:12:41,806
- Where are you going?
- To kill Thanos.
134
00:12:45,153 --> 00:12:45,793
Hey.
135
00:12:46,457 --> 00:12:48,538
You know we usually work
as a team here, and
136
00:12:48,587 --> 00:12:50,538
between you and I we're
also a little fragile.
137
00:12:50,578 --> 00:12:54,166
We realize up there is more your
territory but this is our fight, too.
138
00:12:54,198 --> 00:12:56,714
- You even know where he is?
- I know people who might.
139
00:12:56,760 --> 00:12:58,512
Don't bother.
140
00:12:59,098 --> 00:13:01,434
I can tell you where Thanos is.
141
00:13:03,609 --> 00:13:06,353
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
142
00:13:07,086 --> 00:13:10,854
Then when he worked, he
talked about his great plan.
143
00:13:11,237 --> 00:13:13,833
Even disassembled, I
wanted to please him.
144
00:13:14,388 --> 00:13:18,586
I'd ask, where would we go
once his plan was complete?
145
00:13:19,704 --> 00:13:21,772
His answer was always the same.
146
00:13:25,944 --> 00:13:27,070
To The Garden.
147
00:13:27,328 --> 00:13:30,361
That's cute. Thanos has
a retirement plan.
148
00:13:30,386 --> 00:13:32,035
So where is he, then?
149
00:13:32,098 --> 00:13:33,847
When Thanos snapped his fingers,
150
00:13:33,872 --> 00:13:38,406
Earth became ground zero for a power surge
of ridiculously cosmic proportions.
151
00:13:38,453 --> 00:13:42,737
No one's ever seen anything like it...
until two days ago.
152
00:13:43,871 --> 00:13:46,168
On this planet.
153
00:13:46,498 --> 00:13:47,841
Thanos is there.
154
00:13:49,624 --> 00:13:51,156
He used the stones again.
155
00:13:51,492 --> 00:13:52,560
Hey, hey, hey...
156
00:13:53,361 --> 00:13:55,615
We'd be going in
short-handed, you know?
157
00:13:55,640 --> 00:13:58,094
- Look, he still got the stones, so...
- So let's get him.
158
00:13:58,572 --> 00:14:01,267
- We use them to bring everyone back.
- Just like that?
159
00:14:01,430 --> 00:14:03,259
Yeah. Just like that.
160
00:14:03,284 --> 00:14:06,441
Even if there's a small chance
that we can undo this...
161
00:14:06,466 --> 00:14:09,224
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
162
00:14:09,249 --> 00:14:13,494
If we do this, how do we know it's gonna
end any differently than it did before?
163
00:14:13,539 --> 00:14:15,680
Because before, you
didn't have me.
164
00:14:16,008 --> 00:14:20,229
Hey, new girl, everybody in this
room is about that superhero life.
165
00:14:20,485 --> 00:14:23,188
And if you don't mind my asking, where
the hell have you been all this time?
166
00:14:23,213 --> 00:14:25,761
There are a lot of other
planets in the universe.
167
00:14:25,786 --> 00:14:28,608
And unfortunately, they
didn't have you guys.
168
00:14:48,076 --> 00:14:49,357
I like this one.
169
00:14:54,704 --> 00:14:57,323
Let's go get this
son of a bitch.
170
00:15:18,998 --> 00:15:22,789
Okay. Who here hasn't
been to space?
171
00:15:25,188 --> 00:15:27,416
You better not throw
up on my ship.
172
00:15:27,549 --> 00:15:31,012
Approaching jump in 3.. 2.. 1.
173
00:15:44,580 --> 00:15:46,863
I'll head down for recon.
174
00:16:04,777 --> 00:16:07,622
- This is gonna work Steve.
- I know it will.
175
00:16:11,607 --> 00:16:14,234
Because I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
176
00:16:14,476 --> 00:16:20,081
No satellites, no ships, no armies,
no ground defenses of any kind.
177
00:16:21,644 --> 00:16:22,957
It's just him.
178
00:16:23,966 --> 00:16:25,717
Then that's enough.
179
00:17:55,201 --> 00:17:56,474
Oh, no.
180
00:18:06,314 --> 00:18:07,650
Where are they?
181
00:18:07,893 --> 00:18:10,332
Answer the question.
182
00:18:11,833 --> 00:18:14,638
The universe
required correction.
183
00:18:14,734 --> 00:18:20,006
After that, the stones served
no purpose, beyond temptation.
184
00:18:20,077 --> 00:18:21,851
You murdered trillions!
185
00:18:23,124 --> 00:18:24,812
You should be grateful.
186
00:18:28,714 --> 00:18:31,770
- Where are the stones?
- Gone.
187
00:18:32,353 --> 00:18:35,856
- Reduced to atoms.
- You used them two days ago.
188
00:18:35,934 --> 00:18:39,061
I used the stones to
destroy the stones.
189
00:18:39,827 --> 00:18:42,547
It nearly killed me.
190
00:18:42,743 --> 00:18:46,878
But the work is done.
It always will be.
191
00:18:49,422 --> 00:18:52,806
I am inevitable.
192
00:18:54,854 --> 00:18:57,395
We have to tear this place apart.
He has to be lying.
193
00:18:57,419 --> 00:18:59,086
My father is many things.
194
00:18:59,521 --> 00:19:02,085
A liar is not one of them.
195
00:19:05,605 --> 00:19:08,090
Thank you, Daughter.
196
00:19:09,652 --> 00:19:12,234
Perhaps I treated
you too harshly...
197
00:19:18,395 --> 00:19:21,584
What... what did you do?
198
00:19:23,358 --> 00:19:25,399
I went for the head.
199
00:20:36,121 --> 00:20:37,442
So I, uh...
200
00:20:39,131 --> 00:20:41,264
Went on a date the other day.
201
00:20:42,207 --> 00:20:46,211
It's the first time in five years,
you know? Sit there, dinner...
202
00:20:46,493 --> 00:20:49,096
I didn't know what
to talk about.
203
00:20:51,020 --> 00:20:52,621
What did you talk about?
204
00:20:52,662 --> 00:20:55,898
Same old crap, you know? How
things have changed, and...
205
00:20:56,695 --> 00:20:58,196
My job, his job....
206
00:20:58,681 --> 00:21:01,143
How much we miss the Mets.
207
00:21:03,582 --> 00:21:05,116
Then things get quiet..
208
00:21:07,062 --> 00:21:10,376
He cried as they were
serving the salads.
209
00:21:10,970 --> 00:21:12,330
What about you?
210
00:21:13,675 --> 00:21:16,669
I cried just before dessert.
211
00:21:20,257 --> 00:21:23,259
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
212
00:21:23,259 --> 00:21:24,478
That's great.
213
00:21:24,510 --> 00:21:26,465
You did the hardest part.
You took the jump, you
214
00:21:26,490 --> 00:21:28,583
didn't know where you
were gonna come down.
215
00:21:29,067 --> 00:21:33,537
And that's it. That's those little
brave baby steps you gotta take.
216
00:21:33,547 --> 00:21:37,135
To try and become whole again.
To try and find purpose.
217
00:21:39,207 --> 00:21:42,740
I went in the ice in '45 right
after I met the love of my life.
218
00:21:44,178 --> 00:21:46,102
Woke up 70 years later.
219
00:21:48,838 --> 00:21:50,143
You got to move on.
220
00:21:53,662 --> 00:21:54,968
Got to move on.
221
00:22:00,269 --> 00:22:02,223
The world is in our hands.
222
00:22:02,544 --> 00:22:04,498
It's left to us guys.
223
00:22:04,662 --> 00:22:07,289
And we got to do
something with it.
224
00:22:07,938 --> 00:22:09,258
Otherwise...
225
00:22:10,530 --> 00:22:13,219
Thanos should've
killed all of us.
226
00:23:14,635 --> 00:23:16,612
What the hell?
227
00:23:28,427 --> 00:23:29,475
Hope?
228
00:24:03,053 --> 00:24:05,391
Kid! Hey, kid!
229
00:24:09,537 --> 00:24:11,851
What the hell happened here?
230
00:24:43,757 --> 00:24:44,836
My God...
231
00:24:48,190 --> 00:24:52,567
No. Please. Please, please.
No, no, no...
232
00:24:58,617 --> 00:25:01,306
Excuse me. Sorry.
No, Cassie, no.
233
00:25:01,860 --> 00:25:02,861
No.
234
00:25:03,886 --> 00:25:04,886
No, no.
235
00:25:06,620 --> 00:25:08,536
Please, please,
please, please....
236
00:25:08,561 --> 00:25:09,561
No, Cassie...
237
00:25:16,808 --> 00:25:17,809
What?
238
00:25:47,942 --> 00:25:49,232
Cassie?
239
00:25:50,530 --> 00:25:51,530
Dad?
240
00:26:17,964 --> 00:26:19,402
You're so big!
241
00:26:33,444 --> 00:26:37,978
Yeah, we boarded that highly
suspect warship Danvers pinged.
242
00:26:38,003 --> 00:26:40,059
It was an infectious
garbage scowl.
243
00:26:40,084 --> 00:26:41,591
So, thanks for the hot tip.
244
00:26:41,725 --> 00:26:44,452
- Well, you were closer.
- Yeah. And now we smell like garbage.
245
00:26:44,477 --> 00:26:46,350
You get a reading
on those tremors?
246
00:26:46,375 --> 00:26:48,869
It was a mild subduction
under the African plate.
247
00:26:48,988 --> 00:26:51,403
Do we have a visual? How
are we handling it?
248
00:26:51,434 --> 00:26:54,671
Nat, it's an earthquake
under the ocean.
249
00:26:54,703 --> 00:26:57,672
We handle it by not handling it.
250
00:26:58,454 --> 00:27:00,854
Carol, are we seeing
you here next month?
251
00:27:00,883 --> 00:27:03,934
- Not likely.
- What, you gonna get another haircut?
252
00:27:03,979 --> 00:27:07,597
Listen, fur-face. I'm
covering a lot of territory.
253
00:27:07,622 --> 00:27:09,498
The things that are
happening on Earth are
254
00:27:09,523 --> 00:27:12,391
happening everywhere, on
thousands of planets.
255
00:27:13,120 --> 00:27:15,089
That's a good point.
That's a good point.
256
00:27:15,762 --> 00:27:18,444
So you might not see
me for a long time.
257
00:27:18,666 --> 00:27:20,608
All right. Uh, well...
258
00:27:21,248 --> 00:27:25,555
This channel is always active.
So, anything goes sideways...
259
00:27:25,626 --> 00:27:28,049
Anyone's making trouble
where they shouldn't...
260
00:27:28,315 --> 00:27:31,199
- Comes through me.
- Okay.
261
00:27:31,215 --> 00:27:32,216
All right.
262
00:27:33,338 --> 00:27:34,639
Good luck.
263
00:27:42,984 --> 00:27:45,329
- Where are you?
- Mexico.
264
00:27:45,382 --> 00:27:48,339
The federales found a
room full of bodies.
265
00:27:48,582 --> 00:27:52,169
Looks like a bunch of cartel guys. Never
even had the chance to get their guns off.
266
00:27:52,240 --> 00:27:55,609
- It's probably a rival gang...
- Except it isn't.
267
00:27:55,634 --> 00:27:58,016
It's definitely Barton.
268
00:27:58,159 --> 00:28:02,529
What he's done here, what he's
been doing for the last few years,
269
00:28:04,122 --> 00:28:06,185
I mean, the scene
that he left...
270
00:28:06,756 --> 00:28:10,063
I gotta tell you, there's a part of
me that doesn't even wanna find him.
271
00:28:15,899 --> 00:28:18,235
Will you find out where
he's going next?
272
00:28:22,200 --> 00:28:23,201
Nat...
273
00:28:24,762 --> 00:28:25,967
Please.
274
00:28:28,600 --> 00:28:29,601
Okay.
275
00:28:38,420 --> 00:28:42,492
You know I'd offer to clip your dinner
but you seem pretty miserable already.
276
00:28:46,262 --> 00:28:47,652
You here to do your laundry?
277
00:28:47,677 --> 00:28:49,599
And to see a friend.
278
00:28:50,484 --> 00:28:52,422
Clearly, your friend is fine.
279
00:28:55,757 --> 00:28:58,382
You know I saw a pod of whales
when I was coming up the bridge.
280
00:28:58,407 --> 00:29:01,526
- In the Hudson?
- There's fewer ships, cleaner water.
281
00:29:01,534 --> 00:29:05,591
You know, if you're about to tell
me to look on the bright side...
282
00:29:06,136 --> 00:29:07,137
Um...
283
00:29:08,247 --> 00:29:12,007
I'm about to hit you in the head
with a peanut butter sandwich.
284
00:29:13,907 --> 00:29:16,744
Sorry. Force of habit.
285
00:29:30,607 --> 00:29:34,819
You know I keep telling everybody
they should move on and... grow.
286
00:29:36,969 --> 00:29:38,102
Some do.
287
00:29:41,675 --> 00:29:42,847
But not us.
288
00:29:43,713 --> 00:29:48,036
- If I move on, who does this?
- Maybe it doesn't need to be done.
289
00:29:52,626 --> 00:29:54,643
I used to have nothing.
290
00:29:55,792 --> 00:29:57,872
And then I got this.
291
00:30:00,170 --> 00:30:01,460
This job.
292
00:30:04,323 --> 00:30:05,619
This family.
293
00:30:09,804 --> 00:30:13,485
And I was... I was
better because of it.
294
00:30:19,999 --> 00:30:21,311
And even though...
295
00:30:22,377 --> 00:30:23,846
they're gone...
296
00:30:27,498 --> 00:30:29,780
Now, I'm still
trying to be better.
297
00:30:33,098 --> 00:30:35,146
I think we both
need to get a life.
298
00:30:37,993 --> 00:30:39,234
You first.
299
00:30:44,426 --> 00:30:45,848
Oh... Hi. Hi!
300
00:30:45,872 --> 00:30:48,816
Is anyone home?
This is Scott Lang.
301
00:30:48,841 --> 00:30:53,492
We met a few years ago, at the airport?
In Germany?
302
00:30:53,524 --> 00:30:56,385
I got really big and
I had my mask on.
303
00:30:56,410 --> 00:30:58,331
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
304
00:30:58,356 --> 00:31:01,288
Ant-Man? Ant-Man, I
know you know that.
305
00:31:01,374 --> 00:31:02,398
It's the front gate.
306
00:31:02,429 --> 00:31:04,230
I need to talk to you guys.
307
00:31:10,098 --> 00:31:11,099
Scott.
308
00:31:12,443 --> 00:31:14,451
- Are you okay?
- Yeah.
309
00:31:16,116 --> 00:31:18,673
Have either of you guys ever
studied quantum physics?
310
00:31:19,002 --> 00:31:21,119
Only in mid-conversation.
311
00:31:21,307 --> 00:31:22,308
Alright. So...
312
00:31:23,412 --> 00:31:28,070
Five years ago, right before...
Thanos,
313
00:31:28,173 --> 00:31:30,409
I was in a place called
the quantum realm.
314
00:31:30,581 --> 00:31:33,450
The quantum realm is like its
own microscopic universe.
315
00:31:33,475 --> 00:31:37,016
To get in there, you have to be
incredibly small. Hope, she's my...
316
00:31:38,853 --> 00:31:40,370
She... she was my...
317
00:31:42,411 --> 00:31:46,115
She was supposed to pull me out.
And then Thanos happened, and
318
00:31:46,140 --> 00:31:49,813
- I got stuck in there.
- Sorry. That must've been a long 5 years.
319
00:31:49,839 --> 00:31:52,511
Yeah, but that's just it.
It wasn't.
320
00:31:52,519 --> 00:31:54,254
For me it was five hours.
321
00:31:54,279 --> 00:31:56,844
See, the rules of the quantum realm
aren't like they are up here.
322
00:31:56,890 --> 00:32:01,322
Everything is unpredictable. Is that
anybody's sandwich? I'm starving.
323
00:32:01,635 --> 00:32:02,636
Scott.
324
00:32:02,722 --> 00:32:04,613
What are you talking about?
325
00:32:04,705 --> 00:32:05,706
So...
326
00:32:06,824 --> 00:32:08,606
What I'm saying is...
327
00:32:09,324 --> 00:32:11,676
Time works differently
in the quantum realm.
328
00:32:11,764 --> 00:32:13,944
The only problem is right now, we
don't have a way to navigate it.
329
00:32:13,985 --> 00:32:15,329
But what if we did?
330
00:32:15,377 --> 00:32:19,104
I can't stop thinking about it. What
if we could somehow control the chaos,
331
00:32:19,129 --> 00:32:22,613
and we could navigate it? What if
there was a way that we can enter
332
00:32:22,638 --> 00:32:25,085
the quantum realm at a certain
point in time but then
333
00:32:25,110 --> 00:32:28,212
exit the quantum realm at
another point in time? Like...
334
00:32:29,492 --> 00:32:31,094
Like before Thanos.
335
00:32:31,297 --> 00:32:33,585
Wait, are you talking
about a time machine?
336
00:32:33,610 --> 00:32:36,732
No. No, of course not.
No, not a time machine.
337
00:32:36,881 --> 00:32:38,937
It's more like a...
338
00:32:40,170 --> 00:32:43,679
Yeah, a time machine. I know it's crazy.
It's crazy.
339
00:32:44,243 --> 00:32:47,612
But I can't stop thinking about it.
There's gotta be...
340
00:32:47,987 --> 00:32:50,828
Some wa... It's crazy.
341
00:32:50,853 --> 00:32:54,801
I get e-mails from a raccoon. So,
nothing sounds crazy anymore.
342
00:32:55,606 --> 00:32:57,686
So who do we talk to about this?
343
00:33:15,750 --> 00:33:16,750
Chow-time!
344
00:33:19,214 --> 00:33:20,215
Morgoona.
345
00:33:24,710 --> 00:33:26,922
Morgan H. Stark.
Want some lunch?
346
00:33:27,102 --> 00:33:30,002
- Define lunch or be disintegrated.
- Okay.
347
00:33:31,011 --> 00:33:32,362
You should not be
wearing that, okay?
348
00:33:32,387 --> 00:33:35,270
That is part of a special anniversary
gift I'm making for Mom.
349
00:33:38,663 --> 00:33:40,867
There you go. Are you
thinking about lunch?
350
00:33:41,383 --> 00:33:43,540
Want a handful of crickets?
351
00:33:43,603 --> 00:33:45,447
- No.
- That's what you want.
352
00:33:45,472 --> 00:33:48,888
- How did you find this?
- Garage.
353
00:33:48,924 --> 00:33:49,697
Really?
354
00:33:49,722 --> 00:33:52,082
- Were you looking for it?
- No.
355
00:33:52,605 --> 00:33:54,278
I found it, though.
356
00:33:54,567 --> 00:33:57,795
You like going to the garage, huh?
So does Daddy.
357
00:33:58,828 --> 00:34:01,778
It's fine actually. Mom never
wears anything I wear.
358
00:34:23,237 --> 00:34:25,571
Now, we know what
it sounds like...
359
00:34:25,644 --> 00:34:27,598
Tony after everything you've seen,
is anything really impossible...
360
00:34:27,622 --> 00:34:30,012
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale,
361
00:34:30,037 --> 00:34:33,047
which then triggers the Deutsch
proposition. Can we agree on that?
362
00:34:33,204 --> 00:34:34,204
Thank you.
363
00:34:34,243 --> 00:34:36,901
In Layman's terms, it means
you're not coming home.
364
00:34:36,926 --> 00:34:37,927
- I did.
- No.
365
00:34:37,965 --> 00:34:39,962
You accidentally survived. It's a---
366
00:34:40,009 --> 00:34:42,519
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
367
00:34:42,587 --> 00:34:44,355
And now you wanna pull a...
368
00:34:44,510 --> 00:34:45,979
What do you call it?
369
00:34:47,698 --> 00:34:50,410
- A time heist?
- Yeah. Time heist.
370
00:34:50,684 --> 00:34:52,853
Of course. Why didn't we
think of this before?
371
00:34:52,878 --> 00:34:55,370
Oh! Because it's laughable?
Because it's a pipedream?
372
00:34:55,395 --> 00:34:58,843
The stones are in the past. We
can go back and we can get them.
373
00:34:58,868 --> 00:35:01,375
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
374
00:35:01,400 --> 00:35:03,543
Or screw it up worse than
he already has, right?
375
00:35:03,583 --> 00:35:04,809
I don't believe we would.
376
00:35:04,934 --> 00:35:08,248
Gotta say this. Sometimes, I
miss that giddy optimism.
377
00:35:08,528 --> 00:35:11,545
However, high hopes won't
help if there's no logical,
378
00:35:11,570 --> 00:35:15,869
tangible, way for me to safely
execute said time heist.
379
00:35:16,362 --> 00:35:18,991
I believe the most likely outcome
will be our collective demise.
380
00:35:19,016 --> 00:35:22,025
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
381
00:35:22,252 --> 00:35:26,200
That means no talking to our past selves,
no betting on sporting events...
382
00:35:26,232 --> 00:35:28,764
I'm gonna stop you
right there, Scott.
383
00:35:29,320 --> 00:35:31,390
Are you seriously telling
me that your plan to
384
00:35:31,415 --> 00:35:34,517
save the universe is based
on Back to the Future?
385
00:35:36,462 --> 00:35:38,541
- No.
- Good. You had me worried there.
386
00:35:38,563 --> 00:35:41,838
'Cause that'd be horseshit. That's
not how quantum physics works.
387
00:35:42,091 --> 00:35:43,092
Tony...
388
00:35:45,093 --> 00:35:46,985
We have to take a stand.
389
00:35:47,384 --> 00:35:50,136
We did stand. And
yet, here we are.
390
00:35:51,574 --> 00:35:55,342
I know you got a lot on the line.
You got a wife, a daughter.
391
00:35:56,179 --> 00:36:00,432
But I lost someone very important to me.
A lot of people did.
392
00:36:00,525 --> 00:36:04,909
And now, now, we have a chance to bring
her back. To bring everyone back.
393
00:36:04,934 --> 00:36:06,536
And you're telling me
that you won't even...
394
00:36:06,561 --> 00:36:08,569
That's right, Scott.
I won't. Leave it.
395
00:36:10,187 --> 00:36:11,797
Got a kid.
396
00:36:13,643 --> 00:36:15,894
Mommy told me to
come and save you.
397
00:36:15,919 --> 00:36:18,567
Good job. I'm saved.
398
00:36:19,160 --> 00:36:21,311
I wish you'd come here to
ask me something else.
399
00:36:21,327 --> 00:36:24,242
Anything else. Honestly, I
missed you guys, it was...
400
00:36:24,321 --> 00:36:27,432
- Oh, and table's set for six.
- Tony, I get it.
401
00:36:27,549 --> 00:36:29,940
And I'm happy for you.
I really am.
402
00:36:30,559 --> 00:36:32,520
But this is a second chance.
403
00:36:32,818 --> 00:36:35,257
I got my second chance
right here, Cap.
404
00:36:35,356 --> 00:36:37,474
I can't roll the dice again.
405
00:36:38,964 --> 00:36:41,669
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
406
00:36:44,422 --> 00:36:46,995
- He's scared.
- He's not wrong.
407
00:36:47,213 --> 00:36:49,440
Yeah, but I mean,
what are we gonna do?
408
00:36:49,574 --> 00:36:51,707
We need him. What,
are we gonna stop?
409
00:36:51,732 --> 00:36:53,639
No. I wanna do it right.
410
00:36:56,912 --> 00:36:59,094
We're gonna need a
really big brain.
411
00:36:59,445 --> 00:37:01,172
Bigger than his?
412
00:37:01,523 --> 00:37:04,353
Come on. I feel like I'm the only
one eating. Try some of that.
413
00:37:04,378 --> 00:37:05,612
Have some eggs.
414
00:37:05,878 --> 00:37:07,160
I'm so confused.
415
00:37:07,188 --> 00:37:09,838
- These are confusing times.
- Right. No, no...
416
00:37:09,862 --> 00:37:12,746
- That's not what I meant. I...
- No, I get it.
417
00:37:12,771 --> 00:37:16,179
I'm kidding! I know. It's crazy.
418
00:37:16,304 --> 00:37:20,577
- I'm wearing shirts now.
- Yeah! How? Why?
419
00:37:20,717 --> 00:37:23,267
Five years ago we
got our asses beat.
420
00:37:23,736 --> 00:37:26,645
Except it was worse for me.
Because I lost twice.
421
00:37:26,888 --> 00:37:30,990
First, Hulk lost. Then Banner lost.
Then, we all lost.
422
00:37:31,015 --> 00:37:33,861
- No one blamed you, Bruce.
- I did.
423
00:37:35,428 --> 00:37:37,297
For years I've been
treating the Hulk like he's
424
00:37:37,322 --> 00:37:39,760
some kind of disease,
something to get rid of.
425
00:37:40,535 --> 00:37:43,418
But then I started looking
at him as the cure.
426
00:37:43,486 --> 00:37:48,543
Eighteen months in a gamma lab. I put
the brains and the brawn together.
427
00:37:48,684 --> 00:37:52,459
And now look at me.
Best of both worlds.
428
00:37:52,666 --> 00:37:54,745
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes?
429
00:37:54,770 --> 00:37:58,381
- Can we get a photo?
- 100%, little person.
430
00:37:58,429 --> 00:38:01,227
Come on, step on up. You mind?
431
00:38:01,252 --> 00:38:02,253
Oh.
432
00:38:02,934 --> 00:38:05,561
- Say "green."
- Green.
433
00:38:05,586 --> 00:38:07,241
Greeeen.
434
00:38:07,266 --> 00:38:09,971
- Did you get that?
- That's good.
435
00:38:10,299 --> 00:38:13,309
Don't you wanna grab one with me?
I'm Ant-Man.
436
00:38:16,084 --> 00:38:17,739
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
437
00:38:17,764 --> 00:38:19,952
- Nobody does.
- Wait, no, no, he wants to...
438
00:38:19,977 --> 00:38:22,501
You want to take a
picture with him, right?
439
00:38:22,526 --> 00:38:24,644
He's even saying no he doesn't.
I get it.
440
00:38:24,669 --> 00:38:27,630
I don't want it either. I don't
want a picture with them.
441
00:38:27,632 --> 00:38:29,539
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
442
00:38:29,570 --> 00:38:31,916
- They said they'd do it.
- I don't want it anymore.
443
00:38:31,941 --> 00:38:34,449
- You'd feel bad...
- Take the goddamn phone.
444
00:38:35,566 --> 00:38:36,500
Thank you, Mr. Hulk.
445
00:38:36,525 --> 00:38:38,803
No, it's great, kids.
Thank you very much.
446
00:38:39,117 --> 00:38:41,274
- Hulk out!
- Bruce.
447
00:38:42,050 --> 00:38:43,502
- Dab.
- Bruce.
448
00:38:43,527 --> 00:38:46,231
Listen to your Mom.
She knows better.
449
00:38:46,256 --> 00:38:49,225
- About we were saying...
- Right.
450
00:38:51,138 --> 00:38:53,842
The whole time travel do-over?
451
00:38:55,256 --> 00:38:58,439
Guys, it's outside of
my area of expertise.
452
00:38:59,518 --> 00:39:01,401
Well, you pulled this off.
453
00:39:01,754 --> 00:39:05,209
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
454
00:39:38,736 --> 00:39:41,441
Look at a mod inspiration,
let me see what checks out.
455
00:39:41,727 --> 00:39:45,597
So, recommend one last sim before
we pack it in for the night.
456
00:39:45,621 --> 00:39:50,225
This time, in the shape of a
mobius strip, inverted. Please?
457
00:39:50,250 --> 00:39:51,883
Processing...
458
00:39:55,049 --> 00:39:59,385
Give me that eigenvalue. That, particle
factoring, and spectral decomp.
459
00:39:59,410 --> 00:40:02,108
- Gotta take a second.
- Just a moment.
460
00:40:02,529 --> 00:40:05,757
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
461
00:40:06,921 --> 00:40:09,032
Model rendered.
462
00:40:20,284 --> 00:40:21,285
Shit!
463
00:40:21,635 --> 00:40:22,636
Shit!
464
00:40:26,854 --> 00:40:28,761
What are you doing
up, Little Miss?
465
00:40:28,816 --> 00:40:30,621
- Shit.
- No. We don't say that.
466
00:40:30,661 --> 00:40:33,889
Only Mommy says that word. She
coined it, it belongs to her.
467
00:40:33,897 --> 00:40:34,939
Why you up?
468
00:40:34,964 --> 00:40:37,591
'Cause I got some important shit
going on here. What do you think?
469
00:40:37,616 --> 00:40:40,755
No, I got something on my mind.
I got something on my mind.
470
00:40:40,780 --> 00:40:44,767
- Was it Juice Pops?
- Sure was.
471
00:40:46,506 --> 00:40:48,647
That's extortion.
472
00:40:49,664 --> 00:40:53,517
Great minds think alike. Juice
Pops, exactly was on...
473
00:40:55,042 --> 00:40:56,394
my mind.
474
00:40:57,216 --> 00:41:00,389
You done? Yeah? Now you are.
475
00:41:05,744 --> 00:41:08,832
- That face, goes there.
- Tell me a story.
476
00:41:09,099 --> 00:41:10,701
A story.
477
00:41:10,975 --> 00:41:13,508
Once upon a time, a little
girl went to bed. The end.
478
00:41:13,547 --> 00:41:14,878
That ain't the whole story.
479
00:41:14,903 --> 00:41:17,154
Come on, that's your
favorite story.
480
00:41:17,238 --> 00:41:18,707
I love you tons.
481
00:41:20,428 --> 00:41:22,952
I love you 3,000.
482
00:41:23,860 --> 00:41:24,860
Wow.
483
00:41:32,001 --> 00:41:35,026
3,000. That's crazy.
484
00:41:35,864 --> 00:41:38,398
Go to bed. Or I'll
sell all your toys.
485
00:41:38,732 --> 00:41:39,928
Night-night.
486
00:41:40,702 --> 00:41:44,376
Not that it's a competition,
but she loves me 3,000.
487
00:41:45,174 --> 00:41:49,074
You were somewhere in
the low 6 to 900 range.
488
00:41:54,715 --> 00:41:58,757
- What you reading?
- Just a book on composting.
489
00:41:58,782 --> 00:42:01,000
What's new with composting?
490
00:42:02,267 --> 00:42:03,901
- Just ....
- I figured it out...
491
00:42:04,910 --> 00:42:06,379
by the way.
492
00:42:07,590 --> 00:42:10,161
You know, just so we're talking
about the same thing...
493
00:42:10,608 --> 00:42:11,991
Time travel.
494
00:42:13,124 --> 00:42:14,125
What?
495
00:42:17,589 --> 00:42:18,590
Wow.
496
00:42:20,889 --> 00:42:21,889
That's...
497
00:42:22,663 --> 00:42:26,392
Amazing, and.... terrifying.
498
00:42:26,455 --> 00:42:27,635
That's right.
499
00:42:35,345 --> 00:42:39,544
- I got really lucky.
- Yeah. I know.
500
00:42:39,614 --> 00:42:42,741
- A lot of people didn't.
- No, I can't help everybody.
501
00:42:44,027 --> 00:42:46,982
- It sorta seems like you can.
- Not if I stop.
502
00:42:48,530 --> 00:42:51,727
I can put a pin in it
right now, and stop.
503
00:42:52,086 --> 00:42:53,353
Tony...
504
00:42:53,839 --> 00:42:58,974
trying to get you to stop has been one
of the few failures of my entire life.
505
00:43:02,847 --> 00:43:08,467
I sometimes feel I should put it in a locked
box and drop it at the bottom of a lake...
506
00:43:09,218 --> 00:43:11,062
...go to bed.
507
00:43:16,795 --> 00:43:19,305
But would you be able to rest?
508
00:43:23,807 --> 00:43:26,894
Okay, here we go. Time
travel test number one.
509
00:43:27,114 --> 00:43:31,812
Scott, fire up the, uhh...
The van thing.
510
00:43:33,721 --> 00:43:37,217
Breakers are set. Emergency
generators are on standby.
511
00:43:37,248 --> 00:43:42,095
Good. 'Cause if we blow the grid, I don't
wanna lose Tiny here in the 1950's.
512
00:43:42,189 --> 00:43:44,510
- Excuse me?
- He's kidding.
513
00:43:44,776 --> 00:43:46,596
You can't say things like that.
514
00:43:46,621 --> 00:43:49,724
Just... it was, just a bad joke.
515
00:43:51,077 --> 00:43:53,351
- You were kidding, right?
- I have no idea.
516
00:43:53,428 --> 00:43:57,571
We're talking about time travel here.
Either it's all a joke, or none of it is.
517
00:43:57,930 --> 00:44:00,744
We're good! Get your helmet on.
518
00:44:01,456 --> 00:44:04,184
Scott, I'm gonna send you
back a week, but you'll walk
519
00:44:04,209 --> 00:44:07,210
around for an hour, then bring
you back in 10 seconds.
520
00:44:07,390 --> 00:44:09,837
- Makes sense?
- Perfectly not confusing.
521
00:44:09,862 --> 00:44:12,465
Good luck, Scott. You got this.
522
00:44:13,441 --> 00:44:17,220
You're right. I do,
Captain America.
523
00:44:18,877 --> 00:44:24,724
On the count of three.
3.. 2.. 1..
524
00:44:28,482 --> 00:44:31,765
Guys? This doesn't feel right.
525
00:44:31,905 --> 00:44:33,774
- What's going on? Hold on.
- Who is that?
526
00:44:33,799 --> 00:44:35,808
- Is that Scott?
- Yes, it's Scott!
527
00:44:38,884 --> 00:44:40,596
Ooh! My back!
528
00:44:43,164 --> 00:44:45,607
- Can you bring him back?
- I'm working on it!
529
00:44:52,549 --> 00:44:53,549
A baby.
530
00:44:53,575 --> 00:44:55,161
- It's Scott.
- As a baby!
531
00:44:55,831 --> 00:44:56,888
Bring Scott back.
532
00:44:56,913 --> 00:44:59,209
When I say kill the
power, kill the power.
533
00:45:00,421 --> 00:45:02,492
And... kill it!
534
00:45:05,944 --> 00:45:08,335
Somebody peed my pants.
535
00:45:09,594 --> 00:45:12,603
I don't know if it was
"baby" me or "old" me.
536
00:45:15,967 --> 00:45:17,977
Or, just "me" me.
537
00:45:18,032 --> 00:45:19,861
Time travel!
538
00:45:23,387 --> 00:45:24,388
What?
539
00:45:25,732 --> 00:45:28,530
I see this as an absolute win.
540
00:46:13,760 --> 00:46:14,964
Why the long face?
541
00:46:15,027 --> 00:46:16,957
Let me guess. He
turned into a baby.
542
00:46:17,984 --> 00:46:20,172
Among other things, yeah.
What are you doing here?
543
00:46:20,235 --> 00:46:22,197
That's the EPR paradox.
544
00:46:22,393 --> 00:46:26,044
Instead of pushing Lang through time, you
might've wound up pushing time through Lang.
545
00:46:26,069 --> 00:46:29,022
It's tricky. Dangerous. Somebody
coulda cautioned you against it.
546
00:46:29,032 --> 00:46:31,455
- You did.
- Oh, did I?
547
00:46:32,178 --> 00:46:36,759
Thank God, I'm here.
Regardless, I fixed it.
548
00:46:36,784 --> 00:46:39,206
A fully functioning
time-space GPS.
549
00:46:41,228 --> 00:46:43,296
I just want peace.
550
00:46:43,839 --> 00:46:47,130
Turns out, resentment is
corrosive, and I hate it.
551
00:46:47,645 --> 00:46:48,966
Me, too.
552
00:46:50,231 --> 00:46:52,066
We got a shot at getting
these stones, but I
553
00:46:52,091 --> 00:46:53,843
gotta tell you my
priority is to bring back
554
00:46:53,873 --> 00:46:56,263
what we lost? I hope, yes.
555
00:46:56,288 --> 00:46:59,157
Keep what I found? I
have to, at all costs.
556
00:47:00,385 --> 00:47:04,231
And, maybe not die
trying will be nice.
557
00:47:06,623 --> 00:47:08,523
Sounds like a deal.
558
00:47:31,586 --> 00:47:35,635
- Tony, I don't know...
- Why? He made it for you.
559
00:47:36,284 --> 00:47:40,693
Plus, honestly I have to get it out the
garage before Morgan takes it sledding.
560
00:47:45,428 --> 00:47:46,804
Thank you, Tony.
561
00:47:47,547 --> 00:47:51,697
Will you keep that a little quietly?
Didn't bring one for the whole team.
562
00:47:52,821 --> 00:47:58,301
- We are getting, the whole team, yeah?
- We're working on that right now.
563
00:48:16,411 --> 00:48:21,923
- Hey, humie! Where's big green?
- Kitchen. I think.
564
00:48:23,221 --> 00:48:27,489
- That's awesome.
- Rodent, careful on re-entry.
565
00:48:27,505 --> 00:48:30,108
There's an idiot on
the landing zone.
566
00:48:30,629 --> 00:48:31,630
Oh, God!
567
00:48:32,529 --> 00:48:35,014
What's up, regular-sized man?
568
00:49:25,390 --> 00:49:29,830
Kind of a step down from a golden palace
for an Avenger highness or whatnot.
569
00:49:29,855 --> 00:49:32,348
Hey, have a little compassion, pal.
First, they've lost Asgard,
570
00:49:32,373 --> 00:49:35,265
then half the people. They're probably
just happy they have a home.
571
00:49:35,291 --> 00:49:37,409
You shouldn't have come!
572
00:49:38,902 --> 00:49:39,903
Valkyrie!
573
00:49:40,445 --> 00:49:42,782
Great to see you, Angry Girl.
574
00:49:43,079 --> 00:49:46,213
I think I liked you better
either of the other ways.
575
00:49:46,658 --> 00:49:48,839
- This is Rocket.
- How you doin'?
576
00:49:50,903 --> 00:49:53,029
- He won't see you.
- That bad, huh?
577
00:49:53,430 --> 00:49:55,720
We only see him once a month,
when he comes in for...
578
00:49:56,971 --> 00:49:58,362
...supplies.
579
00:49:58,916 --> 00:50:00,918
- It's that bad.
- Yeah.
580
00:50:13,623 --> 00:50:14,749
What the...
581
00:50:17,300 --> 00:50:20,364
Woo! Something died in here.
582
00:50:21,005 --> 00:50:23,225
Hello? Thor?
583
00:50:23,694 --> 00:50:25,827
Are you here about the cable?
584
00:50:26,070 --> 00:50:31,660
The Cinemax ran out two weeks ago,
and, sports were all kind of fuzzy...
585
00:50:41,380 --> 00:50:44,162
Boys! Oh, my God!
44382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.