Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,280
Vamos preparando una carga de Adiro de 300 y 2 de Ticagrelor.
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,680
Ahora mismo viene una compañera, vamos.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,200
¿Cómo estás?
4
00:00:08,280 --> 00:00:09,560
Pero ¿cómo estás de verdad?
5
00:00:09,640 --> 00:00:10,880
Pues estoy jodido.
6
00:00:11,880 --> 00:00:15,680
¿Y seguís hablando, aunque sea rollo colegas y eso?
7
00:00:16,120 --> 00:00:19,000
Hasta antes del confinamiento sí, ahora ya no.
8
00:00:19,320 --> 00:00:22,200
La pandemia la pilló en Francia y creo que sigue allí.
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,800
Y ahora, ¿me vas a contar qué es lo que te pasa ti?
10
00:00:36,160 --> 00:00:38,080
¿A mí? - A ti.
11
00:00:38,440 --> 00:00:40,080
Se me olvida un poco lo de papá, ¿sabes?
12
00:00:40,160 --> 00:00:43,320
Si tú te ríes, te emborrachas, sales...
13
00:00:43,720 --> 00:00:44,960
Tampoco pasa nada.
14
00:00:45,720 --> 00:00:47,080
¡Mamá! - ¿Sí?
15
00:00:47,600 --> 00:00:49,040
Que sí que me pasa algo.
16
00:01:21,840 --> 00:01:22,840
Va.
17
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
Venga.
18
00:02:01,880 --> 00:02:04,080
Gracias por el café. ¿Es para mí?
19
00:02:04,160 --> 00:02:05,880
Te lo puedes tomar abajo.
20
00:02:07,400 --> 00:02:08,520
Ven.
21
00:02:08,600 --> 00:02:10,360
- No. - Por favor.
22
00:02:15,680 --> 00:02:16,840
¿Te vistes?
23
00:02:20,160 --> 00:02:21,520
Vale.
24
00:02:28,160 --> 00:02:30,400
Mañana tienes guardia, ¿no? - Sí.
25
00:02:31,520 --> 00:02:33,520
¿Por qué no lo cambias para el jueves?
26
00:02:34,160 --> 00:02:36,200
Así nos cruzamos por los pasillos.
27
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
Vale.
28
00:02:39,160 --> 00:02:41,560
¿Sabes que Luis y Clara nos vieron el otro día?
29
00:02:43,400 --> 00:02:44,640
¿Qué dices?
30
00:02:45,240 --> 00:02:47,280
¿Dónde? - Saliendo del cuarto de guardias.
31
00:02:50,360 --> 00:02:51,960
¿Te molesta? - ¿A mí?
32
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
Nada. - Nada.
33
00:02:53,520 --> 00:02:55,320
Me parece fenomenal. - Fenomenal.
34
00:02:55,400 --> 00:02:57,120
Sí. Me parece fenomenal.
35
00:02:57,200 --> 00:02:58,440
Pero fenomenal, ¿eh?
36
00:03:02,880 --> 00:03:04,280
Ya. Bueno, que... - Un momento.
37
00:03:04,360 --> 00:03:05,360
Te vas. - Pero...
38
00:03:05,440 --> 00:03:06,560
Te vas. - ¿No me invitas?
39
00:03:06,640 --> 00:03:08,760
¿No me quedo a comer? - ¿Y conocer a mi madre?
40
00:03:08,840 --> 00:03:10,720
- Por favor. - Venga.
41
00:04:36,200 --> 00:04:37,520
Hola. - ¿Qué tal?
42
00:04:37,600 --> 00:04:39,240
Bien. - Jo.
43
00:04:42,600 --> 00:04:45,320
Feliz año. - Feliz año para ti también.
44
00:04:45,400 --> 00:04:46,720
Felicidades. - Gracias.
45
00:04:48,840 --> 00:04:50,080
¿Qué tal? - Bien.
46
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
¿Bien?
47
00:04:51,240 --> 00:04:52,680
¿Vives aquí ahora?
48
00:04:52,760 --> 00:04:54,120
¿Eh? No.
49
00:04:55,200 --> 00:04:56,720
¿Tú estás en Madrid ahora?
50
00:04:56,800 --> 00:04:58,280
Estoy en Madrid unos días.
51
00:04:58,360 --> 00:05:01,480
Es que he venido a ver a mi familia, pero sigo en Lyon.
52
00:05:01,560 --> 00:05:02,720
Sí.
53
00:05:03,280 --> 00:05:04,320
Vale.
54
00:05:06,880 --> 00:05:08,120
¿Cómo estás? - Bien.
55
00:05:08,200 --> 00:05:09,240
Bien.
56
00:05:10,280 --> 00:05:11,920
¿Tomamos algo o...?
57
00:05:13,480 --> 00:05:16,720
Nada, tienes prisa, ¿no? - Tengo un poco de prisa, sí. Pero...
58
00:05:19,320 --> 00:05:20,880
Bah, tomamos un café.
59
00:05:21,320 --> 00:05:22,400
Sí.
60
00:05:22,480 --> 00:05:23,720
Vale.
61
00:05:23,800 --> 00:05:26,120
Pues... - ¿Vamos por ahí?
62
00:05:30,640 --> 00:05:32,640
Oye, ¿qué tal anoche? ¿Saliste?
63
00:05:32,720 --> 00:05:33,920
No, un rato.
64
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Luego, en casa, tranquilo.
65
00:05:37,880 --> 00:05:39,600
¿Te podemos pedir? - Ya les atiendo.
66
00:05:39,680 --> 00:05:41,120
Vale. ¿Nos sentamos? - Sí.
67
00:05:41,200 --> 00:05:42,640
Nos sentamos ahí, ¿vale? - Sí.
68
00:05:43,360 --> 00:05:44,840
¿Aquí? - Sí.
69
00:05:53,760 --> 00:05:55,440
Díganme.
70
00:05:55,520 --> 00:05:58,080
Sí. ¿Café? - Café descafeinado, sí. Cortado.
71
00:05:58,160 --> 00:06:02,080
Un descafeinado cortado y un café con leche de avena.
72
00:06:02,160 --> 00:06:03,440
Muy bien.
73
00:06:04,880 --> 00:06:06,480
Leche de avena. - Leche de avena.
74
00:06:06,560 --> 00:06:09,120
Así estamos. - Ya no salimos, leche de avena.
75
00:06:09,200 --> 00:06:10,240
Ay, sí.
76
00:06:11,080 --> 00:06:13,160
No soy la única a la que le han salido canas.
77
00:06:13,240 --> 00:06:15,000
Ya, qué horror. Tengo un montón, ¿no?
78
00:06:16,440 --> 00:06:18,960
Nos quedan bien. - Sí. Tú también tienes ahí...
79
00:06:25,000 --> 00:06:26,200
Oye, ¿cómo está tu madre?
80
00:06:26,280 --> 00:06:27,280
Bien, mejor. - ¿Sí?
81
00:06:27,360 --> 00:06:28,720
Sí. Mejor, mejor.
82
00:06:29,480 --> 00:06:30,600
Me alegro.
83
00:06:30,680 --> 00:06:32,360
El otro día me acordé de tu padre.
84
00:06:32,440 --> 00:06:34,080
¿Y eso? - Porque fui a coger un taxi
85
00:06:34,160 --> 00:06:36,640
y había como muchísima gente. - ¿Hiciste lo del móvil?
86
00:06:36,720 --> 00:06:38,000
Lo del móvil. Sí, sí.
87
00:06:38,800 --> 00:06:41,080
- ¿Te salió bien? - Bueno, sí, cogí el taxi.
88
00:06:41,160 --> 00:06:42,800
Una señora empezó: "Sinvergüenza".
89
00:06:44,400 --> 00:06:47,120
Porque ¿cómo lo hacía él? - No sé, pero le funciona siempre.
90
00:06:47,200 --> 00:06:48,280
Sale bien.
91
00:06:50,480 --> 00:06:51,800
Dale un beso.
92
00:06:56,160 --> 00:06:57,560
Coges taxis ahora.
93
00:06:58,040 --> 00:06:59,320
Ahora cojo taxis.
94
00:07:00,160 --> 00:07:02,120
Sí, bueno, ya.
95
00:07:03,360 --> 00:07:04,880
- Los cafés. - Los cafés.
96
00:07:12,240 --> 00:07:15,640
Vale, yo creo que el tuyo es este. - El descafeinado, este.
97
00:07:15,720 --> 00:07:17,080
Oye, ¿qué tal Lyon?
98
00:07:17,160 --> 00:07:18,680
¿Qué tal la vida por allí?
99
00:07:25,520 --> 00:07:27,040
He tenido un hijo, Óscar.
100
00:07:29,120 --> 00:07:30,360
Se llama Pablo.
101
00:07:30,440 --> 00:07:32,640
Tiene 4 meses. - Ahí va.
102
00:07:32,720 --> 00:07:34,000
Ya.
103
00:07:35,520 --> 00:07:38,320
Sí, no, no, a mí me cuesta también creérmelo. O sea...
104
00:07:38,800 --> 00:07:40,440
Pero enhorabuena. - Gracias.
105
00:07:40,520 --> 00:07:42,120
Qué alegría. - Sí.
106
00:07:49,160 --> 00:07:50,640
Qué bien, ¿no? - Ya.
107
00:07:53,160 --> 00:07:54,800
Sí. Perdón, ¿eh? Me he quedado...
108
00:07:54,880 --> 00:07:57,160
No, no, normal. No te preocupes, es normal.
109
00:07:57,240 --> 00:07:58,280
Pero bien, ¿no?
110
00:07:58,360 --> 00:07:59,680
Bien, bien, muy bien.
111
00:07:59,760 --> 00:08:01,080
Bien.
112
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
¿Y tú?
113
00:08:04,640 --> 00:08:06,600
Yo no he tenido hijos. - Ya, no, no, no.
114
00:08:07,840 --> 00:08:10,440
Nada, que cómo estás, que si hay alguna novedad o algo.
115
00:08:11,960 --> 00:08:13,360
Eh...
116
00:08:16,400 --> 00:08:19,160
Me he mudado a... Por Puerta de Toledo.
117
00:08:19,240 --> 00:08:20,240
Buen barrio. - Sí.
118
00:08:20,320 --> 00:08:23,040
Luz... O sea, exterior, con luz. - Tus suculentas felices.
119
00:08:23,120 --> 00:08:25,200
Buah, felicísimas. No sabes.
120
00:08:25,920 --> 00:08:27,360
Oye, ¿y esto?
121
00:08:27,440 --> 00:08:28,680
¿Qué ha pasado? - Ah, nada.
122
00:08:28,760 --> 00:08:30,320
- Gajes del oficio. - Sí.
123
00:08:30,400 --> 00:08:32,480
Me quemo con el horno constantemente.
124
00:08:32,560 --> 00:08:34,560
- ¿Cuál es tu plato estrella? - Todos.
125
00:08:34,640 --> 00:08:37,680
¿Todos? Habrá uno, ¿no? - La tortilla se me da muy bien.
126
00:08:37,760 --> 00:08:39,320
Le doy un toque personal.
127
00:08:45,960 --> 00:08:47,200
¿Tú sigues en La Paz?
128
00:08:48,880 --> 00:08:51,280
Eh... O sea, estoy en planta ahora,
129
00:08:51,360 --> 00:08:52,800
en... en Interna.
130
00:08:53,120 --> 00:08:54,360
Vale.
131
00:08:54,680 --> 00:08:56,920
Entonces las urgencias ya se acabaron.
132
00:08:57,000 --> 00:08:58,600
Bueno, estoy interino, ¿eh?
133
00:08:58,680 --> 00:09:00,280
Pero... Pero parece que sí. - Bueno.
134
00:09:00,360 --> 00:09:01,840
Parece que sí. - Me alegro mucho.
135
00:09:05,240 --> 00:09:06,240
Y...
136
00:09:08,560 --> 00:09:10,160
Bueno, eres madre, ¿eh?
137
00:09:11,960 --> 00:09:13,080
Ya.
138
00:09:15,800 --> 00:09:16,800
Sí.
139
00:09:16,880 --> 00:09:20,000
Es un poco raro, porque es como el primer día que salgo sin él
140
00:09:20,080 --> 00:09:22,840
y me siento un poco como si me faltara una pierna o algo.
141
00:09:22,920 --> 00:09:24,080
Lo he dejado con Rocío.
142
00:09:24,160 --> 00:09:26,920
Es que tiene que ser una movida. - Es una movida.
143
00:09:27,000 --> 00:09:28,640
Es una movida, sí. - Ya.
144
00:09:29,160 --> 00:09:32,160
¿Te acuerdas tus guardias esas que no te daba tiempo ni a mear?
145
00:09:32,240 --> 00:09:34,000
Lo mismo, pero todos los días. - Ya.
146
00:09:34,400 --> 00:09:35,680
Como que te...
147
00:09:36,440 --> 00:09:37,440
te cambia...
148
00:09:38,160 --> 00:09:39,520
Bueno, te cambia todo.
149
00:09:39,880 --> 00:09:40,880
Pero...
150
00:09:41,760 --> 00:09:43,520
es... es bonito.
151
00:09:47,160 --> 00:09:49,440
Bueno, qué suerte tiene, ¿no? Tu hijo.
152
00:09:52,160 --> 00:09:54,040
No sé. - Ya, ya te lo digo yo.
153
00:09:54,440 --> 00:09:56,280
Sí. Tiene mucha suerte.
154
00:10:07,320 --> 00:10:08,960
¿Cómo has estado todo este tiempo?
155
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
He estado bien.
156
00:10:16,120 --> 00:10:17,480
Mal, bien.
157
00:10:18,880 --> 00:10:20,040
La vida.
158
00:10:21,640 --> 00:10:22,960
Quería llamarte.
159
00:10:23,680 --> 00:10:27,000
Pero a la vez, bueno, se me...
160
00:10:29,560 --> 00:10:31,400
Ahí están tus cajas, ¿eh?, todavía.
161
00:10:31,480 --> 00:10:32,560
¿Mis cajas?
162
00:10:33,440 --> 00:10:35,440
Bueno, sí, que no visite a por ellas.
163
00:10:37,200 --> 00:10:40,680
Bueno, ya, pero eran como cuatro cosas.
164
00:10:42,400 --> 00:10:44,920
Bueno, ahí están. Como no me contestaste al mensaje...
165
00:10:46,480 --> 00:10:47,760
Ya.
166
00:10:47,840 --> 00:10:50,160
Bueno, es que vaya mensajito.
167
00:10:50,240 --> 00:10:51,440
Quiero decir, no sé...
168
00:10:51,520 --> 00:10:55,280
No sé qué querías que te contestara. - ¿Y qué querías que hiciera yo?
169
00:10:55,360 --> 00:10:57,520
No sé, tirarlas. - Tirarlas no, son tus cosas.
170
00:10:57,600 --> 00:10:59,320
Eran cuatro cosas, cuatro chorradas.
171
00:10:59,400 --> 00:11:01,360
Bueno, ahí están. - Las sigues teniendo.
172
00:11:01,440 --> 00:11:02,560
Sí.
173
00:11:07,080 --> 00:11:08,440
¿Te hace gracia?
174
00:11:08,560 --> 00:11:11,440
No, no, no. No me hace gracia, pero me parece curioso.
175
00:11:11,520 --> 00:11:14,560
Desapareces y ahora, te hace gracia. - ¿Cómo? ¿Cómo, cómo? Perdón.
176
00:11:14,640 --> 00:11:17,400
No desaparecí. Y no me hace gracia, no me estoy riendo.
177
00:11:17,480 --> 00:11:19,240
Desapareciste. - Yo no desaparecí.
178
00:11:19,320 --> 00:11:22,000
Vale, bueno. Yo...
179
00:11:24,720 --> 00:11:26,120
Óscar, no desaparecí.
180
00:11:27,720 --> 00:11:28,920
Me fui a Lyon,
181
00:11:29,560 --> 00:11:32,480
hubo una pandemia, me cambió la vida, me pasaron muchas cosas
182
00:11:32,560 --> 00:11:33,600
y me quedé. ¿Qué pasa?
183
00:11:33,680 --> 00:11:36,800
Tres años. No sé, un mensaje, ¿no? "¿Cómo estás?".
184
00:11:37,760 --> 00:11:38,840
Tampoco...
185
00:11:44,120 --> 00:11:45,280
Pero bueno.
186
00:11:57,400 --> 00:11:58,680
Me voy a ir.
187
00:12:02,560 --> 00:12:03,920
Bueno. - O sea, por...
188
00:12:04,280 --> 00:12:06,640
Por mí no. O sea... - Sí, me voy a ir.
189
00:12:06,720 --> 00:12:08,480
Mejor me voy. - No te enfades.
190
00:12:08,560 --> 00:12:09,560
No, no, no.
191
00:12:10,200 --> 00:12:11,360
No.
192
00:12:11,920 --> 00:12:13,000
No me enfado, no.
193
00:12:15,080 --> 00:12:16,400
Lo hago todo mal.
194
00:12:17,520 --> 00:12:19,960
Yo no he dicho eso. - No, no, lo digo yo. Lo digo yo.
195
00:12:21,280 --> 00:12:24,400
Eh... No sé, cuídate, ¿vale?
196
00:12:28,080 --> 00:12:29,480
¿Qué le debo? - No, no.
197
00:12:29,560 --> 00:12:31,600
Yo le pago. - No, no, no. Pago yo, pago yo.
198
00:12:31,680 --> 00:12:32,800
Vale, vale.
199
00:12:34,600 --> 00:12:36,760
- 3,20. - Vale.
200
00:12:38,280 --> 00:12:40,080
3,20. Gracias.
201
00:13:12,400 --> 00:13:14,480
Bueno, pero es día 1 y me sabe mal.
202
00:13:14,560 --> 00:13:16,560
Que no, ya te he dicho que estés tranquila.
203
00:13:16,640 --> 00:13:18,160
Yo vivo enfrente. Te doy la luz.
204
00:13:18,240 --> 00:13:19,280
Vale.
205
00:13:22,600 --> 00:13:25,520
16 mesas. 9 al fondo y 7 aquí delante.
206
00:13:25,600 --> 00:13:28,200
Sí. Quizá yo quería poner menos, pero...
207
00:13:28,280 --> 00:13:30,920
Pues la cocina tiene capacidad de sobra, ¿eh?
208
00:13:32,920 --> 00:13:34,360
¿Puedo entrar a ver la barra?
209
00:13:35,200 --> 00:13:37,120
Sí, mira lo que quieras. Para eso estamos.
210
00:13:37,200 --> 00:13:38,240
Pasa.
211
00:13:43,360 --> 00:13:45,600
¿Funciona la salida de humos? - Perfectamente.
212
00:13:45,680 --> 00:13:48,480
No, vale, es que como veo que tienen vasos aquí...
213
00:13:48,560 --> 00:13:50,480
Sí. Usábamos la cocina nada más.
214
00:14:00,920 --> 00:14:03,320
Los tiradores de cerveza se pueden cambiar, ¿no?
215
00:14:03,760 --> 00:14:05,960
¿La cerveza nacional no te gusta?
216
00:14:06,040 --> 00:14:08,520
No, es por ver opciones, si quiero poner artesanal.
217
00:14:08,600 --> 00:14:10,400
Se pueden cambiar, se pueden devolver.
218
00:14:10,480 --> 00:14:13,520
Hice una reforma hace poco, el gas y el cuadro eléctrico.
219
00:14:13,600 --> 00:14:14,960
El local está para entrar.
220
00:14:15,360 --> 00:14:17,200
Sí, no, no, el local está superbién.
221
00:14:17,280 --> 00:14:18,960
Tiene muchas posibilidades.
222
00:14:19,080 --> 00:14:21,960
No sé si es lo que tenía en la cabeza, pero está bien.
223
00:14:22,040 --> 00:14:24,600
¿Tenías una idea más de cocina francesa?
224
00:14:24,680 --> 00:14:28,080
Bueno, no, es más como concepto como centrado en el producto,
225
00:14:28,160 --> 00:14:30,760
carta pequeña, quizá un local más pequeño, no sé.
226
00:14:31,400 --> 00:14:33,000
Cocina francesa.
227
00:14:33,080 --> 00:14:34,880
Mira, yo no me complicaría la vida.
228
00:14:34,960 --> 00:14:38,480
El local funciona perfectamente así. Es una mina de oro.
229
00:14:40,360 --> 00:14:42,160
¿Y por qué cierra si le va tan bien?
230
00:14:43,600 --> 00:14:47,280
Pues precisamente por eso, porque me ha ido bien y no soy avaricioso
231
00:14:47,360 --> 00:14:50,640
y me quiero volver al pueblo, a uno pequeñito de Salamanca.
232
00:14:53,760 --> 00:14:55,000
¿Qué pasa?
233
00:14:55,640 --> 00:14:56,760
¿No te lo crees?
234
00:14:57,080 --> 00:14:58,080
¿Cómo?
235
00:14:58,640 --> 00:15:00,120
Que no te lo crees.
236
00:15:03,040 --> 00:15:04,280
¿Puedo ver la cocina?
237
00:15:04,520 --> 00:15:05,840
Sí. Pasa, pasa.
238
00:15:05,920 --> 00:15:07,240
Ahí, al fondo, a la derecha.
239
00:15:25,760 --> 00:15:27,560
¿Qué pasa, tío? ¿Me abres o qué?
240
00:15:30,000 --> 00:15:31,160
Pero ¿y dónde estás?
241
00:15:33,360 --> 00:15:34,680
¿Saliendo de dónde?
242
00:15:37,520 --> 00:15:40,880
Pero ¿comemos o...? No sé, estoy en la puerta de tu casa.
243
00:15:43,640 --> 00:15:45,840
Vale, o sea, vamos, que estás sin dormir, ¿no?
244
00:15:45,920 --> 00:15:47,280
Vale, cojonudo.
245
00:15:47,960 --> 00:15:51,240
Que... Sí, sí, no te preocupes, que ya las aviso yo, ¿vale?
246
00:15:51,320 --> 00:15:53,960
Luego te cuento. No sé dónde vamos a ir sin reserva.
247
00:15:55,680 --> 00:15:57,320
¿Qué tal? Feliz año.
248
00:15:57,400 --> 00:15:59,400
Oye, ¿estás en casa?
249
00:15:59,480 --> 00:16:03,000
Es que estoy justo al lado y, no sé.
250
00:16:04,000 --> 00:16:06,040
Paso a verte, ¿vale? A ver si te pillo.
251
00:16:06,120 --> 00:16:07,360
Venga, chao.
252
00:16:20,520 --> 00:16:22,840
¿Te puedes creer que justo escuchaba tu audio?
253
00:16:22,920 --> 00:16:24,080
No sabía si estabas. - Sí.
254
00:16:24,160 --> 00:16:25,280
Hola.
255
00:16:25,360 --> 00:16:27,360
Feliz año. - Feliz año.
256
00:16:27,840 --> 00:16:30,040
Ay, qué bien que estés aquí. - ¿Te pillo bien?
257
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
Sí. - ¿Sí?
258
00:16:31,200 --> 00:16:32,200
Sí. Pasa, pasa.
259
00:16:32,280 --> 00:16:35,600
En un ratito me tengo que ir, pero déjame que termine una cosa y estoy.
260
00:16:35,680 --> 00:16:37,320
Claro. - ¿Quieres beber algo o comer?
261
00:16:37,400 --> 00:16:38,840
No, no, estoy bien. - Vale.
262
00:16:40,800 --> 00:16:42,600
Qué bien tenéis esto, ¿no? - ¿Has visto?
263
00:16:42,680 --> 00:16:43,720
Pero hay cambios.
264
00:16:43,800 --> 00:16:46,600
Sí. Porque justo ha entrado une artiste.
265
00:16:46,680 --> 00:16:48,600
Une artiste. - Bueno, justo ha entrado
266
00:16:48,680 --> 00:16:50,800
hace dos meses.
267
00:16:50,880 --> 00:16:53,520
Y hemos hecho algunos cambios y ha quedado bonito.
268
00:16:53,600 --> 00:16:56,800
Ya. Bueno. - A ver. Esto está ya.
269
00:16:56,880 --> 00:16:58,120
¿Y tú qué?
270
00:16:58,200 --> 00:16:59,640
¿Sigues con esto?
271
00:16:59,720 --> 00:17:00,800
¿Con qué?
272
00:17:00,880 --> 00:17:04,480
Con la movida esta de... Del... - Inteligencia artificial.
273
00:17:04,560 --> 00:17:06,880
Que es la hostia. - Hostia la que nos vamos a dar.
274
00:17:06,960 --> 00:17:09,320
Bueno, qué dramático.
275
00:17:12,320 --> 00:17:13,880
¿Sabes con quién he estado?
276
00:17:13,960 --> 00:17:15,600
No.
277
00:17:16,680 --> 00:17:17,800
Pues con Ana.
278
00:17:19,360 --> 00:17:20,960
Con A... Ah, con Ana. - Ajá.
279
00:17:21,040 --> 00:17:22,160
¿Y qué tal? ¿Cómo le va?
280
00:17:22,240 --> 00:17:26,000
Bien, bien, bien. Nos hemos encontrado ahí de casualidad.
281
00:17:26,080 --> 00:17:27,720
Nos hemos tomado un café.
282
00:17:27,800 --> 00:17:29,040
- Y... - Muy bien.
283
00:17:32,440 --> 00:17:33,560
Es mamá.
284
00:17:34,520 --> 00:17:35,680
Mamá de...
285
00:17:36,320 --> 00:17:38,360
de un niño de 4 meses.
286
00:17:39,000 --> 00:17:40,120
Guau.
287
00:17:43,320 --> 00:17:46,600
- Sí, sí. Me he quedado ahí un poco... - Como en shock, ¿no?
288
00:17:46,680 --> 00:17:48,400
Ay, qué guay, has colgado estos tres.
289
00:17:48,480 --> 00:17:49,480
Pegan muy bien.
290
00:17:50,400 --> 00:17:52,160
Sí, están bonitos.
291
00:17:54,640 --> 00:17:55,920
Pues sí, me he quedado...
292
00:17:59,480 --> 00:18:00,640
Ya.
293
00:18:00,720 --> 00:18:03,680
Amor, oye, que me ha surgido una cosa
294
00:18:03,760 --> 00:18:06,360
de vitalísima importancia, entonces igual llego tarde.
295
00:18:06,440 --> 00:18:09,040
O puede ser que igual ni vaya. Te voy avisando.
296
00:18:09,120 --> 00:18:10,920
¿Vale? Un besito.
297
00:18:11,320 --> 00:18:12,800
No te preocupes. - No pasa nada.
298
00:18:12,880 --> 00:18:15,240
Óscar, no pasa nada. - He quedado para comer.
299
00:18:15,320 --> 00:18:17,120
Ah, vale. Has quedado para comer.
300
00:18:17,200 --> 00:18:20,160
Vale, bueno, pues nada, ya está.
301
00:18:20,240 --> 00:18:21,880
Amor, que soy yo otra vez.
302
00:18:21,960 --> 00:18:24,600
Eh... Nada, olvida lo que te he dicho, ¿vale?
303
00:18:24,680 --> 00:18:27,880
Me voy a dar una ducha rápida y ahora te veo. Besito. Te quiero.
304
00:18:29,560 --> 00:18:32,040
¿Y qué? ¿Cómo ha sido? - Pues una mierda ha sido, tía.
305
00:18:32,120 --> 00:18:34,800
Una mierda. - ¿Sí? ¿Para tanto? ¿Y eso por qué?
306
00:18:34,880 --> 00:18:36,120
Nos hemos puesto a hablar
307
00:18:36,200 --> 00:18:38,760
y a los cinco minutos a tomar por culo, discutiendo.
308
00:18:38,840 --> 00:18:40,960
Oye, me voy a ir duchando, ¿vale?
309
00:18:41,040 --> 00:18:42,400
¿Eh? Sí, sí.
310
00:18:44,040 --> 00:18:46,360
Tú me habías dicho que no os habíais vuelto a ver.
311
00:18:46,440 --> 00:18:47,640
O eso había entendido yo.
312
00:18:47,720 --> 00:18:50,080
Hostia puta, tengo ansiedad. ¿No tendrás Lexatin?
313
00:18:50,160 --> 00:18:52,360
No. Yo de esas cosas no tengo.
314
00:18:56,200 --> 00:18:57,880
Joder, es que lo del hijo...
315
00:18:59,280 --> 00:19:00,600
no me lo esperaba.
316
00:19:00,680 --> 00:19:03,200
- Pues a ver, también te digo. - Ya, ya.
317
00:19:03,280 --> 00:19:05,160
Ya, pero joder, ¿sabes? O sea...
318
00:19:08,680 --> 00:19:10,160
¿Sabes cómo se llama? - No sé.
319
00:19:11,760 --> 00:19:13,800
¿Te imaginas que se llama Óscar?
320
00:19:13,880 --> 00:19:16,280
Pablo, se llama Pablo. - Pablo, vale.
321
00:19:16,360 --> 00:19:17,480
Pablo. - Se llama Pablo.
322
00:19:20,440 --> 00:19:21,440
Qué rabia, tía.
323
00:19:21,520 --> 00:19:23,000
Qué cagada.
324
00:19:23,800 --> 00:19:25,840
Bueno, lo has hecho lo mejor que has podido.
325
00:19:25,920 --> 00:19:28,600
No, te digo que no. - Lo dices ahora porque lo ves así.
326
00:19:28,680 --> 00:19:30,880
Yo te digo que tu yo de antes
327
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
mejor no lo podría haber hecho.
328
00:19:33,600 --> 00:19:35,000
Esa frase es de Jordi, ¿no?
329
00:19:35,440 --> 00:19:37,160
Sí, la frase es de Jordi.
330
00:19:37,240 --> 00:19:38,760
Ay, pásame la toalla, "porfa".
331
00:19:42,560 --> 00:19:45,520
Que te lo digo siempre, yo creo que deberías ir a verle.
332
00:19:45,600 --> 00:19:46,720
Sí, ya veré.
333
00:19:47,200 --> 00:19:50,440
O sea, no por esto de ahora de que te has encontrado con Ana, no.
334
00:19:50,520 --> 00:19:52,080
Lo digo por todo.
335
00:19:52,480 --> 00:19:55,040
Yo desde hace tiempo no me relaciono con gente
336
00:19:55,120 --> 00:19:56,560
que no va a terapia. - Bien.
337
00:19:56,640 --> 00:19:58,760
Ya está. Cada uno que se gestione sus mierdas.
338
00:20:00,800 --> 00:20:03,600
¿Entonces? ¿En qué habéis quedado? ¿Vais a volver a hablar?
339
00:20:03,680 --> 00:20:04,760
¿Qué dices? - No sé.
340
00:20:04,840 --> 00:20:06,960
Después de lo que ha pasado, ni de coña.
341
00:20:08,080 --> 00:20:09,160
Oye. - ¿Qué?
342
00:20:09,240 --> 00:20:11,280
Felicidades, que ayer no te dije nada
343
00:20:13,120 --> 00:20:14,440
Casi le cojo las manos, ¿eh?
344
00:20:14,520 --> 00:20:17,400
Le he puesto las manos así cuando me ha contado lo del hijo.
345
00:20:17,480 --> 00:20:19,280
Luego, las he quitado. Un ridículo...
346
00:20:19,360 --> 00:20:20,800
No, ridículo no. - Ridículo.
347
00:20:20,880 --> 00:20:22,880
No, no digas eso, Óscar.
348
00:20:22,960 --> 00:20:24,720
Ha sido normal por la situación.
349
00:20:24,800 --> 00:20:27,840
Te voy a preguntar una cosa, porque no me ha quedado clara.
350
00:20:27,920 --> 00:20:30,080
Os habéis visto, vale. Y ha sido un mierdote.
351
00:20:30,160 --> 00:20:31,920
Quitando eso, ¿cómo la has visto?
352
00:20:32,000 --> 00:20:33,400
Ay, perdóname.
353
00:20:35,240 --> 00:20:36,280
¿Qué hora es?
354
00:20:37,560 --> 00:20:39,400
¿Qué hay? ¿Qué tal?
355
00:20:39,480 --> 00:20:40,480
Las 13:30.
356
00:20:40,560 --> 00:20:42,120
¿La...? - 13:30.
357
00:20:42,200 --> 00:20:44,040
Sigue durmiendo un poquito más, ¿no?
358
00:20:50,320 --> 00:20:51,320
¿Este quién es?
359
00:20:51,400 --> 00:20:52,720
Eh... Un colega.
360
00:20:53,520 --> 00:20:54,680
Pero Emi lo sabe, ¿eh?
361
00:20:54,760 --> 00:20:56,200
Sí.
362
00:20:57,040 --> 00:20:58,720
¿Todo bien? - Sí.
363
00:20:58,800 --> 00:21:00,120
Sí. Todo bien.
364
00:21:05,880 --> 00:21:07,640
Hacemos lo que podemos.
365
00:21:08,000 --> 00:21:10,200
Bueno, la pregunta, que no me has contestado.
366
00:21:10,840 --> 00:21:13,440
Os habéis encontrado y ha sido un poco "regulinchi".
367
00:21:13,520 --> 00:21:14,680
Vale, quitando eso.
368
00:21:15,080 --> 00:21:16,400
¿Tú la has visto bien?
369
00:21:17,160 --> 00:21:19,480
Sí. O sea, ella está bien.
370
00:21:19,800 --> 00:21:22,280
¿Y ella a ti cómo te ha visto?
371
00:21:22,360 --> 00:21:25,000
No sé, me ha contado lo del hijo al minuto de sentarnos.
372
00:21:25,080 --> 00:21:27,320
No sé qué cara he puesto. Me habrá visto pues...
373
00:21:29,240 --> 00:21:30,640
Yo qué sé. - Bueno, vale.
374
00:21:30,720 --> 00:21:32,760
Tú antes de verla a ella, estabas bien, ¿no?
375
00:21:34,600 --> 00:21:35,880
Sí, se puede decir que sí.
376
00:21:35,960 --> 00:21:37,880
Pues ya está, eso es lo importante.
377
00:21:38,600 --> 00:21:40,000
A ver, los dos estáis bien.
378
00:21:40,640 --> 00:21:44,160
Tú con Ana ha compartido un montón de cosas, os habéis querido mucho
379
00:21:44,240 --> 00:21:46,120
y la has visto bien, y eso es bonito.
380
00:21:46,920 --> 00:21:48,440
Pues sí, tienes razón, sí.
381
00:21:49,320 --> 00:21:51,000
Madre mía, Vero, vaya cara.
382
00:21:52,560 --> 00:21:54,480
¿Entonces qué? ¿Tú has quedado a comer?
383
00:21:54,560 --> 00:21:55,560
Y tú. - Sí.
384
00:21:55,640 --> 00:21:58,400
Pero te voy a invitar a un vermú por tu cumple.
385
00:21:58,880 --> 00:22:00,560
Anda, qué sorpresa.
386
00:22:00,640 --> 00:22:02,120
Ven aquí, anda.
387
00:22:03,680 --> 00:22:04,760
Perdona, ¿eh?
388
00:22:04,840 --> 00:22:07,400
Que he venido yo con todo mi... - Que no.
389
00:22:07,480 --> 00:22:09,000
No pasa nada, para eso estamos.
390
00:22:12,640 --> 00:22:14,640
No, gordi, el miércoles no puedo.
391
00:22:14,720 --> 00:22:16,800
- ¿- Por qué no? - Tengo una cita.
392
00:22:16,880 --> 00:22:18,440
- La cita. - ¿Qué cita?
393
00:22:19,560 --> 00:22:22,960
Tengo una cita, que me voy a poner baby botox.
394
00:22:23,040 --> 00:22:25,080
Irene, ¿qué dices, tía?
395
00:22:25,160 --> 00:22:26,800
¿Qué? - Aquí, aquí y aquí.
396
00:22:26,880 --> 00:22:30,360
Calla. ¿Qué dices? ¿En serio? - Baby botox, que son microdosis.
397
00:22:30,440 --> 00:22:31,520
¿Microdosis?
398
00:22:31,600 --> 00:22:33,720
- Son microdosis de botox. - ¿Botox?
399
00:22:33,800 --> 00:22:35,400
Vamos, es botox, es lo mismo.
400
00:22:35,480 --> 00:22:37,080
Jaime, ¿tú te lo has puesto?
401
00:22:37,160 --> 00:22:39,880
Yo todavía no. - Todas las actrices se lo ponen.
402
00:22:40,840 --> 00:22:42,240
¿Qué? - Se ha dormido.
403
00:22:42,320 --> 00:22:43,560
¿Te ha costado mucho?
404
00:22:46,320 --> 00:22:47,480
¿Qué pasa aquí?
405
00:22:50,120 --> 00:22:52,640
Que no. No me voy a poner botox. No es el botox.
406
00:22:52,720 --> 00:22:54,000
Irene, es botox.
407
00:22:54,240 --> 00:22:56,840
Luego hablamos, no me parece bien. Te lo digo de verdad.
408
00:22:56,920 --> 00:22:58,640
♪ ...feliz.
409
00:22:59,040 --> 00:23:03,320
♪ Cumpleaños feliz.
410
00:23:03,680 --> 00:23:07,440
♪ Te deseamos, Ana... ♪
411
00:23:07,520 --> 00:23:09,440
Pero qué tarta más bonita, por favor.
412
00:23:09,520 --> 00:23:12,880
♪ ...cumpleaños feliz. ♪
413
00:23:12,960 --> 00:23:14,000
¡Bien!
414
00:23:14,800 --> 00:23:15,880
Voy. - El deseo.
415
00:23:18,480 --> 00:23:20,920
¿Qué has pedido? - No se cuenta. Si no, no se cumple.
416
00:23:21,000 --> 00:23:22,680
No, eso es secreto.
417
00:23:22,760 --> 00:23:25,240
A ver, un brindis por mi hija Ana. - Venga.
418
00:23:25,320 --> 00:23:27,320
- Vosotros con agua. - Venga.
419
00:23:27,400 --> 00:23:29,480
- A los ojos. - A los ojos, familia.
420
00:23:29,560 --> 00:23:30,880
A los ojos. - A los ojos.
421
00:23:30,960 --> 00:23:33,200
Por Ana. - Por los que ya no están.
422
00:23:33,280 --> 00:23:34,440
Por ellos.
423
00:23:38,440 --> 00:23:39,680
¿Qué está pasando aquí, a ver?
424
00:23:39,760 --> 00:23:43,160
Pero ¿y este movimiento de mesa? ¿Qué es esto? Qué nervios.
425
00:23:43,240 --> 00:23:44,320
Ah.
426
00:23:45,000 --> 00:23:46,080
A ver, a ver.
427
00:23:47,720 --> 00:23:49,360
- Amor. - ¿Qué es?
428
00:23:49,440 --> 00:23:50,600
Muchas gracias.
429
00:23:50,680 --> 00:23:52,280
¿Qué es?
430
00:23:52,360 --> 00:23:56,800
Es una... es una invitación para ir a cenar a un restaurante increíble.
431
00:23:56,880 --> 00:23:59,720
- Increíble no, la hostia. - Irene, esa boca.
432
00:23:59,800 --> 00:24:03,800
Tiene una estrella Michelín, ¿no? - Dos. Dos estrellas, creo.
433
00:24:03,880 --> 00:24:05,360
- Vais a flipar. - Dos.
434
00:24:05,440 --> 00:24:07,040
Pero ¿es para hoy? - Sí, claro.
435
00:24:07,120 --> 00:24:09,400
Amor, son muchas horas, ¿no?
436
00:24:09,480 --> 00:24:12,800
Tranquila, yo me quedo con Pablo. - Ya, bueno, mamá,
437
00:24:12,880 --> 00:24:15,440
pero ya hemos salido esta mañana. - Si no ha pasado nada.
438
00:24:15,520 --> 00:24:17,840
Me parecen demasiadas horas. - ¿Qué habéis hecho?
439
00:24:17,920 --> 00:24:19,040
No, nada. - Yo currar.
440
00:24:19,120 --> 00:24:20,880
Ana había quedado con una amiga. - Sí.
441
00:24:20,960 --> 00:24:22,880
- ¿Con quién? - Clara. No la conoces.
442
00:24:22,960 --> 00:24:24,040
Vamos en Semana Santa.
443
00:24:26,680 --> 00:24:29,720
Ana, por favor, que hace meses que ha reservado.
444
00:24:29,800 --> 00:24:32,880
Semana Santa. ¿Dónde vamos a estar en Semana Santa? Quién sabe.
445
00:24:32,960 --> 00:24:34,680
Bueno, mamá. - Y tengo a mi nieto,
446
00:24:34,760 --> 00:24:36,240
que lo veo muy poquito. - Vale.
447
00:24:36,320 --> 00:24:38,520
Vale, me ha quedado claro que te quedas con él.
448
00:24:38,600 --> 00:24:40,520
Que sí, hombre, que sí. Si no, voy yo.
449
00:24:40,600 --> 00:24:41,600
Voy yo y listo.
450
00:24:41,680 --> 00:24:43,640
No pasa nada, yo me sacrifico.
451
00:24:43,720 --> 00:24:45,320
Me voy con ella. Voy con ella.
452
00:24:45,560 --> 00:24:47,120
¡Los regalos!
453
00:24:47,200 --> 00:24:49,880
- ¡Bien! - Bueno, por favor, ¿más regalos?
454
00:24:49,960 --> 00:24:51,840
¿Cual le damos pri...? Este, ¿no? Este.
455
00:24:51,920 --> 00:24:53,800
- Este, este. - Que lo abra.
456
00:24:53,880 --> 00:24:55,240
¡Que lo abra! - ¡Sh!
457
00:24:55,320 --> 00:24:58,080
No gritéis. En serio, por favor. No gritéis.
458
00:24:59,400 --> 00:25:00,400
Claro.
459
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
No, no, no, voy yo, voy yo.
460
00:25:02,400 --> 00:25:03,840
Voy yo, voy yo. - Pero ábrelo.
461
00:25:03,920 --> 00:25:06,840
A ver, chicos, ¿quién quiere tarta?
462
00:25:08,000 --> 00:25:09,640
Ya, mi amor, ya, ya.
463
00:25:10,480 --> 00:25:11,680
Ya.
464
00:25:11,760 --> 00:25:13,080
Ya lo sé.
465
00:25:13,160 --> 00:25:15,640
Ya lo sé, estamos haciendo mucho ruido, ¿verdad?
466
00:25:15,720 --> 00:25:18,360
Mucho ruido, sí, mi amor.
467
00:25:18,440 --> 00:25:19,840
Ya está. Ya, mi amor.
468
00:25:20,960 --> 00:25:22,560
Ya, ya, ya, ya.
469
00:25:22,640 --> 00:25:24,720
Ya, ya, ya.
470
00:25:32,080 --> 00:25:34,000
Tío, no sé qué pedir. ¿Tú tienes hambre?
471
00:25:34,080 --> 00:25:35,920
Me como a mi padre por los pies.
472
00:25:37,400 --> 00:25:39,440
Vips Club. Perdona.
473
00:25:44,960 --> 00:25:46,040
¿Qué iba a pedir Palo?
474
00:25:46,120 --> 00:25:48,200
El bol de pollo, ¿no?
475
00:25:48,280 --> 00:25:49,520
¿Bol de pollo?
476
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Bueno, ya está.
477
00:25:54,760 --> 00:25:56,600
Hasta dentro de tres minutos...
478
00:25:58,320 --> 00:26:00,160
Bueno, sigue. ¿Con quién estabas?
479
00:26:00,240 --> 00:26:01,560
Con unos colegas.
480
00:26:02,200 --> 00:26:03,520
¿Qué colegas?
481
00:26:03,600 --> 00:26:04,760
No los conoces.
482
00:26:05,200 --> 00:26:06,720
¿Y tú los conocías?
483
00:26:06,800 --> 00:26:08,560
Vente el finde con nosotros.
484
00:26:08,640 --> 00:26:11,160
Sí, todo el fin de semana me voy a ir. Claro.
485
00:26:11,240 --> 00:26:13,240
Viernes, sábado y domingo.
486
00:26:13,320 --> 00:26:14,520
Oye.
487
00:26:16,400 --> 00:26:18,880
¿Cuánto llevamos aquí? - Dos minutos. Tío, relájate.
488
00:26:18,960 --> 00:26:19,960
Sí.
489
00:26:20,120 --> 00:26:21,160
Tranquilo, ¿no?
490
00:26:23,240 --> 00:26:24,400
Un coñazo.
491
00:26:24,480 --> 00:26:26,880
No digas coñazo, anda. - Bueno, perdona.
492
00:26:26,960 --> 00:26:29,240
Me podría haber ahorrado lo del Max.
493
00:26:29,320 --> 00:26:31,360
El Max. El Max era... - El de Tetuán.
494
00:26:31,440 --> 00:26:32,560
Ah.
495
00:26:32,640 --> 00:26:34,400
Buah, es que sí.
496
00:26:34,480 --> 00:26:36,240
A ver, siempre es una cagada el Max.
497
00:26:36,320 --> 00:26:38,120
Bueno, siempre, siempre...
498
00:26:40,400 --> 00:26:42,800
Anda que... - ¿Y vosotras qué hicisteis?
499
00:26:42,880 --> 00:26:44,560
Pues nos acabamos un libro.
500
00:26:44,640 --> 00:26:45,640
¿Os...?
501
00:26:45,720 --> 00:26:47,600
Sí, bueno, porque es un audiolibro
502
00:26:47,680 --> 00:26:50,440
y pues nos lo ponemos por la noche antes de dormir.
503
00:26:50,520 --> 00:26:51,960
Planazo.
504
00:26:52,440 --> 00:26:56,000
Sí. Está muy guay, la verdad. "La gratitudes", Delphine de Vigan.
505
00:26:56,080 --> 00:26:57,520
Tenéis que leerlo, de verdad.
506
00:26:57,600 --> 00:26:58,840
Es precioso.
507
00:26:58,920 --> 00:27:01,120
Mira, ahí está. - Vips en Año Nuevo.
508
00:27:01,200 --> 00:27:02,360
- Hey. - ¿En serio?
509
00:27:02,440 --> 00:27:05,400
Este se ha puesto nostálgico. - Tú, que no has hecho la pularda.
510
00:27:05,480 --> 00:27:06,520
La hago mañana.
511
00:27:06,600 --> 00:27:07,840
Lo va a hacer, sí.
512
00:27:07,920 --> 00:27:09,040
El que no se iba a liar.
513
00:27:10,280 --> 00:27:11,880
Feliz año. - No, pero mañana venís.
514
00:27:11,960 --> 00:27:13,400
Sí. - ¿Qué tal?
515
00:27:13,480 --> 00:27:15,000
Felicidades. - Gracias.
516
00:27:15,080 --> 00:27:17,320
¿Qué tal ayer? - Bien. Con los amigos de Lucía.
517
00:27:17,400 --> 00:27:19,960
Un poco intensos, pero... - Sí, eso me suena.
518
00:27:20,040 --> 00:27:21,560
- ¿- Ah, sí? - Mirad la carta.
519
00:27:21,640 --> 00:27:23,280
Hola, mi amor. Hola, amor.
520
00:27:23,360 --> 00:27:24,720
- Bichito. - Oye.
521
00:27:24,800 --> 00:27:27,400
Sí, aquí. - Merendamos con ellas, ¿vale?
522
00:27:27,480 --> 00:27:29,920
Es que la subnormal es que ni mira. - ¿Te relajas?
523
00:27:30,000 --> 00:27:31,520
¡Eh! - Ay, ay, ay.
524
00:27:31,600 --> 00:27:32,600
Bueno.
525
00:27:32,680 --> 00:27:33,720
Está ocupada.
526
00:27:39,720 --> 00:27:42,800
- ¿Tu padre qué tal está? - Comía con los del dominó. Bien.
527
00:27:43,840 --> 00:27:46,400
¿Os imagináis cuando nosotros seamos viejos?
528
00:27:46,480 --> 00:27:48,200
Vamos a comer con los del FIFA.
529
00:27:48,280 --> 00:27:49,600
- Seguro, vamos. - Sí.
530
00:27:49,680 --> 00:27:52,640
O con los del antro de Tetuán, ¿no? - ¿Cuál? ¿El Max?
531
00:27:53,080 --> 00:27:54,200
Ni me hables.
532
00:27:54,280 --> 00:27:56,240
Este, que... - ¿Ha estado en la Max?
533
00:28:03,320 --> 00:28:04,320
¿Qué?
534
00:28:04,400 --> 00:28:05,480
Que te quiero.
535
00:28:07,280 --> 00:28:08,440
Un Vip Club, ¿vale?
536
00:28:08,520 --> 00:28:09,720
Y otra cerveza.
537
00:28:10,000 --> 00:28:11,360
Vale.
538
00:28:17,760 --> 00:28:18,760
Viene sin dormir.
539
00:28:19,200 --> 00:28:21,200
Dice que no, pero vamos...
540
00:28:21,480 --> 00:28:22,840
Ya. Viene sin dormir.
541
00:28:23,440 --> 00:28:26,320
- Amor, ¿qué te vas a pedir? - He visto a Ana esta mañana.
542
00:28:26,800 --> 00:28:28,880
Hostia. - Sí, nos hemos encontrado
543
00:28:28,960 --> 00:28:30,680
de casualidad por la calle.
544
00:28:32,000 --> 00:28:33,080
¿Y qué tal?
545
00:28:33,160 --> 00:28:34,160
Eh...
546
00:28:36,840 --> 00:28:38,280
Puf, mal.
547
00:28:38,800 --> 00:28:39,840
¿Por?
548
00:28:41,600 --> 00:28:43,440
O sea, hemos ido a tomar un café
549
00:28:43,520 --> 00:28:45,240
y ha sido...
550
00:28:52,520 --> 00:28:53,800
Tiene un hijo.
551
00:29:00,680 --> 00:29:01,680
¿Lo sabíais?
552
00:29:05,440 --> 00:29:08,120
Bueno, es que, o sea, colgó fotos
553
00:29:08,200 --> 00:29:10,680
durante el embarazo. Y bueno...
554
00:29:11,160 --> 00:29:14,280
Pero como nos dijiste que no querías saber nada...
555
00:29:14,360 --> 00:29:15,480
Bueno, al principio.
556
00:29:15,560 --> 00:29:18,440
Ya, bueno, Óscar, yo qué sé. ¿Yo cómo iba a saber?
557
00:29:18,520 --> 00:29:20,400
O sea, nunca has preguntado nada.
558
00:29:21,200 --> 00:29:23,280
Y mira que no sabíamos bien qué hacer.
559
00:29:23,360 --> 00:29:27,120
Pero... pero de verdad pensábamos que no...
560
00:29:27,200 --> 00:29:29,920
No sé. Lo siento. - Ya.
561
00:29:35,280 --> 00:29:36,560
¿Me dejas ver su Instagram?
562
00:29:36,640 --> 00:29:38,400
No. - No.
563
00:29:39,600 --> 00:29:40,920
Por favor.
564
00:29:44,960 --> 00:29:46,080
Vale.
565
00:29:46,160 --> 00:29:48,120
Vale. Lo quieres ver...
566
00:30:16,600 --> 00:30:20,200
"En la misma cazuela, doramos la cebolla y echamos el ajo entero,
567
00:30:20,280 --> 00:30:21,640
con piel y todo".
568
00:30:24,120 --> 00:30:25,120
Pues muy bien.
569
00:30:51,520 --> 00:30:53,320
Hola. ¿Se puede? - Sí.
570
00:30:53,400 --> 00:30:54,520
Pasa, pasa.
571
00:30:58,840 --> 00:31:00,400
¿Qué tal? - Bien.
572
00:31:00,480 --> 00:31:01,520
¿Te apañas?
573
00:31:01,600 --> 00:31:03,760
Sí, más o menos.
574
00:31:04,760 --> 00:31:06,720
No te apetece una mierda esa cena, ¿no?
575
00:31:15,400 --> 00:31:17,240
Vale, te voy a hacer una pregunta, Ro.
576
00:31:17,320 --> 00:31:18,640
Vale.
577
00:31:21,040 --> 00:31:23,760
¿Cuánto tardaste en volver a follar, más o menos?
578
00:31:26,600 --> 00:31:27,920
Puf, yo...
579
00:31:29,240 --> 00:31:31,360
Te recuerdo que yo eché dos cabezas por ahí.
580
00:31:33,520 --> 00:31:35,920
Pues no me acuerdo, no sé. Muchísimo.
581
00:31:43,480 --> 00:31:45,760
Vale, me estoy agobiando mucho, tía.
582
00:31:55,280 --> 00:31:56,320
Perdón.
583
00:31:56,400 --> 00:31:57,800
No.
584
00:31:57,880 --> 00:32:00,320
Es normal, ¿eh? Son las hormonas.
585
00:32:01,320 --> 00:32:03,640
Los puntos, la situación nueva. Es que...
586
00:32:03,720 --> 00:32:05,880
Ya, ya. Lo dice todo el mundo, pero...
587
00:32:06,560 --> 00:32:08,960
no sé, Manu me...
588
00:32:10,160 --> 00:32:13,360
Jo, se intenta acercar a mí, ¿sabes? Como...
589
00:32:13,440 --> 00:32:14,880
Y no puedo.
590
00:32:15,080 --> 00:32:16,400
No me apetece.
591
00:32:16,480 --> 00:32:17,640
Ya.
592
00:32:18,240 --> 00:32:21,360
Bueno, eso es porque tú ya no está enamorada de él.
593
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
Tú, ahora, estás enamorada de Pablo.
594
00:32:27,200 --> 00:32:28,360
Pero se pasa.
595
00:32:28,800 --> 00:32:29,960
Ya.
596
00:32:30,040 --> 00:32:31,840
Se supone.
597
00:32:34,920 --> 00:32:36,000
Vale.
598
00:32:36,680 --> 00:32:37,880
Vale.
599
00:32:49,560 --> 00:32:50,960
Me siento como una vaca.
600
00:32:55,680 --> 00:32:57,080
Ay, peque.
601
00:33:04,600 --> 00:33:06,520
Tres años guardando sus cajas.
602
00:33:07,600 --> 00:33:10,520
Y encima viene y me dice que por qué no las he tirado.
603
00:33:18,440 --> 00:33:19,520
¿Vas bien?
604
00:33:20,240 --> 00:33:21,520
Sí.
605
00:33:29,520 --> 00:33:31,240
Yo tampoco he podido. - ¿Eh?
606
00:33:31,320 --> 00:33:33,520
Llevarme todas mis cajas.
607
00:33:33,600 --> 00:33:36,360
Me he llevado muchas, pero todavía me quedan unas cuantas.
608
00:33:37,480 --> 00:33:39,720
Antes, cada vez que venía a por David, me decía:
609
00:33:39,800 --> 00:33:41,800
"Guille, coño, las cajas".
610
00:33:41,880 --> 00:33:43,120
Pero ya no.
611
00:33:46,200 --> 00:33:47,920
Hombre, normal, ¿no? - Ya.
612
00:33:53,920 --> 00:33:55,600
Si quieres, nos las llevamos ahora.
613
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
No.
614
00:34:17,760 --> 00:34:20,480
Hombre, mira quién está ahí. Dile hola a Óscar.
615
00:34:20,560 --> 00:34:22,000
- Enano. - ¡Papá!
616
00:34:22,080 --> 00:34:24,000
Nada, con su padre. - Cuánto tiempo.
617
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
Sí.
618
00:34:26,120 --> 00:34:27,360
Feliz año. - Igualmente.
619
00:34:27,440 --> 00:34:29,120
Felicidades. - Gracias.
620
00:34:29,200 --> 00:34:30,440
¿Qué tal? - Bien.
621
00:34:31,360 --> 00:34:32,600
¿Qué tal?
622
00:34:34,240 --> 00:34:35,880
Bueno, dale un besito a mamá.
623
00:34:37,800 --> 00:34:39,520
¿Me das un abrazo o qué? - Te quiero.
624
00:34:42,320 --> 00:34:44,600
Toma. Te he traído dos pijamas por si acaso.
625
00:34:44,680 --> 00:34:46,880
Vale. - No te olvides del Paracetamol.
626
00:34:46,960 --> 00:34:48,640
Cada seis horas, ¿eh?
627
00:34:49,280 --> 00:34:50,840
Tienes la dosis en la caja.
628
00:34:51,200 --> 00:34:52,320
Vale.
629
00:34:54,960 --> 00:34:58,320
Bueno, mañana te llamamos, ¿vale? Venga, vámonos.
630
00:35:00,600 --> 00:35:01,600
Bueno.
631
00:35:02,320 --> 00:35:04,120
¿A ti esto te parece normal?
632
00:35:05,800 --> 00:35:06,840
¿El qué?
633
00:35:07,400 --> 00:35:08,920
Óscar, viene colocado.
634
00:35:11,920 --> 00:35:13,080
No sé.
635
00:35:13,160 --> 00:35:14,360
No es la primera vez.
636
00:35:15,200 --> 00:35:18,000
Ya. Es que no nos estamos viendo mucho últimamente.
637
00:35:18,080 --> 00:35:19,800
Ya. - Pero vamos...
638
00:35:20,440 --> 00:35:21,920
Pero ¿tú le ves tan mal?
639
00:35:22,000 --> 00:35:23,440
Bien no está.
640
00:35:26,240 --> 00:35:27,600
Pero bueno, sí.
641
00:35:28,560 --> 00:35:30,240
No sé. Voy a hablar con él, sí.
642
00:35:31,320 --> 00:35:33,840
Sí, sí, habla con él, pero vamos, si esto sigue así...
643
00:35:33,920 --> 00:35:35,560
Ya.
644
00:35:37,640 --> 00:35:39,480
¿Te quedas un rato con ellos, porfa?
645
00:35:39,560 --> 00:35:40,560
Claro.
646
00:35:40,640 --> 00:35:41,640
Vale.
647
00:35:43,760 --> 00:35:45,160
No te preocupes. Hablamos.
648
00:35:45,240 --> 00:35:46,440
Me alegra verte. - Igual.
649
00:35:53,360 --> 00:35:56,080
Este es nuestro postre de inspiración asiática.
650
00:35:56,160 --> 00:35:57,840
Es helado de yuzu y wasabi,
651
00:35:57,920 --> 00:36:00,520
con papaya, alga nori y shiso caramelizado.
652
00:36:02,320 --> 00:36:06,360
Eh... Tiene un sabor cítrico y la leche es fresca, de vaca avileña
653
00:36:06,440 --> 00:36:08,720
criada en la Sierra de Guadarrama.
654
00:36:08,800 --> 00:36:11,200
Yo les recomiendo que lo mezclen con la papaya
655
00:36:11,280 --> 00:36:14,560
para que se balancee un poco el sabor del picante del wasabi.
656
00:36:14,800 --> 00:36:17,320
Y luego, se comen el shiso, que da frescor al paladar.
657
00:36:17,400 --> 00:36:18,840
Genial, gracias.
658
00:36:18,920 --> 00:36:20,720
- Que lo disfruten. - Gracias.
659
00:37:10,840 --> 00:37:12,600
No, claro, es que lleva wasabi.
660
00:37:17,120 --> 00:37:18,560
Ah. - Ah.
661
00:37:21,120 --> 00:37:22,360
Está bueno.
662
00:38:05,040 --> 00:38:07,360
Nada, que llevo unos días un poco agobiada.
663
00:38:38,880 --> 00:38:41,080
Lyon está siendo muy complicado, no sé.
664
00:38:48,960 --> 00:38:50,440
Sí, no quería marearte.
665
00:39:01,280 --> 00:39:02,440
Manu.
666
00:39:04,040 --> 00:39:05,040
Joder.
667
00:39:22,600 --> 00:39:24,560
¿No? - Sí. Sí, sí.
668
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
Vale.
669
00:39:44,680 --> 00:39:45,720
¿Me perdonas?
670
00:39:57,080 --> 00:39:58,120
Hola.
671
00:40:11,640 --> 00:40:12,720
¿Qué tal?
672
00:40:13,360 --> 00:40:14,360
Hola.
673
00:40:14,960 --> 00:40:17,040
Dame un segundito. - Sí, sí tranquilo.
674
00:40:27,680 --> 00:40:29,360
- ¿Qué tal estás? - Bien.
675
00:40:30,800 --> 00:40:32,920
He estado con Palo, con Ross, con Guille,
676
00:40:33,000 --> 00:40:34,920
- ahí, comiendo. - ¿Guille qué tal?
677
00:40:35,000 --> 00:40:36,800
- ¿- Eh? - ¿Guille qué tal?
678
00:40:36,880 --> 00:40:38,760
Bien. Ahí va.
679
00:40:45,000 --> 00:40:46,360
Igual te molesta la música.
680
00:40:46,440 --> 00:40:47,720
No, qué va.
681
00:40:47,800 --> 00:40:49,520
¿Mi música tampoco?
682
00:41:16,680 --> 00:41:17,960
Buah, estoy reventado, ¿eh?
683
00:41:21,040 --> 00:41:22,200
Pues yo también.
684
00:41:24,160 --> 00:41:25,160
¿Tomamos un vino?
685
00:41:25,240 --> 00:41:26,840
Estoy con leche.
686
00:41:27,880 --> 00:41:29,760
Con leche y vino se anda el camino.
687
00:41:32,880 --> 00:41:34,040
Será pan y vino.
688
00:41:34,120 --> 00:41:37,040
Eso es cuando se va a comer, nosotros vamos a beber.
689
00:41:48,240 --> 00:41:49,920
Papá, ¿me ayudas con una cosa?
690
00:41:51,000 --> 00:41:52,040
¿Qué cosa?
691
00:42:09,600 --> 00:42:11,240
- Ya estamos aquí. - Pasa.
692
00:42:11,320 --> 00:42:13,280
¿Qué? No duerme.
693
00:42:13,360 --> 00:42:14,480
Se acaba de despertar.
694
00:42:14,560 --> 00:42:16,360
- Pero bueno. - ¿Qué tal ha ido?
695
00:42:16,440 --> 00:42:18,280
- Bien, muy bien. - ¿Sí?
696
00:42:18,360 --> 00:42:21,720
Sí. ¿Quién está despierto? Sí, tú.
697
00:42:21,800 --> 00:42:23,240
Tú.
698
00:42:23,640 --> 00:42:25,960
Sinvergüenza, ¿qué haces despierto?
699
00:42:26,040 --> 00:42:28,320
Estás aquí con la abuelita. ¿Te ha dado guerra?
700
00:42:28,400 --> 00:42:30,880
Qué me va a dar guerra, si es buenísimo. Nada.
701
00:42:30,960 --> 00:42:31,960
Es muy bueno.
702
00:42:32,680 --> 00:42:33,800
¿Qué, mi amor?
703
00:42:34,640 --> 00:42:36,760
Estás encantado con la abuelita, ¿eh?
704
00:42:36,840 --> 00:42:38,440
Y ella contigo también.
705
00:42:38,520 --> 00:42:39,680
Más guapo...
706
00:42:42,240 --> 00:42:43,640
Ven aquí. - No, no, no, no.
707
00:42:43,720 --> 00:42:46,040
Déjamelo. Todavía me queda un biberón. Descansáis.
708
00:42:46,120 --> 00:42:47,960
Que no, mamá. - Que sí.
709
00:42:48,040 --> 00:42:50,120
Así descansáis vosotros. Venga.
710
00:42:50,280 --> 00:42:52,160
¿Seguro? - Por favor.
711
00:42:52,240 --> 00:42:53,240
Que me encanta.
712
00:42:54,200 --> 00:42:55,320
Vale.
713
00:42:57,360 --> 00:42:59,120
Pues te quedas con la abuelita.
714
00:43:00,680 --> 00:43:02,000
- Venga. - Gracias.
715
00:43:02,080 --> 00:43:03,120
Nada.
716
00:43:07,160 --> 00:43:09,320
- Adiós. - Uy, uy, uy.
717
00:43:09,400 --> 00:43:10,840
¿Qué pasa?
718
00:43:10,920 --> 00:43:12,360
Adiós, mi amor.
719
00:43:13,560 --> 00:43:16,000
Cualquier cosa, me despiertas. - Sí, no seas pesada.
720
00:43:16,720 --> 00:43:19,200
Buenas noches. - Buenas noches.
721
00:45:16,920 --> 00:45:18,880
Nunca es tarde para empezar de cero,
722
00:45:20,120 --> 00:45:21,520
para cortar la cuerda...,
723
00:45:24,240 --> 00:45:25,800
para romper con todo.
724
00:45:28,360 --> 00:45:29,560
¿Mejor?
725
00:45:30,200 --> 00:45:31,600
Venga, vamos a casa.
726
00:45:34,040 --> 00:45:37,000
Oye, ese poema lo escribiste cuando te separaste de mamá, ¿no?
727
00:45:37,440 --> 00:45:40,080
Óscar, ese poema lo escribí cuando conocí a tu madre.
728
00:45:40,160 --> 00:45:42,480
Si habla de dos personas que se separan.
729
00:45:42,560 --> 00:45:45,600
No, habla de dos personas que por fin se han encontrado.
730
00:45:46,600 --> 00:45:49,080
¿Y lo de: "Nunca es tarde para cortar la cuerda"?
731
00:45:49,160 --> 00:45:51,760
Está hablando de alguien que está dejando algo atrás.
732
00:45:51,880 --> 00:45:55,800
Bueno, también dice que: "Solo puedo estar contigo o contra mí".
733
00:46:00,840 --> 00:46:04,840
Pues me ha hablado una amiga de una casita de alquiler en El Escorial.
734
00:46:05,720 --> 00:46:08,480
Buen precio. Podría molar, la verdad. - Un poco lejos, ¿no?
735
00:46:08,560 --> 00:46:09,720
No.
736
00:46:09,800 --> 00:46:13,600
Coges dos autobuses y estás allí, si no, el Cercanías.
737
00:46:15,560 --> 00:46:18,840
Papá, que no hay prisa. Te puedes quedar todo el tiempo que quieras.
738
00:46:18,920 --> 00:46:22,320
Ya, pero... Si no, vente conmigo.
739
00:46:22,400 --> 00:46:26,120
Seguro que te venía bien un poco de aire puro y cambiar de ambiente.
740
00:46:26,200 --> 00:46:28,600
¿Al Escorial? - Sí.
741
00:46:28,680 --> 00:46:31,080
Tu madre vive en un pueblo y nunca te has quejado.
742
00:46:40,640 --> 00:46:42,000
"Hola".
743
00:46:42,080 --> 00:46:45,400
"Nada, tío, te mando este audio porque siento haberme ido así,
744
00:46:45,480 --> 00:46:48,040
enfadada, realmente no estaba enfadada contigo,
745
00:46:48,120 --> 00:46:50,720
yo creo que estaba más enfadada conmigo que otra cosa,
746
00:46:50,800 --> 00:46:54,760
pero yo qué sé, cojo la directa y me cuesta un poco pensar con claridad".
747
00:46:54,840 --> 00:46:58,680
"Me gustaría que nos pudiéramos ver otro día con un poco más de calma".
748
00:46:59,560 --> 00:47:02,240
"Yo me quedo hasta Reyes. No sé cómo lo tienes tú,
749
00:47:02,320 --> 00:47:04,840
pero igual me gustaría pasarme a recoger mis cosas".
750
00:47:05,880 --> 00:47:08,760
"Que lo siento muchísimo por no haber ido a recogerlas antes,
751
00:47:08,840 --> 00:47:11,160
que no sé si te podría apetecer,
752
00:47:11,240 --> 00:47:13,960
pero podría ir con Pablo y así le conoces".
753
00:47:14,040 --> 00:47:17,400
"Óscar, que me ha gustado muchísimo verte, ¿vale?".
754
00:47:17,480 --> 00:47:19,080
"Te mando un beso".
755
00:47:21,160 --> 00:47:22,560
Óscar.
756
00:47:23,640 --> 00:47:24,640
¿No entras?52650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.