Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,920
Por cierto, me encanta cómo tenéis la casa.
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,640
¿Sí? - Está preciosa.
3
00:00:03,720 --> 00:00:06,080
Tenemos acuerdos de convivencia.
4
00:00:06,160 --> 00:00:08,520
Da gusto oíros hablar, lo claro que tenéis todo.
5
00:00:08,600 --> 00:00:10,360
-¿Qué es eso de Edimburgo?
6
00:00:10,440 --> 00:00:12,400
Por un curro que le han ofrecido a Ana.
7
00:00:12,480 --> 00:00:13,720
Sí, un curro muy guay.
8
00:00:14,000 --> 00:00:15,760
Hemos decidido que no..., que no vamos.
9
00:00:15,840 --> 00:00:18,360
Ni siquiera lo has valorado, no se lo has contado ni a tu madre.
10
00:00:18,440 --> 00:00:20,080
Pues porque no quiero ir. - Vale.
11
00:00:20,560 --> 00:00:23,520
Sabes perfectamente que tengo algo pendiente con eso.
12
00:00:24,840 --> 00:00:27,280
- Además, en Berlín... - hay que llevar bigote.
13
00:00:27,920 --> 00:00:31,280
♪ Que se escurre entre los dedos. ♪
14
00:00:34,360 --> 00:00:35,880
¿Qué ibas a decir?
15
00:00:36,200 --> 00:00:37,520
Que me aburro.
16
00:00:38,240 --> 00:00:39,560
Pero mucho.
17
00:00:40,480 --> 00:00:42,520
Óscar, tú crees que me quieres, pero no.
18
00:00:43,480 --> 00:00:44,680
No es verdad.
19
00:00:49,080 --> 00:00:50,200
Míralo.
20
00:01:16,960 --> 00:01:20,160
Isabel, le voy a poner un poquito de oxígeno, ¿de acuerdo?
21
00:01:26,040 --> 00:01:27,560
Le pongo la mascarilla.
22
00:01:27,640 --> 00:01:31,120
Intente respirar despacito. Poco a poco.
23
00:01:39,800 --> 00:01:40,960
Ángel Romero.
24
00:01:41,040 --> 00:01:42,480
Aquí. - Box 5.
25
00:01:43,200 --> 00:01:44,640
Ángel.
26
00:01:44,720 --> 00:01:45,760
Venga conmigo.
27
00:01:53,000 --> 00:01:54,080
Ya. ¿Y cómo ha sido?
28
00:01:54,160 --> 00:01:56,560
Cortando jamón. Se me ha ido el cuchillo.
29
00:01:56,640 --> 00:01:58,240
Bueno, vamos a ver.
30
00:01:59,080 --> 00:02:00,880
Buen tajo te has hecho, ¿eh?
31
00:02:01,600 --> 00:02:03,520
A ver, intenta mover los dedos.
32
00:02:03,600 --> 00:02:05,320
Ese no puedo. - Este no, ¿no?
33
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
No. - ¿Esto lo nota?
34
00:02:06,480 --> 00:02:08,000
Sí. - ¿Sí?
35
00:02:08,080 --> 00:02:09,280
¿Aquí también? - Sí, sí.
36
00:02:09,360 --> 00:02:12,000
Le voy poner gasas para que se apriete y no sangre.
37
00:02:17,000 --> 00:02:18,960
Apriete ahí con los dedos. Ahí.
38
00:02:19,080 --> 00:02:21,160
Joder. - Con la otra mano se lo sujeta.
39
00:02:22,520 --> 00:02:24,120
¿Ha sangrado mucho? - En casa sí.
40
00:02:24,200 --> 00:02:27,640
No hay mucha lesión vascular, pero le tiene que ver un traumatólogo.
41
00:02:27,720 --> 00:02:30,120
Pero ¿se arregla? - Sí, hombre, sí, seguro que sí.
42
00:02:30,520 --> 00:02:32,840
- No le ha dado tiempo ni a cenar. - No.
43
00:02:32,920 --> 00:02:34,800
- ¿Estaba con la familia? - Sí.
44
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
Feliz año. - Hola.
45
00:02:45,200 --> 00:02:46,520
Doctor.
46
00:02:47,240 --> 00:02:49,320
¿Todavía sigue aquí? ¿Cómo se encuentra?
47
00:02:49,800 --> 00:02:51,160
¿Cómo me voy a encontrar?
48
00:02:51,240 --> 00:02:54,280
Llevo muchísimas horas aquí, cansada, mareada, con sed.
49
00:02:54,360 --> 00:02:56,640
No se preocupe, lo solucionamos ahora mismo.
50
00:02:56,720 --> 00:02:58,440
Verá que en nada la suben a planta.
51
00:02:58,520 --> 00:03:01,960
Perdona. Esta mujer lleva esperando desde esta mañana a subir a planta.
52
00:03:02,040 --> 00:03:03,400
Hay que hidratarla. - Ya voy.
53
00:03:03,480 --> 00:03:04,600
Cuando tengas un rato.
54
00:03:05,560 --> 00:03:08,600
¿Qué tal? Me mandan este paciente con un corte en el tendón,
55
00:03:08,680 --> 00:03:11,680
pero lo tiene que ver un trauma. No sé cómo me mandan esta mano.
56
00:03:11,760 --> 00:03:13,800
Ya. No te preocupes, lo llevamos a trauma.
57
00:03:13,880 --> 00:03:16,160
Gracias. - Óscar. El electro que me pediste.
58
00:03:16,240 --> 00:03:19,720
Lo he guardado porque se han llevado al paciente. Es un covid positivo.
59
00:03:19,800 --> 00:03:20,840
Joder.
60
00:03:40,920 --> 00:03:44,000
Nieves, ¿qué tal? Han traído un dolor torácico con covid positivo.
61
00:03:44,080 --> 00:03:46,960
He visto el electro y es un infarto. ¿En qué cama está?
62
00:03:47,040 --> 00:03:48,800
Está en la 12. - Ah, gracias.
63
00:03:48,880 --> 00:03:51,840
Vamos preparando una carga de Adiro de 300 y 2 de Ticagrelor.
64
00:03:51,920 --> 00:03:53,600
Se lo damos con poquita agua. - Vale.
65
00:03:53,680 --> 00:03:55,400
¿Qué tal, Fermín? ¿Cómo va ese dolor?
66
00:03:55,480 --> 00:03:57,320
En el electro parece que hay un infarto.
67
00:03:57,400 --> 00:03:59,320
Tenemos que hacer cateterismo urgente.
68
00:03:59,400 --> 00:04:01,880
Es una intervención sencilla que hacemos a diario.
69
00:04:01,960 --> 00:04:03,840
Estese tranquilo. Ahora mismo vuelvo.
70
00:04:07,880 --> 00:04:09,520
Hola, soy Fuentes, de Ambulantes.
71
00:04:09,600 --> 00:04:11,920
Necesito catéter urgente para un covid positivo.
72
00:04:12,000 --> 00:04:13,400
¿Cómo que no? No me jodas.
73
00:04:13,480 --> 00:04:14,520
¿Qué hago?
74
00:04:14,600 --> 00:04:17,360
Hola, llamo de la Urgencia. ¿Quién eres? Ah, hola, Nuria.
75
00:04:17,440 --> 00:04:19,600
Soy Óscar. Tengo un infarto y en Hemodinámica
76
00:04:19,680 --> 00:04:22,080
tienen las salas ocupadas hasta dentro de una hora.
77
00:04:22,160 --> 00:04:24,640
¿Tenéis una cama libre en Coro mientras espera?
78
00:04:25,600 --> 00:04:28,120
Fermín, vamos a subirle a la UCI. - No, a la UCI no.
79
00:04:28,200 --> 00:04:29,840
No, pero es la UCI de Coronaria.
80
00:04:29,920 --> 00:04:31,960
Va a estar bien vigilado mientas espera.
81
00:04:32,040 --> 00:04:34,120
Luego me sacarán. - En una hora, como mucho.
82
00:04:34,200 --> 00:04:35,680
Una hora. - Sí. No se preocupe.
83
00:04:35,760 --> 00:04:37,200
- A ver. - Perdona.
84
00:04:37,280 --> 00:04:39,720
Perdona, subimos a este señor de la cama 12 a Coro.
85
00:04:39,800 --> 00:04:42,080
Doctor, oiga.
86
00:04:42,160 --> 00:04:43,520
Doctor.
87
00:04:43,600 --> 00:04:46,560
Un segundito. Súbase la mascarilla. - ¿Nos lo llevamos ya?
88
00:04:46,640 --> 00:04:48,560
Sí. ¿Le has dado la medicación? - Sí. Está.
89
00:04:48,640 --> 00:04:49,920
Pues no lo llevamos.
90
00:04:50,000 --> 00:04:51,520
- Doctor. - Dígame, caballero.
91
00:04:51,600 --> 00:04:54,440
Mire, es que hace un momento una señorita me dijo
92
00:04:54,520 --> 00:04:57,440
que iba a llamar a mi hijo. - Ahora viene una compañera.
93
00:04:57,520 --> 00:04:59,000
-Estamos.
94
00:04:59,080 --> 00:05:00,440
-Doctor.
95
00:05:01,120 --> 00:05:03,120
Doctor. - Espérese un momentito, por favor.
96
00:05:17,960 --> 00:05:19,040
Hombre.
97
00:05:19,120 --> 00:05:21,040
Hey.
98
00:05:21,120 --> 00:05:24,920
¿Qué coño haces aquí todavía? - Ya ves. Sabes cómo estaba guardia.
99
00:05:25,680 --> 00:05:27,760
Oye, felicidades. - Muchas gracias, tío.
100
00:05:27,840 --> 00:05:29,640
¿Por qué no subes a brindar?
101
00:05:29,720 --> 00:05:30,880
Estoy cansadísimo hoy.
102
00:05:30,960 --> 00:05:32,800
Buah, está calentorra.
103
00:05:32,880 --> 00:05:34,840
Bueno, si te animas, ya sabes, ¿vale?
104
00:05:34,920 --> 00:05:36,520
Venga, gracias, tío. - Hasta luego.
105
00:05:36,600 --> 00:05:37,640
Hasta luego.
106
00:06:55,080 --> 00:06:56,400
Hey.
107
00:06:59,080 --> 00:07:01,000
Me vas a dar un abrazo.
108
00:07:01,080 --> 00:07:02,960
Me aguanto la respiración, va.
109
00:07:06,400 --> 00:07:07,840
Qué bien que has venido.
110
00:07:09,320 --> 00:07:10,840
¿Qué tal? - Bien. ¿Y tú?
111
00:07:10,920 --> 00:07:12,640
Feliz año. - Feliz año.
112
00:07:12,720 --> 00:07:15,080
Bueno, y feliz cumpleaños. - Gracias.
113
00:07:17,360 --> 00:07:21,000
Oye, pero hay mucha gente aquí, ¿no? - Se nos fue un poco de las manos.
114
00:07:21,080 --> 00:07:23,400
Yo veo más de seis personas. - ¿Qué tal la guardia?
115
00:07:23,480 --> 00:07:26,160
Lo que ya sabíamos. Urgencias se está petando otra vez.
116
00:07:26,240 --> 00:07:28,160
Ya. - Acaban de llegar los de Nochebuena.
117
00:07:28,240 --> 00:07:30,160
En una semana llegarán los de Nochevieja.
118
00:07:30,240 --> 00:07:32,720
Bueno, metiendo el dedo en la yaga. - Es lo que hay.
119
00:07:32,800 --> 00:07:35,120
Cojo el abrigo. - Ni Dios con mascarilla.
120
00:07:35,200 --> 00:07:37,480
No, la verdad que está bien montado.
121
00:07:37,560 --> 00:07:38,920
Guille.
122
00:07:39,000 --> 00:07:40,560
¿Sí? - Mira quién está aquí.
123
00:07:41,240 --> 00:07:43,040
¿Qué tal? - Qué alegría, coño.
124
00:07:43,120 --> 00:07:44,640
¡Tío!
125
00:07:44,720 --> 00:07:46,640
Va, va, va.
126
00:07:46,720 --> 00:07:49,560
Feliz año. - Feliz año. Quítate esto ya.
127
00:07:49,640 --> 00:07:51,360
Hombre, déjame. - A tomar por culo ya.
128
00:07:51,440 --> 00:07:53,840
Estaba seguro de que venías. Se lo he dicho a Palo.
129
00:07:53,920 --> 00:07:55,440
Os lo dije a los dos. - Lo dijo.
130
00:07:55,520 --> 00:07:57,640
Tengo un regalito de Ali pa' ti. - Qué guay.
131
00:07:57,720 --> 00:08:00,320
Y mío también. ¿Quieres tomar algo? ¿Y tú quieres?
132
00:08:00,400 --> 00:08:01,680
Una birra. - Yo también.
133
00:08:01,760 --> 00:08:04,000
Dos birras. - Bueno, no, un ron cola.
134
00:08:04,080 --> 00:08:05,840
Un ron cola. - Con un poquito de limón.
135
00:08:05,920 --> 00:08:07,040
Con un poquito limón.
136
00:08:07,400 --> 00:08:08,880
Guau. - Sí.
137
00:08:09,240 --> 00:08:10,520
Oye, ¿dónde anda Ross?
138
00:08:10,600 --> 00:08:13,560
Pues yo qué sé dónde andará la reina de la fiesta. Por ahí.
139
00:08:14,320 --> 00:08:16,680
Ven, que me hago un piti, anda. Ay.
140
00:08:16,760 --> 00:08:18,560
Pero ¿habéis hablado o qué?
141
00:08:18,640 --> 00:08:20,520
Sí, sí, sí, hemos hablado.
142
00:08:20,600 --> 00:08:21,760
Esta tarde.
143
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
¿Y...?
144
00:08:22,920 --> 00:08:25,960
Al final, he hecho lo de la lista. - ¿En serio?
145
00:08:26,040 --> 00:08:27,880
Para que no se me olvidase nada, ¿sabes?
146
00:08:27,960 --> 00:08:29,280
Esto ya me lo voy a...
147
00:08:29,360 --> 00:08:30,680
¿Y qué te ha dicho?
148
00:08:30,760 --> 00:08:32,800
Algunas cosas las ha reconocido,
149
00:08:32,880 --> 00:08:35,560
pocas, pero me ha dicho que todo es por la pandemia,
150
00:08:35,640 --> 00:08:38,440
que si no fuese por la pandemia, la lista sería cero,
151
00:08:38,520 --> 00:08:41,120
así, con un par de ovarios. ¿Qué te parece?
152
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
El caso es que me ha propuesto abrir la relación.
153
00:08:46,240 --> 00:08:47,680
Ah. - Sí.
154
00:08:47,760 --> 00:08:49,280
Un golazo. - Pero vamos...
155
00:08:49,360 --> 00:08:50,920
Sí, sí, sí. - Total.
156
00:08:51,000 --> 00:08:53,240
¿Y qué te parece? ¿Te apetece o qué? - Yo qué sé.
157
00:08:53,320 --> 00:08:56,160
A mí lo que me apetece es follar con alguien que no sea Ross.
158
00:08:56,240 --> 00:08:57,280
Obvio.
159
00:08:58,400 --> 00:09:00,320
Te iremos informando. - Por favor.
160
00:09:00,400 --> 00:09:01,400
Sí. - Por favor.
161
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
Sí, sí.
162
00:09:02,880 --> 00:09:04,120
Bueno, ¿y tú qué? - ¿Yo?
163
00:09:04,200 --> 00:09:05,640
Sí. - ¿Yo qué?
164
00:09:05,720 --> 00:09:07,840
Bueno, no sé, ha venido la amiga de Ross.
165
00:09:07,920 --> 00:09:09,520
Sandra. Sí, mira, me voy a ir.
166
00:09:09,600 --> 00:09:12,120
No, no, no, no. Que esta noche es para pasárselo bien.
167
00:09:12,200 --> 00:09:14,160
¡Chiqui! - ¿Qué pasa?
168
00:09:14,240 --> 00:09:15,920
- Ahí está. - ¿Qué tal?
169
00:09:16,000 --> 00:09:17,280
Muy bien. - Sácate esto.
170
00:09:17,360 --> 00:09:20,040
- Me lo... - Felicidades.
171
00:09:20,800 --> 00:09:22,760
Feliz año. - Feliz año.
172
00:09:22,840 --> 00:09:23,960
¿Qué tal? - Bien.
173
00:09:24,040 --> 00:09:25,280
Bueno, ahí. - ¿Has cenado?
174
00:09:25,360 --> 00:09:28,200
En el hospital. - Acompáñame y así picas algo.
175
00:09:28,280 --> 00:09:29,440
¿Vienes o...?
176
00:09:30,000 --> 00:09:31,160
Te amo.
177
00:09:31,760 --> 00:09:33,000
Te ama.
178
00:09:36,160 --> 00:09:38,200
Oye, qué chulo el sitio. No había estado.
179
00:09:38,280 --> 00:09:39,680
Estamos muy bien. - Mola mucho.
180
00:09:39,760 --> 00:09:40,760
Sí.
181
00:09:40,840 --> 00:09:42,760
A ver, los... Ay, se ha terminado.
182
00:09:42,840 --> 00:09:44,120
¿Qué estáis haciendo?
183
00:09:44,200 --> 00:09:46,320
Estamos con la serie esta que se paró.
184
00:09:46,400 --> 00:09:48,240
Ah, qué bueno. - Llevamos un mes rodando.
185
00:09:48,320 --> 00:09:50,600
¿Qué quieres? ¿Un poquito de vino? ¿Ron?
186
00:09:50,680 --> 00:09:53,040
Guille había ido a por una cerveza, pero ni idea.
187
00:09:53,120 --> 00:09:55,320
Guille a saber. Las birras están ahí. - Ah.
188
00:09:55,520 --> 00:09:58,560
Pues, tío, una movida, el director dio positivo hace dos semanas.
189
00:09:58,640 --> 00:10:00,480
- ¿Qué dices? - Una putada.
190
00:10:00,560 --> 00:10:04,000
Y como no podíamos parar, porque estamos palmando un montón de pasta,
191
00:10:04,080 --> 00:10:07,360
pues ha estado el pavo dirigiendo desde su casa.
192
00:10:07,440 --> 00:10:08,720
¿Cómo desde su casa?
193
00:10:08,800 --> 00:10:10,840
Pues por teléfono, por zoom, todo a la vez.
194
00:10:10,920 --> 00:10:12,000
¿Sí? - Sí, sí.
195
00:10:12,080 --> 00:10:14,640
Controla el set por zoom, cuando funciona, claro,
196
00:10:14,720 --> 00:10:17,280
y habla con el equipo y los actores por teléfono.
197
00:10:17,360 --> 00:10:19,760
Vaya movida. - Como la seda. ¿Te lo puedes creer?
198
00:10:19,840 --> 00:10:21,880
Aparte del curro, ¿cómo estás?
199
00:10:22,280 --> 00:10:24,720
Pues yo estoy bien. Currando sin parar.
200
00:10:24,800 --> 00:10:26,920
No, currando sin parar no. ¿Cómo estás tú?
201
00:10:27,000 --> 00:10:28,640
Pues ahí vamos, bien.
202
00:10:28,720 --> 00:10:33,440
Ah... Me voy a fumar un piti, ¿vale? - Vale.
203
00:10:34,200 --> 00:10:36,000
Y tú, come. - Ya.
204
00:10:36,080 --> 00:10:37,720
Estás muy flaco. - Sí, sí, mira.
205
00:10:39,160 --> 00:10:40,680
Óscar.
206
00:10:40,760 --> 00:10:42,680
Ha venido Sandra. - Sí, algo me han dicho.
207
00:10:42,760 --> 00:10:43,800
Algo me han dicho.
208
00:10:52,560 --> 00:10:54,920
Ay, Perdona, perdona, perdona.
209
00:10:55,000 --> 00:10:58,280
Que tenía problemas de estómago y voy retrasado, ¿vale?
210
00:10:58,360 --> 00:11:00,120
Por favor. - Perdona, perdona.
211
00:11:16,840 --> 00:11:18,080
Óscar.
212
00:11:18,840 --> 00:11:19,840
Óscar.
213
00:11:21,360 --> 00:11:22,440
¿Qué?
214
00:11:23,880 --> 00:11:25,240
Voy, voy, voy.
215
00:11:30,920 --> 00:11:32,320
¿Qué? - ¿A quién llamo?
216
00:11:32,400 --> 00:11:33,720
¿Qué haces? - ¿A quién llamo?
217
00:11:33,800 --> 00:11:35,320
¿Qué organizas?
218
00:11:35,400 --> 00:11:37,440
Tú cállate un poquitín, va.
219
00:11:39,720 --> 00:11:41,000
¿Qué tal? - Sandra.
220
00:11:41,080 --> 00:11:43,520
Sandra, Óscar. Nos vemos luego. - ¿Cómo?
221
00:11:43,600 --> 00:11:45,200
Venga, chao. - Ross.
222
00:11:47,560 --> 00:11:49,960
Perdona, es que ha sido un poco una encerrona.
223
00:11:50,040 --> 00:11:51,160
Ya. - O sea...
224
00:11:53,760 --> 00:11:55,840
¿Qué? ¿Llevas mucho aquí? - Sí, sí, sí.
225
00:11:55,920 --> 00:11:58,680
Vamos, hemos cenado aquí. - Ah, qué bien.
226
00:11:58,760 --> 00:12:01,560
Vienes de currar, ¿no? Me ha dicho que...
227
00:12:02,200 --> 00:12:04,400
¿Y te has tomado las uvas allí, en el hospital?
228
00:12:04,480 --> 00:12:06,120
No he tenido ni tiempo. - ¿En serio?
229
00:12:06,200 --> 00:12:08,280
¿No te has tomado las uvas? - No he tomado.
230
00:12:08,360 --> 00:12:10,120
Yo me muero. Coges una de por ahí.
231
00:12:10,200 --> 00:12:12,640
- Qué triste. Tres, me tomo tres. - No sé.
232
00:12:13,960 --> 00:12:16,520
¿Y qué tal? ¿Cómo está la cosa? - ¿En el hospital?
233
00:12:16,600 --> 00:12:18,440
Ajá. - Eh...
234
00:12:18,960 --> 00:12:20,840
Perdona, es que no quiero ser borde,
235
00:12:20,920 --> 00:12:23,080
pero es de lo último que me apetece hablar.
236
00:12:23,160 --> 00:12:25,560
Ah, claro. Perdón. - No. Perdóname, perdóname tú,
237
00:12:25,640 --> 00:12:27,320
que he sido un poco... - No, no, no.
238
00:12:27,400 --> 00:12:29,400
Claro, tiene sentido.
239
00:12:29,480 --> 00:12:32,240
Normal. Todo el mundo pregunta. Pero llega un punto que...
240
00:12:32,640 --> 00:12:33,960
- Sandra. - Es agotador.
241
00:12:34,040 --> 00:12:36,240
Perdón. ¿Tienes un cigarro, "porfa"? - Claro.
242
00:12:49,000 --> 00:12:50,280
¿Qué tal?
243
00:12:54,440 --> 00:12:56,240
¿Qué?
244
00:12:56,320 --> 00:12:57,360
¿Qué hacemos?
245
00:12:57,440 --> 00:13:00,520
¿Te parece si volvemos a empezar? - Me parece fenomenal. Sí.
246
00:13:00,600 --> 00:13:02,240
Soy Sandra. - Y yo Óscar.
247
00:13:03,480 --> 00:13:05,960
Pues está guay la fiesta. - Está guay. Muy guay, sí.
248
00:13:06,040 --> 00:13:09,400
Menos mal, también te digo. Si hay que estar hasta las 6:00...
249
00:13:09,480 --> 00:13:11,600
- Eso si no viene la Policía. - Ya.
250
00:13:13,680 --> 00:13:14,800
¿Y qué?
251
00:13:15,240 --> 00:13:16,840
¿Qué haces tú? ¿A qué te dedicas?
252
00:13:16,920 --> 00:13:19,320
Ah, no, no. Si tú no hablas de curro, yo tampoco.
253
00:13:19,400 --> 00:13:20,680
Me parece justo.
254
00:13:22,040 --> 00:13:24,160
¿De qué conoces a Ross? - Del curro.
255
00:13:24,240 --> 00:13:25,600
Imposible.
256
00:13:25,680 --> 00:13:27,720
Salgamos de este bucle. - Por favor.
257
00:13:29,600 --> 00:13:30,920
¿Qué hacemos? - Vale.
258
00:13:31,000 --> 00:13:32,280
Lo tengo.
259
00:13:32,360 --> 00:13:33,600
Venga.
260
00:13:33,680 --> 00:13:35,280
Es muy simple.
261
00:13:35,960 --> 00:13:37,080
¿Cómo estás?
262
00:13:37,160 --> 00:13:38,400
Pero cómo estás de verdad.
263
00:13:39,200 --> 00:13:40,640
¿Cómo estoy? - Ajá.
264
00:13:43,480 --> 00:13:44,720
Pues estoy jodido, ¿eh?
265
00:13:46,080 --> 00:13:47,160
Estoy bastante jodido.
266
00:13:47,240 --> 00:13:48,560
Ay, lo siento.
267
00:13:48,640 --> 00:13:51,600
Estoy pasando ahí una época... rara.
268
00:13:52,880 --> 00:13:56,640
Pero como desde hace, no sé, ¿qué llevamos?, un minuto, estoy mejor.
269
00:13:56,720 --> 00:13:57,960
¿Y tú?
270
00:13:58,640 --> 00:14:01,480
Bueno, yo estaba bien antes de que llegaras, la verdad.
271
00:14:01,560 --> 00:14:03,600
Ahora peor, ¿no? - No, no, no.
272
00:14:03,680 --> 00:14:04,880
No. También estoy mejor.
273
00:14:05,440 --> 00:14:07,600
He pasado de bien a muy bien. - Bueno.
274
00:14:07,680 --> 00:14:09,520
Bueno, a ver si seguimos así.
275
00:14:10,400 --> 00:14:11,600
¿Fumas?
276
00:14:14,040 --> 00:14:15,880
¿Y tienes algún propósito para el año?
277
00:14:19,840 --> 00:14:21,520
Mira, mudarme. Me quiero mudar.
278
00:14:22,320 --> 00:14:23,880
Ya. A una casa con terraza.
279
00:14:23,960 --> 00:14:26,560
Con que tenga luz me conformo. Pero no por la pandemia.
280
00:14:26,640 --> 00:14:28,200
¿No? - No. Quería mudarme antes.
281
00:14:29,200 --> 00:14:31,080
Yo también me quiero mudar. - ¿Ah, sí?
282
00:14:31,160 --> 00:14:33,320
A una terraza. - A una terraza, a un patio,
283
00:14:33,400 --> 00:14:34,520
un jardín... - Al bosque.
284
00:14:34,600 --> 00:14:36,400
- Al bosque. - Podría ser.
285
00:14:37,840 --> 00:14:40,080
Es que no sé si te dijo Ross, tengo un hijo.
286
00:14:40,160 --> 00:14:41,240
Sí, me dijo, me dijo.
287
00:14:42,080 --> 00:14:43,880
¿Qué edad tiene? - 7 años.
288
00:14:44,840 --> 00:14:46,200
Esa edad mola, ¿no? - Ajá.
289
00:14:46,920 --> 00:14:48,720
Sí, la verdad que sí, mola mucho.
290
00:14:49,440 --> 00:14:50,760
¿Es que sabes qué pasa?
291
00:14:50,840 --> 00:14:53,520
Que yo solo me lo imaginaba en formato bebé.
292
00:14:53,600 --> 00:14:55,080
¿Cómo formato bebé? - Sí.
293
00:14:55,160 --> 00:14:58,480
Que yo cuando pensaba tener un hijo, solo me imaginaba un bebé.
294
00:14:58,560 --> 00:15:00,680
Que pensabas que no iba a crecer. - Sí.
295
00:15:00,760 --> 00:15:03,560
Se iba a quedar pequeño. - Claro. Y ahora, es una persona
296
00:15:03,640 --> 00:15:05,160
con su personalidad y... - Claro.
297
00:15:05,240 --> 00:15:06,880
Tiene sus manías. Es...
298
00:15:08,040 --> 00:15:10,320
La verdad que mola mucho verlo crecer.
299
00:15:11,280 --> 00:15:13,000
Ya. Tiene que ser una pasada.
300
00:15:15,480 --> 00:15:17,920
¿Crees que va a haber mucho niño postpandemia?
301
00:15:18,000 --> 00:15:19,840
¿Una especie de babyboom o algo así?
302
00:15:20,360 --> 00:15:22,400
Algo me dice que no. - ¿No?
303
00:15:22,480 --> 00:15:24,960
Creo que la gente en pandemia ha follado poquísimo.
304
00:15:25,040 --> 00:15:26,080
¿Sí? - Sí.
305
00:15:26,160 --> 00:15:27,680
Y eso mal para salud.
306
00:15:27,760 --> 00:15:29,440
¿Para la salud? - Sí.
307
00:15:29,520 --> 00:15:30,800
Eso fatal.
308
00:15:30,880 --> 00:15:32,640
Eso para la salud...
309
00:15:32,720 --> 00:15:33,960
Ya. - Esto es lo peor.
310
00:15:34,040 --> 00:15:35,280
Ya.
311
00:15:35,360 --> 00:15:37,520
Como médico te lo digo. - ¿Ah, sí? Como médico.
312
00:15:37,600 --> 00:15:40,840
Como médico. Como paciente también. A lo mejor hay algo ahí.
313
00:15:40,920 --> 00:15:43,440
Que tengo que ir a que me lo miren.
314
00:15:43,520 --> 00:15:44,880
Ya.
315
00:15:46,760 --> 00:15:47,920
Eh...
316
00:15:49,000 --> 00:15:50,440
¿Otra pregunta? - No, no, no.
317
00:15:50,520 --> 00:15:51,760
Es que me voy a ir.
318
00:15:51,840 --> 00:15:54,480
¿Ahora? ¿Justo ahora? - Sí, justo ahora.
319
00:15:54,560 --> 00:15:56,200
¿Estás bien? - No. Estoy bien.
320
00:15:56,280 --> 00:15:57,960
Pero me estoy meando muchísimo.
321
00:15:58,040 --> 00:15:59,040
¿Sí? - Sí.
322
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
Pero... - Pobre.
323
00:16:00,200 --> 00:16:01,960
Estaba tan a gusto que... - Ya.
324
00:16:02,040 --> 00:16:03,480
Pero huyes.
325
00:16:03,560 --> 00:16:04,880
No, no. No, no. - ¿No?
326
00:16:04,960 --> 00:16:06,400
De verdad que no. - ¿Vuelves?
327
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Vuelvo. - Vuelves.
328
00:16:07,560 --> 00:16:09,000
Sí. Dejo aquí la copa. - Venga.
329
00:16:09,080 --> 00:16:10,880
Yo me quedo con la copa, ¿eh?
330
00:16:10,960 --> 00:16:12,640
Y con las uvas. - Vale.
331
00:16:31,000 --> 00:16:33,080
- No te pongas pesado. - ¿Qué?
332
00:16:33,160 --> 00:16:35,760
-Me tocas los cojones todo el rato. Es la cuarta vez.
333
00:16:35,840 --> 00:16:38,280
Bueno, pero... - Si no sabes beber, a tomar por culo.
334
00:16:38,360 --> 00:16:41,680
- Pero relax, relax. - No pasa nada, pero no me toques.
335
00:16:41,760 --> 00:16:44,440
No me toques. Te vengo dando una hostia y te la llevas.
336
00:16:44,520 --> 00:16:47,200
¿Que me vas a dar una hostia? - Estás tocando los huevos.
337
00:16:47,280 --> 00:16:48,840
Estamos de fiesta. - No me toques.
338
00:16:48,920 --> 00:16:50,840
Me has dado 200 veces. Me vacilas. - ¡Eh!
339
00:16:50,920 --> 00:16:52,120
¿Qué? - ¿Qué haces?
340
00:16:52,200 --> 00:16:54,920
¡Ya, ya! ¡Eh, eh! - ¿Qué haces?
341
00:16:55,000 --> 00:16:57,120
¡Venga, joder! - ¡Joder, vale! ¡Vale ya, para!
342
00:16:57,200 --> 00:17:00,240
¡Para! Vale. Ya está. - ¡El gilipollas este! ¡Subnormal!
343
00:17:00,320 --> 00:17:01,480
-Vete de aquí. Ya está.
344
00:17:01,560 --> 00:17:05,000
Vamos, coño, vamos, vamos. - El gilipollas este. ¿Qué pasa, tío?
345
00:17:24,080 --> 00:17:25,440
Yo no quiero, ¿eh?
346
00:17:45,480 --> 00:17:46,560
No me juzgues, ¿eh?
347
00:17:59,320 --> 00:18:00,680
¿Qué ha pasado?
348
00:18:06,080 --> 00:18:07,400
¿Todo bien?
349
00:18:08,080 --> 00:18:10,440
Todo bien. - Óscar.
350
00:18:10,520 --> 00:18:12,200
Sí, sí, no es nada.
351
00:18:14,720 --> 00:18:16,080
Dame una puntita.
352
00:18:26,520 --> 00:18:27,640
Toma.
353
00:18:31,760 --> 00:18:32,760
¿Qué te ha pasado?
354
00:18:38,280 --> 00:18:39,320
Me voy a ir.
355
00:18:40,240 --> 00:18:41,680
¿Seguro?
356
00:18:44,000 --> 00:18:45,600
Sí. Si es que no estoy para...
357
00:18:47,160 --> 00:18:48,960
Quería veros, os he visto y ya está.
358
00:18:51,600 --> 00:18:52,800
¿Vale?
359
00:19:19,600 --> 00:19:22,680
♪ Hay algo sobrenatural
360
00:19:22,760 --> 00:19:25,600
♪ en tu manera de bailar.
361
00:19:25,680 --> 00:19:27,320
♪ Hay veces,
362
00:19:27,920 --> 00:19:30,200
♪ no muchas, ni tampoco pocas,
363
00:19:30,680 --> 00:19:33,000
♪ que pienso en ti.
364
00:19:33,080 --> 00:19:35,720
♪ Hay algo retorcido
365
00:19:36,240 --> 00:19:38,280
♪ desde esta alegre impunidad.
366
00:19:38,360 --> 00:19:40,520
♪ Hay noches
367
00:19:40,720 --> 00:19:43,480
♪ proclives a las averías
368
00:19:44,000 --> 00:19:46,080
♪ que pienso en ti.
369
00:19:46,160 --> 00:19:49,040
♪ El pensamiento circular
370
00:19:49,120 --> 00:19:51,800
♪ con la cabeza vacía.
371
00:19:51,880 --> 00:19:53,640
♪ Hay noches
372
00:19:53,960 --> 00:19:56,240
♪ que todo es una porquería.
373
00:19:56,560 --> 00:19:59,200
♪ Y pienso en ti.
374
00:19:59,280 --> 00:20:01,800
♪ En el deseo,
375
00:20:01,880 --> 00:20:05,120
♪ en la bendita oscuridad.
376
00:20:05,200 --> 00:20:06,640
♪ Hay veces,
377
00:20:07,120 --> 00:20:09,760
♪ no muchas, ni tampoco pocas,
378
00:20:10,240 --> 00:20:12,800
♪ que pienso en ti.
379
00:20:16,680 --> 00:20:19,360
♪ Que pienso en ti.
380
00:20:25,240 --> 00:20:28,520
♪ En un anillo de fuego,
381
00:20:28,600 --> 00:20:31,480
♪ con mi gloriosa inmunidad,
382
00:20:31,560 --> 00:20:33,320
♪ hay noches
383
00:20:33,400 --> 00:20:35,840
♪ que escucho muchas tonterías
384
00:20:35,920 --> 00:20:38,560
♪ y pienso en ti.
385
00:20:38,640 --> 00:20:41,480
♪ Hay algo delicado,
386
00:20:41,560 --> 00:20:44,560
♪ abandonarse a los demás.
387
00:20:44,640 --> 00:20:46,440
♪ Hay noches
388
00:20:46,520 --> 00:20:48,880
♪ que como muchas chucherías
389
00:20:48,960 --> 00:20:52,760
♪ y pienso en ti.
390
00:20:56,520 --> 00:20:59,200
♪ Son las miradas. ♪
391
00:21:03,400 --> 00:21:04,680
¿Ya?
392
00:21:07,600 --> 00:21:09,560
Es miércoles. - Es verdad.
393
00:21:11,240 --> 00:21:12,600
Buenos días.
394
00:21:13,800 --> 00:21:14,880
Buenos días.
395
00:21:24,960 --> 00:21:26,440
¿Cómo te ha ido la guardia?
396
00:21:27,560 --> 00:21:28,880
No puedo más.
397
00:21:38,440 --> 00:21:41,000
-♪ Y pienso en ti. ♪
398
00:21:41,080 --> 00:21:42,400
He traído croissants.
399
00:21:42,480 --> 00:21:44,280
¡Bien!
400
00:21:44,360 --> 00:21:46,160
Muchas gracias. Te quiero.
401
00:21:47,000 --> 00:21:50,880
-♪ Hay veces que miro todo lo que había
402
00:21:51,920 --> 00:21:54,080
♪ y pienso en ti.
403
00:21:54,160 --> 00:21:57,280
♪ Me balanceo,
404
00:21:57,360 --> 00:22:00,240
♪ lo queme puede marear.
405
00:22:00,320 --> 00:22:01,680
♪ Mis brazos
406
00:22:01,760 --> 00:22:04,480
♪ girando siempre a la deriva,
407
00:22:05,280 --> 00:22:07,320
♪ pensando en ti.
408
00:22:07,400 --> 00:22:10,280
♪ Como el Dr. Manhattan,
409
00:22:10,360 --> 00:22:14,560
♪ ajeno a la realidad, hay días... ♪
410
00:22:14,640 --> 00:22:16,760
Me quedo contigo.
411
00:22:18,160 --> 00:22:20,160
Pero es miércoles.
412
00:22:20,840 --> 00:22:22,000
Da igual.
413
00:22:24,880 --> 00:22:28,560
-♪ Y pienso en ti. ♪
414
00:22:30,480 --> 00:22:32,080
No te duermas.
415
00:22:32,160 --> 00:22:34,680
-♪ Son las miradas. ♪
416
00:22:35,080 --> 00:22:36,400
No.
417
00:22:36,480 --> 00:22:38,920
-♪ ...a la cara. Y me hacen... ♪
418
00:22:46,520 --> 00:22:48,360
Perdona. Perdona, por favor.
419
00:22:50,720 --> 00:22:52,200
¿Me puedes echar una mano, tío?
420
00:22:52,280 --> 00:22:55,400
Que me han pegado el palo y no tengo cómo volver. Vivo en Valencia.
421
00:22:55,480 --> 00:22:57,360
Hostia puta. Valencia. No es el día.
422
00:22:57,440 --> 00:23:00,440
Colega, me han pegado el palo y no tengo cartera ni móvil.
423
00:23:00,520 --> 00:23:03,240
Al siguiente, otra cosa. Lo de Valencia está muy visto.
424
00:23:03,320 --> 00:23:05,000
Vivo en Valencia. No te engaño. - Ya.
425
00:23:05,080 --> 00:23:07,600
Tío, son 30 euros de mierda. Te hago un bizum.
426
00:23:07,680 --> 00:23:09,920
No tengo bizum, ¿eh? - Pues te lo haces.
427
00:23:10,000 --> 00:23:12,200
Tío, vale ya, ¿no? En serio.
428
00:23:12,280 --> 00:23:13,600
- ¿No me crees? - No.
429
00:23:13,680 --> 00:23:15,600
¿Esto es mentira? ¿Me lo estoy inventando?
430
00:23:16,760 --> 00:23:19,280
Me han pegado un botellazo que casi me dejan sin ojo.
431
00:23:19,360 --> 00:23:22,640
Tío, tiene que ir al hospital. - Iré cuando llegue a Valencia.
432
00:23:22,720 --> 00:23:25,600
Cuando llegues a Valencia no. Tienes una herida abierta.
433
00:23:25,680 --> 00:23:27,560
Te tienen que coser. - No sé dónde está.
434
00:23:27,640 --> 00:23:30,200
Es la primera vez que vengo. - Voy a llamar a un taxi.
435
00:23:30,280 --> 00:23:33,080
Lo pago yo y vas al hospital. - Debo llegar antes de comer,
436
00:23:33,160 --> 00:23:34,960
que mi chica me va a matar. - Escúchame.
437
00:23:35,040 --> 00:23:37,080
Vete al puto hospital, tío. - ¿Qué hospital?
438
00:23:37,160 --> 00:23:39,720
Colega, qué puta mierda Madrid.
439
00:23:39,800 --> 00:23:41,400
Para. Para, para.
440
00:23:41,480 --> 00:23:43,440
¿Qué? - Venga, anda sube, que te coso eso.
441
00:23:43,520 --> 00:23:45,960
Soy médico. - ¿Me vas a coser? ¿Me vacilas?
442
00:23:46,040 --> 00:23:47,680
Tío, estoy muy cansado. Ya está.
443
00:23:49,560 --> 00:23:50,600
Puto personaje.
444
00:23:51,640 --> 00:23:53,120
Va, espera, espera.
445
00:24:02,760 --> 00:24:04,280
Esto suena un poco chungo, ¿no?
446
00:24:10,240 --> 00:24:12,080
¿No se ha quedado pillado nunca esto?
447
00:24:13,600 --> 00:24:15,080
Nunca.
448
00:24:16,680 --> 00:24:18,600
Nunca que tú sepas. - Nunca, nunca.
449
00:24:23,320 --> 00:24:24,440
Pasa.
450
00:24:34,480 --> 00:24:36,880
Mira, deja el abrigo ahí, en la silla esa.
451
00:24:43,680 --> 00:24:45,320
Vente, ven. - ¿Eh?
452
00:24:45,400 --> 00:24:46,520
Ven.
453
00:24:52,960 --> 00:24:54,880
Siéntate ahí. - ¿Ahí?
454
00:25:09,880 --> 00:25:10,920
Lávate las manos.
455
00:25:13,880 --> 00:25:15,440
¿Puedo echar un meado antes?
456
00:25:15,880 --> 00:25:17,200
Sí, claro.
457
00:25:18,320 --> 00:25:19,680
"Dabuti".
458
00:25:20,440 --> 00:25:22,280
¿Te importa hacerlo sentado?
459
00:25:24,040 --> 00:25:25,120
Vale.
460
00:25:37,640 --> 00:25:38,800
¿Tú cómo te llamas?
461
00:25:40,000 --> 00:25:41,160
Óscar.
462
00:25:44,520 --> 00:25:46,040
Yo, Josito. Encantado.
463
00:25:54,280 --> 00:25:56,000
¿Y tú qué...
464
00:25:56,760 --> 00:25:58,200
qué clase de médico eres?
465
00:25:58,280 --> 00:25:59,720
Internista.
466
00:25:59,800 --> 00:26:00,960
Internista.
467
00:26:06,600 --> 00:26:08,360
¿Y los internistas saben coser?
468
00:26:09,160 --> 00:26:10,240
Yo sí.
469
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
¿Seguro?
470
00:26:12,280 --> 00:26:14,400
A mí estas cosas me dan un poco de palo.
471
00:26:18,440 --> 00:26:19,480
A ver.
472
00:26:22,400 --> 00:26:23,480
Ah, joder.
473
00:26:23,560 --> 00:26:26,640
No exageres. Con lo que te he dado, no te tiene que doler.
474
00:26:27,680 --> 00:26:29,680
Bueno, sabré yo si me duele o no.
475
00:26:32,080 --> 00:26:33,360
Joder.
476
00:26:35,960 --> 00:26:39,040
Vaya ojitos que traes, ¿no? - ¿Qué quieres, nano? Nochevieja.
477
00:26:39,120 --> 00:26:41,200
¿Y qué? ¿Qué te ha pasado?
478
00:26:42,600 --> 00:26:43,800
¿Y a ti?
479
00:26:43,880 --> 00:26:47,240
Que tú también has pillado, ¿eh?
480
00:26:48,920 --> 00:26:50,000
Un paciente.
481
00:26:50,480 --> 00:26:51,680
¿En serio?
482
00:26:52,480 --> 00:26:55,280
Joder los hospitales cómo están. - Te coso ya, ¿vale?
483
00:26:55,800 --> 00:26:56,880
¿Ya? - Sí.
484
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
Pero ¿habrá hecho efecto ya? - Sí.
485
00:26:59,040 --> 00:27:00,560
¿Seguro? - Sí. Mira.
486
00:27:01,160 --> 00:27:02,280
Vale. - Va, cuéntame.
487
00:27:04,200 --> 00:27:07,320
Nada, tío, estaba ahí con los chavales de cacho de pedo.
488
00:27:08,760 --> 00:27:10,720
Cuidado, cuidado, tío. - Sí, sí, sí.
489
00:27:10,800 --> 00:27:11,960
Joder.
490
00:27:12,440 --> 00:27:13,680
Va.
491
00:27:14,560 --> 00:27:15,800
Sigue, sigue, cuéntame.
492
00:27:16,800 --> 00:27:18,080
Pues nada, pues eso, que...
493
00:27:19,480 --> 00:27:21,840
estábamos en una fiesta, han venido los maderos
494
00:27:21,920 --> 00:27:24,160
y hemos tenido que salir huyendo como ratas.
495
00:27:24,720 --> 00:27:26,320
¿Y dónde era la fiesta?
496
00:27:27,920 --> 00:27:29,480
La verdad que no lo sé muy bien,
497
00:27:29,560 --> 00:27:32,320
porque es de las primeras veces que vengo a Madrid.
498
00:27:32,400 --> 00:27:34,800
Era como una nave al lado de un río.
499
00:27:36,760 --> 00:27:38,240
Bueno, la vaina,
500
00:27:38,320 --> 00:27:42,080
que me he puesto a buscar a mis colegas porque les he perdido huyendo
501
00:27:42,160 --> 00:27:45,040
y lo que me he encontrado ha sido dos locos, que vamos.
502
00:27:46,240 --> 00:27:48,520
Han empezado que si la cartera, que si el móvil.
503
00:27:48,600 --> 00:27:50,360
Y yo no me iba a achantar, ¿sabes?
504
00:27:50,440 --> 00:27:53,240
Porque no iba a permitir que me abusaran dos mongolos.
505
00:27:53,320 --> 00:27:55,400
Ya. - Y mira lo que me ha costado.
506
00:27:55,880 --> 00:27:58,400
Botellazo en la frente, sin cartera, sin móvil.
507
00:27:59,120 --> 00:28:00,560
Joder, macho.
508
00:28:02,240 --> 00:28:04,720
¿Y te sabes el número de tus colegas para llamarles?
509
00:28:04,800 --> 00:28:06,440
Qué va, no jodas.
510
00:28:07,040 --> 00:28:09,480
Me sé el de la Miri y de milagro.
511
00:28:10,600 --> 00:28:12,800
Bueno, pues luego te dejo el móvil y la llamas.
512
00:28:13,920 --> 00:28:15,640
Pero ¿cómo voy a llamar a la Miri?
513
00:28:15,920 --> 00:28:18,000
Tú escuchas poco lo que te dicen, ¿eh?
514
00:28:19,080 --> 00:28:21,120
Te he dicho que no sabe que estoy en Madrid.
515
00:28:22,640 --> 00:28:24,280
¿Que lo de Valencia es verdad?
516
00:28:24,360 --> 00:28:25,760
Joder, nano.
517
00:28:26,920 --> 00:28:29,040
Claro que es verdad, no te estoy engañando.
518
00:28:29,120 --> 00:28:32,360
¿Os habéis saltado las restricciones por una fiesta?
519
00:28:32,520 --> 00:28:34,480
¿Tú sabes cómo están los hospitales?
520
00:28:36,520 --> 00:28:37,920
No sé.
521
00:28:38,000 --> 00:28:39,320
Mejor dicen que están, ¿no?
522
00:28:39,400 --> 00:28:41,440
Ya. A ver qué dicen en un par de semanas.
523
00:28:43,200 --> 00:28:46,440
Bueno, si, al final, lo van a coger todos.
524
00:28:47,600 --> 00:28:48,960
Mira mi abuelo, el hombre.
525
00:28:49,560 --> 00:28:53,120
Qué fiera. Dice que prefiere morirse casi que no verme.
526
00:28:53,200 --> 00:28:55,440
Ya. Pero no sabe que te vas de fiesta.
527
00:28:56,840 --> 00:28:59,160
Bueno, yo qué sé, mi abuelo vivió la ruta.
528
00:28:59,960 --> 00:29:02,560
Te quiero decir que si tienes un accidente con el coche,
529
00:29:02,640 --> 00:29:04,320
a lo mejor no tienes cama en la UCI
530
00:29:04,400 --> 00:29:06,720
porque está llena de abuelos que ven a sus nietos.
531
00:29:08,880 --> 00:29:11,200
¿Tú lo has pillado o qué? - Hombre, claro.
532
00:29:11,280 --> 00:29:13,720
Si no, ¿de qué iba a estar así contigo?
533
00:29:19,720 --> 00:29:21,680
¿Cómo le explico esto a la Miri ahora?
534
00:29:23,360 --> 00:29:25,120
Date una ducha si quieres.
535
00:29:25,200 --> 00:29:27,560
Bueno. - Pero no te mojes la herida.
536
00:29:27,640 --> 00:29:29,160
Okey.
537
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
Perdona.
538
00:29:42,320 --> 00:29:45,040
¿Podrías mirar en el móvil a qué hora sale el bus?
539
00:29:52,960 --> 00:29:55,040
¿Cuánto tiempo lleváis juntos?
540
00:29:56,040 --> 00:29:57,240
Muchísimo.
541
00:29:57,320 --> 00:29:58,440
Desde el "insti".
542
00:29:58,520 --> 00:30:01,000
Pero la conocía de toda la vida, del barrio.
543
00:30:01,080 --> 00:30:03,120
Bueno, desde que llevamos a Valencia.
544
00:30:03,200 --> 00:30:04,840
¿Y no has tenido más novias?
545
00:30:06,560 --> 00:30:08,120
Tuve un rollito.
546
00:30:08,200 --> 00:30:11,760
Pero nada, porque la Miri me dejó por una chica en primero de Bachillerato.
547
00:30:11,840 --> 00:30:12,840
¿Por una tía?
548
00:30:12,920 --> 00:30:14,600
Sí, una tía, nano. ¿Qué pasa?
549
00:30:15,360 --> 00:30:17,400
No he dicho nada. Ya.
550
00:30:18,520 --> 00:30:21,720
Pero vamos, que fue cosa de poco. En un año, estaba otra vez conmigo.
551
00:30:21,800 --> 00:30:23,760
Eso sí, me lo tuve que currar. - ¿Por?
552
00:30:24,200 --> 00:30:26,400
Lo típico de a saco de cartitas.
553
00:30:27,200 --> 00:30:29,160
Buah, la pinté un grafiti en la estación.
554
00:30:29,240 --> 00:30:31,120
¿Le hiciste un grafiti?
555
00:30:31,200 --> 00:30:32,640
- Qué guay. - Se quedó loquísima.
556
00:30:32,720 --> 00:30:35,080
- ¿Qué ponía? - Ponía: "Miri, te amo".
557
00:30:36,880 --> 00:30:39,200
Es la chavala de mi vida, tío, te lo digo.
558
00:30:45,120 --> 00:30:46,840
Te voy a parecer un capullo, pero...
559
00:30:47,920 --> 00:30:49,720
a nosotros nos ha venido todo bien.
560
00:30:49,800 --> 00:30:51,920
¿El qué? - La pandemia.
561
00:30:52,000 --> 00:30:53,200
¿Sí? - Estaba todo rallado.
562
00:30:53,280 --> 00:30:55,560
Porque ella acababa de empezar la universidad.
563
00:30:55,640 --> 00:30:56,840
¿Tú qué haces?
564
00:30:57,280 --> 00:30:59,040
Nada, un módulo de técnico de sonido.
565
00:30:59,120 --> 00:31:00,360
Hostia, eso mola, ¿no?
566
00:31:00,760 --> 00:31:02,240
Sí, bueno, yo qué sé.
567
00:31:03,960 --> 00:31:05,680
En fin, tío, que me da mazo rallada.
568
00:31:05,760 --> 00:31:08,440
Va a conocer un montón de gente como ella, gente lista,
569
00:31:08,520 --> 00:31:10,360
gente con futuro. Y yo...
570
00:31:10,440 --> 00:31:12,480
¿Tú qué? ¿Tú no eres listo o qué?
571
00:31:15,560 --> 00:31:18,400
Aquí, a estas horas, haciéndote una tortilla y un Cola-cao.
572
00:31:18,640 --> 00:31:19,800
Al del módulo.
573
00:31:19,880 --> 00:31:22,120
Y muy rica te ha quedado. - Menos mal.
574
00:31:22,200 --> 00:31:23,480
Menos mal.
575
00:31:26,640 --> 00:31:27,920
Oye, habría que ir yéndose.
576
00:31:28,000 --> 00:31:30,320
He mirado y sale un autobús en 40 minutos.
577
00:31:30,400 --> 00:31:32,800
¿Me va a dar tiempo? No sé dónde está la estación.
578
00:31:32,880 --> 00:31:34,360
Yo te llevo.
579
00:31:39,720 --> 00:31:40,800
Ven.
580
00:31:42,640 --> 00:31:44,520
Llevo 22 horas sin dormir, nano.
581
00:31:45,120 --> 00:31:47,080
Y yo más que tú. 30 debo llevar.
582
00:31:47,160 --> 00:31:48,600
¿En serio?
583
00:31:48,680 --> 00:31:50,320
Pues se te ve bien fresco.
584
00:31:51,200 --> 00:31:52,400
Una cosa...
585
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
¿Este es tu carro?
586
00:31:55,360 --> 00:31:58,160
Era de mi madre, no lo usa y me lo dio.
587
00:31:58,240 --> 00:31:59,480
Mítico, ¿eh?
588
00:32:01,440 --> 00:32:02,760
Quítame eso de ahí.
589
00:32:03,040 --> 00:32:04,080
Sí, hombre.
590
00:32:06,240 --> 00:32:07,440
Toma.
591
00:32:07,520 --> 00:32:09,160
No jodas, ¿no? ¿En serio?
592
00:32:09,240 --> 00:32:11,880
Haz lo que quieras, yo la multa no te la voy a pagar.
593
00:32:15,320 --> 00:32:17,040
Ponte el cinturón, anda.
594
00:32:21,200 --> 00:32:23,080
Tú, que sale to' frío, tío.
595
00:32:23,160 --> 00:32:25,320
Espérate. En un minuto sale caliente.
596
00:32:25,400 --> 00:32:27,040
En un minuto lo encendemos.
597
00:32:50,760 --> 00:32:52,960
- ¿- Esto tiene Bluetooth? - Sí.
598
00:32:56,120 --> 00:32:58,200
Déjame tu móvil y pongo otra cosa, tío.
599
00:32:59,040 --> 00:33:00,080
No.
600
00:33:09,640 --> 00:33:12,080
Ay, ay, ay, ay, sí.
601
00:33:12,160 --> 00:33:15,160
Oh, qué a gusto, tío.
602
00:33:37,520 --> 00:33:40,000
- ¿Estás bien? - Voy a potar. Para, para.
603
00:33:40,080 --> 00:33:41,880
Espera, espera. - Para, para, para.
604
00:34:06,760 --> 00:34:07,840
Toma. - Gracias, tío.
605
00:34:15,920 --> 00:34:17,760
Me ha sentado un poco mal la tortilla.
606
00:34:17,840 --> 00:34:19,040
Sí, la tortilla.
607
00:34:27,400 --> 00:34:28,480
¿Qué tal?
608
00:34:29,600 --> 00:34:30,680
Bueno.
609
00:34:30,760 --> 00:34:33,200
No, no, no. No cierres, espera. ¿Quieres vomitar más?
610
00:34:33,280 --> 00:34:34,440
No, no.
611
00:34:34,520 --> 00:34:36,760
¿Quieres salir a tomar el aire? - No. Estoy bien.
612
00:34:38,880 --> 00:34:40,080
Joder.
613
00:34:42,480 --> 00:34:44,120
Tira, tira, que no llegamos, tío.
614
00:34:44,600 --> 00:34:45,760
Estás mareado.
615
00:34:51,280 --> 00:34:52,280
Joder.
616
00:34:55,560 --> 00:34:56,560
Vamos, "porfa".
617
00:34:57,560 --> 00:34:59,000
Como no llegue, me mata.
618
00:35:22,880 --> 00:35:26,640
"Cómo has entrado al estudio. Repartiendo besos, abrazos".
619
00:35:26,720 --> 00:35:29,720
-"El primer día del año hay que entrar con buenas intenciones".
620
00:35:29,800 --> 00:35:34,480
"Y mantenerlas todo el 2021, ¿no? ¿O ya mañana se nos acaba?".
621
00:35:34,560 --> 00:35:36,160
♪ De los nogales
622
00:35:36,680 --> 00:35:39,080
♪ del patio trasero. ♪
623
00:35:44,080 --> 00:35:45,360
Mierda.
624
00:35:49,800 --> 00:35:52,400
- Papá. - "¿No te habré despertado?".
625
00:35:52,480 --> 00:35:54,800
No, no, no. Si te iba a llamar ahora.
626
00:35:55,720 --> 00:35:57,800
"Vale. ¿Cuándo... cuándo llegas?".
627
00:35:57,880 --> 00:35:59,720
Jo, perdona. Es que no voy a poder ir.
628
00:35:59,800 --> 00:36:02,680
- "¿No vas a poder?". - No.
629
00:36:02,760 --> 00:36:04,160
"¿Y eso?".
630
00:36:04,920 --> 00:36:07,120
Es que es muy largo. Luego te cuento, ¿vale?
631
00:36:07,200 --> 00:36:10,000
- "¿Todo bien?". - Sí, sí, sí. Todo bien, todo bien.
632
00:36:10,080 --> 00:36:12,280
- "¿Seguro?". - Sí, sí, sí. ¿Qué tal tú?
633
00:36:12,360 --> 00:36:14,160
- ¿- Qué tal anoche? - Buah.
634
00:36:14,240 --> 00:36:15,640
"Con Pilar viendo la tele".
635
00:36:16,360 --> 00:36:18,240
"Oye, ¿has oído lo de la tormenta?".
636
00:36:18,320 --> 00:36:19,320
¿Qué tormenta?
637
00:36:19,400 --> 00:36:22,240
"Dicen que va a caer una tormenta de campeonato,
638
00:36:22,320 --> 00:36:25,520
de las que ponen nombre y todo". - Si hace buenísimo.
639
00:36:25,600 --> 00:36:29,560
"Yo qué sé. Parece que va a nevar y todo".
640
00:36:33,360 --> 00:36:36,000
Papá, perdóname. Es que te tengo que dejar.
641
00:36:36,080 --> 00:36:38,720
Te llamo luego, ¿vale? - Estoy flipando, tío.
642
00:36:38,800 --> 00:36:39,920
"Vale, venga".
643
00:36:40,000 --> 00:36:42,120
"Cuando puedas". - Que tengo ganas de verte.
644
00:36:43,120 --> 00:36:44,400
"Y yo a ti".
645
00:36:44,480 --> 00:36:47,040
- Un beso. - "Un beso".
646
00:36:48,520 --> 00:36:50,400
¿Adónde me estás llevando, tío?
647
00:37:00,640 --> 00:37:02,640
Pero ¿tú de dónde has salido? - No sé.
648
00:37:10,240 --> 00:37:11,960
Vaya chungazo me pegó ayer.
649
00:37:12,040 --> 00:37:13,080
Ya te digo.
650
00:37:13,160 --> 00:37:14,640
¿Tú cómo lo llevas?
651
00:37:14,840 --> 00:37:15,960
Bien.
652
00:37:17,240 --> 00:37:18,800
Hablabas con alguien, ¿no?
653
00:37:20,200 --> 00:37:21,320
Con mi padre.
654
00:37:23,720 --> 00:37:27,240
Mi viejo es igual, tío. Todo el puto día rayado con el tiempo.
655
00:37:28,480 --> 00:37:29,640
Te caería bien.
656
00:37:29,720 --> 00:37:31,040
Seguro.
657
00:37:31,120 --> 00:37:33,200
A mí los viejos se me dan de puta madre.
658
00:37:33,880 --> 00:37:35,120
¿Ah, sí?
659
00:37:36,360 --> 00:37:37,520
Míranos.
660
00:37:39,080 --> 00:37:41,360
Oye, perdona, ¿qué edad te piensas que tengo yo?
661
00:37:42,160 --> 00:37:45,280
Tú... 30.
662
00:37:49,720 --> 00:37:51,040
35.
663
00:37:51,120 --> 00:37:52,640
Hostia.
664
00:37:53,160 --> 00:37:54,400
¿Hostia qué?
665
00:37:54,920 --> 00:37:57,000
¿Qué ha pasado? - ¿Qué ha pasado de qué?
666
00:37:57,760 --> 00:37:58,960
¿Qué te pasa a ti?
667
00:37:59,040 --> 00:38:01,080
No, no, no, joder.
668
00:38:01,800 --> 00:38:06,200
Me parece raro, ¿no?, que con 35 años no tengas novia, ni hijos.
669
00:38:06,280 --> 00:38:08,560
¿Qué sabes lo que tengo y lo que no tengo?
670
00:38:08,640 --> 00:38:10,600
Yo qué sé.
671
00:38:11,440 --> 00:38:14,200
Ha sido una impresión que me ha dado. ¿Me he colado o qué?
672
00:38:15,120 --> 00:38:17,440
No, no te has colado, no.
673
00:38:18,840 --> 00:38:20,160
¿Y a qué se debe?
674
00:38:20,240 --> 00:38:21,720
¿A qué se debe?
675
00:38:26,960 --> 00:38:30,400
Hijos no tengo y pareja tenía, pero lo dejamos antes del confinamiento.
676
00:38:30,480 --> 00:38:32,160
Puf, vaya putada.
677
00:38:33,920 --> 00:38:35,760
Pues sí, una putada, sí.
678
00:38:37,000 --> 00:38:38,200
¿Quién lo dejó?
679
00:38:39,200 --> 00:38:40,400
¿Qué más da eso?
680
00:38:40,480 --> 00:38:42,080
¿Cómo que qué más da?
681
00:38:42,160 --> 00:38:44,240
Si te dejan, estás mucho más jodido.
682
00:38:47,040 --> 00:38:48,680
Pues mira, igual fue ella.
683
00:38:49,640 --> 00:38:51,160
¿Y qué os pasó, tío?
684
00:38:55,320 --> 00:38:57,800
A ver, yo es por hablar de algo. Si te rayas...
685
00:38:57,880 --> 00:38:59,040
Que sí, que sí, que...
686
00:38:59,120 --> 00:39:01,320
¿Qué nos pasó? Pues...
687
00:39:02,280 --> 00:39:04,280
Pues nos pasó que... Puf.
688
00:39:04,360 --> 00:39:07,400
Que... que estábamos en puntos distintos.
689
00:39:08,200 --> 00:39:10,200
¿Rollo de hijos y eso o qué?
690
00:39:10,280 --> 00:39:12,800
No, no, en realidad no. Era más una...
691
00:39:13,320 --> 00:39:15,640
Es que, al final,
692
00:39:15,960 --> 00:39:17,640
era...
693
00:39:21,680 --> 00:39:23,280
No tengo ni puta idea, tío.
694
00:39:23,840 --> 00:39:24,880
No sé lo que pasó.
695
00:39:27,560 --> 00:39:31,240
¿Y seguís hablando, aunque sea rollo colegas y eso?
696
00:39:31,960 --> 00:39:34,400
Hasta antes del confinamiento sí, ahora ya no.
697
00:39:34,720 --> 00:39:37,320
La pandemia la pilló en Francia y creo que sigue allí.
698
00:39:39,800 --> 00:39:42,480
Pues si está en Francia, chungo.
699
00:39:42,560 --> 00:39:43,720
¿Chungo qué?
700
00:39:43,800 --> 00:39:46,600
- Que volváis. - No tiene que ver Francia.
701
00:39:46,680 --> 00:39:48,440
Las cosa se acaban y se acaban.
702
00:39:49,520 --> 00:39:51,440
Hostia.
703
00:39:51,520 --> 00:39:54,240
Ahora sí que se te han notado los 35 años, compañero.
704
00:39:54,320 --> 00:39:56,240
Pues puede ser, sí. Puede ser.
705
00:40:03,800 --> 00:40:05,000
¿Te ha sentado mal?
706
00:40:06,720 --> 00:40:08,920
Yo creo que te traigo un poco por ella, fíjate.
707
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
¿Cómo que por ella?
708
00:40:11,720 --> 00:40:13,480
Vinimos un par de veces a Valencia.
709
00:40:13,840 --> 00:40:17,720
Nos dábamos un baño, nos tomábamos un arroz en Casa Amparo y volvíamos.
710
00:40:18,040 --> 00:40:19,320
Joder, tío.
711
00:40:19,400 --> 00:40:22,840
Tipicazo madrileño, ¿eh? O sea, de manual.
712
00:40:23,720 --> 00:40:24,960
Yo qué sé.
713
00:40:26,920 --> 00:40:28,800
¿Cómo vas a entrar en Valencia?
714
00:40:28,880 --> 00:40:32,000
El cierre es heavy, heavy. - Heavy, heavy que te lo saltaste
715
00:40:32,080 --> 00:40:34,040
ayer con tus colegas, vamos.
716
00:40:34,120 --> 00:40:36,960
A ver, yo qué sé, pero porque íbamos a ver a unos allegados.
717
00:40:37,040 --> 00:40:38,480
¿A quién?
718
00:40:38,560 --> 00:40:41,960
¿A unos allegados tuyos? - ¿Te ríes tú de mí?
719
00:40:42,040 --> 00:40:43,200
Tío, o sea, qué fuerte.
720
00:40:43,280 --> 00:40:45,960
¿De qué te ríes, gilipollas? - "Unos allegados", dice.
721
00:40:46,040 --> 00:40:47,920
Pues sí. Yo tengo muchísimos allegados.
722
00:40:48,000 --> 00:40:50,760
Muchísimos allegados. ¿Sabes lo que te digo? Yo soy médico.
723
00:40:50,840 --> 00:40:53,880
Que nos paren. A tomar por culo. - Olé mi tete. Con dos huevos.
724
00:40:54,880 --> 00:40:56,360
Venga, voy a poner yo una hora.
725
00:40:56,440 --> 00:40:58,560
No. - Cabrón.
726
00:40:59,840 --> 00:41:01,360
Hostia el internista, colega.
727
00:41:24,840 --> 00:41:27,640
Que, bueno, pues tú me indicas para dónde vamos.
728
00:41:27,720 --> 00:41:29,320
Sí, sí. Tira recto.
729
00:41:36,920 --> 00:41:40,160
"Ya había anticipado sus ganas de avanzar a una nueva era".
730
00:41:40,240 --> 00:41:41,840
"Y lo ha conseguido".
731
00:41:41,920 --> 00:41:43,560
Creo que no voy a ir.
732
00:41:44,560 --> 00:41:46,120
¿Que no vas a ir adónde?
733
00:41:47,560 --> 00:41:49,200
A la casa de Miriam.
734
00:41:51,960 --> 00:41:53,520
Pero ¿qué dices, tío?
735
00:41:56,720 --> 00:41:57,960
¿En serio?
736
00:41:59,480 --> 00:42:02,040
Me he hecho 350 Km para que comas con tu novia.
737
00:42:02,560 --> 00:42:04,720
Ya. Nano, lo siento.
738
00:42:04,800 --> 00:42:06,280
Pero, joder,
739
00:42:06,360 --> 00:42:08,720
ayer estuve con muchísima gente y luego, contigo.
740
00:42:08,800 --> 00:42:10,400
Ah, ¿que el problema soy yo?
741
00:42:11,200 --> 00:42:12,560
Hombre, eres médico.
742
00:42:12,640 --> 00:42:13,960
Hostia, tío.
743
00:42:14,040 --> 00:42:15,240
No me lo puedo creer.
744
00:42:16,960 --> 00:42:19,920
¿Qué quieres? Anoche me estuviste comiendo toda la cabeza, tío.
745
00:42:20,000 --> 00:42:22,680
Que si los abuelitos, que si no sé qué de un accidente.
746
00:42:22,760 --> 00:42:24,640
Y va a estar toda su familia allí.
747
00:42:24,720 --> 00:42:26,000
No voy a ir.
748
00:42:27,600 --> 00:42:29,000
¿Y qué le vas a decir?
749
00:42:29,800 --> 00:42:30,920
Yo qué sé.
750
00:42:31,960 --> 00:42:35,120
Diré que he vomitado y me encuentro mal. Veré qué me invento.
751
00:42:37,080 --> 00:42:38,440
Lo siento.
752
00:42:44,320 --> 00:42:46,280
Pues nada, pues te vienes conmigo.
753
00:42:49,480 --> 00:42:50,560
¿Contigo adónde?
754
00:42:52,040 --> 00:42:53,040
A desayunar.
755
00:42:56,640 --> 00:42:58,000
¿Un "esmorzaret"?
756
00:42:58,080 --> 00:43:00,480
Pues mira, me vendría de lujo en verdad.
757
00:43:01,600 --> 00:43:04,080
Te voy a llevar a un sitio to' guapo. - No, no.
758
00:43:04,160 --> 00:43:05,680
Te voy a llevar yo a un sitio.
759
00:43:05,760 --> 00:43:07,320
Joder, cómo eres.
760
00:43:07,400 --> 00:43:08,840
Bueno.
761
00:43:09,280 --> 00:43:11,520
Tú me quieres llevar adonde ibas con tu chica.
762
00:43:22,440 --> 00:43:24,680
Mira, mira, mira. Mira qué sitio. - Bueno.
763
00:43:26,320 --> 00:43:29,600
Pillamos la mesa de la esquina. - ¿Por qué no vamos allí mejor?
764
00:43:30,360 --> 00:43:32,200
Allí hacen un chivito que flipas.
765
00:43:33,200 --> 00:43:34,960
¿A ese? - Sí.
766
00:43:36,800 --> 00:43:38,920
No, vamos a desayunar aquí. - Óscar,
767
00:43:39,000 --> 00:43:41,120
¿me quieres hacer caso de una puta vez, tío?
768
00:43:42,800 --> 00:43:44,720
Si esto ya lo conoces.
769
00:43:44,800 --> 00:43:45,960
Vamos a ese mejor.
770
00:43:57,240 --> 00:43:58,520
Espabila.
771
00:43:59,280 --> 00:44:00,800
¿No ves que estás "to'empanao"?
772
00:44:21,120 --> 00:44:22,920
Ya verás, no te vas a arrepentir.
773
00:44:23,840 --> 00:44:28,560
-♪ Un perro ladra al fondo de la calle.
774
00:44:30,840 --> 00:44:31,920
♪ La Luna... ♪
775
00:44:32,000 --> 00:44:35,480
Que no te siente mal, nano. Pero a los 35 pienso estar casado,
776
00:44:35,560 --> 00:44:37,280
con hijos y con coche.
777
00:44:37,360 --> 00:44:39,040
Coche tengo, ¿eh?
778
00:44:39,120 --> 00:44:40,880
No, pero no el coche de mi madre.
779
00:44:41,800 --> 00:44:44,640
Un coche de la hostia. Con unos bafles guapos ahí.
780
00:44:45,600 --> 00:44:49,000
Para que mi hijo ponga la música que le salga de los cojones.
781
00:44:54,680 --> 00:44:57,520
-♪ Y pienso que quién
782
00:44:58,520 --> 00:45:01,520
♪ me ha de entender a mí.
783
00:45:02,360 --> 00:45:05,560
♪ Si digo que no te quiero
784
00:45:05,640 --> 00:45:08,200
♪ y estoy loca por ti.
785
00:45:09,760 --> 00:45:12,880
♪ Tú crees que ya no te quiero.
786
00:45:13,320 --> 00:45:16,000
♪ Yo muero de amor por ti.
787
00:45:16,960 --> 00:45:18,960
♪ Y muero de amor.
788
00:45:20,240 --> 00:45:22,160
♪ Cada vez que me miras,
789
00:45:22,240 --> 00:45:24,360
♪ muero de amor.
790
00:45:25,600 --> 00:45:27,600
♪ Y hasta cuando me esquivas
791
00:45:27,680 --> 00:45:29,680
♪ yo muero de amor.
792
00:45:31,120 --> 00:45:32,840
♪ Y de tanto sentir
793
00:45:32,920 --> 00:45:37,000
♪ ya ni siento el corazón.
794
00:45:38,600 --> 00:45:40,880
♪ Y muero de amor.
795
00:45:41,840 --> 00:45:44,160
♪ Cada vez que me miras,
796
00:45:44,240 --> 00:45:45,920
♪ muero de amor.
797
00:45:47,240 --> 00:45:49,160
♪ Y hasta cuando me esquivas
798
00:45:49,240 --> 00:45:50,920
♪ yo muero de amor.
799
00:45:52,560 --> 00:45:54,280
♪ Y de tanto sentir
800
00:45:55,360 --> 00:45:58,680
♪ ya ni siento el corazón.
801
00:46:08,360 --> 00:46:11,040
♪ Alumbras el cielo
802
00:46:11,120 --> 00:46:14,080
♪ de mi esperanza
803
00:46:15,160 --> 00:46:18,480
♪ cuando paso por tu casa
804
00:46:18,560 --> 00:46:21,800
♪ y te veo en la ventana.
805
00:46:22,520 --> 00:46:27,160
♪ No quiero nada contigo,
806
00:46:30,440 --> 00:46:34,520
♪ aunque me muera de ganas.
807
00:46:36,880 --> 00:46:41,760
♪ Preferiría estar muerta
808
00:46:43,960 --> 00:46:45,320
♪ que sentir
809
00:46:46,000 --> 00:46:48,760
♪ que esto se apaga.
810
00:46:51,640 --> 00:46:56,120
♪ Y es que prefiero estar muerta. ♪57638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.