Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,081 --> 00:03:01,949
- The end is nigh,
my free minds.
2
00:03:02,083 --> 00:03:03,518
If you're just
joining the story,
3
00:03:03,584 --> 00:03:06,020
we are looking at the
disturbing, the shocking,
4
00:03:06,087 --> 00:03:09,222
and the true rise in
unexplained murder-suicides
5
00:03:09,289 --> 00:03:11,859
that have swept our city,
spreading like a cancer,
6
00:03:11,926 --> 00:03:13,895
from similar rises
and similar stories,
7
00:03:13,961 --> 00:03:16,998
popping up all over the
country over the last 25 years.
8
00:03:17,031 --> 00:03:19,167
But what exactly
is going on here?
9
00:03:19,199 --> 00:03:22,704
Have we entered another
dimension of sight and sound?
10
00:03:22,770 --> 00:03:24,806
Just tonight,
another crazy account,
11
00:03:24,839 --> 00:03:25,907
coming out of the Valley.
12
00:03:25,973 --> 00:03:28,543
A husband, a father,
Richard Mills,
13
00:03:28,609 --> 00:03:31,012
wealthy, beloved member
of the PTA.
14
00:03:31,045 --> 00:03:32,747
A respected lawyer
in the community
15
00:03:32,814 --> 00:03:34,048
was coming home from work,
16
00:03:34,115 --> 00:03:35,917
like it was just
any ordinary day.
17
00:03:35,983 --> 00:03:38,753
But on this day, Richard
walked into his house,
18
00:03:38,820 --> 00:03:42,355
walked right past his wife,
past his kids, into his office,
19
00:03:42,790 --> 00:03:44,926
grabbed a Glock nine
millimeter from his desk,
20
00:03:45,059 --> 00:03:46,393
walked into the living room,
21
00:03:46,460 --> 00:03:47,929
and slaughtered
his entire family.
22
00:03:47,995 --> 00:03:49,296
- It's okay.
23
00:03:49,329 --> 00:03:51,032
- Then Richard Mills stood in
the middle of his living room,
24
00:03:51,065 --> 00:03:54,102
surrounded by the bodies
of his butchered family.
25
00:03:54,669 --> 00:03:57,004
Put a gun in his mouth,
dead.
26
00:04:07,215 --> 00:04:08,415
- It's okay.
You're all right, buddy.
27
00:04:35,543 --> 00:04:36,276
Hello, buddy.
28
00:04:42,850 --> 00:04:43,985
- Your minds are shut!
29
00:04:45,119 --> 00:04:46,419
I'm outta here! I'm done!
30
00:04:46,453 --> 00:04:47,487
- God damn it!
31
00:04:59,066 --> 00:05:00,400
Well, I'll tell you why.
32
00:05:00,802 --> 00:05:02,603
Richard Mills was possessed.
33
00:05:02,870 --> 00:05:05,606
By something, something
dark. A demon? I don't know.
34
00:05:05,640 --> 00:05:06,641
We don't know.
35
00:05:07,041 --> 00:05:08,576
But mark my words, my friends.
36
00:05:08,609 --> 00:05:09,811
This will continue.
37
00:05:09,844 --> 00:05:12,280
There will be more and more
of these murder-suicides.
38
00:05:12,312 --> 00:05:14,615
I wish I was wrong.
I wish I was wrong.
39
00:05:15,415 --> 00:05:16,416
Stay tuned.
40
00:05:16,918 --> 00:05:17,718
- I...
41
00:05:20,121 --> 00:05:21,589
I keep seeing him die.
42
00:05:23,423 --> 00:05:24,692
Over and over again.
43
00:05:30,631 --> 00:05:32,266
I can still feel his fur.
44
00:05:33,634 --> 00:05:35,937
- I know. It doesn't
feel real at all.
45
00:05:37,505 --> 00:05:38,840
- I was still holding him.
46
00:05:41,576 --> 00:05:44,312
A few hours ago,
I was still holding him.
47
00:05:47,447 --> 00:05:48,850
I was still holding him.
48
00:05:53,254 --> 00:05:54,121
10 years.
49
00:05:55,623 --> 00:05:58,125
10 years we were together,
almost every single day.
50
00:05:58,793 --> 00:06:00,728
Every single day,
since I rescued him.
51
00:06:08,603 --> 00:06:10,037
Through bad, through good.
52
00:06:13,274 --> 00:06:14,242
Through everything.
53
00:06:15,643 --> 00:06:17,912
And now he's
just gone, like that.
54
00:06:19,647 --> 00:06:20,514
My boy.
55
00:06:48,209 --> 00:06:49,076
- Hey.
56
00:07:25,513 --> 00:07:26,479
- Louie!
57
00:07:34,055 --> 00:07:34,922
Oy.
58
00:07:39,694 --> 00:07:40,428
Louie?
59
00:07:41,295 --> 00:07:41,896
Louie!
60
00:07:42,296 --> 00:07:43,631
You're okay. You're okay, pal.
61
00:07:43,931 --> 00:07:44,598
Sarah!
62
00:07:44,932 --> 00:07:45,633
Hey, buddy.
63
00:07:45,967 --> 00:07:47,001
- Oh, my God!
- Sarah, get the keys!
64
00:07:47,068 --> 00:07:47,802
Get the keys.
65
00:07:50,104 --> 00:07:51,005
Hurry up. Let's go.
66
00:07:51,439 --> 00:07:52,640
Hey, buddy. Let's go!
67
00:08:22,069 --> 00:08:23,137
To cancer.
68
00:08:35,983 --> 00:08:37,184
Over a dog.
69
00:08:38,452 --> 00:08:42,023
- You know he wasn't
just a dog, to you or me.
70
00:08:43,858 --> 00:08:45,159
- You know, he was with me,
71
00:08:47,294 --> 00:08:48,162
every day,
72
00:08:49,530 --> 00:08:51,032
after I got laid off.
73
00:08:51,432 --> 00:08:53,701
Through all those
resumes I sent.
74
00:08:55,703 --> 00:08:58,372
You probably didn't notice
much, 'cause of work, but,
75
00:08:59,607 --> 00:09:00,574
I...
76
00:09:01,776 --> 00:09:03,010
I watched him fall apart.
77
00:09:03,110 --> 00:09:05,646
- Just don't worry about
the bills right now, please,
78
00:09:05,679 --> 00:09:07,681
and I'll take care of the
car until things get better.
79
00:09:07,715 --> 00:09:08,649
Hey, hey.
80
00:09:09,617 --> 00:09:14,055
It's gonna take time and
I'm here for you, okay?
81
00:09:14,555 --> 00:09:15,689
- It doesn't change
82
00:09:17,526 --> 00:09:19,060
how embarrassing it is,
83
00:09:19,560 --> 00:09:20,594
how hard it is.
84
00:09:23,330 --> 00:09:24,865
Louie helped keep me together.
85
00:09:27,401 --> 00:09:29,103
I mean, it's like losing a son.
86
00:09:32,139 --> 00:09:33,508
I lost my son.
87
00:09:34,909 --> 00:09:35,776
- I know.
88
00:09:40,515 --> 00:09:42,450
- We had a connection. I don't
even know how to explain it.
89
00:09:42,517 --> 00:09:43,384
But, it was...
90
00:09:51,692 --> 00:09:52,561
- Spiritual.
91
00:09:55,396 --> 00:09:56,864
- Yeah. Maybe.
92
00:10:00,067 --> 00:10:01,735
Is that weird?
- No.
93
00:10:02,203 --> 00:10:05,072
That was pretty clear
when I met you and Louie.
94
00:10:08,609 --> 00:10:09,477
- God.
95
00:10:13,214 --> 00:10:14,549
I can't even see straight.
96
00:10:15,517 --> 00:10:18,486
- You just went through
some pretty intense trauma.
97
00:10:24,458 --> 00:10:25,092
- God.
98
00:10:26,127 --> 00:10:27,061
- You okay?
99
00:10:35,302 --> 00:10:36,605
- Does it look grainy to you?
100
00:10:39,273 --> 00:10:40,274
- "Grainy"?
101
00:10:41,308 --> 00:10:42,176
- Like...
102
00:10:43,911 --> 00:10:46,013
Like a film? Like film grain?
103
00:10:46,313 --> 00:10:47,248
- Uh...
104
00:10:47,616 --> 00:10:49,483
No. I mean, I know
what you mean, but...
105
00:10:50,951 --> 00:10:52,753
What, it looks really
grainy to you right now?
106
00:10:55,823 --> 00:10:56,657
- Yeah.
107
00:11:06,467 --> 00:11:07,502
- Are you okay?
108
00:11:16,076 --> 00:11:17,011
- Louie?
109
00:11:17,111 --> 00:11:18,345
- Ors? What is it?
110
00:11:21,415 --> 00:11:22,449
- I can see him.
111
00:11:24,985 --> 00:11:26,020
I can see him.
112
00:11:26,086 --> 00:11:26,887
- What?
113
00:11:27,454 --> 00:11:28,489
You see him?
114
00:11:29,658 --> 00:11:30,659
- Oh, my God.
115
00:11:33,027 --> 00:11:33,894
My boy.
116
00:11:43,538 --> 00:11:45,005
Thank you for visiting me.
117
00:11:53,314 --> 00:11:54,315
Babe, look.
118
00:11:55,049 --> 00:11:56,217
I can see him.
119
00:12:00,655 --> 00:12:01,755
My god. I can see him.
120
00:12:02,156 --> 00:12:04,659
- Baby, what're you talking
about? There's nothing there.
121
00:13:17,599 --> 00:13:19,601
Are you sure you don't
want me to call out today?
122
00:13:22,737 --> 00:13:23,672
- No, it's okay.
123
00:13:27,575 --> 00:13:28,976
- Do you, do you...
124
00:13:30,244 --> 00:13:31,780
Do you see him anywhere?
125
00:13:34,081 --> 00:13:34,948
- Mm-mm.
126
00:13:40,254 --> 00:13:41,855
I really did see him, though.
127
00:13:43,891 --> 00:13:45,627
- You don't have to convince me.
128
00:13:52,767 --> 00:13:54,101
- What's that
one for again?
129
00:13:55,670 --> 00:13:57,871
- Rose quartz, for healing.
130
00:13:58,072 --> 00:14:00,107
And the third eye of Horace.
131
00:14:01,975 --> 00:14:03,143
- For protection.
132
00:14:04,845 --> 00:14:06,480
- And seeing the unseen.
133
00:14:13,087 --> 00:14:14,054
I Love you.
134
00:14:40,147 --> 00:14:41,014
- Sarah?
135
00:15:03,904 --> 00:15:04,572
The fuck?
136
00:15:45,747 --> 00:15:47,481
- I asked her
how it could be George.
137
00:15:47,549 --> 00:15:48,716
It's an adult cat.
138
00:15:49,517 --> 00:15:52,486
The medium said because
time runs in a circle,
139
00:15:52,821 --> 00:15:56,223
the higher spirit exists
across all time at once,
140
00:15:56,356 --> 00:15:58,091
and it knew I needed
George again.
141
00:15:58,358 --> 00:16:00,895
So part of the spirit was
born into a similar cat
142
00:16:00,929 --> 00:16:02,797
that lived similar experiences
143
00:16:02,864 --> 00:16:04,899
a couple of years
before George died,
144
00:16:05,265 --> 00:16:08,402
and then he entered my life
just when I needed him.
145
00:16:08,969 --> 00:16:09,838
It was fate.
146
00:16:13,440 --> 00:16:14,776
- Hey!
- Shit!
147
00:16:15,075 --> 00:16:16,644
- Damn it, Kit!
- Got you.
148
00:16:16,811 --> 00:16:17,912
- Oh, my God.
149
00:16:19,079 --> 00:16:20,347
What? No Super Soaker?
150
00:16:21,215 --> 00:16:23,918
- Come on, that really
hurts my feelings. I swear.
151
00:16:24,384 --> 00:16:26,320
- It's a weird day.
What's going on?
152
00:16:26,754 --> 00:16:28,523
- Oh, yeah. Well, um...
153
00:16:29,156 --> 00:16:32,025
I've got four potential
witnesses down at the
murder-suicide
154
00:16:32,092 --> 00:16:33,193
in Echo Park.
155
00:16:34,929 --> 00:16:37,297
- Jesus. That's four,
just in that area.
156
00:16:37,331 --> 00:16:40,969
- That's 44 in the whole city.
It's a freaking madhouse.
157
00:16:42,971 --> 00:16:43,738
- Okay.
158
00:16:44,037 --> 00:16:45,138
Just give me a few
minutes to finish this up,
159
00:16:45,172 --> 00:16:46,641
and I'll be right out.
160
00:16:46,908 --> 00:16:47,675
- Sure.
161
00:16:49,009 --> 00:16:52,514
Oh, hey. I just wanted to say
I'm really sorry about Louie.
162
00:16:53,915 --> 00:16:54,816
He was the best.
163
00:16:55,583 --> 00:16:56,183
- Yeah.
164
00:16:56,316 --> 00:16:57,284
Thanks.
165
00:16:57,519 --> 00:16:58,385
I'll see you in five.
166
00:16:58,953 --> 00:16:59,687
- Okay.
167
00:19:16,791 --> 00:19:18,926
- Wow. It looks
delicious, thank you.
168
00:19:18,960 --> 00:19:19,594
- Enjoy.
169
00:19:28,435 --> 00:19:30,038
- Thanks for coming out with me.
170
00:19:30,972 --> 00:19:34,441
I know you didn't want
to, but I think it's good.
171
00:19:38,613 --> 00:19:39,847
- Yeah. Probably.
172
00:19:41,082 --> 00:19:42,717
- You should try to
get out every day.
173
00:19:42,784 --> 00:19:45,820
Even if it's for a
walk or groceries.
174
00:19:53,260 --> 00:19:54,494
- You know our neighbor?
175
00:19:55,328 --> 00:19:56,329
The old one?
176
00:19:57,297 --> 00:19:58,465
- Mr. Creeper?
177
00:19:59,967 --> 00:20:00,735
What?
178
00:20:00,802 --> 00:20:01,736
You saw him today?
179
00:20:03,270 --> 00:20:04,639
- With a new victim.
180
00:20:05,472 --> 00:20:07,041
- Not the same as the last one?
181
00:20:07,307 --> 00:20:09,476
Like different than the last
10 you saw walk in there?
182
00:20:12,814 --> 00:20:14,214
- Maybe he's an escort.
183
00:20:15,049 --> 00:20:16,517
- Maybe he's a cannibal.
184
00:20:17,952 --> 00:20:20,855
You never know. You should
see some of these cases I get.
185
00:20:20,988 --> 00:20:22,090
True crime.
186
00:20:25,893 --> 00:20:28,696
- Anyways. We're taking
some of Louie's stuff out.
187
00:20:29,997 --> 00:20:30,932
And I see him.
188
00:20:33,500 --> 00:20:35,368
And he spots me looking at him.
189
00:20:36,403 --> 00:20:37,538
- Awkward.
190
00:20:39,741 --> 00:20:41,241
- Then he waves at me.
191
00:20:42,176 --> 00:20:43,243
- Oh, shit.
192
00:20:48,516 --> 00:20:50,450
- Guess we all have a
weird neighbor, right?
193
00:20:50,484 --> 00:20:51,351
- Mm.
194
00:20:51,384 --> 00:20:52,352
Or maybe
195
00:20:53,888 --> 00:20:55,590
we're the weird neighbors.
196
00:20:58,559 --> 00:20:59,426
- Yeah.
197
00:21:11,105 --> 00:21:13,708
- Are you still seeing
that grain from last night?
198
00:21:17,410 --> 00:21:18,411
- Yeah.
199
00:21:23,450 --> 00:21:25,153
I don't know what's going on.
200
00:21:28,122 --> 00:21:29,322
Am I losing it?
201
00:21:29,724 --> 00:21:30,591
- No.
202
00:21:31,458 --> 00:21:32,325
No.
203
00:21:38,866 --> 00:21:40,668
- Thanks for not
thinking I'm crazy.
204
00:21:42,369 --> 00:21:44,939
- Oh, I stopped
dating crazy in my 20s.
205
00:21:58,385 --> 00:22:00,188
- Oh! So sorry.
206
00:22:00,721 --> 00:22:03,958
I don't always look
where I'm going.
207
00:22:05,092 --> 00:22:05,960
- No problem.
208
00:22:07,460 --> 00:22:08,830
- We haven't formally met.
209
00:22:14,401 --> 00:22:16,537
- I'm, uh, Ors Gabriel.
210
00:22:17,505 --> 00:22:20,308
I live in 215 with
my girlfriend, Sarah.
211
00:22:22,844 --> 00:22:25,213
- I'm Jeffrey. Bowman.
212
00:22:26,147 --> 00:22:27,548
Your weird neighbor.
213
00:22:35,790 --> 00:22:37,058
- Nice to meet you, Mr. Bowman.
214
00:22:44,364 --> 00:22:46,167
- How long has the
grief been going?
215
00:22:47,101 --> 00:22:48,002
- Excuse me?
216
00:22:48,669 --> 00:22:51,906
- You lost someone
recently, right?
217
00:22:54,308 --> 00:22:55,375
- Yeah, I did.
218
00:22:56,010 --> 00:22:57,545
My dog, actually.
219
00:22:58,512 --> 00:22:59,547
To cancer.
220
00:22:59,981 --> 00:23:00,848
- Oh.
221
00:23:01,315 --> 00:23:02,482
I'm so sorry.
222
00:23:02,817 --> 00:23:05,353
Animals really are our
protectors, aren't they?
223
00:23:06,486 --> 00:23:07,321
- Sure are.
224
00:23:08,189 --> 00:23:12,093
- Most people can't see how
powerful that bond can be,
225
00:23:12,159 --> 00:23:15,897
but I believe they're here to
help us get through this life.
226
00:23:16,463 --> 00:23:17,331
Don't you?
227
00:23:19,499 --> 00:23:20,701
- Man's best friend.
228
00:23:24,404 --> 00:23:25,438
Mr. Bowman...
229
00:23:26,340 --> 00:23:27,208
- Jeffrey.
230
00:23:27,842 --> 00:23:28,709
- Jeffrey.
231
00:23:29,677 --> 00:23:31,345
My girlfriend and I
have been wondering,
232
00:23:32,680 --> 00:23:34,181
what it is exactly you do.
233
00:23:35,549 --> 00:23:37,518
- You mean what does
your weird neighbor do
234
00:23:37,551 --> 00:23:40,288
with all these strange people
that come to visit him?
235
00:23:40,521 --> 00:23:41,589
- I didn't say that.
236
00:23:41,756 --> 00:23:42,890
- No, I get it.
237
00:24:08,416 --> 00:24:09,283
- Hi, Jeffrey.
238
00:24:10,450 --> 00:24:11,451
Thank you again.
239
00:24:11,686 --> 00:24:12,553
- My pleasure.
240
00:24:14,522 --> 00:24:15,656
Something like that.
241
00:24:17,457 --> 00:24:18,491
- So, you're a counselor?
242
00:24:19,026 --> 00:24:20,962
- Sort of, in a way.
243
00:24:22,697 --> 00:24:24,265
- Well, nice to
officially meet you.
244
00:24:25,232 --> 00:24:26,667
I'm sure we'll see
each other around.
245
00:24:28,202 --> 00:24:29,837
- Has he come to visit you yet?
246
00:24:32,440 --> 00:24:33,407
- I'm sorry?
247
00:24:34,041 --> 00:24:36,010
- They come back to
see us when they pass,
248
00:24:36,077 --> 00:24:37,979
if the bond was strong enough.
249
00:24:38,412 --> 00:24:40,348
But most of us can't see that.
250
00:24:41,582 --> 00:24:44,085
Louie will be with
you for some time.
251
00:24:44,752 --> 00:24:45,920
Don't you worry.
252
00:24:46,120 --> 00:24:49,256
He knows that you need him
for a little while longer.
253
00:24:50,257 --> 00:24:51,491
- I didn't say his name.
254
00:24:52,393 --> 00:24:53,260
- Oh?
255
00:24:54,462 --> 00:24:57,765
Tomorrow afternoon, I'm
hosting a small circle
256
00:24:57,798 --> 00:25:00,134
at Thunderbolt Spiritual,
around the corner.
257
00:25:02,636 --> 00:25:03,971
Why don't you stop by?
258
00:25:04,805 --> 00:25:06,007
Might be good for you.
259
00:25:06,407 --> 00:25:08,275
Change of scenery and all that?
260
00:25:11,312 --> 00:25:12,179
- Maybe.
261
00:25:14,849 --> 00:25:16,283
- It's good to meet you, too.
262
00:25:29,997 --> 00:25:32,233
- Aww, I love this one!
Remember?
263
00:25:32,500 --> 00:25:34,802
When Becca brought her
boyfriend's crazy dog camping
264
00:25:34,835 --> 00:25:37,004
and it got stuck on the
little island in the rapids?
265
00:25:37,171 --> 00:25:38,039
- Yeah.
266
00:25:38,072 --> 00:25:39,040
- And her boyfriend
was too chicken,
267
00:25:39,106 --> 00:25:41,242
so you hopped in and
waded across the river.
268
00:25:42,977 --> 00:25:45,913
- And then he jumped in,
thinking I was in trouble.
269
00:25:45,980 --> 00:25:47,681
I'll never forget his
scared little face,
270
00:25:47,715 --> 00:25:49,583
when he scrambled
over to get to me.
271
00:25:49,650 --> 00:25:51,052
- Yeah.
- Poor boy.
272
00:25:51,285 --> 00:25:53,087
- I'll never forget
you wading back across,
273
00:25:53,154 --> 00:25:54,822
with a dog under each arm.
274
00:25:58,859 --> 00:26:00,061
Oh, Louie.
275
00:26:04,231 --> 00:26:05,266
What a hero.
276
00:26:06,734 --> 00:26:08,202
- That he was. Yeah.
277
00:26:08,235 --> 00:26:09,103
For sure.
278
00:26:09,970 --> 00:26:11,272
Have you seen him again?
279
00:26:17,978 --> 00:26:19,914
- I was probably just
losing it for a minute.
280
00:26:20,481 --> 00:26:23,417
- No, I don't think so. I think
that you actually saw him.
281
00:26:29,090 --> 00:26:31,926
And by the way, I was
talking about you, Mr. Hero.
282
00:26:37,098 --> 00:26:39,066
I'm gonna go back down
and finish a case file,
283
00:26:39,333 --> 00:26:40,569
And then I'm gonna go to bed.
284
00:26:41,335 --> 00:26:42,537
- I'll stay up here for a bit.
285
00:26:42,903 --> 00:26:43,871
- I know.
286
00:26:45,873 --> 00:26:46,807
I love you.
287
00:26:47,408 --> 00:26:48,375
- Love you too.
288
00:26:51,278 --> 00:26:52,913
- Goodnight, my hero!
289
00:27:18,272 --> 00:27:19,940
- Another day.
Another dose of truth.
290
00:27:20,074 --> 00:27:22,309
Today we have someone
very special joining us.
291
00:27:22,376 --> 00:27:25,246
The best kept secret in
the spiritual community,
292
00:27:25,379 --> 00:27:28,449
renowned psychic and
exorcist, Jeffrey Bowman.
293
00:27:28,916 --> 00:27:30,017
- Thanks for having me.
294
00:27:30,084 --> 00:27:31,485
- So, I wanna
get right into this.
295
00:27:31,553 --> 00:27:32,920
There is a lot of juice
to squeeze here.
296
00:27:32,953 --> 00:27:35,156
You are a psychic. You were
born with this ability?
297
00:27:35,256 --> 00:27:36,023
- Yes.
298
00:27:36,090 --> 00:27:37,324
Ever since I can remember,
299
00:27:37,458 --> 00:27:40,529
I've been able to see and
communicate with spirits,
300
00:27:40,728 --> 00:27:43,030
both those recently deceased,
301
00:27:43,430 --> 00:27:45,299
as well as those
who have ascended.
302
00:27:45,466 --> 00:27:47,201
- You're talking
like angels, right?
303
00:27:47,334 --> 00:27:49,103
- Yeah. Thereabouts.
304
00:27:49,571 --> 00:27:51,540
They're what we aspire to be.
305
00:27:51,906 --> 00:27:54,543
- So, what separates Jeffrey
Bowman from the rest?
306
00:27:54,643 --> 00:27:55,776
I mean, your website calls you
307
00:27:55,809 --> 00:27:57,646
the greatest psychic exorcist.
308
00:27:57,678 --> 00:27:58,379
Why?
309
00:27:58,812 --> 00:28:01,282
- Most in my field have
set belief systems
310
00:28:01,315 --> 00:28:04,985
that limits what they
can see, feel, interpret.
311
00:28:05,252 --> 00:28:07,656
I remain open, as
much as possible.
312
00:28:08,689 --> 00:28:12,493
I specialize in energy
clearing and protection.
313
00:28:12,960 --> 00:28:15,362
These methods should be
available for everyone.
314
00:28:15,530 --> 00:28:16,697
- Protection from what?
315
00:28:16,997 --> 00:28:18,332
Ghosts? Demons?
316
00:28:18,499 --> 00:28:20,234
- Negative energy.
317
00:28:20,301 --> 00:28:23,572
Everything is made up of energy.
318
00:28:23,704 --> 00:28:25,039
It's everywhere around us.
319
00:28:25,105 --> 00:28:27,509
You're made of it.
I'm made of it.
320
00:28:27,609 --> 00:28:30,077
Most importantly, our
spirits are made of it,
321
00:28:30,144 --> 00:28:34,683
and the most common
negative energy comes from
322
00:28:35,149 --> 00:28:36,183
our emotion.
323
00:28:36,450 --> 00:28:40,321
When we're angry or scared,
or depressed or sad,
324
00:28:40,354 --> 00:28:43,857
we project negative energy
into the physical world.
325
00:28:44,191 --> 00:28:46,227
And without knowing how
to protect yourself,
326
00:28:46,293 --> 00:28:49,063
your ex could think
negative thoughts about you,
327
00:28:49,129 --> 00:28:50,164
and that energy...
328
00:28:55,035 --> 00:28:55,936
- "What a jerk."
329
00:28:56,504 --> 00:28:59,173
And that that energy flies
across the country and hits me?
330
00:28:59,240 --> 00:29:01,710
I thought I was safe in LA.
I mean, how far am
I supposed to go?
331
00:29:01,742 --> 00:29:02,810
The Moon?
332
00:29:02,876 --> 00:29:06,080
- Well, energy
travels on the other side
333
00:29:06,313 --> 00:29:07,682
The astral plane.
334
00:29:13,254 --> 00:29:14,755
Most of us don't see it.
335
00:29:21,195 --> 00:29:22,129
- Hey, Louie.
336
00:29:31,905 --> 00:29:33,374
I hope you're not
in pain anymore.
337
00:29:48,188 --> 00:29:49,089
Miss you.
338
00:29:51,859 --> 00:29:53,628
Keep visiting me if you can,
buddy.
339
00:29:57,931 --> 00:29:58,832
I need it.
340
00:30:05,973 --> 00:30:07,609
- Until the next
dose of truth.
341
00:30:07,742 --> 00:30:08,809
Stay tuned.
342
00:30:34,835 --> 00:30:36,136
- "Light Warrior."
343
00:30:46,748 --> 00:30:49,483
- You don't
think you'll win, do you?
344
00:31:18,879 --> 00:31:19,980
- A delight.
345
00:31:28,523 --> 00:31:29,557
- Guess I'm late.
346
00:31:29,890 --> 00:31:32,426
- You're here exactly
when you're supposed to.
347
00:32:12,332 --> 00:32:15,537
- You know, I did some net
recon on you last night.
348
00:32:15,570 --> 00:32:16,437
- Hm.
349
00:32:17,070 --> 00:32:18,706
- Didn't realize you
were a celebrity.
350
00:32:19,039 --> 00:32:20,040
- Hardly.
351
00:32:20,174 --> 00:32:23,143
But my name is
known in certain circles.
352
00:32:23,511 --> 00:32:24,813
- Psychic circles.
353
00:32:25,580 --> 00:32:26,548
- Yes.
354
00:32:27,014 --> 00:32:28,616
- So you are a psychic, then.
355
00:32:33,621 --> 00:32:35,088
- Ors.
356
00:32:37,057 --> 00:32:38,726
That's an interesting name.
357
00:32:39,960 --> 00:32:41,161
Where does it come from?
358
00:32:41,863 --> 00:32:42,931
- It's Hungarian.
359
00:32:43,464 --> 00:32:45,432
It's my granddad's name,
actually.
360
00:32:47,468 --> 00:32:49,102
With an umlaut over the O, so...
361
00:32:49,637 --> 00:32:52,005
Here, it's just Ors.
362
00:32:53,440 --> 00:32:55,510
- I knew a Hungarian man, once.
363
00:32:56,310 --> 00:33:00,447
Someone I trained in one
of those psychic circles.
364
00:33:01,248 --> 00:33:03,116
- Bet he was a real
pain in the ass.
365
00:33:03,383 --> 00:33:04,619
- Something like that.
366
00:33:06,220 --> 00:33:09,122
So, how's your support system?
367
00:33:09,891 --> 00:33:11,458
You got friends you can talk to?
368
00:33:13,460 --> 00:33:14,596
- Sarah.
369
00:33:14,729 --> 00:33:17,030
My girlfriend. She's
basically my best friend.
370
00:33:18,131 --> 00:33:19,667
I have other friends, but um,
371
00:33:20,668 --> 00:33:22,637
I don't see them
much since the layoff.
372
00:33:23,337 --> 00:33:24,204
- Family?
373
00:33:28,308 --> 00:33:30,143
- Aren't you supposed to
know all this already?
374
00:33:31,846 --> 00:33:33,815
- It doesn't quite
work like that.
375
00:33:36,918 --> 00:33:38,653
- My dad ran out when I was 12.
376
00:33:39,353 --> 00:33:41,556
My mom, she's in a hospital now.
377
00:33:41,923 --> 00:33:44,559
So it's just me,
Sarah, and Louie.
378
00:33:45,960 --> 00:33:46,828
Me and Sarah.
379
00:33:50,765 --> 00:33:52,232
How do we, uh...
380
00:33:53,500 --> 00:33:54,401
How do we start?
381
00:33:56,370 --> 00:33:58,038
- Just tell me what you want to.
382
00:34:01,174 --> 00:34:03,912
- A few hours after Louie died,
383
00:34:06,614 --> 00:34:07,481
my...
384
00:34:08,883 --> 00:34:10,585
I saw this grain.
385
00:34:11,719 --> 00:34:13,320
It's the best way
I can describe it.
386
00:34:13,888 --> 00:34:14,923
Over my vision.
387
00:34:16,624 --> 00:34:18,660
I don't know.
Maybe it was energy.
388
00:34:19,293 --> 00:34:20,193
- Yes.
389
00:34:20,662 --> 00:34:21,529
It is.
390
00:34:22,396 --> 00:34:23,598
- So you see it, too?
391
00:34:23,865 --> 00:34:24,866
- No.
392
00:34:25,232 --> 00:34:26,266
Actually.
393
00:34:26,534 --> 00:34:29,504
But we all tend to perceive
things differently.
394
00:34:30,170 --> 00:34:32,372
Mediums and psychics,
395
00:34:32,740 --> 00:34:36,109
some see spirits as
vivid as you and me.
396
00:34:36,511 --> 00:34:38,345
Others, softer.
397
00:34:38,546 --> 00:34:40,882
Faded, like a hologram.
398
00:34:41,248 --> 00:34:43,918
Others see events that
haven't occurred yet
399
00:34:44,052 --> 00:34:46,521
in our linear
perception of time.
400
00:34:47,021 --> 00:34:49,456
Others tap into
others' memories,
401
00:34:49,824 --> 00:34:51,425
or take snapshots.
402
00:34:52,060 --> 00:34:54,227
Like the afterglow in your eye,
403
00:34:55,763 --> 00:34:57,699
after you've glimpsed the sun.
404
00:34:58,600 --> 00:35:02,070
This grain you're seeing
could be the veil itself.
405
00:35:03,004 --> 00:35:03,972
- Like a gateway?
406
00:35:04,204 --> 00:35:05,073
- Yes.
407
00:35:05,573 --> 00:35:07,942
A sort of layer barrier.
408
00:35:08,108 --> 00:35:12,080
Spirits who haven't crossed
over, mostly negative spirits,
409
00:35:12,112 --> 00:35:14,048
stuck in the plane
closest to this one,
410
00:35:14,214 --> 00:35:17,117
or the recently dead who
haven't quite adjusted,
411
00:35:17,250 --> 00:35:19,119
are mainly what step through.
412
00:35:19,621 --> 00:35:22,757
I can't remember the last
time I came across somebody
413
00:35:22,790 --> 00:35:25,994
that could see it, but it
does happen.
414
00:35:26,393 --> 00:35:30,130
- When you say negative spirits,
you mean like murderers?
415
00:35:30,932 --> 00:35:32,767
Criminals?
- Or their victims.
416
00:35:32,934 --> 00:35:35,803
Lost souls with unfinished
business.
417
00:35:36,070 --> 00:35:37,739
- What about
this lowest plane?
418
00:35:38,072 --> 00:35:40,108
- Forget heaven or hell.
419
00:35:40,474 --> 00:35:44,277
There are several planes of
existence above this one.
420
00:35:44,311 --> 00:35:47,481
The higher you get, the
closer you come to the source.
421
00:35:47,715 --> 00:35:48,583
- God.
422
00:35:49,050 --> 00:35:50,685
- Or whatever created this.
423
00:35:51,251 --> 00:35:52,120
Us.
424
00:35:52,152 --> 00:35:53,921
A creator does exist.
425
00:35:54,221 --> 00:35:55,790
We just don't know what it is.
426
00:35:56,057 --> 00:35:57,157
Not even the spirits do.
427
00:35:57,224 --> 00:35:58,960
At least, not the
ones I've talked to.
428
00:35:59,226 --> 00:36:01,361
- And if it's closest
level to this one,
429
00:36:01,562 --> 00:36:03,163
and it's not hell,
then what is it?
430
00:36:03,731 --> 00:36:04,599
Purgatory?
431
00:36:04,832 --> 00:36:05,700
- Yes.
432
00:36:05,833 --> 00:36:07,167
Closer to that.
433
00:36:07,568 --> 00:36:10,972
Hell in the scripture
is a place of fire
434
00:36:11,238 --> 00:36:13,141
and eternal suffering.
435
00:36:13,574 --> 00:36:15,175
There's no permanent jail.
436
00:36:15,242 --> 00:36:19,013
Some spirits may wander
around for 200 years,
437
00:36:19,514 --> 00:36:21,314
before a higher spirit...
438
00:36:24,484 --> 00:36:25,687
Ors, are you okay?
439
00:36:31,526 --> 00:36:32,492
What's wrong?
440
00:36:37,297 --> 00:36:38,498
- Something's in here.
441
00:36:42,704 --> 00:36:43,403
- Ors...
442
00:36:45,540 --> 00:36:46,674
Listen to me.
443
00:36:51,679 --> 00:36:52,647
Ors!
444
00:36:56,184 --> 00:37:00,220
I want you to visualize a
ball of light in your heart.
445
00:37:00,387 --> 00:37:01,756
Small as a marble!
446
00:37:02,355 --> 00:37:03,490
- Leave me alone!
447
00:37:03,624 --> 00:37:06,728
- Ors! Let the light engulf you.
448
00:37:07,161 --> 00:37:08,529
- Okay! Okay!
449
00:37:08,563 --> 00:37:11,099
- Engulf your heart.
Engulf your whole body.
450
00:37:14,635 --> 00:37:15,203
- I can't!
451
00:37:17,638 --> 00:37:20,575
- Yes, you can. He can only
hurt you, if you let him.
452
00:37:32,419 --> 00:37:33,420
- Get away!
453
00:37:33,654 --> 00:37:35,422
- Listen to me!
- He wants to kill me!
454
00:37:35,455 --> 00:37:37,525
- See the light.
It's your shield!
455
00:37:37,558 --> 00:37:39,861
He can't get past the barrier!
456
00:37:40,061 --> 00:37:43,798
What we visualize,
we can actualize,
457
00:37:44,098 --> 00:37:45,800
in the astral plane.
458
00:38:20,467 --> 00:38:21,501
- You didn't see him?
459
00:38:24,071 --> 00:38:24,939
Oh, Jesus.
460
00:38:29,110 --> 00:38:30,178
Does that mean I'm...
461
00:38:31,279 --> 00:38:32,747
- Because I didn't see it?
462
00:38:35,315 --> 00:38:36,184
No.
463
00:38:39,654 --> 00:38:41,255
Whatever this thing is,
464
00:38:41,589 --> 00:38:43,958
he could be projecting
into your third eye
465
00:38:44,258 --> 00:38:45,960
from a million miles away.
466
00:38:48,495 --> 00:38:49,530
Are you okay?
467
00:38:50,832 --> 00:38:51,933
- Archangel Michael.
468
00:38:53,134 --> 00:38:55,002
- I'll give it to the Catholics.
469
00:38:55,670 --> 00:38:56,838
They know their art.
470
00:39:09,150 --> 00:39:10,483
You're not crazy.
471
00:39:13,120 --> 00:39:14,055
- He was in here.
472
00:39:14,989 --> 00:39:16,224
I swear he was.
473
00:39:16,691 --> 00:39:18,626
- There's nothing here.
474
00:39:21,028 --> 00:39:23,564
There are all kinds
of dark forces
475
00:39:23,664 --> 00:39:27,168
that can project all sorts of
nasty imagery into your head.
476
00:39:27,869 --> 00:39:29,871
It doesn't mean
that you're crazy,
477
00:39:30,705 --> 00:39:32,472
but it would love
to drive you there.
478
00:39:33,207 --> 00:39:34,141
- Then what?
479
00:39:34,542 --> 00:39:37,211
- I think this thing
sees a threat.
480
00:39:38,512 --> 00:39:42,250
It sees what you could become,
with the proper guidance.
481
00:39:42,482 --> 00:39:44,384
And it scares him.
482
00:39:45,119 --> 00:39:47,054
Fear feeds them.
483
00:39:47,454 --> 00:39:49,422
Don't give it to them.
484
00:39:54,695 --> 00:39:55,863
You're okay.
485
00:39:58,165 --> 00:39:59,567
Let's take a walk.
486
00:40:47,615 --> 00:40:48,481
- 45.
487
00:40:49,850 --> 00:40:53,287
45 murder-suicides in this
city, just in the last year.
488
00:40:54,889 --> 00:40:56,590
Sometimes I wonder
if this is hell.
489
00:40:58,025 --> 00:40:59,093
- Someone here knows.
490
00:41:12,573 --> 00:41:13,607
- Back in the bookstore,
491
00:41:13,641 --> 00:41:15,776
you mentioned something
about higher spirits.
492
00:41:15,810 --> 00:41:18,312
Is that like angels?
Like Michael?
493
00:41:18,879 --> 00:41:19,981
- Something like that.
494
00:41:20,915 --> 00:41:21,983
Guides.
495
00:41:22,149 --> 00:41:23,351
Guardians.
496
00:41:24,652 --> 00:41:26,020
Social workers.
497
00:41:26,754 --> 00:41:27,688
- You can see them?
498
00:41:28,055 --> 00:41:29,090
- Sometimes.
499
00:41:29,724 --> 00:41:30,925
If I'm meant to.
500
00:41:32,626 --> 00:41:34,095
- Well, I'd have some questions.
501
00:41:34,395 --> 00:41:35,863
- The trauma of losing Louie
502
00:41:35,930 --> 00:41:38,432
is unlocking your
psychic abilities.
503
00:41:38,833 --> 00:41:40,868
So, maybe you'll
get your chance.
504
00:41:43,337 --> 00:41:47,041
Look, some are born
mediums. Others activate.
505
00:41:47,908 --> 00:41:51,846
Every person has a potential,
because on the other side,
506
00:41:52,680 --> 00:41:54,682
we are all psychic.
507
00:41:55,282 --> 00:41:58,552
More are waking up every
day. It's a psychic war.
508
00:42:04,825 --> 00:42:06,794
And then there's the Fedora Man.
509
00:42:10,097 --> 00:42:11,065
- I can feel him.
510
00:42:12,967 --> 00:42:15,169
It's just darkness.
511
00:42:16,037 --> 00:42:18,672
- No one knows what it,
or they are.
512
00:42:18,806 --> 00:42:21,375
Some people call them
"shadow people".
513
00:42:21,776 --> 00:42:25,413
The more your third eye opens,
the better you see them.
514
00:42:25,813 --> 00:42:29,650
These shadow people could
be old negative spirits.
515
00:42:29,683 --> 00:42:31,485
Or something a bit worse.
516
00:42:31,552 --> 00:42:34,221
I've never seen them,
but I can't deny
517
00:42:34,288 --> 00:42:36,757
the thousands of reports
from around the world.
518
00:42:37,124 --> 00:42:38,159
And now,
519
00:42:38,359 --> 00:42:39,160
you.
520
00:42:42,696 --> 00:42:44,533
- Sarah's cooking my
favorite meal tonight.
521
00:42:45,032 --> 00:42:46,267
Chicken Paprikash.
522
00:42:46,367 --> 00:42:47,568
- Paprikash!
523
00:42:47,835 --> 00:42:48,836
I'm jealous.
524
00:42:51,172 --> 00:42:54,075
The more you learn,
the stronger you'll be.
525
00:42:57,211 --> 00:43:00,214
If they were strong enough,
they'd kill us themselves,
526
00:43:00,247 --> 00:43:02,950
but they can't affect the
physical world like we can.
527
00:43:10,758 --> 00:43:12,726
What they can do is influence!
528
00:43:13,060 --> 00:43:15,096
They can attack us
telepathically.
529
00:43:15,396 --> 00:43:19,033
Turn us against each other.
Push us to do terrible things.
530
00:43:19,534 --> 00:43:21,570
I'm sure you've seen
the news lately.
531
00:43:21,836 --> 00:43:25,806
Mother comes home, kills her
three children and herself.
532
00:43:27,741 --> 00:43:29,410
- You mentioned something worse.
533
00:43:31,178 --> 00:43:33,080
What's worse than
negative spirits?
534
00:43:33,614 --> 00:43:36,050
- Whatever the Fedora Man is,
535
00:43:36,083 --> 00:43:39,120
he's trying to stop you
from doing something.
536
00:43:39,554 --> 00:43:41,255
He wants you to fail.
537
00:43:52,733 --> 00:43:53,602
Don't let him!
538
00:44:08,482 --> 00:44:09,283
- Is...
539
00:44:11,218 --> 00:44:13,687
I just feel like there's
something that you're
not saying.
540
00:44:19,960 --> 00:44:21,295
I don't want you to
keep me out of this
541
00:44:21,328 --> 00:44:22,463
if I'm here with you.
542
00:44:25,634 --> 00:44:27,636
- Everything he said felt true.
543
00:44:29,303 --> 00:44:31,105
But, I couldn't help
but wonder if...
544
00:44:32,306 --> 00:44:34,441
maybe he was just
completely nuts.
545
00:44:34,675 --> 00:44:37,144
Maybe there's a small
population of people,
546
00:44:37,178 --> 00:44:38,946
insane in the same way.
547
00:44:39,947 --> 00:44:42,683
- Or maybe there's a small
population that has a gift.
548
00:44:44,752 --> 00:44:45,620
- Maybe.
549
00:44:47,589 --> 00:44:51,025
Most of my life, though, I
thought this is all bullshit.
550
00:44:51,091 --> 00:44:51,992
God.
551
00:44:52,159 --> 00:44:53,194
The afterlife.
552
00:44:55,162 --> 00:44:57,131
And my world's
upside-down right now.
553
00:44:58,332 --> 00:45:00,334
- So how much
proof is enough, then?
554
00:45:00,768 --> 00:45:03,505
I wish I could see
what you're seeing.
555
00:45:05,372 --> 00:45:06,407
- I don't know.
556
00:45:07,141 --> 00:45:09,910
There's no creator showing
up to tell us it'll be okay.
557
00:45:12,279 --> 00:45:14,315
Or stop worldwide disasters.
558
00:45:15,216 --> 00:45:16,483
Or helping animals.
559
00:45:16,817 --> 00:45:19,386
- Or saving some poor girl
560
00:45:19,453 --> 00:45:22,323
about to get eaten by some
sick cannibal murderer?
561
00:45:24,191 --> 00:45:25,059
- Yeah.
562
00:45:25,292 --> 00:45:26,727
I mean, I wanna
believe him, but,
563
00:45:28,796 --> 00:45:31,432
then I remember how messed
up this world really is.
564
00:45:32,866 --> 00:45:34,001
- Maybe it's just...
565
00:45:35,336 --> 00:45:36,437
Not simple.
566
00:45:37,404 --> 00:45:38,272
Maybe.
567
00:45:39,240 --> 00:45:40,040
- Shit!
568
00:45:40,642 --> 00:45:42,677
- God damn it! Those were
my mom's favorite plates!
569
00:45:42,711 --> 00:45:45,212
- Well, I didn't do it
on purpose. Fuck, sorry.
570
00:45:45,412 --> 00:45:47,348
And maybe if you wouldn't
be so fucking careless,
571
00:45:47,381 --> 00:45:48,516
it wouldn't have happened.
572
00:45:49,183 --> 00:45:50,084
- What the fuck?
573
00:45:50,150 --> 00:45:51,352
- Yeah. I'm fucking sick of it.
574
00:45:51,553 --> 00:45:54,221
Nothing matters to you.
Poor Ors, poor Ors. Fuck!
575
00:45:54,255 --> 00:45:55,122
- What the hell
did you just say to me?
576
00:45:55,189 --> 00:45:56,625
Give me a fucking break!
577
00:45:56,691 --> 00:45:59,260
And what, now you're, you're
seeing spirits and shit?
578
00:45:59,326 --> 00:46:00,461
What, you're a medium now?
579
00:46:00,528 --> 00:46:02,363
Sounds like you're
losing your fucking mind!
580
00:46:02,396 --> 00:46:03,732
- I'm not fucking done yet!
581
00:46:03,764 --> 00:46:05,634
- Let go me, you
fucking piece of shit!
582
00:46:05,700 --> 00:46:06,735
- What the fuck did
you say to me?
583
00:46:06,767 --> 00:46:07,901
- I said I'm tired of carrying
584
00:46:07,935 --> 00:46:09,738
your broke ass while you dream!
585
00:47:26,080 --> 00:47:27,014
- Oh, Ors.
586
00:47:27,448 --> 00:47:28,315
- Hey.
- Hi.
587
00:47:28,349 --> 00:47:29,316
- Hey, Jeffrey.
588
00:47:29,483 --> 00:47:30,819
- Listen, I'm sure you're
probably full
589
00:47:30,851 --> 00:47:33,854
from all that Paprikash,
but I happen to moonlight
590
00:47:33,921 --> 00:47:36,190
as a baker and I happen
to have a great pie
591
00:47:36,223 --> 00:47:37,191
in the oven right now.
592
00:47:37,358 --> 00:47:39,627
I thought I could bring
some by for dessert.
593
00:47:40,662 --> 00:47:41,529
- Uh...
594
00:47:42,329 --> 00:47:43,665
We're in the middle of...
595
00:47:43,832 --> 00:47:45,366
- It's cherry!
596
00:47:45,432 --> 00:47:46,333
- We'd love to.
597
00:47:46,801 --> 00:47:48,902
- Oh, great. Hi, I'm Jeffrey.
598
00:47:49,136 --> 00:47:50,839
You must be Sarah.
599
00:47:50,871 --> 00:47:52,973
- Yes.
- The famous Sarah.
600
00:47:54,007 --> 00:47:56,377
- I told him about that
album you made in college.
601
00:47:56,443 --> 00:47:57,679
- Oh, God...
602
00:48:01,716 --> 00:48:03,484
- Can you give us like
10 minutes or something?
603
00:48:03,718 --> 00:48:05,085
- Uh, sure. Sure.
604
00:48:05,185 --> 00:48:08,255
You set the table and I'll
bring the pie.
605
00:48:08,656 --> 00:48:09,724
I'll see you soon.
606
00:48:32,514 --> 00:48:33,414
- Look.
607
00:48:33,748 --> 00:48:34,616
Look.
608
00:48:36,551 --> 00:48:38,051
I don't know what
happened there.
609
00:48:38,986 --> 00:48:40,755
- That. That that wasn't us.
610
00:48:41,756 --> 00:48:43,257
- You didn't mean all that?
- No!
611
00:48:43,357 --> 00:48:44,391
- You don't think I'm crazy?
612
00:48:44,491 --> 00:48:46,226
- No! I don't know why I said...
613
00:48:48,162 --> 00:48:50,197
That wasn't us. Okay?
614
00:48:52,534 --> 00:48:53,400
- Okay.
615
00:48:54,401 --> 00:48:55,402
Okay.
616
00:49:01,576 --> 00:49:02,811
You baked this pie?
617
00:49:03,076 --> 00:49:04,646
- You dare question?
618
00:49:05,914 --> 00:49:07,816
- Jeffrey Psychic Baker.
619
00:49:08,048 --> 00:49:09,082
All right.
620
00:49:09,283 --> 00:49:10,217
I like it.
621
00:49:10,384 --> 00:49:12,052
- I don't care who baked it.
622
00:49:12,085 --> 00:49:13,954
Can I just have some, please?
623
00:49:14,021 --> 00:49:15,623
- Yes, ma'am.
624
00:49:15,857 --> 00:49:16,925
- Oh, thank you.
625
00:49:16,957 --> 00:49:17,991
- And...
626
00:49:18,560 --> 00:49:19,493
For you.
627
00:49:27,267 --> 00:49:28,335
So, Sarah.
628
00:49:28,903 --> 00:49:30,237
How are you holding up?
629
00:49:32,574 --> 00:49:33,474
- It's hard.
630
00:49:34,041 --> 00:49:38,312
And Louie was just a special
dog. So, it's been tough.
631
00:49:38,546 --> 00:49:39,179
- Yeah.
632
00:49:39,480 --> 00:49:40,981
I gathered that.
633
00:49:42,951 --> 00:49:46,420
- Yeah. I keep feeling stupid,
because...
634
00:49:47,622 --> 00:49:49,156
I mean, it is just a dog.
635
00:49:49,389 --> 00:49:50,057
Right?
636
00:49:50,925 --> 00:49:54,929
I mean, I shouldn't feel this
messed up because of a dog.
637
00:49:54,963 --> 00:49:57,498
- If even most people
can't understand.
638
00:49:57,932 --> 00:49:59,500
He was your friend.
639
00:49:59,968 --> 00:50:01,134
He was there.
640
00:50:01,636 --> 00:50:05,540
He listened, even if he
didn't know the words.
641
00:50:05,773 --> 00:50:08,676
Louie was your guardian in life.
642
00:50:09,076 --> 00:50:10,678
He's your guardian, still.
643
00:50:11,078 --> 00:50:13,781
Some find that in a parent,
644
00:50:15,482 --> 00:50:18,051
schoolmate, sibling,
645
00:50:18,485 --> 00:50:19,353
or an animal.
646
00:50:20,454 --> 00:50:23,691
In the end, they're all spirits.
647
00:50:24,291 --> 00:50:28,963
Whatever form your confidant
takes, who are we to judge?
648
00:50:33,835 --> 00:50:36,403
You have every right
to mourn Louie.
649
00:50:37,271 --> 00:50:40,842
He gave you a solace most
people only dream of.
650
00:50:44,211 --> 00:50:46,179
And I may have some
messages for you.
651
00:50:46,280 --> 00:50:48,248
- You've been able to
communicate with him?
652
00:50:48,550 --> 00:50:49,383
- I have.
653
00:50:50,384 --> 00:50:54,321
Louie wants you to know
that he loves you, Ors.
654
00:50:56,390 --> 00:50:59,994
When you rescued him,
you not only saved him
655
00:51:00,028 --> 00:51:03,865
from a cruel life, but
you helped him learn...
656
00:51:04,464 --> 00:51:05,667
to trust again.
657
00:51:08,836 --> 00:51:11,438
And he saved you too, didn't he?
658
00:51:11,873 --> 00:51:12,840
- Yeah.
659
00:51:13,173 --> 00:51:14,042
He did.
660
00:51:15,375 --> 00:51:16,443
We were a team.
661
00:51:17,311 --> 00:51:19,881
- He wants you to
know he's free now.
662
00:51:22,850 --> 00:51:24,852
He stayed as long as he could.
663
00:51:25,319 --> 00:51:27,589
Longer than his body
wanted him to.
664
00:51:27,755 --> 00:51:29,289
He fought hard,
665
00:51:29,724 --> 00:51:32,894
because he knew that
you needed him.
666
00:51:34,194 --> 00:51:36,030
- I just hope I gave
him a good life.
667
00:51:37,164 --> 00:51:38,098
- You did.
668
00:51:39,099 --> 00:51:40,100
Our animals
669
00:51:41,002 --> 00:51:42,269
live for us.
670
00:51:44,237 --> 00:51:47,642
Most people have animals,
just to have 'em.
671
00:51:48,543 --> 00:51:51,478
But you made Louie a friend.
672
00:51:55,583 --> 00:51:56,751
And for that,
673
00:51:57,952 --> 00:51:59,119
he's grateful.
674
00:52:11,099 --> 00:52:12,100
- Oh, my God.
675
00:52:12,767 --> 00:52:13,801
Oh, my God.
676
00:52:43,798 --> 00:52:44,799
- No, no.
677
00:52:45,232 --> 00:52:45,967
No.
678
00:52:47,902 --> 00:52:49,003
No, no.
679
00:53:04,317 --> 00:53:05,318
Excuse me.
- What's the name?
680
00:53:05,352 --> 00:53:06,688
- Louie. Stage four lymphoma.
681
00:53:06,754 --> 00:53:07,655
- Let me call somebody.
682
00:53:15,763 --> 00:53:16,831
- He's not, let me in right now.
683
00:53:16,864 --> 00:53:17,965
- You're going to leave?
Leave?
684
00:53:17,999 --> 00:53:19,634
Louie, I love you, buddy.
Please don't go.
685
00:53:20,702 --> 00:53:22,302
- Yes!
- Where are you going?
686
00:53:22,335 --> 00:53:23,370
- Your minds are shut!
687
00:53:23,437 --> 00:53:24,839
- My mind is not shut!
688
00:53:24,872 --> 00:53:26,406
- I'm done. I'm outta here!
689
00:53:26,473 --> 00:53:27,642
It's over.
690
00:53:27,842 --> 00:53:30,078
- Where is my husband,
God damn it?
691
00:53:47,695 --> 00:53:48,930
- You know it's okay, right?
692
00:53:49,163 --> 00:53:50,164
- Yeah.
693
00:53:51,532 --> 00:53:52,700
- But remember our deal.
694
00:53:53,067 --> 00:53:56,070
No telling Mom I took
you to an R-rated movie.
695
00:53:56,204 --> 00:53:57,205
- Got it.
696
00:53:59,974 --> 00:54:00,742
Dad?
697
00:54:00,808 --> 00:54:01,743
- Yeah?
698
00:54:01,809 --> 00:54:03,211
- Is this really happening?
699
00:54:04,545 --> 00:54:06,413
- You're in the dream world now.
700
00:54:06,881 --> 00:54:08,950
It's one of many planes.
701
00:54:09,382 --> 00:54:11,519
- That's not like the
real world?
702
00:54:11,686 --> 00:54:12,687
- Oh, it is.
703
00:54:13,588 --> 00:54:16,624
It's a place we go when
our bodies are asleep.
704
00:54:16,991 --> 00:54:19,127
It's a place we go
where we can talk.
705
00:54:20,161 --> 00:54:22,964
But you have to be
very careful here.
706
00:54:23,765 --> 00:54:26,266
There are scary monsters
that want to hurt you,
707
00:54:26,333 --> 00:54:28,401
and feed on your spirit.
708
00:54:29,436 --> 00:54:31,706
- But how are you here?
709
00:54:31,839 --> 00:54:34,474
You left us, Daddy.
Why did you leave me?
710
00:54:39,947 --> 00:54:41,616
- Always remember, my boy.
711
00:54:42,750 --> 00:54:43,918
All time
712
00:54:44,218 --> 00:54:46,419
is always happening.
713
00:54:47,454 --> 00:54:48,890
I take the popcorn.
714
00:54:49,757 --> 00:54:51,291
I have taken the popcorn.
715
00:54:51,358 --> 00:54:53,561
I will take the popcorn.
716
00:54:56,230 --> 00:54:57,098
All at once.
717
00:54:57,598 --> 00:54:59,801
That way, we can
always be together.
718
00:55:00,134 --> 00:55:01,002
Even apart.
719
00:55:08,075 --> 00:55:09,944
Jeffrey is using you.
720
00:55:09,977 --> 00:55:11,444
Do not trust him.
721
00:55:11,813 --> 00:55:12,580
- What?
722
00:56:05,766 --> 00:56:06,701
- Oh, Je--
723
00:56:35,129 --> 00:56:36,197
No fucking way.
724
00:56:37,198 --> 00:56:37,932
Get out!
725
00:56:37,999 --> 00:56:38,666
- What is it?
726
00:56:40,368 --> 00:56:41,401
Ors.
- Leave us alone!
727
00:56:41,535 --> 00:56:42,536
- Who's there?
728
00:56:43,070 --> 00:56:44,038
What do you see?
729
00:56:45,405 --> 00:56:46,406
- Get out.
730
00:56:47,808 --> 00:56:49,377
You're not welcome here.
731
00:57:04,058 --> 00:57:04,926
Eww.
732
00:57:07,228 --> 00:57:08,062
Oh, Jesus!
733
00:57:08,663 --> 00:57:09,530
Oh, God.
734
00:57:11,098 --> 00:57:12,400
- God. What is happening?
735
00:58:19,100 --> 00:58:20,201
- What do you want?
736
00:58:24,138 --> 00:58:25,039
- Ors?
737
00:58:25,840 --> 00:58:27,208
- You're not real.
738
00:58:28,009 --> 00:58:29,110
You're not real.
739
00:58:30,745 --> 00:58:31,846
You're not real.
740
00:58:33,314 --> 00:58:35,216
- Open the door,
baby. You're scaring me.
741
00:59:01,008 --> 00:59:02,676
- Is this what crazy looks like?
742
00:59:08,883 --> 00:59:09,850
Did you just break the lock?
743
00:59:09,884 --> 00:59:10,918
- Talk to me.
744
00:59:14,555 --> 00:59:16,590
- I'm gonna handle this.
- Don't shut me out.
745
00:59:23,397 --> 00:59:25,566
- Baby, I keep seeing t
he shadow man.
746
00:59:26,233 --> 00:59:27,101
This...
747
00:59:28,035 --> 00:59:29,603
This shadow person, it's...
748
00:59:30,071 --> 00:59:31,672
- And he wears a large hat?
749
00:59:32,873 --> 00:59:33,908
- Yeah.
750
00:59:34,241 --> 00:59:35,242
Yeah.
751
00:59:36,343 --> 00:59:38,679
- I think you're talking
about the Fedora Man.
752
00:59:40,047 --> 00:59:42,249
I grew up hearing stories
about the man in the hat,
753
00:59:42,316 --> 00:59:44,385
and spiritual groups talk
about him all the time.
754
00:59:44,418 --> 00:59:47,688
Them. Shadow people, if
it's what I think it is.
755
00:59:53,260 --> 00:59:56,430
- Before my mom was
committed to that hospital,
756
00:59:57,031 --> 00:59:59,266
before she tried to kill
herself three times,
757
01:00:01,502 --> 01:00:03,104
she was always
seeing this thing.
758
01:00:07,875 --> 01:00:10,444
I'm scared I have what she has.
759
01:00:11,846 --> 01:00:13,481
- No.
- I'm losing my mind, baby.
760
01:00:13,548 --> 01:00:14,583
- No.
761
01:00:17,017 --> 01:00:19,053
I didn't know it was like that.
762
01:00:21,021 --> 01:00:23,090
- I haven't been able
to talk about it, but,
763
01:00:27,261 --> 01:00:29,396
I don't think I can
outrun it anymore.
764
01:02:06,894 --> 01:02:07,761
- He's a liar.
765
01:03:19,066 --> 01:03:20,769
- You're outta
Berry Berry Kix.
766
01:04:35,376 --> 01:04:39,012
- I didn't know quite
what to say yesterday.
767
01:04:39,947 --> 01:04:41,649
I didn't know how I could help.
768
01:04:42,717 --> 01:04:46,521
But, I had a dream and
you were there.
769
01:04:47,822 --> 01:04:52,993
I knew I had to talk with you,
but I didn't quite know why.
770
01:04:55,797 --> 01:04:58,065
And now you're here,
771
01:05:00,134 --> 01:05:01,001
and I
772
01:05:01,803 --> 01:05:03,036
understand.
773
01:05:10,177 --> 01:05:13,380
We appreciate you calling
us back, Mr. Hideyoshi.
774
01:05:15,015 --> 01:05:15,884
- Tea?
775
01:05:16,417 --> 01:05:17,284
- No, thanks.
776
01:05:17,852 --> 01:05:18,753
- Are you sure?
777
01:05:19,052 --> 01:05:20,954
- We don't wanna take up
too much of your time.
778
01:05:20,988 --> 01:05:21,856
- Please.
779
01:05:22,389 --> 01:05:25,259
Just one minute.
Mrs. Hideyoshi needs tea.
780
01:05:25,325 --> 01:05:26,193
- Sure.
- Sure.
781
01:05:50,250 --> 01:05:51,251
- Please!
782
01:05:51,452 --> 01:05:52,486
Sit.
783
01:05:53,454 --> 01:05:54,254
- We're fine.
784
01:05:55,790 --> 01:05:57,090
So there was something
that you wanted
785
01:05:57,124 --> 01:05:58,392
to add to your statement?
786
01:06:00,862 --> 01:06:03,096
- Stacy was a nice lady.
787
01:06:04,398 --> 01:06:06,601
I even babysat her kids before.
788
01:06:06,634 --> 01:06:08,803
There was no trouble. Never.
789
01:06:10,872 --> 01:06:13,508
The kids always looked happy.
790
01:06:15,275 --> 01:06:19,581
Stacy was divorced, but it
wasn't a terrible thing.
791
01:06:19,614 --> 01:06:22,917
Her husband is not a
bad man, either.
792
01:06:27,321 --> 01:06:28,422
It just doesn't make
793
01:06:30,324 --> 01:06:31,626
any sense to me.
794
01:06:31,659 --> 01:06:33,795
- So there's nothing
you can think of?
795
01:06:33,994 --> 01:06:36,263
I mean, no arguments? No fights?
796
01:06:36,831 --> 01:06:40,167
- No, no. They were
a nice family!
797
01:06:53,447 --> 01:06:56,551
We were getting home,
at the same time.
798
01:06:56,684 --> 01:06:57,719
I saw her.
799
01:06:59,286 --> 01:07:04,057
It was like there was something
inside her, pushing her.
800
01:07:05,827 --> 01:07:06,995
Very sad.
801
01:07:08,195 --> 01:07:10,665
I don't believe
it was Stacy at all.
802
01:07:11,833 --> 01:07:13,701
- Well then, who?
803
01:07:14,368 --> 01:07:15,402
- Not "who".
804
01:07:16,704 --> 01:07:17,705
I believe
805
01:07:19,139 --> 01:07:20,808
a demon took her.
806
01:07:23,811 --> 01:07:24,679
- Oh.
807
01:07:25,513 --> 01:07:26,380
Right.
808
01:07:27,015 --> 01:07:29,082
- You see the news, right?
809
01:07:29,884 --> 01:07:31,986
People doing this,
more and more.
810
01:07:32,020 --> 01:07:33,186
Why?
811
01:07:35,289 --> 01:07:36,991
Bad things are coming.
812
01:07:39,994 --> 01:07:42,062
- I think, uh, I think
it's time for us to go.
813
01:07:42,129 --> 01:07:44,231
- Kit, bring the car around.
I'll be down in a few.
814
01:07:47,200 --> 01:07:49,236
- You're gonna keep
listening to this voodoo?
815
01:07:49,303 --> 01:07:50,772
- I said I'll see you in a few.
816
01:07:51,906 --> 01:07:53,875
Follow up on that missing
person lead I told you to.
817
01:07:54,909 --> 01:07:56,076
- Okay, boss.
818
01:08:09,156 --> 01:08:10,625
- Are you a spiritual man?
819
01:08:12,026 --> 01:08:14,862
- Oh, yes. It gives me peace.
820
01:08:18,198 --> 01:08:21,035
So sad, what happened to
Stacy and her children.
821
01:08:21,869 --> 01:08:26,239
But I know they will be okay,
and they'll be back again.
822
01:08:27,542 --> 01:08:29,309
- You mean reincarnation?
823
01:08:29,611 --> 01:08:30,377
- Yes.
824
01:08:31,079 --> 01:08:35,850
We all live many times, because
we have so much to learn.
825
01:08:35,883 --> 01:08:38,052
And it is all written.
826
01:08:39,419 --> 01:08:40,454
I believe
827
01:08:41,089 --> 01:08:45,593
Stacy and her children
were meant to die this way.
828
01:08:47,862 --> 01:08:51,131
Maybe their death will
change the world.
829
01:09:08,415 --> 01:09:09,483
Sometimes,
830
01:09:11,552 --> 01:09:15,923
after we come back enough times
and learn all the lessons,
831
01:09:15,957 --> 01:09:19,426
one will come back
to help us here.
832
01:09:20,460 --> 01:09:21,796
Can you think of one?
833
01:09:23,998 --> 01:09:24,866
- Jesus?
834
01:09:26,100 --> 01:09:26,968
- Mm.
835
01:09:27,835 --> 01:09:30,638
His spirit lived many lives,
836
01:09:30,672 --> 01:09:33,273
and he came back
to help us grow.
837
01:09:33,908 --> 01:09:35,475
But people weren't ready.
838
01:09:35,943 --> 01:09:38,980
So he taught one important rule.
839
01:09:39,514 --> 01:09:40,380
Love.
840
01:09:41,448 --> 01:09:45,853
But Jesus did not know
his mission right away,
841
01:09:45,920 --> 01:09:48,321
until he connected
842
01:09:48,756 --> 01:09:50,190
with his spirit.
843
01:09:51,191 --> 01:09:53,628
- Because you don't
remember your past lives
844
01:09:53,661 --> 01:09:54,829
when you come back?
845
01:09:55,129 --> 01:09:56,030
- Yes.
846
01:09:56,363 --> 01:09:59,033
To have a human life,
one must forget.
847
01:09:59,499 --> 01:10:01,234
And there are others, too.
848
01:10:02,837 --> 01:10:03,738
John Lennon.
849
01:10:04,972 --> 01:10:06,974
Martin Luther King.
850
01:10:07,809 --> 01:10:09,242
Fred Rogers.
851
01:10:09,644 --> 01:10:12,814
- Actually, I'm pretty
sure about Mr. Rogers.
852
01:10:14,949 --> 01:10:15,817
- Ah.
853
01:10:19,153 --> 01:10:22,990
Maybe Stacy and her
kids will come back
854
01:10:23,524 --> 01:10:25,193
to help us here, too.
855
01:10:32,133 --> 01:10:33,601
I am sorry
856
01:10:33,968 --> 01:10:38,740
our journeys came together
under these circumstances.
857
01:10:40,074 --> 01:10:40,942
But...
858
01:10:42,076 --> 01:10:46,514
Then again, maybe you
will change the world.
859
01:10:49,751 --> 01:10:51,719
- We are headed
for something sinister.
860
01:10:51,853 --> 01:10:53,755
Something is brewing
behind the scenes,
861
01:10:53,821 --> 01:10:55,890
and the dark side is
moving their chess pieces.
862
01:10:56,090 --> 01:10:57,859
Richard Mills was not
Richard Mills--
863
01:10:58,425 --> 01:11:00,695
- Did your bidding,
as requested.
864
01:11:00,862 --> 01:11:02,797
- Didn't know you were
a Maxie Million fan.
865
01:11:03,097 --> 01:11:05,767
- Well, when reason
doesn't reason anymore,
866
01:11:05,833 --> 01:11:07,969
someone's gotta have the
answer to this madness.
867
01:11:08,836 --> 01:11:09,402
- Yeah.
868
01:11:09,503 --> 01:11:11,639
- So, Laszlo Gabriel.
869
01:11:12,039 --> 01:11:13,708
Uses the alias "Larry".
870
01:11:14,374 --> 01:11:16,544
But nothing too sinister there.
871
01:11:17,078 --> 01:11:19,279
Name sounds familiar,
but why this guy?
872
01:11:20,581 --> 01:11:21,481
- Just a hunch.
873
01:11:29,422 --> 01:11:30,825
- Yeah. He's moved around a lot.
874
01:11:31,092 --> 01:11:32,894
- God. Look at the cities.
875
01:11:35,630 --> 01:11:37,131
All cities in the last
several years had a spike
876
01:11:37,198 --> 01:11:39,432
in the same unexplained
murder-suicides.
877
01:11:40,367 --> 01:11:41,836
And I'll bet the dates line up,
too.
878
01:11:43,271 --> 01:11:45,773
- Yeah, but these are all
murder-suicides, right?
879
01:11:46,641 --> 01:11:50,077
So, unless all these
investigations in all these
cities
880
01:11:50,111 --> 01:11:51,679
somehow missed a third party...
881
01:11:55,049 --> 01:11:56,617
You think this guy Laszlo's
involved?
882
01:12:02,056 --> 01:12:03,124
Who's the new pen pal?
883
01:12:03,624 --> 01:12:04,859
- Someone that I think can help.
884
01:12:39,492 --> 01:12:40,528
- I took a look at the file.
885
01:12:40,828 --> 01:12:43,463
And man. Seven years
without a single word?
886
01:12:43,496 --> 01:12:44,699
That's gotta be tough.
887
01:12:45,132 --> 01:12:49,170
In my experience, once they're
gone, they don't come back.
888
01:12:54,642 --> 01:12:56,911
But family is family.
889
01:12:57,545 --> 01:12:58,411
You never know.
890
01:13:06,287 --> 01:13:07,154
- Thanks.
891
01:13:11,025 --> 01:13:12,560
- I'll give you two some
privacy.
892
01:13:43,157 --> 01:13:44,025
- Hi, Mom.
893
01:13:45,927 --> 01:13:48,396
Sorry I haven't visited.
894
01:13:52,333 --> 01:13:53,634
I guess, uh...
895
01:13:56,037 --> 01:13:58,272
I guess I've, I've been scared.
896
01:14:08,082 --> 01:14:09,050
Louie died.
897
01:14:13,287 --> 01:14:14,655
Remember Louie?
898
01:14:16,791 --> 01:14:18,326
He was pretty young
when you met him.
899
01:14:24,198 --> 01:14:25,498
Mom, I need your help.
900
01:14:30,905 --> 01:14:32,506
I've been seeing things.
901
01:14:38,913 --> 01:14:40,348
The night Louie died,
902
01:14:41,782 --> 01:14:43,184
he came back to me.
903
01:14:46,153 --> 01:14:48,422
And I want to believe
he's with me.
904
01:14:48,756 --> 01:14:50,157
I wanna believe.
905
01:14:54,462 --> 01:14:56,330
But then I keep seeing him.
906
01:14:59,834 --> 01:15:00,768
Him.
907
01:15:06,107 --> 01:15:06,674
Mom.
908
01:15:07,808 --> 01:15:09,377
I keep seeing him.
909
01:15:16,417 --> 01:15:18,285
I need to know I'm not crazy.
910
01:15:22,957 --> 01:15:25,126
I need to know that you
aren't crazy, either.
911
01:15:39,306 --> 01:15:40,374
Can you hear me?
912
01:15:49,350 --> 01:15:50,317
Hi, Mom.
913
01:15:52,286 --> 01:15:53,921
You can talk to me in here.
914
01:15:56,157 --> 01:15:57,358
I can hear you.
915
01:16:13,140 --> 01:16:14,041
Mom.
916
01:16:15,576 --> 01:16:17,945
- I'm so sorry.
917
01:16:20,581 --> 01:16:23,350
I'm sorry I haven't been
there for you.
918
01:16:24,519 --> 01:16:25,853
- You're here for me now.
919
01:16:31,926 --> 01:16:33,027
Can you help me?
920
01:16:35,530 --> 01:16:37,932
Is the Fedora Man real?
921
01:16:45,372 --> 01:16:49,143
- When I met your father,
we fell so in love.
922
01:16:49,544 --> 01:16:52,746
But he had a darkness around
him that I ignored too long.
923
01:16:54,448 --> 01:16:55,749
Everywhere we went,
924
01:16:56,350 --> 01:16:58,085
pain followed.
925
01:16:58,919 --> 01:17:01,155
And I started to notice this
926
01:17:02,524 --> 01:17:03,457
shadow.
927
01:17:04,859 --> 01:17:06,393
It followed him everywhere.
928
01:17:07,562 --> 01:17:09,463
He was consumed by it.
929
01:17:17,872 --> 01:17:20,274
When I finally got us
away from him,
930
01:17:20,474 --> 01:17:23,477
the Fedora Man began
to attack me.
931
01:17:24,278 --> 01:17:25,446
It wouldn't stop.
932
01:17:26,947 --> 01:17:27,848
I
933
01:17:28,249 --> 01:17:29,116
felt
934
01:17:29,950 --> 01:17:31,085
so weak.
935
01:17:32,720 --> 01:17:33,588
I...
936
01:17:33,921 --> 01:17:35,956
I didn't want the pain anymore.
937
01:17:37,725 --> 01:17:38,759
I was wrong.
938
01:17:39,293 --> 01:17:40,327
You needed me.
939
01:17:42,296 --> 01:17:44,599
But you can do
something I couldn't.
940
01:17:45,966 --> 01:17:47,034
Be strong.
941
01:17:49,303 --> 01:17:51,272
Show the Fedora Man
942
01:17:51,939 --> 01:17:54,475
you won't be taken by fear.
943
01:17:55,809 --> 01:17:56,710
Win.
944
01:17:58,279 --> 01:17:59,046
Win.
945
01:18:34,882 --> 01:18:35,716
- See you tomorrow.
946
01:18:35,749 --> 01:18:36,717
- You sure you don't
want a ride?
947
01:18:36,884 --> 01:18:38,587
- No, it's all good.
The walk clears my head.
948
01:18:38,786 --> 01:18:39,588
See you tomorrow.
949
01:18:40,221 --> 01:18:41,088
- Yo!
950
01:18:41,355 --> 01:18:42,323
Your jacket.
951
01:18:42,557 --> 01:18:43,592
- See what I mean?
952
01:19:33,073 --> 01:19:34,275
- Hey! Move it!
953
01:21:45,139 --> 01:21:46,039
- Hello?
954
01:21:46,708 --> 01:21:48,175
Ors.
- Hi, Jeffrey.
955
01:21:49,309 --> 01:21:51,880
- It's a dangerous world
that you're stepping into.
956
01:21:52,179 --> 01:21:55,349
I hope you can keep
an open mind.
957
01:21:55,916 --> 01:21:58,051
- So my spirit guides
planned all this, right?
958
01:21:59,587 --> 01:22:01,288
Was there anything else I
need to know?
959
01:22:02,389 --> 01:22:05,125
- Sarah asked for my help
on in case she's working.
960
01:22:05,359 --> 01:22:08,696
And I found something I
hoped I wouldn't.
961
01:22:09,363 --> 01:22:12,199
A connection between your
dad and the Fedora Man,
962
01:22:12,499 --> 01:22:14,636
and I think the sudden spike
963
01:22:14,702 --> 01:22:17,037
in murder-suicides that
we've seen.
964
01:22:17,337 --> 01:22:19,541
I projected into his apartment.
965
01:22:20,575 --> 01:22:21,576
There's a book.
966
01:22:21,776 --> 01:22:24,945
A brown, leather-bound book.
967
01:22:26,079 --> 01:22:27,448
The answers are in there.
968
01:22:31,952 --> 01:22:33,387
All the answers.
969
01:22:35,122 --> 01:22:36,490
- Jeffrey, is Sarah with you?
970
01:22:37,124 --> 01:22:38,726
- No. She hasn't
answered.
971
01:22:39,193 --> 01:22:40,562
I can't see it.
972
01:22:41,061 --> 01:22:42,496
Prepare yourself.
973
01:22:43,063 --> 01:22:44,331
Use the shield.
974
01:22:44,465 --> 01:22:46,400
Protect yourself with the light.
975
01:22:46,868 --> 01:22:47,836
Focus.
976
01:22:48,435 --> 01:22:49,637
- What's the address?
977
01:22:50,103 --> 01:22:52,640
- There's
danger surrounding this.
978
01:22:53,575 --> 01:22:54,441
- Jeffrey.
979
01:22:55,275 --> 01:22:57,679
Give me the address.
980
01:23:05,319 --> 01:23:06,253
- Ors!
981
01:23:06,987 --> 01:23:08,590
12638 Cedar Avenue.
982
01:23:10,157 --> 01:23:11,526
- Protect yourself.
983
01:23:45,927 --> 01:23:46,493
- What did you say to me?
984
01:23:54,002 --> 01:23:55,904
- Protect
yourself with the light.
985
01:26:26,120 --> 01:26:26,988
- What?
986
01:26:41,435 --> 01:26:42,302
Been a long time.
987
01:26:43,104 --> 01:26:46,074
- You are out of
your depth, son.
988
01:26:47,608 --> 01:26:49,043
- You don't get to call me that.
989
01:26:55,049 --> 01:26:57,317
- I've heard a lot about you.
990
01:27:05,126 --> 01:27:07,829
- I see your eye is opening
more and more.
991
01:27:09,463 --> 01:27:12,834
I'd hoped you'd stay asleep,
like all the other sheep.
992
01:27:14,501 --> 01:27:17,739
But then that damn
dog had to die.
993
01:27:19,741 --> 01:27:22,242
I've been activated all my life.
994
01:27:23,310 --> 01:27:24,846
I thought if I could
just save you
995
01:27:24,879 --> 01:27:26,948
from Jeffrey and his lies.
996
01:27:28,049 --> 01:27:29,050
- Save me?
997
01:27:29,917 --> 01:27:31,786
- Well, save me.
998
01:27:32,920 --> 01:27:35,957
And put you next to your
mother with a broken mind.
999
01:27:37,725 --> 01:27:39,794
It was all too much for her.
1000
01:27:40,661 --> 01:27:42,530
Dear Agnes.
1001
01:27:43,030 --> 01:27:44,799
- You don't get to talk
about her, either.
1002
01:27:45,833 --> 01:27:47,735
- She couldn't understand
my mission.
1003
01:27:49,570 --> 01:27:51,606
That's why I couldn't
let her interfere.
1004
01:27:53,574 --> 01:27:54,876
And I won't let you.
1005
01:27:57,578 --> 01:27:58,411
- "Mission"?
1006
01:27:59,379 --> 01:28:04,051
- What the all-wise Jeffrey
never understood, was purpose.
1007
01:28:05,186 --> 01:28:06,788
I was never deranged.
1008
01:28:07,755 --> 01:28:08,656
How simple.
1009
01:28:09,190 --> 01:28:10,290
How small.
1010
01:28:10,758 --> 01:28:14,128
I'm here to find as many
psychic potentials as I can,
1011
01:28:14,195 --> 01:28:17,131
and end them, before
they learn how to fight.
1012
01:28:18,766 --> 01:28:20,134
- You killed all those people.
1013
01:28:21,569 --> 01:28:22,469
How?
1014
01:28:23,403 --> 01:28:24,304
- Telepathy.
1015
01:28:25,305 --> 01:28:26,607
Our great weapon.
1016
01:28:27,141 --> 01:28:29,277
Over there, we're all gods.
1017
01:28:29,911 --> 01:28:34,414
With the power of thought, you
can build cities, an arsenal.
1018
01:28:35,049 --> 01:28:36,751
Anything. Everything!
1019
01:28:37,084 --> 01:28:40,087
Because there, the
energy is endless.
1020
01:28:42,824 --> 01:28:44,592
- Right now, you're just a man.
1021
01:28:46,727 --> 01:28:47,862
And men die.
1022
01:28:48,963 --> 01:28:50,264
- I am spirit.
1023
01:28:51,265 --> 01:28:51,833
Here?
1024
01:28:52,332 --> 01:28:53,835
Limited by this body.
1025
01:28:55,069 --> 01:28:57,205
But when this body dies...
1026
01:28:58,639 --> 01:28:59,607
- You're insane.
1027
01:29:01,175 --> 01:29:04,178
- Just as your side will
send down the ascended
1028
01:29:04,444 --> 01:29:08,649
to guide humanity, mine
will send us to push back.
1029
01:29:09,449 --> 01:29:11,118
You may know some of the names.
1030
01:29:11,986 --> 01:29:13,154
Charles Manson.
1031
01:29:13,788 --> 01:29:14,822
Ted Bundy.
1032
01:29:14,856 --> 01:29:16,123
Jack the Ripper.
1033
01:29:18,826 --> 01:29:22,630
- So, what, you're some
psychic assassin from hell?
1034
01:29:24,031 --> 01:29:25,700
- If there were such a place.
1035
01:29:28,002 --> 01:29:31,906
- "And only the sheep will
be left for the wolves."
1036
01:29:32,874 --> 01:29:34,374
- Sleeping masses.
1037
01:29:35,309 --> 01:29:36,577
No resistance.
1038
01:29:37,178 --> 01:29:39,379
Free to feed on their pain,
1039
01:29:39,814 --> 01:29:41,515
in their miserable lives,
1040
01:29:41,682 --> 01:29:44,218
the uprising dies before
it's ever born.
1041
01:29:45,385 --> 01:29:46,654
- So Jeffrey was right.
1042
01:29:48,488 --> 01:29:49,357
It's a war.
1043
01:29:49,857 --> 01:29:52,059
- But your bright minds
fought back.
1044
01:29:52,560 --> 01:29:55,730
Growing technology
in this system.
1045
01:29:56,864 --> 01:30:00,234
Every moment of life
being recorded.
1046
01:30:02,169 --> 01:30:04,272
Began to make our
work difficult.
1047
01:30:05,139 --> 01:30:07,074
That's why I became necessary.
1048
01:30:07,341 --> 01:30:09,744
That's why the Fedora Man
was born.
1049
01:30:12,346 --> 01:30:15,116
So, I whispered and whispered,
1050
01:30:15,850 --> 01:30:18,052
and the weak minds
did our work for us.
1051
01:30:19,320 --> 01:30:20,187
Now...
1052
01:30:21,055 --> 01:30:22,290
Give me the book.
1053
01:30:32,333 --> 01:30:34,902
- There's not a negative
spirit I've seen
1054
01:30:35,102 --> 01:30:36,537
get through my shield.
1055
01:30:39,206 --> 01:30:40,741
So, what are you?
1056
01:31:43,804 --> 01:31:46,607
- Blood means nothing
against all of existence.
1057
01:31:47,108 --> 01:31:48,442
You see, my boy?
1058
01:31:48,609 --> 01:31:51,212
The spirit is all of our lives.
1059
01:31:51,846 --> 01:31:54,315
All time, all at once!
1060
01:31:55,282 --> 01:31:56,717
All that history.
1061
01:31:57,351 --> 01:31:58,886
All that power.
1062
01:31:59,487 --> 01:32:04,458
When this body dies, my
spirit will be a dragon.
1063
01:32:10,197 --> 01:32:13,734
- The Central Intelligence
Agency requires you to push
1064
01:32:14,168 --> 01:32:15,202
beyond your limit.
1065
01:32:16,804 --> 01:32:19,974
We are at war,
24 hours every day.
1066
01:32:21,175 --> 01:32:22,009
And you?
1067
01:32:23,944 --> 01:32:26,380
The Agency's next great weapon.
1068
01:32:33,621 --> 01:32:36,023
Wendigo, Wendigo.
1069
01:32:36,957 --> 01:32:39,693
Dear Doctor Wendigo.
1070
01:32:40,127 --> 01:32:43,030
Where are my soldiers?
1071
01:32:43,197 --> 01:32:45,266
Where are my soldiers?!
1072
01:32:45,332 --> 01:32:48,035
Wendigo, Wendigo.
1073
01:32:48,202 --> 01:32:51,072
These children, Wendigo...
1074
01:32:51,138 --> 01:32:53,941
These children.
Oh, these children.
1075
01:32:54,008 --> 01:32:56,577
Where are my soldiers?
1076
01:32:56,644 --> 01:32:57,244
Where?!
1077
01:33:00,214 --> 01:33:01,215
- Wendigo.
1078
01:33:10,424 --> 01:33:13,627
- The Central Intelligence
Agency requires you to push
1079
01:33:13,928 --> 01:33:15,396
beyond your limits.
1080
01:33:15,830 --> 01:33:18,966
We are at war,
24 hours every day.
1081
01:33:19,066 --> 01:33:19,934
And you?
1082
01:33:20,901 --> 01:33:22,303
The Agency's next
1083
01:33:23,170 --> 01:33:24,205
great weapon.
1084
01:33:34,915 --> 01:33:37,985
- Where are my soldiers?
1085
01:33:42,356 --> 01:33:43,290
Where?!
1086
01:33:43,891 --> 01:33:47,161
You cull! You need to
be cut from the herd!
1087
01:33:49,598 --> 01:33:50,965
Foul.
1088
01:33:53,033 --> 01:33:54,068
You cull!
1089
01:33:54,101 --> 01:33:55,336
You're a failure!
1090
01:33:55,402 --> 01:33:57,404
You rotting flesh!
1091
01:34:24,765 --> 01:34:26,267
These children?
1092
01:34:42,517 --> 01:34:44,318
These children.
1093
01:34:51,192 --> 01:34:53,961
Wendigo, Wendigo.
1094
01:35:02,203 --> 01:35:03,470
Children.
1095
01:35:04,371 --> 01:35:05,906
These children
1096
01:35:06,173 --> 01:35:08,075
are my soldiers.
1097
01:35:25,326 --> 01:35:26,860
- Who the hell are you?
1098
01:35:32,900 --> 01:35:34,235
Laszlo.
1099
01:35:35,402 --> 01:35:36,270
- Jeffrey.
1100
01:35:37,805 --> 01:35:39,773
- Now you see his lies.
1101
01:35:40,874 --> 01:35:42,510
He made me what I am.
1102
01:35:43,143 --> 01:35:46,581
Jeffrey created the Fedora Man.
1103
01:36:17,411 --> 01:36:18,412
- Are you hurt?
1104
01:36:21,448 --> 01:36:23,718
I'm so glad Sarah gave my
number to that Jeffrey Guy.
1105
01:36:26,721 --> 01:36:27,722
- Where is Sarah?
1106
01:36:30,257 --> 01:36:31,158
- Okay, look.
1107
01:36:32,092 --> 01:36:33,060
There was an accident.
1108
01:36:33,762 --> 01:36:34,328
- What?
1109
01:36:35,262 --> 01:36:37,865
- She was hit by a car, but
she's okay. She's alive, okay?
1110
01:36:37,898 --> 01:36:38,767
She's, uh-
1111
01:36:39,266 --> 01:36:41,402
- Kit, where the hell-
- She's pretty banged up, but.
1112
01:36:42,036 --> 01:36:43,103
She was hit by a car.
1113
01:36:43,437 --> 01:36:44,639
I think this asshole's car,
1114
01:36:44,706 --> 01:36:46,608
judging by the smashed
windshield downstairs.
1115
01:36:46,641 --> 01:36:48,008
- Where the hell is she, Kit?
1116
01:36:49,476 --> 01:36:51,111
- Regional ER, two miles up.
1117
01:36:54,783 --> 01:36:55,650
Ors.
1118
01:36:56,884 --> 01:36:58,419
I will always have her back.
1119
01:36:59,320 --> 01:37:00,789
So, you were not here. Got it?
1120
01:37:13,802 --> 01:37:14,368
- Jesus.
1121
01:37:16,236 --> 01:37:16,937
Laszlo!
1122
01:37:37,659 --> 01:37:40,060
- Ors?
I knew he'd come for you.
1123
01:37:40,327 --> 01:37:42,630
It's time to make this right.
1124
01:37:43,497 --> 01:37:44,465
I'll hold him.
1125
01:37:45,366 --> 01:37:46,133
Go.
1126
01:37:48,001 --> 01:37:48,636
- Fuck you.
1127
01:39:57,297 --> 01:40:00,000
- Well, you pretty much left
me to run the ship alone.
1128
01:40:00,267 --> 01:40:02,302
Not any one of you can fix this?
1129
01:40:04,004 --> 01:40:06,306
These surges have been
going on over an hour.
1130
01:40:06,340 --> 01:40:07,509
- Sarah Reeve?
1131
01:40:07,542 --> 01:40:09,443
- You would think with all
the fancy cars around here
1132
01:40:09,476 --> 01:40:11,144
that someone could pay the
electric bill.
1133
01:40:11,178 --> 01:40:12,212
- Sarah Reeve?!
1134
01:40:12,279 --> 01:40:14,248
- She's in 328.
1135
01:40:14,516 --> 01:40:16,183
But you can't be here now.
1136
01:40:16,450 --> 01:40:18,218
Visiting hours are over!
1137
01:40:19,119 --> 01:40:20,254
- Oh, shit.
1138
01:40:22,724 --> 01:40:23,625
He's here.
1139
01:40:24,291 --> 01:40:24,993
- Who's here?
1140
01:40:25,727 --> 01:40:26,628
The electrician?
1141
01:40:53,153 --> 01:40:54,488
There's nothing there, kid.
1142
01:40:56,891 --> 01:40:58,091
I'm calling security.
1143
01:41:06,199 --> 01:41:07,001
What in the hell?
1144
01:41:10,504 --> 01:41:11,305
- Sarah!
1145
01:41:12,740 --> 01:41:13,741
Are you okay?
- What? Yeah.
1146
01:41:13,775 --> 01:41:14,876
- Are you all right?
- What is it?
1147
01:41:14,909 --> 01:41:16,878
- Can you get up? Are you hurt?
1148
01:41:16,911 --> 01:41:18,178
- Why?
- Can you walk?
1149
01:41:18,412 --> 01:41:20,213
We need to leave, right now.
- What is happening?
1150
01:41:20,247 --> 01:41:22,684
Ors, you're scaring me.
- Please get dressed.
1151
01:41:22,717 --> 01:41:24,418
- What? Why?
- The Fedora Man.
1152
01:41:24,652 --> 01:41:26,921
My dad is the Fedora Man.
1153
01:41:27,454 --> 01:41:28,288
- What?
1154
01:41:28,590 --> 01:41:30,692
- I confronted him.
He almost killed me.
1155
01:41:30,725 --> 01:41:33,226
Right before Kit showed up and
put two right in his chest.
1156
01:41:33,595 --> 01:41:34,596
- What?
1157
01:41:34,929 --> 01:41:38,265
- But Laszlo is dead. I think
that means big trouble for us.
1158
01:41:38,298 --> 01:41:39,534
- How is that possible?
1159
01:41:41,769 --> 01:41:42,904
- I don't know.
Astral projection?
1160
01:41:42,937 --> 01:41:44,471
But I saw it. I saw his face.
1161
01:41:44,872 --> 01:41:46,808
The motherfucker is making
people kill themselves,
1162
01:41:46,874 --> 01:41:48,610
and their families,
with his mind.
1163
01:41:50,110 --> 01:41:51,411
But it's no projection anymore.
1164
01:41:51,445 --> 01:41:52,279
- Ors.
1165
01:41:53,514 --> 01:41:55,315
It doesn't matter where we go.
1166
01:42:00,420 --> 01:42:01,288
- Sarah!
1167
01:42:10,064 --> 01:42:10,932
- Oh, my God!
1168
01:42:24,779 --> 01:42:25,647
- Do it.
1169
01:42:29,149 --> 01:42:29,984
Do it.
1170
01:42:48,301 --> 01:42:49,202
No, Laszlo.
1171
01:43:35,883 --> 01:43:36,751
- No!
1172
01:45:25,960 --> 01:45:28,763
- Ors.
We can take him together.
1173
01:45:28,796 --> 01:45:31,966
- You are not stronger than me!
1174
01:45:32,767 --> 01:45:34,836
- You had the
perfect alibi, didn't you?
1175
01:45:35,236 --> 01:45:36,436
You were never there.
1176
01:45:36,804 --> 01:45:38,539
You thought you were invincible.
1177
01:45:40,541 --> 01:45:41,576
But you're in pain.
1178
01:45:43,010 --> 01:45:44,679
You're consumed by it,
1179
01:45:45,012 --> 01:45:46,948
and it makes you weak.
1180
01:45:47,315 --> 01:45:49,449
- Get outta my fucking head!
1181
01:45:50,450 --> 01:45:52,086
- You are nothing!
1182
01:45:52,720 --> 01:45:53,888
You are done.
1183
01:45:54,021 --> 01:45:56,157
You cannot hurt my son!
1184
01:45:57,525 --> 01:45:59,459
- Please! Stop!
1185
01:46:04,232 --> 01:46:05,032
- Now
1186
01:46:06,000 --> 01:46:06,868
feel
1187
01:46:08,302 --> 01:46:08,903
love.
1188
01:46:29,489 --> 01:46:30,224
- Ors!
1189
01:47:07,528 --> 01:47:08,428
Is Jeffrey...
1190
01:47:08,796 --> 01:47:09,730
- I'm fine.
1191
01:47:10,097 --> 01:47:12,767
I'm just a tired old man.
1192
01:47:13,267 --> 01:47:14,969
- Oh, my God. I can hear him!
1193
01:47:16,436 --> 01:47:17,939
- I'm sorry for all this.
1194
01:47:20,808 --> 01:47:23,476
I knew training
Laszlo would end in pain,
1195
01:47:24,512 --> 01:47:26,414
but I was weaker
than his belief.
1196
01:47:27,248 --> 01:47:29,317
I didn't see how far he'd go.
1197
01:47:29,784 --> 01:47:32,353
Then once the Agency
ended the psychic program,
1198
01:47:33,321 --> 01:47:36,257
I took it upon myself to fix it,
somehow.
1199
01:47:37,024 --> 01:47:40,795
So I watched and
waited for the tragedy,
1200
01:47:41,228 --> 01:47:46,267
the catalyst that would bring
your father back for you.
1201
01:47:48,569 --> 01:47:52,106
Thank you for allowing
me into your lives.
1202
01:47:53,174 --> 01:47:54,442
The pain was worth it,
1203
01:47:54,809 --> 01:47:58,478
to see you become what
you were meant to be.
1204
01:48:05,052 --> 01:48:05,953
- Look.
1205
01:48:16,263 --> 01:48:17,198
- My boy.
1206
01:48:20,368 --> 01:48:21,335
- I see him.
1207
01:48:21,802 --> 01:48:22,703
- Louie.
1208
01:48:23,971 --> 01:48:26,107
- He has one
more message for you.
1209
01:48:28,943 --> 01:48:30,311
Tell the story.
1210
01:48:32,513 --> 01:48:33,814
Tell the story.
1211
01:48:37,618 --> 01:48:38,386
- Thank you.
1212
01:48:44,125 --> 01:48:45,192
Thank you, Louie.
1213
01:49:05,179 --> 01:49:07,516
- I told you, security
is on its way.
1214
01:49:07,648 --> 01:49:09,583
You better be gone
before they get here.
1215
01:49:09,650 --> 01:49:10,551
- No.
1216
01:49:10,985 --> 01:49:11,852
We're leaving.
1217
01:49:21,395 --> 01:49:22,096
What?
1218
01:49:24,231 --> 01:49:25,066
What is it?
1219
01:49:27,701 --> 01:49:28,569
- Louie.
1220
01:49:44,351 --> 01:49:45,786
- Oh, my God.
1221
01:49:47,221 --> 01:49:48,956
It looks just like Louie.
1222
01:49:54,228 --> 01:49:55,096
- Hey, there.
1223
01:49:56,531 --> 01:49:57,398
What's your name?
1224
01:50:02,069 --> 01:50:03,504
Somebody leave you out here?
1225
01:50:05,806 --> 01:50:06,907
- Hey, baby.
1226
01:50:06,974 --> 01:50:07,842
- What you got here?
1227
01:50:13,948 --> 01:50:15,749
- "My mom and dad were
abusing Elly,
1228
01:50:15,783 --> 01:50:18,520
and I'm only 13 and can't
protect her every day.
1229
01:50:18,719 --> 01:50:21,088
This is all I could do to
make sure someone found her.
1230
01:50:21,122 --> 01:50:22,857
Please give her a good home."
1231
01:50:29,630 --> 01:50:30,498
Aww.
1232
01:50:31,600 --> 01:50:32,833
- We'll give you a good home.
1233
01:50:36,070 --> 01:50:37,171
- Hey.
- Yeah.
1234
01:50:39,240 --> 01:50:40,174
It'll be okay.
1235
01:50:54,523 --> 01:50:55,789
- Hi, Elly.
1236
01:50:58,593 --> 01:50:59,628
Good girl.82473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.