Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,055 --> 00:00:06,490
♪ A veces ♪
2
00:00:14,016 --> 00:00:18,840
♪ No te dejes llevar... ♪
3
00:00:21,980 --> 00:00:25,680
♪ ...porque todos están llorando. ♪
4
00:00:29,808 --> 00:00:37,040
♪ Todos salimos lastimados, a veces. ♪
5
00:00:41,424 --> 00:00:44,070
♪ A veces todo está mal ♪
6
00:00:44,120 --> 00:00:46,940
Y amigos, si algo he aprendido es esto.
7
00:00:47,300 --> 00:00:49,620
No puedes dejar que tu discapacidad
te detenga.
8
00:00:49,920 --> 00:00:51,580
Debes llevarlo como una insignia de honor.
9
00:00:51,920 --> 00:00:54,540
Mierda, este soy yo.
10
00:00:54,660 --> 00:00:57,620
Este soy yo en toda mi gloria y
estoy aquí para ganar.
11
00:00:58,196 --> 00:01:04,210
♪ No te dejes llevar... ♪
12
00:01:05,883 --> 00:01:10,149
♪ ...porque todos están llorando. ♪
13
00:01:13,481 --> 00:01:18,074
♪ Todos salen lastimados... ♪
14
00:01:18,599 --> 00:01:24,444
NOVOCAÍNA
15
00:01:25,580 --> 00:01:28,400
♪ A veces todo está mal. ♪
16
00:01:39,460 --> 00:01:44,600
Aquí en San Diego Trust Credit Union,
no tenemos clientes.
17
00:01:45,560 --> 00:01:46,820
Tenemos miembros.
18
00:01:47,470 --> 00:01:48,740
Miembros de la familia.
19
00:01:49,720 --> 00:01:51,740
Y eso es emocionante.
20
00:01:53,940 --> 00:01:54,680
Sí, claro.
21
00:01:54,820 --> 00:01:55,820
Sí, sí.
22
00:01:56,113 --> 00:01:59,076
Y no hay nada más emocionante
que la Navidad.
23
00:01:59,100 --> 00:02:02,626
Bono, nuestro
día más ocupado del año.
24
00:02:02,826 --> 00:02:05,933
El día en que los sindicalistas que trabajan duro
dan un giro a sus labores.
25
00:02:20,230 --> 00:02:23,980
Mañana depositamos nuestra confianza
en San Diego Trust.
26
00:02:25,840 --> 00:02:26,140
Eso es todo.
27
00:02:26,180 --> 00:02:26,800
Bueno, ¿eso es todo?
28
00:02:26,801 --> 00:02:27,160
Sí.
29
00:02:27,161 --> 00:02:27,560
¿Sí?
30
00:02:27,561 --> 00:02:27,640
Bien.
31
00:02:28,420 --> 00:02:28,740
Lindo.
32
00:02:28,860 --> 00:02:29,000
Bien.
33
00:02:29,001 --> 00:02:29,380
Poderoso.
34
00:02:29,420 --> 00:02:29,640
Bien.
35
00:02:29,660 --> 00:02:30,660
Trabajo bueno.
36
00:02:30,960 --> 00:02:31,000
Bueno.
37
00:02:31,920 --> 00:02:32,080
Bien.
38
00:02:32,081 --> 00:02:32,540
De vuelta al trabajo.
39
00:02:32,740 --> 00:02:33,740
De vuelta al trabajo.
40
00:02:36,520 --> 00:02:40,440
¿Y qué pasa con la historia?
41
00:02:40,640 --> 00:02:41,720
¿Estas de paso?
42
00:02:43,750 --> 00:02:45,190
Tuvo que dejar ir a Terence.
43
00:02:46,440 --> 00:02:48,080
Pero todavía abro todos los días.
44
00:02:49,000 --> 00:02:51,740
No estoy seguro de qué más hacer
conmigo mismo, no si Betty se ha ido.
45
00:02:57,650 --> 00:03:03,690
Earl, lo siento mucho, pero si no puedes
pagar, tendremos que hacernos cargo, ¿verdad?
46
00:03:07,510 --> 00:03:08,510
Entiendo.
47
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
Bueno.
48
00:03:20,780 --> 00:03:22,978
Lo que puedo
hacer es si puedo
49
00:03:23,002 --> 00:03:25,073
Conservar este documento
hasta después de las vacaciones.
50
00:03:25,260 --> 00:03:26,897
Ahora eso debería darte
suficiente tiempo para Betty.
51
00:03:26,898 --> 00:03:29,585
Seguridad Social y jubilación
para limpiar el patrimonio.
52
00:03:29,610 --> 00:03:31,725
Ahora, no puedo prometer
que la salvará.
53
00:03:31,726 --> 00:03:35,321
Tienda, pero eso debería
mantenerte en tu casa.
54
00:03:36,540 --> 00:03:37,980
Te lo agradezco.
55
00:03:41,380 --> 00:03:42,780
Déjame sacarte, ¿de acuerdo?
56
00:03:46,080 --> 00:03:47,870
Lo siento mucho de nuevo, Earl.
57
00:03:48,010 --> 00:03:52,711
Quiero decir, ni siquiera puedo
imaginarme lo que es perder a alguien
después de 50 años de matrimonio.
58
00:03:54,350 --> 00:03:55,990
El tiempo no es importante
59
00:03:57,150 --> 00:03:59,990
Habría dolido igual si
la hubiera perdido el día que nos conocimos.
60
00:04:01,820 --> 00:04:03,710
Ella trajo el sol a mi vida.
61
00:04:06,239 --> 00:04:07,310
¿Usted sabe lo que quiero decir?
62
00:04:08,970 --> 00:04:09,970
Sí.
63
00:04:11,330 --> 00:04:12,330
Completamente.
64
00:04:31,970 --> 00:04:32,550
Hola, Nate.
65
00:04:32,910 --> 00:04:33,910
Ey.
66
00:04:33,935 --> 00:04:35,070
¿Hola! Qué tal?
67
00:04:35,071 --> 00:04:36,090
Oh, Dios mío, lo siento mucho.
68
00:04:36,091 --> 00:04:36,390
¿Qué?
69
00:04:36,450 --> 00:04:37,790
Oh, no, está bien.
70
00:04:37,890 --> 00:04:39,190
Quiero decir, puedo encargarme de eso.
71
00:04:39,191 --> 00:04:40,566
No, no, realmente no haces eso.
72
00:04:40,590 --> 00:04:42,646
Soy muy bueno
quitando manchas.
73
00:04:42,670 --> 00:04:43,170
En realidad no lo haces.
74
00:04:43,171 --> 00:04:43,650
No hay necesidad.
75
00:04:43,730 --> 00:04:44,090
Estoy bien.
76
00:04:44,130 --> 00:04:45,130
Yo me encargaré de eso.
77
00:04:45,250 --> 00:04:45,770
Prometo.
78
00:04:46,200 --> 00:04:47,241
Está bien, no te preocupes.
79
00:04:51,670 --> 00:04:53,936
Tengo que hacerlo, tengo que irme.
80
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
Disculpe.
81
00:04:58,216 --> 00:04:59,470
Realmente suave.
82
00:05:02,390 --> 00:05:03,950
Sí, entra.
83
00:05:04,130 --> 00:05:05,050
Hola, Sherry.
84
00:05:05,130 --> 00:05:06,150
Hola, hola.
85
00:05:06,650 --> 00:05:07,650
Hola.
86
00:05:08,860 --> 00:05:11,410
¿Estoy tan enojado?
87
00:05:11,910 --> 00:05:13,803
Escucha, sé que
solo llevo trabajando aquí cuatro años.
88
00:05:13,804 --> 00:05:15,350
Meses, pero realmente
siento que tengo mucho que hacer.
89
00:05:15,351 --> 00:05:16,511
No, no, no, no estás despedido.
90
00:05:16,770 --> 00:05:18,286
Definitivamente no estás despedido.
91
00:05:18,310 --> 00:05:18,530
¿Está seguro?
92
00:05:18,570 --> 00:05:18,810
Sí.
93
00:05:18,811 --> 00:05:20,706
Siento que te debo
al menos una camisa nueva.
94
00:05:20,730 --> 00:05:21,310
¿Oh, esta camisa?
95
00:05:21,570 --> 00:05:22,230
No, no, no.
96
00:05:22,350 --> 00:05:25,890
Esta es la peor camisa que tengo.
97
00:05:26,510 --> 00:05:28,590
Está bien, está bien, quizá podría
invitarte a almorzar.
98
00:05:29,210 --> 00:05:31,030
Sí, no, en realidad.
99
00:05:31,070 --> 00:05:33,290
Lo siento, traje el mío
hoy, así que estoy bien.
100
00:05:33,291 --> 00:05:34,291
Bueno.
101
00:05:34,990 --> 00:05:35,990
Sí, sin presión.
102
00:05:36,210 --> 00:05:36,530
Bueno.
103
00:05:36,970 --> 00:05:39,010
Pero si cambias de opinión, házmelo saber.
104
00:05:40,250 --> 00:05:41,250
Ey.
105
00:05:55,860 --> 00:05:57,300
Oye, ¿sabes qué?
106
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
Estoy dentro.
107
00:06:00,180 --> 00:06:01,180
Bueno.
108
00:06:01,520 --> 00:06:01,880
Mano.
109
00:06:02,180 --> 00:06:02,660
¿Salir en 10?
110
00:06:03,000 --> 00:06:04,500
Sí, eso suena bien.
111
00:06:05,240 --> 00:06:06,280
Estamos deseando que llegue.
112
00:06:06,980 --> 00:06:08,220
No digas eso tan fuerte.
113
00:06:15,440 --> 00:06:16,440
Bienvenida de nuevo, cariño.
114
00:06:17,290 --> 00:06:18,656
Entonces, ¿trajiste a un amigo esta vez?
115
00:06:18,680 --> 00:06:19,680
Sí, soy Nate.
116
00:06:19,681 --> 00:06:20,681
Hola, Nate.
117
00:06:20,880 --> 00:06:21,640
¿Qué puedo traerte?
118
00:06:21,700 --> 00:06:24,280
Oh, ya sabes, sólo un batido, por favor.
119
00:06:24,560 --> 00:06:26,380
¿No quieres comida?
120
00:06:26,700 --> 00:06:27,560
¿Sándwiches realmente buenos?
121
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
¿Sándwiches realmente buenos?
122
00:06:29,460 --> 00:06:30,460
Ahora.
123
00:06:30,660 --> 00:06:30,960
Bien.
124
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
Bueno.
125
00:06:33,400 --> 00:06:37,120
Entonces tendré... Oh, por favor dime que
no te has quedado sin pastel de cereza.
126
00:06:37,220 --> 00:06:38,220
Es tu día de suerte.
127
00:06:38,300 --> 00:06:39,300
Uno queda.
128
00:06:43,900 --> 00:06:44,900
Entonces,
129
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
¿Cual es tu contrato?
130
00:06:50,760 --> 00:06:52,740
Ah, ¿mi contrato?
131
00:06:53,100 --> 00:06:54,100
Sí.
132
00:06:54,500 --> 00:06:56,933
Ya sabes, siempre estás así,
ya sabes, en tu...
133
00:06:56,983 --> 00:06:59,143
Oficina y nunca salir
durante las horas felices.
134
00:06:59,420 --> 00:07:01,100
Uh, no, no lo sé, realmente no lo sé.
135
00:07:01,220 --> 00:07:03,808
Sabes, soy, eh...
Supongo.
136
00:07:03,832 --> 00:07:06,420
Realmente no soy una
persona muy socializada.
137
00:07:08,840 --> 00:07:09,300
Bueno.
138
00:07:09,740 --> 00:07:10,740
Sí.
139
00:07:11,580 --> 00:07:12,360
¿Tienes novia?
140
00:07:12,520 --> 00:07:12,860
No.
141
00:07:13,180 --> 00:07:13,780
No, no lo hago.
142
00:07:13,920 --> 00:07:15,680
Hmm, no, no en este momento.
143
00:07:15,900 --> 00:07:16,140
Sí.
144
00:07:16,660 --> 00:07:17,340
¿Estás en las redes sociales?
145
00:07:17,540 --> 00:07:18,000
No.
146
00:07:18,140 --> 00:07:18,640
Oh Dios, no.
147
00:07:18,960 --> 00:07:19,580
¿Por qué no?
148
00:07:19,720 --> 00:07:20,140
¿En realidad?
149
00:07:20,220 --> 00:07:20,960
Lo estás haciendo muy bien.
150
00:07:21,080 --> 00:07:22,936
Podría tomarte una
foto de perfil ahora mismo.
151
00:07:22,960 --> 00:07:24,580
La corbata con los renos los matará.
152
00:07:24,640 --> 00:07:25,380
Ah, okey.
153
00:07:25,580 --> 00:07:26,580
Bueno.
154
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Oh, muchas gracias.
155
00:07:28,640 --> 00:07:28,640
Sí.
156
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
Disfrutar.
157
00:07:30,240 --> 00:07:31,360
Grita si necesitas algo.
158
00:07:32,160 --> 00:07:33,160
Gracias.
159
00:07:35,460 --> 00:07:35,980
Mmm.
160
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
Mmm-hmm.
161
00:07:37,420 --> 00:07:37,720
Mmm.
162
00:07:38,060 --> 00:07:39,020
Ay dios mío.
163
00:07:39,080 --> 00:07:39,900
Esto es muy bueno.
164
00:07:40,100 --> 00:07:40,480
Mano.
165
00:07:41,120 --> 00:07:41,740
¿Quieres un poco?
166
00:07:41,880 --> 00:07:42,740
Oh, no, no.
167
00:07:42,780 --> 00:07:43,180
Estoy bien.
168
00:07:43,260 --> 00:07:44,260
Estoy bien.
169
00:07:44,580 --> 00:07:45,700
Estoy muy bien.
170
00:07:46,090 --> 00:07:48,130
Estoy realmente, realmente
seguro de que estoy bien.
171
00:07:48,400 --> 00:07:48,720
Hazlo.
172
00:07:48,721 --> 00:07:49,360
No puedo.
173
00:07:49,460 --> 00:07:50,460
No puedo.
174
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
Lo lamento.
175
00:07:52,505 --> 00:07:54,280
Simplemente no puedo beber pastel.
176
00:07:59,830 --> 00:08:01,150
¿Cómo es que no puedes?
177
00:08:02,100 --> 00:08:03,400
Ah, está bien.
178
00:08:07,810 --> 00:08:09,280
Hmm, tengo un trastorno genético.
179
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
Oh.
180
00:08:13,280 --> 00:08:14,280
Bueno.
181
00:08:16,860 --> 00:08:17,200
Continuar.
182
00:08:17,201 --> 00:08:18,201
Oh.
183
00:08:18,540 --> 00:08:19,540
Sí.
184
00:08:20,160 --> 00:08:26,700
Hmm, se llama SIPA,
insensibilidad congénita al dolor, con anhidrosis.
185
00:08:28,270 --> 00:08:29,630
Afecta mi sistema nervioso.
186
00:08:30,320 --> 00:08:35,160
Y básicamente me hace no sentir
dolor.
187
00:08:35,640 --> 00:08:37,360
Hmm, o caliente o frío.
188
00:08:38,180 --> 00:08:40,420
Y por eso no puedo comer el pastel.
189
00:08:40,720 --> 00:08:48,720
O comida sólida, en realidad, porque, sin darme
cuenta, podría haberme mordido la lengua.
190
00:08:49,760 --> 00:08:51,980
Ah, el café de antes.
191
00:08:52,200 --> 00:08:55,240
Sí, no, no pude
sentirlo en absoluto.
192
00:08:55,480 --> 00:08:56,320
Ugh, mierda santa.
193
00:08:56,460 --> 00:08:57,460
Sí.
194
00:08:58,160 --> 00:08:59,140
Eres un superhéroe.
195
00:08:59,141 --> 00:09:00,141
No, sí.
196
00:09:00,480 --> 00:09:00,760
Por supuesto.
197
00:09:01,040 --> 00:09:04,447
Sí, yo, eh, tengo el poder
de pisotear un búho y...
198
00:09:04,448 --> 00:09:09,540
No lo sabré hasta que mi zapato
esté lleno de sangre.
199
00:09:09,720 --> 00:09:10,220
Bien.
200
00:09:10,300 --> 00:09:10,680
Sí.
201
00:09:11,280 --> 00:09:12,700
No pensé en eso.
202
00:09:12,725 --> 00:09:13,960
Historia real, por cierto.
203
00:09:14,000 --> 00:09:14,720
Estábamos en el acuario.
204
00:09:14,820 --> 00:09:15,480
Mi madre se desmayó.
205
00:09:15,500 --> 00:09:15,940
Jesús.
206
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
Sí.
207
00:09:17,080 --> 00:09:19,297
Mis padres, ellos
, eh, ellos básicamente...
208
00:09:19,321 --> 00:09:21,840
Pasaron toda mi
infancia en el hospital.
209
00:09:22,240 --> 00:09:25,880
Y luego, cuando descubrieron que la
esperanza de vida promedio para mi condición...
210
00:09:27,305 --> 00:09:31,420
Tenía 25 años y de alguna
manera me encerraron.
211
00:09:33,820 --> 00:09:34,820
Lo lamento.
212
00:09:35,950 --> 00:09:40,480
No, oye, ya sabes,
todavía estoy pateando.
213
00:09:41,210 --> 00:09:43,280
Bueno, quiero decir, escucho todo eso.
214
00:09:44,830 --> 00:09:48,680
¿Pero eso realmente significa que no podemos
probar un poquito de este pastel?
215
00:09:48,681 --> 00:09:49,500
No, no podemos.
216
00:09:49,520 --> 00:09:53,200
Quiero decir, como dije, yo, yo, yo podría
morderme la lengua.
217
00:09:53,201 --> 00:09:54,921
No te morderás la lengua,
Nate.
218
00:09:55,450 --> 00:09:58,240
Esta es la mejor tarta de cereza de la
Costa Oeste, ¿de acuerdo?
219
00:09:58,260 --> 00:09:59,260
Lo juro por Dios.
220
00:10:03,100 --> 00:10:05,980
Escucha, si algo sale mal,
aquí estoy.
221
00:10:13,300 --> 00:10:14,300
Bueno.
222
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
¿Bueno?
223
00:10:17,480 --> 00:10:18,740
Aquí vamos.
224
00:10:19,000 --> 00:10:19,160
Sí.
225
00:10:19,320 --> 00:10:20,100
Dándole un mordisco.
226
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Abre la boca.
227
00:10:22,100 --> 00:10:23,100
Bueno.
228
00:10:24,200 --> 00:10:25,240
Recuerda, masticar silenciosamente.
229
00:10:25,660 --> 00:10:26,660
Sí.
230
00:10:27,520 --> 00:10:28,520
Vaya.
231
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
Deja que la magia suceda.
232
00:10:34,730 --> 00:10:35,730
Vaya.
233
00:10:40,630 --> 00:10:41,970
Dios, eso es tan bueno.
234
00:10:43,430 --> 00:10:44,730
Eso es muy bueno.
235
00:10:45,150 --> 00:10:46,150
Ay dios mío.
236
00:10:47,570 --> 00:10:48,490
Ay dios mío.
237
00:10:48,550 --> 00:10:49,550
Sí, te lo dije.
238
00:10:49,850 --> 00:10:50,850
¿Qué?
239
00:10:51,690 --> 00:10:52,690
¿Esto es un pastel?
240
00:10:52,830 --> 00:10:53,830
Esto es un pastel.
241
00:10:54,470 --> 00:10:55,470
La pita está buena.
242
00:10:55,850 --> 00:10:56,850
Felicidades.
243
00:10:57,090 --> 00:10:58,090
Uf.
244
00:10:58,670 --> 00:10:59,670
Uf.
245
00:11:00,830 --> 00:11:02,550
¿Qué harás más tarde esta noche?
246
00:11:06,390 --> 00:11:08,130
Mira, ella me invitó a esta exposición de arte.
247
00:11:08,600 --> 00:11:09,990
Yo, yo, yo simplemente no iré.
248
00:11:10,090 --> 00:11:11,964
No, creo que me quedaré
aquí y...
249
00:11:11,965 --> 00:11:14,331
Jugaremos, jugaremos
y será, será bueno.
250
00:11:14,670 --> 00:11:16,066
Llevas meses hablando de esta chica
.
251
00:11:16,090 --> 00:11:17,270
Estás básicamente enamorado de ella.
252
00:11:17,271 --> 00:11:19,330
Quiero decir, si yo fuera tú, sería toda
esa mierda.
253
00:11:19,331 --> 00:11:19,790
Sí, hombre.
254
00:11:20,030 --> 00:11:21,030
Pero yo no soy como tú.
255
00:11:21,170 --> 00:11:22,170
No soy genial.
256
00:11:22,225 --> 00:11:23,225
Yo no conduzco una Harley.
257
00:11:23,410 --> 00:11:25,410
No soy ese tipo sarcástico
con un moño masculino.
258
00:11:25,790 --> 00:11:27,030
De nuevo es un pony corto.
259
00:11:28,090 --> 00:11:29,406
Pero, amigo mío, no es por eso que
no me va bien con las mujeres.
260
00:11:29,430 --> 00:11:29,890
¿Ayuda?
261
00:11:29,891 --> 00:11:30,530
Por supuesto que lo hace.
262
00:11:30,531 --> 00:11:31,531
No voy a mentir.
263
00:11:31,820 --> 00:11:32,870
Pero la confianza es el rey.
264
00:11:35,075 --> 00:11:36,835
Siento que de alguna manera voy a
arruinar las cosas.
265
00:11:37,010 --> 00:11:38,490
¿Qué es lo peor que puede pasar?
266
00:11:38,650 --> 00:11:41,110
Te quedas solo en tu sala
jugando videojuegos.
267
00:11:42,270 --> 00:11:43,430
Ya estás ahí, muchacho.
268
00:11:43,910 --> 00:11:44,970
¿Qué tienes que perder?
269
00:11:44,971 --> 00:11:45,971
Nate,
270
00:11:51,560 --> 00:11:52,020
Morirás.
271
00:11:52,160 --> 00:11:52,320
¿Qué?
272
00:11:52,660 --> 00:11:53,660
Oh, mierda, lo siento.
273
00:11:54,320 --> 00:11:55,940
Hmm, está bien.
274
00:11:56,440 --> 00:11:57,120
No, no, no.
275
00:11:57,121 --> 00:11:58,681
Eso fue realmente impresionante.
276
00:11:58,940 --> 00:11:59,520
Oye, hombre, lo siento.
277
00:11:59,560 --> 00:12:00,840
Mi cabeza no está en esto ahora mismo.
278
00:12:00,860 --> 00:12:02,176
¿Puedo llamarte un poco más tarde?
279
00:12:02,200 --> 00:12:02,820
Oh, claro que sí.
280
00:12:02,920 --> 00:12:03,956
Sólo voy a ir a divertirme un poco.
281
00:12:03,980 --> 00:12:04,980
Está bien, gracias.
282
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
Este.
283
00:12:48,240 --> 00:12:48,620
Ey.
284
00:12:48,680 --> 00:12:48,900
Ey.
285
00:12:49,640 --> 00:12:50,020
Hola.
286
00:12:50,320 --> 00:12:50,640
Ey.
287
00:12:50,740 --> 00:12:51,120
Tú viniste.
288
00:12:51,180 --> 00:12:51,460
Usted está aquí.
289
00:12:51,540 --> 00:12:52,540
Sí, no.
290
00:12:52,620 --> 00:12:53,080
No, por supuesto que no.
291
00:12:53,220 --> 00:12:56,380
Mi, ya sabes, mi agenda se despejó y,
eh... Genial.
292
00:12:56,400 --> 00:12:56,700
Sí.
293
00:12:56,701 --> 00:12:57,460
Bueno, me alegro de que estés aquí.
294
00:12:57,560 --> 00:12:58,180
Sí, claro.
295
00:12:58,340 --> 00:12:59,340
¿Qué opinas?
296
00:12:59,720 --> 00:13:00,720
Estos son tuyos.
297
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
Estos son hermosos.
298
00:13:04,420 --> 00:13:05,420
Gracias.
299
00:13:05,750 --> 00:13:06,750
¿Quiénes son?
300
00:13:07,340 --> 00:13:08,740
Son de mi grupo de terapia.
301
00:13:09,300 --> 00:13:11,100
Algunos cortadores, otros suicidas.
302
00:13:11,820 --> 00:13:14,080
Cada uno se recupera a su
manera.
303
00:13:14,760 --> 00:13:16,360
Jesús, ¿también diriges un grupo de terapia
?
304
00:13:16,361 --> 00:13:17,361
Oh.
305
00:13:17,640 --> 00:13:18,240
No, no, no.
306
00:13:18,260 --> 00:13:19,260
Yo asistí.
307
00:13:19,340 --> 00:13:19,660
Oh.
308
00:13:20,100 --> 00:13:21,100
Oh.
309
00:13:22,180 --> 00:13:22,500
Maldición.
310
00:13:22,680 --> 00:13:23,760
Así soy yo, lo siento.
311
00:13:23,880 --> 00:13:24,720
No, no, no.
312
00:13:24,740 --> 00:13:25,340
No, no lo hagas.
313
00:13:25,540 --> 00:13:26,740
No quise decir... Lo siento.
314
00:13:26,820 --> 00:13:27,540
Estás bien.
315
00:13:27,660 --> 00:13:27,980
Está bien.
316
00:13:27,981 --> 00:13:29,440
No me avergüenzo de ello.
317
00:13:29,441 --> 00:13:31,560
Oh, espera, eh... Oh, Dios mío.
318
00:13:33,880 --> 00:13:34,880
Vendí uno.
319
00:13:35,200 --> 00:13:35,620
¿Sí?
320
00:13:35,760 --> 00:13:36,760
¿Por qué estás tan sorprendido?
321
00:13:38,700 --> 00:13:39,700
Vamos.
322
00:13:40,740 --> 00:13:41,740
Oh sí.
323
00:13:43,865 --> 00:13:46,120
Hmm... Entonces, ¿dónde creciste?
324
00:13:47,630 --> 00:13:49,880
Bueno, crecí en Tucson.
325
00:13:51,140 --> 00:13:52,140
Y Cedar City.
326
00:13:52,990 --> 00:13:54,000
Y Sacramento.
327
00:13:56,345 --> 00:13:57,345
Estuve en un hogar de acogida.
328
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
Está bien, sí.
329
00:13:58,750 --> 00:14:01,240
Así que estuve rebotando hasta que tuve
12 años.
330
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
Y luego me adoptaron.
331
00:14:03,260 --> 00:14:08,040
Y yo tenía, ya sabes, mi propia habitación y un
hermano mayor y mis padres.
332
00:14:08,420 --> 00:14:09,880
Y todo fue muy emocionante.
333
00:14:09,881 --> 00:14:10,881
Eso es increíble.
334
00:14:11,120 --> 00:14:12,320
¿Aún lo ves mucho?
335
00:14:13,620 --> 00:14:14,940
No realmente, no.
336
00:14:15,440 --> 00:14:19,200
Hmm, ese no era un hogar amoroso.
337
00:14:19,860 --> 00:14:20,420
Ah, okey.
338
00:14:20,600 --> 00:14:20,820
Sí.
339
00:14:21,120 --> 00:14:25,920
Por eso me fui a los 18 años
y desde entonces estoy sola.
340
00:14:27,460 --> 00:14:29,620
Hombre, eso es difícil.
341
00:14:29,680 --> 00:14:30,680
Lo lamento.
342
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
Está bien.
343
00:14:32,900 --> 00:14:35,194
Ya sabes, si no tienes
a nadie en quien apoyarte
344
00:14:35,218 --> 00:14:38,140
Cuanto más te preocupas, más difícil es
que te hagan daño, ¿verdad?
345
00:14:38,790 --> 00:14:39,980
¿Rey Nova?
346
00:14:43,590 --> 00:14:44,590
Mierda santa.
347
00:14:45,390 --> 00:14:46,390
Ese eres tú
348
00:14:46,850 --> 00:14:48,710
Esto es jodidamente salvaje.
349
00:14:50,070 --> 00:14:51,770
Pensé que ya estarías muerto.
350
00:14:53,090 --> 00:14:55,770
Sí, bueno, no lo soy.
351
00:14:56,950 --> 00:14:57,990
Sí, bien por ti, hermano.
352
00:15:00,480 --> 00:15:02,110
Como en los viejos tiempos, ¿eh?
353
00:15:02,750 --> 00:15:04,150
Ese es el jodido Nova King.
354
00:15:04,410 --> 00:15:06,010
Y no está jodidamente muerto.
355
00:15:07,210 --> 00:15:08,510
Entonces ¿qué fue eso?
356
00:15:09,810 --> 00:15:14,090
Ese era un idiota con el que fui a
la escuela secundaria.
357
00:15:15,050 --> 00:15:17,630
¿Y cuál era tu nombre, Nova King?
358
00:15:19,240 --> 00:15:25,810
Sí, sólo era un apodo estúpido
que me dieron.
359
00:15:26,490 --> 00:15:29,724
Ya sabes, una vez que los otros niños
se enteraron de mi condición,
360
00:15:29,725 --> 00:15:32,830
Básicamente empezaron
a patearme el trasero casi a diario.
361
00:15:33,380 --> 00:15:36,830
Me di cuenta de que no importaba,
¿sabes?, porque no podía sentir nada de eso.
362
00:15:36,950 --> 00:15:41,810
Entonces... Lo siento.
363
00:15:44,210 --> 00:15:50,490
Pero tengo que decir, en cuanto a
apodos, ¿Nova King?
364
00:15:51,770 --> 00:15:52,770
Un poco malo.
365
00:15:54,370 --> 00:15:55,370
No.
366
00:15:55,570 --> 00:15:55,950
¿En realidad?
367
00:15:56,470 --> 00:15:56,790
Sí.
368
00:15:56,930 --> 00:15:59,970
Está bien, está bien, gracias, pero no
lo dijeron con esa intención.
369
00:16:00,950 --> 00:16:02,230
Estuvo bien.
370
00:16:04,890 --> 00:16:05,890
Disculpe.
371
00:16:06,165 --> 00:16:07,165
Disculpe un segundo.
372
00:16:09,530 --> 00:16:10,530
Ey.
373
00:16:11,990 --> 00:16:12,990
¿Sí?
374
00:16:13,530 --> 00:16:14,770
¿Qué hace con la alarma?
375
00:16:17,740 --> 00:16:19,788
Tengo que publicar uno
de estos cada tres horas.
376
00:16:19,812 --> 00:16:21,860
De lo contrario mi vejiga
podría explotar.
377
00:16:24,490 --> 00:16:26,550
Los otros niños también
se divierten con ello.
378
00:16:26,590 --> 00:16:27,590
Confía en mí.
379
00:16:56,960 --> 00:16:57,960
Ey.
380
00:16:58,360 --> 00:16:59,880
Me alegro de que ambos estén de acuerdo.
381
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Realmente lo somos.
382
00:17:01,020 --> 00:17:02,060
Él es gracioso.
383
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
¿Sabes que?
384
00:17:04,700 --> 00:17:07,580
Pienso que ustedes dos deberían simplemente
olvidar lo pasado.
385
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
¿Qué estás diciendo?
386
00:17:10,340 --> 00:17:11,340
¿Qué quieres decir?
387
00:17:11,860 --> 00:17:12,380
Disparo.
388
00:17:12,760 --> 00:17:13,060
Cómo.
389
00:17:13,320 --> 00:17:14,320
Vamos, es un placer.
390
00:17:15,460 --> 00:17:16,240
Sí, por supuesto.
391
00:17:16,241 --> 00:17:16,620
¿Por qué no?
392
00:17:16,621 --> 00:17:18,020
Se ve genial.
393
00:17:18,021 --> 00:17:20,720
Oye, y sin resentimientos, ¿vale?
394
00:17:21,820 --> 00:17:22,820
Sí, por supuesto.
395
00:17:25,270 --> 00:17:25,990
Sentimientos.
396
00:17:26,290 --> 00:17:27,290
¿Consíguelo?
397
00:17:27,490 --> 00:17:28,630
Qué inteligente.
398
00:17:30,890 --> 00:17:32,690
Ahí estás.
399
00:17:33,350 --> 00:17:34,350
Gracias.
400
00:17:34,830 --> 00:17:35,830
Aquí tienes.
401
00:17:46,560 --> 00:17:47,900
¿Qué carajo fue eso?
402
00:17:49,480 --> 00:17:51,380
¿Qué es eso?
403
00:17:52,180 --> 00:17:54,980
Salsa de pimienta de cinco alarmas
para el susto de Larry.
404
00:17:57,120 --> 00:17:58,120
¿Te gusta?
405
00:17:59,060 --> 00:18:00,060
Sí.
406
00:18:00,360 --> 00:18:01,860
Es el favorito de Nova King.
407
00:18:06,440 --> 00:18:09,020
Oye, ¿deberíamos volver a tu casa
?
408
00:18:10,300 --> 00:18:11,780
Puedes ponerlos en su pestaña.
409
00:18:11,960 --> 00:18:12,240
Estoy listo.
410
00:18:12,241 --> 00:18:16,460
Eso fue increíble.
411
00:18:17,100 --> 00:18:19,380
Eso fue... Eres un muy buen actor.
412
00:18:19,680 --> 00:18:20,680
Oh, gracias.
413
00:18:20,740 --> 00:18:21,440
Ay dios mío.
414
00:18:21,600 --> 00:18:24,080
Eso debe matarlo, pensar que
te llevaré a casa.
415
00:18:26,060 --> 00:18:27,060
¡Claro que sí!
416
00:18:28,280 --> 00:18:29,280
Espera, ¿qué?
417
00:18:37,330 --> 00:18:39,250
¿Realmente has
leído todos estos libros?
418
00:18:40,660 --> 00:18:41,690
No salgo mucho.
419
00:18:42,750 --> 00:18:43,270
¿En realidad?
420
00:18:43,530 --> 00:18:47,970
¿Has leído también
la guía de salud de la A a la Z de Mayo Clinic?
421
00:18:48,490 --> 00:18:51,912
Cuando puedes, eh,
engancharte sin darte cuenta,
422
00:18:51,913 --> 00:18:54,510
Hmm, ya sabes, el conocimiento de
primeros auxilios es bastante útil.
423
00:18:56,010 --> 00:18:57,010
Tocar.
424
00:18:59,590 --> 00:19:01,410
Eres un verdadero hombre del Renacimiento,
Nathan Kane.
425
00:19:04,150 --> 00:19:05,270
Nunca lo hubiera adivinado.
426
00:19:17,870 --> 00:19:18,810
¿Qué más estás ocultando?
427
00:19:18,811 --> 00:19:21,850
Hmm, ¿disculpa?
428
00:19:22,110 --> 00:19:23,530
No, me disculpo.
429
00:19:24,390 --> 00:19:26,470
Está bien.
430
00:19:27,370 --> 00:19:28,370
¿Está seguro?
431
00:19:31,530 --> 00:19:32,530
Sí.
432
00:19:40,530 --> 00:19:41,710
¿Hay más?
433
00:19:44,910 --> 00:19:46,950
Aún queda un poquito, sí.
434
00:20:00,820 --> 00:20:03,320
¿Qué... Qué carajo?
435
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
¿Quién eres?
436
00:20:04,880 --> 00:20:05,880
Estos son increíbles.
437
00:20:05,950 --> 00:20:07,070
¿Donde los terminaste?
438
00:20:09,320 --> 00:20:10,760
Ah, los hice yo mismo.
439
00:20:10,920 --> 00:20:11,920
¿No, en serio?
440
00:20:12,320 --> 00:20:12,640
Sí.
441
00:20:12,780 --> 00:20:14,200
¿Cuanto tiempo te tomó?
442
00:20:14,740 --> 00:20:18,168
Hmm, bueno, empezó cuando
era adolescente, y luego como...
443
00:20:18,169 --> 00:20:20,800
Me fui haciendo mejor, de alguna manera
me metí más en ello.
444
00:20:28,240 --> 00:20:31,940
Y era, eh, como,
eh, este mundo secreto, este, este otro.
445
00:20:31,990 --> 00:20:35,340
Una vida que, como sabéis, fue en realidad
una aventura.
446
00:20:37,620 --> 00:20:38,820
Esa es una historia, ¿verdad?
447
00:20:40,060 --> 00:20:41,060
Sí.
448
00:20:42,700 --> 00:20:44,500
Sí, podrías, podrías llamarlo así,
sí.
449
00:20:46,140 --> 00:20:47,340
¿Cómo termina?
450
00:20:48,340 --> 00:20:49,740
No sé.
451
00:20:51,020 --> 00:20:53,300
Hmm, todavía lo estoy descubriendo.
452
00:20:56,740 --> 00:20:57,740
Entonces tengo una pregunta.
453
00:21:04,003 --> 00:21:07,109
Si no sientes
dolor, ¿significa que no estás enfermo?
454
00:21:07,149 --> 00:21:11,405
Entonces ¿eso significa que no puedes
sentir placer?
455
00:21:17,850 --> 00:21:22,150
Quiero decir, eh, creo que puedo.
456
00:21:23,290 --> 00:21:25,190
¿Puedes sentir esto?
457
00:21:30,110 --> 00:21:32,190
Siento un poco de presión.
458
00:21:36,980 --> 00:21:38,060
¿Qué tal esto?
459
00:21:46,060 --> 00:21:47,620
Definitivamente siento que algo.
460
00:22:10,720 --> 00:22:11,720
Maravilloso.
461
00:22:14,680 --> 00:22:16,660
No eres el único, Nate.
462
00:22:18,685 --> 00:22:20,160
Todo el mundo esconde algo.
463
00:22:26,400 --> 00:22:30,000
Creo que todos buscamos simplemente
a alguien a quien poder presumir.
464
00:24:05,330 --> 00:24:07,420
Así que anoche cambió mi vida.
465
00:24:07,421 --> 00:24:08,600
No, no, no.
466
00:24:08,700 --> 00:24:09,700
Espera un minuto.
467
00:24:11,210 --> 00:24:12,330
Anoche fue realmente genial.
468
00:24:14,490 --> 00:24:16,760
Anoche fue increíble.
469
00:24:21,080 --> 00:24:23,160
¡Jo, jo, jo!
470
00:24:24,460 --> 00:24:25,580
Ah, señores.
471
00:24:25,880 --> 00:24:27,000
Me encanta la ropa.
472
00:24:27,780 --> 00:24:28,796
¿Le puedo ayudar en algo?
473
00:24:28,820 --> 00:24:30,180
Estamos aquí para hacer un retiro.
474
00:24:32,060 --> 00:24:33,300
¡Bajar!
475
00:24:35,640 --> 00:24:36,640
¡Bajar!
476
00:24:36,860 --> 00:24:37,200
¡Bajar!
477
00:24:37,201 --> 00:24:38,201
¡Bajar!
478
00:24:38,420 --> 00:24:39,700
¡Bajar!
479
00:24:40,720 --> 00:24:40,960
¡Bajar!
480
00:24:40,961 --> 00:24:41,300
¡Bajar!
481
00:24:41,460 --> 00:24:42,540
Muy bien, todos.
482
00:24:43,200 --> 00:24:47,080
Hagan exactamente lo que les decimos y todos
vivirán para abrir sus regalos.
483
00:24:47,800 --> 00:24:48,800
¡Teléfonos!
484
00:24:48,960 --> 00:24:50,480
¡En el suelo frente a ti!
485
00:24:50,900 --> 00:24:52,200
¡Manos detrás de la cabeza!
486
00:24:54,300 --> 00:24:57,500
Señor gerente, usted está listo.
487
00:25:03,890 --> 00:25:04,890
¡La alarma está activada!
488
00:25:05,350 --> 00:25:06,350
Tres minutos.
489
00:25:09,970 --> 00:25:10,810
Abra la bóveda.
490
00:25:10,890 --> 00:25:12,830
No podré abrirlo a tiempo.
491
00:25:13,670 --> 00:25:14,670
45.
492
00:25:15,150 --> 00:25:18,110
Abre la bóveda o te mataré.
493
00:25:20,050 --> 00:25:21,050
No.
494
00:25:21,890 --> 00:25:23,030
No lo haré
495
00:25:26,080 --> 00:25:27,400
¿No vas a hacer eso?
496
00:25:27,720 --> 00:25:28,760
No me llames farol.
497
00:25:35,290 --> 00:25:39,476
Te lo pido muy amablemente...
498
00:25:43,551 --> 00:25:44,710
Capitán Kringle, ¿eh?
499
00:25:45,610 --> 00:25:46,610
Tu barba.
500
00:25:54,380 --> 00:25:55,380
Lo siento amigo.
501
00:25:56,600 --> 00:25:57,600
Viste mi cara.
502
00:26:02,670 --> 00:26:03,670
¡Subdirector!
503
00:26:11,780 --> 00:26:13,900
Dos minutos.
504
00:26:26,850 --> 00:26:28,080
¡La una y media!
505
00:26:29,300 --> 00:26:31,620
Oye, mírame.
506
00:26:33,400 --> 00:26:34,620
Dime los malditos números.
507
00:26:42,950 --> 00:26:46,250
¡No, no, no!
508
00:26:49,660 --> 00:26:50,660
S.S.
509
00:26:50,940 --> 00:26:51,940
Bueno.
510
00:26:52,260 --> 00:26:53,460
Hazlo a tu manera.
511
00:26:54,040 --> 00:26:54,040
¡Esperar!
512
00:26:54,620 --> 00:26:54,720
¡Esperar!
513
00:26:55,600 --> 00:26:55,780
¡Esperar!
514
00:26:55,960 --> 00:26:55,960
¡Esperar!
515
00:26:56,000 --> 00:26:56,000
¡Esperar!
516
00:26:56,001 --> 00:26:57,001
¡Esperar!
517
00:26:57,060 --> 00:26:57,220
¡No!
518
00:26:57,320 --> 00:26:58,320
¡No te detengas!
519
00:26:58,460 --> 00:26:58,460
Bueno.
520
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
Aquí está el trato.
521
00:27:00,820 --> 00:27:03,160
Abre la bóveda o abriré
la bandeja del cerebro.
522
00:27:03,340 --> 00:27:04,340
¡Bueno!
523
00:27:04,840 --> 00:27:05,840
¡Te lo digo!
524
00:27:05,900 --> 00:27:06,620
¡Te lo digo!
525
00:27:06,760 --> 00:27:07,360
¡Basta!
526
00:27:07,640 --> 00:27:08,640
¡Te lo digo!
527
00:27:10,320 --> 00:27:13,260
0-1-32-26.
528
00:27:18,700 --> 00:27:19,700
¿Es eso tan difícil?
529
00:27:27,955 --> 00:27:29,030
Vamos, vamos.
530
00:27:33,880 --> 00:27:35,200
Mierda santa.
531
00:27:44,060 --> 00:27:46,160
¡La policía llegó temprano!
532
00:27:48,160 --> 00:27:49,360
Hay otros.
533
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
¡Vamos a movernos!
534
00:27:52,500 --> 00:27:53,560
Lo siento cariño.
535
00:27:56,120 --> 00:27:57,120
Vamos.
536
00:28:16,820 --> 00:28:17,820
Bueno.
537
00:28:19,090 --> 00:28:20,090
Bueno.
538
00:28:20,960 --> 00:28:22,970
Vamos a tomarlo con calma.
539
00:30:06,940 --> 00:30:13,000
Estarás bien.
540
00:30:14,260 --> 00:30:16,100
Manténgalo presionado.
541
00:30:16,980 --> 00:30:18,016
Treinta y dos y treinta y cuatro.
542
00:30:18,040 --> 00:30:18,540
Hacer una copia de seguridad.
543
00:30:18,780 --> 00:30:19,780
Ocho minutos fuera.
544
00:30:20,400 --> 00:30:21,400
¿Ocho minutos?
545
00:30:30,740 --> 00:30:31,740
No.
546
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
Lo lamento.
547
00:30:34,460 --> 00:30:34,840
Lo lamento.
548
00:30:35,220 --> 00:30:36,220
Lo devolveré.
549
00:30:36,440 --> 00:30:37,440
¡Vamos!
550
00:30:38,520 --> 00:30:39,300
¡Ay dios mío!
551
00:30:39,301 --> 00:30:40,301
¿Qué estoy haciendo?
552
00:31:11,500 --> 00:31:12,500
No se trata de dinero.
553
00:31:12,580 --> 00:31:14,480
Lo importante es que nos divertimos.
554
00:31:49,230 --> 00:31:50,230
¡La jodida sigue viniendo!
555
00:31:50,470 --> 00:31:51,890
¿Cuál es tu vocación, genio?
556
00:31:52,350 --> 00:31:54,150
Separarse y reunirse
en la tienda.
557
00:31:54,330 --> 00:31:55,050
Sube a la autopista.
558
00:31:55,130 --> 00:31:55,790
No, no, no.
559
00:31:55,850 --> 00:31:56,550
Yo no salgo a la autopista.
560
00:31:56,551 --> 00:31:57,350
Sube a la autopista.
561
00:31:57,351 --> 00:31:59,351
Si quiere quedarse
allí necesita nuestra ayuda.
562
00:31:59,710 --> 00:32:03,610
Vamos.
563
00:32:03,650 --> 00:32:04,650
¿Quién está aquí?
564
00:32:26,610 --> 00:32:27,610
¿Qué demonios?
565
00:32:30,650 --> 00:32:31,090
Disculpe.
566
00:32:31,610 --> 00:32:32,610
No, me disculpo.
567
00:32:35,110 --> 00:32:36,110
¡Fuera del camino!
568
00:32:36,710 --> 00:32:37,710
¡Que te jodan!
569
00:32:44,590 --> 00:32:46,000
Oye, oye, oye.
570
00:32:46,220 --> 00:32:46,400
Mirar.
571
00:32:47,070 --> 00:32:48,276
Mira hombre, no quiero problemas.
572
00:32:48,300 --> 00:32:49,740
Sólo quiero saber dónde está Sherry.
573
00:32:49,920 --> 00:32:50,920
Ey.
574
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
¿No eres un oficial de policía?
575
00:32:54,260 --> 00:32:56,380
No, pero vamos, hombre.
576
00:32:56,381 --> 00:32:57,100
Sólo dime dónde está.
577
00:32:57,300 --> 00:32:58,500
Te dejaré ir.
578
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
¿Bueno?
579
00:33:03,490 --> 00:33:05,130
¿Alguna vez has disparado un arma?
580
00:33:08,500 --> 00:33:11,540
¿Sabes siquiera dónde está la seguridad?
581
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
Mmm-hmm.
582
00:33:17,160 --> 00:33:18,160
¡Uf!
583
00:33:18,780 --> 00:33:19,780
¡Uf!
584
00:33:29,670 --> 00:33:30,790
Oye, hombre, no quiero pelear,
¿de acuerdo?
585
00:33:30,810 --> 00:33:31,470
Yo no soy esa persona
586
00:33:31,690 --> 00:33:33,290
Sólo quiero...
587
00:33:47,080 --> 00:33:47,960
Estás jodidamente muerto.
588
00:33:48,020 --> 00:33:49,020
¿Sabías que?
589
00:34:01,010 --> 00:34:02,110
Tony, por favor.
590
00:34:07,600 --> 00:34:09,008
Bueno, entonces definitivamente son
de tercer grado, ¿verdad?
591
00:34:09,009 --> 00:34:12,020
Querrás
ejecutarlo en frío...
592
00:34:12,400 --> 00:34:13,640
No he terminado contigo.
593
00:34:13,641 --> 00:34:15,180
Está bien, espera, espera.
594
00:34:15,720 --> 00:34:18,560
Mira, todavía siento que
podemos conseguir lo que queremos.
595
00:34:19,300 --> 00:34:20,580
¡Oh, eres fuerte!
596
00:34:26,790 --> 00:34:28,070
Lo siento mucho.
597
00:34:39,260 --> 00:34:41,400
Oye, última oportunidad.
598
00:34:42,180 --> 00:34:43,180
Dime dónde está.
599
00:34:43,440 --> 00:34:44,440
Come mierda.
600
00:35:56,480 --> 00:35:59,250
Oye hombre, ¿estás bien?
601
00:36:10,500 --> 00:36:11,500
¿Estás bien?
602
00:36:16,400 --> 00:36:17,320
Tenías que hacerlo.
603
00:36:17,340 --> 00:36:18,380
Tenías que hacerlo.
604
00:36:18,540 --> 00:36:19,760
Piensa en Sherry.
605
00:36:44,910 --> 00:36:45,910
Lo siento,
606
00:37:32,960 --> 00:37:35,780
Entonces secuestraron a Sherry y tú mataste
a un chico en la cocina.
607
00:37:36,060 --> 00:37:37,700
Roscoe, escúchame con mucha atención.
608
00:37:37,800 --> 00:37:39,600
No tengo mucho... Oh, Dios,
me dispararon.
609
00:37:39,601 --> 00:37:39,920
¿Qué?
610
00:37:39,921 --> 00:37:40,700
¿Te dispararon?
611
00:37:40,880 --> 00:37:43,520
Escucha, vale, acabo de enviarte
una foto de un tatuaje.
612
00:37:43,680 --> 00:37:45,472
Deberías llamar a
todos los salones de San
613
00:37:45,473 --> 00:37:47,436
Diego y tratar de averiguar
quién hizo el arte.
614
00:37:47,460 --> 00:37:48,980
¿Qué soy yo, tu maldita secretaria?
615
00:37:49,020 --> 00:37:49,780
Yo no hago nada.
616
00:37:49,940 --> 00:37:51,740
Roscoe, no pediría otra
opción.
617
00:37:52,260 --> 00:37:53,316
Quiero decir, somos un equipo, ¿verdad?
618
00:37:53,340 --> 00:37:54,700
Sí, un equipo de videojuegos.
619
00:37:54,920 --> 00:37:56,360
Nunca nos hemos conocido en persona.
620
00:37:56,460 --> 00:37:58,780
¿Y ahora me estás implicando en
un asesinato de la vida real?
621
00:37:59,360 --> 00:38:00,476
¿Por qué no llamas simplemente a la policía?
622
00:38:00,500 --> 00:38:02,713
Sabes, técnicamente
robé un policía y luego...
623
00:38:02,714 --> 00:38:05,321
Aquí está todo lo
relacionado con el chico que maté.
624
00:38:05,590 --> 00:38:08,340
Está bien, Jesús, te daré la dirección,
pero eso es todo, ¿de acuerdo?
625
00:38:08,415 --> 00:38:09,600
Está bien, gracias.
626
00:38:10,000 --> 00:38:11,160
Gracias, adiós.
627
00:38:21,430 --> 00:38:26,081
Todavía se están conociendo más
detalles, pero tenemos informes
confirmados de múltiples víctimas.
628
00:38:26,460 --> 00:38:28,088
Se recomienda a los ciudadanos
que informen sobre cualquier
629
00:38:28,112 --> 00:38:30,020
¿Qué actividades sospechosas
hay en su zona?
630
00:38:30,050 --> 00:38:32,241
Pero no para lidiar con... Mierda.
631
00:38:32,500 --> 00:38:33,900
Mala semana para dejar de beber.
632
00:38:35,020 --> 00:38:36,020
¿Dejar de beber?
633
00:38:37,120 --> 00:38:38,120
No, no.
634
00:38:38,500 --> 00:38:39,420
Simplemente creo que lo sería.
635
00:38:39,500 --> 00:38:40,500
Detective.
636
00:38:40,620 --> 00:38:41,400
Si, ¿qué tienes?
637
00:38:41,600 --> 00:38:42,600
Tres policías abajo.
638
00:38:42,960 --> 00:38:46,140
Uno en UCI, gerente de banco,
muerto al llegar al interior.
639
00:38:46,940 --> 00:38:49,700
Tres hombres armados y dos
coches tomaron como rehenes
640
00:38:49,701 --> 00:38:52,521
Con ellos y otro
sospechoso prófugo.
641
00:38:52,700 --> 00:38:53,500
¿Sospechoso adicional?
642
00:38:53,710 --> 00:38:55,280
Sí, el subgerente.
643
00:38:55,875 --> 00:38:57,955
Robó el vehículo y fue
tras el pistolero.
644
00:38:58,060 --> 00:39:00,580
Los testigos dicen que es el mismo
hombre que abrió la bóveda.
645
00:39:01,880 --> 00:39:02,920
Podría ser un fraude.
646
00:39:04,510 --> 00:39:05,646
¿Tenemos unidades en persecución?
647
00:39:05,670 --> 00:39:07,540
No, estos eran los únicos en la zona.
648
00:39:07,780 --> 00:39:09,769
Las llamadas vinieron del
quinto y sexto, pero
649
00:39:09,770 --> 00:39:11,480
Se dispersan entonces
debido a las vacaciones.
650
00:39:12,140 --> 00:39:13,280
Está bien, gracias, oficial.
651
00:39:13,300 --> 00:39:14,300
Gracias.
652
00:39:17,270 --> 00:39:19,230
Necesitamos obtener un
archivo de ese subgerente .
653
00:39:19,300 --> 00:39:20,300
Rápido.
654
00:39:20,340 --> 00:39:21,880
Hoy se suponía que sería un día fácil.
655
00:39:24,500 --> 00:39:25,140
Me voy.
656
00:39:25,240 --> 00:39:25,520
Gracias.
657
00:39:25,820 --> 00:39:26,820
Me voy.
658
00:39:27,880 --> 00:39:28,820
Ya vienen novedades.
659
00:39:28,880 --> 00:39:29,700
Él está en camino.
660
00:39:29,720 --> 00:39:31,180
Vamos.
661
00:40:06,340 --> 00:40:07,340
Préstamos para almuerzos.
662
00:40:07,620 --> 00:40:08,640
Vuelve más tarde.
663
00:40:28,980 --> 00:40:31,096
¿Estás seguro de que no quieres
que llame a una ambulancia?
664
00:40:31,120 --> 00:40:31,720
No, no, no.
665
00:40:31,870 --> 00:40:32,951
Te dije que no hay tiempo.
666
00:40:37,130 --> 00:40:38,130
Dulce Jesús.
667
00:40:38,220 --> 00:40:39,220
Aquí vamos.
668
00:40:44,710 --> 00:40:45,710
Earl, ¿estás bien?
669
00:40:46,290 --> 00:40:46,730
¿A mí?
670
00:40:46,731 --> 00:40:49,930
Oh, sí, es solo que... Esto
no es lo que esperaba hoy.
671
00:40:50,100 --> 00:40:52,710
Oye, si te sirve de consuelo, yo tampoco.
672
00:40:53,290 --> 00:40:54,890
Bueno.
673
00:40:55,810 --> 00:40:56,810
Bueno.
674
00:40:57,670 --> 00:40:58,770
Dejame encontrarlo
675
00:41:01,270 --> 00:41:02,270
S.S.
676
00:41:03,130 --> 00:41:04,130
¿Es eso todo?
677
00:41:06,340 --> 00:41:07,730
Oye, aquí vamos.
678
00:41:10,570 --> 00:41:11,570
Bueno.
679
00:41:14,880 --> 00:41:15,880
Un poco de esto.
680
00:41:16,910 --> 00:41:17,910
Sólo un poquito.
681
00:41:19,370 --> 00:41:20,370
Bueno.
682
00:41:24,150 --> 00:41:25,870
Uh... Sí, vamos.
683
00:41:25,930 --> 00:41:26,930
¿Ver?
684
00:41:27,610 --> 00:41:28,610
Como nuevo.
685
00:41:29,010 --> 00:41:30,190
Oh, ja.
686
00:41:32,030 --> 00:41:35,630
Um... Earl, ¿había...?
Hay un EpiPen allí, ¿verdad?
687
00:41:35,690 --> 00:41:36,930
¿Te importaría entregármelo?
688
00:41:37,810 --> 00:41:38,250
¿Qué?
689
00:41:38,650 --> 00:41:39,770
¿Eres alérgico a algo?
690
00:41:39,930 --> 00:41:40,670
Ah, gracias.
691
00:41:40,790 --> 00:41:43,210
No, eh, la epinefrina es sólo otra forma
de adrenalina.
692
00:41:43,390 --> 00:41:46,330
Se supone que debe evitar que me desmaye.
693
00:41:52,870 --> 00:41:54,380
Sí, lo hiciste.
694
00:41:55,080 --> 00:41:56,080
Bueno.
695
00:41:58,200 --> 00:41:59,560
Eh... Está bien.
696
00:41:59,561 --> 00:42:00,561
Hola, Conde.
697
00:42:01,060 --> 00:42:02,060
Muchas gracias.
698
00:42:02,120 --> 00:42:04,060
Lo siento, esto fue... Mucho.
699
00:42:04,625 --> 00:42:06,160
Ve a buscar a esa chica, Nate.
700
00:42:09,610 --> 00:42:13,601
Oh, hola, eh... Casi lo olvido.
701
00:42:14,085 --> 00:42:16,125
Esto debería consolidar
la hipoteca por un tiempo.
702
00:42:18,610 --> 00:42:20,620
Betty siempre dijo que eras un buen chico.
703
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
Oh, lo siento.
704
00:42:28,630 --> 00:42:30,080
Bueno, nos vemos luego.
705
00:42:30,560 --> 00:42:31,960
Ya sabes, si no muero.
706
00:42:42,240 --> 00:42:44,640
Por cierto, quizás quieras lavar eso.
707
00:43:23,980 --> 00:43:24,500
Hermano...
708
00:43:24,850 --> 00:43:26,250
¿Uno de nuestros ladrones de bancos?
709
00:43:26,460 --> 00:43:27,620
Dios, eso espero.
710
00:43:28,175 --> 00:43:29,935
Sería una pena que él fuera
el verdadero Papá Noel.
711
00:43:30,620 --> 00:43:34,520
El personal de cocina dijo que
todo esto lo hizo un loco con corbata.
712
00:43:35,960 --> 00:43:37,641
Creo que ese es nuestro asistente de gerente.
713
00:43:39,950 --> 00:43:41,000
Hablando de...
714
00:43:42,420 --> 00:43:45,780
Tengo un pequeño perfil sobre él.
715
00:43:47,440 --> 00:43:52,860
Nathan Kane, soltero, hombre,
30 años, sin antecedentes, sin relaciones,
716
00:43:53,140 --> 00:43:54,360
Cero multas de tráfico.
717
00:43:55,240 --> 00:43:58,360
Etiqueta de jugador en línea Magic Nate Ball.
718
00:43:59,240 --> 00:44:00,240
Oh, eso es bueno.
719
00:44:01,020 --> 00:44:03,700
Ah, trabajó en San Diego Trust durante seis
años.
720
00:44:04,780 --> 00:44:07,140
Para mí eso no suena
como un asesino a sangre fría.
721
00:44:10,380 --> 00:44:12,341
Y aún así... Sí.
722
00:44:13,830 --> 00:44:15,550
¿Tienes un número de teléfono celular suyo?
723
00:44:15,760 --> 00:44:17,860
Acabo de robar un banco y matar a un tipo.
724
00:44:18,630 --> 00:44:20,911
¿De verdad crees que simplemente coge
su móvil?
725
00:44:22,410 --> 00:44:23,410
Este es Nate hablando.
726
00:44:23,600 --> 00:44:24,620
Hola, Nate.
727
00:44:25,220 --> 00:44:28,140
Ah, ella es la detective Barbara Mincey del
Departamento de Policía de San Diego.
728
00:44:28,840 --> 00:44:29,840
¿Cómo estás?
729
00:44:30,330 --> 00:44:31,480
Estaba mejor.
730
00:44:31,920 --> 00:44:32,920
¿Atrapaste a los otros?
731
00:44:33,180 --> 00:44:34,360
¿Sherry es una rehén?
732
00:44:34,480 --> 00:44:35,100
¿Es seguro?
733
00:44:35,400 --> 00:44:37,727
Sí, bueno, ya sabes, estamos trabajando
en ello, pero lo que sea.
734
00:44:37,728 --> 00:44:39,761
Lo que estás haciendo no
nos facilita el trabajo.
735
00:44:39,870 --> 00:44:42,200
Entonces, si puedes recuperar tu
dinero y recuperarlo ahora mismo...
736
00:44:42,201 --> 00:44:46,540
Espera, espera, espera, lo siento...
737
00:44:46,640 --> 00:44:48,336
Mierda, ¿crees que
estoy lidiando con esto?
738
00:44:48,360 --> 00:44:49,360
No, no, Nate.
739
00:44:49,540 --> 00:44:51,020
Ah, solo estamos siguiendo los hechos aquí,
¿de acuerdo?
740
00:44:51,021 --> 00:44:52,956
Mira, mira, oye, no me importa
el dinero.
741
00:44:52,980 --> 00:44:54,140
Sólo quiero salvar a Sherry.
742
00:44:54,360 --> 00:44:54,880
Mmm-hmm.
743
00:44:55,080 --> 00:44:57,200
Bueno, ese es nuestro trabajo,
no el tuyo.
744
00:44:57,466 --> 00:45:00,980
Sí, bueno, escuché que el 75% de los rehenes
que mueren mueren en los primeros tres años.
745
00:45:00,981 --> 00:45:02,979
Horas, así que... A menos que
me devuelvas la llamada
746
00:45:03,003 --> 00:45:05,253
Dime que la encontraste y
no me detendré.
747
00:45:06,760 --> 00:45:07,760
Esa es Sherry.
748
00:45:08,340 --> 00:45:09,580
Ella, ¿es tu novia?
749
00:45:10,140 --> 00:45:12,400
Sí, quiero decir, ya sabes, no tenemos que...
750
00:45:12,424 --> 00:45:14,280
Todavía le pones etiqueta a todo, pero...
751
00:45:14,281 --> 00:45:15,060
Detente, ¿de acuerdo?
752
00:45:15,061 --> 00:45:16,256
Sé lo que estás intentando hacer.
753
00:45:16,280 --> 00:45:17,260
No te preocupas por nosotros.
754
00:45:17,300 --> 00:45:18,780
No, Nate, eso no es verdad.
755
00:45:18,820 --> 00:45:20,820
Sólo queremos que todos
lleguen a casa sanos y salvos, ¿de acuerdo?
756
00:45:21,660 --> 00:45:24,201
Entiendo que te preocupas
por ella, pero... ¿Lo haces?
757
00:45:26,557 --> 00:45:29,451
¿Sabes lo que es esperar toda la vida
para conocer a alguien?
758
00:45:30,720 --> 00:45:32,200
Alguien que lo cambia todo, que...
759
00:45:34,000 --> 00:45:35,560
¿Está finalmente dándole sentido a su vida?
760
00:45:38,280 --> 00:45:39,280
Sí.
761
00:45:39,680 --> 00:45:40,680
Sí, lo hago.
762
00:45:42,160 --> 00:45:43,160
Mi hija.
763
00:45:47,450 --> 00:45:48,755
Y si a tu hija
la secuestraran, tú...
764
00:45:48,756 --> 00:45:51,351
¿Estas esperando que alguien más la salve?
765
00:45:52,630 --> 00:45:53,790
¿O lo harías tú mismo?
766
00:46:01,870 --> 00:46:04,190
Está bien, Nate, haz lo que quieras.
767
00:46:14,380 --> 00:46:15,620
Había un rastro de su celda.
768
00:46:20,620 --> 00:46:21,620
¿Estás bien?
769
00:46:22,370 --> 00:46:23,370
Sí, vamos a movernos.
770
00:46:32,750 --> 00:46:35,270
Esto es una puta mierda,
tío.
771
00:46:35,608 --> 00:46:38,521
Mira, no hay nada en
el escáner para tu hermano.
772
00:46:38,550 --> 00:46:40,650
Eso significa que probablemente
perdió la cola.
773
00:46:40,730 --> 00:46:42,090
Entonces ¿por qué carajos no está aquí?
774
00:46:43,290 --> 00:46:44,810
No lo sé, ¿vale?
775
00:46:44,890 --> 00:46:45,370
No sé.
776
00:46:45,410 --> 00:46:45,810
Lo lamento.
777
00:46:45,890 --> 00:46:46,890
No lo sé yo mismo.
778
00:46:49,130 --> 00:46:50,850
Quizás tuvo que cambiar de vehículo.
779
00:46:51,870 --> 00:46:53,710
Quizás se detuvo para comprar helado
.
780
00:46:54,410 --> 00:46:57,074
El punto es que te
quejas de eso.
781
00:46:57,098 --> 00:46:59,571
No hará que
parezca más rápido.
782
00:47:02,150 --> 00:47:03,590
Mira cómo me hablas.
783
00:47:03,910 --> 00:47:06,470
Puede que estés defendiendo esto,
pero no eres mi maldito jefe.
784
00:47:09,320 --> 00:47:13,210
Andre, necesito que cambies la atmósfera
ahora mismo.
785
00:47:16,600 --> 00:47:18,070
Porque me estás bombardeando.
786
00:47:19,460 --> 00:47:20,460
Vamos.
787
00:47:21,030 --> 00:47:24,350
Ben regresará en 15 minutos y
todo estará bien.
788
00:47:25,105 --> 00:47:26,225
Sigue diciéndolo.
789
00:47:26,270 --> 00:47:27,930
Todo estará bien.
790
00:47:28,330 --> 00:47:29,330
Tienes un jodido derecho.
791
00:47:38,650 --> 00:47:40,180
Basta de tratamiento silencioso, ¿eh?
792
00:47:49,040 --> 00:47:50,380
Lo siento si te golpeé, ¿de acuerdo?
793
00:47:53,670 --> 00:47:58,100
¿Estás... Eh...
Tratando de golpearme?
794
00:47:58,540 --> 00:47:59,540
¿Igualar?
795
00:48:00,520 --> 00:48:01,520
A la mierda con eso.
796
00:48:01,580 --> 00:48:02,580
Tú.
797
00:48:03,120 --> 00:48:04,120
Guau.
798
00:48:06,210 --> 00:48:07,500
No me gusta ese tono.
799
00:48:09,340 --> 00:48:10,340
No me gusta.
800
00:48:12,420 --> 00:48:14,780
Pero conseguí justo lo que
necesitaba para arreglar esa actitud.
801
00:48:29,595 --> 00:48:30,595
¡Oh, vamos!
802
00:48:31,490 --> 00:48:32,050
Te encantan las galletas masticables.
803
00:48:32,051 --> 00:48:33,051
Basta, Simón.
804
00:48:34,170 --> 00:48:34,590
Detener.
805
00:48:35,050 --> 00:48:36,050
¿Qué es esto?
806
00:48:36,780 --> 00:48:38,770
¿Para quién es esta pequeña rabia?
807
00:48:41,390 --> 00:48:42,950
Estamos solos ahora.
808
00:48:44,350 --> 00:48:46,710
Eres libre de romper el personaje
cuando quieras, hermana.
809
00:48:46,770 --> 00:48:48,570
Sólo promete que nadie saldrá
lastimado, ¿de acuerdo?
810
00:48:48,590 --> 00:48:49,790
¡Lo prometiste, joder!
811
00:48:49,930 --> 00:48:51,270
Ese es el calor de la batalla, Cher.
812
00:48:51,370 --> 00:48:51,950
Pasó una mierda.
813
00:48:52,010 --> 00:48:52,690
¿El calor de la batalla?
814
00:48:52,790 --> 00:48:54,410
No tenías que matar a Nigel.
815
00:48:54,770 --> 00:48:55,770
¿Nigel?
816
00:48:56,050 --> 00:48:57,050
¿Quién es Nigel?
817
00:48:57,230 --> 00:48:58,230
El director del banco.
818
00:48:58,990 --> 00:49:00,610
Era un buen hombre, joder.
819
00:49:01,050 --> 00:49:02,790
Y él era Nigel, ¿verdad?
820
00:49:04,050 --> 00:49:05,050
Nigel.
821
00:49:07,750 --> 00:49:08,750
Estimado.
822
00:49:09,230 --> 00:49:13,290
Lamento tener que decirte esto, pero si
pudieras sacar ese código de la bóveda...
823
00:49:13,291 --> 00:49:16,330
Loverboy, todos estarían vivos ahora mismo
, incluido Nigel.
824
00:49:16,350 --> 00:49:17,350
Ay dios mío.
825
00:49:19,270 --> 00:49:21,650
No es como si lo tuviera enmarcado en
la pared.
826
00:49:24,170 --> 00:49:25,530
Suena mucho a excusa.
827
00:49:28,350 --> 00:49:31,050
Ya sabes lo que pienso sobre las excusas ¿
verdad?
828
00:49:34,200 --> 00:49:35,590
Eres muy imposible.
829
00:49:36,990 --> 00:49:37,910
Lo hecho, hecho está.
830
00:49:37,911 --> 00:49:38,911
Bueno.
831
00:49:40,190 --> 00:49:43,481
Concentrémonos en
el plan y podremos resolverlo.
832
00:49:43,482 --> 00:49:46,150
Todo esto después, tomando unas
piñas coladas en México.
833
00:49:47,640 --> 00:49:48,961
Son repugnantes, por cierto.
834
00:49:50,610 --> 00:49:52,630
Oh, está en tus dientes.
835
00:50:10,500 --> 00:50:11,500
¿Sí?
836
00:50:11,720 --> 00:50:12,980
Hola señora.
837
00:50:14,450 --> 00:50:15,820
¿Está Zenón aquí?
838
00:50:16,200 --> 00:50:17,916
Sólo necesito hablar
con él un segundo.
839
00:50:17,940 --> 00:50:19,040
Lamentablemente, sólo clientes.
840
00:50:19,500 --> 00:50:20,160
¿Sabes que?
841
00:50:20,500 --> 00:50:21,880
En realidad, es por eso que estoy aquí.
842
00:50:22,560 --> 00:50:26,040
Sólo estoy buscando hacer algo de trabajo.
843
00:50:29,960 --> 00:50:31,960
Parece que ya has
terminado algún trabajo hoy.
844
00:50:32,260 --> 00:50:33,260
¿Disculpe?
845
00:50:33,700 --> 00:50:35,520
Oh, mi apariencia.
846
00:50:36,290 --> 00:50:39,320
Bueno, deberías ver el otro.
847
00:50:55,630 --> 00:50:58,450
Oh, pensé que era una persona real por
un segundo.
848
00:51:04,870 --> 00:51:05,620
Espera aquí.
849
00:51:05,680 --> 00:51:07,180
Gracias.
850
00:51:23,660 --> 00:51:24,800
Oye, ¿qué pasa?
851
00:51:26,540 --> 00:51:27,540
Estoy bien.
852
00:51:28,020 --> 00:51:29,020
Todo está bien.
853
00:51:30,160 --> 00:51:32,020
Sólo estaba buscando hacerme un tatuaje.
854
00:51:33,060 --> 00:51:34,060
A la mierda con eso.
855
00:51:34,780 --> 00:51:36,060
¿Qué le pasa a tu mano?
856
00:51:38,950 --> 00:51:39,950
Oh, psoriasis.
857
00:51:40,990 --> 00:51:42,351
Me sentí realmente entusiasmado hoy.
858
00:51:42,520 --> 00:51:43,520
Sí, está bien.
859
00:51:44,380 --> 00:51:45,480
Entonces, ¿dónde trabajamos?
860
00:51:45,830 --> 00:51:50,100
Sí, justo... Aquí mismo.
861
00:51:51,930 --> 00:51:52,600
Joder, me gustan tus papás.
862
00:51:52,601 --> 00:51:53,601
Eso es buena mierda.
863
00:51:53,760 --> 00:51:54,600
Oh, vaya.
864
00:51:54,620 --> 00:51:55,620
Muchas gracias.
865
00:51:56,460 --> 00:51:57,920
El tuyo también me gusta.
866
00:51:59,100 --> 00:52:00,400
Entonces, ¿qué quieres?
867
00:52:01,160 --> 00:52:02,740
Bueno, tengo a mi amigo.
868
00:52:03,830 --> 00:52:05,196
Él hizo este hermoso tatuaje.
869
00:52:05,220 --> 00:52:06,380
Yo quiero lo mismo
870
00:52:06,650 --> 00:52:08,720
Creo que dijo que lo consiguió aquí.
871
00:52:09,460 --> 00:52:10,460
No jodas.
872
00:52:11,340 --> 00:52:12,000
Conoces a Ben.
873
00:52:12,180 --> 00:52:13,180
¿Ben?
874
00:52:13,960 --> 00:52:14,280
Sí.
875
00:52:14,281 --> 00:52:15,281
Ben.
876
00:52:16,860 --> 00:52:19,160
Entonces, ¿servieron juntos?
877
00:52:19,500 --> 00:52:22,160
Sí, servimos juntos.
878
00:52:23,160 --> 00:52:24,160
Honorable.
879
00:52:25,460 --> 00:52:26,460
Roca, hermano.
880
00:52:29,650 --> 00:52:33,920
Oye, hablando de Ben, ¿
sigue trabajando en el mismo lugar?
881
00:52:34,440 --> 00:52:35,440
No sé.
882
00:52:35,540 --> 00:52:36,740
Ben no habla de trabajo.
883
00:52:37,180 --> 00:52:37,900
El clásico Ben.
884
00:52:37,960 --> 00:52:38,960
Él odia su trabajo.
885
00:52:39,140 --> 00:52:40,140
Él lo odia.
886
00:52:41,840 --> 00:52:44,340
Historia divertida sobre Ben.
887
00:52:44,580 --> 00:52:46,120
Sabes su apellido, ¿verdad?
888
00:52:46,340 --> 00:52:47,340
Sí.
889
00:52:47,640 --> 00:52:48,640
Bueno.
890
00:52:49,320 --> 00:52:50,760
¿Cómo crees que se pronuncia?
891
00:52:58,700 --> 00:53:01,040
En serio, esto te va a encantar.
892
00:53:02,470 --> 00:53:03,750
Sólo di su apellido.
893
00:53:08,095 --> 00:53:09,250
¿Por qué no lo dices?
894
00:53:14,860 --> 00:53:16,080
Ya sabes, no importa.
895
00:53:17,920 --> 00:53:18,920
Está bien.
896
00:53:19,140 --> 00:53:20,140
No es tan gracioso
897
00:53:20,530 --> 00:53:22,740
Porque, ya sabes, cuando cuentas un mal chiste,
tienes que explicarlo.
898
00:53:22,741 --> 00:53:23,741
No es bueno.
899
00:53:23,840 --> 00:53:24,140
Sí.
900
00:53:24,420 --> 00:53:24,900
Dame un segundo.
901
00:53:25,180 --> 00:53:25,380
Sí.
902
00:53:26,060 --> 00:53:27,060
Tome su tiempo.
903
00:53:34,140 --> 00:53:37,940
¿Sabes? Creo que quizá
no conozcas a Ben.
904
00:53:39,740 --> 00:53:41,300
Oye, ¿qué carajo es esto?
905
00:53:41,360 --> 00:53:42,520
No te haré daño, ¿de acuerdo?
906
00:53:42,640 --> 00:53:43,640
Simplemente baja el cuchillo.
907
00:53:47,190 --> 00:53:49,780
Dime todo lo que sepas sobre Ben
y me voy.
908
00:54:10,670 --> 00:54:12,470
Déjame
mostrarte cómo se hace.
909
00:54:30,830 --> 00:54:32,870
¡Mierda!
910
00:55:18,050 --> 00:55:19,850
¿Qué carajo estás haciendo?
911
00:55:56,760 --> 00:55:57,760
¡No puedo ver!
912
00:55:58,300 --> 00:55:58,300
Bueno.
913
00:55:58,940 --> 00:55:59,940
Bueno.
914
00:56:00,480 --> 00:56:01,280
¿Mierda?
915
00:56:01,300 --> 00:56:01,960
¿Cómo se llama?
916
00:56:01,961 --> 00:56:04,520
Que te jodan a ti y al que ella montaba,
hombre.
917
00:56:07,645 --> 00:56:09,320
Está bien, mira, mira.
918
00:56:09,860 --> 00:56:11,920
Por favor no me hagas hacer esto
919
00:56:12,500 --> 00:56:14,180
Come mierda, hombre.
920
00:56:15,445 --> 00:56:17,860
Bueno, bueno, esto va a ser malo,
¿estás seguro?
921
00:56:18,390 --> 00:56:19,390
A la mierda con eso.
922
00:56:19,540 --> 00:56:20,740
Bueno, aquí vamos.
923
00:56:22,900 --> 00:56:24,560
Oye, oye, oye, solo dame su nombre.
924
00:56:24,960 --> 00:56:26,080
Sólo dame su nombre.
925
00:56:26,860 --> 00:56:27,860
Oh, Jesús.
926
00:56:28,380 --> 00:56:29,240
Maldita sea, es Kirk.
927
00:56:29,360 --> 00:56:30,360
Ese es Kirk.
928
00:56:31,120 --> 00:56:32,120
Kirk, Ben.
929
00:56:32,160 --> 00:56:33,160
Yo soy Kirk.
930
00:56:34,240 --> 00:56:34,800
Vamos allí.
931
00:56:34,820 --> 00:56:35,820
¿Es eso tan difícil?
932
00:56:38,330 --> 00:56:39,491
Te doy lo que quieres.
933
00:56:39,660 --> 00:56:41,060
Simplemente vete, joder.
934
00:56:41,130 --> 00:56:42,410
Sólo un segundo, un segundo.
935
00:56:45,180 --> 00:56:46,180
Hola, Chad.
936
00:56:46,250 --> 00:56:47,660
Se acabó, Nate, en San Diego Trust.
937
00:56:47,760 --> 00:56:49,280
Me alegro de haberte
encontrado antes de las vacaciones.
938
00:56:50,240 --> 00:56:52,385
Sí, escucha, esperaba
que pudieras correr rápido.
939
00:56:52,386 --> 00:56:54,981
Verificación de crédito de un nuevo cliente
cuyo expediente está incompleto.
940
00:56:55,180 --> 00:56:56,660
Su nombre es Ben Clark.
941
00:56:56,860 --> 00:56:58,100
Él realmente sirvió en el ejército.
942
00:56:58,260 --> 00:56:59,460
¿Eso lo limita?
943
00:57:00,980 --> 00:57:02,500
Sí, sí, préstamos VA.
944
00:57:03,080 --> 00:57:04,080
Ese es él.
945
00:57:04,110 --> 00:57:06,800
No tienes ningún empleo registrado,
¿verdad?
946
00:57:08,090 --> 00:57:09,690
¿Qué tal una residencia de último momento?
947
00:57:10,560 --> 00:57:11,560
¿Sí?
948
00:57:11,740 --> 00:57:13,140
Si, espera un segundo.
949
00:57:17,880 --> 00:57:19,350
Esta bien, dispara.
950
00:57:21,190 --> 00:57:22,190
Bueno.
951
00:57:23,390 --> 00:57:24,830
Cuatro, dos.
952
00:57:27,550 --> 00:57:28,990
Torre norte.
953
00:57:29,810 --> 00:57:30,810
Esperar.
954
00:57:30,890 --> 00:57:31,890
Bueno.
955
00:57:32,150 --> 00:57:33,970
Chad, muchas gracias hombre.
956
00:57:33,971 --> 00:57:34,971
Eress el mejor.
957
00:57:35,590 --> 00:57:36,590
Oh.
958
00:57:37,130 --> 00:57:38,450
Sí, Feliz Navidad para ti también.
959
00:57:38,730 --> 00:57:39,730
¡Vamos, padres!
960
00:58:22,460 --> 00:58:23,460
Algo está mal.
961
00:58:23,510 --> 00:58:24,910
Definitivamente necesita estar aquí.
962
00:58:25,000 --> 00:58:25,840
Mira, tiene mucho tiempo.
963
00:58:25,960 --> 00:58:27,116
En cualquier caso, no podemos
irnos hasta que oscurezca.
964
00:58:27,140 --> 00:58:28,180
Revisaré su casa.
965
00:58:28,380 --> 00:58:31,020
La casa en la que pasó
todo el fin de semana es como Wile E.
966
00:58:31,040 --> 00:58:32,040
¿Eben Coyote?
967
00:58:32,080 --> 00:58:32,660
¿Esa casa?
968
00:58:32,840 --> 00:58:34,156
¿De verdad crees que volverá allí?
969
00:58:34,180 --> 00:58:35,216
Usa tu cerebro, hombre.
970
00:58:35,240 --> 00:58:36,280
¡Él es mi hermano!
971
00:58:36,530 --> 00:58:37,660
Estoy muy consciente de ello.
972
00:58:37,880 --> 00:58:38,640
Tómate media hora.
973
00:58:38,660 --> 00:58:41,720
Si no está, volveré y
podemos irnos.
974
00:58:42,520 --> 00:58:43,520
Otros.
975
00:58:44,480 --> 00:58:45,480
¡Otros!
976
00:58:46,080 --> 00:58:47,520
¡No seas un maldito idiota!
977
01:00:17,340 --> 01:00:18,370
¿Qué carajo es eso?
978
01:00:19,650 --> 01:00:20,650
¿Por qué?
979
01:00:23,350 --> 01:00:24,350
Bueno.
980
01:00:29,650 --> 01:00:30,650
Bueno.
981
01:00:33,180 --> 01:00:34,180
Bueno.
982
01:00:39,870 --> 01:00:40,870
¡Oh!
983
01:01:08,240 --> 01:01:09,190
¡Vamos!
984
01:01:09,250 --> 01:01:10,250
¿En realidad?
985
01:01:17,000 --> 01:01:18,000
Ballesta.
986
01:01:18,220 --> 01:01:19,220
Debajo del fregadero.
987
01:01:20,440 --> 01:01:21,440
Por supuesto.
988
01:01:31,320 --> 01:01:32,060
Bueno.
989
01:01:32,061 --> 01:01:32,400
Está bien, lo que sea.
990
01:01:32,580 --> 01:01:33,580
Que le jodan.
991
01:02:24,890 --> 01:02:25,890
Sí.
992
01:02:26,110 --> 01:02:27,110
Sí.
993
01:02:28,750 --> 01:02:29,750
Sí.
994
01:02:32,090 --> 01:02:33,090
Bueno.
995
01:02:33,570 --> 01:02:34,570
Te encontré.
996
01:02:35,470 --> 01:02:36,630
Y ahora te voy a hacer...
997
01:02:47,470 --> 01:02:48,470
¿Qué demonios?
998
01:02:49,060 --> 01:02:50,060
Dios.
999
01:02:51,340 --> 01:02:52,340
Dios.
1000
01:02:59,490 --> 01:03:00,490
Oh, disputa.
1001
01:03:01,130 --> 01:03:02,130
Una gran disputa.
1002
01:03:03,470 --> 01:03:04,470
Bueno.
1003
01:03:09,510 --> 01:03:11,670
Es mejor llamar desde un hospital
o prisión.
1004
01:03:11,950 --> 01:03:12,950
No, realmente no.
1005
01:03:13,190 --> 01:03:16,890
Estoy en 402 North Tower Lane en Cortez
Hill.
1006
01:03:17,290 --> 01:03:18,970
Estoy colgado boca abajo y necesito que
vengas a buscarme.
1007
01:03:18,971 --> 01:03:21,150
¿Por qué carajo crees que estás colgado
boca abajo?
1008
01:03:21,151 --> 01:03:23,810
Quiero decir, actualmente estoy
suspendido en una especie de trampa.
1009
01:03:23,860 --> 01:03:26,740
Y si no vienes ahora mismo y me cortas el paso
, Sherry morirá.
1010
01:03:26,970 --> 01:03:27,830
Probablemente moriré.
1011
01:03:27,950 --> 01:03:29,626
Amigo, no puedes ponerme esa mierda.
1012
01:03:29,650 --> 01:03:30,810
No me voy a involucrar en esto.
1013
01:03:30,811 --> 01:03:31,910
Ya estás ahí, ¿vale?
1014
01:03:33,470 --> 01:03:34,470
Mira, hombre, lo siento.
1015
01:03:34,530 --> 01:03:35,530
Yo solo...
1016
01:03:38,160 --> 01:03:40,270
No sé a quién más llamar.
1017
01:03:41,430 --> 01:03:42,958
Quizás para ti, yo
sólo soy... Yo sólo soy
1018
01:03:42,982 --> 01:03:44,826
Un chico al azar
que conoció en Internet.
1019
01:03:44,850 --> 01:03:47,691
Pero para mí, todo ese tiempo que pasamos
juntos realmente significó algo.
1020
01:03:49,130 --> 01:03:50,130
Eres...
1021
01:03:50,580 --> 01:03:52,850
Eres mi único amigo, Roscoe.
1022
01:03:53,450 --> 01:03:54,850
Y ahora mismo...
1023
01:03:55,870 --> 01:03:56,890
Te necesito.
1024
01:03:58,200 --> 01:03:59,200
Maldita sea.
1025
01:03:59,450 --> 01:04:01,123
Bueno, mira, dice
15 minutos, pero lo acepto.
1026
01:04:01,124 --> 01:04:02,930
Harley, estate allí a las 10, ¿de acuerdo?
1027
01:04:03,050 --> 01:04:03,450
Sí.
1028
01:04:04,010 --> 01:04:04,870
Sí, gracias.
1029
01:04:04,871 --> 01:04:05,570
Muchas gracias.
1030
01:04:05,690 --> 01:04:06,090
Sí, sí, sí.
1031
01:04:06,091 --> 01:04:07,091
Ellos simplemente se quedan colgados allí.
1032
01:04:07,230 --> 01:04:08,366
Lo siento, eso no fue un juego de palabras.
1033
01:04:08,390 --> 01:04:09,390
Lo digo en serio.
1034
01:04:09,580 --> 01:04:10,730
No, no, eso fue gracioso.
1035
01:04:11,150 --> 01:04:11,530
Fue divertido.
1036
01:04:11,620 --> 01:04:12,900
Por favor, date prisa, ¿de acuerdo?
1037
01:04:13,010 --> 01:04:14,010
Sí, vale, adiós.
1038
01:04:15,490 --> 01:04:15,930
Bueno.
1039
01:04:15,931 --> 01:04:16,370
Bueno.
1040
01:04:16,910 --> 01:04:17,910
Bueno, 10 minutos.
1041
01:04:18,650 --> 01:04:19,650
10 minutos.
1042
01:04:20,270 --> 01:04:21,710
Puedo hacerlo durante 10 minutos, ¿de acuerdo?
1043
01:04:23,670 --> 01:04:24,670
¿Sid?
1044
01:04:25,190 --> 01:04:26,190
Oh, no.
1045
01:04:28,590 --> 01:04:29,590
Estás aquí, hermano.
1046
01:04:59,390 --> 01:05:00,390
Hola.
1047
01:05:02,990 --> 01:05:03,990
¿Quién carajo eres tú?
1048
01:05:05,010 --> 01:05:06,050
Ah, solo soy un ladrón.
1049
01:05:06,710 --> 01:05:11,991
Sabes, solo vine
aquí a... Ladrón.
1050
01:05:13,210 --> 01:05:14,210
¿Dónde está mi hermano?
1051
01:05:15,070 --> 01:05:16,070
Disculpe, ¿qué le pasa?
1052
01:05:16,950 --> 01:05:20,130
Mira hombre, mira, no sé nada
del hermano de nadie.
1053
01:05:21,020 --> 01:05:24,670
¿Sabes? Elegí este
lugar al azar y...
1054
01:05:24,671 --> 01:05:26,750
Bueno, aparentemente elegí mal.
1055
01:05:27,010 --> 01:05:30,970
Ya sabes, la mayoría de la gente no
tiene más que un timbre con cámara,
pero una trampa cerrada,
1056
01:05:31,870 --> 01:05:32,870
huevo en mi cara.
1057
01:05:34,110 --> 01:05:35,290
No pareces un ladrón.
1058
01:05:35,770 --> 01:05:39,310
Sí, bueno, los mejores
de nosotros rara vez lo hacemos.
1059
01:05:42,960 --> 01:05:45,110
Así que elegiste este
lugar al azar, ¿eh?
1060
01:05:45,190 --> 01:05:46,670
Sí, sí, qué suerte la mía.
1061
01:05:47,910 --> 01:05:52,930
Entonces ¿por qué tienes su dirección
en tu maldita mano?
1062
01:05:56,630 --> 01:05:57,751
Esa es una muy buena pregunta.
1063
01:06:00,030 --> 01:06:01,791
Y la respuesta realmente te despertará
.
1064
01:06:03,510 --> 01:06:05,850
Sí, puedes seguir adelante y tomarlo si
lo necesitas.
1065
01:06:07,670 --> 01:06:08,670
Sí.
1066
01:06:12,490 --> 01:06:14,411
Mira, eh... Ben está muerto.
1067
01:06:15,570 --> 01:06:16,970
Acabo de escucharlo por el escáner.
1068
01:06:20,180 --> 01:06:21,020
¿Quién hizo eso?
1069
01:06:21,060 --> 01:06:22,060
¿Agentes de policía?
1070
01:06:22,390 --> 01:06:25,480
No, aparentemente fue solo un
buen samaritano al azar.
1071
01:06:26,760 --> 01:06:27,760
Un tipo delgado con traje.
1072
01:06:31,200 --> 01:06:34,401
Mira... ¿Por qué no vuelves
aquí y lo solucionamos todo?
1073
01:06:37,180 --> 01:06:38,860
¿En serio me acaba de colgar?
1074
01:06:51,380 --> 01:06:53,400
Ugh, hey, hey, hey, espera, espera.
1075
01:06:53,440 --> 01:06:54,696
Oye, hablemos de esto.
1076
01:06:54,720 --> 01:06:55,720
¡Mi hermano lo mató!
1077
01:06:55,940 --> 01:06:57,740
Mira hombre, yo...
1078
01:07:01,360 --> 01:07:04,446
Lo maté, y mira, sé
que eso significa que lo vas a hacer.
1079
01:07:04,447 --> 01:07:06,901
Mátame también, pero por favor
hazme un favor, ¿de acuerdo?
1080
01:07:08,190 --> 01:07:09,590
Sólo... Sólo hazlo rápido.
1081
01:07:09,860 --> 01:07:12,160
No hay necesidad de prolongar esto.
1082
01:07:17,080 --> 01:07:18,080
Tengo una idea mejor.
1083
01:07:22,760 --> 01:07:27,820
¿Sabes?, cuando estaba haciendo esta mierda
en las Fuerzas Especiales...
1084
01:07:29,420 --> 01:07:31,760
Siempre era para intentar conseguir alguna
información.
1085
01:07:34,440 --> 01:07:37,900
Pero lo único que importa ahora es el dolor.
1086
01:07:39,040 --> 01:07:40,760
Piénsalo ¿entiendes el dolor?
1087
01:07:41,480 --> 01:07:43,860
Sí, lo odio mucho.
1088
01:07:46,680 --> 01:07:47,960
¡Ay, ay, ay!
1089
01:07:48,200 --> 01:07:49,660
¡No, basta!
1090
01:07:50,800 --> 01:07:53,260
Quiero decir, ¡oh, mierda!
1091
01:07:54,000 --> 01:07:55,760
¡Esto es malo!
1092
01:07:56,200 --> 01:07:57,400
¡Maldita sea!
1093
01:08:02,710 --> 01:08:03,630
¡Oh, vaya!
1094
01:08:03,631 --> 01:08:04,631
¡No!
1095
01:08:06,510 --> 01:08:08,130
¡Que os jodan, sádicos!
1096
01:08:13,630 --> 01:08:15,390
No, no son alicates.
1097
01:08:15,870 --> 01:08:16,870
Por favor, no los alicates.
1098
01:08:17,865 --> 01:08:19,905
Ni siquiera puedo imaginarme qué vas a hacer
con eso.
1099
01:08:20,510 --> 01:08:21,510
¡Por favor!
1100
01:08:22,570 --> 01:08:26,630
Este cerdito...
Fue al mercado...
1101
01:08:30,010 --> 01:08:31,990
Dios, ¡odio cómo desperdiciaste tanto tiempo en
esto!
1102
01:08:33,630 --> 01:08:35,630
Este cerdito...
1103
01:08:36,170 --> 01:08:37,630
Este cerdito...
1104
01:08:40,710 --> 01:08:42,430
¡Tú, pollo, pollo, pollo!
1105
01:08:42,710 --> 01:08:43,710
¡Maldita sea!
1106
01:08:44,350 --> 01:08:45,750
¡Vaya, eso duele!
1107
01:08:46,270 --> 01:08:47,650
¡Él estaba sufriendo muchísimo!
1108
01:08:49,130 --> 01:08:50,130
¿Qué estás haciendo?
1109
01:08:50,630 --> 01:08:51,630
¡Aterrador!
1110
01:08:51,870 --> 01:08:53,750
¡No, por favor no!
1111
01:08:54,950 --> 01:08:56,250
¡Esto es tan malo!
1112
01:08:57,010 --> 01:08:58,490
¡Por favor no vuelvas a hacer eso!
1113
01:09:03,720 --> 01:09:04,060
¿Qué?
1114
01:09:04,380 --> 01:09:05,380
¿Dónde diablos estás?
1115
01:09:06,030 --> 01:09:06,740
Salimos en 30 minutos.
1116
01:09:06,900 --> 01:09:07,620
Trae tu culo de vuelta aquí.
1117
01:09:07,640 --> 01:09:10,520
Sí, sí, lo redondearé.
1118
01:09:15,990 --> 01:09:17,070
Ahora viene mi parte favorita.
1119
01:09:22,500 --> 01:09:23,680
Mantendré mis ojos puestos en ti...
1120
01:09:24,520 --> 01:09:26,941
En un frasco... En mi repisa.
1121
01:09:28,400 --> 01:09:29,240
Oh, espera, no hagas eso.
1122
01:09:29,400 --> 01:09:32,060
No, uh, uh... ¡
En realidad, no hagas eso!
1123
01:09:33,440 --> 01:09:35,480
Tu hermano me dijo algo...
1124
01:09:36,160 --> 01:09:37,160
Antes de morir.
1125
01:09:37,260 --> 01:09:38,260
Él dijo,
1126
01:09:41,100 --> 01:09:44,361
Uh... Dile a
mi hermano... Que lo siento.
1127
01:09:47,280 --> 01:09:49,561
Lo siento por eso...
1128
01:09:50,240 --> 01:09:52,620
Cosa... Que pasó
cuando éramos niños.
1129
01:09:57,820 --> 01:09:58,820
Él dijo, dile...
1130
01:10:00,240 --> 01:10:03,680
Dile que mamá y papá...
Siempre te amaron más que nadie.
1131
01:10:07,620 --> 01:10:08,620
Disparates.
1132
01:10:10,450 --> 01:10:11,810
Nunca conocimos a nuestro padre.
1133
01:10:12,400 --> 01:10:14,740
Bueno, creo que quizá lo decía
metafóricamente.
1134
01:10:14,741 --> 01:10:17,381
Espera, espera, no, por favor, por favor,
por favor, por favor, por favor!
1135
01:10:19,700 --> 01:10:20,700
¿Roscoe?
1136
01:10:21,000 --> 01:10:22,440
No, es el jodido Daft Punk.
1137
01:10:25,190 --> 01:10:26,190
Por supuesto que soy yo.
1138
01:10:28,820 --> 01:10:29,820
Oh, gracias a Dios.
1139
01:10:30,110 --> 01:10:33,121
Yo estaba... Ah.
1140
01:10:33,380 --> 01:10:34,380
¿Qué quieres decir, eh?
1141
01:10:34,800 --> 01:10:39,700
Uh, no, quiero decir, um, es solo que, ¿
no dijiste...?
1142
01:10:40,100 --> 01:10:41,860
Que medías 1.95 metros...
1143
01:10:42,160 --> 01:10:43,641
¿Y que se parecía a Jason Momoa?
1144
01:10:43,870 --> 01:10:45,560
No, dije que me parezco a Jason
Momoa.
1145
01:10:45,880 --> 01:10:46,880
Bien.
1146
01:10:48,840 --> 01:10:50,560
Es solo un hombre con
una apariencia muy específica.
1147
01:10:50,561 --> 01:10:53,001
¿Sabes? ¿Qué tal simplemente decir gracias
por salvarme la vida?
1148
01:10:53,280 --> 01:10:54,280
Tienes toda la razón.
1149
01:10:54,480 --> 01:10:54,760
Absolutamente.
1150
01:10:55,040 --> 01:10:56,040
Disculpe.
1151
01:10:59,980 --> 01:11:00,980
Gracias.
1152
01:11:01,860 --> 01:11:02,860
Bueno.
1153
01:11:03,700 --> 01:11:04,700
Bueno, eso es suficiente.
1154
01:11:06,720 --> 01:11:08,680
Mira, ve y haz lo que
tengas que hacer...
1155
01:11:09,030 --> 01:11:10,160
Por favor, mantente vivo.
1156
01:11:10,460 --> 01:11:13,096
Necesito que estés físicamente capacitado para
explicarle todo esto a la policía.
1157
01:11:13,120 --> 01:11:13,500
Bueno.
1158
01:11:14,090 --> 01:11:15,540
Seguiré vivo, lo prometo.
1159
01:11:17,820 --> 01:11:19,540
Tendrás que hacerlo mejor que eso.
1160
01:11:19,620 --> 01:11:20,620
¡Chico!
1161
01:11:22,840 --> 01:11:23,840
Roscoe, ¡consigue algo!
1162
01:11:24,300 --> 01:11:32,300
Oh, mierda, ¡lo siento!
1163
01:11:50,100 --> 01:11:51,780
Está bien, sólo consigue algo más.
1164
01:11:54,160 --> 01:11:55,440
¡Oh, mierda!
1165
01:12:03,700 --> 01:12:04,700
¡Llévame!
1166
01:12:04,740 --> 01:12:05,740
¿Tienes otro?
1167
01:12:09,640 --> 01:12:11,040
¿Te gusta esa mierda?
1168
01:12:11,400 --> 01:12:12,800
¡Sí, así es, perra!
1169
01:12:13,420 --> 01:12:14,900
¡Maldita sea!
1170
01:12:14,940 --> 01:12:15,940
¡Voy a matarte!
1171
01:12:22,570 --> 01:12:23,040
¡Que te jodan!
1172
01:12:23,400 --> 01:12:24,400
Soy
1173
01:12:31,790 --> 01:12:34,790
¡Te arrancaré la maldita cabeza!
1174
01:12:59,170 --> 01:13:00,170
Bueno.
1175
01:13:06,540 --> 01:13:09,310
Buen pensamiento con una maza.
1176
01:13:14,710 --> 01:13:15,710
Jesús.
1177
01:13:16,170 --> 01:13:17,410
Caminar es un infierno.
1178
01:13:17,411 --> 01:13:18,411
¿A?
1179
01:13:23,790 --> 01:13:25,610
Eh...
¿Para qué pusiste un temporizador?
1180
01:13:26,130 --> 01:13:28,810
Hmm, eso fue para ti...
1181
01:13:28,910 --> 01:13:30,650
Para su ETA o lo que sea.
1182
01:13:33,410 --> 01:13:34,810
Pero realmente necesito orinar.
1183
01:13:35,750 --> 01:13:36,750
Sí.
1184
01:13:37,030 --> 01:13:38,030
Espera, ¿qué?
1185
01:13:42,265 --> 01:13:43,920
¿Quiénes carajos son estos tipos?
1186
01:13:45,080 --> 01:13:46,080
Ni idea.
1187
01:13:46,580 --> 01:13:48,060
Grandes fans en casa, obviamente.
1188
01:13:56,410 --> 01:13:58,371
Oye, eh... Gracias de nuevo.
1189
01:13:58,830 --> 01:13:59,830
Por venir.
1190
01:14:01,270 --> 01:14:03,351
Sí, bueno...
Para eso están los amigos, ¿no?
1191
01:14:05,530 --> 01:14:06,530
Sí, hombre.
1192
01:14:06,830 --> 01:14:10,250
Como dije, testificaré en
su contra si es necesario.
1193
01:14:10,450 --> 01:14:11,730
Sí, no, no te preocupes.
1194
01:14:12,010 --> 01:14:13,010
Yo lo supuse.
1195
01:14:15,555 --> 01:14:17,110
Oh, mierda, es la policía.
1196
01:14:17,490 --> 01:14:18,490
Bueno, genial.
1197
01:14:18,670 --> 01:14:19,310
Dígaselo.
1198
01:14:19,410 --> 01:14:20,350
Dejalos ir a salvarla.
1199
01:14:20,351 --> 01:14:20,890
No sé.
1200
01:14:21,030 --> 01:14:21,970
No me escucharán.
1201
01:14:21,971 --> 01:14:23,250
Creen que estoy involucrado en esto.
1202
01:14:24,350 --> 01:14:27,110
Si salgo allí, me llevarán
a la estación y mientras pueda...
1203
01:14:27,111 --> 01:14:29,151
Convence a alguien para que vaya tras Sherry y
estará muerta.
1204
01:14:31,550 --> 01:14:32,550
Espera un minuto.
1205
01:14:33,530 --> 01:14:34,530
Creo que tengo una idea.
1206
01:14:34,590 --> 01:14:34,990
Eres Harley.
1207
01:14:35,235 --> 01:14:36,596
Todavía está estacionado afuera, ¿verdad?
1208
01:14:36,910 --> 01:14:37,910
Sí.
1209
01:14:38,750 --> 01:14:39,750
Vista de.
1210
01:14:40,550 --> 01:14:41,630
¿Qué quieres decir con "de alguna manera"?
1211
01:14:46,630 --> 01:14:47,630
¡Nathan Cade!
1212
01:14:47,830 --> 01:14:50,690
¡Necesito que salgas de la casa con
las manos en alto!
1213
01:14:52,490 --> 01:14:53,230
Mira, vamos.
1214
01:14:53,250 --> 01:14:55,531
No hagas esto más difícil
de lo que tiene que ser, ¿de acuerdo?
1215
01:14:55,820 --> 01:14:57,210
Toda la ciudad se cagará.
1216
01:14:57,580 --> 01:14:59,810
Porque los Chargers y los Clippers
no nos traicionaron.
1217
01:15:00,430 --> 01:15:00,870
¿En realidad?
1218
01:15:01,090 --> 01:15:02,090
¿Ahora?
1219
01:15:02,650 --> 01:15:03,090
En serio.
1220
01:15:03,170 --> 01:15:04,070
¿Por qué nos rompiste el corazón?
1221
01:15:04,090 --> 01:15:06,070
¿Ser el segundo violín de Aries y
Leo?
1222
01:15:06,230 --> 01:15:07,230
¡Congelar!
1223
01:15:07,530 --> 01:15:08,530
¡Congelar!
1224
01:15:09,750 --> 01:15:10,750
¡Congelar!
1225
01:15:41,730 --> 01:15:42,910
¿Quién carajo es este tipo?
1226
01:15:44,370 --> 01:15:45,190
Estás engañado.
1227
01:15:45,330 --> 01:15:46,430
Porque no tengo nombre.
1228
01:15:46,431 --> 01:15:47,431
No me importa.
1229
01:15:50,410 --> 01:15:51,550
Entonces ¿quién eres tú?
1230
01:15:51,990 --> 01:15:52,990
Alguien.
1231
01:15:54,070 --> 01:15:54,850
Está antes de ir a prisión.
1232
01:15:54,890 --> 01:15:56,770
Espera, puedo ayudarte.
1233
01:15:56,970 --> 01:15:58,010
Sé a dónde va Nate.
1234
01:15:58,250 --> 01:15:59,690
Sí, entonces empezaremos a hablar.
1235
01:15:59,780 --> 01:16:02,166
¿Podemos tener una política de
no hits a partir de este momento?
1236
01:16:02,190 --> 01:16:03,190
¿Dónde está?
1237
01:16:23,840 --> 01:16:24,670
¿Dónde está tu mono?
1238
01:16:24,710 --> 01:16:25,870
No voy a hacer esto, Simón.
1239
01:16:27,370 --> 01:16:28,370
¿Qué no hace?
1240
01:16:29,810 --> 01:16:30,810
Ya está hecho.
1241
01:16:32,850 --> 01:16:34,150
Él no puede hacer eso.
1242
01:16:35,290 --> 01:16:36,290
Oh, joder.
1243
01:16:38,410 --> 01:16:40,510
¿Desde cuándo desarrollaste una conciencia
, eh?
1244
01:16:42,010 --> 01:16:44,210
¿Qué pasa con todas las demás cosas
que hemos hecho?
1245
01:16:44,610 --> 01:16:45,850
Ya hemos matado gente antes.
1246
01:16:45,890 --> 01:16:46,670
No, no.
1247
01:16:46,790 --> 01:16:48,190
Ya has matado gente antes, Simon.
1248
01:16:48,310 --> 01:16:48,710
Tú.
1249
01:16:49,190 --> 01:16:49,650
Yo no.
1250
01:16:49,651 --> 01:16:50,690
No soy como tú.
1251
01:17:03,170 --> 01:17:05,970
¿Crees que todo este falso remordimiento
salvará tu alma?
1252
01:17:06,670 --> 01:17:07,670
¿Hmm?
1253
01:17:09,830 --> 01:17:10,830
Eso es una mierda.
1254
01:17:11,130 --> 01:17:12,130
Simón.
1255
01:17:13,670 --> 01:17:14,670
Tú lo sabes.
1256
01:17:17,830 --> 01:17:18,830
¡Suelta el arma!
1257
01:17:19,970 --> 01:17:20,350
Ay dios mío.
1258
01:17:20,510 --> 01:17:20,730
Ey.
1259
01:17:21,090 --> 01:17:22,330
No te preguntaré más.
1260
01:17:23,850 --> 01:17:24,850
Bueno.
1261
01:17:32,400 --> 01:17:33,400
¿Estás bien, Sherry?
1262
01:17:36,960 --> 01:17:38,501
Hmm... Lo siento.
1263
01:17:39,810 --> 01:17:40,810
¿Quién carajo eres tú?
1264
01:17:42,095 --> 01:17:43,855
Soy el tipo que
mató a tus amigos.
1265
01:17:45,380 --> 01:17:47,996
Así que, si no quieres
animar como ellos, te sugiero que...
1266
01:17:47,997 --> 01:17:50,660
La dejas ir y
te largas de aquí.
1267
01:17:53,130 --> 01:17:54,620
Ay dios mío.
1268
01:17:56,730 --> 01:17:58,920
Oh, Dios mío, maldito seas.
1269
01:18:01,500 --> 01:18:02,500
Simón, no lo hagas.
1270
01:18:05,500 --> 01:18:06,820
Eres el chico del banco.
1271
01:18:07,740 --> 01:18:08,740
¿Bien?
1272
01:18:12,570 --> 01:18:13,570
Bueno.
1273
01:18:13,830 --> 01:18:16,790
Esto es legítimamente lo más divertido
que me ha pasado en mi vida.
1274
01:18:18,110 --> 01:18:21,410
Nos estaba diciendo que intentáramos salvar
a Sherry.
1275
01:18:22,290 --> 01:18:23,290
¿Es eso correcto?
1276
01:18:26,230 --> 01:18:28,570
Ah... Odio tener que
decírtelo, amigo, pero...
1277
01:18:31,330 --> 01:18:32,470
Ella es mi maldita hermana.
1278
01:18:37,860 --> 01:18:39,360
Ella estaba jugando contigo, hombre.
1279
01:18:39,960 --> 01:18:40,960
Sí.
1280
01:18:46,270 --> 01:18:46,750
Lo lamento.
1281
01:18:46,751 --> 01:18:49,930
Creíste que ella tenía sentimientos por ti.
1282
01:18:50,170 --> 01:18:53,890
Nate, quiero decir...
Lo siento mucho, ¿de acuerdo?
1283
01:18:53,891 --> 01:18:56,630
Nunca pensé que lo haría...
1284
01:18:56,631 --> 01:18:59,170
Mira, todo lo que pasó entre nosotros
lo dije en serio, ¿de acuerdo?
1285
01:18:59,250 --> 01:18:59,570
Fue real, lo juro.
1286
01:18:59,571 --> 01:19:01,230
Oh, qué mierda.
1287
01:19:02,170 --> 01:19:03,170
Mira, hombre.
1288
01:19:03,630 --> 01:19:06,150
Estás apuntando con tu arma al
ladrón de banco equivocado, amigo mío.
1289
01:19:07,210 --> 01:19:08,510
Deberías dispararle.
1290
01:19:10,370 --> 01:19:11,910
Así que ahora escucha.
1291
01:19:14,370 --> 01:19:16,050
¿Por qué no te vas de aquí,
hombre?
1292
01:19:16,270 --> 01:19:16,650
¿Bueno?
1293
01:19:17,270 --> 01:19:18,270
¿Qué estás haciendo?
1294
01:19:19,710 --> 01:19:21,510
Vaya a atención de urgencia.
1295
01:19:22,250 --> 01:19:23,250
Y sólo...
1296
01:19:23,670 --> 01:19:24,770
Olvídelo todo de esto.
1297
01:19:24,930 --> 01:19:25,930
Basta.
1298
01:19:26,170 --> 01:19:27,170
Superalo
1299
01:20:01,340 --> 01:20:02,680
Te lo daré, muchacho del banco.
1300
01:20:03,700 --> 01:20:04,860
Puedes recibir un golpe.
1301
01:20:09,955 --> 01:20:12,160
Veamos cómo lo haces.
1302
01:20:12,660 --> 01:20:13,900
Siento un poco de presión.
1303
01:20:22,580 --> 01:20:23,680
¡Simón, basta!
1304
01:20:25,600 --> 01:20:27,260
¡No es gracioso, basta!
1305
01:20:39,620 --> 01:20:40,880
¡Aplasta su cabeza con su pie!
1306
01:20:40,900 --> 01:20:41,900
¡Él lo empezó!
1307
01:20:44,910 --> 01:20:45,910
Simplemente vete.
1308
01:20:46,250 --> 01:20:46,930
Honestamente, simplemente vete.
1309
01:20:46,931 --> 01:20:47,630
Toma el dinero y vete.
1310
01:20:47,805 --> 01:20:48,650
Me quedaré con él.
1311
01:20:48,800 --> 01:20:51,390
¿Te vas a quedar con... Te vas a quedar
con ese hombre?
1312
01:20:52,890 --> 01:20:53,890
Sheri.
1313
01:20:55,490 --> 01:20:56,550
¡Sherry, vamos!
1314
01:20:59,130 --> 01:21:00,830
Ya ni siquiera te conozco.
1315
01:21:05,090 --> 01:21:06,090
Bien.
1316
01:21:16,260 --> 01:21:17,070
No lo harás
1317
01:21:17,250 --> 01:21:18,250
¿Sí?
1318
01:21:19,050 --> 01:21:20,050
Por supuesto.
1319
01:21:20,510 --> 01:21:21,510
Mmm-hmm.
1320
01:21:27,340 --> 01:21:28,340
¿Sabes que?
1321
01:21:28,500 --> 01:21:29,500
Tienes razón.
1322
01:21:30,300 --> 01:21:31,380
Ya no me conoces.
1323
01:21:41,980 --> 01:21:42,980
¡Atrapalo!
1324
01:21:43,120 --> 01:21:44,120
Mudanza.
1325
01:21:48,460 --> 01:21:49,460
Póntelo en la cabeza.
1326
01:21:55,840 --> 01:21:56,460
Éste está cocinado.
1327
01:21:56,500 --> 01:21:57,580
Ayuda a este hombre.
1328
01:22:02,300 --> 01:22:03,716
Maldita sea, el chico de la Vespa tenía razón.
1329
01:22:03,740 --> 01:22:04,740
Está bastante golpeado.
1330
01:22:05,600 --> 01:22:07,440
Menos mal que estamos aquí para salvarle el
culo.
1331
01:22:10,040 --> 01:22:11,980
Tienes suerte de tener un
amigo tan bueno.
1332
01:22:12,670 --> 01:22:14,240
Un poco demasiada charla
para mí, sin embargo.
1333
01:22:34,940 --> 01:22:36,296
La copia de seguridad llegará en cinco.
1334
01:22:36,320 --> 01:22:37,400
Todavía estamos delgados.
1335
01:22:37,780 --> 01:22:39,460
¿Eso significa que puedo irme ahora?
1336
01:22:39,560 --> 01:22:41,640
Wanda empezará, es una vida maravillosa
sin mí.
1337
01:22:41,700 --> 01:22:44,340
Sí, simplemente dejaremos que los elfos
hagan el papeleo por ti.
1338
01:22:44,480 --> 01:22:49,060
¿No sería increíble si...?
1339
01:23:34,600 --> 01:23:35,600
¡Ey!
1340
01:23:36,560 --> 01:23:37,560
Muéstrame dónde te duele.
1341
01:23:38,075 --> 01:23:39,680
Mmm-hmm.
1342
01:23:42,040 --> 01:23:43,080
Estarás bien.
1343
01:23:43,380 --> 01:23:44,860
Sólo tienes que ir al hospital.
1344
01:23:44,980 --> 01:23:46,480
Tomaré tu auto e iré
tras ellos, ¿de acuerdo?
1345
01:23:46,500 --> 01:23:47,080
¡Como el infierno!
1346
01:23:47,400 --> 01:23:48,560
No te voy a dar mis llaves.
1347
01:23:50,820 --> 01:23:51,820
Disculpe.
1348
01:23:52,660 --> 01:23:53,240
No te preocupes.
1349
01:23:53,420 --> 01:23:55,300
Yo me encargaré...
1350
01:23:59,760 --> 01:24:01,050
Realmente vas a dispararme.
1351
01:24:01,380 --> 01:24:02,450
Necesitamos gas.
1352
01:24:04,010 --> 01:24:05,010
Pero no lo haré.
1353
01:24:05,150 --> 01:24:06,350
Me llevarás contigo
1354
01:24:20,900 --> 01:24:21,900
¡Ey!
1355
01:24:21,960 --> 01:24:23,640
¿Alguien puede decirme qué está pasando
?
1356
01:24:27,280 --> 01:24:28,280
Sé hacia dónde va.
1357
01:24:28,500 --> 01:24:28,820
¿Dónde?
1358
01:24:29,040 --> 01:24:29,220
¿Quién va?
1359
01:24:29,460 --> 01:24:31,400
¿Estamos actualmente en
una persecución a alta velocidad?
1360
01:25:03,990 --> 01:25:04,950
No sé cómo conduces.
1361
01:25:05,010 --> 01:25:05,650
No sé dónde estás.
1362
01:25:05,770 --> 01:25:06,210
¡Vamos!
1363
01:25:06,211 --> 01:25:07,211
¡Vamos!
1364
01:25:29,010 --> 01:25:30,110
¡Tú otra vez!
1365
01:25:31,330 --> 01:25:32,370
¡Oh, Jesucristo!
1366
01:25:55,040 --> 01:25:55,640
¡Silla!
1367
01:25:56,000 --> 01:25:57,000
¡Ir!
1368
01:26:00,690 --> 01:26:02,810
Jesús, ¿dónde aprendiste a conducir así
?
1369
01:26:03,110 --> 01:26:04,430
Solía impulsar coches.
1370
01:26:06,630 --> 01:26:07,230
¿Qué?
1371
01:26:07,250 --> 01:26:08,250
¡Yo ya no!
1372
01:26:14,640 --> 01:26:16,000
Oh, podría morir.
1373
01:26:16,740 --> 01:26:18,040
Pero primero te mataré.
1374
01:26:45,930 --> 01:26:47,710
¡Maldito perdedor!
1375
01:26:51,930 --> 01:26:53,790
Entonces, ¿a dónde va ese hijo de puta?
1376
01:26:54,070 --> 01:26:55,190
Se dirigió al muelle 7.
1377
01:26:56,410 --> 01:26:58,030
Un poco antes nos esperaba un barco.
1378
01:26:58,031 --> 01:26:59,570
Nos llevará al sur.
1379
01:26:59,850 --> 01:27:00,270
¡En un taxi!
1380
01:27:00,610 --> 01:27:01,150
¡Puedo ver!
1381
01:27:01,350 --> 01:27:02,350
¡Gracias!
1382
01:27:22,440 --> 01:27:23,760
¿Quieres saber algo gracioso?
1383
01:27:24,700 --> 01:27:26,684
Ojalá pudiera
quedarme en ese banco,
1384
01:27:26,685 --> 01:27:30,601
Sherry estaría
aquí sentada a mi lado.
1385
01:27:32,920 --> 01:27:34,000
Estarías bien.
1386
01:27:37,020 --> 01:27:38,060
Pero ahora...
1387
01:27:38,620 --> 01:27:41,320
Ahora voy a cazarla.
1388
01:27:41,840 --> 01:27:43,320
¡Te lo prometo!
1389
01:27:47,200 --> 01:27:49,320
Sí, bueno... Si
encuentras a Sherry...
1390
01:27:52,080 --> 01:27:53,880
Quiero que le cuentes algo sobre mí,
¿de acuerdo?
1391
01:27:53,940 --> 01:27:54,940
Oh Dios.
1392
01:27:57,300 --> 01:27:59,860
Eres un patetico hijo de puta.
1393
01:28:00,340 --> 01:28:01,340
¿Sabías que?
1394
01:28:04,120 --> 01:28:05,800
Sí, lo sé, ¿verdad?
1395
01:28:07,060 --> 01:28:08,060
Ese es más o menos mi trabajo.
1396
01:28:10,100 --> 01:28:12,060
Escucha... Quiero
que le digas...
1397
01:28:13,460 --> 01:28:18,221
Que aunque no pasáramos mucho
tiempo juntos... Que siempre...
1398
01:28:18,980 --> 01:28:20,060
Nos sentimos como...
1399
01:28:21,240 --> 01:28:23,280
Pon una pistola en tu boca.
1400
01:28:27,820 --> 01:28:28,820
¿Cómo te sentiste?
1401
01:28:29,540 --> 01:28:30,740
¿Qué fue eso?
1402
01:28:31,480 --> 01:28:32,576
¡No puedo escucharte, joder!
1403
01:28:32,600 --> 01:28:33,120
¡Estas murmurando!
1404
01:28:33,320 --> 01:28:34,320
¡Hablar!
1405
01:28:34,500 --> 01:28:38,061
Perdón, intentaré ser
un poquito más... Claro!
1406
01:29:06,600 --> 01:29:07,600
¡No!
1407
01:30:09,380 --> 01:30:10,380
¿Hola?
1408
01:30:21,690 --> 01:30:24,070
Me gusta que me hagas ganar dinero,
muchacho banco.
1409
01:30:24,590 --> 01:30:26,010
Tenemos que terminar esto.
1410
01:30:26,830 --> 01:30:27,830
¡Vamos!
1411
01:30:28,730 --> 01:30:29,730
¡Vamos!
1412
01:30:30,970 --> 01:30:31,970
¿Qué?
1413
01:30:32,970 --> 01:30:35,250
No puedo... No puedo...
1414
01:30:36,870 --> 01:30:37,990
Lo siento, tengo que irme.
1415
01:30:38,090 --> 01:30:39,090
Espera, espera.
1416
01:30:42,880 --> 01:30:44,800
Dios, espero
vivir para arrepentirme de esto.
1417
01:30:46,670 --> 01:30:47,730
Tómalo.
1418
01:30:49,000 --> 01:30:50,750
La madre le disparó a mi pareja.
1419
01:30:53,800 --> 01:30:54,800
No te lo pierdas.
1420
01:31:00,860 --> 01:31:01,280
¡Tú!
1421
01:31:01,760 --> 01:31:02,760
Bueno.
1422
01:31:04,360 --> 01:31:05,360
Llévala al hospital.
1423
01:31:05,980 --> 01:31:06,980
Por supuesto que sí.
1424
01:31:09,060 --> 01:31:10,700
Dios mío, eso es mucha sangre.
1425
01:31:11,500 --> 01:31:12,740
Al menos no es una
transmisión manual, ¿verdad?
1426
01:31:12,741 --> 01:31:14,340
Lo siento, me estoy desangrando hasta morir.
1427
01:31:14,580 --> 01:31:15,580
Excelente.
1428
01:32:15,850 --> 01:32:17,970
Siempre peleaste sucio.
1429
01:32:27,100 --> 01:32:28,100
¡Sheri!
1430
01:32:28,820 --> 01:32:31,800
Parece que finalmente encontré una manera de
hacerte sentir algo, ¿eh?
1431
01:33:19,810 --> 01:33:21,150
Oye, gilipollas.
1432
01:33:22,510 --> 01:33:23,510
Siente esto.
1433
01:33:38,100 --> 01:33:38,340
¡Nate!
1434
01:33:39,120 --> 01:33:40,120
¡Nate!
1435
01:33:44,080 --> 01:33:45,080
Hola.
1436
01:33:46,900 --> 01:33:47,900
Sheri.
1437
01:33:50,460 --> 01:33:51,460
Te amo.
1438
01:33:59,830 --> 01:34:01,520
No, no, no, no, no, no, no.
1439
01:34:01,720 --> 01:34:02,120
No.
1440
01:34:02,121 --> 01:34:03,121
Nate.
1441
01:34:03,400 --> 01:34:04,680
Nate, por favor.
1442
01:34:05,600 --> 01:34:06,960
¡Ayuda aquí, por favor!
1443
01:34:09,020 --> 01:34:10,420
Lo siento mucho, Nate.
1444
01:34:11,040 --> 01:34:12,040
Lo siento mucho.
1445
01:34:12,340 --> 01:34:13,340
Voy justo aquí.
1446
01:34:13,380 --> 01:34:14,380
No voy.
1447
01:34:57,860 --> 01:34:59,110
Oye, oye.
1448
01:35:00,220 --> 01:35:01,220
Ahi tienes.
1449
01:35:01,810 --> 01:35:03,330
¿Cómo os sentís, amigos?
1450
01:35:04,110 --> 01:35:05,110
¿Qué pasó?
1451
01:35:05,510 --> 01:35:08,990
Bueno, has tenido mucha pérdida de sangre.
1452
01:35:09,190 --> 01:35:10,830
Y un infarto.
1453
01:35:11,130 --> 01:35:12,210
Y hemorragia cerebral.
1454
01:35:13,290 --> 01:35:14,410
Y quemaduras de tercer grado.
1455
01:35:14,930 --> 01:35:16,270
Y muchos huesos rotos.
1456
01:35:16,730 --> 01:35:17,730
¡Pero ahora estás bien!
1457
01:35:17,910 --> 01:35:19,370
Es un milagro de Navidad.
1458
01:35:20,990 --> 01:35:21,990
¿Es Navidad?
1459
01:35:22,110 --> 01:35:24,070
En realidad es 11 de enero.
1460
01:35:24,120 --> 01:35:25,721
Estuviste en coma inducido médicamente.
1461
01:35:25,890 --> 01:35:28,150
Pero aún así, ¡estás vivo!
1462
01:35:31,700 --> 01:35:34,170
Espera, Sherry, ¿está
...está bien?
1463
01:35:34,430 --> 01:35:35,430
No te preocupes.
1464
01:35:35,470 --> 01:35:36,470
El jerez es bueno.
1465
01:35:37,010 --> 01:35:38,010
Ella está bien.
1466
01:35:39,290 --> 01:35:40,290
Sí.
1467
01:35:40,430 --> 01:35:41,650
Oh, nos encontramos de nuevo.
1468
01:35:41,870 --> 01:35:41,910
Ey.
1469
01:35:42,380 --> 01:35:44,070
Oye, mira quién está arriba.
1470
01:35:44,370 --> 01:35:45,370
Sí.
1471
01:35:45,470 --> 01:35:47,570
Estás mirando, eh...
1472
01:35:49,150 --> 01:35:50,150
Corajudo.
1473
01:35:50,705 --> 01:35:53,270
Me alegro de que estés despierto, porque
acabo de llegar del juzgado.
1474
01:35:54,020 --> 01:35:56,366
Ya sabes, estás viendo algunos
cargos bastante graves aquí.
1475
01:35:56,390 --> 01:35:59,110
Homicidio, allanamiento de morada y
robo de vehículo.
1476
01:35:59,490 --> 01:36:01,630
Sí, ellos...
1477
01:36:01,780 --> 01:36:02,820
Suenan realmente mal.
1478
01:36:03,030 --> 01:36:04,030
Sí lo son.
1479
01:36:04,325 --> 01:36:06,070
Aquí hay suficiente para encerrarte hasta que
tengas el doble de mi edad.
1480
01:36:06,071 --> 01:36:07,071
Vaya.
1481
01:36:07,330 --> 01:36:09,050
Pero salvaste la vida de un policía.
1482
01:36:09,490 --> 01:36:11,851
También tuviste algunos
testigos de carácter bastante convincentes.
1483
01:36:14,715 --> 01:36:18,570
Además, eres un tipo blanco que trabaja en
un banco, así que el juez te atrapó fácilmente.
1484
01:36:19,130 --> 01:36:21,790
Seis meses de arresto domiciliario y cinco
años de libertad condicional.
1485
01:36:23,066 --> 01:36:26,386
Consigue que un abogado lo revise
, pero es un trato bastante bueno.
1486
01:36:27,170 --> 01:36:28,170
Oh.
1487
01:36:28,800 --> 01:36:30,200
Casi olvido la mejor parte.
1488
01:36:32,890 --> 01:36:34,110
Esto es de Grace.
1489
01:36:36,930 --> 01:36:37,930
Mi hija.
1490
01:36:43,620 --> 01:36:44,620
¡Cuidado, Nate!
1491
01:36:46,560 --> 01:36:47,560
Gracias, detective.
1492
01:36:48,040 --> 01:36:49,040
Detective.
1493
01:36:59,100 --> 01:37:00,661
Tú... ¿Ves
la mano?
1494
01:37:00,860 --> 01:37:01,620
¿Oh, la mano?
1495
01:37:01,700 --> 01:37:03,480
¿Ah, te refieres a tu mano quemada y agrietada
?
1496
01:37:03,500 --> 01:37:04,500
Sí, sí.
1497
01:37:04,620 --> 01:37:05,620
Quiero decir, eso es...
1498
01:37:05,850 --> 01:37:06,890
Es confuso, seguro.
1499
01:37:06,940 --> 01:37:07,780
¿Es esa la peor parte?
1500
01:37:07,940 --> 01:37:11,860
Simplemente no creo que deban vestirlo
de manera sexy, como con medias de rejilla.
1501
01:37:12,080 --> 01:37:13,080
Es un injerto deslizante.
1502
01:37:13,160 --> 01:37:14,960
Mira, yo me pondría guantes.
1503
01:37:15,720 --> 01:37:16,120
Bueno.
1504
01:37:16,440 --> 01:37:17,440
Personalmente, sí.
1505
01:37:20,020 --> 01:37:21,240
Prepárese para el dolor.
1506
01:37:22,060 --> 01:37:23,536
Este hombre no debe
saber con quién está tratando.
1507
01:37:23,560 --> 01:37:24,640
Está bien, lanza Nube tóxica.
1508
01:37:24,850 --> 01:37:26,480
Me equipo la armadura de piedra negra.
1509
01:37:26,600 --> 01:37:27,600
Estoy entrando.
1510
01:37:27,680 --> 01:37:29,286
Oh, hola, vienes el sábado, ¿verdad?
1511
01:37:29,310 --> 01:37:30,200
Es un gran cumpleaños para mí.
1512
01:37:30,300 --> 01:37:30,740
Sí, hombre.
1513
01:37:31,240 --> 01:37:33,800
Espera, no es...
No es un bar de moteros, ¿verdad?
1514
01:37:33,940 --> 01:37:34,940
Oh, que te jodan.
1515
01:37:36,280 --> 01:37:37,881
Sí, hombre, por supuesto que estaré allí.
1516
01:37:40,820 --> 01:37:41,180
Oh.
1517
01:37:41,620 --> 01:37:42,620
Oh, mierda.
1518
01:37:42,660 --> 01:37:44,276
Amigo, espera unos
minutos más.
1519
01:37:44,300 --> 01:37:45,080
Este hombre está casi muerto.
1520
01:37:45,300 --> 01:37:46,620
No, amigo mío, no es eso.
1521
01:37:46,930 --> 01:37:48,696
Realmente tengo que prepararme para esa
cena.
1522
01:37:48,720 --> 01:37:49,080
Guau.
1523
01:37:49,480 --> 01:37:51,320
Me estás rechazando para ir a una cita.
1524
01:37:51,400 --> 01:37:52,020
Lo sé, lo sé.
1525
01:37:52,120 --> 01:37:54,716
Eso es muy dulce y adorable,
lo haré para ti más tarde.
1526
01:37:54,740 --> 01:37:54,900
Adiós.
1527
01:37:54,950 --> 01:37:56,030
Espera, espera, espera, espera.
1528
01:38:01,840 --> 01:38:02,200
Hermano...
1529
01:38:02,525 --> 01:38:05,005
No puedo creer que haya pasado
un año desde nuestro primer encuentro.
1530
01:38:06,440 --> 01:38:07,160
Soy...
1531
01:38:07,335 --> 01:38:08,760
Estoy muy feliz de haber probado el pastel.
1532
01:38:10,140 --> 01:38:11,140
Yo también.
1533
01:38:12,545 --> 01:38:13,945
Y oye, incluso llevas corbata.
1534
01:38:14,140 --> 01:38:15,340
Sí, te diste cuenta.
1535
01:38:15,760 --> 01:38:16,120
Sí.
1536
01:38:16,380 --> 01:38:18,791
Los limpiadores en seco tardaron
un tiempo en sacar la sangre.
1537
01:38:18,792 --> 01:38:20,800
Manchas, pero, ya sabes, funcionaron.
1538
01:38:20,860 --> 01:38:21,900
Hicieron un buen trabajo.
1539
01:38:22,080 --> 01:38:24,761
Oh, espera, eh...
Lo siento, casi lo olvido.
1540
01:38:30,580 --> 01:38:31,700
Ay dios mío.
1541
01:38:33,890 --> 01:38:35,440
Al final lo resolviste.
1542
01:38:36,310 --> 01:38:39,300
Me sentí un poco raro
la noche que estuve salvando Danville.
1543
01:38:40,035 --> 01:38:43,020
Entonces, hice que Amino se salvara
uno al otro.
1544
01:38:44,000 --> 01:38:45,000
Es perfecto.
1545
01:38:46,280 --> 01:38:47,280
¡Ey!
1546
01:38:48,060 --> 01:38:49,120
¡Abrochate la camisa!
1547
01:38:49,525 --> 01:38:50,886
Esta no es una visita conyugal, hombre.
1548
01:38:51,020 --> 01:38:51,660
Oh, lo siento.
1549
01:38:51,780 --> 01:38:53,060
No, esto no es como el sexo.
1550
01:38:53,180 --> 01:38:54,240
Esto es... Ajá.
1551
01:38:54,660 --> 01:38:56,040
Sí, lo entiendo.
1552
01:38:56,240 --> 01:38:58,121
Y sé que no es una llama abierta,
digo.
1553
01:38:58,680 --> 01:38:59,680
No, no lo es.
1554
01:39:03,370 --> 01:39:04,290
No juegues conmigo.
1555
01:39:04,370 --> 01:39:05,886
No estoy tratando de jugar con usted,
señor.
1556
01:39:05,910 --> 01:39:06,910
Sólo shhh.
1557
01:39:07,050 --> 01:39:08,050
¿Es nuevo?
1558
01:39:08,090 --> 01:39:08,830
Ah, no.
1559
01:39:08,850 --> 01:39:09,330
Él es intenso.
1560
01:39:09,590 --> 01:39:09,810
Sí.
1561
01:39:09,870 --> 01:39:10,390
Él es realmente intenso.
1562
01:39:10,391 --> 01:39:11,090
Sí, son estrictos aquí.
1563
01:39:11,110 --> 01:39:11,490
Es una prisión.
1564
01:39:11,610 --> 01:39:13,330
Prisionero 241, se acabó el tiempo.
1565
01:39:14,730 --> 01:39:15,390
Son 15 minutos muy ajustados, ¿no?
1566
01:39:15,510 --> 01:39:16,510
Sí.
1567
01:39:16,960 --> 01:39:19,710
Al menos tendremos que aguantar eso
otros ocho meses.
1568
01:39:19,890 --> 01:39:22,730
Sí, siete meses y 19 días, ¿pero quién
cuenta?
1569
01:39:24,070 --> 01:39:25,590
Hombre, no me hagas ir allí.
1570
01:39:26,830 --> 01:39:28,470
Me vas a dar un trabajo así que discúlpame.
1571
01:39:29,470 --> 01:39:30,370
Él es tan intenso.
1572
01:39:30,410 --> 01:39:31,230
Lo sé. Tengo que irme.
1573
01:39:31,390 --> 01:39:32,390
Bueno.
1574
01:39:36,860 --> 01:39:39,940
Hasta pronto, Nova King.
103239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.