All language subtitles for The Affairs of Lidia 1080pPart001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:43,500 --> 00:04:46,400 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Ai, meu Deus! 2 00:05:30,170 --> 00:05:37,930 Não, não, 3 00:05:37,930 --> 00:05:47,710 não, não, não, não, não, não, não, não, 4 00:05:47,710 --> 00:05:47,810 não, não, não, não, não, não, não, não, 5 00:05:47,810 --> 00:05:47,910 não, não, não, não, não, não, não, não, 6 00:05:47,910 --> 00:05:48,010 não, não, não, não, não, não, não, não, 7 00:05:48,010 --> 00:05:48,110 não, não, não, não, não, não, não, não, 8 00:05:48,110 --> 00:05:48,210 não, não, não, não, não, não, não, não, 9 00:05:48,210 --> 00:05:48,310 não, não, não, não, não, não, não, não, 10 00:05:48,310 --> 00:05:48,410 não, não, não, não, não, não, não, não, 11 00:05:48,410 --> 00:05:48,510 não, não, não, não, não, não, não, não, 12 00:05:48,510 --> 00:05:48,610 não, não, não, não, não, não, não, não, 13 00:05:48,610 --> 00:05:48,710 não, não, não, não, não, não, não, não, 14 00:05:48,710 --> 00:05:48,810 não, não, não, não, não, não, não, não, 15 00:05:48,810 --> 00:05:48,910 não, não, não, não, não, não, não, não, 16 00:05:48,910 --> 00:05:50,550 não, não, não, não, não, não ou 17 00:06:22,060 --> 00:06:32,100 Ai 18 00:06:32,100 --> 00:06:38,820 meu 19 00:06:38,820 --> 00:06:50,960 Deus! 20 00:06:52,060 --> 00:06:53,760 Ai, meu Deus! 21 00:07:10,320 --> 00:07:14,480 Meu Deus! 22 00:08:13,730 --> 00:08:14,950 Oh, meu Deus. 23 00:08:16,610 --> 00:08:16,950 Por favor. 24 00:08:55,390 --> 00:08:55,970 Por favor, por favor. 25 00:08:58,610 --> 00:09:02,330 Oh, meu Deus. 26 00:09:51,680 --> 00:09:54,320 Eu acho que devemos ter um divórcio. 27 00:10:56,550 --> 00:10:57,470 Você estava brincando. 28 00:10:58,290 --> 00:10:59,770 Eu pareço que estou brincando? 29 00:11:03,630 --> 00:11:05,830 Você acabou de ter um sexo maravilhoso. 30 00:11:06,210 --> 00:11:08,030 E nós dois temos orgasmos ao mesmo tempo. 31 00:11:08,990 --> 00:11:10,350 Sim, eu estava brincando. 32 00:11:11,870 --> 00:11:12,990 O que você disse? 33 00:11:14,130 --> 00:11:15,870 Eu brinquei meu orgasmo. 34 00:11:16,490 --> 00:11:18,350 Você vai fingir que eu não ouvi? 35 00:11:18,750 --> 00:11:20,210 Você pode fingir o que quiser. 36 00:11:20,750 --> 00:11:22,130 Eu sou bom em fingir também. 37 00:11:22,670 --> 00:11:24,670 Eu brinquei meu orgasmo há muito tempo. 38 00:11:25,590 --> 00:11:26,930 Isso não é sobre aquela coisa que você 39 00:11:26,930 --> 00:11:28,310 está falando de novo, não é? 40 00:11:28,910 --> 00:11:30,390 Sobre como você é capaz de ter um 41 00:11:30,390 --> 00:11:30,850 orgasmo feminino? 42 00:11:31,750 --> 00:11:32,990 Não, isso é algo diferente. 43 00:11:33,430 --> 00:11:35,230 O ponto é, quando eu venho com você, 44 00:11:35,390 --> 00:11:36,950 eu não tenho mais um orgasmo real. 45 00:11:39,330 --> 00:11:40,590 O que diabos você está falando? 46 00:11:41,790 --> 00:11:42,530 Você veio. 47 00:11:43,050 --> 00:11:43,930 Seu come é em todo lugar. 48 00:11:44,930 --> 00:11:46,750 Ou eu preciso chamar um detetive privado? 49 00:11:57,160 --> 00:11:58,220 Olha, Lydia. 50 00:11:58,720 --> 00:11:59,620 Eu estou brincando com você. 51 00:12:01,000 --> 00:12:02,040 Eu sabia que você estava brincando. 52 00:12:02,620 --> 00:12:04,400 Mas você não acha que nossa relação se 53 00:12:04,400 --> 00:12:05,440 tornou um pouco... 54 00:12:05,440 --> 00:12:06,020 Estilhada? 55 00:12:06,700 --> 00:12:07,860 Tipo, flat ginger ale? 56 00:12:08,420 --> 00:12:09,520 Não, eu não. 57 00:12:09,820 --> 00:12:10,820 Eu não acho que é flat. 58 00:12:11,180 --> 00:12:12,340 Na verdade, eu acho que é bem fresco. 59 00:12:13,520 --> 00:12:16,140 Nós só nos vimos exclusivamente por meio de 60 00:12:16,140 --> 00:12:16,620 meio ano. 61 00:12:17,280 --> 00:12:18,840 E você só se mudou há dois meses. 62 00:12:19,740 --> 00:12:21,180 Depois do nosso casamento, pelo amor de Deus. 63 00:12:21,860 --> 00:12:23,660 Sim, mas nós estávamos namorando pelo menos um 64 00:12:23,660 --> 00:12:24,340 ano antes disso. 65 00:12:25,800 --> 00:12:26,600 Seis meses. 66 00:12:27,900 --> 00:12:28,700 Olha, Angelo. 67 00:12:29,200 --> 00:12:31,460 Você vai me fazer redecorar esse apartamento de 68 00:12:31,460 --> 00:12:32,160 novo tão cedo? 69 00:12:32,600 --> 00:12:33,820 Mas você disse que me amava. 70 00:12:34,740 --> 00:12:36,020 Eu te amo, amor. 71 00:12:36,400 --> 00:12:38,100 É só que agora eu não me sinto 72 00:12:38,100 --> 00:12:39,720 pronto para um arranjo exclusivo. 73 00:12:40,440 --> 00:12:41,880 Você não quer que eu me sinta... 74 00:12:41,880 --> 00:12:43,140 Desligada, né, querida? 75 00:12:43,280 --> 00:12:44,340 Exatamente o que eu quero que você comece 76 00:12:44,340 --> 00:12:44,600 a sentir. 77 00:12:45,000 --> 00:12:45,400 Desligada. 78 00:12:46,280 --> 00:12:46,680 Cufada. 79 00:12:48,240 --> 00:12:48,820 Pelo amor de Deus. 80 00:12:49,200 --> 00:12:50,680 Nós só estávamos falando sobre ter um filho, 81 00:12:50,820 --> 00:12:51,500 tipo, na semana passada. 82 00:12:52,200 --> 00:12:53,600 Você estava falando sobre ter um filho? 83 00:12:53,600 --> 00:12:55,340 Eu não estou planejando ter um filho até 84 00:12:55,340 --> 00:12:56,760 que eu tenha pelo menos 65 anos. 85 00:12:57,140 --> 00:12:58,480 E onde exatamente isso me deixa? 86 00:12:59,180 --> 00:13:01,360 Lidia, nós não estamos vivendo nos tempos escuros. 87 00:13:01,940 --> 00:13:03,060 Você pode congelar seus ovos. 88 00:13:03,260 --> 00:13:04,620 Você não estava apenas falando sobre isso? 89 00:13:04,740 --> 00:13:05,780 Como você já estava planejando para isso? 90 00:13:06,200 --> 00:13:07,000 Sim, eu estou. 91 00:13:07,140 --> 00:13:08,640 O suficiente para congelar os ovos deles. 92 00:13:09,760 --> 00:13:10,380 Bem, então. 93 00:13:12,940 --> 00:13:14,040 Eu perdi o casamento. 94 00:13:15,200 --> 00:13:16,060 Como você perdeu? 95 00:13:16,200 --> 00:13:16,840 Você está casada. 96 00:13:17,240 --> 00:13:18,280 É isso que eu quero dizer. 97 00:13:29,170 --> 00:13:29,930 Espera um minuto. 98 00:13:30,290 --> 00:13:31,390 Você já viu outra mulher? 99 00:13:32,370 --> 00:13:32,810 Lidia... 100 00:13:32,810 --> 00:13:33,150 Jure. 101 00:13:33,390 --> 00:13:34,830 Jure que você não viu outra mulher. 102 00:13:35,150 --> 00:13:35,990 O que você quer que eu jure? 103 00:13:36,710 --> 00:13:37,590 Seu saco de buraco. 104 00:13:37,750 --> 00:13:38,610 Jure no seu saco de buraco. 105 00:13:41,790 --> 00:13:43,950 Lidia, eu juro no meu saco de buraco. 106 00:13:44,250 --> 00:13:45,290 Eu não vi outra mulher. 107 00:13:46,230 --> 00:13:47,750 Você sabe, eu realmente acredito em você. 108 00:13:48,210 --> 00:13:49,830 Eu sei como você é, mas seu saco 109 00:13:49,830 --> 00:13:50,050 de buraco... 110 00:13:58,480 --> 00:14:00,860 Querida, eu acho que devemos tentar um casamento 111 00:14:00,860 --> 00:14:00,960 aberto. 112 00:14:02,240 --> 00:14:04,400 Apenas para o sexo, não para o amor. 113 00:14:04,840 --> 00:14:06,420 Apenas para manter as coisas interessantes. 114 00:14:07,200 --> 00:14:08,920 Sem drama, sem gelosia. 115 00:14:10,020 --> 00:14:10,840 Pense nisso. 116 00:14:11,120 --> 00:14:11,840 Você pode fazer isso para mim? 117 00:15:18,470 --> 00:15:24,910 É isso que eu quero dizer. 118 00:16:04,820 --> 00:16:05,600 Bebida? 119 00:16:56,810 --> 00:16:58,030 Ah, sim. 120 00:16:58,870 --> 00:16:59,410 Negroni? 121 00:17:00,050 --> 00:17:00,490 Foda-se. 122 00:17:04,450 --> 00:17:06,589 Pegue mais gino da próxima vez, por favor. 123 00:17:06,790 --> 00:17:07,730 Estamos correndo baixo. 124 00:17:08,150 --> 00:17:10,089 Comprei mais gino na semana passada. 125 00:17:10,089 --> 00:17:10,970 Eu acho que está na loja. 126 00:17:11,829 --> 00:17:12,930 Você é uma menina. 127 00:17:14,109 --> 00:17:15,550 E você comprou mais vermouth? 128 00:17:15,950 --> 00:17:17,470 Quem faz isso com vermouth? 129 00:17:18,849 --> 00:17:20,730 Ah, isso não é o seu negócio. 130 00:17:22,950 --> 00:17:24,270 Minha mãe me chamou antes. 131 00:17:25,630 --> 00:17:27,670 Sim, e como está a malvada bruxa da 132 00:17:27,670 --> 00:17:27,990 costa oeste? 133 00:17:30,170 --> 00:17:31,710 Ela quer falar com você. 134 00:17:31,850 --> 00:17:33,150 Ela não ouviu de você há anos. 135 00:17:34,390 --> 00:17:35,710 Ela ainda acha que eu sou uma mulher? 136 00:17:37,530 --> 00:17:39,050 Ela acha que você é algo. 137 00:17:40,130 --> 00:17:41,050 E o que aconteceu? 138 00:17:41,190 --> 00:17:42,450 Você disse que estaria em casa após o 139 00:17:42,450 --> 00:17:42,790 seu filme. 140 00:17:44,070 --> 00:17:45,830 Eu tinha um pouco de compras a fazer. 141 00:17:47,090 --> 00:17:48,150 E os sacos? 142 00:17:49,250 --> 00:17:50,370 Bem, eu... 143 00:17:50,980 --> 00:17:52,330 Eu não encontrei o que eu estava procurando. 144 00:17:56,600 --> 00:17:57,140 Saúde. 145 00:18:03,300 --> 00:18:04,300 Como foi o filme? 146 00:18:05,500 --> 00:18:06,580 Nada especial. 147 00:18:07,300 --> 00:18:08,540 Mais um pouco de criatividade, realmente. 148 00:18:08,540 --> 00:18:09,040 Coisas do lookbook. 149 00:18:09,520 --> 00:18:11,180 Você está fazendo muitas dessas últimamente. 150 00:18:11,420 --> 00:18:12,200 Não se preocupe. 151 00:18:12,940 --> 00:18:14,980 Estou fazendo muitas editorias também. 152 00:18:14,980 --> 00:18:17,580 Tenho aquela grande campanha para o Balmain. 153 00:18:19,400 --> 00:18:19,920 Balmain... 154 00:18:20,820 --> 00:18:22,120 O que aconteceu com o Ficomatter? 155 00:18:22,860 --> 00:18:25,240 O Ficomatter não vai pagar as contas, mas 156 00:18:25,240 --> 00:18:25,780 estamos falando. 157 00:18:26,040 --> 00:18:26,760 E o Supremo? 158 00:18:27,120 --> 00:18:27,800 Estou de olho. 159 00:18:29,700 --> 00:18:32,220 Apenas tente ficar longe do Fast Fashion, ok? 160 00:18:32,760 --> 00:18:33,640 É um favor para mim. 161 00:18:34,360 --> 00:18:35,920 Sim, eu farei o meu melhor. 162 00:18:56,330 --> 00:19:08,620 Você está 163 00:19:08,620 --> 00:19:10,240 passando mais e mais tempo no estúdio. 164 00:19:11,500 --> 00:19:11,600 Eu estou? 165 00:19:13,180 --> 00:19:14,940 E como você está com as coisas na 166 00:19:14,940 --> 00:19:15,400 loja? 167 00:19:16,840 --> 00:19:18,520 Estou lutando com aquela garota do Peek-A 168 00:19:18,520 --> 00:19:20,260 -Boo e o cabelo do Pup com o 169 00:19:20,260 --> 00:19:21,500 Gingham Bando em cima. 170 00:19:22,220 --> 00:19:23,440 Não são os cabelos do Gingham e do 171 00:19:23,440 --> 00:19:24,720 Pup um pouco semelhantes? 172 00:19:26,160 --> 00:19:27,680 Nem mesmo a distância. 173 00:19:28,520 --> 00:19:30,160 Você está pensando no mini-check. 174 00:19:30,840 --> 00:19:32,260 Oh, desculpe. 175 00:19:32,560 --> 00:19:34,620 E eu quase me desisti do Tool Midi 176 00:19:34,620 --> 00:19:36,700 Trench no Bias com o cabelo do Pup 177 00:19:36,700 --> 00:19:37,140 com o Gingham Bando. 178 00:19:37,840 --> 00:19:39,220 Deve ter sido difícil. 179 00:19:43,900 --> 00:19:47,420 Nem mesmo me comecei com o Waste Genise 180 00:19:47,420 --> 00:19:49,780 do Imperio Jakarta com o Bandex Piping da 181 00:19:49,780 --> 00:19:49,880 Ciência Elétrica. 182 00:19:50,500 --> 00:19:53,320 Apenas o Seam Allowance é um pesadelo. 183 00:19:53,700 --> 00:19:54,720 Pobre bebê. 184 00:19:55,220 --> 00:19:57,280 O moodboard está tão envergonhado agora. 185 00:19:57,900 --> 00:19:59,420 Sim, bem... 186 00:19:59,420 --> 00:20:00,460 Isso é um bom olhar para você. 187 00:20:01,260 --> 00:20:02,840 Você sabe, criativamente. 188 00:20:06,780 --> 00:20:09,020 Quando você começou a assistir Straight Porn novamente? 189 00:20:09,520 --> 00:20:10,040 Eu parei? 190 00:20:10,720 --> 00:20:12,120 Sim, você parou. 191 00:20:12,380 --> 00:20:14,540 Você parou de assistir quando nós nos casamos. 192 00:20:15,080 --> 00:20:15,880 Sim, bem... 193 00:20:15,880 --> 00:20:17,520 Talvez você nunca notou. 194 00:20:17,980 --> 00:20:19,060 Oh, eu notei. 195 00:20:23,960 --> 00:20:25,280 Você poderia desligar, por favor? 196 00:20:27,260 --> 00:20:27,940 Está desligado. 197 00:20:28,660 --> 00:20:29,140 Olha. 198 00:20:33,140 --> 00:20:33,920 Sim, eu sei. 199 00:20:34,000 --> 00:20:35,300 É o novo casal que se mudou na 200 00:20:35,300 --> 00:20:35,780 próxima porta. 201 00:20:35,780 --> 00:20:38,060 É muito alto quando eles se casam, o 202 00:20:38,060 --> 00:20:38,880 que acontece constantemente. 203 00:20:39,100 --> 00:20:39,780 Quer dizer... 204 00:20:39,780 --> 00:20:40,900 Você deve ter ouvido eles. 205 00:20:45,840 --> 00:20:47,740 Você está tendo um casamento com uma mulher? 206 00:20:48,160 --> 00:20:49,240 Onde isso veio? 207 00:20:49,640 --> 00:20:51,260 Apenas responda a pergunta, por favor. 208 00:20:51,660 --> 00:20:54,060 Não, não estou tendo um casamento com uma 209 00:20:54,060 --> 00:20:54,220 mulher. 210 00:20:54,520 --> 00:20:54,900 Juro. 211 00:20:55,400 --> 00:20:57,920 Eu juro na casa da minha mãe que 212 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 não estou tendo um casamento com uma mulher. 213 00:20:59,900 --> 00:21:02,000 Sim, bem, sua mãe ainda está muito viva, 214 00:21:02,240 --> 00:21:02,940 infelizmente. 215 00:21:03,080 --> 00:21:04,220 Sim, então eu juro na casa da sua 216 00:21:04,220 --> 00:21:06,300 mãe que não estou tendo um casamento com 217 00:21:06,300 --> 00:21:06,720 uma mulher. 218 00:21:06,720 --> 00:21:07,280 Ei! 219 00:21:09,620 --> 00:21:10,680 Pare, vem aqui. 220 00:21:13,420 --> 00:21:15,700 Vamos fazer amor, não guerra. 221 00:21:16,980 --> 00:21:17,080 Ei? 222 00:21:20,440 --> 00:21:22,880 Me faz nervoso que você estava tendo um 223 00:21:22,880 --> 00:21:25,120 casamento com uma mulher antes de nos encontrarmos. 224 00:21:25,140 --> 00:21:26,400 Sim, mas isso foi há três anos. 225 00:21:31,940 --> 00:21:33,120 Você poderia desligar, por favor? 226 00:21:34,680 --> 00:21:37,000 Você nunca pensou em ter um casamento com 227 00:21:37,000 --> 00:21:37,360 uma mulher? 228 00:21:37,840 --> 00:21:39,580 Você sabe muito bem que eu sou um 229 00:21:39,580 --> 00:21:40,060 gay platinum. 230 00:21:40,680 --> 00:21:41,720 Ah, sim, eu esqueci. 231 00:21:42,340 --> 00:21:43,560 Nascido por um cesáreo. 232 00:21:43,800 --> 00:21:45,120 Quer dizer, quando eu recebo uma interação em 233 00:21:45,120 --> 00:21:47,800 algum lugar inapropriado, como o subway, eu penso 234 00:21:47,800 --> 00:21:49,300 em uma vagina para fazê-la ir embora. 235 00:21:51,100 --> 00:21:52,340 Você sabe o que realmente me atrapalha? 236 00:21:55,120 --> 00:21:55,560 O que? 237 00:21:56,620 --> 00:21:57,060 Você. 238 00:21:58,320 --> 00:21:59,080 Líquido em uma mulher. 239 00:22:00,080 --> 00:22:01,720 Isso nunca vai acontecer. 240 00:22:01,980 --> 00:22:03,040 Ei, ei, vem aqui. 241 00:22:04,900 --> 00:22:06,460 Por que você não assistiu a mim fazer 242 00:22:06,460 --> 00:22:06,840 um casamento com uma mulher? 243 00:22:10,120 --> 00:22:11,700 Bem, eu acho que se isso se tornasse 244 00:22:11,700 --> 00:22:14,660 verdade, eu preferiria assistir você ter sexo com 245 00:22:14,660 --> 00:22:16,540 uma mulher, do que estar constantemente preocupado por 246 00:22:16,540 --> 00:22:17,800 você ter um casamento com uma mulher atrás 247 00:22:17,800 --> 00:22:18,140 de mim. 248 00:22:19,280 --> 00:22:20,880 Vamos manter uma mente aberta, por favor? 249 00:22:21,460 --> 00:22:21,880 Sim. 250 00:22:22,340 --> 00:22:22,800 Vem aqui. 251 00:22:55,430 --> 00:22:56,650 Estes são os que eu te comprei. 252 00:22:57,290 --> 00:22:58,090 Sim, você gostou? 253 00:22:58,410 --> 00:22:59,390 Sim, eles são muito bonitos. 254 00:23:00,510 --> 00:23:01,610 Eles parecem bons para você. 255 00:23:09,630 --> 00:23:19,610 é o estandarte para mim uau eu sempre 256 00:23:19,610 --> 00:23:25,290 amo seu Tão louco. 257 00:23:41,060 --> 00:23:42,190 Sexy, não é? 258 00:23:54,130 --> 00:23:54,630 Não. 259 00:23:57,130 --> 00:23:58,410 Eu sei. 260 00:24:00,910 --> 00:24:02,370 Oh Deus. 261 00:24:06,190 --> 00:24:07,990 Você sabe que eu amo a sua boca? 262 00:24:09,070 --> 00:24:09,450 Sim. 263 00:24:15,250 --> 00:24:16,110 Está bom. 264 00:24:19,110 --> 00:24:19,610 Não. 265 00:24:23,310 --> 00:24:24,330 Ai, mãe. 266 00:24:25,710 --> 00:24:26,670 Ai, mãe. 267 00:24:39,510 --> 00:24:40,070 Ué. 268 00:24:40,730 --> 00:24:41,390 Ué. 269 00:24:42,050 --> 00:24:42,610 Ué. 270 00:24:43,430 --> 00:24:44,470 Ai, meu Deus. 271 00:24:45,070 --> 00:24:45,690 Ih. 272 00:27:34,660 --> 00:27:36,740 Ah, eu não sei como eu saio disso. 273 00:27:40,040 --> 00:27:41,480 Ah, eu posso... 274 00:27:42,220 --> 00:27:43,880 Eu posso mostrar para você o meu passporto. 275 00:27:45,120 --> 00:27:48,300 Eu juro, eu sou vaxeira e lamada. 276 00:27:48,300 --> 00:27:50,840 Não é para ser um bagstol. 277 00:27:54,860 --> 00:27:57,320 Eu adoro essa máscara. 278 00:27:58,240 --> 00:27:58,680 Obrigada. 279 00:27:59,480 --> 00:28:00,120 Está dormindo. 280 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 Estou tão despercebido. 281 00:28:02,820 --> 00:28:04,300 Eu sou apolítica. 282 00:28:05,120 --> 00:28:06,220 Perfeitamente entendido. 283 00:28:09,080 --> 00:28:11,820 Lembre-se, eu também amo ser despercebido. 284 00:28:12,060 --> 00:28:14,260 Na verdade, eu acabei de adicionar uma nova 285 00:28:14,260 --> 00:28:16,340 fragrança chamada Incense. 286 00:28:18,300 --> 00:28:19,680 Você gosta? 287 00:28:20,040 --> 00:28:20,180 Sim. 288 00:28:24,080 --> 00:28:26,480 Que maravilha! 289 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Meu Deus! 290 00:28:32,700 --> 00:28:33,660 Isso é... 291 00:28:33,660 --> 00:28:35,880 Isso é atum ou organza? 292 00:28:36,560 --> 00:28:39,060 É meio entre os dois. 293 00:28:40,720 --> 00:28:42,080 Eu bati. 294 00:28:42,920 --> 00:28:44,580 No forno. 295 00:28:44,580 --> 00:28:48,000 Eu chamo de atum ou organza. 296 00:28:48,320 --> 00:28:49,700 Isso é um cifre. 297 00:28:52,320 --> 00:28:53,720 Meu Deus! 298 00:28:54,460 --> 00:28:56,060 Isso é assalto! 299 00:28:56,880 --> 00:28:57,780 Família! 300 00:28:58,520 --> 00:28:59,420 Homem? 301 00:29:00,500 --> 00:29:01,920 TV Age? 302 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 Eu geralmente não deixo as pessoas tentarem coisas. 303 00:29:06,580 --> 00:29:08,900 Mas eu vou fazer uma exceção para você. 304 00:29:10,600 --> 00:29:11,540 Muito obrigada. 305 00:29:19,090 --> 00:29:19,970 Não. 306 00:29:20,950 --> 00:29:22,270 Estou surpreso. 307 00:29:22,350 --> 00:29:23,230 Nós não nos conhecemos antes. 308 00:29:23,910 --> 00:29:25,210 Meu nome é Lydia. 309 00:29:25,850 --> 00:29:26,490 Apenas o nome. 310 00:29:26,650 --> 00:29:27,110 Obrigada. 311 00:29:27,710 --> 00:29:29,630 Eu apenas uso o nome também. 312 00:29:29,930 --> 00:29:30,710 Piero. 313 00:29:32,230 --> 00:29:33,590 Você está casado? 314 00:29:34,290 --> 00:29:35,530 Gênero casado. 315 00:29:36,010 --> 00:29:37,510 Casado é casado. 316 00:29:38,070 --> 00:29:38,510 Parabéns. 317 00:29:40,310 --> 00:29:42,690 Vocês estão abertos ou fechados? 318 00:29:43,350 --> 00:29:44,050 Você sabe. 319 00:29:44,050 --> 00:29:45,670 É supostamente fechado. 320 00:29:46,370 --> 00:29:49,090 Apesar que, ultimamente, eu não tenho certeza. 321 00:29:49,890 --> 00:29:51,330 Você acha que ele tem um relacionamento? 322 00:29:52,170 --> 00:29:52,830 Sim. 323 00:29:53,310 --> 00:29:54,410 Com uma mulher. 324 00:29:54,970 --> 00:29:56,010 Eu estou convencido. 325 00:29:56,290 --> 00:29:57,710 Eu duvido disso. 19893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.