Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,172
Previously on SWAT...
2
00:00:02,367 --> 00:00:03,772
I'm sorry for suggesting
3
00:00:03,773 --> 00:00:06,148
that you weren't up for the task
of running SWAT Academy.
4
00:00:06,149 --> 00:00:07,541
Those recruits are lucky
to have you.
5
00:00:07,542 --> 00:00:09,369
Those recruits deserve you
in charge. Not me.
6
00:00:09,670 --> 00:00:11,714
Bring them home. They deserve
a great leader like you.
7
00:00:11,715 --> 00:00:14,151
Never in my career
have I bowed to a threat.
8
00:00:14,152 --> 00:00:15,457
I will tell the truth
at the inquiry
9
00:00:15,458 --> 00:00:16,458
into your husband.
10
00:00:16,459 --> 00:00:17,720
I don't care what firestorm
11
00:00:17,721 --> 00:00:18,765
you cook up about Gamble.
12
00:00:18,766 --> 00:00:21,376
I stand by my officers.
13
00:00:21,377 --> 00:00:23,160
Sir, I just wanted to stop by
and say thank you
14
00:00:23,161 --> 00:00:24,640
for whatever it was you did to
get Gamble back on the job.
15
00:00:24,641 --> 00:00:25,641
It's good to have you back,
16
00:00:25,642 --> 00:00:27,643
26-David.
It's good to be back.
17
00:00:27,644 --> 00:00:29,776
Thank you for not
giving up on me.
18
00:00:29,777 --> 00:00:31,604
One wrong move
from anyone in this building
19
00:00:31,605 --> 00:00:33,781
and Bennett will make sure
there's hell to pay.
20
00:00:35,304 --> 00:00:37,087
ANNOUNCER:
May I have your attention, please?
21
00:00:37,088 --> 00:00:40,482
Bus 225, Los Angeles to Chicago,
22
00:00:40,483 --> 00:00:42,615
is boarding at gate three.
23
00:00:42,616 --> 00:00:44,051
All aboard, please.
24
00:00:44,052 --> 00:00:46,054
Thank you for traveling with us.
25
00:00:49,231 --> 00:00:51,188
20-David.
Still no sign of the target.
26
00:00:51,189 --> 00:00:52,494
20-Squad, sound off.
27
00:00:52,495 --> 00:00:53,843
ALFARO:
25-David. All quiet
28
00:00:53,844 --> 00:00:55,497
at the coffee stand.
29
00:00:55,498 --> 00:00:57,107
No suspicious activity
to report.
30
00:00:57,108 --> 00:00:58,631
TAN: You mean,
besides what you'd expect
31
00:00:58,632 --> 00:01:01,242
from a downtown bus station
in the middle of the day?
32
00:01:01,243 --> 00:01:04,201
This one dude's using
a birdcage as a suitcase.
33
00:01:04,202 --> 00:01:05,551
22-David.
Head count is still at 23
34
00:01:05,552 --> 00:01:07,291
in the main terminal.
35
00:01:07,292 --> 00:01:09,685
26-David. 11 new arrivals
off the last inbound
36
00:01:09,686 --> 00:01:11,382
heading your way, Deac.
37
00:01:11,383 --> 00:01:13,210
Let's hope one of them's
our mystery terrorist.
38
00:01:13,211 --> 00:01:14,864
Been waiting on this son
of a bitch for three hours.
39
00:01:14,865 --> 00:01:16,170
DEACON:
Patience, Tan.
40
00:01:16,171 --> 00:01:18,694
We've got eyes on all
the entrances and exits.
41
00:01:18,695 --> 00:01:20,740
If Goliath shows up,
he's got nowhere to run.
42
00:01:20,741 --> 00:01:21,871
He will.
43
00:01:21,872 --> 00:01:23,220
We may not know his face,
44
00:01:23,221 --> 00:01:24,919
but we know exactly
what he's coming here for.
45
00:01:27,487 --> 00:01:29,139
HICKS:
Just keep that camera pointed
46
00:01:29,140 --> 00:01:31,490
at locker 217, Hondo.
47
00:01:31,491 --> 00:01:33,753
You don't need to go
for the Oscar.
48
00:01:33,754 --> 00:01:36,407
The FBI would like
another update.
49
00:01:36,408 --> 00:01:38,801
We tapped into the bus
station's security feed.
50
00:01:38,802 --> 00:01:42,283
There are 41 civilians,
ten staff inside as we speak.
51
00:01:42,284 --> 00:01:44,285
Any one of them
could be Goliath.
52
00:01:44,286 --> 00:01:46,113
And that's our best angle
of the target locker?
53
00:01:46,114 --> 00:01:47,941
If were given more than
just a few hours
54
00:01:47,942 --> 00:01:49,682
to get this operation
on its feet,
55
00:01:49,683 --> 00:01:51,510
we could've installed
our own cameras.
56
00:01:51,511 --> 00:01:52,685
At some point today,
57
00:01:52,686 --> 00:01:54,338
Goliath will be
at the bus station
58
00:01:54,339 --> 00:01:55,775
to pick up
an encrypted hard drive
59
00:01:55,776 --> 00:01:57,428
left for him at that locker.
60
00:01:57,429 --> 00:01:58,821
Goliath ran
61
00:01:58,822 --> 00:02:01,389
an anti-government forum
on the dark web for years.
62
00:02:01,390 --> 00:02:03,260
How is it that no one
knows who the hell he is
63
00:02:03,261 --> 00:02:04,871
or what he looks like?
Most of his posts
64
00:02:04,872 --> 00:02:07,003
were run-of-the-mill
deep state drivel.
65
00:02:07,004 --> 00:02:09,092
Which is why no one saw it
coming when he engineered
66
00:02:09,093 --> 00:02:11,442
that bombing in
Kansas last month.
67
00:02:11,443 --> 00:02:13,270
Well, blowing up
an FBI field office
68
00:02:13,271 --> 00:02:15,272
and murdering
12 federal employees,
69
00:02:15,273 --> 00:02:17,448
that'll certainly
get you noticed.
70
00:02:17,449 --> 00:02:18,754
The FBI now thinks
that Goliath's network
71
00:02:18,755 --> 00:02:19,929
is deeper than they thought.
72
00:02:19,930 --> 00:02:21,888
They think he's planning
another attack.
73
00:02:21,889 --> 00:02:23,324
Something bigger.
All the more reason
74
00:02:23,325 --> 00:02:25,587
to bring him in, find out
what's on that hard drive.
75
00:02:25,588 --> 00:02:26,632
Well, we'd better.
76
00:02:26,633 --> 00:02:27,763
There's too many lives at stake
77
00:02:27,764 --> 00:02:29,157
to mess this one up.
78
00:02:36,512 --> 00:02:40,689
[sighs] So, this is what,
the fourth 20-Squad operation
79
00:02:40,690 --> 00:02:43,562
that Chief Deputy Bennett
has "supervised"?
80
00:02:43,563 --> 00:02:44,954
Should we be worried?
81
00:02:44,955 --> 00:02:46,608
If I were Hicks, I'd be.
82
00:02:46,609 --> 00:02:49,916
Ever since he went behind
her back to reinstate Gamble,
83
00:02:49,917 --> 00:02:53,093
Bennett's been very interested
in how he runs SWAT day-to-day.
84
00:02:53,094 --> 00:02:54,616
What do you think
her endgame is here?
85
00:02:54,617 --> 00:02:56,487
I can't say, man.
I can't tell
86
00:02:56,488 --> 00:02:58,620
if all of this is personal
or just politics.
87
00:02:58,621 --> 00:03:01,318
[laughs softly]
Well, that's bad news for Hicks.
88
00:03:01,319 --> 00:03:03,191
He hates both.
89
00:03:04,148 --> 00:03:05,366
I don't get it.
90
00:03:05,367 --> 00:03:06,933
Why can't we just open
the locker, download
91
00:03:06,934 --> 00:03:08,804
whatever's on the hard drive
and just put it back?
92
00:03:08,805 --> 00:03:11,024
We barely had time to get into
position this morning, Miko.
93
00:03:11,025 --> 00:03:13,679
Goliath could already
have eyes on the locker.
94
00:03:13,680 --> 00:03:16,072
Or maybe it's just a trap.
95
00:03:16,073 --> 00:03:19,423
Goliath wants someone
to open it, then boom.
96
00:03:19,424 --> 00:03:22,384
Geez. Missed your
sunny demeanor, Gamble.
97
00:03:23,690 --> 00:03:25,038
Our best bet at getting Goliath
98
00:03:25,039 --> 00:03:26,474
and the hard drive together
is to wait
99
00:03:26,475 --> 00:03:27,867
and see who opens that locker.
100
00:03:27,868 --> 00:03:29,520
Come on, we've been
in one place too long.
101
00:03:29,521 --> 00:03:31,698
Let's stop joking around
and reposition.
102
00:03:33,656 --> 00:03:35,222
Guess I could go
for my sixth cup
103
00:03:35,223 --> 00:03:37,442
of terrible bus station coffee.
104
00:03:41,272 --> 00:03:43,926
[tires screeching]
105
00:03:43,927 --> 00:03:46,233
[distant siren wailing]
106
00:03:46,234 --> 00:03:47,843
Chase? Chase.
107
00:03:47,844 --> 00:03:49,845
What are we doing here, man?
This is a bad idea.
108
00:03:49,846 --> 00:03:53,196
Will you shut up and trust me?
We need to ditch the van.
109
00:03:53,197 --> 00:03:55,591
Change of plans.
Grab everything and follow me.
110
00:03:59,987 --> 00:04:01,249
[door opens]
111
00:04:02,467 --> 00:04:03,554
DEACON: Commander, a
group of five men
112
00:04:03,555 --> 00:04:05,382
just entered the bus station.
113
00:04:05,383 --> 00:04:07,210
They seem to be in a hurry.
114
00:04:07,211 --> 00:04:09,735
ANNOUNCER:
Last call for Bus 257 to Fresno.
115
00:04:09,736 --> 00:04:12,041
Perfect, there's a bus
leaving right now.
116
00:04:12,042 --> 00:04:13,869
Let's go.
HONDO: They ignored the lockers,
117
00:04:13,870 --> 00:04:15,610
but they're definitely
up to something.
118
00:04:15,611 --> 00:04:17,873
HICKS:
All right, hold your positions.
119
00:04:17,874 --> 00:04:19,615
I'm getting on the horn
with dispatch now.
120
00:04:22,662 --> 00:04:23,924
[engine receding]
121
00:04:24,925 --> 00:04:26,229
No! No!
122
00:04:26,230 --> 00:04:28,884
[groans]
We missed it.
123
00:04:28,885 --> 00:04:30,321
[panting]
124
00:04:32,019 --> 00:04:33,802
It's fine, there's plenty
of cars out front to steal.
125
00:04:33,803 --> 00:04:36,762
Come on. Let's go. Chase... w-wait,
you're going back inside? Chase!
126
00:04:36,763 --> 00:04:38,198
Chase!
127
00:04:38,199 --> 00:04:39,853
Let's go!
[screams]
128
00:04:41,637 --> 00:04:44,509
Sir, looks like
one of the them has a GSW.
129
00:04:45,685 --> 00:04:47,076
It's likely because him
and his buddies
130
00:04:47,077 --> 00:04:48,904
just left a botched robbery.
131
00:04:48,905 --> 00:04:51,646
A BOLO's been put out
on a crew who just ripped off
132
00:04:51,647 --> 00:04:53,779
a private cash vault
in the area.
133
00:04:53,780 --> 00:04:56,520
Ringleader killed the guard
before fleeing with the crew.
134
00:04:56,521 --> 00:04:58,087
What the hell is going on?
135
00:04:58,088 --> 00:04:59,741
Oh, a robbery crew
just picked the wrong place
136
00:04:59,742 --> 00:05:01,004
to make a getaway.
137
00:05:03,485 --> 00:05:04,920
[woman screams]
CHASE: Move it!
138
00:05:04,921 --> 00:05:07,401
Come on.
[siren approaching]
139
00:05:07,402 --> 00:05:08,969
[siren wailing]
140
00:05:10,971 --> 00:05:13,320
[tires screech]
141
00:05:13,321 --> 00:05:15,844
OFFICER [over bullhorn]:
The bus terminal is surrounded.
142
00:05:15,845 --> 00:05:18,107
Drop your bag, put your hands
where we can see them,
143
00:05:18,108 --> 00:05:19,675
and walk slowly towards us.
144
00:05:26,334 --> 00:05:28,030
[people screaming]
145
00:05:28,031 --> 00:05:30,206
[automatic gunfire continues]
146
00:05:30,207 --> 00:05:31,599
Sir, we got gunfire.
Moving to engage.
147
00:05:31,600 --> 00:05:33,775
BENNETT: 20-Squad,
do not engage the gunmen.
148
00:05:33,776 --> 00:05:35,472
Goliath is still your priority.
149
00:05:35,473 --> 00:05:36,778
Return to your post
150
00:05:36,779 --> 00:05:37,953
and maintain your cover
until we have
151
00:05:37,954 --> 00:05:39,302
a handle on the situation.
152
00:05:39,303 --> 00:05:41,958
โช
153
00:05:59,323 --> 00:06:01,281
Ma'am,
the target locker is open.
154
00:06:01,282 --> 00:06:02,543
I repeat, someone opened
155
00:06:02,544 --> 00:06:04,328
and emptied the target locker.
156
00:06:05,286 --> 00:06:07,026
Goliath must have
just opened it.
157
00:06:07,027 --> 00:06:08,767
Well, the building
is locked and surrounded.
158
00:06:08,768 --> 00:06:10,681
No one has left
since the gunfire started.
159
00:06:10,682 --> 00:06:12,335
That means
Goliath's still inside.
160
00:06:12,336 --> 00:06:14,337
I'm gonna go tell Danny and Owen
to block the back door.
161
00:06:14,338 --> 00:06:16,992
I need you two
to grab hostages, all right?
162
00:06:16,993 --> 00:06:19,822
Don't argue. This is happening.
163
00:06:21,868 --> 00:06:24,435
โช
164
00:06:25,480 --> 00:06:27,437
All right, everybody,
hands up in the air!
165
00:06:27,438 --> 00:06:28,743
Stand up.
166
00:06:28,744 --> 00:06:31,225
Come on. Stand up. Up, up, up!
167
00:06:32,226 --> 00:06:33,922
I want everyone on their feet
right now!
168
00:06:33,923 --> 00:06:35,751
No one's going anywhere today.
169
00:06:37,100 --> 00:06:38,536
Get your hands up.
Now!
170
00:06:39,407 --> 00:06:40,581
CHASE:
Let's go!
171
00:06:40,582 --> 00:06:42,278
They're taking hostages.
We need an order.
172
00:06:42,279 --> 00:06:44,846
20-Squad, you are still
to follow the primary directive.
173
00:06:44,847 --> 00:06:46,848
Goliath is
still in the building.
174
00:06:46,849 --> 00:06:49,024
He could be standing next to you
holding plans that could kill
175
00:06:49,025 --> 00:06:51,200
hundreds, maybe thousands.
176
00:06:51,201 --> 00:06:52,724
Maintain your cover.
177
00:06:54,814 --> 00:06:57,467
And until you can
identify Goliath and
178
00:06:57,468 --> 00:06:59,252
secure that hard drive,
179
00:06:59,253 --> 00:07:02,995
you're hostages,
along with everyone else.
180
00:07:02,996 --> 00:07:05,085
โช
181
00:07:38,901 --> 00:07:41,076
What did I say?
You, back there, back there.
182
00:07:41,077 --> 00:07:43,774
Come out, come out. Hands up.
183
00:07:43,775 --> 00:07:45,254
Move.
184
00:07:45,255 --> 00:07:46,995
All right, just don't speak.
185
00:07:46,996 --> 00:07:49,258
Cooperate and you'll be fine.
186
00:07:49,259 --> 00:07:51,086
20-Squad, take your time
getting rounded up.
187
00:07:51,087 --> 00:07:52,871
It's okay, it's okay.
How many are we dealing with?
188
00:07:52,872 --> 00:07:54,786
Deac and I got two in the lobby.
189
00:07:56,658 --> 00:07:58,746
Come on! Move it!
190
00:07:58,747 --> 00:08:01,444
Move.
TAN: We've got three back here,
191
00:08:01,445 --> 00:08:02,619
all with automatic rifles.
192
00:08:02,620 --> 00:08:03,882
They're moving everyone
into one space.
193
00:08:03,883 --> 00:08:05,884
All right, form a line.
194
00:08:05,885 --> 00:08:07,929
Then we only got a few seconds
to come up with a plan.
195
00:08:07,930 --> 00:08:09,148
HICKS: Hondo,
your backpack camera
196
00:08:09,149 --> 00:08:10,410
got kicked over.
197
00:08:10,411 --> 00:08:11,802
We don't have a clear angle
198
00:08:11,803 --> 00:08:13,543
on whoever opened the locker.
199
00:08:13,544 --> 00:08:15,719
Security camera
caught three people
200
00:08:15,720 --> 00:08:18,244
taking cover by the lockers
when the gunfire started.
201
00:08:18,245 --> 00:08:21,377
We can't see locker 217,
202
00:08:21,378 --> 00:08:23,989
but they all had
opportunity to open it.
203
00:08:23,990 --> 00:08:25,774
Then any one of them
could be Goliath.
204
00:08:26,906 --> 00:08:28,558
BENNETT:
There. Possible suspect hiding
205
00:08:28,559 --> 00:08:31,171
at the back of the terminal,
an older white man in a suit.
206
00:08:32,433 --> 00:08:33,607
I got him.
207
00:08:33,608 --> 00:08:35,130
He's sweating already.
208
00:08:35,131 --> 00:08:37,393
BENNETT: And Deacon, the female
with the bag behind you,
209
00:08:37,394 --> 00:08:38,612
she was at the lockers, too.
210
00:08:38,613 --> 00:08:40,048
There's no intel suggesting
211
00:08:40,049 --> 00:08:41,310
that Goliath
couldn't be a woman.
212
00:08:41,311 --> 00:08:43,051
Stay on her.
213
00:08:43,052 --> 00:08:45,619
We still don't have eyes
on suspect three yet.
214
00:08:45,620 --> 00:08:47,316
He's in his 20s, shaved head,
215
00:08:47,317 --> 00:08:48,928
wearing a beige jacket.
216
00:08:49,929 --> 00:08:51,538
TAN: 22-David.
I see him.
217
00:08:51,539 --> 00:08:52,974
Guy's looking
for a way out already.
218
00:08:52,975 --> 00:08:54,629
He's mine.
219
00:08:56,022 --> 00:08:57,153
Okay... okay.
220
00:08:59,547 --> 00:09:01,069
HONDO: Okay. Me and Gamble
will keep the temperature
221
00:09:01,070 --> 00:09:02,201
with the gunmen at a simmer.
222
00:09:02,202 --> 00:09:03,506
The rest of you,
focus on your suspect,
223
00:09:03,507 --> 00:09:05,465
stay in communication.
224
00:09:05,466 --> 00:09:07,641
Hey, you. Yeah. I saw
you. You're not special.
225
00:09:07,642 --> 00:09:09,469
Come on. Join
the group.
226
00:09:09,470 --> 00:09:10,992
Come on, bud.
227
00:09:10,993 --> 00:09:13,342
All right.
Single file, single file.
228
00:09:13,343 --> 00:09:15,388
I want phones, wallets, keys
229
00:09:15,389 --> 00:09:17,651
on the table.
Pull them out!
230
00:09:17,652 --> 00:09:19,566
[quiet murmuring]
231
00:09:19,567 --> 00:09:22,003
Give me that. On the
table behind you.
232
00:09:22,004 --> 00:09:23,657
GAMBLE: Hondo, we
have a problem here.
233
00:09:23,658 --> 00:09:26,138
They're frisking all
the hostages, taking bags, too.
234
00:09:26,139 --> 00:09:27,356
They find out we're cops,
235
00:09:27,357 --> 00:09:29,184
this barricade
goes from bad to worse.
236
00:09:29,185 --> 00:09:30,359
BENNETT:
And tips Goliath
237
00:09:30,360 --> 00:09:31,621
that the authorities
are onto him.
238
00:09:31,622 --> 00:09:32,927
HONDO: 20-Squad,
we got to ditch our gear.
239
00:09:32,928 --> 00:09:34,537
Badge, comms, guns, all of it.
240
00:09:34,538 --> 00:09:38,019
Hondo, if you do that,
we won't be able to communicate.
241
00:09:38,020 --> 00:09:40,282
You and your team
will be defenseless.
242
00:09:40,283 --> 00:09:42,371
I don't see
any other option, sir.
243
00:09:42,372 --> 00:09:43,372
DAVIS: Move it.
244
00:09:43,373 --> 00:09:44,984
[woman whimpers]
245
00:09:45,985 --> 00:09:48,465
Hey, what are you doing?
Keep moving.
246
00:09:56,604 --> 00:09:58,954
Move.
247
00:10:09,965 --> 00:10:12,053
CHASE: Give me that bag.
Give it to me.
248
00:10:12,054 --> 00:10:14,361
Give me the bag.
Okay.
249
00:10:17,233 --> 00:10:18,581
Phones andwallets.
250
00:10:18,582 --> 00:10:20,801
Phones and wallets,
let me get them.
251
00:10:20,802 --> 00:10:22,891
Give them to me.
Hand it over.
252
00:10:24,110 --> 00:10:25,284
Got a phone?
Got a wallet?
253
00:10:25,285 --> 00:10:27,113
What you got on you?
254
00:10:29,158 --> 00:10:31,204
[indistinct chatter]
255
00:10:38,211 --> 00:10:39,863
All right. A-All
right, all right.
256
00:10:39,864 --> 00:10:43,216
[indistinct chatter continues]
257
00:10:44,739 --> 00:10:47,306
Everybody needs to stop talking,
258
00:10:47,307 --> 00:10:48,829
so I can think!
259
00:10:48,830 --> 00:10:50,483
[chatter stops]
260
00:10:50,484 --> 00:10:52,659
Thank you!
261
00:10:52,660 --> 00:10:54,095
If we all work together,
262
00:10:54,096 --> 00:10:55,966
this can end quickly.
263
00:10:55,967 --> 00:10:57,838
If you don't want to
work with us, well,
264
00:10:57,839 --> 00:10:59,536
we only need a few of you alive.
265
00:11:00,885 --> 00:11:02,496
So it's up to you.
266
00:11:09,546 --> 00:11:10,938
[microphone hisses]
267
00:11:10,939 --> 00:11:13,636
[over microphone]:
Can everyone hear me out there?
268
00:11:13,637 --> 00:11:16,857
We have 40 or so hostages,
269
00:11:16,858 --> 00:11:18,685
and I'm prepared
to kill them all
270
00:11:18,686 --> 00:11:20,687
if my demands are not met.
271
00:11:20,688 --> 00:11:22,341
I need a bus,
272
00:11:22,342 --> 00:11:24,430
for me and my friends
to go on a field trip.
273
00:11:24,431 --> 00:11:26,693
The hostages will come, too.
274
00:11:26,694 --> 00:11:29,783
Once we're safe and far away,
I'll let them go.
275
00:11:29,784 --> 00:11:32,612
You have 30 minutes to comply
before people die.
276
00:11:32,613 --> 00:11:34,048
[rising chatter]
277
00:11:34,049 --> 00:11:36,095
Don't test me.
278
00:11:37,357 --> 00:11:40,663
What did I say about noise?!
279
00:11:40,664 --> 00:11:42,839
Are you trying to piss me off?
280
00:11:42,840 --> 00:11:46,452
Huh?
281
00:11:46,453 --> 00:11:48,018
Hey, man.
282
00:11:48,019 --> 00:11:49,977
Your wound.
283
00:11:49,978 --> 00:11:51,587
Your wound looks pretty nasty.
284
00:11:51,588 --> 00:11:53,721
I was a combat medic.
285
00:11:54,939 --> 00:11:58,552
I can take a look at it, since
we're all just sitting here.
286
00:12:02,164 --> 00:12:04,600
Fine. Fine.
287
00:12:04,601 --> 00:12:05,907
Let's go.
288
00:12:07,604 --> 00:12:09,562
Hold on.
289
00:12:09,563 --> 00:12:12,695
I'm gonna need an extra set
of hands to patch you up.
290
00:12:12,696 --> 00:12:15,045
That's my sister right there.
291
00:12:15,046 --> 00:12:16,700
Let her come with me.
292
00:12:18,398 --> 00:12:20,226
Fine.
293
00:12:21,444 --> 00:12:23,316
We can do this in the lobby.
294
00:12:27,668 --> 00:12:28,930
Let's go.
295
00:12:35,850 --> 00:12:38,721
I don't like watching anyone
lay hands on my team.
296
00:12:38,722 --> 00:12:39,940
Who are they?
297
00:12:39,941 --> 00:12:42,203
RHD just sent over
their rap sheets.
298
00:12:42,204 --> 00:12:43,987
The ringleaders
are Chase and Davis Rodwig,
299
00:12:43,988 --> 00:12:45,467
brothers out of San Pedro.
300
00:12:45,468 --> 00:12:46,642
Couple of minor arrests
between them.
301
00:12:46,643 --> 00:12:48,035
They're just small-time crooks.
302
00:12:48,036 --> 00:12:50,994
Never underestimate weak men
in over their heads.
303
00:12:50,995 --> 00:12:52,387
This Chase guy's
already killed today
304
00:12:52,388 --> 00:12:55,042
and he might do it again
if he feels cornered.
305
00:12:55,043 --> 00:12:56,522
I'm gonna get
the bus he's asking for
306
00:12:56,523 --> 00:12:58,132
on standby, just in case.
307
00:12:58,133 --> 00:12:59,655
You're entertaining
their demands?
308
00:12:59,656 --> 00:13:01,266
Chase wants to leave
with the hostages.
309
00:13:01,267 --> 00:13:02,702
That's a one-way ticket
for Goliath
310
00:13:02,703 --> 00:13:04,356
right past our perimeter.
311
00:13:04,357 --> 00:13:07,750
You don't want to flirt?
Fine, end the date early.
312
00:13:07,751 --> 00:13:10,100
50-Squad's on their way,
we'll breach,
313
00:13:10,101 --> 00:13:11,972
subdue these clowns
and lock down the hostages.
314
00:13:11,973 --> 00:13:13,669
The second Goliath realizes
315
00:13:13,670 --> 00:13:16,106
that SWAT is on the scene,
he will destroy the hard drive,
316
00:13:16,107 --> 00:13:18,239
blowing any chance
of taking down his network.
317
00:13:18,240 --> 00:13:20,502
We can't move in until Goliath
318
00:13:20,503 --> 00:13:22,112
is IDed
and that hard drive is secure.
319
00:13:22,113 --> 00:13:24,202
There's 40 lives
at stake in there,
320
00:13:24,203 --> 00:13:26,247
including five of my officers.
321
00:13:26,248 --> 00:13:28,642
They're my officers, too,
Commander.
322
00:13:42,395 --> 00:13:44,439
[whispering]:
Hey, don't sweat it, man.
323
00:13:44,440 --> 00:13:47,790
Your boss will forgive you
for missing work today. Promise.
324
00:13:47,791 --> 00:13:50,837
I actually was headed
to see my daughter.
325
00:13:50,838 --> 00:13:52,621
She had her first baby.
326
00:13:52,622 --> 00:13:54,493
Do you have any pictures?
327
00:13:54,494 --> 00:13:56,016
Tons.
328
00:13:56,017 --> 00:13:57,671
They took my phone.
329
00:13:59,673 --> 00:14:02,022
Why is this happening?
330
00:14:02,023 --> 00:14:05,895
I never leave my house.
I'm careful not to fly.
331
00:14:05,896 --> 00:14:08,595
It's not fair, it-it's...
332
00:14:11,206 --> 00:14:13,207
What if I never get
to meet my grandson?
333
00:14:13,208 --> 00:14:14,382
Hey.
334
00:14:14,383 --> 00:14:16,211
It's okay.
335
00:14:20,389 --> 00:14:21,563
Hey.
336
00:14:21,564 --> 00:14:23,349
Doing okay?
337
00:14:25,873 --> 00:14:28,875
I'm David. What's your name?
338
00:14:28,876 --> 00:14:31,182
Don't talk to me.
339
00:14:38,538 --> 00:14:40,669
Psst, hey. Thinking about
340
00:14:40,670 --> 00:14:42,628
making a run on that one guy,
aren't you? The big one.
341
00:14:42,629 --> 00:14:44,586
What? No.
[shushes]
342
00:14:44,587 --> 00:14:46,240
I saw you.
343
00:14:46,241 --> 00:14:47,589
You're gonna make a move.
344
00:14:47,590 --> 00:14:49,939
Hey, I was thinking
the same thing, man.
345
00:14:49,940 --> 00:14:51,376
You want to charge him together?
346
00:14:51,377 --> 00:14:53,334
[chuckles] The-the
odds are in our favor.
347
00:14:53,335 --> 00:14:54,683
There's more of us
than there is them.
348
00:14:54,684 --> 00:14:56,163
You know, we take
one, it'll just be
349
00:14:56,164 --> 00:14:57,207
a chain reaction.
350
00:14:57,208 --> 00:14:58,600
- What's your name?
- Andrew.
351
00:14:58,601 --> 00:14:59,819
- Andrew?
- Mm-hmm.
352
00:14:59,820 --> 00:15:01,864
These guys haven't
shot anyone yet,
353
00:15:01,865 --> 00:15:03,692
and I don't want to do
anything to change that.
354
00:15:03,693 --> 00:15:06,565
I just want to get out of here
at the end of all this.
355
00:15:06,566 --> 00:15:08,218
There's an army of LAPD outside.
356
00:15:08,219 --> 00:15:10,221
We just need to be patient.
357
00:15:16,967 --> 00:15:18,751
โช
358
00:15:18,752 --> 00:15:20,230
[screams]
359
00:15:20,231 --> 00:15:22,058
I swear to God,
if you're trying to hurt me...
360
00:15:22,059 --> 00:15:23,277
HONDO:
Yo, you're in a bus station,
361
00:15:23,278 --> 00:15:24,496
not an ER.
362
00:15:24,497 --> 00:15:26,236
I'm doing the best I can
with what I got.
363
00:15:26,237 --> 00:15:28,282
Now hold still.
364
00:15:28,283 --> 00:15:30,502
- Gauze. - Davis, if he's not done
in the next 30 seconds,
365
00:15:30,503 --> 00:15:32,504
I want you to shoot
his sister in the head.
366
00:15:32,505 --> 00:15:34,767
[screams]
HONDO: He puts that gun
367
00:15:34,768 --> 00:15:35,942
anywhere near my sister,
I'll let you bleed out
368
00:15:35,943 --> 00:15:37,247
right here in the lobby.
369
00:15:37,248 --> 00:15:38,901
[phone buzzing]
370
00:15:38,902 --> 00:15:41,077
Just hurry up.
371
00:15:41,078 --> 00:15:42,905
HONDO:
Tape.
372
00:15:42,906 --> 00:15:44,907
DAVIS:
Wow.
373
00:15:44,908 --> 00:15:46,213
Your brother looks out
for you, huh?
374
00:15:46,214 --> 00:15:48,084
CHASE: Stop
talking, Davis.
375
00:15:48,085 --> 00:15:50,913
[phone buzzing]
376
00:15:50,914 --> 00:15:52,480
[grunts]
377
00:15:52,481 --> 00:15:53,916
They're gonna keep calling.
378
00:15:53,917 --> 00:15:55,136
I'm not talking to the cops.
379
00:15:56,616 --> 00:15:58,268
[screams]
380
00:15:58,269 --> 00:16:00,575
This isn't working.
I can't stop the bleeding.
381
00:16:00,576 --> 00:16:02,360
[grunts]
Back in the Marines,
382
00:16:02,361 --> 00:16:04,231
we had something
called QuikClot.
383
00:16:04,232 --> 00:16:06,452
Doubt they got any of that stuff
around here.
384
00:16:08,976 --> 00:16:11,281
I bet the cops have it.[grunts]
385
00:16:11,282 --> 00:16:12,980
And if they don't,
they could get it.
386
00:16:14,285 --> 00:16:16,286
You could ask for supplies
for the hostages, too,
387
00:16:16,287 --> 00:16:18,027
earn trust.
388
00:16:18,028 --> 00:16:19,507
Could be a good look for you
389
00:16:19,508 --> 00:16:20,726
getting the bus you asked for
390
00:16:20,727 --> 00:16:21,944
and getting us out of here.
391
00:16:21,945 --> 00:16:24,338
HONDO:
Might want to listen to her, man.
392
00:16:24,339 --> 00:16:26,253
My sister watches
a lot of local news.
393
00:16:26,254 --> 00:16:27,821
She knows how things go down.
394
00:16:29,388 --> 00:16:31,390
[phone buzzing]
395
00:16:33,653 --> 00:16:35,436
[grunts]
396
00:16:35,437 --> 00:16:37,091
Uh, don't speak.
397
00:16:38,048 --> 00:16:39,833
I need a few things.
398
00:16:43,619 --> 00:16:45,142
OFFICER:
Get eyes on!
399
00:16:46,709 --> 00:16:49,450
[indistinct radio chatter]
400
00:16:49,451 --> 00:16:51,060
Mr. Rodwig.
401
00:16:51,061 --> 00:16:53,062
I have your first-aid supplies
402
00:16:53,063 --> 00:16:56,371
and some water for the hostages,
keep everyone calm.
403
00:16:59,461 --> 00:17:01,376
Do you have what I asked for?
404
00:17:02,682 --> 00:17:04,683
Wallets and IDs of the hostages.
405
00:17:04,684 --> 00:17:07,468
Good.
I'll contact the families,
406
00:17:07,469 --> 00:17:09,905
let them know
their loved ones are safe.
407
00:17:09,906 --> 00:17:11,604
Is that still true?
408
00:17:12,996 --> 00:17:14,475
As long as you give my brother
what he asked for.
409
00:17:14,476 --> 00:17:16,085
All right.
410
00:17:16,086 --> 00:17:17,478
What's your name?
411
00:17:17,479 --> 00:17:18,958
Devin.
412
00:17:18,959 --> 00:17:21,003
Well, we're gonna get you
out of there, Devin.
413
00:17:21,004 --> 00:17:23,832
Hopefully, these tide you over.
Cold ones are on the bottom.
414
00:17:23,833 --> 00:17:26,183
Yeah. Come on.
Hey, hey, hey. IDs.
415
00:17:41,721 --> 00:17:43,984
Come on.
My brother's waiting.
416
00:17:54,647 --> 00:17:56,386
Excuse me?
417
00:17:56,387 --> 00:17:59,172
[panting]: I-I need
to use the bathroom.
418
00:17:59,173 --> 00:18:00,521
Right now.
419
00:18:00,522 --> 00:18:02,568
Fine. Fast.
420
00:18:03,569 --> 00:18:05,091
Thanks.
421
00:18:05,092 --> 00:18:06,920
I have to go, too.
422
00:18:08,922 --> 00:18:10,967
All right, but no more.
423
00:18:22,588 --> 00:18:24,197
Hey. What's in
your pocket?
424
00:18:24,198 --> 00:18:25,460
None of your damn business.
425
00:18:28,463 --> 00:18:29,637
What the hell's
your problem, man?
426
00:18:29,638 --> 00:18:31,073
Let me see what's
in your pocket.
427
00:18:31,074 --> 00:18:32,989
[both grunting]
428
00:18:37,124 --> 00:18:38,952
[shoes squeaking]
429
00:18:47,613 --> 00:18:49,136
What don't you want
me to find, huh?
430
00:18:51,617 --> 00:18:52,747
This isn't the hard drive.
431
00:18:52,748 --> 00:18:54,575
You're-you're not...
432
00:18:54,576 --> 00:18:56,708
You're just a junkie
who needed a fix.
433
00:18:56,709 --> 00:18:58,579
Hold on.
434
00:18:58,580 --> 00:19:00,234
You're a cop, aren't you?
435
00:19:02,453 --> 00:19:04,238
The hell did you just say?
436
00:19:16,380 --> 00:19:17,555
Deac?
437
00:19:17,556 --> 00:19:18,904
Nod if you copy.
438
00:19:18,905 --> 00:19:21,559
We dug into the hostage IDs.
439
00:19:21,560 --> 00:19:24,257
Alfaro's suspect
is named PJ Gorham.
440
00:19:24,258 --> 00:19:26,389
I just got off the phone
with his daughter.
441
00:19:26,390 --> 00:19:27,390
He seems on the up-and-up.
442
00:19:27,391 --> 00:19:29,089
Can you confirm?
443
00:19:36,009 --> 00:19:37,531
Good. Tan's suspect
444
00:19:37,532 --> 00:19:40,490
Lewis Jackson has a
history of drug use.
445
00:19:40,491 --> 00:19:43,319
Now, he's been in and out
of rehab the last few years.
446
00:19:43,320 --> 00:19:45,278
Has Tan got a measure on him
yet?
447
00:19:45,279 --> 00:19:47,236
Hold on.
448
00:19:47,237 --> 00:19:48,542
Where the hell is Tan?
449
00:19:48,543 --> 00:19:49,805
OWEN:
Move.
450
00:19:57,683 --> 00:19:59,597
BENNETT: Deacon, that leaves
the woman next to you.
451
00:19:59,598 --> 00:20:01,773
Her ID didn't come up
in the system. It's a fake.
452
00:20:01,774 --> 00:20:04,689
HICKS: Keep an eye on her. Right now,
she's our number-one suspect.
453
00:20:04,690 --> 00:20:06,387
CHASE:
How's everyone doing in here?
454
00:20:07,344 --> 00:20:09,390
I'm feeling much better.
455
00:20:10,696 --> 00:20:12,218
What the hell's going on
in here, Owen?
456
00:20:12,219 --> 00:20:13,873
Why are these two standing up?
457
00:20:15,178 --> 00:20:16,962
Found them fighting over
this in the bathroom.
458
00:20:16,963 --> 00:20:18,529
They're just a
couple of junkies.
459
00:20:24,274 --> 00:20:26,580
I told everyone to stay seated.
460
00:20:26,581 --> 00:20:27,755
Do you want me to show
461
00:20:27,756 --> 00:20:29,235
all these nice
people what happens
462
00:20:29,236 --> 00:20:31,324
when you don't listen?
PJ: Oh, my God.
463
00:20:31,325 --> 00:20:33,761
This is how it ends, isn't it?
We're all gonna die.
464
00:20:33,762 --> 00:20:35,676
I think he's having
a panic attack.
465
00:20:35,677 --> 00:20:36,764
[PJ hyperventilating]
466
00:20:36,765 --> 00:20:38,767
Can someone get me water, please?
467
00:20:40,682 --> 00:20:41,813
[gunshots]
468
00:20:41,814 --> 00:20:43,032
[people screaming]
469
00:20:45,252 --> 00:20:46,731
Everyone sit down
470
00:20:46,732 --> 00:20:48,472
and shut up!
471
00:20:52,085 --> 00:20:54,216
I want everyone
back to their seats.
472
00:20:54,217 --> 00:20:55,435
That includes you, old man.
473
00:20:55,436 --> 00:20:58,352
Hey, I got him. Please.
474
00:21:00,876 --> 00:21:02,703
ALFARO:
Come on.
475
00:21:02,704 --> 00:21:04,357
Hey, you're gonna be okay.
476
00:21:04,358 --> 00:21:06,141
Just drink some water.
477
00:21:06,142 --> 00:21:07,752
Okay?
478
00:21:07,753 --> 00:21:09,884
All right, sit down.
Okay? Okay.
479
00:21:09,885 --> 00:21:12,626
I'm done being patient.
We got to get them out of there.
480
00:21:12,627 --> 00:21:14,019
Now is not the time
to act with emotion.
481
00:21:14,020 --> 00:21:16,238
If she is Goliath,
we need to secure the hard drive
482
00:21:16,239 --> 00:21:17,892
before we make any major moves.
483
00:21:17,893 --> 00:21:19,459
And if it's not her?
484
00:21:19,460 --> 00:21:21,461
Chase is expecting a bus
in ten minutes,
485
00:21:21,462 --> 00:21:23,289
and I don't want to find out
what he's gonna do
486
00:21:23,290 --> 00:21:24,725
if he doesn't get it.
487
00:21:24,726 --> 00:21:25,988
[phone buzzes]
488
00:21:28,164 --> 00:21:29,991
50-Squad found an entry
into the building,
489
00:21:29,992 --> 00:21:31,427
an old maintenance tunnel.
490
00:21:31,428 --> 00:21:32,864
Now, I can have them inside
491
00:21:32,865 --> 00:21:34,082
and ready to blow
the terminal door
492
00:21:34,083 --> 00:21:35,562
- in five.
- No.
493
00:21:35,563 --> 00:21:37,216
If they move in,
she will destroy the hard drive,
494
00:21:37,217 --> 00:21:39,044
and we lose any information
about the next attack.
495
00:21:39,045 --> 00:21:40,872
At least let them
enter the tunnel.
496
00:21:40,873 --> 00:21:44,745
I said no.
20-Squad's cover is intact.
497
00:21:44,746 --> 00:21:46,661
We follow their lead.
498
00:21:53,450 --> 00:21:55,451
Those were gunshots.
499
00:21:55,452 --> 00:21:57,453
What the hell's going
on back there, Davis?
500
00:21:57,454 --> 00:21:59,935
Everything's fine. Stop talking.
501
00:22:01,284 --> 00:22:02,545
We got to find a way
to end this standoff
502
00:22:02,546 --> 00:22:03,764
without compromising
the mission.
503
00:22:03,765 --> 00:22:05,635
GAMBLE: Maybe
there's a way
504
00:22:05,636 --> 00:22:07,376
to get Chase to give SWAT
exactly what we want.
505
00:22:07,377 --> 00:22:10,249
He said it himself,
he wants a few hostages.
506
00:22:10,250 --> 00:22:12,251
You and I, we offer ourselves up
507
00:22:12,252 --> 00:22:14,427
in exchange to release
everyone else?
508
00:22:14,428 --> 00:22:15,950
Sending Goliath
and the rest of our team
509
00:22:15,951 --> 00:22:18,171
right into police custody.
510
00:22:19,302 --> 00:22:20,781
That could work, but...
511
00:22:20,782 --> 00:22:23,044
Chase's grip on reality
is slipping.
512
00:22:23,045 --> 00:22:24,437
He's not gonna take a deal.
513
00:22:24,438 --> 00:22:26,656
Hey. Hey.
514
00:22:26,657 --> 00:22:27,962
What did I say?
515
00:22:27,963 --> 00:22:29,790
[low]:
Maybe we don't need Chase.
516
00:22:29,791 --> 00:22:31,792
Where's your brother?
517
00:22:31,793 --> 00:22:32,924
I got to check his wound.
518
00:22:32,925 --> 00:22:34,448
He said he's coming right back.
519
00:22:35,841 --> 00:22:37,929
Do you honestly believe that?
520
00:22:37,930 --> 00:22:39,887
HONDO:
Davis, what are you doing, man?
521
00:22:39,888 --> 00:22:41,759
Your brother's not okay,
522
00:22:41,760 --> 00:22:44,197
and I got my kid sister
here to think of.
523
00:22:46,590 --> 00:22:49,114
Yeah, today was supposed
to be clean and easy.
524
00:22:49,115 --> 00:22:50,289
In and out.
525
00:22:50,290 --> 00:22:51,769
But your brother screwed it up.
526
00:22:51,770 --> 00:22:54,554
Yeah, well...
527
00:22:54,555 --> 00:22:56,861
Chase just has this way
of taking things over.
528
00:22:56,862 --> 00:22:59,124
Like today, this whole job
529
00:22:59,125 --> 00:23:02,127
was my idea, but he just went on
and on and on and on
530
00:23:02,128 --> 00:23:04,607
about how we need
"more guys, more guns."
531
00:23:04,608 --> 00:23:06,174
Before I knew it,
he was shooting
532
00:23:06,175 --> 00:23:07,654
at a guard for looking at him
the wrong way.
533
00:23:07,655 --> 00:23:08,916
HONDO:
Davis,
534
00:23:08,917 --> 00:23:10,309
you're trying to protect him
by going along,
535
00:23:10,310 --> 00:23:11,615
but that's not
protecting anyone.
536
00:23:13,139 --> 00:23:15,967
GAMBLE: Brothers are supposed
to look after their kin.
537
00:23:15,968 --> 00:23:17,838
Come on, Davis.
538
00:23:17,839 --> 00:23:20,842
It's time for you to step up
and look after yours.
539
00:23:24,715 --> 00:23:26,717
[panting]
540
00:23:29,851 --> 00:23:32,027
What am I supposed to do?
541
00:23:42,995 --> 00:23:44,560
You didn't need the bathroom.
542
00:23:44,561 --> 00:23:46,824
You tried to make a
run for it. Not cool.
543
00:23:46,825 --> 00:23:48,738
But whatever,
you know, it's fine.
544
00:23:48,739 --> 00:23:49,914
'Cause I got a new plan,
545
00:23:49,915 --> 00:23:52,655
in case if you're interested.
Just stop.
546
00:23:52,656 --> 00:23:54,092
Look around.
547
00:23:54,093 --> 00:23:55,702
You're not getting
anyone out of this,
548
00:23:55,703 --> 00:23:57,965
and you're only gonna
make it worse by trying.
549
00:23:57,966 --> 00:24:01,055
If you want to be
a coward, fine.
550
00:24:01,056 --> 00:24:04,015
But you'll regret it. It'll
haunt you forever, trust me.
551
00:24:04,016 --> 00:24:05,887
What are you talking about?
552
00:24:08,324 --> 00:24:10,282
About a year ago, I was mugged
553
00:24:10,283 --> 00:24:12,459
coming home from dinner
with my girlfriend.
554
00:24:13,460 --> 00:24:16,855
Now, it happened so fast,
I just-just froze.
555
00:24:18,247 --> 00:24:20,074
I just stood there
as they threw her on the ground
556
00:24:20,075 --> 00:24:22,381
and took her purse.
557
00:24:22,382 --> 00:24:25,559
After, all-all I could
think about was a do-over.
558
00:24:26,603 --> 00:24:28,561
I would take night walks,
559
00:24:28,562 --> 00:24:32,391
just begging
for someone to jump me.
560
00:24:32,392 --> 00:24:34,610
I became obsessed.
561
00:24:34,611 --> 00:24:36,569
I ran my girl away.
562
00:24:36,570 --> 00:24:38,876
Lost my place, lost my job.
563
00:24:38,877 --> 00:24:41,095
I'm supposed to be on a nonstop
to Phoenix right now
564
00:24:41,096 --> 00:24:43,272
to literally start my life over.
565
00:24:45,448 --> 00:24:49,190
You were right. I was trying
to make a run for it earlier.
566
00:24:49,191 --> 00:24:53,368
I had a bad week at work,
lost this... assignment.
567
00:24:53,369 --> 00:24:56,806
I keep telling everyone
it's not a big deal, but it is.
568
00:24:56,807 --> 00:24:59,940
I needed a win so badly today.
569
00:24:59,941 --> 00:25:02,552
Just wanted people to see
I'm still worth something.
570
00:25:03,945 --> 00:25:06,904
Well, you can't force
a comeback.
571
00:25:06,905 --> 00:25:09,167
[scoffs]
I mean, I blew up my life
572
00:25:09,168 --> 00:25:12,432
searching for a second chance,
but the moment that I stopped?
573
00:25:13,824 --> 00:25:16,087
It found me.
574
00:25:16,088 --> 00:25:19,264
Maybe this is your moment, too.
575
00:25:19,265 --> 00:25:22,876
Andrew, man, this isn't
a mugging. They have guns.
576
00:25:22,877 --> 00:25:25,792
[scoffs]
So-so do I.
577
00:25:25,793 --> 00:25:27,011
Where'd you get that?
578
00:25:27,012 --> 00:25:29,100
I found it in the planter
right there.
579
00:25:29,101 --> 00:25:31,885
When the old man
was freaking out.
580
00:25:31,886 --> 00:25:33,582
I'm gonna get us out of here.
581
00:25:33,583 --> 00:25:36,107
DAVIS:
Everybody on your feet, now.
582
00:25:36,108 --> 00:25:37,935
Now!
583
00:25:37,936 --> 00:25:39,372
What the hell are you doing?
584
00:25:44,594 --> 00:25:46,378
I called the cops
and cut a deal.
585
00:25:46,379 --> 00:25:49,033
Look, we release the hostages
586
00:25:49,034 --> 00:25:50,469
and we get our bus,
and these two stay behind
587
00:25:50,470 --> 00:25:52,515
for a little bargaining power.
588
00:25:53,821 --> 00:25:55,996
You idiot.
589
00:25:55,997 --> 00:25:58,912
Bro, be real.
590
00:25:58,913 --> 00:26:01,350
They're never gonna let us
leave with this many people.
591
00:26:02,525 --> 00:26:03,873
I'm ending this day from hell.
592
00:26:03,874 --> 00:26:06,137
Now's not the time
to cry about it, Davis.
593
00:26:06,138 --> 00:26:08,226
Andrew, don't.
Everyone!
594
00:26:08,227 --> 00:26:09,924
[people screaming]
595
00:26:11,491 --> 00:26:13,971
I'm in control now. Put it down.
596
00:26:13,972 --> 00:26:15,494
Okay, tough guy.
597
00:26:15,495 --> 00:26:17,409
Hey.
598
00:26:17,410 --> 00:26:19,585
Let's talk about this, yeah?
599
00:26:19,586 --> 00:26:21,152
Where did you get that from?
600
00:26:21,153 --> 00:26:22,675
ANDREW:
I, uh...
601
00:26:22,676 --> 00:26:25,766
I found it,
in that planter over there.
602
00:26:26,854 --> 00:26:28,986
Okay, wait, wait, wait.
Okay, okay.
603
00:26:28,987 --> 00:26:30,944
All right, everybody sit down.
604
00:26:30,945 --> 00:26:32,207
Now!
605
00:26:38,344 --> 00:26:39,823
Oh.
606
00:26:47,614 --> 00:26:50,486
Someone here is a cop.
607
00:26:53,837 --> 00:26:55,491
That's it.
I'm pulling the rip cord.
608
00:26:56,579 --> 00:26:58,276
50-Squad, blow the door.
609
00:26:58,277 --> 00:27:00,756
On the three side,
there's a woman in her 40s.
610
00:27:00,757 --> 00:27:02,715
Isolate her immediately.
611
00:27:02,716 --> 00:27:04,195
She's our Goliath.
612
00:27:04,196 --> 00:27:06,153
50-Squad,
this is the deputy chief.
613
00:27:06,154 --> 00:27:07,981
Hold your position.
614
00:27:07,982 --> 00:27:10,723
How is it that 50-Squad
is ready to breach the door
615
00:27:10,724 --> 00:27:12,725
when I told you no one
was to enter that building?
616
00:27:12,726 --> 00:27:14,074
I gave the order anyway.
617
00:27:14,075 --> 00:27:15,902
50-Squad, stand down.
Return to command
618
00:27:15,903 --> 00:27:17,425
and do not breach that door.
619
00:27:17,426 --> 00:27:20,167
You're out of your mind.
And you are out of control.
620
00:27:20,168 --> 00:27:23,344
You disobeyed a direct
order from your superior.
621
00:27:23,345 --> 00:27:24,867
It was a bad order.
622
00:27:24,868 --> 00:27:26,434
You and I are part of a system.
623
00:27:26,435 --> 00:27:30,090
You don't respect that system
and you don't respect me.
624
00:27:30,091 --> 00:27:31,484
Why should I?
625
00:27:32,789 --> 00:27:33,920
You've been coming for me
626
00:27:33,921 --> 00:27:35,400
ever since
I got your husband fired.
627
00:27:35,401 --> 00:27:37,967
And you dragged SWAT
through the mud in the process.
628
00:27:37,968 --> 00:27:39,099
This has nothing to do
with my husband.
629
00:27:39,100 --> 00:27:40,535
This has everything to do
630
00:27:40,536 --> 00:27:42,755
with your outdated style
of leadership.
631
00:27:42,756 --> 00:27:44,235
Your insubordination
632
00:27:44,236 --> 00:27:46,237
has put the lives of everyone
in this building
633
00:27:46,238 --> 00:27:47,935
and this mission at risk.
634
00:27:49,241 --> 00:27:50,197
You're relieved of duty.
635
00:27:50,198 --> 00:27:51,677
[laughs softly]
636
00:27:51,678 --> 00:27:52,678
I'll take it from here.
637
00:27:52,679 --> 00:27:53,940
I'm not leaving.
638
00:27:53,941 --> 00:27:55,681
Not while my team's lives
are in jeopardy.
639
00:27:55,682 --> 00:27:59,947
You'll leave my Mobile Command
or I'll have you escorted out.
640
00:28:09,130 --> 00:28:11,132
[indistinct chatter]
641
00:28:19,140 --> 00:28:21,837
So, who is it?
642
00:28:21,838 --> 00:28:23,579
Who's the cop?
643
00:28:25,320 --> 00:28:26,929
No, couldn't be you.
644
00:28:26,930 --> 00:28:29,716
You couldn't tell the
safety from the trigger.
645
00:28:34,808 --> 00:28:36,418
How about you?
646
00:28:39,682 --> 00:28:41,554
You look like you know
something you shouldn't.
647
00:28:42,772 --> 00:28:44,426
Do you know who the cop is?
648
00:28:48,735 --> 00:28:50,344
Tell me who the cop is
649
00:28:50,345 --> 00:28:52,304
and I'll hand it over to you.
650
00:28:53,566 --> 00:28:56,350
Don't tell me, and I'll shoot.
651
00:28:56,351 --> 00:28:57,395
Enough.
652
00:28:57,396 --> 00:28:58,700
It's me.
653
00:28:58,701 --> 00:29:00,180
All right?
654
00:29:00,181 --> 00:29:01,529
That's my badge you found.
655
00:29:01,530 --> 00:29:03,749
CHASE: Why did you
hide your gun?
656
00:29:03,750 --> 00:29:05,142
Because I'm off duty.
657
00:29:05,143 --> 00:29:07,754
I didn't want you using me
as a bargaining chip.
658
00:29:09,756 --> 00:29:12,888
We searched all over
the station.
659
00:29:12,889 --> 00:29:14,587
I found these.
660
00:29:21,420 --> 00:29:23,072
[sniffles]
661
00:29:23,073 --> 00:29:25,119
Nice try.
662
00:29:27,469 --> 00:29:29,253
I don't know
what the hell's been going on
663
00:29:29,254 --> 00:29:30,906
in this bus station,
but I do know
664
00:29:30,907 --> 00:29:34,955
that if three more cops don't
show themselves right now...
665
00:29:36,391 --> 00:29:39,264
...this one's gonna get
a bullet to the spine.
666
00:29:43,093 --> 00:29:45,183
Right here.
667
00:29:48,795 --> 00:29:50,709
DEACON: Don't do something
you're gonna regret.
668
00:29:50,710 --> 00:29:52,406
CHASE:
That's only two.
669
00:29:52,407 --> 00:29:54,017
There's one more left.
670
00:29:56,933 --> 00:29:58,412
I'm right here.
671
00:29:58,413 --> 00:30:00,588
[exhales]
672
00:30:00,589 --> 00:30:02,329
So you were lying
the whole time?
673
00:30:02,330 --> 00:30:04,113
He's my brother.
You really think
674
00:30:04,114 --> 00:30:05,332
I'm gonna sell him out?
675
00:30:05,333 --> 00:30:06,768
HONDO: Chase,
676
00:30:06,769 --> 00:30:08,683
the deal your brother took
is still on the table.
677
00:30:08,684 --> 00:30:10,119
Let everybody here but us go.
678
00:30:10,120 --> 00:30:11,686
You'll still have all the power.
679
00:30:11,687 --> 00:30:13,340
I know exactly
how much power I have.
680
00:30:13,341 --> 00:30:15,124
Separate the cops.
681
00:30:15,125 --> 00:30:16,778
I have a call to make.
682
00:30:16,779 --> 00:30:18,477
It's time for a new deal.
683
00:30:20,479 --> 00:30:22,915
[phone buzzing]
684
00:30:22,916 --> 00:30:24,786
Patch him through.
685
00:30:24,787 --> 00:30:26,484
This the old guy?
686
00:30:26,485 --> 00:30:29,182
BENNETT: You got his boss.
Chase, I think you realize
687
00:30:29,183 --> 00:30:31,837
you've gotten yourself into
some complicated LAPD business,
688
00:30:31,838 --> 00:30:33,969
so I want you to know,
I don't care about you.
689
00:30:33,970 --> 00:30:35,623
I just want the hostages safe.
690
00:30:35,624 --> 00:30:38,147
Ah, well, that's why
you can't have them.
691
00:30:38,148 --> 00:30:40,280
Whatever's going on here
feels pretty big,
692
00:30:40,281 --> 00:30:42,456
so I'm holding
onto all the cards
693
00:30:42,457 --> 00:30:45,068
until me and my guys
are far, far away.
694
00:30:47,245 --> 00:30:48,636
[sniffles]
695
00:30:48,637 --> 00:30:51,117
I want two buses. Two.
696
00:30:51,118 --> 00:30:52,640
With the windows blacked out.
697
00:30:52,641 --> 00:30:54,076
I'm splitting everyone up
to make it harder
698
00:30:54,077 --> 00:30:56,165
for you to follow us,
and I dare you to try,
699
00:30:56,166 --> 00:31:00,431
'cause if see a single chopper
or follow car or whatever,
700
00:31:00,432 --> 00:31:02,563
your cops will pay the price.
701
00:31:02,564 --> 00:31:03,782
I don't think I can do that.
702
00:31:03,783 --> 00:31:05,044
Yes, you can.
703
00:31:05,045 --> 00:31:06,915
You're the boss.
704
00:31:06,916 --> 00:31:08,787
I'm timing ten minutes
on my phone.
705
00:31:08,788 --> 00:31:11,006
You know what happens
if we don't have our buses
706
00:31:11,007 --> 00:31:13,183
when that timer goes off.
707
00:31:25,283 --> 00:31:27,849
TAN: Sorry, Hondo.
I had to come forward.
708
00:31:27,850 --> 00:31:29,373
This is all on me.
709
00:31:29,374 --> 00:31:31,157
HONDO: No one's
blaming you.
710
00:31:31,158 --> 00:31:32,550
None of us would let
an innocent person
711
00:31:32,551 --> 00:31:34,030
take a bullet meant for us.
712
00:31:41,951 --> 00:31:43,518
[sighs]
713
00:31:45,868 --> 00:31:47,000
We know who you are.
714
00:31:48,044 --> 00:31:49,480
And I promise you,
715
00:31:49,481 --> 00:31:52,048
there is no way
you're getting out of here.
716
00:31:53,963 --> 00:31:56,095
Oh, my God.
717
00:31:56,096 --> 00:31:57,576
Are you here looking for me?
718
00:31:59,447 --> 00:32:01,622
[whispering]: I don't know
what my husband told the police,
719
00:32:01,623 --> 00:32:04,364
but I'm not missing, I swear.
720
00:32:04,365 --> 00:32:07,889
I just couldn't take it anymore.
721
00:32:07,890 --> 00:32:11,197
Wait a minute, you're-you're
running from your husband?
722
00:32:11,198 --> 00:32:14,896
As far away
as I can get from him.
723
00:32:14,897 --> 00:32:17,596
I can't take the abuse anymore.
724
00:32:19,424 --> 00:32:21,381
Listen to me.
725
00:32:21,382 --> 00:32:23,905
I will do everything I can
to keep you safe.
726
00:32:23,906 --> 00:32:25,603
Just keep your head down.
727
00:32:25,604 --> 00:32:26,734
I got you.
728
00:32:26,735 --> 00:32:28,737
Okay.
729
00:32:31,305 --> 00:32:32,566
She's not Goliath.
730
00:32:32,567 --> 00:32:34,829
She's just trying to escape
731
00:32:34,830 --> 00:32:36,744
an abusive husband, and that's
why she's got a fake ID.
732
00:32:36,745 --> 00:32:39,356
So none of our suspects
were Goliath?
733
00:32:39,357 --> 00:32:41,401
So who the hell
opened that locker?
734
00:32:41,402 --> 00:32:43,185
CHASE: All right,
everybody, get up.
735
00:32:43,186 --> 00:32:45,274
Our rides are here.
736
00:32:45,275 --> 00:32:47,365
[indistinct chatter]
737
00:32:52,892 --> 00:32:54,502
โช
738
00:33:10,823 --> 00:33:12,825
โช
739
00:33:32,497 --> 00:33:35,629
โช
740
00:33:35,630 --> 00:33:38,633
Remember to keep those hands
where we can see them.
741
00:33:39,591 --> 00:33:41,462
It's gonna be a long drive.
742
00:33:45,858 --> 00:33:48,163
Owen's texting us. He wants
to know where we're going.
743
00:33:48,164 --> 00:33:49,730
Tell him to keep driving.
But how long?
744
00:33:49,731 --> 00:33:50,949
What's the plan?
I don't know, I'm still
745
00:33:50,950 --> 00:33:52,820
figuring that part out,
all right?
746
00:33:52,821 --> 00:33:54,867
I got us this far, didn't I?
747
00:34:03,832 --> 00:34:05,703
So, what's the play, boss?
'Cause I have a feeling,
748
00:34:05,704 --> 00:34:08,009
as soon as these guys realize
they're in a vehicle
749
00:34:08,010 --> 00:34:10,359
with no chance of blending in,
750
00:34:10,360 --> 00:34:12,841
they're gonna do something
dangerous or stupid.
751
00:34:13,842 --> 00:34:16,496
Bennett and Hicks may have
only had a few minutes,
752
00:34:16,497 --> 00:34:19,368
but they wouldn't have sent
us off without a way out.
753
00:34:19,369 --> 00:34:21,675
ALFARO: Maybe that's why
they chose city buses.
754
00:34:21,676 --> 00:34:24,418
Uh, what do they have
others don't?
755
00:34:26,246 --> 00:34:27,726
Bus ads.
756
00:34:29,945 --> 00:34:31,685
They ran this recruitment ad
757
00:34:31,686 --> 00:34:33,948
back when me and
Bennett were on Patrol.
758
00:34:33,949 --> 00:34:35,559
Damn. How do you remember that?
759
00:34:35,560 --> 00:34:38,562
That's Bennett on the poster.
760
00:34:38,563 --> 00:34:41,086
She caught a lot of flak for it,
761
00:34:41,087 --> 00:34:43,002
but it put her in good favor
with the brass.
762
00:34:44,960 --> 00:34:47,354
Looks like she had
the last laugh.
763
00:34:59,235 --> 00:35:00,584
ALFARO:
Smart.
764
00:35:00,585 --> 00:35:02,630
Bennett must've known
we were sitting up front.
765
00:35:14,468 --> 00:35:15,990
[sighs]
766
00:35:15,991 --> 00:35:18,558
I know you blame yourself
for this,
767
00:35:18,559 --> 00:35:20,038
but the fight's not over.
768
00:35:20,039 --> 00:35:22,083
You're one of SWAT's
best officers.
769
00:35:22,084 --> 00:35:23,911
We need your head in the game.
770
00:35:23,912 --> 00:35:26,087
Yeah, but that's all
I'll ever be, Deac.
771
00:35:26,088 --> 00:35:27,481
Just an officer.
772
00:35:28,482 --> 00:35:30,048
I was running SWAT Academy,
773
00:35:30,049 --> 00:35:33,268
finally standing shoulder to
shoulder with you and Hondo.
774
00:35:33,269 --> 00:35:35,140
Now it feels like I'm
back at the kids' table.
775
00:35:35,141 --> 00:35:36,750
I mean, you have
nothing to prove,
776
00:35:36,751 --> 00:35:38,317
to anyone on this team.
777
00:35:38,318 --> 00:35:40,580
The harder you try,
the worse you're gonna feel.
778
00:35:40,581 --> 00:35:42,582
[scoffs]
You know, the guy
779
00:35:42,583 --> 00:35:44,584
sitting next to me
heading to Phoenix?
780
00:35:44,585 --> 00:35:46,760
He actually gave me
the same advice.
781
00:35:46,761 --> 00:35:48,457
Phoenix?
782
00:35:48,458 --> 00:35:50,416
There's no bus
heading to Phoenix today.
783
00:35:50,417 --> 00:35:51,809
He said he was heading direct.
784
00:35:51,810 --> 00:35:53,811
No, I-I looked at that
stupid bus schedule all morning.
785
00:35:53,812 --> 00:35:56,422
I can tell you how to get
from Reno to Skaneateles.
786
00:35:56,423 --> 00:35:58,164
There's no bus to Phoenix.
787
00:36:01,341 --> 00:36:04,909
At first, this guy Andrew,
he wanted help breaking out.
788
00:36:04,910 --> 00:36:06,519
But when I told him how
many cops were outside,
789
00:36:06,520 --> 00:36:07,912
he suddenly dropped it.
790
00:36:07,913 --> 00:36:09,130
Then he gets a gun,
791
00:36:09,131 --> 00:36:11,480
he pulls it at the
worst possible time.
792
00:36:11,481 --> 00:36:12,873
And the only thing
he accomplished
793
00:36:12,874 --> 00:36:14,135
was blowing our cover.
794
00:36:14,136 --> 00:36:15,660
Why would he do that?
795
00:36:16,704 --> 00:36:19,619
He wanted Chase to use us
as leverage to get this bus.
796
00:36:19,620 --> 00:36:20,794
Because that's what
Andrew really wants,
797
00:36:20,795 --> 00:36:23,188
a way to slip past
the LAPD perimeter.
798
00:36:23,189 --> 00:36:25,017
He's been in front of
me this whole time.
799
00:36:26,758 --> 00:36:29,238
Andrew is Goliath.
800
00:36:38,334 --> 00:36:40,467
ALFARO:
Incoming, Hondo.
801
00:36:42,338 --> 00:36:45,037
[people screaming]
802
00:36:52,914 --> 00:36:55,002
โช
803
00:36:55,003 --> 00:36:56,613
He knows we know.
804
00:36:56,614 --> 00:36:58,266
If he gets ahold of
a weapon, this becomes
805
00:36:58,267 --> 00:36:59,834
a totally different
kind of crisis.
806
00:37:01,706 --> 00:37:03,663
Hey. Sit back down.
807
00:37:03,664 --> 00:37:05,012
Not happening.
808
00:37:05,013 --> 00:37:06,840
You have no idea who I am.
809
00:37:06,841 --> 00:37:08,363
[grunting, people screaming]
810
00:37:08,364 --> 00:37:09,451
It's now or never, Deac.
811
00:37:09,452 --> 00:37:10,802
You take the driver.
Goliath's mine.
812
00:37:17,025 --> 00:37:19,071
[people screaming]
813
00:37:25,947 --> 00:37:27,079
[tires screeching]
814
00:37:30,038 --> 00:37:31,736
ALFARO:
All right.
815
00:37:34,695 --> 00:37:35,914
Enough!
816
00:37:37,829 --> 00:37:39,525
Don't be stupid, Chase.
817
00:37:39,526 --> 00:37:41,440
I already warned you
what I'd do to you
818
00:37:41,441 --> 00:37:43,485
if you hurt my sister,
but I didn't tell you
819
00:37:43,486 --> 00:37:45,619
what she would do
if you tried to hurt me.
820
00:37:50,232 --> 00:37:51,494
Down on the ground.
821
00:37:52,495 --> 00:37:54,149
GAMBLE:
Get down. Stay down.
822
00:37:55,890 --> 00:37:57,848
This ride's finally over, Davis.
823
00:37:57,849 --> 00:37:59,502
Stop the bus.
824
00:38:06,205 --> 00:38:07,467
[horn honking]
825
00:38:19,000 --> 00:38:20,175
[tires screeching]
826
00:38:27,835 --> 00:38:29,749
I should have known
you were a government worm.
827
00:38:29,750 --> 00:38:30,968
TAN:
Shut up!
828
00:38:30,969 --> 00:38:31,969
Where's the hard drive?
829
00:38:31,970 --> 00:38:33,753
[exhales]
830
00:38:33,754 --> 00:38:36,190
[both panting]
831
00:38:36,191 --> 00:38:38,497
Deac, take the driver's phone
832
00:38:38,498 --> 00:38:40,064
and get a message to SWAT HQ.
833
00:38:40,065 --> 00:38:41,674
Goliath is down.
834
00:38:41,675 --> 00:38:43,721
The hard drive is secure.
835
00:38:49,727 --> 00:38:51,684
[indistinct chatter]
836
00:38:51,685 --> 00:38:54,296
โช
837
00:39:05,133 --> 00:39:08,092
That was a pretty smooth save
back on that bus.
838
00:39:08,093 --> 00:39:10,355
Kept your cool
and you knew when to strike.
839
00:39:10,356 --> 00:39:12,618
Didn't even need a signal.
What can I say?
840
00:39:12,619 --> 00:39:14,881
We rocked that sibling
psychic connection, huh?
841
00:39:14,882 --> 00:39:16,100
I know that's right.
842
00:39:16,101 --> 00:39:17,623
[laughs]
843
00:39:17,624 --> 00:39:19,191
It's really good
to have you back on the team.
844
00:39:20,366 --> 00:39:22,280
I wouldn't be here
without you, Hondo.
845
00:39:22,281 --> 00:39:25,762
I mean, I don't know
if I'd be anywhere
846
00:39:25,763 --> 00:39:27,807
if you hadn't have stepped
up all those years ago.
847
00:39:27,808 --> 00:39:29,766
Look, we may have been
playing today,
848
00:39:29,767 --> 00:39:32,421
but I do look at you
like a sister.
849
00:39:34,597 --> 00:39:37,774
I already got two brothers,
and they drive me crazy.
850
00:39:37,775 --> 00:39:39,776
Despite their best intentions,
851
00:39:39,777 --> 00:39:41,995
they usually find a way
to ruin my life, so...
852
00:39:41,996 --> 00:39:44,693
[chuckles]
...yeah, it feels good
853
00:39:44,694 --> 00:39:46,043
to know I have
another one out there
854
00:39:46,044 --> 00:39:47,958
who I can actually rely on.
855
00:39:47,959 --> 00:39:50,222
No matter what.
856
00:39:52,093 --> 00:39:53,312
[sighs]
857
00:39:58,621 --> 00:39:59,839
What flipped his switch
from instigator
858
00:39:59,840 --> 00:40:01,319
to full-blown terrorist?
859
00:40:01,320 --> 00:40:02,842
His girlfriend was killed.
860
00:40:02,843 --> 00:40:04,322
A mugging gone wrong.
861
00:40:04,323 --> 00:40:06,759
Andrew decided that
it was an inside job
862
00:40:06,760 --> 00:40:08,761
by the FBI
to shut down his website,
863
00:40:08,762 --> 00:40:10,763
which only pushed him
further over the edge.
864
00:40:10,764 --> 00:40:12,591
TAN: And so, he wasn't
totally lying to me.
865
00:40:12,592 --> 00:40:14,549
Only difference is,
he was looking for revenge,
866
00:40:14,550 --> 00:40:15,812
not redemption.
867
00:40:15,813 --> 00:40:17,117
Tan, you should
come by my office
868
00:40:17,118 --> 00:40:18,553
sometime, we've got a couple
869
00:40:18,554 --> 00:40:19,772
of joint ops in the pipeline.
870
00:40:19,773 --> 00:40:21,643
We could certainly
use somebody with your
871
00:40:21,644 --> 00:40:24,255
SWAT talent who can pivot
when the heat gets turned up.
872
00:40:24,256 --> 00:40:25,473
HONDO:
I know you're not trying to poach
873
00:40:25,474 --> 00:40:26,779
one of my best guys, now,
are you, ma'am?
874
00:40:26,780 --> 00:40:28,041
I just finished pulling
this team back together
875
00:40:28,042 --> 00:40:30,043
after the last time
you tore us apart.
876
00:40:30,044 --> 00:40:31,784
Not trying to steal,
just borrow.
877
00:40:31,785 --> 00:40:33,830
Look, I know that, uh,
878
00:40:33,831 --> 00:40:35,701
things have been very tense
around here.
879
00:40:35,702 --> 00:40:37,703
But 20-Squad
880
00:40:37,704 --> 00:40:39,444
really showed up today.
881
00:40:39,445 --> 00:40:40,749
And I would like to thank you.
882
00:40:40,750 --> 00:40:42,751
Every one of you.
883
00:40:42,752 --> 00:40:45,276
โช
884
00:40:45,277 --> 00:40:46,451
Where's Commander Hicks?
885
00:40:46,452 --> 00:40:47,932
HICKS:
Right here.
886
00:40:49,020 --> 00:40:51,891
Just finishing up a call
with the FBI.
887
00:40:51,892 --> 00:40:54,807
You all mind if I have a private
word with the deputy chief?
888
00:40:54,808 --> 00:40:56,941
[Bennett clears throat]
889
00:40:58,290 --> 00:40:59,552
[whispers]:
It's fine.
890
00:41:05,819 --> 00:41:07,820
You're still here.
891
00:41:07,821 --> 00:41:09,822
If you thought I was gonna leave
before I knew
892
00:41:09,823 --> 00:41:12,346
every one of my officers
was safe,
893
00:41:12,347 --> 00:41:13,565
you don't know me.
894
00:41:13,566 --> 00:41:14,958
Today was a mess.
895
00:41:14,959 --> 00:41:16,568
I would like nothing more
896
00:41:16,569 --> 00:41:18,353
than to put it behind me...
to put it behind us.
897
00:41:19,702 --> 00:41:21,312
Unfortunately,
that can't happen.
898
00:41:21,313 --> 00:41:24,489
And here I thought
we were gonna hug and make up.
899
00:41:24,490 --> 00:41:27,361
You crossed a serious line,
900
00:41:27,362 --> 00:41:28,841
giving that order
901
00:41:28,842 --> 00:41:29,973
behind my back.
902
00:41:29,974 --> 00:41:30,974
In my entire career,
903
00:41:30,975 --> 00:41:32,410
I have never met anyone...
904
00:41:32,411 --> 00:41:34,978
[sighs]...with such gross disregard
905
00:41:34,979 --> 00:41:36,501
for command authority.
906
00:41:36,502 --> 00:41:38,503
Save the speech, Bennett.
907
00:41:38,504 --> 00:41:39,983
You've been waiting for months
908
00:41:39,984 --> 00:41:42,072
for a chance
to take a shot at me.
909
00:41:42,073 --> 00:41:44,335
I've given over 20
years of loyal service
910
00:41:44,336 --> 00:41:45,510
to this job.
911
00:41:45,511 --> 00:41:47,251
If you think
I'm just gonna roll over?
912
00:41:47,252 --> 00:41:48,905
Uh-uh. No.
913
00:41:48,906 --> 00:41:51,429
I don't think you have
any say in the matter.
914
00:41:51,430 --> 00:41:53,953
[phone buzzing]
915
00:41:53,954 --> 00:41:55,955
It's the chief of police.
[chuckles]
916
00:41:55,956 --> 00:41:57,957
I got a lot to tell him.
917
00:41:57,958 --> 00:41:59,959
Have a good night, Commander.
918
00:41:59,960 --> 00:42:01,483
It's Bennett.
919
00:42:02,789 --> 00:42:06,009
Captioning sponsored by
CBS
920
00:42:06,010 --> 00:42:08,707
and TOYOTA.
921
00:42:08,708 --> 00:42:09,752
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.