All language subtitles for MIMK-201

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:20.050 --> 00:00:21.850 At the same place as Hiroki-kun? 2 00:00:21.850 --> 00:00:24.250 Yeah, I wonder. 3 00:00:24.250 --> 00:00:39.240 I was in trouble because a girl suddenly quit last week. 4 00:00:39.240 --> 00:00:41.440 This is Madoka Miyamoto. 5 00:00:41.440 --> 00:00:45.540 My girlfriend who goes to the same university as me. 6 00:00:45.540 --> 00:00:47.640 We were in the same high school. 7 00:00:47.640 --> 00:00:52.740 We had been friends for a year or two. 8 00:00:52.740 --> 00:00:57.240 I really didn't want to take a different path. 9 00:00:57.240 --> 00:01:01.140 When I was in high school, I didn't read the air. 10 00:01:01.140 --> 00:01:04.840 I confessed to her with the courage of my whole life. 11 00:01:04.840 --> 00:01:10.060 We still keep in touch like this. 12 00:01:10.060 --> 00:01:14.860 If you have a part-time job, it will take a long time to be with you. 13 00:01:14.860 --> 00:02:02.660 You are a good manager. 14 00:02:02.660 --> 00:02:06.960 The earth will increase by 40% at night. 15 00:02:06.960 --> 00:02:08.160 40%? 16 00:02:08.160 --> 00:02:09.460 That's amazing. 17 00:02:09.460 --> 00:02:11.260 Right? 18 00:02:11.260 --> 00:02:14.860 Because I have to save money by the summer. 19 00:02:14.860 --> 00:02:14.960 Yeah. I have to save money by the summer. I have to save money by the summer. 20 00:02:14.960 --> 00:02:15.860 Yeah. I have to save money by the summer. 21 00:02:15.860 --> 00:02:32.970 Yeah. I have to save money by the summer. 22 00:02:32.970 --> 00:02:38.670 Yeah. We are saving money now. 23 00:02:38.670 --> 00:02:43.770 We are planning a trip together in the summer. 24 00:02:43.770 --> 00:02:48.170 But it's not just a fun trip. 25 00:02:48.170 --> 00:02:52.470 I have a clear goal. 26 00:02:52.470 --> 00:02:57.670 Confession and a reaction using the courage of my whole life. 27 00:02:57.670 --> 00:03:01.370 It's a silly excuse. 28 00:03:01.370 --> 00:03:02.230 I don't have a clear goal yet. 29 00:03:02.230 --> 00:03:08.270 I still can't go to the show. 30 00:03:08.270 --> 00:03:12.630 Always, I just do my job. 31 00:03:12.630 --> 00:03:18.430 I just don't take off my clothes. 32 00:03:18.430 --> 00:03:22.970 My penis is so tight. 33 00:03:22.970 --> 00:03:27.430 I've been in love for a long time. 34 00:03:27.430 --> 00:03:30.170 I've got to join the team. 35 00:03:30.170 --> 00:03:30.830 I'm a little bit nervous. 36 00:03:30.830 --> 00:03:31.870 I'm just nervous. 37 00:03:31.870 --> 00:03:31.970 I'm a little bit nervous. 38 00:03:31.970 --> 00:03:32.070 I'm a little bit nervous. 39 00:03:32.070 --> 00:03:32.230 I'm a little bit nervous. 40 00:03:32.230 --> 00:03:32.330 I'm a little bit nervous. 41 00:03:32.330 --> 00:03:32.370 I'm a little bit nervous. 42 00:03:32.370 --> 00:04:32.490 I'm still on a summer trip that I can't get over, and I'm going to cross the line. 43 00:04:32.490 --> 00:04:43.590 I was wondering if a naughty guy would come again because of Hiroki-kun's introduction, but Hiroki-kun is such a cute boy. 44 00:04:43.590 --> 00:04:54.080 I think Hiroki-kun is listening, but we also deliver to the store. 45 00:04:54.080 --> 00:05:02.960 Since the delivery man will be taken away, there is a shortage of people in the kitchen and counter, so it's hard depending on the time zone, but it's okay. 46 00:05:02.960 --> 00:05:11.770 I've worked at a restaurant before, so it's okay. 47 00:05:11.770 --> 00:05:18.160 Then you can come from tomorrow. 48 00:05:18.160 --> 00:05:22.500 Thank you. I'll do my best from tomorrow. 49 00:05:22.500 --> 00:06:32.100 Damn it. It's a waste for Hiroki-kun. 50 00:06:32.100 --> 00:06:35.300 It's a waste for a cute girl like Hiroki-kun. 51 00:06:35.300 --> 00:06:45.560 It's a waste, so I'll do it. 52 00:06:45.560 --> 00:07:02.750 Manager, there are no customers anymore, so let's put in a signboard. 53 00:07:02.750 --> 00:07:12.080 Oh, that's right. 54 00:07:12.080 --> 00:07:16.700 Manager, it seems that the delivery order has just arrived. 55 00:07:16.700 --> 00:07:21.370 Where? 56 00:07:21.370 --> 00:07:24.270 It's a big house on the 5th floor. 57 00:07:24.270 --> 00:07:38.910 Only Hiroki-kun has it. 58 00:07:38.910 --> 00:07:42.750 It's okay. It's work. 59 00:07:42.750 --> 00:07:45.030 Yes, I'll go. 60 00:07:45.030 --> 00:08:09.520 By the way, is Madoka-chan longer than Hiroki-kun? 61 00:08:09.520 --> 00:08:21.860 Is it always the end? 62 00:08:21.860 --> 00:08:22.120 Yes. 63 00:08:22.120 --> 00:08:30.560 Yes. 64 00:08:30.560 --> 00:08:30.580 Yes. 65 00:08:30.580 --> 00:08:38.430 From the first time I saw Hiroki-kun, I wanted to do it like this. 66 00:08:38.430 --> 00:08:51.760 Oh, that's good. 67 00:08:51.760 --> 00:08:59.230 I was stealing her eyes and smelling her eyes, but... 68 00:08:59.230 --> 00:09:13.210 Oh, it's different from the first time. 69 00:09:13.210 --> 00:09:14.370 Oh, that's a good smell. 70 00:09:14.370 --> 00:09:27.320 The smell of her eyes is also the best. 71 00:09:27.320 --> 00:09:41.410 But Madoka-chan, you can't make your smartphone password your birthday. 72 00:09:41.410 --> 00:09:45.890 You wrote a lot of notes on your diary, didn't you? 73 00:09:45.890 --> 00:09:49.410 Especially about your boyfriend. 74 00:09:49.410 --> 00:09:51.030 Did you read it? 75 00:09:51.030 --> 00:09:55.080 Oh, I read all of them. 76 00:09:55.080 --> 00:10:07.830 Spending more than a year with an older partner is a terrible thing to do, Hiroki-kun. 77 00:10:07.830 --> 00:10:09.830 You've been doing it for a long time, haven't you? 78 00:10:09.830 --> 00:10:16.710 No, I haven't done it for a long time. 79 00:10:16.710 --> 00:10:20.460 You've become an old man, haven't you? 80 00:10:20.460 --> 00:10:24.390 Spending more than a year with an older partner is a terrible thing to do, isn't it? 81 00:10:24.390 --> 00:10:27.470 I'm already in a state of emergency. 82 00:10:27.470 --> 00:10:36.710 I want to go to a place where Madoka-chan's body is distorted. 83 00:10:36.710 --> 00:10:37.690 So now, look. 84 00:10:37.690 --> 00:10:41.540 Oh, it's a little... 85 00:10:41.540 --> 00:10:46.320 Look, when you move your arm, your ankles are so stiff. 86 00:10:46.320 --> 00:10:48.460 I don't want to do it. 87 00:10:48.460 --> 00:10:54.870 Your body is distorted. 88 00:10:54.870 --> 00:11:10.980 If you don't stand up slowly, you'll be pushed down by me. 89 00:11:10.980 --> 00:11:20.680 I'm done with my work, so I'm sweating a lot. 90 00:11:20.680 --> 00:13:01.870 I really wanted to taste it. 91 00:13:01.870 --> 00:13:22.990 Look, look. 92 00:13:22.990 --> 00:13:31.760 It feels good only when you feel it. 93 00:13:31.760 --> 00:15:56.320 Your body is distorted. 94 00:15:56.320 --> 00:16:10.260 Even in this situation, Madoka-chan... 95 00:16:10.260 --> 00:16:11.500 It's not like that. 96 00:16:11.500 --> 00:16:12.260 No, it's not like that. 97 00:16:12.260 --> 00:16:12.820 An older woman... 98 00:16:12.820 --> 00:16:21.550 No, it's not like that. 99 00:16:21.930 --> 00:16:22.690 No, it's not like that. 100 00:16:22.690 --> 00:20:02.960 I was forced to do it for the first time. 101 00:20:02.960 --> 00:20:05.940 I can't stand it anymore. 102 00:20:05.940 --> 00:20:07.180 I'm going to give up. 103 00:20:07.180 --> 00:20:39.440 That's the way it is. 104 00:20:39.440 --> 00:20:45.200 Put it in your mouth. 105 00:20:45.200 --> 00:21:14.250 You're getting more and more into it. 106 00:21:14.250 --> 00:22:14.340 I'm in a state of emergency, so I want to have a baby. 107 00:22:14.340 --> 00:22:27.450 I don't think my mouth alone is enough. 108 00:22:27.450 --> 00:22:50.560 I've been told off a lot. 109 00:22:50.560 --> 00:24:02.080 It's natural for me to want a baby. 110 00:24:02.080 --> 00:24:09.560 I'm going to have a baby. 111 00:24:09.560 --> 00:24:51.590 I'm going to do what Hiroki-kun hasn't done in a year. 112 00:24:51.590 --> 00:24:55.500 I'm going to do what Hiroki-kun hasn't done in a year. 113 00:24:55.500 --> 00:25:21.620 It's my first time. 114 00:25:21.620 --> 00:25:28.620 I really want to move. 115 00:25:28.620 --> 00:25:34.410 It's better to have a baby. 116 00:25:34.410 --> 00:25:58.740 I'm going to have a baby. 117 00:25:58.740 --> 00:26:02.540 That's Shinsuke who's trying to get rid of me. 118 00:26:02.540 --> 00:26:10.270 It's like you're holding my hand. 119 00:26:10.270 --> 00:26:12.070 I'm so happy. 120 00:26:12.070 --> 00:28:59.590 I want to put in a baby. 121 00:28:59.590 --> 00:30:07.800 It's an ATM. 122 00:30:07.800 --> 00:30:10.030 It's an ATM. 123 00:30:10.030 --> 00:30:16.670 Is it an ATM? 124 00:30:16.670 --> 00:30:18.710 Don't you have any cash? 125 00:30:18.710 --> 00:30:19.770 There's no such thing. 126 00:30:19.770 --> 00:42:37.090 It was a big deal. 127 00:42:37.090 --> 00:42:43.500 I was told to come with me to the ATM. 128 00:42:43.500 --> 00:42:44.760 It was hard. 129 00:42:44.760 --> 00:42:46.140 Come on, change your clothes. 130 00:42:46.140 --> 00:43:40.720 My face was taken. 131 00:43:40.720 --> 00:43:42.720 I'm happy, but I don't want to. 132 00:43:42.720 --> 00:43:48.440 Then, please don't be late next time. 133 00:43:48.440 --> 00:43:48.740 Of course. 134 00:43:48.740 --> 00:43:49.600 Of course. 135 00:43:49.600 --> 00:43:51.940 Anyway, I'm saving up. 136 00:43:51.940 --> 00:43:53.080 Oh, is that so? 137 00:43:53.080 --> 00:43:54.920 Are you two going on a trip in the summer? 138 00:43:54.920 --> 00:43:56.120 Yes. 139 00:43:56.120 --> 00:43:56.880 Then, how about it? 140 00:43:56.880 --> 00:43:58.780 Do you want to increase your shift in a short period of time? 141 00:43:58.780 --> 00:44:00.380 If it's until the end of the year like today, 142 00:44:00.380 --> 00:44:02.260 I'll pay you for the treatment and save money. 143 00:44:02.260 --> 00:44:04.560 Is that okay? 144 00:44:04.560 --> 00:44:06.300 Both of you are doing your best. 145 00:44:06.300 --> 00:44:08.720 I'm very welcome. 146 00:44:08.720 --> 00:44:12.750 Hey, what about you, Madoka? 147 00:44:12.750 --> 00:44:25.980 Aren't you going to work late at night from tomorrow? 148 00:44:25.980 --> 00:44:27.880 It's a rare thing, Madoka. 149 00:44:27.880 --> 00:46:06.620 I want you to do it for me. 150 00:46:06.620 --> 00:46:06.720 It's a rare thing, Madoka. I want you to do it for me. 151 00:46:06.720 --> 00:46:07.120 It's a rare thing, Madoka. 152 00:46:07.120 --> 00:46:07.620 It's a rare thing, Madoka. 153 00:46:07.620 --> 00:46:10.360 I asked Hiroki for help for the first time. 154 00:46:10.360 --> 00:46:14.120 I want to erase the memory of being the manager even a little bit. 155 00:46:14.120 --> 00:46:19.360 But at that time, I couldn't do it as I thought. 156 00:46:19.360 --> 00:46:35.120 With only Hiroki's fingers, my body is already... 157 00:46:35.120 --> 00:46:36.780 Even though something like that happened, 158 00:46:36.780 --> 00:46:39.980 I wonder why I came here again. 159 00:46:39.980 --> 00:46:47.440 You're still late, Madoka. 160 00:46:47.440 --> 00:46:48.340 Manager! 161 00:46:48.340 --> 00:46:49.880 You're just changing your clothes, 162 00:46:49.880 --> 00:46:52.480 but why are you taking so long? 163 00:46:52.480 --> 00:46:53.780 I'm still on the way. 164 00:46:53.780 --> 00:46:54.280 You're still on the way. 165 00:46:54.280 --> 00:46:56.240 I want you to go out. 166 00:46:56.240 --> 00:47:07.660 It's cold. 167 00:47:07.660 --> 00:47:10.020 If you take such a long time, 168 00:47:10.020 --> 00:47:19.550 you'll get hurt. 169 00:47:19.550 --> 00:47:23.470 I'll show you. 170 00:47:23.470 --> 00:47:30.440 That night when Madoka wanted my chimp, 171 00:47:30.440 --> 00:47:35.420 I took a lot of pictures and videos. 172 00:47:35.420 --> 00:47:40.490 You'll do it again, right? 173 00:47:40.490 --> 00:47:42.970 Then let's change into our uniforms. 174 00:47:42.970 --> 00:47:43.970 No. 175 00:47:43.970 --> 00:48:02.100 Then let me help you. 176 00:48:02.100 --> 00:48:04.060 It's not the right size. 177 00:48:04.060 --> 00:48:05.200 There are so many ways to wear it. 178 00:48:05.200 --> 00:48:06.000 There are so many ways to wear it. 179 00:48:06.000 --> 00:48:07.040 There are so many ways to wear it. 180 00:48:07.040 --> 00:48:07.620 There are so many ways to wear it. 181 00:48:07.620 --> 00:48:21.260 It's so hard to get it on. 182 00:48:21.260 --> 00:48:23.460 You just need this. 183 00:48:23.460 --> 00:48:25.880 If you can't do it, 184 00:48:25.880 --> 00:48:28.520 the fans of Nobura won't know. 185 00:48:28.520 --> 00:48:43.160 Give it back. 186 00:48:43.160 --> 00:48:44.300 You're not wearing underwear. 187 00:48:44.300 --> 00:48:50.250 Why are you going out? 188 00:48:50.250 --> 00:48:50.990 Well then, 189 00:48:50.990 --> 00:48:53.610 I'd like one broccoli burger set, 190 00:48:53.610 --> 00:48:55.270 iced latte, 191 00:48:55.270 --> 00:48:58.070 and 5 nuggets. 192 00:48:58.070 --> 00:49:00.690 I'd like some barbecue sauce, please. 193 00:49:00.690 --> 00:49:01.710 Yes. 194 00:49:01.710 --> 00:49:03.410 Is that all? 195 00:49:03.410 --> 00:49:04.690 Yes. 196 00:49:05.550 --> 00:49:07.550 I'll explain it to you. 197 00:49:07.550 --> 00:49:14.550 One set of Wao Burger ice latte and five nuggets with barbecue sauce. 198 00:49:15.550 --> 00:49:34.790 That's all. 199 00:49:34.790 --> 00:49:38.160 I want to kill you. 200 00:49:38.160 --> 00:49:52.610 I'm getting tired of being noticed. 201 00:49:52.610 --> 00:50:00.980 Please don't look at me anymore. 202 00:50:00.980 --> 00:50:11.100 Hurry up and finish it. 203 00:50:11.100 --> 00:50:13.100 Madoka is here today. 204 00:50:13.100 --> 00:50:14.100 Hello, Henry. 205 00:50:14.100 --> 00:50:16.100 It must have been hard to deliver a lot today. 206 00:50:16.100 --> 00:50:18.100 I've been out all the time. 207 00:50:18.100 --> 00:50:20.100 Madoka is not here. 208 00:50:20.100 --> 00:50:22.100 Is she in the bathroom? 209 00:50:22.100 --> 00:50:24.100 That's fine. 210 00:50:24.100 --> 00:50:26.100 I'm sorry. 211 00:50:26.100 --> 00:50:29.100 Can I ask you to buy me something while I take out the garbage? 212 00:50:29.100 --> 00:50:30.100 Yes. 213 00:50:30.100 --> 00:50:32.100 Please cut off the stock. 214 00:50:32.100 --> 00:51:02.320 I got it. 215 00:51:07.800 --> 00:51:11.940 I'm sorry. I'm out of clothes. 216 00:51:11.940 --> 00:51:15.940 Madoka has a lot of nipples. 217 00:51:15.940 --> 00:51:20.580 I think the customer noticed it. 218 00:51:20.580 --> 00:51:28.740 It would have been bad if Hiroki saw such a situation. 219 00:51:28.740 --> 00:51:30.740 If you had a lot of nipples, 220 00:51:30.740 --> 00:51:33.740 wouldn't it have been wet down there? 221 00:51:33.740 --> 00:51:34.740 No. 222 00:51:34.740 --> 00:51:36.740 It's not like that. 223 00:51:36.740 --> 00:51:38.740 Then check it. 224 00:51:38.740 --> 00:51:39.740 Check it. 225 00:51:39.740 --> 00:51:41.740 Please stop. 226 00:51:41.740 --> 00:51:43.740 You have to check it. 227 00:51:43.740 --> 00:52:08.080 It smells like a strong female. 228 00:52:08.080 --> 00:52:09.080 No. 229 00:52:09.080 --> 00:52:11.080 It's not like that. 230 00:52:11.080 --> 00:52:16.080 It's because you've been soaked in the underwear for hours. 231 00:52:16.080 --> 00:52:17.080 No. 232 00:52:17.080 --> 00:52:19.080 It's not like that. 233 00:52:19.080 --> 00:52:22.080 I'm scared. 234 00:52:22.080 --> 00:52:24.080 I'm sweating. 235 00:52:24.080 --> 00:52:31.300 I've told you before. 236 00:52:31.300 --> 00:52:35.300 We can't help you no matter how long you stay. 237 00:52:35.300 --> 00:52:39.300 Madoka's body is getting worse. 238 00:52:39.300 --> 00:52:57.970 She's in a bad mood. 239 00:52:57.970 --> 00:52:58.970 You can see it from here. 240 00:52:58.970 --> 00:52:59.970 Please change it. 241 00:52:59.970 --> 00:53:03.540 You can see where the sweat is. 242 00:53:03.540 --> 00:53:09.660 Please change it. 243 00:53:09.660 --> 00:53:10.660 Yes. 244 00:53:10.660 --> 00:53:14.660 Madoka has a lot of nipples. 245 00:53:14.660 --> 00:53:37.180 It's dirty. 246 00:53:37.180 --> 00:54:28.380 It's not like that. 247 00:54:28.380 --> 00:54:34.120 She's in a bad mood. 248 00:54:34.120 --> 00:54:58.860 What's wrong? 249 00:54:58.860 --> 00:55:04.380 Did you have a hard time? 250 00:55:04.380 --> 00:55:06.380 No. 251 00:55:06.380 --> 00:55:24.920 You can't stand it, can you? 252 00:55:24.920 --> 00:55:32.830 No. 253 00:55:32.830 --> 00:55:45.650 You have a lot of nipples. 254 00:55:45.650 --> 00:55:47.650 You've been working all this time. 255 00:55:47.650 --> 00:56:03.120 You must have been delusional. 256 00:56:03.120 --> 00:56:04.120 Like this. 257 00:56:04.120 --> 00:59:42.050 It's here. 258 00:59:42.050 --> 01:00:20.460 Can I show you? 259 01:00:20.460 --> 01:01:14.550 It's the same as Madoka's mangos. 260 01:01:14.550 --> 01:01:17.550 The smell of vinegar comes from my nipples. 261 01:01:23.480 --> 01:01:24.480 Don't hesitate. 262 01:01:24.480 --> 01:02:36.270 You can rub it as you like. 263 01:02:36.270 --> 01:02:37.270 You have a lot of nipples. 264 01:02:37.270 --> 01:02:51.180 Kintama will touch it. 265 01:02:51.180 --> 01:04:38.490 It smells like a spirit. 266 01:04:38.490 --> 01:04:40.490 From Madoka's mangos. 267 01:04:40.490 --> 01:04:43.830 It smells like a woman. 268 01:04:43.830 --> 01:05:15.420 It's overflowing. 269 01:05:15.420 --> 01:06:26.770 I couldn't tell you. 270 01:06:26.770 --> 01:06:39.260 I put a band-aid on it. 271 01:06:39.260 --> 01:21:48.490 It's okay to rub it. 272 01:21:48.490 --> 01:21:51.220 Madoka. 273 01:21:51.220 --> 01:21:53.220 We've been working together until now. 274 01:21:53.220 --> 01:21:56.220 Madoka is wearing a flashy sauce. 275 01:21:56.220 --> 01:21:58.850 She's in the bathroom now. 276 01:21:58.850 --> 01:21:59.850 Is that so? 277 01:21:59.850 --> 01:22:00.850 Excuse me. 278 01:22:00.850 --> 01:22:27.640 Since then, I've been hugged by the manager on my late-night duty. 279 01:22:27.640 --> 01:22:28.640 One month. 280 01:22:28.640 --> 01:22:29.640 Two months. 281 01:22:29.640 --> 01:22:31.640 For Hiroki. 282 01:22:31.640 --> 01:22:32.640 It's the first time I've taken it. 283 01:22:32.640 --> 01:22:34.640 I don't know what happened. 284 01:22:34.640 --> 01:24:10.660 I was beaten into sex. 285 01:24:10.660 --> 01:24:11.660 I'll do it. 286 01:24:11.660 --> 01:24:13.660 Thank you, Hiroki. 287 01:24:13.660 --> 01:24:26.220 Then, 288 01:24:26.220 --> 01:24:30.220 Let's make dinner at Hiroki's house and wait. 289 01:24:30.220 --> 01:24:44.750 If I don't go to the store, the manager won't do anything. 290 01:24:44.750 --> 01:24:48.750 It's not a fundamental solution. 291 01:24:48.750 --> 01:24:52.750 I remember the feeling that Hiroki will help me. 292 01:24:52.750 --> 01:24:59.520 I was invited. 293 01:24:59.520 --> 01:25:00.520 Hiroki. 294 01:25:00.520 --> 01:25:02.520 How many minutes do you have left? 295 01:25:02.520 --> 01:25:04.520 I'll be done in two minutes. 296 01:25:04.520 --> 01:25:06.520 Then, please deliver it. 297 01:25:06.520 --> 01:25:08.520 Yes. 298 01:25:08.520 --> 01:25:10.520 Are you done with the preparation? 299 01:25:10.520 --> 01:25:11.520 I'm about to do it. 300 01:25:11.520 --> 01:25:15.180 I'll clean up table 4. 301 01:25:15.180 --> 01:26:03.940 I got it. 302 01:26:03.940 --> 01:26:13.360 At first, I took a day off at your house. 303 01:26:13.360 --> 01:26:20.200 At this time, Hiroki cooked for me. 304 01:26:20.200 --> 01:26:52.420 Can you forgive me for taking a day off? 305 01:26:52.420 --> 01:26:54.420 It's the other way around. 306 01:26:54.420 --> 01:26:57.420 It's a great chance. 307 01:26:57.420 --> 01:26:59.700 I might come back. 308 01:26:59.700 --> 01:27:00.700 I'll be back. 309 01:27:00.700 --> 01:27:06.430 I'll take care of you. 310 01:27:06.430 --> 01:27:08.430 I have to do something until you come back. 311 01:27:08.430 --> 01:27:35.710 You're stinking like a baby. 312 01:27:35.710 --> 01:27:36.710 You're stinking like a baby. 313 01:27:36.710 --> 01:27:37.710 You're stinking like a baby. 314 01:27:37.710 --> 01:28:19.220 You're stinking like a baby. 315 01:28:19.220 --> 01:28:38.440 Your voice is leaking. 316 01:28:38.440 --> 01:30:32.630 It's overflowing. 317 01:30:32.630 --> 01:31:36.360 You have a sensitive neck. 318 01:31:36.360 --> 01:31:45.850 Do you really hate it? 319 01:31:45.850 --> 01:31:56.930 Or you want me to put it in quickly. 320 01:31:56.930 --> 01:31:58.930 I'm sorry. 321 01:31:58.930 --> 01:32:13.220 I want to be punished. 322 01:32:13.220 --> 01:32:15.220 I touch your neck. 323 01:32:15.220 --> 01:33:05.420 I want you to pee in this mouth and the upper mouth as soon as possible. 324 01:33:05.420 --> 01:35:17.770 You have a nice face. 325 01:35:17.770 --> 01:35:19.770 Look at me. 326 01:35:19.770 --> 01:35:39.660 Keep looking at me. 327 01:35:39.660 --> 01:35:43.700 You're drooling a lot. 328 01:35:43.700 --> 01:35:52.650 I'm sure you're drooling. 329 01:35:52.650 --> 01:35:55.650 You're drooling at the bottom of your pee. 330 01:35:55.650 --> 01:36:16.730 You're drooling at the bottom of your pee. 331 01:36:16.730 --> 01:36:22.290 You can't stand it and you're drooling. 332 01:36:22.290 --> 01:36:53.620 Then lick the bottom of your pee. 333 01:36:53.620 --> 01:37:39.910 I'll put it in here. 334 01:37:39.910 --> 01:37:41.910 Move your tongue in your mouth. 335 01:37:41.910 --> 01:37:59.310 You can't stand it when you're drooling. 336 01:37:59.310 --> 01:38:06.810 You're cute. 337 01:38:06.810 --> 01:38:27.080 You look good in your pee. 338 01:38:27.080 --> 01:38:37.780 You're drooling. 339 01:38:37.780 --> 01:39:55.300 What's wrong? 340 01:39:55.300 --> 01:40:44.970 You're drooling. 341 01:40:44.970 --> 01:40:55.890 It's okay. 342 01:40:55.890 --> 01:41:11.270 You can't be a saint as usual. 343 01:41:11.270 --> 01:41:31.970 Then let's get it over with and go to sex. 344 01:41:31.970 --> 01:41:32.970 I'm so hungry. 345 01:41:32.970 --> 01:41:40.440 You're hungry, right? 346 01:41:40.440 --> 01:41:41.440 It's the opposite. 347 01:41:41.440 --> 01:41:43.440 It's a chance. 348 01:41:43.440 --> 01:41:46.850 Think about it. 349 01:41:46.850 --> 01:41:49.850 He has a late-night duty alone. 350 01:41:49.850 --> 01:42:19.380 He's at the store right now. 351 01:42:19.380 --> 01:42:24.380 While the store is open, Hiroki will never leave it. 352 01:42:24.380 --> 01:42:28.380 While he's at work, he can't touch other people's phones. 353 01:42:28.380 --> 01:42:42.890 He's late. 354 01:42:42.890 --> 01:42:51.020 You and Madoka are completely making time for just the two of you. 355 01:42:51.020 --> 01:43:02.210 I'll be back. 356 01:43:02.210 --> 01:43:06.210 You're alone while you're at the store. 357 01:43:06.210 --> 01:43:25.000 It's my own. 358 01:44:16.910 --> 01:44:35.420 Please be. 359 01:44:35.420 --> 01:44:40.780 Try to go into the store with a cotton swab. 360 01:44:40.780 --> 01:44:53.180 Please let me go. 361 01:44:53.180 --> 01:45:11.900 Say it. 362 01:45:11.900 --> 01:45:20.370 Say, please come into the store. 363 01:45:20.370 --> 01:45:21.370 You're saying it. 364 01:45:22.370 --> 01:45:31.550 I'm the type who gets hurt when I'm cold. 365 01:45:31.550 --> 01:45:44.230 You know what I want to say. 366 01:45:44.230 --> 01:46:05.310 Try to come into my store with a cotton swab. 367 01:46:05.310 --> 01:46:06.310 Say it again. 368 01:46:06.310 --> 01:46:11.200 Please come into my store. 369 01:46:11.200 --> 01:46:18.000 I gave it to you as a proof. 370 01:46:19.000 --> 01:46:45.880 I can't help it if you say that. 371 01:46:45.880 --> 01:46:51.680 I'm grateful to Hiroki who works late at night for us. 372 01:46:51.680 --> 01:51:15.510 I will do a lot of things for you. 373 01:51:15.510 --> 01:52:53.860 Hiroki will sleep on my bed. 374 01:52:53.860 --> 01:53:29.880 We are a great match. 375 01:53:29.880 --> 01:55:57.500 This is my bed. 376 01:55:57.500 --> 01:55:59.240 This is not my boyfriend. 24969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.