All language subtitles for Rekviem.for.Selina.S01E04.NORWEGiAN.1080p.NRK.WEB-DL.H.264-NORViNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,560 --> 00:00:12,000 "I Atlantis var det alltid dag og natt samtidig." 2 00:00:12,080 --> 00:00:18,240 "Månen og sola skinte samtidig, og de som bodde der, fikk ekstra krefter." 3 00:00:18,320 --> 00:00:23,920 "Gudene ble så redde at de sank byen under havet en plass ingen vet." 4 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 -Har ingen sett den siden? -Ikke på hundrevis av år. 5 00:00:39,960 --> 00:00:44,880 Jeg tror ikke vi burde være her. 6 00:00:44,960 --> 00:00:48,640 Det er ikke farlig, jeg har gått her tusen ganger. 7 00:00:48,720 --> 00:00:55,360 Johan hadde alltid tenkt at hvis han ikke passa på Selina, ville noe forferdelig skje. 8 00:00:57,320 --> 00:01:01,360 -Der nede er det. Må bare hoppe. -Da dør man jo. 9 00:01:01,440 --> 00:01:06,560 Nei, det er bare skummelt først, så kommer man til alt det fine. 10 00:01:06,640 --> 00:01:13,120 For hun var ikke redd for noe. Ikke engang Johan. 11 00:01:31,840 --> 00:01:35,360 Og han fikk jo på en måte rett til slutt. 12 00:01:35,440 --> 00:01:42,160 Selv om det ikke var fordi hun flytta at han valgte å ... 13 00:01:42,240 --> 00:01:48,000 Sorry. Jeg tror kanskje ikke jeg orker dette nå. 14 00:01:48,080 --> 00:01:51,040 Kan vi bare gå videre? 15 00:01:54,200 --> 00:01:58,920 (♪ Halo - Beyoncé) 16 00:02:26,960 --> 00:02:31,280 -Hei! Kan vi få et bilde? -Ja, selvfølgelig. 17 00:02:32,920 --> 00:02:35,600 Stå tettere sammen, da. 18 00:02:40,960 --> 00:02:45,920 Vi mente med deg, da. Du er Celina Isabelle, ikke sant? 19 00:02:46,000 --> 00:02:50,760 Ja, det er meg. Bilde med meg? Å herregud, selvfølgelig. 20 00:02:54,280 --> 00:02:56,440 -Leser dere bloggen? -Ja. 21 00:02:56,520 --> 00:02:58,560 Så hyggelig. 22 00:03:01,040 --> 00:03:06,360 -Tusen takk. -Tusen takk. Jeg elsker dere! 23 00:03:06,440 --> 00:03:12,320 Nå er vi endelig der vi skal være: bloggens gullalder. 24 00:03:12,400 --> 00:03:16,640 For mot slutten av 2000-tallet oppdaga markedssjefene - 25 00:03:16,720 --> 00:03:20,480 - at unge hadde slutta å se på TV og lese magasiner. 26 00:03:20,560 --> 00:03:26,400 Hvordan skulle de reklamere for produktene sine? 27 00:03:30,960 --> 00:03:32,640 Ja? 28 00:03:32,720 --> 00:03:38,320 Datteren min er helt besatt av disse rosabloggerne. 29 00:03:38,400 --> 00:03:41,400 Jeg veit ikke om det kunne vært noe? 30 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 Slippe å se bleik og ekkel ut hele året. 31 00:03:50,720 --> 00:03:54,560 Jeg bruker Betakaroten Premium, et veldig bra produkt. 32 00:03:54,640 --> 00:04:00,840 Om du røyker, hadde jeg aldri brukt produktet, for det kan være livsfarlig. 33 00:04:00,920 --> 00:04:06,440 Men om du tar en festsigg en gang iblant, så er du nok good. 34 00:04:06,520 --> 00:04:14,000 Ikke bare var det billigere enn tradisjonelle reklamer, men også mye mer effektivt. 35 00:04:14,080 --> 00:04:20,120 Men da mediehusene oppdaga at bloggerne hadde stukket av med reklameinntektene, - 36 00:04:20,200 --> 00:04:22,120 - ble det ramaskrik. 37 00:04:25,680 --> 00:04:29,160 De ville jo òg ha en bit av kaka. 38 00:04:29,240 --> 00:04:35,360 Da de fant måter å tjene penger på bloggerne, skrev de mer om dem. 39 00:04:39,840 --> 00:04:42,960 Hallo, er det ikke din jobb å hjelpe meg? 40 00:04:43,040 --> 00:04:47,240 Jo mer pressen skrev, jo flere lesere fikk rosabloggerne. 41 00:04:47,320 --> 00:04:50,120 Nei, det er det ikke. 42 00:04:50,200 --> 00:04:55,000 -Nå var det plutselig mulig å leve av det. -Jeg slutter! 43 00:04:57,240 --> 00:04:58,840 Kos deg! 44 00:05:00,440 --> 00:05:07,240 Mange kommentarer sier at jeg er overfladisk fordi jeg har silikon, Restylane i leppene, - 45 00:05:07,320 --> 00:05:15,160 - og jeg vet godt at skjønnheten ikke kommer fra inn... Nei, fra utsida. 46 00:05:15,240 --> 00:05:20,720 Toppbloggerne var blitt de nye kjendisene som alle unge jenter så opp til. 47 00:05:25,960 --> 00:05:31,680 Kort oppsummert var alt perfekt og Selina helt utrolig lykkelig. 48 00:05:39,080 --> 00:05:45,160 Eller, hun kom til å bli det når hun hadde landets mest leste blogg. 49 00:05:45,240 --> 00:05:52,440 Men enn så lenge var fuckings Natalie på en ubestridt førsteplass. 50 00:06:02,120 --> 00:06:05,960 -Hallo? -Hei, Selina. 51 00:06:06,040 --> 00:06:11,320 -Du, det har skjedd noe. -OK, hva da? 52 00:06:12,680 --> 00:06:15,960 Det er Johan. Han ... 53 00:06:16,040 --> 00:06:19,640 -Han er borte. -Hvor har han dratt, da? 54 00:06:29,640 --> 00:06:31,440 Hva sa du? 55 00:06:41,600 --> 00:06:43,360 OK. 56 00:06:45,480 --> 00:06:49,320 Vil du komme hjem? Det er ikke så bra å være alene. 57 00:06:49,400 --> 00:06:52,360 -Jeg ringer deg opp igjen. -Selina ... 58 00:06:59,040 --> 00:07:03,160 Sorry, nå mista jeg tråden litt. Jo, Blogg Awards! 59 00:07:03,240 --> 00:07:08,960 Her ser vi landets bloggdronning, Natalie. Hei, Natalie. 60 00:07:11,120 --> 00:07:15,680 Gratulerer med hele tre nominasjoner. Det er jo utrolig stort. 61 00:07:15,760 --> 00:07:19,880 Tusen, tusen takk. Ja, det føles stort. 62 00:07:19,960 --> 00:07:24,360 Hvordan føles det å være på toppen av Blogg-Norge? 63 00:07:24,440 --> 00:07:30,160 For et spørsmål! Det er jo kjempegøy. Det er jo så mange flotte bloggere. 64 00:07:49,080 --> 00:07:53,880 Den eneste grunnen til at jeg er her, er fordi Natalie tvang meg. 65 00:07:53,960 --> 00:07:59,120 Jeg vil heller trekke ut neglene med tang enn å feste med disse folka. 66 00:07:59,200 --> 00:08:04,160 Klassisk Linda. Eller Sinna-Linda, som jeg liker å kalle deg. 67 00:08:07,920 --> 00:08:12,880 -Jeg har lest bloggen din. -Kult. 68 00:08:12,960 --> 00:08:19,120 Kanskje du har lest min òg? Celina Isabelle. Det er meg. 69 00:08:19,200 --> 00:08:23,800 -Jeg leser ikke andres blogger. -Nei, ikke jeg heller. 70 00:08:27,320 --> 00:08:32,160 Men er det sant at du sa i et intervju - 71 00:08:32,240 --> 00:08:37,520 - at for å motvirke mobbing, burde man ha sminkekurs på barneskolen? 72 00:08:39,040 --> 00:08:44,040 Nei, det ... Ikke tro på alt du hører. 73 00:08:44,120 --> 00:08:48,360 Jeg mente jeg hadde lest det, men sikkert ikke. 74 00:08:48,440 --> 00:08:54,400 Jeg skrev om det på bloggen, så skrev avisa om det etterpå. 75 00:08:54,480 --> 00:08:57,120 Get a life, liksom! 76 00:08:57,200 --> 00:09:03,440 -Men vi var egentlig på vei til baren. -Kos dere. Vi snakkes. 77 00:09:03,520 --> 00:09:05,880 Herregud ... 78 00:09:05,960 --> 00:09:12,080 "Jeg bare skrev det på bloggen, så skrev avisa om det. Eller noe." 79 00:09:12,160 --> 00:09:15,000 "Get a life, liksom!" 80 00:09:45,120 --> 00:09:52,400 Da har vi kommet frem til den gjeveste prisen, nemlig "Årets blogger". 81 00:09:52,480 --> 00:09:55,440 Hun er bloggeren over alle bloggere. 82 00:09:55,520 --> 00:09:58,720 Den fabelaktige Celina Isabelle! 83 00:10:07,960 --> 00:10:11,560 -Gratulerer. -Tusen takk. 84 00:10:14,480 --> 00:10:16,280 Wow! 85 00:10:17,880 --> 00:10:20,360 Tusen takk! 86 00:10:46,680 --> 00:10:49,360 Herregud, hva skal man si? 87 00:10:50,840 --> 00:10:55,360 Tusen hjertelig takk for alle som har stemt. 88 00:10:55,440 --> 00:11:02,240 Jeg kjenner meg så glad som får stå her sammen med alle dere og feire. 89 00:11:02,320 --> 00:11:06,320 Herregud, så heldige vi er, og så gøy vi har det! 90 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Tusen, tusen ... 91 00:11:14,840 --> 00:11:18,800 (Med østlandsdialekt) Hei, jeg heter Celina Isabelle. 92 00:11:19,800 --> 00:11:22,680 Hei, jeg heter Celina Isabelle. 93 00:11:24,680 --> 00:11:29,960 Og jeg skrev ... ikke om det. 94 00:11:37,000 --> 00:11:38,800 Sorry. 95 00:11:45,360 --> 00:11:49,440 -Skriker du? -Hæ? 96 00:11:51,760 --> 00:11:56,080 -Mener du gråter? -Ja. Er du lei deg? 97 00:11:56,160 --> 00:12:02,600 Nei. Herregud, sorry. Jeg ble bare litt overveldet. 98 00:12:04,240 --> 00:12:08,280 Men det går bra nå, altså. Virkelig. 99 00:12:12,000 --> 00:12:15,960 -Men hvorfor? -Hvorfor hva da? 100 00:12:17,360 --> 00:12:21,600 At jeg ble overveldet, liksom? 101 00:12:21,680 --> 00:12:29,680 Det er jo bare voldsomt, liksom. All pressen og folkene ... 102 00:12:32,400 --> 00:12:36,760 -Syns ikke du? -Egentlig ikke. 103 00:12:36,840 --> 00:12:38,840 Så jævlig deilig. 104 00:12:44,240 --> 00:12:46,840 Skal jeg fortelle deg noe rart? 105 00:12:48,320 --> 00:12:52,240 Du er faktisk grunnen til at jeg begynte å blogge. 106 00:12:53,560 --> 00:12:55,600 Hæ? 107 00:12:55,680 --> 00:13:00,480 Det er sant. Folk tenker at det var jeg som oppfant blogg. 108 00:13:00,560 --> 00:13:05,720 Du var på "Norge rundt". Det virket så gøy. 109 00:13:05,800 --> 00:13:09,880 Så da bestemte jeg meg for at jeg også ville ha blogg. 110 00:13:09,960 --> 00:13:12,680 And here we are. Er ikke det sykt? 111 00:13:12,760 --> 00:13:19,040 -Ja. Here we are. -Kan jeg spørre deg om noe? 112 00:13:19,120 --> 00:13:25,920 Hvordan greier du å fortsette å blogge når du får så mange slemme kommentarer? 113 00:13:26,000 --> 00:13:33,520 Hvis jeg hadde fått halvparten av dem, hadde jeg sluttet å blogge for lenge siden. 114 00:13:36,120 --> 00:13:41,000 -Hvordan greier du å ikke bry deg? -En hater er også en leser. 115 00:13:41,080 --> 00:13:48,200 Jeg tjener like mye uansett grunnen til at folk går inn på bloggen min. 116 00:13:50,560 --> 00:13:56,160 Fy fader, skulle ønske jeg var like hard som deg. 117 00:13:56,240 --> 00:14:00,760 -Herregud. Du er kul, vet du det? -Kul? 118 00:14:01,560 --> 00:14:06,960 Der er du. Kan vi please dra hjem til deg og bare chille? 119 00:14:07,040 --> 00:14:10,720 Jeg blir gal av de realityfolka. 120 00:14:10,800 --> 00:14:14,680 Hvorfor er de her? De er ikke bloggere. 121 00:14:14,760 --> 00:14:16,520 -Jeg er klar. -Fint. 122 00:14:18,680 --> 00:14:24,320 Selina, vil du være med? Bli med, da. 123 00:14:27,480 --> 00:14:32,800 Hvorfor lager de kvinnesko på denne måten? Det er jo tortur. 124 00:14:32,880 --> 00:14:39,440 Det er patriarkatets måte å opprettholde ideen om at kvinner er til for å se sexy ut. 125 00:14:39,520 --> 00:14:43,920 Det spiller ingen rolle at det skader beina og nakken - 126 00:14:44,000 --> 00:14:50,000 - og at man ikke kan løpe hvis noen angriper en. Det viktigste er jo å se bra ut. 127 00:14:50,080 --> 00:14:55,080 Nei! Jeg trodde jeg hadde mye mer å drikke. 128 00:14:55,160 --> 00:14:58,120 Det går bra, jeg har masse kola. 129 00:14:58,200 --> 00:15:03,440 -Skal vi dra hjem til deg og drikke brus? -Jeg snakker om narkotika. 130 00:15:05,440 --> 00:15:07,360 Nei, nei, nei. 131 00:15:09,600 --> 00:15:14,760 -Jo. -Nei. Det er en sjukt dårlig idé. 132 00:15:14,840 --> 00:15:18,640 Slapp nå av. Hun har nettopp vunnet "Årets blogger". 133 00:15:18,720 --> 00:15:22,160 Hun kan gjøre hva i fetta hun vil, Sinna-Linda. 134 00:15:22,240 --> 00:15:27,880 Takk! Hører du det? "Æg kan gjøre ka i fetta æg vil." 135 00:15:27,960 --> 00:15:32,000 (♪ Gangnam Style - Psy) 136 00:16:24,080 --> 00:16:30,480 (I kor) O minni minni ma, makaroni flitti fa, fitti fa, fa, fa, kombala, la, la. 137 00:16:30,560 --> 00:16:35,880 And the happy, happy, happy, and the snappy, snappy, snappy ... 138 00:16:41,440 --> 00:16:45,920 -Herregud! -Nei takk. Nå skal jeg ... 139 00:16:47,480 --> 00:16:52,280 Jeg kjenner ingenting. Er det ikke meninga at man skal merke noe? 140 00:16:52,360 --> 00:16:56,880 -Jeg vet ikke. -Hvorfor gjør du det da? 141 00:17:00,120 --> 00:17:04,120 Fordi det er deilig, baby. 142 00:17:06,240 --> 00:17:12,000 Du er seriøst ... Du er den kuleste jeg kjenner. 143 00:17:12,080 --> 00:17:14,800 Du er den søteste. 144 00:17:18,800 --> 00:17:22,600 Bluetooth disconnected. 145 00:17:22,680 --> 00:17:24,320 Linda? 146 00:17:26,480 --> 00:17:29,440 -Gikk hun? -Tror det. 147 00:17:31,680 --> 00:17:34,960 -Hvorfor sa hun ikke ha det? -Frekt. 148 00:17:35,040 --> 00:17:39,640 Ja! Tror du hun er sur på oss? 149 00:17:42,440 --> 00:17:44,440 Er hun ikke alltid sur? 150 00:18:02,920 --> 00:18:08,360 På en skala fra én til ti, hvor trøtt er du nå? 151 00:18:08,440 --> 00:18:14,520 Jeg vet ikke. Jeg tror jeg burde være trøtt, men ... 152 00:18:14,600 --> 00:18:19,080 De greiene funka visst, for det er veldig vanskelig å sove. 153 00:18:19,160 --> 00:18:22,640 Jeg er ikke trøtt i det hele tatt. 154 00:18:22,720 --> 00:18:28,760 Du! Skal vi leke "Kniven stikker"? 155 00:18:28,840 --> 00:18:34,520 -Hæ? -Har du aldri lekt "Kniven stikker"? 156 00:18:34,600 --> 00:18:37,840 -Nei. Hva er det? -Snu deg rundt. 157 00:18:37,920 --> 00:18:42,040 Legg deg på magen. Legg deg! 158 00:18:42,120 --> 00:18:45,960 Sånn her. Så setter jeg meg her. 159 00:18:46,040 --> 00:18:51,840 Du skal være takknemlig for at jeg tar jomfrudommen din, - 160 00:18:51,920 --> 00:18:56,320 - for mamma sier at jeg har silkemyke fingre. 161 00:18:57,560 --> 00:19:02,960 Kniven stikker, kniven stikker. 162 00:19:03,040 --> 00:19:07,960 Blodet renner, blodet renner. 163 00:19:08,040 --> 00:19:13,680 Edderkoppen kravler, edderkoppen kravler. 164 00:19:13,760 --> 00:19:18,800 Slangen kryper, slangen kryper, slangen ... 165 00:19:18,880 --> 00:19:21,880 Så biter den. 166 00:19:21,960 --> 00:19:25,960 Hesten biter, kjøttet tyter. 167 00:19:28,720 --> 00:19:32,200 -Var det artig? -Mm. 168 00:19:32,280 --> 00:19:34,960 Min tur! 169 00:20:05,160 --> 00:20:08,480 -Heia. -Å, hei. 170 00:20:08,560 --> 00:20:13,960 Takk Gud for at du er våken. Trodde i to sekunder at du var død eller noe. 171 00:20:14,040 --> 00:20:17,600 -Jeg har ikke sovet i hele natt. -Hva er klokka? 172 00:20:17,680 --> 00:20:22,560 Har ikke strøm på telefonen. Jeg spilte Angry Birds hele natta. 173 00:20:22,640 --> 00:20:28,760 Jeg har tusen ideer til hva vi kan gjøre. Jeg har aldri vært på Tusenfryd, f.eks. 174 00:20:28,840 --> 00:20:31,520 -Nei. -Ikke? 175 00:20:31,600 --> 00:20:38,240 And a snappy, snappy, snappy, and a show, show, show, mikki mo! 176 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 Hva er det? 177 00:20:45,640 --> 00:20:50,120 Se der, ja. En god, gammeldags trussel. 178 00:20:54,360 --> 00:20:58,320 Du kødder. Er du så naiv, Natalie? 179 00:20:58,400 --> 00:21:04,040 Altså, hun er på andreplass på bloggtoppen, sant? 180 00:21:04,120 --> 00:21:07,920 Med meg pustende i nakken. 181 00:21:08,000 --> 00:21:12,600 Det eneste som står imellom førsteplass og henne, er deg. 182 00:21:16,280 --> 00:21:21,760 Hun er ikke sånn. Jeg kan bare be henne slette den. 183 00:21:21,840 --> 00:21:24,640 Kødder du? 184 00:21:25,840 --> 00:21:31,320 Ikke la henne vite hvor mye makt hun har over deg. Eller oss begge. 185 00:21:31,400 --> 00:21:36,760 -Hva skal vi gjøre, da? -Hvor godt kjenner du henne? 186 00:21:36,840 --> 00:21:43,400 -Godt. Hvordan det? -Kan du koden på mobilen hennes? 187 00:21:43,480 --> 00:21:47,600 Ikke tallene, men det er i hvert fall hjørnene. 188 00:21:48,720 --> 00:21:52,040 -Da vet jeg hva vi gjør. -OK? 189 00:21:54,000 --> 00:21:57,240 Du avtaler å møte henne en plass hun liker. 190 00:22:08,200 --> 00:22:11,120 Når du møter henne, sier du: 191 00:22:11,200 --> 00:22:17,360 Unnskyld. Unnskyld for i går og for at du ble sjalu på min nye bestevenninne. 192 00:22:17,440 --> 00:22:23,000 Du, det er jeg som skal si unnskyld. Jeg var bare så dum og teit. 193 00:22:23,080 --> 00:22:27,320 Og sjalu på Selina fordi hun er så pen og kul. 194 00:22:27,400 --> 00:22:32,600 Og bla, bla, bla. Ikke sant? Så får du henne til å drikke masse. 195 00:22:32,680 --> 00:22:36,400 Masse, masse å drikke heile tida. 196 00:22:38,840 --> 00:22:41,560 Masse, masse, masse, helt til ... 197 00:22:41,640 --> 00:22:46,640 Jeg må en tur på do, jeg. Så kommer jeg tilbake snart. 198 00:22:50,600 --> 00:22:56,640 Og da tar du muligheten. Du tar telefonen hennes og sletter videoen. 199 00:22:56,720 --> 00:23:01,360 Bada bing bada boom. Problem solved. 200 00:23:08,880 --> 00:23:10,480 OK. 201 00:23:17,600 --> 00:23:22,640 Norges mest leste blogg. Det var fortjent. 202 00:23:25,400 --> 00:23:30,360 -Takk, det var veldig snilt. -Jeg skal en tur på do, jeg. 203 00:24:05,960 --> 00:24:10,000 Du må gå. Selina! 204 00:24:11,760 --> 00:24:17,200 Du må gå, hun kommer tilbake. Nei, slutt! 205 00:24:17,280 --> 00:24:23,880 -Du trenger ikke. -Stick to the fucking plan. Er du helt mongo? 206 00:24:23,960 --> 00:24:27,280 -Du ... -Hva skjer? 207 00:24:28,920 --> 00:24:30,680 Hei. 208 00:24:33,600 --> 00:24:35,760 Hvorfor er hun her? 209 00:24:38,400 --> 00:24:45,720 Jeg så dere gjennom vinduet og tenkte jeg måtte joine. Det så jo drithyggelig ut. 210 00:24:49,160 --> 00:24:52,040 Og hva skal du med mobilen min? 211 00:24:54,000 --> 00:25:01,160 Jeg måtte bare se hvilken du hadde, for du har så bra kamera. 212 00:25:05,600 --> 00:25:10,000 Var det derfor du ba meg komme hit? For å stjele mobilen min? 213 00:25:10,080 --> 00:25:12,080 Nei. Nei. 214 00:25:12,160 --> 00:25:18,560 -Du kunne bare bedt meg slette den videoen. -Jeg hadde ikke tenkt å ta den. 215 00:25:18,640 --> 00:25:22,880 -Det var hun som kom inn nå. -Og hun kom på det alene? 216 00:25:22,960 --> 00:25:27,000 -Ja ... -Du hadde ikke noe med det å gjøre? 217 00:25:32,760 --> 00:25:38,800 Du sendte den meldingen, og så fucka hun med hodet mitt - 218 00:25:38,880 --> 00:25:42,800 - og prøvde å overtale meg til at du skulle ... 219 00:25:42,880 --> 00:25:48,480 Hva trodde du jeg skulle gjøre med den? Jeg er ikke psykoen her. 220 00:25:48,560 --> 00:25:55,560 Du har blitt helt hjernevaska eller hypnotisert av den jævlige dialekta hennes. 221 00:25:55,640 --> 00:25:59,600 Å ja? Speil, speil, speil. 222 00:25:59,680 --> 00:26:04,720 For en kjerring. Hun er jo bare sjalu fordi vi har blitt venninner. 223 00:26:08,240 --> 00:26:11,000 Vi er ikke venninner, Selina. 224 00:26:20,160 --> 00:26:26,280 Ikke kom gråtende til meg når hun lekker videoen av deg! 225 00:27:15,680 --> 00:27:19,320 Herren er min hyrde, jeg mangler ingenting. 226 00:27:19,400 --> 00:27:25,080 Han lar meg ligge i grønne enger, han fører meg til vann der jeg finner hvile. 227 00:27:25,160 --> 00:27:27,240 Han gir meg ny kraft. 228 00:27:27,320 --> 00:27:31,400 Han leder meg på de rette stier for sitt navns skyld. 229 00:27:45,160 --> 00:27:49,440 (Dørtelefonen ringer.) 230 00:28:14,200 --> 00:28:18,000 Hallo? Er det deg, Selina? 231 00:28:22,240 --> 00:28:26,440 Jeg hører at du er der. Kan du åpne opp, vær så snill? 232 00:28:30,880 --> 00:28:36,680 På en måte er jeg nesten letta for at det endelig er over. 233 00:28:36,760 --> 00:28:40,040 Jeg har en god grunn til å slutte å blogge. 234 00:28:40,120 --> 00:28:47,280 Folk skjønner ikke hvor mye som kreves. Det er hele livet ditt hver dag. 235 00:28:49,440 --> 00:28:56,200 Og jeg hater jo måten det skjedde på. Men det er også litt deilig å gi slipp. 236 00:28:58,360 --> 00:29:06,360 -Har du annonsert det? -Jeg gjorde det rett før jeg kom hit. 237 00:29:06,440 --> 00:29:09,400 Så fint. Eller ... 238 00:29:11,440 --> 00:29:15,520 Så fint at det føles fint. 239 00:29:17,400 --> 00:29:21,840 -Hva har skjedd med dialekta di? -Hm? 240 00:29:21,920 --> 00:29:27,920 Jo, herregud. Jeg bytter på iblant. 241 00:29:32,120 --> 00:29:35,840 -Men har du snakka med henne? -Med Linda? 242 00:29:35,920 --> 00:29:43,320 Hun lyver meg rett opp i trynet og sier at mobilen ble stjålet. 243 00:29:43,400 --> 00:29:48,600 Det er litt vel tilfeldig, eller? Fy faen. Fy faen! 244 00:29:51,560 --> 00:29:55,200 Men herregud, nok om meg. Hvordan går det med deg? 245 00:29:55,280 --> 00:30:00,640 Det har vært rimelig heftig. Jeg skal være ærlig og si det, men ... 246 00:30:00,720 --> 00:30:08,320 Det går bra. Jeg har vært i en vinternatt før, på en måte. 247 00:30:12,680 --> 00:30:17,960 Jeg har egentlig ikke tid til å prate mer med deg nå. 248 00:30:18,040 --> 00:30:22,520 Jeg skal på et debattprogram om dårlige forbilder og sånt. 249 00:30:22,600 --> 00:30:28,880 Men takk for at du åpna. Jeg har ikke fortjent det, for å si det sånn. 250 00:30:31,360 --> 00:30:35,960 Forresten, kan du gi denne tilbake til Linda? 251 00:30:36,040 --> 00:30:41,760 Den er død. Jeg har ikke samme lader, men det er jo bare å lade den opp. 252 00:30:45,840 --> 00:30:50,240 -Fy faen, så jævla dum jeg er. -Dine ord, ikke mine. 253 00:30:53,720 --> 00:30:59,080 Hadde jeg fått en krone for hver gang noen sier noe dritt om deg ... 254 00:30:59,160 --> 00:31:05,840 Folk hater deg. Jeg syns så synd på deg. Jeg har bare vært snill mot deg. 255 00:31:05,920 --> 00:31:10,640 Det er bare et tidsspørsmål før folk skjønner hva du driver med. 256 00:31:10,720 --> 00:31:14,880 Linda hadde så jævlig rett. Du er en psykopat! 257 00:31:14,960 --> 00:31:18,720 Og folk vil ikke ha et forbilde som deg. 258 00:31:22,280 --> 00:31:24,080 Å, fy faen. 259 00:31:34,000 --> 00:31:39,360 Vi er kommet frem til prisen "Årets blogger 2013". 260 00:31:39,440 --> 00:31:43,480 Hun er kåret til den mektigste kvinnen i Medie-Norge, - 261 00:31:43,560 --> 00:31:50,160 - og har vunnet "Folkets favoritt". Vi snakker selvfølgelig om Celina Isabelle. 262 00:32:07,760 --> 00:32:14,560 Natalie tok feil. Hun var tydeligvis ikke villig til å ofre alt for leserne sine. 263 00:32:16,440 --> 00:32:20,720 Men for Selina var ikke det noe problem. 264 00:32:20,800 --> 00:32:28,680 Hun hadde jo som kjent ikke mer å miste. Ingen verdens ting, faktisk. 265 00:32:28,760 --> 00:32:32,480 (Orgelmusikk) 21629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.